All language subtitles for Greenland 2020 1080p ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 00:01:01.982 --> 00:01:06.982 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 00:01:49.318 --> 00:01:51.445 Hey, boss. What are you still doing here, man? 00:01:51.529 --> 00:01:54.323 - I thought you were taking off early. - Yeah, well, I'm trying to. 00:01:55.282 --> 00:01:57.451 Why hasn't the concrete pour started yet? 00:01:57.535 --> 00:02:00.412 The first truck blew a hose in the alley. They're fixing it now. 00:02:01.747 --> 00:02:03.374 It's always something, huh? 00:02:03.457 --> 00:02:05.543 Why don't you just take off, man? We got this. 00:02:05.626 --> 00:02:07.795 No, no. I know you do, but I gotta sign the invoice. 00:02:07.878 --> 00:02:10.464 Just sign it now. I'll hold on to it until we're finished. 00:02:14.218 --> 00:02:15.469 All right. 00:02:15.553 --> 00:02:16.971 Thanks, Bobby. 00:02:17.054 --> 00:02:18.639 But you still call me when it's done, okay? 00:02:18.722 --> 00:02:19.849 - You got it, boss. - All right. 00:02:28.357 --> 00:02:31.026 ...stack of papers here with headlines, but I can promise you, 00:02:31.110 --> 00:02:34.071 the only thing people wanna talk about today is this Clarke, 00:02:34.154 --> 00:02:36.740 this interstellar comet. 00:02:36.824 --> 00:02:39.493 You know, they are saying this'll be the closest comet flyby in history, 00:02:39.577 --> 00:02:42.538 which means we're gonna be able to see this thing even in bright daylight. 00:02:42.621 --> 00:02:44.790 - It's amazing. - Yeah. 00:02:44.874 --> 00:02:46.917 They only discovered this thing a few weeks ago. 00:02:47.001 --> 00:02:49.336 NASA's saying it appeared out of nowhere from a different solar system. 00:02:49.420 --> 00:02:50.421 This is just... 00:04:27.893 --> 00:04:30.062 - You scared me. I didn't hear you. - Sorry. 00:04:34.024 --> 00:04:36.485 - What time is it? I thought we said 7:00. - Uh... Um... 00:04:36.568 --> 00:04:38.278 I finished work early. 00:04:38.362 --> 00:04:40.698 - I can hang downstairs if you want. - That's okay. 00:04:41.949 --> 00:04:42.992 I'm done. 00:04:44.702 --> 00:04:45.869 How many miles? 00:04:48.914 --> 00:04:50.749 - Five. - Five. Good. 00:04:54.169 --> 00:04:56.422 Is the party still on for tomorrow? 00:04:56.505 --> 00:04:57.840 Are you kidding? 00:04:57.923 --> 00:05:00.300 Nathan's invited half the block already. 00:05:04.138 --> 00:05:05.305 How's he doing? 00:05:06.348 --> 00:05:07.474 He's okay. 00:05:17.985 --> 00:05:20.571 How long is this gonna be awkward for? 00:05:20.654 --> 00:05:23.407 I don't know, John. It's not like I'm trying to make it that way. 00:05:23.490 --> 00:05:25.701 'Cause if you're just doing this for Nathan, 00:05:25.784 --> 00:05:27.661 - I'm not. I'm not. - I... I don't... 00:05:29.496 --> 00:05:30.664 I'm not. 00:05:30.748 --> 00:05:32.332 All right. 00:05:32.416 --> 00:05:34.877 I'm just... just checking. 00:05:34.960 --> 00:05:36.920 It's just gonna take some time... 00:05:37.963 --> 00:05:39.965 and some effort from the both of us. 00:05:45.137 --> 00:05:46.388 We can do this, Ali. 00:05:53.145 --> 00:05:55.105 All right, I'm gonna go shower. 00:05:55.189 --> 00:05:57.483 I'll call Deb, and I'll tell him to come home. 00:05:57.566 --> 00:05:59.401 - Will you make sure he washes his hands? - Yeah. 00:05:59.485 --> 00:06:00.486 Thanks. 00:06:13.540 --> 00:06:14.541 Hey. 00:06:14.625 --> 00:06:16.835 - Dad! - Hey. 00:06:17.836 --> 00:06:19.755 - I'm glad you're home. - Me too. 00:06:25.219 --> 00:06:27.554 Are you still liking this drafting table, kiddo? 00:06:27.638 --> 00:06:29.556 Yeah, I can draw really good on it. 00:06:29.640 --> 00:06:32.226 Yeah, I see that. Wow. 00:06:32.309 --> 00:06:34.269 I like this one. Come here. 00:06:36.021 --> 00:06:37.689 God, you're really a great artist, bud. 00:06:37.773 --> 00:06:38.857 - Thank you. - Yeah. 00:06:39.650 --> 00:06:41.860 - So, how's school? - Good. 00:06:41.944 --> 00:06:44.780 Yeah? Your teachers talking about this thing? 00:06:44.863 --> 00:06:49.076 Yeah. Mr. Williams said Clarke is like a big snowball, but made of gas. 00:06:49.159 --> 00:06:50.619 Wow. 00:06:50.702 --> 00:06:53.330 Asteroids are made of farts. Okay. I got it. 00:06:54.998 --> 00:06:57.584 No. Clarke is a comet, silly, not an asteroid. 00:06:57.668 --> 00:06:59.795 Oh, a comet. I didn't know there was a difference. 00:06:59.878 --> 00:07:02.297 Comets move faster, like, way, way faster. 00:07:02.381 --> 00:07:04.883 Did you know that Clarke was from a different solar system? 00:07:04.967 --> 00:07:06.802 Which is why they don't know much about it. 00:07:06.885 --> 00:07:09.221 Ah. Well, now I know two things. 00:07:09.304 --> 00:07:10.597 What? 00:07:10.681 --> 00:07:13.767 That you and comets are made of farts. 00:07:13.851 --> 00:07:15.060 - No, you are. - No, you are! 00:07:15.144 --> 00:07:16.395 No, you are! 00:07:16.478 --> 00:07:18.480 No, you are! Come here. 00:07:23.193 --> 00:07:24.820 How's this thing working out? 00:07:24.903 --> 00:07:28.115 - Is it better than the shots? - Way better. 00:07:28.198 --> 00:07:29.199 Yeah? 00:07:29.992 --> 00:07:30.993 Good. 00:07:34.037 --> 00:07:35.664 What's the matter, buddy? 00:07:39.418 --> 00:07:41.587 Is Mom gonna make you leave again? 00:07:47.843 --> 00:07:50.554 Your mom and I, we got some things to work out. 00:07:52.222 --> 00:07:53.932 But no matter what... 00:07:54.975 --> 00:07:56.393 Look at me, son. 00:07:57.519 --> 00:07:59.730 I'm always gonna be your father, all right? 00:07:59.813 --> 00:08:01.440 I'm never gonna leave you. 00:08:02.816 --> 00:08:03.984 I love you, kiddo. 00:08:07.029 --> 00:08:09.114 Scientists continue to study Clarke, 00:08:09.198 --> 00:08:12.034 the interstellar comet discovered only weeks ago. 00:08:12.117 --> 00:08:14.244 Unlike most comets or even asteroids, 00:08:14.328 --> 00:08:16.830 which move much slower and are easier to track, 00:08:16.914 --> 00:08:19.124 this particular comet is not a singular body, 00:08:19.208 --> 00:08:21.460 but made up of hundreds of pieces of rock and ice 00:08:21.543 --> 00:08:23.795 that have broken up over millions of years. 00:08:23.879 --> 00:08:26.340 In fact, Clarke's fragment trail is so long, 00:08:26.423 --> 00:08:29.635 the end stretches beyond what astronomers can actually see. 00:08:29.718 --> 00:08:31.136 In other news, Wall Street's... 00:08:31.220 --> 00:08:33.263 Nathan, come on. Homework. 00:08:33.347 --> 00:08:35.724 The Dow Jones closed down over 2.5% today. 00:08:35.807 --> 00:08:37.142 Can you help me? 00:08:37.226 --> 00:08:39.436 - All right, what do we got? - Fractions. 00:08:39.519 --> 00:08:41.897 - I thought you were good at math. - I don't like fractions. 00:08:41.980 --> 00:08:44.399 They're hard. 00:08:44.483 --> 00:08:47.361 Well, it's okay for it to be hard, because fractions and math are important. 00:08:47.444 --> 00:08:51.198 You think your dad can build skyscrapers without being good at math? 00:08:52.324 --> 00:08:54.493 - You wanna build skyscrapers like me? - Yeah. 00:08:54.576 --> 00:08:56.828 Come on. I'll give you a hand. 00:08:58.664 --> 00:09:02.334 All right. So, which figures are divided into equal parts? 00:09:22.521 --> 00:09:23.814 Guest room it is. 00:09:47.462 --> 00:09:50.173 - Cool binos, bud. - I don't see Clarke. 