All language subtitles for Hindsight.2015.S01E05.Then.Ill.Know.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,402 (becca) previously on hindsight... 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,771 (jamie) aren't you tired of all this sneaking around? 3 00:00:05,773 --> 00:00:06,739 (lolly) not really. 4 00:00:06,741 --> 00:00:08,040 Now we just have to tell becca. 5 00:00:08,042 --> 00:00:10,109 - [gasps] - lolly and I are dating! 6 00:00:10,111 --> 00:00:11,176 I'm sorry! 7 00:00:11,178 --> 00:00:12,111 At the oar and anchor, 8 00:00:12,113 --> 00:00:14,513 They always do a great costume contest. 9 00:00:14,515 --> 00:00:15,247 Sean? 10 00:00:15,249 --> 00:00:16,682 (paige) well, I do know that you kissed me 11 00:00:16,684 --> 00:00:18,384 In front of everyone just to make becca jealous. 12 00:00:18,386 --> 00:00:20,386 Let's just go back to your place and-- 13 00:00:20,388 --> 00:00:21,053 No, I pass. 14 00:00:21,055 --> 00:00:22,388 (melanie) I should have confronted you 15 00:00:22,390 --> 00:00:24,523 The second I found out you kissed him. 16 00:00:24,525 --> 00:00:27,126 Melanie, wait. 17 00:00:27,128 --> 00:00:27,760 [crowd gasps] 18 00:00:27,762 --> 00:00:28,761 You should go home to her. 19 00:00:28,763 --> 00:00:30,496 She thinks I have feelings for you. 20 00:00:30,498 --> 00:00:33,132 Look, let's just talk tomorrow, okay? 21 00:00:33,134 --> 00:00:35,234 Congratulations, I guess. 22 00:00:35,236 --> 00:00:36,235 Keep it. 23 00:00:36,237 --> 00:00:37,102 [trophy shatters] 24 00:00:37,104 --> 00:00:38,103 Basically, we need somebody 25 00:00:38,105 --> 00:00:39,371 Who knows what's gonna be cool 26 00:00:39,373 --> 00:00:40,439 Before it's cool. 27 00:00:40,441 --> 00:00:42,107 Do you think you can handle that? 28 00:00:42,109 --> 00:00:43,776 More than you know. 29 00:00:43,778 --> 00:00:45,444 [laughs] 30 00:00:48,081 --> 00:00:49,081 [car horn honking] 31 00:00:49,083 --> 00:00:50,449 [tires screeching] 32 00:00:50,451 --> 00:00:54,353 [crashing] 33 00:00:54,355 --> 00:00:57,523 [siren wailing] 34 00:00:57,525 --> 00:00:58,624 (becca) the open road... 35 00:00:58,626 --> 00:01:03,529 It doesn't matter how well you think you've got it mapped out. 36 00:01:03,531 --> 00:01:04,763 [siren wailing] 37 00:01:04,765 --> 00:01:08,834 It can all change in the blink of an eye. 38 00:01:09,702 --> 00:01:15,607 (man) ♪ I'm doing straight time again ♪ 39 00:01:15,609 --> 00:01:16,642 There you go. 40 00:01:16,644 --> 00:01:17,776 (chester) thanks. 41 00:01:17,778 --> 00:01:20,112 So we'll run this ad for alison's records 42 00:01:20,114 --> 00:01:21,647 In our first issue, and in exchange, 43 00:01:21,649 --> 00:01:23,615 They'll stock it by their cash registers. 44 00:01:23,617 --> 00:01:24,850 Whoa. We're giving it away? 45 00:01:24,852 --> 00:01:26,819 First one's always free, isn't it? 46 00:01:26,821 --> 00:01:29,188 But we're not writing about pop music. 47 00:01:29,190 --> 00:01:30,289 What are you talking about? 48 00:01:30,291 --> 00:01:31,323 We're a pop culture zine. 49 00:01:31,325 --> 00:01:32,691 Of course we're writing about pop music. 50 00:01:32,693 --> 00:01:34,359 And next thing you know, we're rolling stone 51 00:01:34,361 --> 00:01:36,662 Running 30 pages on a band coming to grips 52 00:01:36,664 --> 00:01:39,364 With the harrowing demands of fame and fortune. 53 00:01:39,366 --> 00:01:41,533 Okay, fine. No flattering puff pieces. 54 00:01:41,535 --> 00:01:42,434 So what else, then? 55 00:01:42,436 --> 00:01:44,470 R.E.M.'s playing chapel hill this weekend. 56 00:01:44,472 --> 00:01:45,737 Maybe you could write about that. 57 00:01:45,739 --> 00:01:47,539 I was thinking you could do sort of 58 00:01:47,541 --> 00:01:48,807 Like a tom wolfe-style piece 59 00:01:48,809 --> 00:01:50,175 From the kids' point of view. 60 00:01:50,177 --> 00:01:52,478 I mean, r.E.M.'s one of the biggest bands in america, 61 00:01:52,480 --> 00:01:53,779 But nothing lasts forever. 62 00:01:53,781 --> 00:01:54,813 You could capture the moment 63 00:01:54,815 --> 00:01:57,716 When this huge thing comes to this small town. 64 00:01:57,718 --> 00:02:00,219 - Could be interesting. - I don't hate it. 65 00:02:00,221 --> 00:02:01,687 But no set lists. 66 00:02:01,689 --> 00:02:03,155 I don't care about the encore. 67 00:02:03,157 --> 00:02:06,225 I want a visceral experience, something real. 68 00:02:06,227 --> 00:02:08,193 Do you think you can handle that? 69 00:02:08,195 --> 00:02:10,429 Me? 70 00:02:10,431 --> 00:02:11,797 You want me to write it? 71 00:02:11,799 --> 00:02:13,499 Your idea, your article. 72 00:02:13,501 --> 00:02:14,800 I mean, unless you find coffee runs 73 00:02:14,802 --> 00:02:16,502 And menial tasks personally fulfilling, 74 00:02:16,504 --> 00:02:18,170 In which case, by all means, decline the offer. 75 00:02:18,172 --> 00:02:19,538 All you have to do is get yourself there, 76 00:02:19,540 --> 00:02:23,475 Get tickets, and write 1,000 words by Tuesday. 77 00:02:23,477 --> 00:02:24,710 No problem. 78 00:02:24,712 --> 00:02:27,813 [rock music] 79 00:02:27,815 --> 00:02:28,814 ♪ 80 00:02:28,816 --> 00:02:30,516 Guess where we're going this weekend. 81 00:02:30,518 --> 00:02:31,817 - Paris. - No! 82 00:02:31,819 --> 00:02:32,918 - Morocco? - Nope. 83 00:02:32,920 --> 00:02:34,686 - Am I getting warmer? - No! 84 00:02:34,688 --> 00:02:35,888 We're going to see r.E.M. 85 00:02:35,890 --> 00:02:37,723 Oh, my god! Wait. Where? 86 00:02:37,725 --> 00:02:39,925 Chapel hill. We'll borrow my dad's car. 87 00:02:39,927 --> 00:02:40,926 Ah! Awesome! 88 00:02:40,928 --> 00:02:42,361 Where'd you get the tickets? 89 00:02:42,363 --> 00:02:43,262 I don't have tickets, 90 00:02:43,264 --> 00:02:44,396 But someone will have 'em, right? 91 00:02:44,398 --> 00:02:46,298 Yes, yes, I love this plan. 92 00:02:46,300 --> 00:02:53,338 ♪ 93 00:02:53,340 --> 00:02:54,873 Hi. 94 00:02:54,875 --> 00:02:56,408 Hey. 95 00:02:56,410 --> 00:02:59,211 I'm just waiting for becca. 96 00:02:59,213 --> 00:02:59,811 She's... 97 00:02:59,813 --> 00:03:01,547 Borrowing your dad's car keys. 98 00:03:01,549 --> 00:03:03,815 So where are you guys going? 99 00:03:03,817 --> 00:03:04,416 What? 100 00:03:04,418 --> 00:03:07,286 I assume that you're borrowing my dad's car keys 101 00:03:07,288 --> 00:03:07,986 To start the car. 102 00:03:07,988 --> 00:03:10,622 We're going to chapel hill. 103 00:03:10,624 --> 00:03:11,957 We're gonna see r.E.M. 104 00:03:11,959 --> 00:03:14,393 Cool. 105 00:03:16,996 --> 00:03:17,896 Hey, can we, uh-- 106 00:03:17,898 --> 00:03:18,964 Can we acknowledge the fact 107 00:03:18,966 --> 00:03:20,699 That you've been avoiding me for a week? 108 00:03:20,701 --> 00:03:22,668 I mean, I left four messages. 109 00:03:22,670 --> 00:03:23,902 Should I stop calling? 110 00:03:23,904 --> 00:03:26,405 We're in two different places right now. 111 00:03:26,407 --> 00:03:27,773 I mean, you're in college. 112 00:03:27,775 --> 00:03:30,309 You're supposed to put yourself first. 113 00:03:30,311 --> 00:03:31,376 Oh, yeah, wow. 114 00:03:31,378 --> 00:03:34,580 That's--that's just a really polite way 115 00:03:34,582 --> 00:03:35,547 Of calling me selfish. 116 00:03:35,549 --> 00:03:37,382 Ah, it didn't come out right. 117 00:03:37,384 --> 00:03:38,350 I just... 118 00:03:38,352 --> 00:03:40,886 Ah, I just need to screw my head back on, 119 00:03:40,888 --> 00:03:42,487 And maybe getting out of town will help. 120 00:03:42,489 --> 00:03:43,655 And becca needs to get away too. 121 00:03:43,657 --> 00:03:45,824 She's been blaming herself for what happened 122 00:03:45,826 --> 00:03:46,625 With sean and andy. 123 00:03:46,627 --> 00:03:47,859 Is there anything I can do? 124 00:03:47,861 --> 00:03:50,829 Yeah, go back in time and stop them from fighting. 