All language subtitles for JUR-057 Ayaka Nanba

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,440 --> 00:00:11,635 It'so pretty. 2 00:00:15,733 --> 00:00:16,400 Smile more 3 00:00:16,400 --> 00:00:20,100 I can't smile well even if you tell me to 4 00:00:20,100 --> 00:00:23,460 You're good at making facial expressions 5 00:00:25,066 --> 00:00:25,600 Yes, yes 6 00:00:25,970 --> 00:00:27,360 It looks great 7 00:00:29,966 --> 00:00:31,300 Put your hands on it 8 00:00:32,370 --> 00:00:34,160 That looks really cute 9 00:00:37,153 --> 00:00:37,620 So cute 10 00:00:38,390 --> 00:00:39,260 Sit down 11 00:00:42,180 --> 00:00:43,240 Yes, yes. 12 00:00:43,760 --> 00:00:50,440 I met Haruka as a colleague at the same company and it's been 10 years since we got married 13 00:00:51,350 --> 00:00:55,820 We don't have any children but no matter who sees us together we are such an intimate couple 14 00:00:57,140 --> 00:00:59,470 And that is how long our life will be 15 00:01:01,090 --> 00:01:06,030 That was what i believed until this happened 16 00:01:16,330 --> 00:01:18,910 Honey! If you do not go now then you will get late 17 00:01:18,910 --> 00:01:22,170 I'm going to be late for work today, so it's fine. 18 00:01:22,630 --> 00:01:24,650 You're probably leaving early too... 19 00:01:24,650 --> 00:01:25,430 Do you want to eat out tonight? 20 00:01:28,216 --> 00:01:28,750 Oh yeah! 21 00:01:29,210 --> 00:01:32,850 The new French restaurant is really nice 22 00:01:32,850 --> 00:01:35,230 It doesn't matter if the price is high 23 00:01:35,230 --> 00:01:37,290 Next week we have a wedding anniversary 24 00:01:39,540 --> 00:01:41,490 Speaking of weddings 25 00:01:41,490 --> 00:01:44,030 There are things that make me happy 26 00:01:46,623 --> 00:01:47,490 What are they 27 00:01:49,023 --> 00:01:49,490 Well... 28 00:01:52,686 --> 00:01:53,020 What? 29 00:01:56,596 --> 00:01:57,130 N-Nude?! 30 00:02:12,286 --> 00:02:13,420 Oh, good morning. 31 00:02:17,493 --> 00:02:18,560 Is this Haruka!? 32 00:02:18,600 --> 00:02:18,900 She'still beautiful! 33 00:02:24,720 --> 00:02:27,100 I don't like it when you say that we're a perfect couple 34 00:02:27,100 --> 00:02:29,380 I don't like it when you say that. 35 00:02:29,960 --> 00:02:31,380 Give it back to me! 36 00:02:31,660 --> 00:02:33,600 We're good friends, aren' we? 37 00:02:33,700 --> 00:02:36,480 You looked gloomy last night... 38 00:02:36,700 --> 00:02:38,920 Did you have a fight with her or something...? 39 00:02:40,173 --> 00:02:40,440 No.. 40 00:02:40,680 --> 00:02:41,660 Actually this morning 41 00:02:41,660 --> 00:02:43,340 after taking this picture 42 00:02:43,340 --> 00:02:45,680 my wife said she wanted 43 00:02:45,680 --> 00:02:46,720 nude photoshoots 44 00:02:49,140 --> 00:02:49,540 Nude?! 45 00:02:49,540 --> 00:02:52,060 Well not exactly nude 46 00:02:52,060 --> 00:02:54,900 but more of an artistic commemorative photo 47 00:03:24,930 --> 00:03:27,890 Let's go to your office and talk about it. 48 00:03:39,390 --> 00:03:43,190 It has been a while, Haruka-san! 49 00:03:43,770 --> 00:03:44,830 Since you quit our company? 50 00:03:45,550 --> 00:03:46,910 You look healthy and I'm relieved 51 00:03:47,910 --> 00:03:49,450 That is because of the director 52 00:03:50,750 --> 00:03:51,150 But... 53 00:03:51,770 --> 00:03:55,510 He wants to take nude photos for commemoration 54 00:03:55,510 --> 00:03:57,550 Not necessarily 55 00:03:59,543 --> 00:04:01,010 You guys are so lucky. 56 00:04:01,730 --> 00:04:05,250 I know a famous photographer who makes women as subject of his work 57 00:04:07,090 --> 00:04:10,230 Look at this, it's his work 58 00:04:11,563 --> 00:04:12,230 How is it? 59 00:04:13,230 --> 00:04:14,190 Isn't he wonderful 60 00:04:15,756 --> 00:04:15,890 No 61 00:04:15,890 --> 00:04:18,930 He has only beautiful models 62 00:04:20,536 --> 00:04:21,870 Even you don' t lose 63 00:04:21,870 --> 00:04:22,830 No, I haven't. 64 00:04:22,830 --> 00:04:28,290 The cameraman has already contacted me so we need to decide the exact date of shooting and... 65 00:04:28,690 --> 00:04:29,500 Oh yeah! Let'stand up together for a side-by side shot 66 00:04:32,110 --> 00:04:35,910 This is how you actually take it 67 00:04:35,910 --> 00:04:36,675 It would better if you took it smoothly when taking 68 00:04:40,290 --> 00:04:41,510 Look at this face 69 00:04:41,510 --> 00:04:42,690 Look into the camera 70 00:04:42,690 --> 00:04:44,390 You have such nice face 71 00:04:44,390 --> 00:04:46,970 Well that doesn' look good on him 72 00:04:51,870 --> 00:04:53,430 Good. Have you ever been photographed? 73 00:04:54,070 --> 00:04:55,170 No, I haven't 74 00:04:55,170 --> 00:04:56,850 You're good at it 75 00:04:56,850 --> 00:04:58,110 Look this way 76 00:04:58,110 --> 00:04:58,370 Yes 77 00:04:58,650 --> 00:04:59,050 Smile! 78 00:04:59,630 --> 00:05:00,470 That's right 79 00:05:00,470 --> 00:05:01,370 Very nice 80 00:05:02,090 --> 00:05:03,250 It is important to take a picture from the back 81 00:05:04,376 --> 00:05:04,710 Right 82 00:05:07,090 --> 00:05:08,930 We have to take pictures of here 83 00:05:11,210 --> 00:05:11,810 Very nice 84 00:05:12,310 --> 00:05:12,710 Wait 85 00:05:15,756 --> 00:05:16,090 Chief 86 00:05:16,090 --> 00:05:17,130 Please stop 87 00:05:17,750 --> 00:05:19,310 we still have not decided 88 00:05:20,590 --> 00:05:20,990 What!? 89 00:05:20,990 --> 00:05:27,590 I'm your boss, and you're the one who asked me to come here. 90 00:05:28,450 --> 00:05:29,950 Why don't you do it now? 91 00:05:31,030 --> 00:05:32,930 If we quit now... 92 00:05:32,930 --> 00:05:36,310 ...it'll be a terrible result that will ruin your mood as my boss! 93 00:05:38,836 --> 00:05:39,370 Well.... 94 00:05:40,610 --> 00:05:42,950 Okay then it's on us 95 00:05:42,950 --> 00:05:45,250 It was originally only for myself 96 00:05:46,830 --> 00:05:47,230 Haruka 97 00:05:51,040 --> 00:05:52,210 We were both not convinced, but we decided to go with the director'suggestion. 98 00:05:58,040 --> 00:05:58,925 And went for a photo shoot with this famous photographer... 99 00:06:24,976 --> 00:06:25,510 Yo Saji! 100 00:06:26,850 --> 00:06:28,290 Nice studio as always 101 00:06:28,290 --> 00:06:30,590 Good morning Mr Takimoto 102 00:06:31,483 --> 00:06:31,950 Namboku 103 00:06:33,210 --> 00:06:34,010 This is Saji 104 00:06:34,010 --> 00:06:36,050 I've heard of him 105 00:06:36,050 --> 00:06:38,110 You're a young man who's about to lose his weight in the nude world. 