00:09:50.257 --> 00:09:51.800 Maybe he's still sleeping. 00:09:52.592 --> 00:09:53.719 Dad. 00:09:56.346 --> 00:09:58.724 ...developments overnight. 00:09:58.807 --> 00:10:01.268 Some of Clarke's larger fragments are now expected to enter our atmosphere. 00:10:01.351 --> 00:10:04.980 According to scientists, when the largest fragments get closer to the sun, 00:10:05.063 --> 00:10:08.525 they heat up and they expel jets of gas, changing their trajectory. 00:10:08.608 --> 00:10:11.945 Yes, but they're also saying not to worry, that these things won't hit the ground. 00:10:12.029 --> 00:10:14.364 They're gonna burn up as they pass through our atmosphere. 00:10:14.448 --> 00:10:17.159 But I bet you, it's gonna make one heck of a show. 00:10:17.242 --> 00:10:19.494 Hey, John! Welcome back, amigo! 00:10:19.578 --> 00:10:21.163 - Hey, Ed. How you doing? - Good. 00:10:21.913 --> 00:10:24.166 - How are things? - Good. 00:10:28.754 --> 00:10:31.298 - Still coming over later? - You know I'd never miss a free meal. 00:10:32.007 --> 00:10:33.008 Oh, I know that. 00:10:33.675 --> 00:10:34.676 See you in a bit. 00:10:35.802 --> 00:10:38.347 Hey. We're gonna need some more beer and wine. 00:10:38.430 --> 00:10:40.849 Can you go to the store for me? People are gonna be here in an hour. 00:10:40.932 --> 00:10:43.894 - Now? I'm just about to start the grill. - Well, I need to get ready. 00:10:43.977 --> 00:10:45.479 People are gonna be here soon. 00:10:48.857 --> 00:10:51.193 Okay. Okay. 00:10:51.276 --> 00:10:52.986 You need anything else while I'm there? Just so I know. 00:10:53.070 --> 00:10:54.071 No. 00:10:54.821 --> 00:10:56.114 All right. 00:10:56.198 --> 00:10:58.784 Actually, get some more hot-dog buns. 00:10:58.867 --> 00:11:01.787 And, um, some mustard. We only have the spicy kind. 00:11:02.579 --> 00:11:03.580 Thanks. 00:11:18.303 --> 00:11:19.304 All right, kiddo. 00:11:19.388 --> 00:11:20.889 Can I get a toy? 00:11:20.972 --> 00:11:23.100 If you listen and hurry. 00:11:24.017 --> 00:11:25.102 Whoa. 00:11:30.065 --> 00:11:31.650 Where are they going? 00:11:34.236 --> 00:11:35.278 I don't know. 00:11:38.281 --> 00:11:40.158 Look! There's Clarke! 00:11:42.160 --> 00:11:43.453 Whoa. 00:11:45.414 --> 00:11:46.790 Looks pretty cool, huh? 00:11:50.627 --> 00:11:52.337 All right, let's hurry up. 00:12:00.137 --> 00:12:01.763 Hey, Nathan, come on. 00:12:08.145 --> 00:12:09.855 All right. Some Bud Light... 00:12:11.857 --> 00:12:13.608 Can we get juice boxes, too? 00:12:15.402 --> 00:12:16.403 All right. 00:12:16.486 --> 00:12:17.487 Okay. 00:12:18.697 --> 00:12:19.698 Juices. 00:12:20.532 --> 00:12:22.367 - Which one do you want? - Oh! 00:12:22.451 --> 00:12:24.286 I like those ones. 00:12:24.369 --> 00:12:26.413 Okay. So then, those ones. 00:12:30.500 --> 00:12:31.835 That's loud, Dad. What is it? 00:12:31.918 --> 00:12:34.671 Must be an AMBER Alert. 00:12:34.754 --> 00:12:37.090 "Presidential Alert"? 00:12:53.190 --> 00:12:55.233 Hello? 00:12:55.317 --> 00:12:57.944 This is a Presidential Alert. It is not a test. 00:12:58.653 --> 00:13:01.323 John Allan Garrity, 00:13:01.406 --> 00:13:04.159 you have been selected for emergency shelter relocation 00:13:04.242 --> 00:13:07.537 with Allison Rose Garrity, 00:13:07.621 --> 00:13:10.165 Nathan Beckett Garrity. 00:13:10.248 --> 00:13:13.627 You are allowed one personal bag. There are no exceptions. 00:13:13.710 --> 00:13:16.796 Please have Allison Rose Garrity... 00:13:20.467 --> 00:13:23.011 ...Nathan Beckett Garrity 00:13:23.094 --> 00:13:24.721 standing by for more information. 00:13:24.804 --> 00:13:26.097 This is not a test. 00:13:30.393 --> 00:13:32.854 All right. Nathan, come on. We gotta go. 00:13:32.938 --> 00:13:35.774 - But you said I can get a toy. - We'll get one next time. Come on. 00:13:38.360 --> 00:13:40.153 That's right. It's a rewarding experience. 00:14:17.274 --> 00:14:19.150 - There they are. - About time, man. 00:14:19.234 --> 00:14:21.194 Sit over here. 00:14:21.278 --> 00:14:22.988 Hi. Hi. 00:14:23.071 --> 00:14:24.531 Hey. 00:14:24.614 --> 00:14:26.283 John. Good to see you again, man. 00:14:26.366 --> 00:14:28.118 You too, Kenny. Hey, Deb. 00:14:30.203 --> 00:14:31.538 Hey, buddy. 00:14:31.621 --> 00:14:33.582 ...as it heads toward the Atlantic... 00:14:33.665 --> 00:14:36.084 You're just in time. One of the first chunks is about to hit. 00:14:36.167 --> 00:14:38.253 - Clarke is gonna hit? - Only part of it. 00:14:38.336 --> 00:14:39.796 Don't worry, it's going into the ocean. 00:14:39.879 --> 00:14:41.464 Dad, come and sit with me! 00:14:41.548 --> 00:14:43.758 Yeah, I just gotta go talk to your mom for a second. 00:14:43.842 --> 00:14:45.427 Hey. 00:14:45.510 --> 00:14:47.637 - Where's the beer and wine? - In the car. 00:14:47.721 --> 00:14:50.015 Listen, I just got one of those Presidential Alerts. Did you get one? 00:14:50.098 --> 00:14:52.309 No. It's probably just a test. Can you get the stuff? 00:14:52.392 --> 00:14:55.061 No, Ali. I don't think it's a test. 00:14:55.145 --> 00:14:57.647 They said our family's been selected for shelter. 00:14:57.731 --> 00:15:01.192 I think something weird is going on with this comet. 00:15:01.276 --> 00:15:04.362 But the news said the fragment thing is falling somewhere near Bermuda. 00:15:04.446 --> 00:15:06.865 Then why is half of our military on the move 00:15:06.948 --> 00:15:09.159 with a ton of planes in the sky? 00:15:09.242 --> 00:15:11.369 Hey, John, here it comes. You guys, get in here. 00:15:11.453 --> 00:15:15.957 Now, splashdown off the coast of Bermuda is expected in just a few seconds. 00:15:16.041 --> 00:15:18.668 A number of scientists say the dispersive wave distance, 00:15:18.752 --> 00:15:20.420 it's unlikely to cause a tsunami... 00:15:20.503 --> 00:15:23.006 Did you take a unit for the popcorn? Do it. 00:15:23.089 --> 00:15:27.427 ...but it will give us the largest impact since the Tunguska event of 1908. 00:15:27.510 --> 00:15:29.304 That's when a meteor slammed into... 00:15:29.387 --> 00:15:31.848 - Look! There's Clarke! - Looks pretty cool, huh? 00:15:31.931 --> 00:15:33.850 Spectacular first images here. 00:15:33.933 --> 00:15:36.436 - Would you look at that? - These are coming to us live. 00:15:36.519 --> 00:15:41.149 This is the fragment actually entering the lower atmosphere. 00:15:41.232 --> 00:15:43.234 - Five, four... - Five, four... 00:15:43.318 --> 00:15:45.236 - ...three, two... - ...three, two... 00:15:45.320 --> 00:15:46.863 - ...one. - ...one. 00:15:46.946 --> 00:15:48.031 And impact. 00:15:52.410 --> 00:15:53.953 Wait, where's the explosion? 00:15:54.037 --> 00:15:56.456 It's a chunk of rock. Rocks don't explode. 00:15:56.539 --> 00:15:58.124 Tell that to the dinosaurs. 00:15:58.208 --> 00:16:00.502 We are still waiting for the first images 00:16:00.585 --> 00:16:03.338 of the actual splashdown that's expected in the Atlantic Ocean. 00:16:05.048 --> 00:16:06.800 - What was that? - The earlier footage showed... 00:16:29.406 --> 00:16:30.824 Nathan! Come here. 00:16:30.907 --> 00:16:32.033 Everybody okay? 00:16:32.117 --> 00:16:34.119 - What was that? - You guys okay? 00:16:34.202 --> 00:16:35.995 I think it was a shock wave or... 00:16:36.079 --> 00:16:38.039 We now are getting word that the fragment, 00:16:38.123 --> 00:16:41.418 it has hit the state of Florida, central Florida, 00:16:41.501 --> 00:16:45.714 with the impact's epicenter reported just outside Tampa 00:16:45.797 --> 00:16:47.757 stretching to Orlando. 