Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
10
00:00:54,570 --> 00:00:55,500
Good-bye.
11
00:01:12,150 --> 00:01:12,790
Reki...
12
00:03:35,090 --> 00:03:35,760
Reki?
13
00:04:33,790 --> 00:04:36,020
Rakka, what are you doing here?
14
00:04:36,920 --> 00:04:39,690
I'm sorry for letting myself in.
15
00:04:41,290 --> 00:04:44,660
Rakka is Rakka to the end, aren't you?
16
00:04:46,330 --> 00:04:48,170
Reki, what's...?
17
00:04:49,000 --> 00:04:52,140
This is my cocoon dream.
18
00:04:54,410 --> 00:04:56,380
I was walking on this path.
19
00:04:57,210 --> 00:05:03,050
I remember cold winds stinging my cheeks wet from the tears.
20
00:05:04,050 --> 00:05:05,850
I heard a sound far away.
21
00:05:06,690 --> 00:05:08,850
But I was too tired to think.
22
00:05:09,820 --> 00:05:12,930
I wanted to become a stone.
23
00:05:13,490 --> 00:05:18,730
A simple stone that doesn't feel pain or sorrow.
24
00:05:27,640 --> 00:05:30,080
The Haibane Renmei wanted me to give this to you.
25
00:05:30,740 --> 00:05:32,850
Your true name.
26
00:05:34,710 --> 00:05:35,550
I don't want it.
27
00:05:36,520 --> 00:05:40,390
There probably isn't any salvation in there.
28
00:05:41,020 --> 00:05:44,020
Reki, even if that's the case...
29
00:05:44,020 --> 00:05:46,890
you have to end this nightmare of yours now.
30
00:06:10,920 --> 00:06:14,920
This is a story about a girl named Reki.
31
00:06:14,920 --> 00:06:18,020
She was doomed by an unfortunate fate...
32
00:06:18,020 --> 00:06:22,160
and even lost the people that she could share her sorrow with.
33
00:06:23,060 --> 00:06:25,300
Feeling herself worthless...
34
00:06:25,300 --> 00:06:28,900
she called herself Reki, using the letters which meant "small stone."
35
00:06:29,770 --> 00:06:35,170
However, the letter that expresses her true name means...
36
00:06:35,170 --> 00:06:36,680
"The one who was run over and torn apart."
37
00:06:39,340 --> 00:06:40,180
Reki?
38
00:06:50,160 --> 00:06:51,190
No.
39
00:06:59,330 --> 00:07:00,300
Re...
40
00:07:07,940 --> 00:07:08,840
I remember.
41
00:07:10,410 --> 00:07:11,080
Re...
42
00:07:15,780 --> 00:07:17,280
The one who was run over and torn apart.
43
00:07:18,280 --> 00:07:20,890
Yes, I was run over.
44
00:07:20,890 --> 00:07:22,050
This is not a path.
45
00:07:22,790 --> 00:07:25,960
It's an iron rail that carries something.
46
00:07:25,960 --> 00:07:27,290
This is where...
47
00:07:28,930 --> 00:07:30,230
I abandoned myself.
48
00:07:33,230 --> 00:07:35,600
Reki, I...
49
00:07:35,600 --> 00:07:37,570
You know what, Rakka.
50
00:07:37,570 --> 00:07:41,510
I believed that if I stayed a good Haibane...
51
00:07:41,510 --> 00:07:44,710
I would someday be able to shed off this sense of guilt.
52
00:07:46,280 --> 00:07:47,480
What a joke.
53
00:07:48,210 --> 00:07:51,580
This town is my prison.
54
00:07:52,780 --> 00:07:56,190
What the walls signify is death!
55
00:07:56,190 --> 00:07:58,520
This world is separated by death!
56
00:07:59,160 --> 00:08:01,090
And this room...!!
57
00:08:04,400 --> 00:08:06,430
This room is a cocoon.