125 00:03:50,831 --> 00:03:52,898 You can't do that, can you? 126 00:03:52,900 --> 00:03:53,599 No. 127 00:03:53,601 --> 00:03:55,968 But, you know, andy and I, we're like family, 128 00:03:55,970 --> 00:03:57,636 So I can-- I can talk to him. 129 00:03:57,638 --> 00:03:59,638 I mean, should I talk to him? 130 00:03:59,640 --> 00:04:00,739 [sighs] jamie... 131 00:04:00,741 --> 00:04:02,407 You don't need to get involved. 132 00:04:02,409 --> 00:04:04,576 (becca) lolly, let's motor. 133 00:04:04,578 --> 00:04:05,978 I got to go. 134 00:04:05,980 --> 00:04:07,779 [chuckles nervously] 135 00:04:07,781 --> 00:04:09,748 (becca) I can't believe you got tickets. 136 00:04:09,750 --> 00:04:11,617 (lolly) what can I say? I got a hookup. 137 00:04:11,619 --> 00:04:13,051 Oh, I'm so excited for this article. 138 00:04:13,053 --> 00:04:15,587 In 17 years, I haven't had someone rely on me 139 00:04:15,589 --> 00:04:16,521 For anything like this, 140 00:04:16,523 --> 00:04:20,025 And I never even saw r.E.M. Before they broke up. 141 00:04:20,027 --> 00:04:21,827 Wait. What? 142 00:04:21,829 --> 00:04:22,828 I'll stop doing that. 143 00:04:22,830 --> 00:04:25,530 Okay, all the more reason to fulfill my groupie fantasy 144 00:04:25,532 --> 00:04:26,999 Of making out with michael stipe. 145 00:04:27,001 --> 00:04:27,966 Eh, not gonna happen. 146 00:04:27,968 --> 00:04:29,368 He's not playing for our team. 147 00:04:29,370 --> 00:04:30,569 La-la-la-la-la-la. I can't hear you. 148 00:04:30,571 --> 00:04:32,337 Okay, so this weekend, we're just a couple 149 00:04:32,339 --> 00:04:34,706 Of shiny, happy people having fun! 150 00:04:34,708 --> 00:04:35,641 (both) whoo! 151 00:04:35,643 --> 00:04:37,409 - Ah! - Yay. You're here. 152 00:04:37,411 --> 00:04:38,744 Yeah. What's up? 153 00:04:38,746 --> 00:04:40,712 What is paige doing here? 154 00:04:40,714 --> 00:04:41,980 She's our hookup. 155 00:04:41,982 --> 00:04:44,683 Yeah, I know a guy. 156 00:04:44,685 --> 00:04:46,885 Awesome. 157 00:04:46,887 --> 00:04:48,920 You've got to be kidding me. 158 00:04:48,922 --> 00:04:52,357 Surprise. 159 00:04:52,359 --> 00:04:54,626 [lolly giggles] 160 00:04:54,628 --> 00:04:57,863 [alternative rock music] 161 00:04:57,865 --> 00:05:01,733 ♪ 162 00:05:01,735 --> 00:05:03,669 (man) ♪ ooh-ooh, ooh-ooh 163 00:05:03,671 --> 00:05:08,040 ♪ ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 164 00:05:08,042 --> 00:05:12,044 ♪ 165 00:05:14,047 --> 00:05:16,648 (man) ♪ you're not just anyone ♪ 166 00:05:16,650 --> 00:05:17,983 ♪ 167 00:05:17,985 --> 00:05:18,750 I am so excited. 168 00:05:18,752 --> 00:05:20,085 I have never been on a road trip before. 169 00:05:20,087 --> 00:05:22,854 What, you've never just gotten in a car and driven somewhere? 170 00:05:22,856 --> 00:05:24,523 I mean, of course, I've been with my family 171 00:05:24,525 --> 00:05:28,160 On the way to work, but never on a, like, road trip. 172 00:05:28,162 --> 00:05:29,828 Not even in college? 173 00:05:29,830 --> 00:05:31,830 I never went to college. 174 00:05:31,832 --> 00:05:33,732 ♪ 175 00:05:33,734 --> 00:05:35,867 Did you know paige was in a jordache commercial? 176 00:05:35,869 --> 00:05:39,104 Becca was very attached to her jordaches. 177 00:05:39,106 --> 00:05:41,773 That is something that you two have in common. 178 00:05:41,775 --> 00:05:46,745 (man) ♪ you stand out from the crowd ♪ 179 00:05:46,747 --> 00:05:49,514 ♪ 180 00:05:49,516 --> 00:05:51,116 So where are we staying? 181 00:05:51,118 --> 00:05:54,619 I was thinking we could stay with lolly's dad. 182 00:05:54,621 --> 00:05:56,822 Wait, since when is that the plan? 183 00:05:56,824 --> 00:05:58,757 Surprise. What? 184 00:05:58,759 --> 00:06:01,860 We're only gonna be a few miles from his house. 185 00:06:01,862 --> 00:06:03,895 It's one night. 186 00:06:03,897 --> 00:06:06,064 Just give him a chance. 187 00:06:06,066 --> 00:06:09,234 You're not tight with your dad? 188 00:06:09,236 --> 00:06:10,035 Yeah, me either. 189 00:06:10,037 --> 00:06:12,070 Lolly grew up with her mom. 190 00:06:12,072 --> 00:06:14,139 Her parents split when she was in third grade. 191 00:06:14,141 --> 00:06:16,108 Can we just talk about something else? 192 00:06:16,110 --> 00:06:18,877 Should we talk about sean, 193 00:06:18,879 --> 00:06:20,078 The elephant in the car? 194 00:06:20,080 --> 00:06:21,680 Either of you can field this. 195 00:06:21,682 --> 00:06:22,748 I'm totally over it. 196 00:06:22,750 --> 00:06:24,249 Oh, please. The hell you are. 197 00:06:24,251 --> 00:06:27,018 I'm sorry. Is that an accusation? 198 00:06:27,020 --> 00:06:27,953 It is an observation. 199 00:06:27,955 --> 00:06:30,622 I mean, you act like you closed the book on him completely, 200 00:06:30,624 --> 00:06:31,957 And it's only been a few weeks. 201 00:06:31,959 --> 00:06:33,558 Thank you for your input. 202 00:06:33,560 --> 00:06:37,095 - [sighs] - spring lake. 203 00:06:38,965 --> 00:06:39,965 What's spring lake? 204 00:06:39,967 --> 00:06:42,701 Where becca spent her idyllic childhood summers 205 00:06:42,703 --> 00:06:46,805 With andy kelly. 206 00:06:47,673 --> 00:06:48,807 The bunny? 207 00:06:48,809 --> 00:06:50,275 Uh-huh. 208 00:06:50,277 --> 00:06:52,177 Can we talk about something else? 209 00:06:52,179 --> 00:06:57,182 (man) ♪ all your friends say so 210 00:06:57,184 --> 00:07:00,051 [groans and grunts] 211 00:07:02,088 --> 00:07:04,022 Everything okay? 212 00:07:04,024 --> 00:07:04,689 Yeah. 213 00:07:04,691 --> 00:07:06,258 You seem a little angry 214 00:07:06,260 --> 00:07:08,627 At the crossword puzzle. 215 00:07:08,629 --> 00:07:09,795 Here's a tough one. 216 00:07:09,797 --> 00:07:12,798 What's a five-letter word for faithful? 217 00:07:12,800 --> 00:07:14,566 Melanie. 218 00:07:14,568 --> 00:07:15,333 Never mind. 219 00:07:15,335 --> 00:07:16,835 I got it myself. 220 00:07:16,837 --> 00:07:17,669 L-o-y-- 221 00:07:17,671 --> 00:07:20,172 Becca and I are old friends... 222 00:07:20,174 --> 00:07:22,307 - No, andy. - That-- 223 00:07:22,309 --> 00:07:23,909 Once you kissed her, 224 00:07:23,911 --> 00:07:26,745 You forfeited the "old friends" card. 225 00:07:26,747 --> 00:07:28,280 I'm sorry. 226 00:07:28,282 --> 00:07:31,183 I don't know how many more times you want me to say it. 227 00:07:31,185 --> 00:07:33,718 It's been over a week. 228 00:07:33,720 --> 00:07:34,352 I'm so sorry. 229 00:07:34,354 --> 00:07:39,291 This must have been such a difficult week for you. 230 00:07:39,293 --> 00:07:43,128 [rhythmic knocking at door] 231 00:07:48,868 --> 00:07:49,801 Hey, man. 232 00:07:49,803 --> 00:07:50,836 Hey, bud. 233 00:07:50,838 --> 00:07:51,703 You want to grab a beer? 234 00:07:51,705 --> 00:07:54,272 Just want to see how you're doing. 235 00:07:54,274 --> 00:07:54,973 Uh... 236 00:07:54,975 --> 00:07:56,908 I'm kind of in the middle of something. 237 00:07:56,910 --> 00:07:59,010 (melanie) you should go. 238 00:07:59,012 --> 00:08:01,680 I need time to finish my puzzle. 239 00:08:05,818 --> 00:08:07,352 I'll be back in an hour. 240 00:08:07,354 --> 00:08:08,854 Yeah. 241 00:08:08,856 --> 00:08:12,224 Sean thinks I'm the reason becca left him? 242 00:08:12,226 --> 00:08:12,991 Apparently. 243 00:08:12,993 --> 00:08:15,794 I mean, which would explain why he knocked you out. 244 00:08:15,796 --> 00:08:18,296 First of all, he didn't knock me out. 245 00:08:18,298 --> 00:08:19,097 Okay? 246 00:08:19,099 --> 00:08:19,965 He landed a solid punch, 247 00:08:19,967 --> 00:08:21,967 But I didn't lose consciousness. 248 00:08:21,969 --> 00:08:22,367 Mm. 249 00:08:22,369 --> 00:08:24,069 And secondly, I had absolutely nothing 250 00:08:24,071 --> 00:08:25,203 To do with them breaking up. 251 00:08:25,205 --> 00:08:27,372 I mean, whatever happened between us 252 00:08:27,374 --> 00:08:28,840 Happened after becca left him. 253 00:08:28,842 --> 00:08:29,674 Dude, I know you. 254 00:08:29,676 --> 00:08:31,209 I know you guys weren't hooking up 255 00:08:31,211 --> 00:08:32,110 When they were together. 