00:16:47.841 --> 00:16:49.801 And that fragment, 00:16:49.884 --> 00:16:54.013 which scientists are estimating was the size of a football stadium, 00:16:54.097 --> 00:16:58.601 has apparently sent a shock wave felt as far as 1,500 miles. 00:17:00.854 --> 00:17:03.648 Uh, I have to warn you, there are no words for what you are about to see. 00:17:03.732 --> 00:17:06.776 These are disturbing, disturbing images. 00:17:06.860 --> 00:17:10.989 They are coming to us from a local news helicopter in Tampa 00:17:11.072 --> 00:17:14.367 as well as an overhead weather satellite. 00:17:14.451 --> 00:17:17.662 - Whoa. - What? 00:17:17.746 --> 00:17:20.039 Mike. Mike, turn back! Mike, turn... 00:17:25.336 --> 00:17:26.588 Oh, my God. 00:17:26.671 --> 00:17:28.757 Wait, are some more pieces gonna hit? 00:17:28.840 --> 00:17:31.259 Bear with us here. We don't have much more information than these images. 00:17:33.511 --> 00:17:37.307 Unfortunately, we have lost contact with our affiliate in that area. 00:17:37.390 --> 00:17:40.059 What is it, John? 00:17:40.143 --> 00:17:42.395 It's a Presidential Alert. 00:17:42.479 --> 00:17:44.814 The estimates of the trajectory were obviously way off and we are... 00:17:44.898 --> 00:17:47.859 Why did your phone get it and not ours? 00:17:54.157 --> 00:17:56.284 This alert is for 00:17:56.367 --> 00:17:59.329 John Allan Garrity. 00:17:59.412 --> 00:18:03.500 You have been selected for emergency shelter relocation... 00:18:03.583 --> 00:18:06.211 Dad, your name is on TV. 00:18:06.294 --> 00:18:10.173 ...with Allison Rose Garrity, Nathan Beckett Garrity. 00:18:10.256 --> 00:18:13.760 No one else is allowed with you. There are no exceptions. 00:18:13.843 --> 00:18:16.179 Bring one personal bag 00:18:16.262 --> 00:18:19.599 to Robins Air Force Base, Warner Robins, Georgia, 00:18:19.682 --> 00:18:23.311 at 9:45 p.m. Eastern Standard Time. 00:18:23.394 --> 00:18:25.855 Your QR code for identification has been texted to you. 00:18:27.774 --> 00:18:30.068 Please confirm you are receiving it by pressing one. 00:18:30.151 --> 00:18:32.278 Maybe we got the same message on the TV at home. 00:18:32.362 --> 00:18:34.531 But why did only John's phone get it? 00:18:34.614 --> 00:18:37.826 Present the QR code at Robins Air Force Base 00:18:37.909 --> 00:18:40.912 for flight clearance by 21:45 hours. 00:18:40.995 --> 00:18:44.123 Another one's gonna hit us. I know it. 00:18:44.207 --> 00:18:45.708 Let's go. Let's go, Ellie. 00:18:45.792 --> 00:18:47.126 I wanna stay with Nathan. 00:18:47.210 --> 00:18:49.629 - Move, Ellie. Go. - Mommy. 00:18:49.712 --> 00:18:51.506 Let's go take a walk. Let's just take a walk. 00:18:53.383 --> 00:18:55.593 Unfortunately, we don't have any more information 00:18:55.677 --> 00:18:58.763 than these images that you are seeing. We have lost contact with... 00:18:58.847 --> 00:19:02.809 They said one bag each, but I don't even know what I'm packing for. Hot, cold? 00:19:02.892 --> 00:19:04.853 I don't know. Hot, cold. Both, I guess. 00:19:04.936 --> 00:19:08.147 - Where's his insulin supplies? - Cabinet, top-left corner. 00:19:08.231 --> 00:19:09.899 Remember to get the cartridges from the fridge. 00:19:09.983 --> 00:19:11.985 - Is this gonna be enough for a month? - A month? 00:19:12.068 --> 00:19:14.737 A month, a year. We gotta be prepared, Ali! 00:19:14.821 --> 00:19:18.199 Oh, sweetie. Hey. Hey, look at me. Everything's fine. 00:19:18.283 --> 00:19:20.785 We're rushing 'cause we don't wanna miss that plane. Okay? 00:19:20.869 --> 00:19:23.371 We're all gonna take this trip, but we're all gonna be together. 00:19:23.454 --> 00:19:24.873 All right, kiddo? 00:19:24.956 --> 00:19:26.082 What about Grandpa? 00:19:27.375 --> 00:19:29.961 Hey. We're gonna call him from the road, all right? 00:19:30.044 --> 00:19:34.173 ...aftermath of the Tampa impact. Tampa is a city of... 00:19:34.257 --> 00:19:35.300 Oh, my God. 00:19:35.383 --> 00:19:37.594 ...just under 400,000 people. 00:19:37.677 --> 00:19:40.847 That's everything from upstairs. Hey, you almost ready? We've got a long drive. 00:19:40.930 --> 00:19:43.141 Give me the bag for the insulin. 00:19:43.224 --> 00:19:45.059 - The bag, the bag, the bag. - Yeah, okay. 00:19:46.936 --> 00:19:49.439 - Where's Nathan? - I thought he was with you. 00:19:49.522 --> 00:19:51.941 The degree of devastation is indescribable. 00:19:52.025 --> 00:19:53.067 Nathan! 00:19:55.737 --> 00:19:56.779 Nathan! 00:19:57.614 --> 00:19:59.115 Nathan. Come on. Let's go. 00:19:59.198 --> 00:20:00.700 Look, the sky is on fire. 00:20:04.954 --> 00:20:06.956 All right, let's go, kiddo. Come on. 00:20:11.002 --> 00:20:12.378 Okay, we're good? 00:20:13.046 --> 00:20:14.047 Yeah. 00:20:24.682 --> 00:20:26.267 We can see it from here? 00:20:29.354 --> 00:20:32.065 John, John, John! 00:20:32.148 --> 00:20:33.358 Oh, God. 00:20:33.441 --> 00:20:35.068 None of them got called. 00:20:36.486 --> 00:20:38.237 Two days. They got it all wrong. 00:20:38.321 --> 00:20:40.114 There's a shit-ton of fragments on that thing. 00:20:40.198 --> 00:20:42.283 They're saying that one of them is a planet killer. 00:20:42.367 --> 00:20:44.953 Now they've grounded all non-military flights. What do we do? 00:20:46.746 --> 00:20:48.414 I don't know, Ed. 00:20:48.498 --> 00:20:50.291 Come on. 00:20:50.375 --> 00:20:52.251 I don't even know if this shelter relocation thing is real. 00:20:52.335 --> 00:20:54.045 That's bullshit! And you know it! 00:20:58.007 --> 00:21:00.051 I'm sorry, okay? I'm sorry. It's just... 00:21:00.134 --> 00:21:03.346 Just please give us a call if you find out anything when you get there. 00:21:04.430 --> 00:21:06.057 Like where we can go to be safe. 00:21:06.975 --> 00:21:08.184 You know I will, Ed. 00:21:11.229 --> 00:21:13.314 Good luck. Good luck. 00:21:14.399 --> 00:21:15.400 Wait. 00:21:16.192 --> 00:21:17.610 Wait! 00:21:17.694 --> 00:21:19.612 Wait! 00:21:19.696 --> 00:21:21.114 Stop! 00:21:21.197 --> 00:21:22.407 Oh, God. 00:21:22.490 --> 00:21:23.491 Stop! 00:21:23.574 --> 00:21:24.742 Wait! 00:21:25.493 --> 00:21:26.494 - Wait! - John, stop. 00:21:26.577 --> 00:21:27.704 Wait! 00:21:27.787 --> 00:21:30.123 You can take Ellie! Please! 00:21:30.206 --> 00:21:31.416 Please! 00:21:31.499 --> 00:21:32.667 We can't take her, Deb. 00:21:32.750 --> 00:21:34.711 You can take Ellie! Please! 00:21:34.794 --> 00:21:37.296 - Maybe we should. - No, Ali, we can't take her. 00:21:37.380 --> 00:21:38.798 - Ellie! - Deb, I'm sorry. 00:21:38.881 --> 00:21:40.049 We can't take her. 00:21:40.967 --> 00:21:43.386 I am begging you! 00:21:43.469 --> 00:21:45.930 Deb, for Christ's sake, get out of the way! 00:21:46.764 --> 00:21:47.765 - John. - Ali. 00:21:47.849 --> 00:21:50.226 No! 00:21:50.309 --> 00:21:51.561 We can't take... 00:21:51.644 --> 00:21:53.813 - No! Coward! - Deb, I'm sorry! 00:21:53.896 --> 00:21:55.314 - No! - John. 00:21:55.398 --> 00:21:57.358 - Allison. Allison. - Ellie! 00:21:57.442 --> 00:21:59.277 - Please, open the door! - Ellie! 00:21:59.360 --> 00:22:00.695 I'm sorry, Deb! 00:22:01.237 --> 00:22:02.947 No! 00:22:03.031 --> 00:22:04.866 What if it were Nathan? What if it were... 00:22:04.949 --> 00:22:06.492 Nathan! 