58
00:08:07,500 --> 00:08:11,500
I was unable to get out of this dark dream, after all.
59
00:08:12,940 --> 00:08:15,010
For seven long years...
60
00:08:15,010 --> 00:08:17,410
I kept looking for salvation which didn't exist to begin with.
61
00:09:06,690 --> 00:09:09,760
Every time I trusted someone,
I always ended up being betrayed.
62
00:09:10,600 --> 00:09:13,770
So, at some point, I stopped trusting everybody.
63
00:09:15,170 --> 00:09:20,010
So that I wouldn't have to get hurt, I became a stone.
64
00:09:21,910 --> 00:09:23,280
Ironic, isn't it?
65
00:09:23,840 --> 00:09:27,010
If only I close my heart and pretend to be nice...
66
00:09:27,010 --> 00:09:29,080
everyone says I'm a good Haibane.
67
00:09:30,050 --> 00:09:36,890
They just don't know how dark and impure my heart is.
68
00:09:37,920 --> 00:09:41,330
That's not true! You were always kind!
69
00:09:41,890 --> 00:09:44,000
I believe in you!
70
00:09:44,000 --> 00:09:44,730
Rakka.
71
00:09:47,470 --> 00:09:49,330
You never realized, did you?
72
00:09:50,000 --> 00:09:53,740
How jealous I was of you.
73
00:09:55,610 --> 00:09:56,340
You weren't.
74
00:09:56,340 --> 00:09:59,980
Both of us were Sin-Bound,
but only you were forgiven.
75
00:10:01,480 --> 00:10:04,450
Everyone leaves me.
76
00:10:05,050 --> 00:10:10,190
When Kuu took the Day of Flight,
some part of me was jealous of her...
77
00:10:10,190 --> 00:10:13,890
...and I absolutely despised myself for that.
78
00:10:13,890 --> 00:10:15,160
That's not true!
79
00:10:15,160 --> 00:10:18,130
You came to look for me when I fell into the well!
80
00:10:18,130 --> 00:10:21,000
You took care of me and went to get the medicine for me!
81
00:10:21,000 --> 00:10:23,840
When I was in pain,
you were always there for me!
82
00:10:23,840 --> 00:10:25,400
That's right! And why do you think I did that?!
83
00:10:27,240 --> 00:10:28,840
I was only looking for salvation!
84
00:10:29,210 --> 00:10:33,550
Only when I was being useful to someone,
then I could forget about my sin!
85
00:10:33,550 --> 00:10:36,080
And the only thing I was thinking was...
86
00:10:36,080 --> 00:10:39,720
that maybe God would come and forgive me someday!
87
00:10:39,720 --> 00:10:40,720
Stop it!
88
00:10:40,720 --> 00:10:41,720
Stop it!!
89
00:10:43,120 --> 00:10:48,930
Rakka. To me, it didn't have to be you.
90
00:10:49,690 --> 00:10:50,960
Stop it!!
91
00:10:51,600 --> 00:10:55,400
When I found your cocoon, I made a bet.
92
00:10:56,170 --> 00:11:00,240
I forced myself to believe that if this Haibane trusted me...
93
00:11:00,840 --> 00:11:02,510
I would be forgiven.
94
00:11:03,640 --> 00:11:06,040
That's why I acted so kind.
95
00:11:06,340 --> 00:11:09,480
It didn't matter who was born in the cocoon.
96
00:11:10,120 --> 00:11:11,020
It was all...
97
00:11:11,320 --> 00:11:12,250
...a lie.
98
00:11:14,190 --> 00:11:17,120
I didn't care about anything as long as I was forgiven.
99
00:11:17,120 --> 00:11:19,720
It was a mistake for you to trust me.
100
00:11:19,720 --> 00:11:20,930
Now you know, so get out!
101
00:11:20,930 --> 00:11:21,860
Get out!!
102
00:11:47,190 --> 00:11:51,120
There was no salvation for me from the beginning.