256 00:08:32,112 --> 00:08:36,147 But, see, I'm not the one you need to convince here. 257 00:08:36,149 --> 00:08:37,916 [sighs] good point. 258 00:08:37,918 --> 00:08:40,752 No reason why we can't settle this 259 00:08:40,754 --> 00:08:41,853 Over a couple of beers. 260 00:08:41,855 --> 00:08:43,021 Exactly. Hey, you know what? 261 00:08:43,023 --> 00:08:45,724 I'll give him a call right now. 262 00:08:45,726 --> 00:08:47,025 Uh, wait. 263 00:08:47,027 --> 00:08:49,361 - No, no. - Maybe not. 264 00:08:49,363 --> 00:08:51,263 Oh. 265 00:08:52,899 --> 00:08:56,735 Is this where your dad lives? 266 00:08:56,737 --> 00:08:57,702 Mm-hmm. 267 00:08:57,704 --> 00:08:59,004 I like it. 268 00:08:59,006 --> 00:09:00,972 Ready? 269 00:09:03,409 --> 00:09:04,843 [sighs] 270 00:09:04,845 --> 00:09:07,078 Knock, knock. 271 00:09:12,018 --> 00:09:13,818 Dad? 272 00:09:17,823 --> 00:09:20,225 [scoffs] who are you? 273 00:09:20,227 --> 00:09:21,927 I'm lolly. 274 00:09:21,929 --> 00:09:24,162 Are you my new mom? 275 00:09:24,164 --> 00:09:25,997 - Excuse me? - Lolly. 276 00:09:25,999 --> 00:09:28,099 Jesus, what are you doing here? 277 00:09:28,101 --> 00:09:29,100 Who is she? 278 00:09:29,102 --> 00:09:30,435 (harry) my daughter. 279 00:09:30,437 --> 00:09:31,036 Oh. 280 00:09:31,038 --> 00:09:32,437 The one who works at a video store? 281 00:09:32,439 --> 00:09:33,371 It's an honest job. 282 00:09:33,373 --> 00:09:35,707 I get to keep my clothes on. 283 00:09:35,709 --> 00:09:36,474 I'm gonna go. 284 00:09:36,476 --> 00:09:39,878 I'll see you in class, professor. 285 00:09:39,880 --> 00:09:40,245 Aw. 286 00:09:40,247 --> 00:09:42,881 Is she getting an a this semester? 287 00:09:42,883 --> 00:09:46,151 Becca, good to see you again. 288 00:09:46,153 --> 00:09:47,752 You too, mr. Lavigne. 289 00:09:47,754 --> 00:09:48,420 Hi. I'm paige. 290 00:09:48,422 --> 00:09:50,288 - Nice to meet you. - Likewise. 291 00:09:50,290 --> 00:09:52,324 Had I known you girls were coming... 292 00:09:52,326 --> 00:09:53,792 I left you two messages. 293 00:09:53,794 --> 00:09:55,060 I never check my machine. 294 00:09:55,062 --> 00:09:58,396 Interesting. So why have one? 295 00:09:58,398 --> 00:10:00,498 That is a good question. 296 00:10:01,233 --> 00:10:02,767 Look, we're in town for a concert, 297 00:10:02,769 --> 00:10:04,102 And we thought maybe we could crash here, 298 00:10:04,104 --> 00:10:05,870 But it's obviously not a good time, 299 00:10:05,872 --> 00:10:06,871 So we're just gonna go. 300 00:10:06,873 --> 00:10:09,140 No, no, that's crazy. 301 00:10:09,142 --> 00:10:11,443 Of course you can stay. 302 00:10:11,445 --> 00:10:15,880 Exactly how long were you thinking of staying? 303 00:10:15,882 --> 00:10:16,514 Just the night, dad. 304 00:10:16,516 --> 00:10:19,017 - Don't worry. - [grunts] 305 00:10:22,021 --> 00:10:24,456 Home sweet home. 306 00:10:24,458 --> 00:10:26,257 Great plan. 307 00:10:26,259 --> 00:10:28,460 You happy now? 308 00:10:30,997 --> 00:10:32,931 [birds chirping] 309 00:10:32,933 --> 00:10:34,633 [knock at door] 310 00:10:36,402 --> 00:10:38,069 Listen, lolly. 311 00:10:38,071 --> 00:10:40,372 [sighs] 312 00:10:40,374 --> 00:10:42,374 I'm sorry. 313 00:10:43,042 --> 00:10:44,643 If I'd known you were coming, 314 00:10:44,645 --> 00:10:45,877 I would've-- 315 00:10:45,879 --> 00:10:46,411 Put on pants? 316 00:10:46,413 --> 00:10:48,279 I would've organized my day differently 317 00:10:48,281 --> 00:10:52,484 So you wouldn't have walked in on such a private situation. 318 00:10:52,486 --> 00:10:53,985 Oh, come on, dad. 319 00:10:53,987 --> 00:10:55,320 Another half-naked undergrad? 320 00:10:55,322 --> 00:10:58,456 Can I just have my therapy bill sent directly to your office? 321 00:10:58,458 --> 00:11:01,226 Susannah is a graduate student. 322 00:11:01,228 --> 00:11:01,960 Wow. 323 00:11:01,962 --> 00:11:05,630 Well, you must be so proud of her. 324 00:11:05,632 --> 00:11:07,132 How are things with you? 325 00:11:07,134 --> 00:11:07,565 Who, me? 326 00:11:07,567 --> 00:11:10,502 Your underachieving disappointment of a daughter? 327 00:11:10,504 --> 00:11:11,903 I didn't say that, lolly. 328 00:11:11,905 --> 00:11:13,405 Your child bride down there 329 00:11:13,407 --> 00:11:15,106 Just referred to me as the daughter 330 00:11:15,108 --> 00:11:16,074 Who works in a video store. 331 00:11:16,076 --> 00:11:19,010 She asked me what my daughter does for a living. 332 00:11:19,012 --> 00:11:20,111 Unless I'm not up to date, 333 00:11:20,113 --> 00:11:22,280 You do work in a video store, don't you? 334 00:11:22,282 --> 00:11:25,116 No, I'm assuming that you're gonna put that film degree 335 00:11:25,118 --> 00:11:27,485 To good use one day, but that's not up to me. 336 00:11:27,487 --> 00:11:30,121 I'm hoping it's not your life's ambition, 337 00:11:30,123 --> 00:11:31,389 But I have no idea. 338 00:11:31,391 --> 00:11:35,427 Well, that's because you never ask. 339 00:11:39,131 --> 00:11:42,167 I need some fresh air. I'll see you guys later. 340 00:11:42,169 --> 00:11:43,101 Are you okay? 341 00:11:43,103 --> 00:11:45,970 I don't know. Not really. 342 00:11:48,340 --> 00:11:49,507 (becca) lolly. Lol. 343 00:11:49,509 --> 00:11:51,209 (paige) becca, just wait. 344 00:11:51,211 --> 00:11:53,244 Just give her some space. 345 00:11:53,246 --> 00:11:54,212 Fine. 346 00:11:54,214 --> 00:11:56,381 Besides, I need a ride. 347 00:11:56,383 --> 00:11:57,315 To where? 348 00:11:57,317 --> 00:11:59,651 To get the tickets for the concert. 349 00:11:59,653 --> 00:12:02,687 That's why I'm here. Remember? 350 00:12:02,689 --> 00:12:04,155 Right. 351 00:12:04,157 --> 00:12:06,658 It was seriously nothing. 352 00:12:06,660 --> 00:12:09,027 I mean--I mean, becca was obviously 353 00:12:09,029 --> 00:12:11,529 In an emotionally dark place, 354 00:12:11,531 --> 00:12:13,598 But you already know that. 355 00:12:13,600 --> 00:12:16,201 I just happened to be the guy standing in front of her. 356 00:12:16,203 --> 00:12:19,204 So you took advantage of her. 357 00:12:19,206 --> 00:12:20,071 What? No. 358 00:12:20,073 --> 00:12:22,407 I'm only pointing out the fact that it happened 359 00:12:22,409 --> 00:12:24,142 After you guys broke up. 360 00:12:24,144 --> 00:12:27,412 I mean, I hadn't seen becca in, like, ages 361 00:12:27,414 --> 00:12:30,181 Before the wedding. 362 00:12:30,183 --> 00:12:32,650 You do have an honest face. 363 00:12:32,652 --> 00:12:35,220 I have been told that. 364 00:12:35,222 --> 00:12:36,421 Thank you. 365 00:12:36,423 --> 00:12:38,389 Look, I'm sorry I knocked you out. 366 00:12:38,391 --> 00:12:40,525 Just to clarify, technically, 367 00:12:40,527 --> 00:12:42,494 You didn't knock me out. 368 00:12:42,496 --> 00:12:44,028 Fair enough. 369 00:12:44,030 --> 00:12:45,330 - Cheers? - Cheers. 370 00:12:45,332 --> 00:12:46,297 [sighs] look at this. 371 00:12:46,299 --> 00:12:47,365 This is what I'm talking about. 372 00:12:47,367 --> 00:12:49,167 An hour ago, you guys wanted to kill each other. 373 00:12:49,169 --> 00:12:50,735 That's not an accurate statement. 374 00:12:50,737 --> 00:12:52,704 Now you guys are like samurai warriors, 375 00:12:52,706 --> 00:12:55,340 Showing respect for a worthy opponent. 376 00:12:55,342 --> 00:12:59,644 I have unselfishly brokered peace. 377 00:12:59,646 --> 00:13:06,351 I am boutros boutros-ghali. 378 00:13:06,353 --> 00:13:08,286 Mm! 379 00:13:08,288 --> 00:13:10,155 Now we go to the great wall! 380 00:13:10,157 --> 00:13:12,590 Yes! Ow! 381 00:13:16,162 --> 00:13:19,631 It's okay. I know how to change a tire. 382 00:13:19,633 --> 00:13:21,032 No. 383 00:13:21,034 --> 00:13:21,399 Dad. 384 00:13:21,401 --> 00:13:23,067 Who doesn't have a spare? 385 00:13:23,069 --> 00:13:24,035 Who goes on a road trip 386 00:13:24,037 --> 00:13:26,137 Without checking if there's a spare? 