00:22:06.576 --> 00:22:07.994 Ellie! 00:22:08.077 --> 00:22:09.412 No! 00:22:09.495 --> 00:22:10.496 I'm sorry, Kenny. 00:22:11.706 --> 00:22:13.958 No. 00:22:14.042 --> 00:22:15.376 No! 00:22:15.460 --> 00:22:17.545 Wait! John, we gotta go back! 00:22:17.628 --> 00:22:18.921 Ali, we can't take her. 00:22:19.005 --> 00:22:20.465 - But why? - What? 00:22:20.548 --> 00:22:22.425 So we take her to the air base, 00:22:22.508 --> 00:22:25.053 and then leave her standing there alone when they turn her away? 00:22:35.563 --> 00:22:38.107 He's gonna call. He's gonna call us. It's gonna be fine. 00:22:38.900 --> 00:22:39.901 It's gonna be fine. 00:22:53.664 --> 00:22:56.417 While more impacts are expected around the globe 00:22:56.501 --> 00:22:58.753 as the Earth spins on its axis... 00:22:58.836 --> 00:23:01.881 Stupid call won't go through. I hope my dad's okay. 00:23:01.964 --> 00:23:03.966 ...bombarded with millions of calls, 00:23:04.050 --> 00:23:06.844 leaving already desperate people with indefinite hold times. 00:23:08.930 --> 00:23:11.891 All over the country, people are buying out grocery stores, 00:23:11.974 --> 00:23:13.476 stocking up on supplies. 00:23:13.559 --> 00:23:15.812 That didn't take long. 00:23:15.895 --> 00:23:20.483 There are unsubstantiated reports of some citizens receiving Presidential Alerts 00:23:20.566 --> 00:23:24.570 with instructions to report to military bases around the country, 00:23:24.654 --> 00:23:28.491 having been selected for transport to classified emergency shelters. 00:23:28.574 --> 00:23:30.993 - Does that say where they're taking us? - No. 00:23:31.077 --> 00:23:34.372 All it says is the shelter locations are classified. There's no information. 00:23:34.455 --> 00:23:36.290 I don't get why we were selected. 00:23:36.374 --> 00:23:38.376 There have still been no official statements 00:23:38.459 --> 00:23:40.253 from the White House or Homeland Security. 00:23:40.336 --> 00:23:41.921 What is going on? 00:23:42.004 --> 00:23:43.923 Many speculate they've been withholding information 00:23:44.006 --> 00:23:45.800 to avoid causing mass hysteria 00:23:45.883 --> 00:23:49.387 so that they may relocate those selected for shelter first 00:23:49.470 --> 00:23:52.181 before the inevitable collapse of our nation. 00:24:00.523 --> 00:24:01.691 Oh, no. 00:24:01.774 --> 00:24:02.775 Great. 00:24:06.487 --> 00:24:07.655 Look at the highway. 00:24:11.701 --> 00:24:12.743 My God. 00:24:20.376 --> 00:24:22.420 Careful. Wait, what are you doing? 00:24:22.503 --> 00:24:23.629 Going another way. 00:24:30.303 --> 00:24:31.512 Be careful. 00:24:34.807 --> 00:24:36.684 - Damn it, John! - Sorry, Ali. 00:24:48.321 --> 00:24:49.322 Okay. 00:24:55.995 --> 00:24:56.996 Okay. 00:24:59.290 --> 00:25:00.291 All right. 00:25:01.250 --> 00:25:02.585 I think we're good. 00:25:13.054 --> 00:25:17.058 Clarke's fragments, now estimated to be in the thousands, 00:25:17.141 --> 00:25:19.977 continue to impact different regions around the globe 00:25:20.061 --> 00:25:22.188 with little to no warning at all. 00:25:22.271 --> 00:25:25.900 While many of them are smaller in size, causing minimal damage, 00:25:25.983 --> 00:25:29.946 some fragments are large enough to take out entire cities, 00:25:30.029 --> 00:25:32.990 like Bogotá, Colombia, just minutes ago. 00:25:33.074 --> 00:25:35.326 - But what has space agencies concerned... - Finally. 00:25:35.409 --> 00:25:39.622 ...as they try to gather more data is one fragment now identified 00:25:39.705 --> 00:25:42.792 large enough to cause an extinction-level event. 00:25:42.875 --> 00:25:46.963 This particular fragment is estimated to impact Earth within 48 hours. 00:25:47.046 --> 00:25:48.339 Jesus. 00:25:50.633 --> 00:25:53.636 Local law-enforcement agencies and first responders are overwhelmed... 00:25:53.719 --> 00:25:56.138 Do you think all these people were selected? 00:25:56.222 --> 00:25:57.932 Dunno. 00:25:58.015 --> 00:26:00.685 What if there's not enough room for everybody? 00:26:00.768 --> 00:26:02.561 Let's just get in there first. 00:26:13.072 --> 00:26:15.866 - Jump. Okay. - All right, guys, we gotta go. 00:26:17.451 --> 00:26:19.328 But you hate planes. 00:26:19.412 --> 00:26:21.539 All right, kiddo. I know. 00:26:21.622 --> 00:26:24.792 But sometimes you just gotta suck it up. Push through, right? 00:26:24.875 --> 00:26:27.461 Even when you're super scared. 00:26:29.422 --> 00:26:31.090 Can you do that with me, bud? 00:26:31.173 --> 00:26:33.092 Yeah? 00:26:33.175 --> 00:26:34.552 All right, we gotta go. 00:26:37.513 --> 00:26:38.681 All right? Let's go. 00:26:43.436 --> 00:26:45.396 Only selectees will gain entrance. 00:26:45.479 --> 00:26:47.481 Get your QR codes ready! 00:26:47.565 --> 00:26:50.234 If you were not selected, do not approach the gate. 00:26:52.987 --> 00:26:54.447 Stay back! 00:26:54.530 --> 00:26:57.992 Only selectees will gain entrance. 00:26:58.075 --> 00:27:00.369 If you were not selected, do not approach the gate. 00:27:00.453 --> 00:27:02.079 Are they letting people in? 00:27:03.080 --> 00:27:04.081 It's okay, kiddo. 00:27:10.212 --> 00:27:12.548 If you were not selected, do not approach the gate. 00:27:12.631 --> 00:27:14.091 We were selected! 00:27:17.178 --> 00:27:18.179 We were sele... 00:27:21.098 --> 00:27:23.476 Oh, shit! 00:27:25.519 --> 00:27:26.979 Did another one hit? 00:27:34.487 --> 00:27:36.238 Hey, we were selected! 00:27:36.322 --> 00:27:38.282 Excuse me. Excuse me, please. 00:27:38.366 --> 00:27:40.242 Coming through. Excuse me. 00:27:41.952 --> 00:27:42.995 Let's go! 00:27:48.084 --> 00:27:50.711 - Keep going. - Excuse me. Excuse me. 00:27:50.795 --> 00:27:52.380 - We were selected. - Selectees only. 00:27:52.463 --> 00:27:54.215 Hey. We were selected! 00:27:54.298 --> 00:27:55.758 I need your ID and bar code. 00:27:58.761 --> 00:28:00.346 There. 00:28:00.429 --> 00:28:02.181 Hangar 33 for in-processing. Go now. 00:28:02.264 --> 00:28:04.642 All right. Take my arm. Let's go. 00:28:04.725 --> 00:28:05.726 Sorry. 00:28:14.985 --> 00:28:17.822 Group Charlie 4, go to transport 56. 00:28:25.996 --> 00:28:27.957 - Keep moving! - Let's go, guys. 00:28:28.040 --> 00:28:30.251 Have your IDs and your bar codes ready. 00:28:30.334 --> 00:28:33.712 Your wristband is your personal identification. Do not remove it. 00:28:33.796 --> 00:28:36.549 - Thank you. - You will not be able to board without it. 00:28:36.632 --> 00:28:38.676 Come on. Let's go. Keep the line moving. 00:28:38.759 --> 00:28:40.344 That's yours. 00:28:40.428 --> 00:28:42.012 - All right. This arm here. - Can you help him? 00:28:44.014 --> 00:28:45.558 - There you go. - Thank you. 00:28:45.641 --> 00:28:46.725 Okay. 00:28:48.727 --> 00:28:50.646 Um... guys? 00:28:51.897 --> 00:28:54.817 Put the discarded items by the wall! 00:28:54.900 --> 00:28:58.362 Take your personal belongings and put them into this one bag. 00:28:58.446 --> 00:29:01.574 If it doesn't fit, it doesn't go. No exceptions. 00:29:04.785 --> 00:29:08.622 Take your personal belongings and put them into this one bag. 00:29:08.706 --> 00:29:12.042 If it doesn't fit, it doesn't go. No exceptions. 00:29:12.126 --> 00:29:15.254 Put the discarded items by the wall. 00:29:15.337 --> 00:29:18.299 Take your personal belongings and put them into this one bag. 00:29:18.382 --> 00:29:20.759 If it doesn't fit, it doesn't go. No exceptions. 