103
00:11:54,090 --> 00:11:57,030
Not true... Not true...
104
00:12:15,080 --> 00:12:19,020
When that sound gets here, I will vanish, right?
105
00:12:21,790 --> 00:12:24,320
Rakka came to help you.
106
00:12:24,590 --> 00:12:27,360
I don't deserve to be saved.
107
00:12:28,690 --> 00:12:32,230
I... can't I even ask for help?
108
00:12:43,010 --> 00:12:43,880
Stop it!
109
00:12:44,680 --> 00:12:48,150
Are you so afraid of trusting someone?
110
00:12:56,860 --> 00:12:58,920
I don't want to be betrayed ever again!
111
00:12:58,920 --> 00:13:00,830
In my dream, and in this town...
112
00:13:01,390 --> 00:13:05,260
no matter how much I wished for it no salvation has ever come to me!
113
00:13:05,260 --> 00:13:09,200
Because... You never actually asked for help.
114
00:13:09,830 --> 00:13:12,200
The only thing you did was wait.
115
00:13:15,940 --> 00:13:17,180
I was afraid.
116
00:13:17,180 --> 00:13:21,480
What if I ask for help from the bottom of my heart and nobody answers?
117
00:13:22,610 --> 00:13:24,720
What if I really am completely alone?
118
00:13:57,380 --> 00:13:59,780
I wish I didn't know anything.
119
00:14:00,390 --> 00:14:03,960
Then I could have continued loving Reki.
120
00:14:31,550 --> 00:14:33,950
I want to believe in Reki.
121
00:14:34,950 --> 00:14:35,850
But...
122
00:14:36,720 --> 00:14:37,620
But...
123
00:14:50,600 --> 00:14:51,600
Her diary?
124
00:15:11,290 --> 00:15:15,330
Yes, when I was in the cocoon, it was Reki...
125
00:15:22,800 --> 00:15:26,700
Can you hear me? My name is Reki.
126
00:15:27,040 --> 00:15:32,180
It's the first time for me to find a cocoon,
so I'm very happy and excited.
127
00:15:32,680 --> 00:15:36,080
A Haibane inevitably loses their name and their past.
128
00:15:36,080 --> 00:15:39,650
So in the beginning, you may feel lonely and apprehensive.
129
00:15:40,490 --> 00:15:42,220
But I will always be by your side.
130
00:15:43,090 --> 00:15:45,760
I will always protect you, no matter what.
131
00:15:46,060 --> 00:15:52,100
So please let me trust my last hope with you.
132
00:15:53,060 --> 00:15:58,070
I was protected by Reki from the beginning.
133
00:15:59,840 --> 00:16:00,610
Reki.
134
00:16:01,310 --> 00:16:05,110
I will be the bird who saves Reki.
135
00:16:32,940 --> 00:16:35,240
Reki!
136
00:16:50,320 --> 00:16:51,120
Reki!
137
00:16:56,260 --> 00:16:57,160
Let me go!
138
00:16:57,830 --> 00:16:59,630
Reki can't hear you anymore.
139
00:16:59,860 --> 00:17:00,770
Why?!
140
00:17:03,000 --> 00:17:03,600
Reki!
141
00:17:03,600 --> 00:17:04,270
Reki!!
142
00:17:11,280 --> 00:17:13,710
Reki chose to vanish here.
143
00:17:16,580 --> 00:17:19,520
No! She was asking me for help!
144
00:17:19,980 --> 00:17:20,820
Reki!
145
00:17:20,820 --> 00:17:21,890
Reki!!
146
00:17:21,890 --> 00:17:23,350
Call my name!
147
00:17:23,350 --> 00:17:25,520
Say you need me!!
148
00:17:38,200 --> 00:17:38,840
Rakka.
149
00:17:42,040 --> 00:17:42,740
Help me.
150
00:18:17,310 --> 00:18:18,710
Reki!!
151
00:18:49,010 --> 00:18:49,570
Rakka...