387 00:13:26,139 --> 00:13:27,038 What are we gonna do? 388 00:13:27,040 --> 00:13:28,173 I need to get to that show. 389 00:13:28,175 --> 00:13:29,140 This is really important. 390 00:13:29,142 --> 00:13:31,776 There was a gas station like a mile and a half back. 391 00:13:31,778 --> 00:13:35,180 I'm gonna just go there. 392 00:13:37,283 --> 00:13:38,550 You're gonna walk? 393 00:13:38,552 --> 00:13:40,819 You got a better idea? 394 00:13:42,321 --> 00:13:44,422 My kingdom for an uber. 395 00:13:44,424 --> 00:13:46,357 (paige) come on. 396 00:13:46,359 --> 00:13:48,459 [indistinct chatter] 397 00:13:48,461 --> 00:13:50,662 Welcome to the wall. 398 00:13:50,664 --> 00:13:51,563 You finish it in one night, 399 00:13:51,565 --> 00:13:54,232 And you get your name engraved on the wall behind the bar. 400 00:13:54,234 --> 00:13:56,334 That is how you become immortal, 401 00:13:56,336 --> 00:13:58,536 And tonight, we join the proud few 402 00:13:58,538 --> 00:14:00,638 Who have dared to attempt this feat. 403 00:14:00,640 --> 00:14:01,706 Rick, how many years has it been 404 00:14:01,708 --> 00:14:03,541 Since someone's completed the wall? 405 00:14:03,543 --> 00:14:05,810 Six guys last night. 406 00:14:06,645 --> 00:14:07,378 Good for them. 407 00:14:07,380 --> 00:14:09,147 Is there even room for us up there? 408 00:14:09,149 --> 00:14:11,316 Rick--rick'll make room. 409 00:14:13,319 --> 00:14:14,419 Ugh. 410 00:14:14,421 --> 00:14:15,220 12 beers? 411 00:14:15,222 --> 00:14:17,488 [sighs] spoken like a mere mortal. 412 00:14:17,490 --> 00:14:18,156 I'm in. 413 00:14:18,158 --> 00:14:20,558 Yeah. My main man, he's in. 414 00:14:20,560 --> 00:14:21,593 Count me in too. 415 00:14:21,595 --> 00:14:24,495 Mel, what are you doing here? 416 00:14:24,497 --> 00:14:26,497 You said you'd be back in an hour. 417 00:14:26,499 --> 00:14:28,499 It's almost three. 418 00:14:29,368 --> 00:14:31,336 Okay, andy, it's time to man up. 419 00:14:31,338 --> 00:14:33,471 - I agree. - Mm-hmm. 420 00:14:33,473 --> 00:14:35,306 Time to man up. 421 00:14:36,842 --> 00:14:38,543 Okay. 422 00:14:44,884 --> 00:14:49,120 [bells jingling] 423 00:14:49,122 --> 00:14:49,554 Kevin? 424 00:14:49,556 --> 00:14:52,690 Lolly lavigne, look at you, all grown up. 425 00:14:52,692 --> 00:14:53,758 Come here. 426 00:14:53,760 --> 00:14:55,526 Look at you. 427 00:14:55,528 --> 00:14:56,227 Wait. 428 00:14:56,229 --> 00:14:58,396 I heard you were working in alaska. 429 00:14:58,398 --> 00:14:59,364 Are you back? 430 00:14:59,366 --> 00:15:00,398 For the moment, yeah. 431 00:15:00,400 --> 00:15:01,532 Season's over. 432 00:15:01,534 --> 00:15:02,333 Alaska's good, 433 00:15:02,335 --> 00:15:05,303 But raging rapids is still the best job I ever had. 434 00:15:05,305 --> 00:15:07,839 Well, that's because I was there. 435 00:15:07,841 --> 00:15:09,607 Yeah, you were trouble. 436 00:15:09,609 --> 00:15:10,608 I was fun. 437 00:15:10,610 --> 00:15:11,676 You remember that party we threw 438 00:15:11,678 --> 00:15:13,478 At the abandoned barn we broke into? 439 00:15:13,480 --> 00:15:14,212 Oh, my god. 440 00:15:14,214 --> 00:15:15,914 I still don't know what was more traumatizing, 441 00:15:15,916 --> 00:15:17,548 The police searching for us all night 442 00:15:17,550 --> 00:15:19,217 Or hiding in that creepy loft. 443 00:15:19,219 --> 00:15:21,586 That loft was kind of creepy, 444 00:15:21,588 --> 00:15:22,620 But you got to admit, 445 00:15:22,622 --> 00:15:25,456 There was something charming about that old barn. 446 00:15:25,458 --> 00:15:26,691 I think it's still there. 447 00:15:26,693 --> 00:15:29,661 Well, what are we waiting for? 448 00:15:29,663 --> 00:15:31,496 [laughs] 449 00:15:31,864 --> 00:15:34,299 And then once you've recruited your army, 450 00:15:34,301 --> 00:15:35,400 Then you get to battle the orcs 451 00:15:35,402 --> 00:15:37,802 With, like, melee weapons and spells and stuff. 452 00:15:37,804 --> 00:15:39,337 Is he serious? 453 00:15:39,339 --> 00:15:40,838 - Yep. - Yeah. 454 00:15:40,840 --> 00:15:42,840 But how do you battle them? 455 00:15:42,842 --> 00:15:43,841 Uh... 456 00:15:43,843 --> 00:15:44,676 He clicks a button. 457 00:15:44,678 --> 00:15:47,645 Well, you know, some people like to join a guild. 458 00:15:47,647 --> 00:15:49,948 I like to do my own thing, you know? 459 00:15:49,950 --> 00:15:50,748 Go rogue. 460 00:15:50,750 --> 00:15:52,817 He's a lone wolf. 461 00:15:52,819 --> 00:15:54,319 Not to brag or anything, 462 00:15:54,321 --> 00:15:57,789 But I do have a couple of ladies into me, 463 00:15:57,791 --> 00:16:02,627 And one of them is an orc chief's daughter. 464 00:16:02,629 --> 00:16:03,661 Slightly out of his league. 465 00:16:03,663 --> 00:16:07,699 And you're okay with all of his warcraft babes? 466 00:16:07,701 --> 00:16:10,201 I used to think it was cute. 467 00:16:10,203 --> 00:16:11,302 [chuckles] 468 00:16:11,304 --> 00:16:12,203 Used to? 469 00:16:12,205 --> 00:16:14,405 Right, who's up for a round of pool? 470 00:16:14,407 --> 00:16:17,308 Sean and me versus you guys. 471 00:16:17,977 --> 00:16:21,746 (kevin) alaska's cold. The work's rough. 472 00:16:21,748 --> 00:16:22,814 It's lonely. 473 00:16:22,816 --> 00:16:25,516 There's no contact with the outside world, 474 00:16:25,518 --> 00:16:27,685 But I work hard for three months. 475 00:16:27,687 --> 00:16:29,287 I make what I would make in a year. 476 00:16:29,289 --> 00:16:32,557 I feel alive, really connected to the elements. 477 00:16:32,559 --> 00:16:35,326 I love it. 478 00:16:35,328 --> 00:16:35,693 Wow. 479 00:16:35,695 --> 00:16:37,362 Closest thing to companionship I have 480 00:16:37,364 --> 00:16:40,465 Is nine sailors and 50 tons of salmon. 481 00:16:40,467 --> 00:16:40,865 [laughs] 482 00:16:40,867 --> 00:16:44,435 Yeah, fish aren't very cuddly, are they? 483 00:16:45,270 --> 00:16:48,272 Let's just say I'm glad it pays well. 484 00:16:48,274 --> 00:16:49,607 I mean, but eventually, 485 00:16:49,609 --> 00:16:52,410 You got to come back to shore and face the real world. 486 00:16:52,412 --> 00:16:54,412 Can't hide forever. 487 00:16:55,347 --> 00:16:58,416 Well, I don't know anybody like you in new york. 488 00:16:58,418 --> 00:17:02,787 Guys there are a very specific breed of idiot. 489 00:17:02,789 --> 00:17:04,022 [laughs] 490 00:17:04,024 --> 00:17:06,891 Any special idiots in your life? 491 00:17:10,029 --> 00:17:12,363 No one special. You? 492 00:17:12,365 --> 00:17:14,766 Just the fish. 493 00:17:14,768 --> 00:17:17,602 We should get going. 494 00:17:17,604 --> 00:17:19,904 Let's get you to your concert. 495 00:17:19,906 --> 00:17:22,840 [rock music] 496 00:17:22,842 --> 00:17:24,442 - Yeah! - Ah-ha-ha! 497 00:17:24,444 --> 00:17:27,378 (melanie) and that is the game. 498 00:17:27,380 --> 00:17:28,312 (sean) whoo-hoo. 499 00:17:28,314 --> 00:17:31,949 And so many of your guys' balls are still on the table. 500 00:17:31,951 --> 00:17:33,317 Mel, we should go. 501 00:17:33,319 --> 00:17:36,487 (jamie) no, no, no, two out of three, two out of three. 502 00:17:36,489 --> 00:17:37,655 Yes. Rack 'em up. 503 00:17:37,657 --> 00:17:38,689 (melanie) hmm-mm. 504 00:17:38,691 --> 00:17:40,391 (jamie) so--so, melanie... 505 00:17:40,393 --> 00:17:40,825 Uh-huh? 506 00:17:40,827 --> 00:17:42,460 You're obviously a strong woman 507 00:17:42,462 --> 00:17:44,028 With very strong opinions. 508 00:17:44,030 --> 00:17:45,329 So I was just wondering 509 00:17:45,331 --> 00:17:46,864 If you could give us an insight 510 00:17:46,866 --> 00:17:47,965 Into the female mind 511 00:17:47,967 --> 00:17:51,502 And let us know what it is women want. 512 00:17:51,504 --> 00:17:52,670 Well, that's simple. 513 00:17:52,672 --> 00:17:56,707 A strong woman wants a strong man standing beside her. 514 00:17:56,709 --> 00:17:59,877 If a man doesn't know who he is or what he wants, 515 00:17:59,879 --> 00:18:04,482 A woman is gonna wipe the floor with him. 516 00:18:04,484 --> 00:18:06,584 Ouch. 517 00:18:07,319 --> 00:18:09,320 (melanie) hmm. 518 00:18:09,322 --> 00:18:09,954 Jamie. 