00:29:20.843 --> 00:29:23.137 Sorry, one bag? We have three bags. 00:29:23.220 --> 00:29:25.389 One per family. Keep moving. 00:29:25.473 --> 00:29:27.808 - Keep moving. - Okay. All right. 00:29:27.892 --> 00:29:30.519 - Sorry, guys. - One bag per family. Let's go. 00:29:30.603 --> 00:29:33.314 ...personal belongings and put them into this one bag. 00:29:33.397 --> 00:29:36.066 If it doesn't fit, it doesn't go. No exceptions. 00:29:39.028 --> 00:29:40.654 All right. Let's just pack as much as we can in. 00:29:40.738 --> 00:29:44.158 Okay. Um... Grab some pants, shirts for everybody. 00:29:44.241 --> 00:29:46.076 Yeah, yeah. 00:29:46.160 --> 00:29:47.870 I'll put Nathan's stuff in the backpack to keep it separate. 00:29:47.953 --> 00:29:48.954 Okay. 00:29:50.539 --> 00:29:53.250 I got your blanket, okay? We'll put it in here. 00:29:53.334 --> 00:29:55.252 - Put his pants in there. - Make room for... 00:29:55.336 --> 00:29:56.837 That's a shirt for me. 00:29:56.921 --> 00:29:58.464 - John? - Yeah. 00:29:58.547 --> 00:30:00.925 Where is his medicine? I put it in here. It's gone. 00:30:01.008 --> 00:30:02.843 What do you mean, it's gone? 00:30:02.927 --> 00:30:05.554 - It's gone. It's not in there. - It's in there. You put it... 00:30:05.638 --> 00:30:08.516 Nathan, did you go in your backpack? 00:30:08.599 --> 00:30:10.518 I wanted my blanket. 00:30:10.601 --> 00:30:11.602 Oh, God. 00:30:12.645 --> 00:30:15.356 He must've dropped it in the car. Shit! 00:30:16.232 --> 00:30:17.858 What now? What do we do? 00:30:19.318 --> 00:30:20.319 Hang on. 00:30:21.946 --> 00:30:23.822 Please, please, please. 00:30:23.906 --> 00:30:25.533 Hey, excuse me. Excuse me. 00:30:25.616 --> 00:30:27.826 How long till our plane leaves? 00:30:27.910 --> 00:30:29.828 Fifteen minutes. Twenty, tops. 00:30:29.912 --> 00:30:32.039 Okay. Okay. 00:30:32.122 --> 00:30:34.917 - I'm gonna go... I'm gonna go get it. - Wait, what? 00:30:35.000 --> 00:30:36.961 What, are we just gonna leave his insulin? 00:30:37.920 --> 00:30:39.380 - I have the wristband. - John. 00:30:39.463 --> 00:30:42.132 Look, I'll meet you on the plane. 00:30:42.216 --> 00:30:43.884 Just text me which one you're on. 00:30:43.968 --> 00:30:46.011 - Keep moving. - It's okay. 00:30:46.095 --> 00:30:48.514 He'll be right back. Okay? 00:30:48.597 --> 00:30:50.099 We're gonna put this in here. 00:30:53.644 --> 00:30:56.313 Let's go, let's go, let's go. 00:30:56.397 --> 00:30:58.315 No, I need to grab something from the car. 00:30:58.399 --> 00:31:00.192 I have my wristband. Can I get back in? 00:31:00.276 --> 00:31:01.402 Yeah, go ahead. Go. 00:31:01.485 --> 00:31:02.486 Okay. 00:31:06.657 --> 00:31:07.700 All right. 00:31:10.536 --> 00:31:11.870 Uh... 00:31:16.125 --> 00:31:17.793 You know what? Come here. Come here. 00:31:18.502 --> 00:31:20.337 Hey! Excuse me. 00:31:20.421 --> 00:31:22.423 Look, I know my husband just talked to you. 00:31:22.506 --> 00:31:24.883 He's going back to the car to get my son's meds. 00:31:24.967 --> 00:31:27.469 - Can you make sure he gets on our plane... - Meds? 00:31:29.471 --> 00:31:30.848 Yeah. It's just his insulin. 00:31:31.473 --> 00:31:32.516 Sergeant Ruiz? 00:31:32.600 --> 00:31:33.934 What's the problem? 00:31:34.018 --> 00:31:35.227 What's up? 00:31:35.311 --> 00:31:36.895 It's okay. I just explained to him. 00:31:36.979 --> 00:31:39.356 It's just for his insulin pump. It's not a big deal. 00:31:40.899 --> 00:31:43.027 You know what? Forget it. It's fine. We don't need it. 00:31:43.110 --> 00:31:44.987 That's not the issue, ma'am. 00:31:45.070 --> 00:31:47.197 Don't worry about it. We'll use the shots. It's not a big deal. 00:31:47.281 --> 00:31:48.782 - Line one, we need an escort. - What? 00:31:48.866 --> 00:31:51.785 Look, we have the bracelets. We were selected. 00:31:52.578 --> 00:31:53.871 Follow me, please, ma'am. 00:31:53.954 --> 00:31:55.664 No, no, no. Why? 00:31:55.748 --> 00:31:57.333 Ma'am, I'm not asking. 00:31:59.084 --> 00:32:00.294 Let's go. 00:32:04.923 --> 00:32:05.924 It's okay. 00:32:22.483 --> 00:32:24.610 - Come on. Hurry up! - Over here! 00:32:24.693 --> 00:32:27.237 No, Captain, I don't remember giving the order on that. 00:32:27.321 --> 00:32:29.657 No, tell me something, how is there a problem with that manifest? 00:32:29.740 --> 00:32:31.784 I signed for it myself. 00:32:31.867 --> 00:32:35.245 Then I will come down there and check it. I'll be down there in five. 00:32:37.081 --> 00:32:39.291 - The kid's diabetic. - Don't touch him. 00:32:39.375 --> 00:32:41.669 I'm sorry. You should've been informed. 00:32:41.752 --> 00:32:44.129 Anyone with a chronic condition can't be on the plane. 00:32:44.213 --> 00:32:46.006 It's just diabetes. 00:32:46.090 --> 00:32:48.425 His condition should've been flagged at screening. 00:32:48.509 --> 00:32:51.303 If I hadn't said anything to the guard, he'd have no idea he had a pump. 00:32:51.387 --> 00:32:53.222 There's nothing I can do about that, ma'am. 00:32:53.305 --> 00:32:56.058 You can pretend that you didn't see it. 00:32:56.141 --> 00:32:59.269 - Ma'am, I didn't write the rule. Sorry. - Then ignore it! 00:33:00.854 --> 00:33:02.648 What if this was your family? 00:33:06.318 --> 00:33:08.445 My family wasn't selected, ma'am. 00:33:10.989 --> 00:33:13.409 99% of armed forces weren't. 00:33:13.492 --> 00:33:16.453 We are all volunteers here just doing our jobs. 00:33:17.121 --> 00:33:18.247 I'm sorry. 00:33:20.708 --> 00:33:21.709 I am. 00:33:23.502 --> 00:33:25.462 But please... 00:33:25.546 --> 00:33:28.841 His father, my husband, is on one of those planes right now. 00:33:28.924 --> 00:33:30.551 What am I supposed to do? 00:33:38.809 --> 00:33:39.810 Hey! 00:34:03.208 --> 00:34:04.376 This is Breen. 00:34:05.461 --> 00:34:06.920 Yeah, I'm looking for a passenger. 00:34:08.380 --> 00:34:09.757 Ma'am, what's his name? 00:34:09.840 --> 00:34:11.341 John Allan Garrity. 00:34:11.425 --> 00:34:12.885 John Allan Garrity. 00:34:14.094 --> 00:34:15.095 Chalk 33? 00:34:16.889 --> 00:34:18.474 Yeah, his son was flagged. 00:34:18.557 --> 00:34:20.184 Thank you. They're looking for him. 00:34:20.267 --> 00:34:22.644 Thank you. Thank you. 00:34:32.738 --> 00:34:34.031 Allison! 00:34:35.073 --> 00:34:36.074 Nathan! 00:34:37.242 --> 00:34:38.368 Allison! 00:34:47.211 --> 00:34:50.464 Do not run. Move in an orderly fashion to your designated aircraft. 00:34:50.547 --> 00:34:53.509 Have you seen a kid? He's age seven. He's wearing a gray hoodie. 00:34:53.592 --> 00:34:56.261 And his mom is dark-haired. She's about 5'7". 00:34:56.345 --> 00:34:58.639 I've seen a lot of kids, sir. Please keep moving. 00:34:58.722 --> 00:35:00.849 I need to know if they made it on first. 00:35:00.933 --> 00:35:03.393 - Do they have bracelets? - We all have them, yeah. 00:35:03.477 --> 00:35:05.229 Then they're on one of these planes. 00:35:05.312 --> 00:35:07.481 Are you sure they're all going to the same place? 00:35:07.564 --> 00:35:08.899 Yes. Now go. 00:35:09.983 --> 00:35:12.444 Everyone keep moving in an orderly fashion! 00:35:12.528 --> 00:35:13.654 Allison! 00:35:14.530 --> 00:35:16.281 Do not run! 00:35:17.699 --> 00:35:19.576 Okay. Thank you, Lieutenant. 