152
00:18:50,380 --> 00:18:51,240
Rakka...
153
00:18:51,510 --> 00:18:52,180
Rakka!
154
00:19:00,020 --> 00:19:02,620
Reki... You're safe.
155
00:19:02,890 --> 00:19:04,020
Rakka...
156
00:19:04,020 --> 00:19:04,660
Rakka.
157
00:19:05,720 --> 00:19:06,590
Thank you.
158
00:19:12,530 --> 00:19:15,500
Have I been... forgiven?
159
00:19:33,080 --> 00:19:35,950
I saw this break.
160
00:19:38,660 --> 00:19:39,520
The name!
161
00:19:43,390 --> 00:19:49,570
If a bird brings you salvation,
the name Reki will disappear...
162
00:19:49,570 --> 00:19:52,740
and the Reki that means stone will become your true name.
163
00:19:53,270 --> 00:19:55,670
With the belief that it will come true...
164
00:19:55,670 --> 00:20:00,950
I hereby introduce a new story of Reki, that is stone.
165
00:20:05,880 --> 00:20:08,490
We'll see each other again someday, won't we?
166
00:20:08,490 --> 00:20:11,190
Yeah, I believe so.
167
00:20:11,720 --> 00:20:13,160
I believe so, too.
168
00:20:14,190 --> 00:20:14,990
Close your eyes.
169
00:20:17,130 --> 00:20:19,560
It's custom for a Haibane to disappear without notice...
170
00:20:19,560 --> 00:20:21,570
when their Day of Flight comes.
171
00:20:22,530 --> 00:20:25,270
Reki is Reki to the end, aren't you?
172
00:20:38,020 --> 00:20:41,590
She freed herself from the curse...
173
00:20:41,590 --> 00:20:45,360
by choosing a difficult path and by being kind to the weak.
174
00:20:45,360 --> 00:20:50,600
This was merely pretense,
in order to attain salvation...
175
00:20:50,600 --> 00:20:53,660
yet it became her true nature.
176
00:20:54,730 --> 00:20:56,970
There exists an ancient staircase...
177
00:20:56,970 --> 00:21:00,470
that serves as a stepping stone for the Haibane when they take the Day of Flight.
178
00:21:00,470 --> 00:21:03,740
"Reki" is that stepping stone.
179
00:21:03,740 --> 00:21:06,540
The one who guides the weak.
180
00:21:10,720 --> 00:21:11,920
So she's gone?
181
00:21:13,520 --> 00:21:14,620
I'm glad.
182
00:21:15,720 --> 00:21:16,420
Reki!
183
00:21:19,790 --> 00:21:23,690
Reki... I'll miss her, but...
184
00:21:23,690 --> 00:21:25,060
...this is a good thing, right?
185
00:21:25,700 --> 00:21:29,100
Yes, she received the blessing.
186
00:21:34,940 --> 00:21:37,440
The western sky looks really nice.
187
00:21:37,440 --> 00:21:38,710
Don't you want to see?
188
00:21:38,710 --> 00:21:41,910
No, I already have her reply.
189
00:21:41,910 --> 00:21:45,120
You sure? Want some cake?
190
00:21:45,120 --> 00:21:48,550
No, it's sweet, right?
191
00:21:48,550 --> 00:21:50,420
Lemon soufflé.
192
00:21:50,420 --> 00:21:51,490
Reki made it.
193
00:21:54,960 --> 00:21:56,460
I said no.
194
00:21:57,400 --> 00:21:59,460
How thick can you get?
195
00:22:01,170 --> 00:22:03,000
What's the color of a lemon?
196
00:22:08,810 --> 00:22:12,880
That evening, all of us went to the Western Woods together.
197
00:22:12,880 --> 00:22:16,580
Apparently, everyone knew it was going to happen...
198
00:22:16,580 --> 00:22:19,420
so all of us were able to say goodbye with a smile.
199
00:22:20,120 --> 00:22:24,490
After praying in the chapel,
we returned to Old Home...