106 00:06:41,590 --> 00:06:44,490 I'm sorry, it wasn't my intention... 107 00:06:45,336 --> 00:06:46,070 No not yet! 108 00:06:47,910 --> 00:06:49,090 This is your wife? 109 00:06:49,410 --> 00:06:51,390 As you heard she is very beautiful 110 00:06:52,670 --> 00:06:55,230 Those models are not for you 111 00:06:57,720 --> 00:06:58,320 That isn' 112 00:06:58,420 --> 00:07:00,540 Then let us start 113 00:07:00,540 --> 00:07:02,240 First of all 114 00:07:02,240 --> 00:07:04,700 Please change into a gown over there. 115 00:07:05,860 --> 00:07:06,760 Change into the gown? 116 00:07:08,400 --> 00:07:11,420 Yes, it's nude photoshoot so you'll be naked in the photo 117 00:07:12,300 --> 00:07:13,840 Now please come this way 118 00:07:15,200 --> 00:07:16,360 I understand 119 00:07:22,550 --> 00:07:25,090 Aren't we going to take pictures together as husband and wife 120 00:07:26,270 --> 00:07:28,330 Of course we will do that later 121 00:07:29,170 --> 00:07:31,310 First test one by one 122 00:07:31,310 --> 00:07:31,530 What's the matter with you? 123 00:07:38,410 --> 00:07:39,950 Your wife is here. 124 00:07:41,130 --> 00:07:44,010 Mr Takimoto and your husband are waiting for you over there 125 00:07:47,923 --> 00:07:49,390 What are they doing... 126 00:07:56,413 --> 00:07:57,280 You look good 127 00:08:00,900 --> 00:08:03,760 Please take off your gown 128 00:08:03,760 --> 00:08:04,100 Please take off your gown. 129 00:08:06,740 --> 00:08:08,380 What's the matter? 130 00:08:10,720 --> 00:08:12,400 Are you a nude woman ? 131 00:08:12,400 --> 00:08:13,090 If you don'take off your gown, it won' t start 132 00:08:18,103 --> 00:08:19,970 I know that makes me nervous 133 00:08:19,970 --> 00:08:23,470 But are you here to get rid of nudity 134 00:08:25,270 --> 00:08:25,470 Yes 135 00:08:40,893 --> 00:08:41,160 Good 136 00:08:43,860 --> 00:08:44,460 Take this 137 00:08:49,450 --> 00:08:50,850 Takimoto-san , please 138 00:08:53,500 --> 00:08:55,100 It's a great proportion. 139 00:09:02,900 --> 00:09:03,440 Wife, 140 00:09:08,273 --> 00:09:10,940 I can't see your beautiful body as it is 141 00:09:11,180 --> 00:09:12,520 Can you move your hand? 142 00:09:21,970 --> 00:09:22,370 Great. 143 00:09:26,120 --> 00:09:27,080 Good job! 144 00:09:29,986 --> 00:09:31,320 Don't hide it, wifey 145 00:09:31,320 --> 00:09:32,800 Move your hand 146 00:09:36,226 --> 00:09:36,560 I see 147 00:09:47,493 --> 00:09:47,760 Next 148 00:09:47,760 --> 00:09:50,500 Let's twist his body 149 00:09:51,320 --> 00:09:52,720 Please face this way 150 00:09:52,720 --> 00:09:54,480 Put your face here. 151 00:09:56,670 --> 00:09:59,080 Raise your arms, please 152 00:10:00,270 --> 00:10:00,470 Yes 153 00:10:04,620 --> 00:10:06,420 Let's do it with both hands 154 00:10:07,470 --> 00:10:08,580 Don't hide this hand 155 00:10:10,766 --> 00:10:11,100 Great 156 00:10:17,553 --> 00:10:17,820 Good 157 00:10:18,060 --> 00:10:19,360 Don' twist yourself 158 00:10:21,146 --> 00:10:22,280 Stretch the spine 159 00:10:26,290 --> 00:10:27,240 Do not hide 160 00:10:33,546 --> 00:10:35,080 Open your legs a little 161 00:10:37,890 --> 00:10:41,290 Ma'am, you're here to get a nude photo right? 162 00:10:41,470 --> 00:10:42,830 That's right. 163 00:10:43,950 --> 00:10:45,250 Open your hands... 164 00:10:47,960 --> 00:10:50,120 I'm not sure about that part 165 00:10:51,040 --> 00:10:54,320 Are you still embarrassed madam 166 00:10:57,580 --> 00:10:58,620 Well i understand 167 00:10:59,620 --> 00:11:03,280 But please relax and be more relaxed 168 00:11:10,360 --> 00:11:15,000 If it seems like its embarrassing can you turn around and show me your butt 169 00:11:17,110 --> 00:11:17,310 Yes 170 00:11:24,300 --> 00:11:27,320 Is this a sunburn, ma'am? 171 00:11:27,600 --> 00:11:28,580 A little. 172 00:11:29,000 --> 00:11:29,700 Sexy! 173 00:11:31,340 --> 00:11:32,820 How is it?! 174 00:11:39,130 --> 00:11:42,250 Now open your legs again... 175 00:11:43,900 --> 00:11:44,300 Yes 176 00:11:44,680 --> 00:11:45,980 It's not as embarrassing as before 177 00:11:49,730 --> 00:11:52,470 But Haruka-san is so erotic 178 00:11:54,370 --> 00:11:55,830 She was naked like that 179 00:11:55,830 --> 00:11:57,230 More than I imagined 180 00:11:58,963 --> 00:11:59,230 Boss 181 00:11:59,230 --> 00:12:00,530 What do you mean by erotic 182 00:12:00,530 --> 00:12:04,410 I don't want to show my naked body to anyone. 183 00:12:06,430 --> 00:12:11,530 It's the same sin as eating ramen at a restaurant and not ordering rice for dinner 184 00:12:11,530 --> 00:12:13,990 What are you talking about? 185 00:12:31,846 --> 00:12:32,780 All right, sir 186 00:12:32,810 --> 00:12:34,210 Take off your clothes 187 00:12:39,133 --> 00:12:39,600 Well... 188 00:12:40,260 --> 00:12:42,780 Why are you so nervous 189 00:13:20,793 --> 00:13:21,660 No, I mean... 190 00:13:22,060 --> 00:13:22,480 Sorry. 191 00:13:23,400 --> 00:13:27,760 You can't do it so you're asking me to show you how it's done instead of him 192 00:13:27,760 --> 00:13:28,680 So are you going in or not 193 00:13:29,333 --> 00:13:29,600 Well 194 00:13:30,433 --> 00:13:30,700 See! 195 00:13:33,566 --> 00:13:34,300 For my sake 196 00:13:34,300 --> 00:13:37,420 My boss is saying that he'll pull out all the strings 197 00:13:39,573 --> 00:13:40,040 In fact 198 00:13:40,040 --> 00:13:42,080 He should be grateful 199 00:13:42,080 --> 00:13:42,460 I have to go. 200 00:13:44,880 --> 00:13:46,020 What should we do? 201 00:13:46,140 --> 00:13:49,720 Let's look at each other closely, wifey! 202 00:13:51,680 --> 00:13:55,880 Look at me as if you are my husband now... 203 00:13:57,426 --> 00:14:02,960 Look into each others eyes and make sure that your husband is in front of your eyes 204 00:14:02,960 --> 00:14:05,740 Make sure he loves you 205 00:14:05,740 --> 00:14:07,100 Look at me. 206 00:14:07,520 --> 00:14:10,320 Look at her more closely! 207 00:14:13,206 --> 00:14:13,740 Honey... 