00:35:21.620 --> 00:35:24.122 Ma'am, they're boarding. There's nothing more I can do for you. 00:35:24.206 --> 00:35:26.917 No, no, no. Come on. You can go on one of those planes and look for him. 00:35:27.000 --> 00:35:30.379 There are dozens of planes with over 2,000 passengers crammed in. 00:35:30.462 --> 00:35:32.965 - I can't hold them up for this. - Are there phones? Can I call? 00:35:33.048 --> 00:35:35.050 I don't know if there's any phones. 00:35:35.133 --> 00:35:37.761 - Where are these planes going? - Shelter destinations are classified. 00:35:37.845 --> 00:35:40.681 Look, ma'am, this is an emergency operation with a lot of moving parts. 00:35:40.764 --> 00:35:43.475 I am just in transport. I wish I had more answers for you. 00:35:43.559 --> 00:35:45.143 Please. What am I supposed to do? 00:35:45.227 --> 00:35:47.604 - I'm very sorry. - Stop, stop. No, no, no! 00:35:47.688 --> 00:35:50.816 Ma'am, I need you to step this way, please. 00:35:57.489 --> 00:35:58.824 Allison! 00:35:58.907 --> 00:36:00.158 Nathan! 00:36:02.119 --> 00:36:03.412 Allison! 00:36:04.329 --> 00:36:05.622 Nathan! 00:36:07.332 --> 00:36:08.625 Nathan! 00:36:09.084 --> 00:36:10.711 Allison! 00:36:10.794 --> 00:36:13.005 Everybody sit down! Let's go, let's go! 00:36:13.088 --> 00:36:14.923 Everyone sit. 00:36:15.007 --> 00:36:17.676 Everyone find a seat. Sir, find a seat. We're ready to roll. 00:36:17.759 --> 00:36:20.095 I'm trying to find my wife and kid. They're on this plane. 00:36:20.178 --> 00:36:22.681 I need you to sit down. We gotta get wheels up. 00:36:22.764 --> 00:36:26.685 Everybody find a seat. Sit down, sir! Find a seat. Let's go! 00:36:33.275 --> 00:36:34.443 Shit. 00:36:47.414 --> 00:36:48.415 Come on. 00:37:03.931 --> 00:37:06.975 Hey. Hey. Hey, how'd you get on? 00:37:08.810 --> 00:37:11.146 What do you mean? I was selected. 00:37:11.229 --> 00:37:12.773 Yeah, I know. With those. 00:37:13.774 --> 00:37:15.901 No, it's my son's. 00:37:15.984 --> 00:37:17.611 He's diabetic. 00:37:17.694 --> 00:37:20.197 Yeah, so is my sister's kid, and they turned him away. 00:37:20.280 --> 00:37:21.823 They said no illnesses. 00:37:21.907 --> 00:37:24.534 Do you know somebody who can help us? 00:37:29.581 --> 00:37:31.875 Hey! No, wait, wait, wait! 00:37:31.959 --> 00:37:33.919 No, open that door! 00:37:34.002 --> 00:37:36.213 - Open that door! No! - Whoa, whoa! 00:37:36.296 --> 00:37:38.298 What are you doing, sir? Get back in your seat. 00:37:38.382 --> 00:37:40.258 - Get back in your seat! - You gotta let me out. 00:37:40.342 --> 00:37:43.261 I've gotta get to my kid, please. I beg you. 00:37:43.345 --> 00:37:45.555 You get off this plane, we are leaving without you. 00:37:45.639 --> 00:37:48.350 That's okay. Just let me off the plane! 00:37:48.433 --> 00:37:50.894 Thank you. 00:37:50.978 --> 00:37:51.979 Thank you. 00:37:53.522 --> 00:37:54.523 Sorry. 00:38:01.488 --> 00:38:03.865 Perimeter breach! Perimeter breach! 00:38:03.949 --> 00:38:06.743 - Ma'am, step this way! Somebody help her! - Perimeter breach! 00:38:06.827 --> 00:38:08.620 Move, move, move! 00:38:08.704 --> 00:38:09.788 Security breach! 00:38:09.871 --> 00:38:11.498 It's okay. Come on. Let's go. 00:38:13.375 --> 00:38:16.712 Perimeter breach. Perimeter breach. Runway three-three. 00:38:16.795 --> 00:38:18.922 All security forces to runway three-three. 00:38:21.967 --> 00:38:25.887 - Go, go! Runway 33! - Maintain the perimeter! 00:38:25.971 --> 00:38:27.597 Backup to runway 33! 00:38:27.681 --> 00:38:28.932 Follow me! 00:38:35.022 --> 00:38:37.232 - Let me on that plane! - Let us on! 00:38:37.315 --> 00:38:39.526 - Please take us! - Let us on! 00:38:39.609 --> 00:38:42.612 - Drop your weapons! - Drop your weapons! 00:38:42.696 --> 00:38:44.322 Drop it! 00:38:46.658 --> 00:38:48.035 Stay there! Get on the ground! 00:38:49.202 --> 00:38:50.954 Drop your weapons now! 00:38:57.252 --> 00:39:00.547 Hey! Everybody get out! There's fuel leaking. It's not safe! 00:39:00.630 --> 00:39:01.631 Go! 00:39:02.966 --> 00:39:04.342 Get on the ground! 00:39:08.597 --> 00:39:09.598 Go, go, go! 00:39:36.333 --> 00:39:37.417 Is that Dad's plane? 00:39:39.336 --> 00:39:41.046 No, honey. See, there's other planes. 00:39:41.129 --> 00:39:43.381 He's not on that one, okay? 00:39:45.717 --> 00:39:48.220 We'll find him. Come on. Come on. Hold my hand. 00:39:58.563 --> 00:40:00.148 - Get out! - Hurry! Don't stop! 00:40:00.232 --> 00:40:01.858 Let's go! Move back! 00:40:01.942 --> 00:40:05.070 - Hey, sir, don't stop! - Hey, hey, hey. 00:40:05.153 --> 00:40:08.782 Stop and listen! I need to find my wife and kid. Did they come through here? 00:40:08.865 --> 00:40:10.450 Sir, I remember you. 00:40:10.534 --> 00:40:12.369 They declined your son. Your family's not out there. 00:40:14.204 --> 00:40:15.497 Keep moving back. 00:40:15.580 --> 00:40:16.998 Move back! 00:40:17.082 --> 00:40:19.000 Go, go, go. 00:40:20.919 --> 00:40:22.504 Oh, shit. 00:40:25.507 --> 00:40:27.050 Careful. 00:40:27.134 --> 00:40:29.136 Stand over here, away from the glass. 00:40:29.928 --> 00:40:31.513 Come on! Over here! 00:40:32.305 --> 00:40:33.807 Are you okay? 00:40:33.890 --> 00:40:35.684 Let me see. Look at me. 00:40:36.977 --> 00:40:38.270 Are you low? 00:40:39.938 --> 00:40:41.064 Empty. 00:40:41.148 --> 00:40:43.066 Hold on, let me find your meds. 00:40:43.984 --> 00:40:45.610 Your dad must have them. 00:40:45.694 --> 00:40:47.737 Okay. Look at me. 00:40:47.821 --> 00:40:50.157 All right, we've gotta find a pharmacy. 00:40:50.240 --> 00:40:51.533 Here. 00:40:51.616 --> 00:40:53.660 Here, take that. 00:40:53.743 --> 00:40:56.955 If we don't find Daddy, we'll go to Grandpa's house, okay? 00:40:57.038 --> 00:40:58.874 I'm just gonna send him a message. 00:41:07.132 --> 00:41:09.926 Stay back! 00:41:24.566 --> 00:41:25.817 Oh, shit. 00:41:56.556 --> 00:41:57.641 Allison! 00:42:47.232 --> 00:42:48.275 Okay, there it is. 00:42:51.736 --> 00:42:54.281 All right. You've gotta stay really close to me, okay? 00:43:15.927 --> 00:43:18.638 Get what we need and get out of here as quick as possible. 00:43:21.641 --> 00:43:22.642 Sorry. 00:43:30.275 --> 00:43:32.110 Here. Okay. 00:43:32.193 --> 00:43:33.987 Come on. Kneel down with me. 00:43:34.654 --> 00:43:35.655 Okay. 00:43:38.033 --> 00:43:40.076 Give me your finger. 00:43:40.160 --> 00:43:42.370 You're such a brave guy, you know that? 00:43:44.372 --> 00:43:45.790 Oh, Jesus. You're at 300. 00:43:47.500 --> 00:43:48.835 Let's get you fixed up. 00:43:55.091 --> 00:43:57.260 Okay. Uh... 00:44:08.813 --> 00:44:09.814 Okay. 00:44:17.364 --> 00:44:19.699 Come on! Everybody out! Come on! 00:44:19.783 --> 00:44:21.910 Get out! 00:44:21.993 --> 00:44:23.912 Get out of here! 00:44:23.995 --> 00:44:26.247 - Move! Get out! Get out! - Get the hell out! 00:44:27.415 --> 00:44:30.168 - Everybody out now! Let's go! - Get moving! 00:44:30.251 --> 00:44:32.462 - Move! - Move, bitch! Get out! 00:44:34.381 --> 00:44:35.799 Move! 00:44:35.882 --> 00:44:37.509 We're just gonna go as fast as we can, okay? 00:44:37.592 --> 00:44:39.302 Just stay low. Stay next to me. 00:44:39.386 --> 00:44:41.554 Come on, now. Come on, come on, come on. 00:44:46.267 --> 00:44:47.435 Let's go! Come on! 00:44:48.895 --> 00:44:50.063 Just grab it all! 00:44:50.146 --> 00:44:51.147 Come on, keep moving! 