200
00:22:24,490 --> 00:22:29,090
and had dinner at the table,
which we set with one empty chair.
201
00:22:30,630 --> 00:22:34,530
Reki left many paintings behind for us.
202
00:22:35,470 --> 00:22:38,400
Reki didn't just produce paintings of her dark dream,
203
00:22:38,400 --> 00:22:42,110
but she was also able to produce bright and beautiful works,
204
00:22:42,110 --> 00:22:43,770
which relieved me a little to know.
205
00:22:44,840 --> 00:22:53,150
Those paintings told me how much Reki truly loved this town and Old Home.
206
00:22:57,990 --> 00:23:00,490
Soon, winter will come to an end.
207
00:23:00,490 --> 00:23:04,200
Will a new cocoon arrive when spring comes?
208
00:23:05,460 --> 00:23:09,770
Then it will be my turn to be a reliable senior Haibane.
209
00:23:26,720 --> 00:23:30,220
Twins! This is big!
210
00:23:44,070 --> 00:23:45,940
Oh! This is big!
211
00:23:57,210 --> 00:24:00,850
I will never forget Reki.
212
00:20:38,880 --> 00:23:15,010
213
00:24:10,490 --> 00:24:15,100
Why do you want to forget?
214
00:24:16,400 --> 00:24:20,900
Hey, remember...
215
00:24:21,800 --> 00:24:27,810
...the wish of your tears...
216
00:24:27,810 --> 00:24:32,180
...that slide down your warm cheeks?
217
00:24:34,350 --> 00:24:39,020
Why is it that while we shiver...
218
00:24:40,490 --> 00:24:44,830
...now, we yearn for each other?
219
00:24:45,760 --> 00:24:51,700
It's because I want to only embrace you,
220
00:24:52,530 --> 00:24:57,140
...no matter how many times.
221
00:24:58,470 --> 00:25:03,810
In this blue planet's seas,
222
00:25:03,810 --> 00:25:09,680
...feathers drift on the waves.
223
00:25:09,680 --> 00:25:15,790
The disappearing sadness is...
224
00:25:15,790 --> 00:25:20,930
...a prayer to tomorrow.
225
00:25:21,700 --> 00:25:25,930
Blue flow...
226
00:02:27,560 --> 00:02:31,060
Reki's World
227
00:02:27,560 --> 00:02:31,060
Reki's World
228
00:02:27,560 --> 00:02:31,060
Reki's World
229
00:02:27,560 --> 00:02:31,060
Prayer
230
00:02:27,560 --> 00:02:31,060
Prayer
231
00:02:27,560 --> 00:02:31,060
Prayer
232
00:02:27,560 --> 00:02:31,060
Epilogue
233
00:02:27,560 --> 00:02:31,060
Epilogue
234
00:02:27,560 --> 00:02:31,060
Epilogue
235
00:06:04,380 --> 00:06:04,440
REKI
236
00:06:04,440 --> 00:06:04,480
REKI
237
00:06:04,480 --> 00:06:04,510
REKI
238
00:06:04,510 --> 00:06:04,540
REKI
239
00:06:04,540 --> 00:06:04,610
REKI
240
00:06:04,610 --> 00:06:04,680
REKI
241
00:06:04,680 --> 00:06:04,740
REKI
242
00:06:04,740 --> 00:06:04,780
REKI
243
00:06:04,780 --> 00:06:04,910
REKI
244
00:06:04,910 --> 00:06:04,940
REKI
245
00:06:04,940 --> 00:06:05,080
REKI
246
00:06:05,080 --> 00:06:05,110