519 00:18:09,956 --> 00:18:10,788 (jamie) hmm? 520 00:18:10,790 --> 00:18:13,024 How do you think lolly sees you? 521 00:18:13,026 --> 00:18:15,326 Oh, she thinks I'm selfish. 522 00:18:15,328 --> 00:18:16,861 So, now, you're probably scrambling, 523 00:18:16,863 --> 00:18:19,430 Trying to figure out what you can do 524 00:18:19,432 --> 00:18:21,699 To prove you're not selfish, right? 525 00:18:21,701 --> 00:18:22,767 She should know the difference 526 00:18:22,769 --> 00:18:26,337 Between someone who's being selfish sometimes 527 00:18:26,339 --> 00:18:29,907 And someone who is selfish. 528 00:18:29,909 --> 00:18:31,809 There is no difference. 529 00:18:31,811 --> 00:18:33,544 How you act is who you are, 530 00:18:33,546 --> 00:18:36,781 Unless you're, like, completely two-faced. 531 00:18:36,783 --> 00:18:37,949 Isn't everyone a bit two-faced? 532 00:18:37,951 --> 00:18:43,087 No, some people are exactly who they say they are. 533 00:18:43,589 --> 00:18:47,425 I think I need some help lining up this shot. 534 00:18:47,427 --> 00:18:49,961 Oh, yeah? All right. 535 00:18:49,963 --> 00:18:50,728 Come here. 536 00:18:50,730 --> 00:18:52,897 - Okay, going for that one? - Yeah. 537 00:18:52,899 --> 00:18:54,532 - All right. - The 7? 538 00:18:54,534 --> 00:18:55,533 (sean) oh, yes, yes. 539 00:18:55,535 --> 00:18:56,667 (melanie) yeah, okay. 540 00:18:56,669 --> 00:18:57,602 Put your hand on mine. 541 00:18:57,604 --> 00:18:59,137 - Like this? - That's it. 542 00:18:59,139 --> 00:19:01,973 (sean) oh, yeah, that's it. 543 00:19:03,942 --> 00:19:06,711 Yeah! There you go. 544 00:19:07,379 --> 00:19:08,946 (paige) okay. 545 00:19:08,948 --> 00:19:11,549 This should take us to route 157 546 00:19:11,551 --> 00:19:14,585 To route 70 to highway 501. 547 00:19:14,587 --> 00:19:15,853 Where the hell are we? 548 00:19:15,855 --> 00:19:16,721 Are we going north? 549 00:19:16,723 --> 00:19:17,822 Oh, my god. Give me that. 550 00:19:17,824 --> 00:19:20,158 You are the worst navigator in the universe. 551 00:19:20,160 --> 00:19:20,758 Oh, wow. 552 00:19:20,760 --> 00:19:22,593 How the hell do you use that thing? 553 00:19:22,595 --> 00:19:23,027 Thank you. 554 00:19:23,029 --> 00:19:24,662 We already missed your ticket connection. 555 00:19:24,664 --> 00:19:25,763 Because you drove over a nail. 556 00:19:25,765 --> 00:19:27,431 If you didn't waste so much time 557 00:19:27,433 --> 00:19:28,966 Flirting with the mechanic... 558 00:19:28,968 --> 00:19:31,002 How much was that, anyway? 559 00:19:31,004 --> 00:19:31,969 No charge. 560 00:19:31,971 --> 00:19:32,970 Did you offer him 561 00:19:32,972 --> 00:19:34,505 Something other than money? 562 00:19:34,507 --> 00:19:36,073 What? You think I'm what? A hooker? 563 00:19:36,075 --> 00:19:38,009 Well, nothing is for free. 564 00:19:38,011 --> 00:19:39,710 Maybe I'm friendly to people, 565 00:19:39,712 --> 00:19:40,978 And they like doing stuff for me 566 00:19:40,980 --> 00:19:42,013 Because I'm nice to them. 567 00:19:42,015 --> 00:19:43,014 - I'm nice. - Oh... 568 00:19:43,016 --> 00:19:44,782 All I know is, r.E.M. Goes on in less than an hour, 569 00:19:44,784 --> 00:19:46,784 And I should be there writing about the preshow. 570 00:19:46,786 --> 00:19:48,119 You really need to stop blaming people 571 00:19:48,121 --> 00:19:49,687 When things don't go your way. 572 00:19:49,689 --> 00:19:50,688 I'm not blaming you! 573 00:19:50,690 --> 00:19:52,657 And I didn't invite you along to criticize me. 574 00:19:52,659 --> 00:19:54,625 Actually I didn't invite you at all. 575 00:19:54,627 --> 00:19:56,961 Well, you're stuck with me now, aren't you? 576 00:19:56,963 --> 00:19:58,196 [groans] oh, god. 577 00:19:58,198 --> 00:19:59,530 Yeah. 578 00:19:59,532 --> 00:20:00,598 [sighs] 579 00:20:00,600 --> 00:20:03,167 We're lost. Great. 580 00:20:03,169 --> 00:20:04,569 [police siren wailing] 581 00:20:04,571 --> 00:20:07,104 Oh, no. No. 582 00:20:10,042 --> 00:20:12,944 Oh, you've got to be kidding me. 583 00:20:12,946 --> 00:20:17,114 [indistinct police radio chatter] 584 00:20:17,116 --> 00:20:18,916 [sighs] 585 00:20:23,455 --> 00:20:25,990 Step out of the car, please. 586 00:20:27,926 --> 00:20:29,560 [sighs] 587 00:20:33,365 --> 00:20:35,666 Do you know why I pulled you over, ma'am? 588 00:20:35,668 --> 00:20:37,401 I know we weren't speeding. 589 00:20:37,403 --> 00:20:40,304 You know, my friend here drives very responsibly, 590 00:20:40,306 --> 00:20:41,639 Like she's 80. 591 00:20:41,641 --> 00:20:44,275 What brings somebody from new york state 592 00:20:44,277 --> 00:20:45,309 To north carolina? 593 00:20:45,311 --> 00:20:47,278 We're going to the r.E.M. Concert 594 00:20:47,280 --> 00:20:48,246 At chapel hill. 595 00:20:48,248 --> 00:20:49,814 I'm gonna need to take a look 596 00:20:49,816 --> 00:20:51,382 Inside your car. 597 00:20:51,384 --> 00:20:54,685 Not without a warrant. No, you're not. 598 00:20:54,687 --> 00:20:55,286 Paige... 599 00:20:55,288 --> 00:20:57,388 Don't argue with a police officer. 600 00:20:57,390 --> 00:20:57,822 [murmurs] 601 00:20:57,824 --> 00:21:00,791 It's okay, officer. You can look in the car. 602 00:21:00,793 --> 00:21:02,293 You're not gonna find anything. 603 00:21:02,295 --> 00:21:05,596 He's not supposed to look anyway. 604 00:21:12,204 --> 00:21:13,170 No spare? 605 00:21:13,172 --> 00:21:14,572 Yeah, tell me about it. 606 00:21:14,574 --> 00:21:16,240 You know, officer, 607 00:21:16,242 --> 00:21:17,808 We're two girls traveling alone. 608 00:21:17,810 --> 00:21:18,743 Why did you pull us over 609 00:21:18,745 --> 00:21:20,411 Other than our out-of-state plates? 610 00:21:20,413 --> 00:21:21,545 A lot of vehicles stop here 611 00:21:21,547 --> 00:21:24,148 While transporting illegal substances. 612 00:21:24,150 --> 00:21:27,485 You think we're drug traffickers? 613 00:21:27,487 --> 00:21:28,786 Your tags are expired. 614 00:21:28,788 --> 00:21:29,887 - Oh. - Giving you a warning. 615 00:21:29,889 --> 00:21:32,490 You got 30 days to get 'em renewed. 616 00:21:32,492 --> 00:21:35,192 [sighs] okay. 617 00:21:35,194 --> 00:21:37,795 That's it? You pulled us over for that? 618 00:21:37,797 --> 00:21:38,596 Seriously... 619 00:21:38,598 --> 00:21:39,630 No, I'm not done here. 620 00:21:39,632 --> 00:21:41,599 You know, I don't think we've been shown 621 00:21:41,601 --> 00:21:43,234 Good southern hospitality. 622 00:21:43,236 --> 00:21:46,437 Y'all ladies have a nice night. 623 00:21:46,439 --> 00:21:49,507 Sorry to have troubled you. 624 00:21:50,676 --> 00:21:53,811 [rock music playing] 625 00:21:53,813 --> 00:21:54,879 ♪ 626 00:21:54,881 --> 00:21:57,315 I can't believe you did that. 627 00:21:57,317 --> 00:21:58,482 How were you not scared? 628 00:21:58,484 --> 00:21:59,750 Are you kidding me? 629 00:21:59,752 --> 00:22:01,485 I was terrified. 630 00:22:01,487 --> 00:22:02,853 What? 631 00:22:02,855 --> 00:22:03,854 [laughs] 632 00:22:03,856 --> 00:22:06,223 Wait a second. That was... 633 00:22:06,225 --> 00:22:07,625 That was all acting? 634 00:22:07,627 --> 00:22:08,926 Yeah. 635 00:22:08,928 --> 00:22:10,628 You are good. 636 00:22:10,630 --> 00:22:11,629 [laughs] 637 00:22:11,631 --> 00:22:13,464 Thanks. 638 00:22:13,466 --> 00:22:16,434 Been acting since I was three. 639 00:22:17,969 --> 00:22:18,569 Wow. 640 00:22:18,571 --> 00:22:21,472 One day, this lady at a supermarket 641 00:22:21,474 --> 00:22:25,242 Told my mom I should be in commercials. 642 00:22:25,244 --> 00:22:25,843 Next thing you know, 643 00:22:25,845 --> 00:22:28,646 I was in everything you could think of-- 644 00:22:28,648 --> 00:22:32,416 Jazz, tap, voice. 645 00:22:32,418 --> 00:22:34,885 And I started out auditioning at five 646 00:22:34,887 --> 00:22:38,656 And worked as much as I could. 