00:44:54.526 --> 00:44:56.361 No, no, no! 00:44:56.444 --> 00:44:57.695 Oh, my God! 00:44:58.405 --> 00:44:59.739 No, don't look. 00:44:59.823 --> 00:45:01.282 Don't look. 00:45:01.908 --> 00:45:03.451 Oh, my God. 00:45:03.535 --> 00:45:05.662 Here, stay with me. Stay with me, right next to me. 00:45:10.250 --> 00:45:12.502 Please! Please. 00:45:12.585 --> 00:45:14.087 - Please. - Move! 00:45:14.170 --> 00:45:16.631 My son's only seven years old! 00:45:16.714 --> 00:45:17.715 Move it, move! 00:45:22.470 --> 00:45:23.471 Go. 00:45:24.097 --> 00:45:25.348 Come on! 00:45:30.311 --> 00:45:31.980 Hey! 00:45:32.063 --> 00:45:34.441 Hey, hey! Are you going up north? 00:45:34.524 --> 00:45:36.734 Please, we need a ride. Please. 00:45:36.818 --> 00:45:38.570 - Are you going up north? - Get in the car. 00:45:38.653 --> 00:45:40.029 No, no, no! 00:45:40.113 --> 00:45:42.740 No, we just need to get up near Lexington. 00:45:42.824 --> 00:45:44.409 Get in the car. 00:45:44.492 --> 00:45:45.952 I'll take you as far as Knoxville, but that's it. 00:45:46.035 --> 00:45:48.079 Thank you! Get in, get in, get in! 00:45:48.163 --> 00:45:50.290 - Come on. Get on in, son. - Okay. 00:46:00.300 --> 00:46:02.886 - My God. Could you hear gunfire? - Yes. 00:46:02.969 --> 00:46:04.971 I just started running. 00:46:05.054 --> 00:46:07.098 I turn around, and there was an old woman who'd been in a wheelchair. 00:46:07.182 --> 00:46:09.684 - They just killed her. - Oh, Jesus. 00:46:09.767 --> 00:46:11.728 I watched them. I thought they were gonna shoot me. 00:46:11.811 --> 00:46:13.813 - I'm sorry, hon. - All right, there you go. 00:46:13.897 --> 00:46:15.482 - You're okay. Okay? - Okay. 00:46:15.565 --> 00:46:17.775 - Are you okay back there? - Yes. 00:46:17.859 --> 00:46:19.611 Thank you so much. 00:46:19.694 --> 00:46:22.739 It's like there's no chain of command. Nobody in charge. 00:46:22.822 --> 00:46:24.741 Everybody's running around with their heads cut off. 00:46:24.824 --> 00:46:26.159 Shit. 00:46:26.242 --> 00:46:27.785 We'll get to Knoxville, get on a flight. 00:46:27.869 --> 00:46:29.746 Yeah, if we can get there before they take off. 00:46:29.829 --> 00:46:32.248 And if they let us through. 00:46:32.332 --> 00:46:34.667 I mean, that stupid lottery. 00:46:34.751 --> 00:46:37.629 You know the government knew about all this, 00:46:37.712 --> 00:46:40.298 and all they did was pick the rich fat cats. 00:46:40.381 --> 00:46:41.591 Damn. 00:46:43.384 --> 00:46:45.178 Hey, is your son, uh, is he hungry? 00:46:45.261 --> 00:46:47.388 - We got a sandwich here. - Oh. 00:46:47.472 --> 00:46:49.933 You know what? It would be really good for him to eat something. Thank you. 00:46:50.016 --> 00:46:52.644 We got a turkey sandwich, sweetheart. Does that sound nice? 00:46:52.727 --> 00:46:54.229 - Thank you. - Mm-hmm. 00:46:55.230 --> 00:46:56.564 What do we say? 00:46:56.648 --> 00:46:58.316 What do you say, sweetheart? 00:46:58.399 --> 00:46:59.442 Thank you. 00:46:59.526 --> 00:47:01.569 Well, you are welcome, pal. 00:47:01.653 --> 00:47:04.447 Are you two out here all by yourselves? 00:47:04.531 --> 00:47:07.116 Uh, no. My husband, um... 00:47:08.409 --> 00:47:09.661 We got separated. 00:47:09.744 --> 00:47:11.371 He's on a plane. 00:47:11.454 --> 00:47:13.748 A plane? 00:47:13.831 --> 00:47:17.961 Ralph, they're wearing those bracelets that we saw on the news. 00:47:18.044 --> 00:47:19.337 Y'all got picked? 00:47:19.420 --> 00:47:21.339 Why aren't you on that plane with him? 00:47:21.422 --> 00:47:24.551 My son, he has a medical condition, so they wouldn't let us on. 00:47:25.718 --> 00:47:27.220 Oh, what a shame. 00:47:30.056 --> 00:47:31.975 That's a damn shame. 00:47:58.835 --> 00:48:04.924 ♪ That saved A wretch like me ♪ 00:48:33.536 --> 00:48:34.912 Hey! Hey! 00:48:34.996 --> 00:48:36.581 No, wait! Wait! 00:48:39.042 --> 00:48:40.043 Shit. 00:48:41.961 --> 00:48:44.505 Work, you stupid piece of shit. 00:49:10.782 --> 00:49:11.783 Finally. 00:49:17.080 --> 00:49:19.290 - John? - Hey, Ali? 00:49:19.374 --> 00:49:20.541 Can you hear me? 00:49:20.625 --> 00:49:22.710 Oh, thank God. Ali, are you okay? 00:49:22.794 --> 00:49:25.338 John. Did you get my text? 00:49:25.421 --> 00:49:26.798 Hey, Ali, I can't hear you. 00:49:26.881 --> 00:49:28.508 - Hello? - Where are you guys? 00:49:28.591 --> 00:49:30.802 - Are you at your dad's? - John, if you can hear me... 00:49:30.885 --> 00:49:33.137 - I can't hear you. - ...please meet us at my dad's. 00:49:33.221 --> 00:49:34.764 - That's where we're headed. - Ali... 00:49:43.022 --> 00:49:45.024 - Is that Dad? - Yeah, that's him. 00:49:45.108 --> 00:49:47.527 - Where is he? - I don't know. The phone's not working. 00:49:47.610 --> 00:49:49.654 - I wanna see him. - I know. 00:49:49.737 --> 00:49:53.032 We're gonna meet him at Grandpa's. It's okay. He's gonna meet us there. 00:50:15.346 --> 00:50:16.931 Kiss my ass, Clarke! 00:50:21.269 --> 00:50:23.730 Come on, guys. Everybody in. We gotta get moving. 00:50:24.981 --> 00:50:26.357 Hey. Hey! 00:50:26.441 --> 00:50:27.442 Excuse me. 00:50:28.568 --> 00:50:30.611 - Where are you headed? - North. 00:50:30.695 --> 00:50:32.113 - How far? - Canada. 00:50:32.196 --> 00:50:34.115 Can you take me to Lexington, Kentucky? 00:50:34.198 --> 00:50:36.242 It's on the way there. 00:50:36.325 --> 00:50:37.702 Okay, but you gotta get in now. 00:50:37.785 --> 00:50:39.412 Thank you. Thank you so much. 00:51:22.622 --> 00:51:23.623 So, what do you do? 00:51:24.707 --> 00:51:25.708 What? 00:51:25.792 --> 00:51:27.168 What do I do? 00:51:30.797 --> 00:51:33.257 They're selecting people based on their professions. 00:51:33.341 --> 00:51:36.052 Like my mom, she was selected because she's a doctor. 00:51:39.847 --> 00:51:43.184 I'm a structural engineer. I build buildings. 00:51:43.267 --> 00:51:46.062 We definitely need those. 00:51:47.271 --> 00:51:48.481 Hey, I'm John. 00:51:48.564 --> 00:51:50.066 Colin. 00:51:50.149 --> 00:51:51.150 Good to meet you. 00:51:51.234 --> 00:51:53.277 You as well. You as well. 00:51:53.361 --> 00:51:56.489 So, if your mum got accepted, why are you not with your family? 00:51:58.991 --> 00:52:01.202 I haven't spoken to my family in seven years. 00:52:03.287 --> 00:52:05.289 I found out about all this through my sister. 00:52:05.373 --> 00:52:08.751 Yeah. Me and my mom, we had our issues. 00:52:10.086 --> 00:52:12.004 So much for holding grudges, right? 00:52:14.507 --> 00:52:15.883 What about you? 00:52:18.135 --> 00:52:20.137 I don't like flying. Thought I'd walk. 00:52:23.015 --> 00:52:26.310 I lost my wife and son at the military base, 00:52:26.394 --> 00:52:28.396 and I'm trying to meet up with them now. 00:52:35.403 --> 00:52:36.988 All right, look. 00:52:37.071 --> 00:52:39.240 So my boy Manny that's driving, 00:52:39.323 --> 00:52:41.492 he knows some pilots in Canada. 00:52:41.576 --> 00:52:43.870 That's where we're all headed. 00:52:43.953 --> 00:52:46.080 They're giving some people rides to the shelters. 00:52:46.163 --> 00:52:50.960 But the shelters are classified. How do they even know where they're going? 00:52:51.043 --> 00:52:53.462 They've been tracking the military flights to Greenland. 00:52:53.546 --> 00:52:54.672 Greenland? 00:52:56.215 --> 00:52:57.633 You should come with us. 00:52:57.717 --> 00:52:59.218 Nah, thanks, 00:52:59.302 --> 00:53:02.346 but I gotta find my wife and family in Kentucky. 