208 00:14:14,360 --> 00:14:15,460 I want to hug you 209 00:14:17,060 --> 00:14:21,460 Let's try hugging from the back 210 00:14:24,513 --> 00:14:25,180 Like this? 211 00:14:27,110 --> 00:14:30,470 Widen your spine and be confident 212 00:14:31,110 --> 00:14:32,950 Don't hide it 213 00:14:32,950 --> 00:14:33,910 That's it. 214 00:14:34,290 --> 00:14:37,850 Open your arms wider, more! 215 00:14:41,430 --> 00:14:42,030 Great job 216 00:14:42,030 --> 00:14:44,150 Let me see your legs 217 00:14:46,030 --> 00:14:46,830 Don't be shy 218 00:14:50,116 --> 00:14:51,450 Leave the rest to me 219 00:14:55,623 --> 00:14:56,690 Release yourself 220 00:14:57,363 --> 00:14:57,630 More 221 00:14:58,403 --> 00:14:59,070 That's it. 222 00:15:00,850 --> 00:15:02,450 Yes, that is the way to do it! 223 00:15:02,650 --> 00:15:04,650 Be careful not to cut yourself 224 00:15:21,073 --> 00:15:22,340 You did a great job 225 00:15:22,340 --> 00:15:22,550 Isn'this good? 226 00:15:26,120 --> 00:15:27,120 It looks wonderful 227 00:15:27,120 --> 00:15:29,520 Is this really true 228 00:15:29,520 --> 00:15:29,620 You are beautiful. 229 00:15:31,360 --> 00:15:33,340 There is no other cat like you in the world 230 00:15:33,340 --> 00:15:35,680 I have nothing to praise 231 00:15:37,440 --> 00:15:40,040 Let's take more pictures 232 00:15:41,820 --> 00:15:44,880 Put your legs on the chair 233 00:15:47,040 --> 00:15:49,040 It will be easier for your stomach 234 00:15:53,383 --> 00:15:53,850 Help me 235 00:15:53,850 --> 00:15:54,310 That's right. 236 00:15:54,730 --> 00:16:00,850 Look at you! You look so much better now, my dear wifey... 237 00:16:02,680 --> 00:16:07,000 My dear wife this is not a bad photo shoot at all 238 00:16:07,000 --> 00:16:07,480 Really? 239 00:16:08,720 --> 00:16:09,440 This is art 240 00:16:10,440 --> 00:16:11,540 Memorial Art 241 00:16:12,940 --> 00:16:15,200 Let us create the arts together 242 00:16:16,200 --> 00:16:17,960 It really looks like an artwork 243 00:16:26,616 --> 00:16:27,350 Yes it does 244 00:16:32,256 --> 00:16:36,590 That's why we have to love each other and push ourselves forward. 245 00:16:43,026 --> 00:16:44,760 You're beautiful, my wife! 246 00:16:45,180 --> 00:16:48,680 I've never seen a beauty like you before 247 00:16:50,660 --> 00:16:52,200 Open your legs 248 00:16:52,200 --> 00:16:52,980 Open your legs. 249 00:16:55,200 --> 00:16:57,540 Be confident and be dynamic! 250 00:17:05,233 --> 00:17:07,100 You can sit down now, right? 251 00:17:15,836 --> 00:17:17,570 Look at the camera as well 252 00:17:17,570 --> 00:17:17,890 Look at me. 253 00:17:19,370 --> 00:17:21,410 This side, too... 254 00:17:23,790 --> 00:17:24,990 Oh! It's beautiful 255 00:17:27,930 --> 00:17:29,930 Let us join our hands together 256 00:17:31,810 --> 00:17:34,090 That is the hand of your husband 257 00:17:41,763 --> 00:17:42,830 With loving eyes 258 00:17:52,970 --> 00:17:53,590 You're doing great. 259 00:17:55,790 --> 00:17:58,130 She's getting better and better... 260 00:17:58,130 --> 00:17:59,610 Beautiful, isn't she? 261 00:18:04,490 --> 00:18:06,450 Let me feel your chest by myself! 262 00:18:09,330 --> 00:18:11,230 Women are the symbol of womenhood 263 00:18:11,943 --> 00:18:12,210 More 264 00:18:16,710 --> 00:18:18,090 Takimoto-san 265 00:18:18,090 --> 00:18:19,910 I'll touch you 266 00:18:19,910 --> 00:18:21,910 Let's do it together. 267 00:18:23,030 --> 00:18:24,090 Together... 268 00:18:27,326 --> 00:18:28,060 As you like 269 00:18:28,060 --> 00:18:30,420 The symbol of women 270 00:18:41,713 --> 00:18:42,980 Open your legs more 271 00:18:47,316 --> 00:18:48,250 Open your legs 272 00:18:48,250 --> 00:18:48,610 I'm going to take a picture. 273 00:18:57,810 --> 00:18:58,125 Let'stare at it more! 274 00:19:03,740 --> 00:19:06,220 Stare at the symbol of men, too 275 00:19:06,620 --> 00:19:06,820 Yes 276 00:19:09,173 --> 00:19:10,240 It is the symbol 277 00:19:13,453 --> 00:19:14,320 Take pictures 278 00:19:18,720 --> 00:19:19,460 Stand up. 279 00:19:19,460 --> 00:19:20,760 Oh, it's a little... 280 00:19:21,450 --> 00:19:22,860 It was embarrassing for you? 281 00:19:23,240 --> 00:19:23,700 For beginners 282 00:19:23,700 --> 00:19:25,760 I think it might have been too much of an impact 283 00:19:25,760 --> 00:19:27,360 Try standing up once 284 00:19:30,160 --> 00:19:30,685 If we do this isn'that embarrassing 285 00:19:40,050 --> 00:19:43,010 Do you want to raise one leg 286 00:19:43,010 --> 00:19:44,170 Put on the other 287 00:19:50,686 --> 00:19:52,020 Are you embarrassed? 288 00:19:52,940 --> 00:19:54,620 You don't have to be embarrassed. 289 00:19:55,660 --> 00:19:57,480 Embarrassment will come later 290 00:19:57,480 --> 00:20:01,080 Don' forget the feeling of embarrassment 291 00:20:05,520 --> 00:20:09,720 It's getting more and more beautiful 292 00:20:10,920 --> 00:20:11,520 Dont worry 293 00:20:13,600 --> 00:20:14,100 Beautiful 294 00:20:14,100 --> 00:20:15,660 No need for being shy 295 00:20:15,660 --> 00:20:16,240 You can do it, wife. 296 00:20:17,270 --> 00:20:18,120 Wife is beautiful 297 00:20:20,220 --> 00:20:20,505 Let'spread out more 298 00:20:23,973 --> 00:20:24,840 I'll show you 299 00:20:29,433 --> 00:20:30,300 Open yourself 300 00:20:34,570 --> 00:20:35,060 Beautiful 301 00:20:36,500 --> 00:20:37,700 Face only this way 302 00:20:50,856 --> 00:20:51,990 Stretch your legs 303 00:20:54,910 --> 00:20:55,410 You're doing great. 304 00:20:58,310 --> 00:20:59,850 It's getting better and better! 305 00:21:00,350 --> 00:21:03,470 Twist your waist more, turn your upper body this way... 306 00:21:08,860 --> 00:21:11,380 Now face the front of you 307 00:21:11,380 --> 00:21:15,580 Push out your chest more and stretch the spine 308 00:21:22,690 --> 00:21:24,570 That looks good 309 00:21:33,683 --> 00:21:34,550 Face this way 310 00:21:37,066 --> 00:21:38,200 You're beautiful. 311 00:21:38,800 --> 00:21:39,460 That's a good expression! 312 00:21:39,920 --> 00:21:42,700 Show me more of that face, come here 313 00:21:42,700 --> 00:21:45,820 It feels like kissing the camera 314 00:21:51,373 --> 00:21:53,040 It gets better and better 315 00:21:54,160 --> 00:22:00,760 The expression you feel when your body is warmed up 316 00:22:11,300 --> 00:22:13,180 Open your legs. 317 00:22:20,866 --> 00:22:21,600 More, more! 318 00:22:22,880 --> 00:22:26,520 Put your weight on this side and put in your hips 319 00:22:48,553 --> 00:22:49,420 Haruka-san... 320 00:22:49,710 --> 00:22:50,110 You're all wet 321 00:22:50,110 --> 00:22:50,250 You're right. 