647 00:22:38,957 --> 00:22:41,559 I missed every school dance. 648 00:22:41,561 --> 00:22:42,993 I missed my prom. 649 00:22:42,995 --> 00:22:44,662 Prom is overrated. 650 00:22:44,664 --> 00:22:47,298 You didn't miss anything. 651 00:22:47,300 --> 00:22:49,700 Then I found out 652 00:22:49,702 --> 00:22:50,835 They had siphoned off 653 00:22:50,837 --> 00:22:52,603 All my money I'd ever made. 654 00:22:52,605 --> 00:22:54,572 I mean, it wasn't a ton, but-- 655 00:22:54,574 --> 00:22:56,807 But I had enough for college, 656 00:22:56,809 --> 00:22:58,809 But it was all gone, 657 00:22:58,811 --> 00:23:00,945 So I got emancipated from them, 658 00:23:00,947 --> 00:23:03,347 And I've been on my own since I was 16. 659 00:23:03,349 --> 00:23:06,617 So that's why I didn't go to college 660 00:23:06,619 --> 00:23:09,420 And I've never been on a road trip. 661 00:23:11,323 --> 00:23:13,357 I'm so sorry, paige. 662 00:23:13,359 --> 00:23:14,892 Don't be. 663 00:23:14,894 --> 00:23:15,626 [sighs] 664 00:23:15,628 --> 00:23:18,529 I mean, it made me who I am, and... 665 00:23:18,531 --> 00:23:20,331 I like who I am. 666 00:23:20,333 --> 00:23:23,868 I mean, it's like I've lived a whole life already. 667 00:23:23,870 --> 00:23:28,639 Besides, they will regret it when I make it big. 668 00:23:28,641 --> 00:23:30,741 Yeah, karma's a bitch. 669 00:23:30,743 --> 00:23:31,709 Yes, it is. 670 00:23:31,711 --> 00:23:32,443 [laughter] 671 00:23:32,445 --> 00:23:33,611 Oh, my god. I love this song. 672 00:23:33,613 --> 00:23:35,613 I haven't heard this in years. 673 00:23:35,615 --> 00:23:38,416 Are you serious? It comes on the radio nonstop. 674 00:23:38,418 --> 00:23:39,950 Oh, duh, I'm kidding. 675 00:23:39,952 --> 00:23:41,719 - I'm totally sick of it. - No, no, no. 676 00:23:41,721 --> 00:23:42,887 If you want to listen to it, we can-- 677 00:23:42,889 --> 00:23:44,588 No, no, no. It's fine. 678 00:23:44,590 --> 00:23:45,322 Okay, fine. 679 00:23:45,324 --> 00:23:46,690 - I'm like, "whatever." - whoo! 680 00:23:46,692 --> 00:23:48,526 [alanis morissette's you oughta know] 681 00:23:48,528 --> 00:23:50,294 (both) ♪ and I'm here ♪ 682 00:23:50,296 --> 00:23:52,530 ♪ to remind you 683 00:23:52,532 --> 00:23:54,498 ♪ of the mess you left 684 00:23:54,500 --> 00:23:56,667 ♪ when you went away 685 00:23:56,669 --> 00:23:58,936 ♪ it's not fair ♪ 686 00:23:58,938 --> 00:24:01,539 ♪ to deny me 687 00:24:01,541 --> 00:24:03,707 ♪ of the cross I bear 688 00:24:03,709 --> 00:24:05,409 ♪ that you gave to me 689 00:24:05,411 --> 00:24:08,779 ♪ you, you, you oughta know 690 00:24:08,781 --> 00:24:10,414 (kevin) why do people from new york 691 00:24:10,416 --> 00:24:13,317 Always refer to their city as "the city," 692 00:24:13,319 --> 00:24:14,685 Like everyone else just knows 693 00:24:14,687 --> 00:24:16,454 What they're talking about? 694 00:24:16,456 --> 00:24:17,721 (lolly) I don't know. 695 00:24:17,723 --> 00:24:19,490 Once you've lived in new york, 696 00:24:19,492 --> 00:24:22,026 There's just something about it. 697 00:24:22,028 --> 00:24:24,061 Feels like the one and only. 698 00:24:24,063 --> 00:24:26,864 Plus it's the best place to wipe your slate clean 699 00:24:26,866 --> 00:24:27,698 And start over. 700 00:24:27,700 --> 00:24:29,533 I should check it out then. 701 00:24:29,535 --> 00:24:31,402 You could come stay with us. 702 00:24:31,404 --> 00:24:32,970 We have a terrible futon 703 00:24:32,972 --> 00:24:35,406 And a terrible coffeemaker. 704 00:24:35,408 --> 00:24:37,374 [laughs] 705 00:24:37,376 --> 00:24:39,610 You should really come to new york. 706 00:24:39,612 --> 00:24:41,579 Maybe I will. 707 00:24:46,785 --> 00:24:48,752 Thanks for the ride, fisherman. 708 00:24:48,754 --> 00:24:50,621 Anytime. 709 00:24:51,356 --> 00:24:52,356 Later. 710 00:24:52,358 --> 00:24:54,024 Later. 711 00:24:54,026 --> 00:24:56,560 Girls! Whoo! [laughs] 712 00:24:56,562 --> 00:24:58,863 Everything go okay getting the tickets? 713 00:24:58,865 --> 00:24:59,563 Are we in? 714 00:24:59,565 --> 00:25:00,764 Oh, it is such a long story. 715 00:25:00,766 --> 00:25:03,367 After a series of unfortunate events, 716 00:25:03,369 --> 00:25:05,536 We find ourselves not in possession 717 00:25:05,538 --> 00:25:06,737 Of any tickets. 718 00:25:06,739 --> 00:25:07,371 What? 719 00:25:07,373 --> 00:25:08,739 Listen, my hookup didn't come through, 720 00:25:08,741 --> 00:25:10,875 And scalping is illegal on campus. 721 00:25:10,877 --> 00:25:13,010 Aw, man. 722 00:25:13,012 --> 00:25:14,645 Wait. 723 00:25:14,647 --> 00:25:15,813 What if this is a story? 724 00:25:15,815 --> 00:25:17,715 Getting zero tickets, a flat tire, 725 00:25:17,717 --> 00:25:19,583 And pulled over by the cops? 726 00:25:19,585 --> 00:25:20,417 Wait. What? 727 00:25:20,419 --> 00:25:21,151 (becca) all of it. 728 00:25:21,153 --> 00:25:22,753 Like, this wack job of a day. 729 00:25:22,755 --> 00:25:23,921 I mean, no one's interested 730 00:25:23,923 --> 00:25:26,924 In what's handed to them on a silver platter. 731 00:25:26,926 --> 00:25:29,093 Look around. Look at this. 732 00:25:29,095 --> 00:25:32,429 [laughter and indistinct conversations] 733 00:25:32,431 --> 00:25:33,664 Come on! Whoo-hoo! 734 00:25:33,666 --> 00:25:36,834 [groans] I'll be right back. 735 00:25:36,836 --> 00:25:39,603 Where's the bathroom? 736 00:25:39,605 --> 00:25:41,872 - Are you okay? - No. 737 00:25:41,874 --> 00:25:44,174 I thought australians were supposed to be able 738 00:25:44,176 --> 00:25:45,042 To handle their liquor. 739 00:25:45,044 --> 00:25:46,644 Hey, this is called pacing. 740 00:25:46,646 --> 00:25:48,512 If I smashed that right now, 741 00:25:48,514 --> 00:25:50,848 You won't be able to handle me. 742 00:25:50,850 --> 00:25:52,583 [chuckles] 743 00:25:52,585 --> 00:25:53,417 [sighs] 744 00:25:53,419 --> 00:25:55,819 Becca would always get so angry 745 00:25:55,821 --> 00:25:57,688 When I'd come home drunk. 746 00:25:57,690 --> 00:25:58,889 [chuckles] 747 00:25:58,891 --> 00:25:59,757 Is that funny? 748 00:25:59,759 --> 00:26:00,891 If you really cared about her, 749 00:26:00,893 --> 00:26:03,527 You would only let it happen once. 750 00:26:03,529 --> 00:26:05,729 There it is. 751 00:26:06,698 --> 00:26:07,998 There's what? 752 00:26:08,000 --> 00:26:10,134 You have feelings for my fiancée. 753 00:26:10,136 --> 00:26:14,705 You're forgetting one very important fact. 754 00:26:14,707 --> 00:26:17,608 She's not your fiancée anymore. 755 00:26:17,610 --> 00:26:18,976 Guys, guys, guys, no. 756 00:26:18,978 --> 00:26:20,477 Look, the wall-- the wall. 757 00:26:20,479 --> 00:26:21,845 It's right in front of us. 758 00:26:21,847 --> 00:26:22,780 It's so great-- 759 00:26:22,782 --> 00:26:23,714 (sean) you do realize 760 00:26:23,716 --> 00:26:24,748 You're defending a woman 761 00:26:24,750 --> 00:26:27,618 Who barely even knows you exist. 762 00:26:27,620 --> 00:26:29,086 You were invited to the wedding 763 00:26:29,088 --> 00:26:30,020 Out of obligation. 764 00:26:30,022 --> 00:26:32,056 Your parents know her parents. 765 00:26:32,058 --> 00:26:32,990 Yeah. 766 00:26:32,992 --> 00:26:36,060 That wedding went so well. 767 00:26:36,561 --> 00:26:37,928 Look, all I wanted you to know 768 00:26:37,930 --> 00:26:39,063 Is that I had nothing to do 769 00:26:39,065 --> 00:26:40,531 With becca calling off your wedding, 770 00:26:40,533 --> 00:26:43,734 But after spending some time with you tonight, 771 00:26:43,736 --> 00:26:47,671 It's clear she made the right decision. 772 00:26:47,673 --> 00:26:49,506 You don't deserve her. 773 00:26:49,508 --> 00:26:52,876 And if you're looking for somebody to blame, 774 00:26:52,878 --> 00:26:55,613 Take a look in the mirror. 775 00:27:00,018 --> 00:27:01,885 Come on. We're going. 776 00:27:01,887 --> 00:27:03,554 I'm not going. 