REKI
247
00:06:05,110 --> 00:06:05,240
REKI
248
00:06:05,240 --> 00:06:05,280
REKI
249
00:06:05,280 --> 00:06:05,480
REKI
250
00:06:05,480 --> 00:06:05,640
REKI
251
00:06:05,640 --> 00:06:05,780
REKI
252
00:06:05,780 --> 00:06:05,810
REKI
253
00:06:05,810 --> 00:06:05,840
REKI
254
00:06:05,840 --> 00:06:05,880
REKI
255
00:06:05,880 --> 00:06:05,910
REKI
256
00:06:05,910 --> 00:06:05,940
REKI
257
00:06:05,940 --> 00:06:05,980
REKI
258
00:06:05,980 --> 00:06:06,010
REKI
259
00:06:06,010 --> 00:06:06,040
REKI
260
00:06:06,040 --> 00:06:06,140
REKI
261
00:06:06,140 --> 00:06:06,250
REKI
262
00:06:06,250 --> 00:06:06,280
REKI
263
00:06:06,280 --> 00:06:06,310
REKI
264
00:06:06,310 --> 00:06:06,350
REKI
265
00:06:06,350 --> 00:06:06,380
REKI
266
00:06:06,380 --> 00:06:06,410
REKI
267
00:06:06,410 --> 00:06:06,450
REKI
268
00:06:06,450 --> 00:06:06,480
REKI
269
00:06:06,480 --> 00:06:06,510
REKI
270
00:06:06,510 --> 00:06:06,550
REKI
271
00:06:06,550 --> 00:06:06,580
REKI
272
00:06:06,580 --> 00:06:06,610
REKI
273
00:06:06,610 --> 00:06:06,650
REKI
274
00:06:06,650 --> 00:06:06,680
REKI
275
00:06:06,680 --> 00:06:06,710
REKI
276
00:06:06,710 --> 00:06:06,750
REKI
277
00:06:06,750 --> 00:06:06,810
REKI
278
00:06:06,810 --> 00:06:06,850
REKI
279
00:06:06,850 --> 00:06:06,880
REKI
280
00:06:06,880 --> 00:06:06,910
REKI
281
00:06:06,910 --> 00:06:06,950
REKI
282
00:06:06,950 --> 00:06:06,980
REKI
283
00:06:06,980 --> 00:06:07,010
REKI
284
00:06:07,010 --> 00:06:07,080
REKI
285
00:06:07,080 --> 00:06:07,150
REKI
286
00:06:04,380 --> 00:06:04,440
Small
287
00:06:04,440 --> 00:06:04,510
Small
288
00:06:04,510 --> 00:06:04,540
Small
289
00:06:04,540 --> 00:06:04,580
Small
290
00:06:04,580 --> 00:06:04,610
Small
291
00:06:04,610 --> 00:06:04,680
Small
292
00:06:04,680 --> 00:06:04,740
Small
293
00:06:04,740 --> 00:06:04,780
Small
294
00:06:04,780 --> 00:06:04,880
Small
295
00:06:04,880 --> 00:06:04,910
Small
296
00:06:04,910 --> 00:06:04,940
Small
297
00:06:04,940 --> 00:06:04,980
Small
298
00:06:04,980 --> 00:06:05,080
Small
299
00:06:05,080 --> 00:06:05,110
Small
300
00:06:05,110 --> 00:06:05,140
Small
301
00:06:05,140 --> 00:06:05,180
Small
302
00:06:05,180 --> 00:06:05,210
Small
303
00:06:05,210 --> 00:06:05,280
Small
304
00:06:05,280 --> 00:06:05,340
Small
305
00:06:05,340 --> 00:06:05,380
Small
306
00:06:05,380 --> 00:06:05,480
Small
307
00:06:05,480 --> 00:06:05,640
Small
308
00:06:05,640 --> 00:06:05,780
Small
309
00:06:05,780 --> 00:06:05,810
Small
310
00:06:05,810 --> 00:06:05,840
Small
311
00:06:05,840 --> 00:06:05,880
Small
312
00:06:05,880 --> 00:06:05,910
Small
313