322 00:23:00,840 --> 00:23:02,240 That was a good photo shoot! 323 00:23:03,760 --> 00:23:06,260 Would you like to become professional model? 324 00:23:07,600 --> 00:23:10,140 You have the talent for it, don't you think so?! 325 00:23:10,620 --> 00:23:13,460 No...I'm not interested in that kind of thing… 326 00:23:13,460 --> 00:23:14,640 Oh yeah!! 327 00:23:14,640 --> 00:23:18,100 Can I post your photos on my website today?? 328 00:23:18,760 --> 00:23:20,560 Because they are really nice ones!!! 329 00:23:20,560 --> 00:23:21,900 No, it's just that my wife... 330 00:23:21,900 --> 00:23:22,180 That is enough! 331 00:23:23,520 --> 00:23:25,340 There are not many people who would put this on their website. 332 00:23:26,580 --> 00:23:30,220 This is a chance for the world to pay attention to you and nothing more will happen 333 00:23:30,220 --> 00:23:31,460 I have plenty of time 334 00:23:35,170 --> 00:23:36,390 Hey Namba 335 00:23:39,363 --> 00:23:40,830 Did Haruka-san notice? 336 00:23:41,730 --> 00:23:43,670 You were soaking wet 337 00:23:44,950 --> 00:23:47,230 She felt your warmth 338 00:23:57,240 --> 00:23:58,060 Are you tired 339 00:23:58,900 --> 00:24:00,080 What should we do about dinner 340 00:24:00,080 --> 00:24:02,340 Do you want to go out for dinner? 341 00:24:09,213 --> 00:24:11,080 Haruka, I was naked and wet. 342 00:24:18,650 --> 00:24:19,850 What did you say ? 343 00:24:19,850 --> 00:24:22,370 The director told me so 344 00:24:22,370 --> 00:24:23,250 What are you talking about ! 345 00:24:23,250 --> 00:24:25,210 He said that... 346 00:24:25,210 --> 00:24:25,730 You were drooling 347 00:24:25,730 --> 00:24:28,430 How could he do such a terrible thing 348 00:24:28,430 --> 00:24:29,330 Why did you do that? 349 00:24:31,850 --> 00:24:34,890 You wouldn't have done anything if I had told you. 350 00:24:35,610 --> 00:24:38,350 My wife was naked... 351 00:24:40,690 --> 00:24:41,090 What?! 352 00:24:41,090 --> 00:24:42,390 It's a shame, as the manager said 353 00:24:47,446 --> 00:24:48,180 Haruka-san! 354 00:25:11,800 --> 00:25:12,400 Manager 355 00:25:12,400 --> 00:25:14,540 Are you looking at this again 356 00:25:14,540 --> 00:25:17,860 This is an amateur photo 357 00:25:18,600 --> 00:25:21,340 It's fine, it is just a hobby photo. 358 00:25:21,820 --> 00:25:24,180 If each person can be satisfied with it... 359 00:25:24,180 --> 00:25:26,020 You say that after the last photo shoot? 360 00:25:28,480 --> 00:25:32,940 I knew you were different from what professionals take photos of 361 00:25:34,340 --> 00:25:37,110 Wait! What are you doing!? 362 00:25:38,630 --> 00:25:40,370 The picture we took before 363 00:25:40,370 --> 00:25:40,655 Isn'this taken well 364 00:25:43,310 --> 00:25:45,650 No Haruka she was my wife 365 00:25:45,650 --> 00:25:47,310 Please don' t save her on your phone 366 00:25:47,310 --> 00:25:48,790 What are you talking about? 367 00:25:49,150 --> 00:25:52,110 It's me and Haruka in the picture. 368 00:25:52,650 --> 00:25:55,650 I can't decide what to do with my own photo, right?! 369 00:25:55,650 --> 00:25:57,470 For example... 370 00:25:57,470 --> 00:26:00,150 She said she fell in love with this picture! 371 00:26:21,380 --> 00:26:24,820 Look at yourself as a work of art 372 00:26:24,820 --> 00:26:26,960 It's touching to see you like this. 373 00:26:28,960 --> 00:26:29,760 I know, right? 374 00:26:34,260 --> 00:26:35,800 And today... 375 00:26:36,240 --> 00:26:38,680 Saji came here again to tell me that he wants a photo with you 376 00:26:43,480 --> 00:26:45,280 He seems really into Haruka 377 00:26:45,280 --> 00:26:48,840 and wants her as the main character of his next film 378 00:26:50,020 --> 00:26:51,140 Actually 379 00:26:54,120 --> 00:26:58,720 Saji noticed that your face was wet 380 00:27:02,300 --> 00:27:07,200 I can feel that you are one of the talents as a model. 381 00:27:11,840 --> 00:27:14,900 Okay, if it's okay with me... 382 00:27:40,220 --> 00:27:41,320 My wife! 383 00:27:41,860 --> 00:27:42,860 Let me tell you first 384 00:27:42,860 --> 00:27:45,840 This time is different from last time 385 00:27:46,980 --> 00:27:48,440 Making my work 386 00:27:49,100 --> 00:27:49,860 In other words 387 00:27:49,860 --> 00:27:52,300 It will be more creative work 388 00:27:55,640 --> 00:27:57,440 Please follow along with us 389 00:28:00,280 --> 00:28:01,080 Yes, we can. 390 00:28:03,330 --> 00:28:03,890 Understood 391 00:28:08,100 --> 00:28:10,180 Take off your gown 392 00:28:15,433 --> 00:28:15,900 Come on 393 00:28:28,973 --> 00:28:29,640 Look at me 394 00:28:29,640 --> 00:28:31,370 Stretch out your spine 395 00:28:35,946 --> 00:28:37,080 Put in your waist 396 00:28:38,413 --> 00:28:38,680 Good 397 00:28:45,050 --> 00:28:47,050 Move your body to the letter S 398 00:28:48,580 --> 00:28:49,820 That's right 399 00:28:53,373 --> 00:28:54,240 Look this way 400 00:29:14,566 --> 00:29:16,300 Put your hands behind you. 401 00:29:16,520 --> 00:29:18,520 Move your body back a little bit more 402 00:29:18,520 --> 00:29:18,860 That's good 403 00:29:29,353 --> 00:29:30,820 Stretch out your chest 404 00:29:37,960 --> 00:29:39,040 Concentrate 405 00:29:59,800 --> 00:30:00,920 Where are you looking? 406 00:30:04,340 --> 00:30:05,840 Let me change the pose 407 00:30:07,166 --> 00:30:07,700 Sit here 408 00:30:07,700 --> 00:30:08,860 Raise both of legs 409 00:30:08,860 --> 00:30:11,580 Open your legs and sit down. Look this way, face the front 410 00:30:15,586 --> 00:30:16,520 Open your legs 411 00:30:17,910 --> 00:30:21,310 You should be able to open both of them more 412 00:30:26,550 --> 00:30:27,580 Move your hands 413 00:30:30,630 --> 00:30:31,160 Okay move 414 00:30:33,620 --> 00:30:35,620 But if I do that you'll see me 415 00:30:35,620 --> 00:30:35,940 It's okay 416 00:30:38,726 --> 00:30:39,460 This is art 417 00:30:43,750 --> 00:30:43,950 Yes 418 00:30:43,950 --> 00:30:44,150 Good. 419 00:30:48,683 --> 00:30:50,950 Don't put your hand on your chest, 420 00:30:52,010 --> 00:30:53,250 Put it to the side 421 00:30:58,293 --> 00:30:58,560 Good 422 00:30:59,973 --> 00:31:00,640 Look at me 423 00:31:09,193 --> 00:31:10,660 Where are you looking? 