777 00:27:03,556 --> 00:27:05,089 Fine. 778 00:27:05,091 --> 00:27:07,925 Suit yourself. Stay here. 779 00:27:07,927 --> 00:27:10,060 Don't wake me up when you come in. 780 00:27:10,062 --> 00:27:10,861 [scoffs] 781 00:27:10,863 --> 00:27:14,832 So you just assume I'll come over? 782 00:27:16,568 --> 00:27:17,201 Whatever you want. 783 00:27:17,203 --> 00:27:21,639 I think I'll go to my parents'. 784 00:27:22,273 --> 00:27:24,008 Fine. 785 00:27:24,010 --> 00:27:26,143 Suit yourself. 786 00:27:29,681 --> 00:27:32,950 [rock music playing] 787 00:27:32,952 --> 00:27:34,084 R.E.M. Got, like, so popular 788 00:27:34,086 --> 00:27:36,787 That it didn't feel like they belonged to us anymore. 789 00:27:36,789 --> 00:27:38,789 I mean, they're so huge now. 790 00:27:38,791 --> 00:27:40,958 Yeah, but then they came here, 791 00:27:40,960 --> 00:27:42,026 And it was like, all right, 792 00:27:42,028 --> 00:27:43,227 Well, maybe we still matter to them. 793 00:27:43,229 --> 00:27:46,196 (becca) oh, wait till you hear their next album. 794 00:27:46,198 --> 00:27:47,164 It's great. 795 00:27:47,166 --> 00:27:49,533 Have you heard it? 796 00:27:49,701 --> 00:27:51,268 Thank you so much for taking the time 797 00:27:51,270 --> 00:27:53,203 To talk to me about my story. 798 00:27:53,205 --> 00:27:54,171 I really appreciate it. 799 00:27:54,173 --> 00:27:56,707 No worries. No worries. 800 00:27:56,709 --> 00:27:58,609 Are you two together? 801 00:27:58,611 --> 00:28:00,077 Oh. Uh, no. 802 00:28:00,079 --> 00:28:02,112 I mean, it's like-- it's, like, whatever. 803 00:28:02,114 --> 00:28:04,014 We're just hanging out. 804 00:28:04,016 --> 00:28:05,549 [laughter] 805 00:28:05,551 --> 00:28:08,719 Uh, it's-- it's an open road. 806 00:28:08,721 --> 00:28:11,321 It is. 807 00:28:11,323 --> 00:28:12,022 Thank you. 808 00:28:12,024 --> 00:28:14,992 I'm so excited. Thank you so much. 809 00:28:14,994 --> 00:28:16,860 Whoo! 810 00:28:16,862 --> 00:28:17,695 Whoo! 811 00:28:17,697 --> 00:28:18,295 Oh, my god. 812 00:28:18,297 --> 00:28:20,764 (lolly) this is amazing! 813 00:28:20,766 --> 00:28:21,865 (becca) whoo! 814 00:28:21,867 --> 00:28:25,169 This is why you traveled back from the future... 815 00:28:25,171 --> 00:28:29,907 So I can see r.E.M. From a rooftop! 816 00:28:29,909 --> 00:28:30,874 [all cheering] 817 00:28:30,876 --> 00:28:32,643 (lolly) look at this. 818 00:28:32,645 --> 00:28:33,177 This is perfect. 819 00:28:33,179 --> 00:28:34,945 I can't believe we made it. 820 00:28:34,947 --> 00:28:36,613 I know. 821 00:28:36,615 --> 00:28:44,922 ♪ 822 00:28:50,995 --> 00:28:52,396 [delicate piano music] 823 00:28:52,398 --> 00:28:54,898 [door clicks open] 824 00:28:57,302 --> 00:28:58,102 How was the concert? 825 00:28:58,104 --> 00:29:00,370 Oh, like everything in life-- 826 00:29:00,372 --> 00:29:04,541 Almost a disaster and then totally awesome. 827 00:29:04,543 --> 00:29:07,511 Ah. 828 00:29:09,047 --> 00:29:10,881 So we're leaving. 829 00:29:10,883 --> 00:29:13,117 Okay. 830 00:29:13,651 --> 00:29:15,586 It was nice to see you. 831 00:29:15,588 --> 00:29:16,653 Was it? 832 00:29:16,655 --> 00:29:18,222 Lolly, I--I don't know-- 833 00:29:18,224 --> 00:29:19,123 Listen, dad, 834 00:29:19,125 --> 00:29:20,290 I just want you to know that, yes, 835 00:29:20,292 --> 00:29:22,459 Someday, I hope to do something awesome with my degree, 836 00:29:22,461 --> 00:29:26,029 But right now, I'm just trying to figure out who I am 837 00:29:26,031 --> 00:29:27,331 And what I'm supposed to be, 838 00:29:27,333 --> 00:29:28,599 And in case you hadn't noticed, 839 00:29:28,601 --> 00:29:30,934 You've been, like, a total absentee dad 840 00:29:30,936 --> 00:29:31,902 For the last 15 years, 841 00:29:31,904 --> 00:29:33,637 So you can't just come in and criticize me 842 00:29:33,639 --> 00:29:36,640 And then not call me again for six months, 843 00:29:36,642 --> 00:29:37,508 Which... 844 00:29:37,510 --> 00:29:39,176 Which brings me to the point 845 00:29:39,178 --> 00:29:40,444 I wanted to make, 846 00:29:40,446 --> 00:29:41,645 Which is that... 847 00:29:41,647 --> 00:29:43,013 I don't want us to drift apart 848 00:29:43,015 --> 00:29:45,215 Any more than we already have, okay? 849 00:29:45,217 --> 00:29:46,416 So in the future, 850 00:29:46,418 --> 00:29:50,154 Just check your answering machine. 851 00:29:51,556 --> 00:29:53,323 Okay. 852 00:29:57,061 --> 00:30:01,465 I've got a layover in d.C. In two weeks. 853 00:30:01,467 --> 00:30:04,134 Maybe you could take the train down, 854 00:30:04,136 --> 00:30:07,337 If you want. 855 00:30:10,141 --> 00:30:11,642 Yeah, maybe. 856 00:30:11,644 --> 00:30:14,645 Oh, okay. 857 00:30:17,549 --> 00:30:19,383 Okay. 858 00:30:22,487 --> 00:30:23,954 Bye. 859 00:30:23,956 --> 00:30:25,222 Bye. 860 00:30:29,594 --> 00:30:33,697 [police siren wailing in the distance] 861 00:30:44,175 --> 00:30:45,375 I didn't realize you had 862 00:30:45,377 --> 00:30:47,244 One of those spinning rooms. 863 00:30:47,246 --> 00:30:50,280 Yeah, we got a bit wrecked last night. 864 00:30:50,282 --> 00:30:53,383 Hey, congrats on completing the wall. 865 00:30:53,385 --> 00:30:55,319 Very impressive. 866 00:30:56,321 --> 00:30:57,421 [sighs] 867 00:30:57,423 --> 00:31:00,524 This really blew up in my face. 868 00:31:00,526 --> 00:31:01,992 It's just a hangover, mate. 869 00:31:01,994 --> 00:31:03,427 You'll be all right. 870 00:31:03,429 --> 00:31:04,628 No, no, man. 871 00:31:04,630 --> 00:31:05,529 Full disclosure. 872 00:31:05,531 --> 00:31:07,364 I was trying to score points with lolly 873 00:31:07,366 --> 00:31:10,400 By helping you and andy make peace. 874 00:31:10,402 --> 00:31:11,668 You know, I wanted to show her that 875 00:31:11,670 --> 00:31:15,305 I wasn't as selfish as she thinks. 876 00:31:15,307 --> 00:31:17,674 And it just blew up in my face. 877 00:31:17,676 --> 00:31:19,576 Blew up in your face? 878 00:31:19,578 --> 00:31:21,078 Hey, what about me? 879 00:31:21,080 --> 00:31:22,346 When I punched andy at that party, 880 00:31:22,348 --> 00:31:23,780 At least I thought I'd figured out 881 00:31:23,782 --> 00:31:25,749 Why becca left me at the altar. 882 00:31:25,751 --> 00:31:27,584 It was for another man. 883 00:31:27,586 --> 00:31:28,452 Painful, but... 884 00:31:28,454 --> 00:31:31,321 At least it had a reason, a point to it. 885 00:31:31,323 --> 00:31:32,155 But now I realize 886 00:31:32,157 --> 00:31:35,192 She didn't leave me for someone else. 887 00:31:35,194 --> 00:31:37,160 She just left me for me. 888 00:31:37,162 --> 00:31:38,629 Maybe andy was right. 889 00:31:38,631 --> 00:31:40,230 Maybe I don't deserve becca. 890 00:31:40,232 --> 00:31:41,431 [sighs] look, man, 891 00:31:41,433 --> 00:31:42,366 You want the truth? 892 00:31:42,368 --> 00:31:46,470 The truth is, becca just changed her mind. 893 00:31:46,472 --> 00:31:49,539 You did nothing wrong. 894 00:31:49,541 --> 00:31:51,141 I know it sucks, man, 895 00:31:51,143 --> 00:31:54,177 But you just got to move on. 896 00:31:57,515 --> 00:31:58,248 [rock music] 897 00:31:58,250 --> 00:31:59,783 (paige) "it's an hour from showtime, 898 00:31:59,785 --> 00:32:01,351 "and I'm about to get arrested 899 00:32:01,353 --> 00:32:03,520 "on a back road in god's country 900 00:32:03,522 --> 00:32:04,755 By a giant cop who thinks"-- 901 00:32:04,757 --> 00:32:07,090 - Was he not giant? - He was. He was. 902 00:32:07,092 --> 00:32:08,725 "who thinks I'm a drug dealer." 903 00:32:08,727 --> 00:32:11,261 - This is really good. - Really? 