00:06:05,910 --> 00:06:05,940
Small
314
00:06:05,940 --> 00:06:05,980
Small
315
00:06:05,980 --> 00:06:06,010
Small
316
00:06:06,010 --> 00:06:06,040
Small
317
00:06:06,040 --> 00:06:06,140
Small
318
00:06:06,140 --> 00:06:06,180
Small
319
00:06:06,180 --> 00:06:06,210
Small
320
00:06:06,210 --> 00:06:06,250
Small
321
00:06:06,250 --> 00:06:06,280
Small
322
00:06:06,280 --> 00:06:06,310
Small
323
00:06:06,310 --> 00:06:06,350
Small
324
00:06:06,350 --> 00:06:06,380
Small
325
00:06:06,380 --> 00:06:06,410
Small
326
00:06:06,410 --> 00:06:06,450
Small
327
00:06:06,450 --> 00:06:06,480
Small
328
00:06:06,480 --> 00:06:06,550
Small
329
00:06:06,550 --> 00:06:06,580
Small
330
00:06:06,580 --> 00:06:06,610
Small
331
00:06:06,610 --> 00:06:06,650
Small
332
00:06:06,650 --> 00:06:06,680
Small
333
00:06:06,680 --> 00:06:06,710
Small
334
00:06:06,710 --> 00:06:06,810
Small
335
00:06:06,810 --> 00:06:06,850
Small
336
00:06:06,850 --> 00:06:06,880
Small
337
00:06:06,880 --> 00:06:06,910
Small
338
00:06:06,910 --> 00:06:06,950
Small
339
00:06:06,950 --> 00:06:06,980
Small
340
00:06:06,980 --> 00:06:07,080
Small
341
00:06:07,080 --> 00:06:07,110
Small
342
00:06:07,110 --> 00:06:07,150
Small
343
00:06:04,380 --> 00:06:04,440
Stone
344
00:06:04,440 --> 00:06:04,510
Stone
345
00:06:04,510 --> 00:06:04,580
Stone
346
00:06:04,580 --> 00:06:04,610
Stone
347
00:06:04,610 --> 00:06:04,680
Stone
348
00:06:04,680 --> 00:06:04,710
Stone
349
00:06:04,710 --> 00:06:04,740
Stone
350
00:06:04,740 --> 00:06:04,780
Stone
351
00:06:04,780 --> 00:06:04,880
Stone
352
00:06:04,880 --> 00:06:04,940
Stone
353
00:06:04,940 --> 00:06:05,080
Stone
354
00:06:05,080 --> 00:06:05,110
Stone
355
00:06:05,110 --> 00:06:05,140
Stone
356
00:06:05,140 --> 00:06:05,180
Stone
357
00:06:05,180 --> 00:06:05,210
Stone
358
00:06:05,210 --> 00:06:05,240
Stone
359
00:06:05,240 --> 00:06:05,310
Stone
360
00:06:05,310 --> 00:06:05,340
Stone
361
00:06:05,340 --> 00:06:05,480
Stone
362
00:06:05,480 --> 00:06:05,510
Stone
363
00:06:05,510 --> 00:06:05,780
Stone
364
00:06:05,780 --> 00:06:05,840
Stone
365
00:06:05,840 --> 00:06:05,880
Stone
366
00:06:05,880 --> 00:06:05,910
Stone
367
00:06:05,910 --> 00:06:05,940
Stone
368
00:06:05,940 --> 00:06:05,980
Stone
369
00:06:05,980 --> 00:06:06,010
Stone
370
00:06:06,010 --> 00:06:06,040
Stone
371
00:06:06,040 --> 00:06:06,140
Stone
372
00:06:06,140 --> 00:06:06,250
Stone
373
00:06:06,250 --> 00:06:06,310
Stone
374
00:06:06,310 --> 00:06:06,350
Stone
375
00:06:06,350 --> 00:06:06,380
Stone
376
00:06:06,380 --> 00:06:06,410
Stone
377
00:06:06,410 --> 00:06:06,450
Stone
378
00:06:06,450 --> 00:06:06,480
Stone
379