424 00:31:13,800 --> 00:31:15,160 I'm curious about what you see 425 00:31:17,693 --> 00:31:18,960 Are you embarrassed 426 00:31:20,360 --> 00:31:20,560 Yes 427 00:31:23,313 --> 00:31:23,980 Is that so 428 00:31:26,030 --> 00:31:28,150 Let's use the embarrassment 429 00:31:28,150 --> 00:31:28,490 Let's use your shyness. 430 00:31:30,030 --> 00:31:34,330 I felt it last time, you can make a good expression if you have that shyness 431 00:31:35,220 --> 00:31:37,060 Takemoto-san could we ask for your help? 432 00:31:37,920 --> 00:31:38,320 Of course 433 00:31:38,320 --> 00:31:39,840 Could you come closer to her 434 00:31:39,840 --> 00:31:42,920 Good! That face with the shyness 435 00:31:44,453 --> 00:31:44,720 Sexy 436 00:31:47,120 --> 00:31:47,320 Art 437 00:31:49,320 --> 00:31:51,620 It is really embarrassing 438 00:31:51,620 --> 00:31:53,280 That will do 439 00:31:54,300 --> 00:31:56,680 Takemoto san let me be more conscious of her 440 00:31:59,126 --> 00:32:00,060 Look this way. 441 00:32:00,680 --> 00:32:01,780 Let's express her feelings 442 00:32:06,463 --> 00:32:08,330 We should look at each other 443 00:32:25,100 --> 00:32:26,700 and make a work together 444 00:32:27,673 --> 00:32:27,940 Good 445 00:32:41,020 --> 00:32:43,220 Your expression is getting better 446 00:32:50,126 --> 00:32:51,060 Next, stand up 447 00:32:54,546 --> 00:32:55,080 Stand up 448 00:33:12,986 --> 00:33:14,320 Open your legs more. 449 00:33:14,380 --> 00:33:15,680 Lift one leg up! 450 00:33:26,020 --> 00:33:27,490 More open it up 451 00:33:33,250 --> 00:33:34,660 You look good, wife 452 00:33:36,310 --> 00:33:37,160 Oh yeah 453 00:33:37,160 --> 00:33:39,780 Take off Takimoto's clothes 454 00:33:39,780 --> 00:33:43,000 That way you can show her face 455 00:33:44,646 --> 00:33:45,180 I got it 456 00:33:50,140 --> 00:33:51,600 Concentrate 457 00:33:56,340 --> 00:33:57,740 Put both hands on top 458 00:34:00,590 --> 00:34:01,790 Push out the waist 459 00:34:09,126 --> 00:34:09,460 Focus 460 00:34:10,840 --> 00:34:12,340 You're fully conscious now. 461 00:34:23,360 --> 00:34:25,360 Touch your eyes as much as you can 462 00:34:41,243 --> 00:34:42,510 Put your hands here 463 00:34:42,510 --> 00:34:44,450 Stick out your butt 464 00:34:51,483 --> 00:34:52,350 Face this way 465 00:35:00,396 --> 00:35:01,130 I'm waiting 466 00:35:03,416 --> 00:35:04,750 I'm waiting for you. 467 00:35:08,740 --> 00:35:15,010 You're saying that, but you feel it hot in your hands? 468 00:35:19,080 --> 00:35:24,200 All right! Then pull this hand and show me more of your body 469 00:35:26,233 --> 00:35:27,300 Open up the body 470 00:35:37,310 --> 00:35:38,310 Look at my face 471 00:36:11,630 --> 00:36:12,430 It's perfect 472 00:36:12,430 --> 00:36:13,110 I'm serious, ma'am. 473 00:36:13,810 --> 00:36:15,630 When you're taking pictures of me 474 00:36:15,630 --> 00:36:18,270 my creative soul is lit up with a bright red flame 475 00:36:22,456 --> 00:36:22,990 You know 476 00:36:22,990 --> 00:36:25,350 It's rare for me to praise someone 477 00:36:27,310 --> 00:36:30,310 No...I don't do that either 478 00:36:31,300 --> 00:36:31,840 Okay 479 00:36:31,840 --> 00:36:32,360 Actually 480 00:36:33,300 --> 00:36:35,100 We have an appointment after this 481 00:36:35,100 --> 00:36:36,480 So we'll be back soon 482 00:36:36,480 --> 00:36:38,340 But let us take some time off 483 00:36:47,660 --> 00:36:48,260 Ayaka-san 484 00:36:49,060 --> 00:36:50,540 How was it? 485 00:36:50,540 --> 00:36:51,530 The other day and today'shooting, I felt my heart was burning hot. 486 00:37:03,160 --> 00:37:05,240 When you touch your skin you can feel it 487 00:37:07,550 --> 00:37:09,630 But the heat is transmitted 488 00:37:11,290 --> 00:37:14,230 Not a reason but it has been conveyed 489 00:37:17,920 --> 00:37:19,000 How about? 490 00:37:21,100 --> 00:37:23,180 Don't you want to make this work better 491 00:37:29,560 --> 00:37:31,560 Like practicing poses together 492 00:37:34,380 --> 00:37:35,580 Yes, I understand. 493 00:38:36,310 --> 00:38:38,710 This is a practice for posing right? 494 00:38:39,920 --> 00:38:43,900 You're the one who said that and made me do it 495 00:38:52,936 --> 00:38:53,470 Even now 496 00:39:09,300 --> 00:39:10,360 It's okay 497 00:39:11,390 --> 00:39:14,770 Sexual behavior is also art 498 00:39:14,770 --> 00:39:15,030 It's over now. 499 00:39:42,130 --> 00:39:45,530 You'll feel better when you're taken from me again, 500 00:39:47,490 --> 00:39:50,570 I know that already... 501 00:39:52,010 --> 00:39:52,390 Right? 502 00:40:15,823 --> 00:40:17,490 You will feel much better 503 00:40:19,863 --> 00:40:21,930 Only after feeling the pleasure 504 00:40:25,363 --> 00:40:27,030 Everything leads to later 505 00:41:45,526 --> 00:41:47,060 One pose, one art pose. 506 00:41:47,060 --> 00:41:48,320 That's right. 507 00:42:17,156 --> 00:42:18,690 Let me wet your hair... 508 00:43:40,210 --> 00:43:42,890 It feels good, doesn't it? 509 00:43:52,476 --> 00:43:53,010 Tell me. 510 00:43:54,780 --> 00:43:56,780 Does it feel good to you now ? 511 00:43:56,780 --> 00:43:57,060 Yes 512 00:44:00,460 --> 00:44:01,260 That's right 513 00:44:01,260 --> 00:44:05,660 You should relax your mind little by little 514 00:44:23,660 --> 00:44:24,920 You have a good voice now 515 00:44:31,113 --> 00:44:33,580 When you feel good, say it many times 516 00:44:37,436 --> 00:44:38,370 If you do that 517 00:44:38,370 --> 00:44:41,530 Your heart will be more and more released 518 00:44:41,530 --> 00:44:41,970 You can do it. 519 00:46:08,043 --> 00:46:08,710 Be careful 520 00:46:08,710 --> 00:46:09,730 It's a pose practice 521 00:46:12,530 --> 00:46:13,930 That should be the case 522 00:47:18,520 --> 00:47:20,120 You're getting stronger. 523 00:48:06,730 --> 00:48:08,070 I'm not confused anymore 524 00:49:29,053 --> 00:49:31,520 Do you feel your body getting hotter? 525 00:49:43,973 --> 00:49:45,840 Can you feel it now, right ? 526 00:49:48,640 --> 00:49:50,900 This is the feeling of a man. 527 00:50:38,973 --> 00:50:40,040 Feel my heat too 528 00:50:50,680 --> 00:50:52,940 That's how you get your tongue out. 529 00:51:28,413 --> 00:51:29,880 Do you feel this heat? 530 00:52:26,486 --> 00:52:29,220 Can you feel the usual hotness of my body 531 00:54:04,100 --> 00:54:04,700 How is it 532 00:54:04,700 --> 00:54:05,270 I can'tell if it gets hotter or colder 533 00:54:53,420 --> 00:54:54,100 You're getting hot. 534 00:55:07,596 --> 00:55:12,730 You take such an embarrassing pose and wet your face with a manko, don't you? 535 00:55:30,560 --> 00:55:32,710 It's getting hotter... 