904 00:32:11,263 --> 00:32:12,462 Yeah, it's good. 905 00:32:12,464 --> 00:32:14,298 I mean, I read a lot of garbage, 906 00:32:14,300 --> 00:32:17,100 So, trust me, I know. 907 00:32:17,102 --> 00:32:20,604 ♪ 908 00:32:20,606 --> 00:32:22,205 [dramatic music] 909 00:32:22,207 --> 00:32:25,609 You're thinking about him, aren't you? 910 00:32:25,611 --> 00:32:26,376 ♪ 911 00:32:26,378 --> 00:32:28,512 I know it sounds so norman rockwell, 912 00:32:28,514 --> 00:32:29,279 But andy and I 913 00:32:29,281 --> 00:32:32,382 Had a lot of fun there when we were kids. 914 00:32:32,384 --> 00:32:34,484 Becca, you just got to figure out 915 00:32:34,486 --> 00:32:37,721 What you want and go for it. 916 00:32:37,723 --> 00:32:39,756 I mean, you're the girl who just walked out 917 00:32:39,758 --> 00:32:41,091 Of her own wedding, quit her job, 918 00:32:41,093 --> 00:32:42,759 Because you wanted something better in your life. 919 00:32:42,761 --> 00:32:47,497 So you're more than capable of making big decisions. 920 00:32:47,499 --> 00:32:48,765 Yeah. 921 00:32:48,767 --> 00:32:51,101 So if you want to see where things go with andy, 922 00:32:51,103 --> 00:32:54,371 You just got to make it happen. 923 00:32:57,442 --> 00:32:58,575 [clears throat] 924 00:32:58,577 --> 00:32:59,543 All right, we should hit 925 00:32:59,545 --> 00:33:02,813 The lincoln tunnel in about 40 minutes. 926 00:33:04,749 --> 00:33:06,383 Hang on. 927 00:33:08,653 --> 00:33:11,755 [rock music] 928 00:33:11,757 --> 00:33:13,857 ♪ 929 00:33:13,859 --> 00:33:15,826 Wake up. 930 00:33:16,894 --> 00:33:18,362 (lolly) [yawns] 931 00:33:18,364 --> 00:33:20,597 Where are we? 932 00:33:24,369 --> 00:33:25,268 [sighs] 933 00:33:25,270 --> 00:33:27,137 [line rings] 934 00:33:27,139 --> 00:33:28,338 (andy) hello? 935 00:33:28,340 --> 00:33:29,639 Hi, andy. 936 00:33:29,641 --> 00:33:30,674 (andy) becca. 937 00:33:30,676 --> 00:33:31,675 Are you okay? 938 00:33:31,677 --> 00:33:33,577 Yeah, I'm fine. 939 00:33:33,579 --> 00:33:34,611 How are you? 940 00:33:34,613 --> 00:33:35,879 [sighs] um... 941 00:33:35,881 --> 00:33:37,481 I'm fine, I guess. 942 00:33:37,483 --> 00:33:39,182 (andy) what's up? 943 00:33:39,184 --> 00:33:41,885 I've been thinking about you. 944 00:33:41,887 --> 00:33:43,186 (andy) I got to admit, I'm... 945 00:33:43,188 --> 00:33:47,157 I'm just kind of at the end of my rope here, becca. 946 00:33:47,159 --> 00:33:50,494 I've been thinking about you too, but... 947 00:33:50,496 --> 00:33:53,196 I don't really know what we're thinking about. 948 00:33:53,198 --> 00:33:55,399 (andy) melanie is mad at me, 949 00:33:55,401 --> 00:33:58,201 And your ex still looks like he wants to kill me. 950 00:33:58,203 --> 00:34:01,238 I don't know what to do now. 951 00:34:01,240 --> 00:34:02,939 Me either. 952 00:34:04,308 --> 00:34:05,575 It's an open road. 953 00:34:05,577 --> 00:34:09,479 I've been honest with you this whole time, 954 00:34:09,481 --> 00:34:11,348 But I feel like I'm not getting 955 00:34:11,350 --> 00:34:13,650 The same from you. 956 00:34:13,652 --> 00:34:15,819 What do you want? [scoffs] 957 00:34:15,821 --> 00:34:17,921 I mean, do you even know? 958 00:34:17,923 --> 00:34:21,858 The only thing I want right now is to see you. 959 00:34:23,361 --> 00:34:25,262 I'm at the cabin at spring lake. 960 00:34:25,264 --> 00:34:28,799 (becca) if you come, then I'll know. 961 00:34:29,367 --> 00:34:33,503 And if you don't, 962 00:34:33,505 --> 00:34:35,972 Then I guess I'll know. 963 00:34:40,845 --> 00:34:42,979 [line clicks] 964 00:34:44,916 --> 00:34:48,251 [r.E.M.'s nightswimming] 965 00:34:48,253 --> 00:34:51,521 [soulful piano music] 966 00:34:51,523 --> 00:34:54,291 ♪ 967 00:34:54,293 --> 00:34:56,793 (stipe) ♪ night swimming 968 00:34:56,795 --> 00:35:00,597 ♪ deserves a quiet night 969 00:35:00,599 --> 00:35:05,235 ♪ 970 00:35:05,237 --> 00:35:08,271 ♪ the photograph on the dashboard ♪ 971 00:35:08,273 --> 00:35:09,573 (lolly) you okay? 972 00:35:09,575 --> 00:35:11,575 (stipe) ♪ taken years ago 973 00:35:11,577 --> 00:35:13,310 Yeah. 974 00:35:13,312 --> 00:35:15,445 (stipe) ♪ turned around backwards 975 00:35:15,447 --> 00:35:17,981 ♪ so the windshield shows 976 00:35:17,983 --> 00:35:20,317 ♪ every streetlight 977 00:35:20,319 --> 00:35:22,519 [sighs] 978 00:35:22,521 --> 00:35:25,555 So this is what you decided. 979 00:35:25,557 --> 00:35:25,989 Yep. 980 00:35:25,991 --> 00:35:30,026 (stipe) ♪ still it's so much clearer ♪ 981 00:35:30,028 --> 00:35:32,295 I like this decision. 982 00:35:32,297 --> 00:35:33,530 Me too. 983 00:35:33,532 --> 00:35:36,399 (stipe) ♪ at the water's edge ♪ 984 00:35:36,401 --> 00:35:40,504 ♪ the moon is low tonight 985 00:35:40,506 --> 00:35:42,506 Oh... [shivers] 986 00:35:42,508 --> 00:35:44,875 [both giggling] 987 00:35:44,877 --> 00:35:48,478 ♪ 988 00:35:48,480 --> 00:35:51,648 You and paige drive safe. 989 00:35:53,518 --> 00:35:55,452 (stipe) ♪ night swimming 990 00:35:55,454 --> 00:35:59,322 ♪ deserves a quiet night 991 00:35:59,324 --> 00:36:06,296 ♪ I'm not sure all these people understand ♪ 992 00:36:06,298 --> 00:36:07,564 [busy tone beeping] 993 00:36:07,566 --> 00:36:10,300 ♪ it's not like years ago ♪ 994 00:36:10,302 --> 00:36:14,638 ♪ the fear of getting caught 995 00:36:14,640 --> 00:36:18,708 ♪ the recklessness in water 996 00:36:18,710 --> 00:36:22,779 ♪ they cannot see me naked 997 00:36:22,781 --> 00:36:24,915 ♪ these things, they go away ♪ 998 00:36:24,917 --> 00:36:26,816 Okay, so who's the guy 999 00:36:26,818 --> 00:36:29,486 That dropped you off at the concert? 1000 00:36:29,488 --> 00:36:30,554 Hmm? 1001 00:36:30,556 --> 00:36:31,922 Kevin. 1002 00:36:31,924 --> 00:36:33,757 Yeah, we had summer jobs together 1003 00:36:33,759 --> 00:36:35,392 When we were teenagers. 1004 00:36:35,394 --> 00:36:36,660 He is cute. 1005 00:36:36,662 --> 00:36:38,795 - Right? - Mm-hmm. 1006 00:36:38,797 --> 00:36:40,764 You know how you have those certain friends 1007 00:36:40,766 --> 00:36:42,399 Who you don't see for years 1008 00:36:42,401 --> 00:36:43,633 And then when you see them again, 1009 00:36:43,635 --> 00:36:45,402 It's like nothing's changed, 1010 00:36:45,404 --> 00:36:49,506 And you can just pick right up where you left off? 1011 00:36:49,508 --> 00:36:50,674 Yes, I love that. 1012 00:36:50,676 --> 00:36:51,841 Yeah, me too. 1013 00:36:51,843 --> 00:36:52,809 Mm-hmm. 1014 00:36:52,811 --> 00:36:55,979 It made me realize something. 1015 00:36:55,981 --> 00:36:57,447 How could I be with jamie 1016 00:36:57,449 --> 00:36:59,983 When there's a kevin out there? 1017 00:37:00,518 --> 00:37:01,484 [police siren wailing] 1018 00:37:01,486 --> 00:37:02,986 What happened up there? 1019 00:37:02,988 --> 00:37:05,522 [police siren wailing] 1020 00:37:05,524 --> 00:37:09,392 [men speaking indistinctly] 1021 00:37:11,662 --> 00:37:14,631 Oh, looks pretty bad. 1022 00:37:15,366 --> 00:37:18,868 (stipe) ♪ the photograph reflects 1023 00:37:18,870 --> 00:37:23,607 ♪ every streetlight a reminder ♪ 1024 00:37:23,609 --> 00:37:25,976 ♪ night swimming 1025 00:37:25,978 --> 00:37:30,413 ♪ deserves a quiet night 1026 00:37:30,415 --> 00:37:34,551 ♪ 1027 00:37:34,553 --> 00:37:39,089 ♪ deserves a quiet night 1028 00:37:39,091 --> 00:37:47,597 ♪ 1029 00:38:12,790 --> 00:38:14,224 (becca) next time on hindsight... 1030 00:38:14,226 --> 00:38:15,458 Hi. I'm looking for a patient. 1031 00:38:15,460 --> 00:38:17,360 I just picked a fight with andy for no reason. 1032 00:38:17,362 --> 00:38:19,596 Andy was on the turnpike coming after me. 1033 00:38:19,598 --> 00:38:21,498 Lolly, just do it already. 1034 00:38:21,500 --> 00:38:22,265 Do what? 1035 00:38:22,267 --> 00:38:23,300 Break up with me. 1036 00:38:23,302 --> 00:38:24,134 The proof's how 1037 00:38:24,136 --> 00:38:26,703 We're staring at each other right now. 1038 00:38:27,471 --> 00:38:28,705 [gasps] oh! 1039 00:38:28,707 --> 00:38:30,407 You tried to steal him from me for months, 1040 00:38:30,409 --> 00:38:33,276 And you both swore up and down that it was nothing. 1041 00:38:33,278 --> 00:38:35,412 You knew where he was going. 1042 00:38:35,414 --> 00:38:37,213 Go to hell. 1043 00:38:37,215 --> 00:38:40,350 [sobs] this is all your fault. 69209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.