00:06:06,480 --> 00:06:06,510
Stone
380
00:06:06,510 --> 00:06:06,550
Stone
381
00:06:06,550 --> 00:06:06,580
Stone
382
00:06:06,580 --> 00:06:06,610
Stone
383
00:06:06,610 --> 00:06:06,650
Stone
384
00:06:06,650 --> 00:06:06,680
Stone
385
00:06:06,680 --> 00:06:06,710
Stone
386
00:06:06,710 --> 00:06:06,750
Stone
387
00:06:06,750 --> 00:06:06,810
Stone
388
00:06:06,810 --> 00:06:06,850
Stone
389
00:06:06,850 --> 00:06:07,050
Stone
390
00:06:07,050 --> 00:06:07,150
Stone
391
00:06:51,190 --> 00:06:51,320
REKI
392
00:06:51,320 --> 00:06:51,460
REKI
393
00:06:51,460 --> 00:06:51,590
REKI
394
00:06:51,590 --> 00:06:51,690
REKI
395
00:06:51,690 --> 00:06:53,560
REKI
396
00:06:51,190 --> 00:06:51,820
To Be
Run Over
397
00:06:51,820 --> 00:06:51,960
To Be
Run Over
398
00:06:51,960 --> 00:06:52,090
To Be
Run Over
399
00:06:52,090 --> 00:06:52,220
To Be
Run Over
400
00:06:52,220 --> 00:06:53,560
To Be
Run Over
401
00:14:45,230 --> 00:14:48,130
Kuramori, I'm sorry.
402
00:14:45,230 --> 00:14:48,130
{\an7}I wasn't forgiven.
403
00:14:56,880 --> 00:15:10,860
{\an7}I found a cocoon myself for the first time.
404
00:14:56,880 --> 00:15:10,860
{\an7}I'm so happy. So Happy!
405
00:14:56,880 --> 00:15:10,860
{\an7}This must be something special. God sent it to me.
406
00:14:56,880 --> 00:15:10,860
{\an7}I will be very kind to the newborn.
407
00:14:56,880 --> 00:15:10,860
{\an7}I will always be with her.
408
00:14:56,880 --> 00:15:10,860
{\an7}This time, I will be a good Haibane, like Kuramori.
409
00:19:31,550 --> 00:19:31,680
REKI
410
00:19:31,680 --> 00:19:31,820
REKI
411
00:19:31,820 --> 00:19:31,950
REKI
412
00:19:31,950 --> 00:19:32,080
REKI
413
00:19:32,080 --> 00:19:32,220
REKI
414
00:19:32,220 --> 00:19:35,950
REKI
415
00:19:30,480 --> 00:19:31,280
Small
416
00:19:30,480 --> 00:19:31,280
Stone
417
00:19:31,280 --> 00:19:31,420
Small
418
00:19:31,280 --> 00:19:31,420
Stone
419
00:19:31,420 --> 00:19:31,550
Small
420
00:19:31,420 --> 00:19:31,550
Stone
421
00:19:31,550 --> 00:19:31,680
Small
422
00:19:31,550 --> 00:19:31,680
Stone
423
00:19:31,680 --> 00:19:31,820
Small
424
00:19:31,680 --> 00:19:31,820
Stone
425
00:19:31,820 --> 00:19:31,950
Small
426
00:19:31,820 --> 00:19:31,950
Stone
427
00:19:31,950 --> 00:19:32,080
Small
428
00:19:31,950 --> 00:19:32,080
Stone
429
00:19:32,080 --> 00:19:32,220
Small
430
00:19:32,080 --> 00:19:32,220
Stone
431
00:19:32,220 --> 00:19:35,950
Small
432
00:19:32,220 --> 00:19:35,950
Stone
433
00:19:35,950 --> 00:19:37,920
REKI
434
00:19:35,950 --> 00:19:37,920
Small
435
00:19:35,950 --> 00:19:37,920
Stone
23464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.