536 00:56:02,796 --> 00:56:05,530 I'm going to put a bandage on your wound. 537 01:00:23,420 --> 01:00:25,220 I'm looking for a hot thing 538 01:00:26,260 --> 01:00:27,980 Everyone wants something hot 539 01:00:39,430 --> 01:00:39,950 What's going on? 540 01:01:08,280 --> 01:01:11,800 Hot things and hot things. 541 01:01:12,060 --> 01:01:14,920 Do you want to fuse them together 542 01:01:26,200 --> 01:01:26,800 It's hot. 543 01:01:28,380 --> 01:01:32,320 I can't stop looking for your heart, Haruka-san 544 01:01:33,300 --> 01:01:37,790 Don' you think this will make a better pose? 545 01:04:07,890 --> 01:04:10,490 Don't you think it's going to come off? 546 01:04:29,720 --> 01:04:30,320 It moved. 547 01:04:30,320 --> 01:04:32,550 Your body is moving. 548 01:04:38,780 --> 01:04:42,900 You started to look for a place to sleep? 549 01:04:46,040 --> 01:04:49,920 It's getting better and better, isn't it 550 01:06:59,106 --> 01:07:00,640 Can you sleep with this 551 01:07:00,640 --> 01:07:03,480 The heat of passion overlapped 552 01:09:46,860 --> 01:09:48,860 I'm going to kill you. 553 01:10:07,770 --> 01:10:10,200 Where should we start? 554 01:10:12,420 --> 01:10:17,170 Can you wake up from this coma, Kanae-chan 555 01:12:35,566 --> 01:12:37,900 I want to pour my hotness into you. 556 01:12:41,420 --> 01:12:43,380 No, that's no good... 557 01:12:43,380 --> 01:12:44,980 The baby will be born 558 01:12:44,980 --> 01:12:46,300 Isn't it fine? 559 01:12:46,300 --> 01:12:46,540 I can't do it. 560 01:12:48,460 --> 01:12:53,340 As a result of the two's passion... 561 01:13:44,763 --> 01:13:46,430 My passion is overflowing 562 01:13:47,930 --> 01:13:48,305 I'm sorry for being late. 563 01:14:12,230 --> 01:14:13,710 The meeting was long, 564 01:14:16,070 --> 01:14:18,150 We were discussing how to make a better team 565 01:14:22,670 --> 01:14:24,250 Takimoto-san? 566 01:14:24,570 --> 01:14:25,490 Did you have such an enthusiasm for research 567 01:14:26,850 --> 01:14:28,130 Of course 568 01:14:28,130 --> 01:14:29,290 You know that 569 01:14:29,290 --> 01:14:30,110 Because in the past 570 01:14:30,110 --> 01:14:32,130 I was aiming to be a photographer. 571 01:14:33,690 --> 01:14:37,410 Then, will you quit the agency and work at home? 572 01:14:38,710 --> 01:14:40,650 That's good too! 573 01:14:52,526 --> 01:14:53,060 I'm back 574 01:14:55,650 --> 01:14:59,390 Where have you been until this time 575 01:15:01,046 --> 01:15:01,780 At Mr Sachi 576 01:15:01,780 --> 01:15:06,400 He recommended me that shooting today 577 01:15:08,300 --> 01:15:08,700 No way 578 01:15:08,700 --> 01:15:10,080 You're naked again. 579 01:15:12,860 --> 01:15:17,450 He said he wanted to take a picture, so it took me some time... 580 01:15:18,870 --> 01:15:19,830 What the hell are you doing? 581 01:15:21,050 --> 01:15:21,230 Don'tell me! 582 01:15:22,770 --> 01:15:27,310 I don' know if it's your dream or not but with that guy and you...! 583 01:15:27,900 --> 01:15:28,335 But weren'' t alone after all 584 01:15:32,150 --> 01:15:32,550 What!? 585 01:15:35,520 --> 01:15:36,220 No way 586 01:15:38,980 --> 01:15:40,300 The manager was there 587 01:15:45,833 --> 01:15:48,300 Takimoto helped me a lot, unlike you. 588 01:15:55,440 --> 01:15:59,680 We were married for 10 years and never had any quarrel with each other 589 01:15:59,680 --> 01:16:03,480 but because of that nude photo shoot 590 01:16:03,480 --> 01:16:06,180 our relationship started to have cracks 591 01:16:20,950 --> 01:16:21,750 I'm Takimoto 592 01:16:22,850 --> 01:16:24,870 You are really wonderful 593 01:16:24,870 --> 01:16:27,910 You're a good person. I've fallen in love with you for real 594 01:17:11,710 --> 01:17:13,130 Takimoto-san 595 01:17:27,443 --> 01:17:28,310 I'm so tired. 596 01:17:28,980 --> 01:17:30,280 Let's go... 597 01:17:34,460 --> 01:17:39,050 Haruka, you're always alone when you work right? 598 01:17:40,030 --> 01:17:41,750 If there is no time for that 599 01:17:41,750 --> 01:17:43,970 Why don't we come to the studio again 600 01:17:45,606 --> 01:17:46,340 Me and Saji 601 01:17:46,340 --> 01:17:49,340 We got too absorbed in our creative activities 602 01:17:52,876 --> 01:17:53,810 You did it too 603 01:18:29,160 --> 01:18:30,120 You look great. 604 01:18:33,660 --> 01:18:36,880 Good girl, let go of yourself 605 01:18:41,636 --> 01:18:42,170 Sit down 606 01:18:48,230 --> 01:18:48,530 Don'torture yourself 607 01:19:00,126 --> 01:19:00,260 No 608 01:19:02,540 --> 01:19:04,180 I'll decide if you can or not 609 01:19:07,916 --> 01:19:08,250 Great 610 01:19:13,710 --> 01:19:16,830 Okay, I'm going to jump into the world of unidentified objects. 611 01:19:19,520 --> 01:19:20,880 Takemoto-san... 612 01:19:20,880 --> 01:19:21,420 Can you do me a favor? 613 01:19:22,320 --> 01:19:22,960 Of course! 614 01:19:25,620 --> 01:19:28,220 You can film this too right? 615 01:19:29,080 --> 01:19:29,280 Yes 616 01:19:48,706 --> 01:19:50,440 Ah what wonderful sexiness 617 01:19:51,220 --> 01:19:51,370 It'so sexy 618 01:19:55,180 --> 01:19:56,700 This is disgusting 619 01:19:57,500 --> 01:19:58,520 What are you saying 620 01:19:58,520 --> 01:19:59,460 There is no such thing as disgusting 621 01:20:00,620 --> 01:20:01,460 This is the heart. 622 01:20:13,200 --> 01:20:14,040 Great! 623 01:20:14,720 --> 01:20:15,900 Look at the camera 624 01:20:17,320 --> 01:20:21,440 I will carve you into my film of mind 625 01:20:25,873 --> 01:20:26,140 See? 626 01:20:26,620 --> 01:20:28,740 It's a stand play 627 01:20:54,846 --> 01:20:57,180 It's getting hot in here, isn't it? 628 01:21:10,880 --> 01:21:12,220 Haruka-san... 629 01:21:13,620 --> 01:21:14,720 You're amazing. 630 01:21:18,740 --> 01:21:21,120 Let me enjoy your kiss 631 01:21:32,480 --> 01:21:33,780 You're so delicious. 632 01:21:54,050 --> 01:21:55,510 You are a reporter, right? 633 01:21:59,820 --> 01:22:03,820 Look at the camera and record your beautiful appearance well 634 01:22:09,330 --> 01:22:11,170 Put your hand there 635 01:22:11,480 --> 01:22:12,330 Show me your butt 636 01:22:13,970 --> 01:22:15,410 You're beautiful. 637 01:22:21,100 --> 01:22:24,300 Look at your face, too! 638 01:22:45,216 --> 01:22:47,150 Let me see your pretty vagina 639 01:22:52,770 --> 01:22:55,330 Your vaginas and anus are all round 640 01:23:18,500 --> 01:23:21,100 I'm so embarrassed. Is this really art? 641 01:23:22,200 --> 01:23:23,760 This is art! 642 01:23:51,250 --> 01:23:54,870 Your vagina is getting wet, too 643 01:24:27,710 --> 01:24:31,400 You're asking for it yourself. 644 01:24:41,246 --> 01:24:42,580 Come on, crouch down 645 01:24:46,360 --> 01:24:47,560 I'm going to elect 646 01:24:47,560 --> 01:24:47,740 What's wrong? 647 01:24:56,200 --> 01:24:58,820 I'll put a lot of this on you. 648 01:25:09,190 --> 01:25:11,030 It feels good! 649 01:25:14,260 --> 01:25:18,280 Is it really okay to do such an unpleasant thing like this?! 650 01:25:18,280 --> 01:25:19,860 This is art, after all 651 01:25:23,900 --> 01:25:25,720 I want you to taste my food. 652 01:25:27,360 --> 01:25:28,740 That's the only way to take a good picture! 653 01:25:55,450 --> 01:25:57,850 What an amazing look on your face... 654 01:25:57,850 --> 01:25:59,630 You have no choice but hold it in front of the camera 655 01:26:02,890 --> 01:26:05,210 Yes, keep doing that 656 01:26:07,740 --> 01:26:10,080 Let me open your legs little by little 657 01:26:13,476 --> 01:26:14,210 Keep eating 658 01:26:15,950 --> 01:26:17,470 You're doing great. 659 01:26:18,643 --> 01:26:19,310 Great job! 660 01:26:22,070 --> 01:26:24,900 How is it? Is mine good, too?! 661 01:26:33,986 --> 01:26:34,720 Good girl!! 662 01:26:40,203 --> 01:26:41,270 Feels so good... 663 01:26:41,430 --> 01:26:44,350 Next time you can pinch my breast with your big chest 664 01:26:51,820 --> 01:26:52,420 Wonderful 665 01:26:53,580 --> 01:26:54,080 Great. 666 01:27:15,380 --> 01:27:16,700 You know what I mean, don't you? 667 01:27:30,980 --> 01:27:32,980 Next is this side of your body... 668 01:27:48,710 --> 01:27:49,310 My wifey! 669 01:27:54,840 --> 01:27:57,200 My stuff gets harder and harder doesn' it?! 670 01:27:58,740 --> 01:27:59,940 That's the heart!! 671 01:28:12,840 --> 01:28:14,640 Next is my wifey's nipple 672 01:28:14,640 --> 01:28:16,880 Rub it gently with your hands. 673 01:28:37,540 --> 01:28:38,820 Be careful, Moku-san! 674 01:28:40,580 --> 01:28:42,840 Bring your hips over here... 675 01:28:46,940 --> 01:28:48,680 I can't stand this anymore 676 01:28:48,680 --> 01:28:49,480 It's okay, honey. 677 01:28:56,440 --> 01:28:58,800 Honey look down and see if it hurts 678 01:29:24,130 --> 01:29:25,970 How do you feel? 679 01:29:32,390 --> 01:29:34,390 It is art to be in a good mood 680 01:29:39,060 --> 01:29:40,140 I can't do it. 681 01:29:40,780 --> 01:29:42,950 There's nothing dirty here! 682 01:30:22,730 --> 01:30:24,330 Be careful there, too... 683 01:30:24,330 --> 01:30:26,210 Stay like that for now 684 01:30:32,290 --> 01:30:33,450 I'm going to lift one leg. 685 01:30:40,510 --> 01:30:42,090 I'll throw the fish in again 686 01:31:36,916 --> 01:31:38,450 Give me your left hand. 687 01:32:43,533 --> 01:32:46,400 Please believe in yourself and lean forward 688 01:32:47,420 --> 01:32:48,220 That's right 689 01:35:45,906 --> 01:35:48,040 I'm going to put you on the bed. 690 01:35:52,620 --> 01:35:54,440 Let's lie down and rest for a while 691 01:36:01,080 --> 01:36:03,040 I'm going to do my best. 692 01:36:14,360 --> 01:36:15,960 It's hard for me, too... 693 01:36:35,586 --> 01:36:37,320 I'll take it out as it is! 694 01:36:38,740 --> 01:36:40,500 I'l put this in the box 695 01:36:43,553 --> 01:36:44,620 Let's finish it. 696 01:36:45,060 --> 01:36:46,660 We have to clear this game! 697 01:37:12,326 --> 01:37:15,860 Move your body and raise only upper half of your body 698 01:37:24,390 --> 01:37:26,480 Let me do everything 699 01:37:27,830 --> 01:37:28,110 Let's go. 700 01:37:37,060 --> 01:37:39,160 You're the best, Haruka-san! 701 01:37:41,130 --> 01:37:41,530 Now... 702 01:37:41,530 --> 01:37:42,550 This isn't what you think it is? 703 01:37:43,150 --> 01:37:44,450 Come with us 704 01:37:44,450 --> 01:37:47,250 and let us take you to a new level of art 705 01:37:49,296 --> 01:37:49,630 Hello 706 01:37:54,630 --> 01:37:56,670 Where are you today without coming home again 707 01:37:57,670 --> 01:37:58,430 I'm heading over there 708 01:38:01,230 --> 01:38:04,930 We'll be shooting some more scenes 709 01:38:07,620 --> 01:38:11,840 Cut it out. I'll never do that again... 710 01:38:12,620 --> 01:38:13,680 You're the one who should cut it out! 711 01:38:14,460 --> 01:38:18,860 What we are doing is not disgusting at all 712 01:38:20,413 --> 01:38:21,280 It's true art 713 01:38:21,280 --> 01:38:23,900 And you don't even know about this 714 01:38:26,740 --> 01:38:27,940 So stop calling me 715 01:38:37,720 --> 01:38:39,050 Nice expression 716 01:38:42,190 --> 01:38:44,740 Instead of being naked with your wife 717 01:38:47,740 --> 01:38:50,960 I wanted to love Haruka as a step-father. 718 01:38:53,560 --> 01:38:58,130 But we're not that close anymore, are we? 719 01:39:01,610 --> 01:39:03,870 We were soulmates... 720 01:39:04,430 --> 01:39:06,770 Our hearts connected with each other's hearts 721 01:39:06,770 --> 01:39:07,010 Isn'that right ? 722 01:39:54,750 --> 01:39:58,350 You've always wanted something like this, haven't you? 723 01:40:01,616 --> 01:40:02,350 Look at me. 724 01:40:07,143 --> 01:40:10,010 I'll love you a lot with just the two of us 725 01:40:46,990 --> 01:40:47,990 That's my voice 726 01:40:49,233 --> 01:40:49,900 Let it out 727 01:42:16,166 --> 01:42:19,500 It's not enough to live with such a man, isn't it? 728 01:42:34,476 --> 01:42:36,210 Your shoulders are so wet. 729 01:42:53,050 --> 01:42:54,850 You're beautiful, Ms Akecho 730 01:43:09,466 --> 01:43:12,800 Ms Akecho's life was boring without any excitement 731 01:43:15,740 --> 01:43:20,520 My life in the city was dull and boring. 732 01:43:24,160 --> 01:43:24,685 I'm glad that it'so exciting now... 733 01:43:29,200 --> 01:43:33,680 Yes, it is very exciting right now and makes me happy too! 734 01:44:46,533 --> 01:44:47,800 It's very delicious 735 01:45:17,866 --> 01:45:19,000 It feels so good. 736 01:45:24,050 --> 01:45:24,590 What do you feel? 737 01:45:25,770 --> 01:45:27,750 You say it feels good! 738 01:45:31,050 --> 01:45:32,050 I feel great... 739 01:45:34,410 --> 01:45:37,890 You should be with us more, 740 01:45:37,890 --> 01:45:39,590 because that's what makes me happy 741 01:45:43,723 --> 01:45:44,790 With Mr Takimoto 742 01:45:44,790 --> 01:45:47,250 That would make things better 743 01:45:47,250 --> 01:45:50,950 It feels better than I imagined. 744 01:46:13,340 --> 01:46:16,140 Let me give you a massage on your buttocks 745 01:46:57,470 --> 01:46:58,870 Raise your head again 746 01:46:58,870 --> 01:46:59,410 Come here. 747 01:47:15,163 --> 01:47:16,230 You're beautiful 748 01:47:18,696 --> 01:47:23,230 It's only after you let yourself go that you can show your true self 749 01:47:27,763 --> 01:47:28,230 Feel it 750 01:47:28,230 --> 01:47:30,550 I'm going to make a lot of noise. 751 01:47:36,090 --> 01:47:38,530 You should go to your mother, Kimura 752 01:47:47,816 --> 01:47:48,950 There's no bullet 753 01:48:30,430 --> 01:48:31,630 A little different 754 01:48:34,010 --> 01:48:35,140 I'm so excited. 755 01:48:59,070 --> 01:49:00,270 Please lick me too 756 01:49:05,120 --> 01:49:09,240 How is it compared to that pathetic yacht? 757 01:49:09,240 --> 01:49:09,900 How is it compared to the other one? 758 01:49:13,260 --> 01:49:17,040 This one is bigger and better, right. 759 01:49:18,460 --> 01:49:20,220 Say you like this penis more 760 01:49:22,186 --> 01:49:23,320 I like this penis 761 01:49:23,320 --> 01:49:28,760 You prefer a smaller and bigger penises 762 01:49:30,860 --> 01:49:32,460 Rather than adult penise 763 01:49:34,640 --> 01:49:36,240 The hard ones are better 764 01:49:58,716 --> 01:50:00,250 I'm sorry to bother you 765 01:50:00,683 --> 01:50:00,950 Yeah 766 01:50:20,066 --> 01:50:21,200 It's a little bit 767 01:50:21,753 --> 01:50:22,020 Well 768 01:50:27,900 --> 01:50:29,100 Is that why it is? 769 01:50:33,816 --> 01:50:34,750 Look over here 770 01:50:35,860 --> 01:50:37,640 Can you see? Look at me. 771 01:50:40,510 --> 01:50:43,450 You're wet, aren't you... 772 01:50:49,210 --> 01:50:55,070 Have I ever made your life so messy before in my whole life...? 773 01:50:55,070 --> 01:50:55,220 It'so hot. 774 01:51:13,180 --> 01:51:14,420 You have a good voice 775 01:51:26,853 --> 01:51:27,520 Wait, wait 776 01:51:59,193 --> 01:52:01,060 Your hair is getting tighter 777 01:52:33,660 --> 01:52:37,510 How long do I have to make this sofa dirty? 778 01:53:12,570 --> 01:53:14,570 This side too. 779 01:53:17,240 --> 01:53:18,860 There's one more here, and the other is... 780 01:53:21,746 --> 01:53:23,080 Let me see your face 781 01:53:25,200 --> 01:53:26,600 Show me your forehead 782 01:53:33,320 --> 01:53:33,920 Rub it in 783 01:53:43,953 --> 01:53:45,020 It feels so good 784 01:54:43,923 --> 01:54:44,990 We're soulmates. 785 01:54:49,856 --> 01:54:52,790 A man like you can't fulfill my wish, right? 786 01:55:00,053 --> 01:55:01,720 I'll go get some water... 787 01:55:05,780 --> 01:55:06,380 Hurry up! 788 01:55:07,020 --> 01:55:08,780 You have to drink it all at once 789 01:56:20,633 --> 01:56:22,100 I want to open my legs 790 01:56:41,820 --> 01:56:45,340 I can't stand it when you're so grumpy. 791 01:56:45,760 --> 01:56:46,640 Damn it! 792 01:56:49,560 --> 01:56:51,920 Let me get some air out of your nose... 793 01:56:56,530 --> 01:56:57,290 Damnit 794 01:57:02,590 --> 01:57:06,550 You've got a lot of blood in there 795 01:57:18,753 --> 01:57:20,220 Take a lot of my body. 796 01:57:22,953 --> 01:57:24,220 Take all my body... 797 01:57:50,756 --> 01:57:51,890 It feels so good! 798 01:57:51,890 --> 01:57:52,270 It's hot. 799 01:58:53,876 --> 01:58:54,810 You want more? 800 01:58:58,216 --> 01:58:59,150 I want more... 801 01:59:33,560 --> 01:59:35,560 Ma'am, you feel good in there! 802 02:00:20,906 --> 02:00:22,640 It's okay, it will be fine 803 02:00:36,596 --> 02:00:37,930 Please lie down here 804 02:01:02,913 --> 02:01:03,780 You look fine 805 02:01:03,780 --> 02:01:04,440 It's okay, it'll be fine. 806 02:01:41,870 --> 02:01:42,365 You can'taste this kind of thing! 807 02:04:08,493 --> 02:04:10,760 You can take a picture of the sun. 808 02:04:12,280 --> 02:04:13,540 It's wonderful, isn't it? 809 02:04:14,520 --> 02:04:15,580 This is art! 810 02:04:18,460 --> 02:04:24,540 Look at me more and take pictures of my beauty 811 02:04:28,133 --> 02:04:30,400 Please look more and take pictures 812 02:04:30,400 --> 02:04:34,080 I want you to see beautiful myself 813 02:04:38,326 --> 02:04:40,260 Please show yourself in front 814 02:04:41,360 --> 02:04:42,540 It's too hot. 815 02:04:55,860 --> 02:04:57,080 I'm so tired... 816 02:06:15,970 --> 02:06:16,650 It feels good. 817 02:06:18,970 --> 02:06:24,030 I have to get you out of here, or you'll be in a bad mood and go into bed 818 02:06:26,070 --> 02:06:27,570 Oh it feels so nice 819 02:07:42,680 --> 02:07:43,320 I love you. 820 02:07:43,320 --> 02:07:43,960 You are wonderful, Oku-san! 821 02:07:45,020 --> 02:07:45,920 How do you feel? 822 02:07:50,980 --> 02:07:51,355 It'so good to be with yoU 823 02:08:44,433 --> 02:08:45,100 I love her 824 02:09:06,360 --> 02:09:06,720 I know. 825 02:09:57,753 --> 02:09:58,420 Me, too... 826 02:09:59,820 --> 02:10:01,440 It's the limit! 827 02:10:02,880 --> 02:10:07,580 You can get angry at me if you want to 828 02:10:08,140 --> 02:10:08,780 Are you sure? 829 02:10:10,280 --> 02:10:11,060 If it hurts 830 02:10:13,320 --> 02:10:13,720 Really 831 02:10:18,280 --> 02:10:19,040 It's going to overflow. 832 02:11:47,800 --> 02:11:49,600 I can't stand it anymore... 833 02:12:39,433 --> 02:12:42,700 Haruka, can I put something of mine on your body? 834 02:12:45,053 --> 02:12:45,720 Let me go. 835 02:12:49,220 --> 02:12:50,420 Here we go! 836 02:13:26,320 --> 02:13:28,200 Wonderful work you're doing Mr Haruka 837 02:13:30,966 --> 02:13:35,900 This creative activity will continue forever until our souls are exhausted 838 02:13:39,410 --> 02:13:39,610 Yes 839 02:13:40,280 --> 02:13:43,220 There's no way out for us 840 02:13:46,296 --> 02:13:52,430 Until the stupid mind that tries to take away my vision, pride and genius is completely gone 841 02:13:54,430 --> 02:13:55,430 Please drop me. 842 02:13:55,430 --> 02:13:56,030 [created using whisperjav 0.7] 51059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.