00:53:02.430 --> 00:53:04.307 So find 'em and meet up with us after. 00:53:04.390 --> 00:53:06.309 We're taking off from Osgoode. 00:53:06.392 --> 00:53:08.311 It's a small city right across the border. 00:53:11.439 --> 00:53:13.232 How do you know you're even gonna get in? 00:53:14.901 --> 00:53:16.611 Only one way to find out, right? 00:53:59.654 --> 00:54:03.824 You know, it's gonna be tough getting that far north, 00:54:03.908 --> 00:54:05.701 all the way up to Lexington. 00:54:08.537 --> 00:54:10.539 I mean, it's crazy out here. 00:54:12.333 --> 00:54:14.502 Are you sure you don't wanna just come with us? 00:54:16.128 --> 00:54:18.464 You know, get on a plane? 00:54:20.091 --> 00:54:24.178 I already tried that. It didn't work, so I just need to get to my dad's. 00:54:24.261 --> 00:54:25.846 Oh, okay. 00:54:32.478 --> 00:54:33.688 Ralph, what is it? 00:54:37.233 --> 00:54:39.485 I just... I can't... 00:54:39.568 --> 00:54:41.737 I can't believe all them soldiers at the airport, 00:54:41.821 --> 00:54:43.990 that they would turn that boy away. 00:54:44.073 --> 00:54:45.825 I mean, with a face like that? 00:54:47.868 --> 00:54:49.996 She already told you that's what happened. 00:54:50.079 --> 00:54:51.998 Yeah, well, maybe... 00:54:52.081 --> 00:54:54.625 maybe if he had some different family with him... 00:54:59.422 --> 00:55:02.091 What are you doing? 00:55:02.174 --> 00:55:04.010 Wait. What are you doing? Why are you stopping? 00:55:04.093 --> 00:55:05.219 Ralph! 00:55:07.888 --> 00:55:11.892 Look, your husband, he abandoned you. But you don't gotta worry. 00:55:11.976 --> 00:55:13.936 I'm gonna get your son to safety, I promise you. 00:55:14.020 --> 00:55:15.479 I'm gonna get him on that plane. 00:55:15.563 --> 00:55:17.189 - Ralph. Wait. - No. You don't have to... 00:55:17.273 --> 00:55:18.733 Where are you going? Oh, my God! 00:55:18.816 --> 00:55:20.443 Get out of the car, quick! 00:55:20.526 --> 00:55:21.861 - Ralph. - No! 00:55:23.487 --> 00:55:25.239 No! No! No! 00:55:25.322 --> 00:55:26.574 - Unlock it, Judy. - No. 00:55:26.657 --> 00:55:28.117 - Judy, unlock the door. - No. 00:55:28.200 --> 00:55:29.952 - Don't unlock the door! - God damn it, Judy! 00:55:30.036 --> 00:55:32.580 - Unlock the goddamn door! - Don't do it! Don't unlock... 00:55:32.663 --> 00:55:35.166 - No, no! - Come here. I don't wanna hurt you. 00:55:35.249 --> 00:55:36.584 No! I'm not coming! 00:55:36.667 --> 00:55:38.627 Get out of the car. Come here! Get out! 00:55:38.711 --> 00:55:40.796 Come here. I don't wanna hurt you. 00:55:40.880 --> 00:55:42.256 Ralph! 00:55:42.339 --> 00:55:43.549 - Get out of the car. Come here! - Mom! 00:55:43.632 --> 00:55:44.925 Get out of the car! 00:55:45.009 --> 00:55:46.635 No! 00:55:46.719 --> 00:55:48.512 - Kid, stop it! No! - Don't take him! No! 00:55:48.596 --> 00:55:50.181 - Stop! - Don't take him! 00:55:50.264 --> 00:55:51.932 - Mom! - Stop it! 00:55:52.016 --> 00:55:54.351 - I don't wanna hurt you, okay? - God, I'm so sorry! 00:55:54.435 --> 00:55:56.479 - No! No! Mom! - I don't wanna hurt you, okay? 00:55:56.562 --> 00:55:58.397 I'm gonna take care of your son, I promise. 00:55:58.481 --> 00:56:00.191 - Lock the door, Judy. - Don't take him! 00:56:00.274 --> 00:56:03.277 No, what are you doing? Open the door! 00:56:03.360 --> 00:56:06.822 Nathan, open the door! Open the door! 00:56:06.906 --> 00:56:08.824 No! 00:56:08.908 --> 00:56:10.493 No! 00:56:13.287 --> 00:56:14.288 No! 00:56:20.377 --> 00:56:21.504 Stop! 00:56:21.587 --> 00:56:24.006 Stop! Stop! 00:56:24.090 --> 00:56:26.592 Stop, stop, stop! 00:56:30.012 --> 00:56:31.555 Stop! 00:56:33.641 --> 00:56:34.850 Stop! 00:56:37.019 --> 00:56:40.147 What do I... 00:56:43.984 --> 00:56:45.319 Nathan! 00:57:10.719 --> 00:57:11.887 Hey. 00:57:15.307 --> 00:57:16.517 Hey. 00:57:17.476 --> 00:57:18.477 Where are you from? 00:57:22.606 --> 00:57:24.233 I'm from Atlanta. 00:57:24.692 --> 00:57:25.693 Nope. 00:57:28.362 --> 00:57:29.613 Not what I'm asking. 00:57:32.700 --> 00:57:34.076 Where were you born? 00:57:36.287 --> 00:57:38.372 What does it matter? 00:57:38.455 --> 00:57:40.583 What matters is you don't deserve that band. 00:57:45.504 --> 00:57:46.547 All right, listen. 00:57:46.630 --> 00:57:47.965 You're gonna give it to me. 00:57:50.217 --> 00:57:52.219 It wouldn't do you any good. 00:57:52.303 --> 00:57:53.804 It's got my name on it. 00:57:54.805 --> 00:57:56.473 It wouldn't work for you. 00:57:56.557 --> 00:57:58.434 You're gonna give me your license too. 00:58:05.107 --> 00:58:06.317 I don't want any trouble. 00:58:07.943 --> 00:58:09.445 Just... 00:58:09.528 --> 00:58:11.906 Come on. All right, listen. 00:58:13.407 --> 00:58:16.869 Give me the goddamn band. 00:58:18.120 --> 00:58:19.496 I'm not giving you the band. 00:58:21.248 --> 00:58:22.666 Come on, fellas. 00:58:22.750 --> 00:58:24.668 Guys, he just said that it's not gonna work. 00:58:24.752 --> 00:58:25.836 Stay out of it! 00:58:50.694 --> 00:58:52.488 What the hell? 00:59:00.037 --> 00:59:01.789 Oh, my God, they're fighting! 00:59:10.256 --> 00:59:11.423 - Pull over! - I'm trying. 00:59:19.139 --> 00:59:20.349 Watch out! 01:00:24.413 --> 01:00:25.998 Just give us the band! 01:03:14.458 --> 01:03:16.043 Need ride? 01:03:17.044 --> 01:03:18.962 - Where are you going? - Aeropuerto. 01:03:19.713 --> 01:03:21.131 Aeropuerto in Knoxville? 01:03:21.215 --> 01:03:23.675 - Sí, Knoxville. Okay? - Sí. 01:03:23.759 --> 01:03:24.843 Gracias. 01:03:31.850 --> 01:03:35.229 This bracelet is broken. It's not gonna go on. 01:03:35.312 --> 01:03:38.023 Well, find something. Find a rubber band or something. 01:03:38.941 --> 01:03:41.276 Just figure it out. 01:03:45.155 --> 01:03:47.282 Don't you worry. It's gonna be okay. 01:03:51.870 --> 01:03:53.872 You're gonna see your mom again, okay? 01:03:58.794 --> 01:04:00.170 What did you do? 01:04:00.254 --> 01:04:01.296 What did I do? 01:04:02.506 --> 01:04:04.883 I gave us a chance. I gave that boy a chance. 01:04:05.676 --> 01:04:07.344 Oh, shit. Okay. 01:04:09.930 --> 01:04:11.348 Okay, okay, okay. 01:04:11.431 --> 01:04:13.058 Okay. Hold on. Let me get this thing. 01:04:20.524 --> 01:04:22.317 Just rubber-band it, huh? 01:04:27.656 --> 01:04:29.408 Now you listen to me. 01:04:29.491 --> 01:04:33.245 You wanna see your mama again, you do exactly as I tell you. 01:04:33.328 --> 01:04:35.831 When them soldiers ask you who we are, we are your parents. 01:04:35.914 --> 01:04:37.457 You understand me? 01:04:37.541 --> 01:04:38.875 Do you understand me? 01:04:40.043 --> 01:04:42.963 Just do what he says and it's all gonna be okay. 01:04:44.715 --> 01:04:46.133 All right. Come on. 01:04:46.883 --> 01:04:48.051 Let's do this. 01:04:55.100 --> 01:04:57.019 Selectees only! Bar codes or wristbands! 01:04:58.437 --> 01:05:00.314 When we get up there, show your bracelet. 01:05:00.397 --> 01:05:02.941 And you show 'em yours, and you don't say a word. You hear me? 01:05:03.025 --> 01:05:05.110 - You hear me? Don't say a word. - Just be easy, Ralph. 01:05:07.779 --> 01:05:09.406 Back up. Back up. 01:05:09.489 --> 01:05:11.033 Let's go. Let's go. 01:05:19.249 --> 01:05:20.959 Coming through. We got bracelets. 01:05:21.043 --> 01:05:22.961 We got bracelets here. Coming through. 01:05:23.670 --> 01:05:25.297 We got a bracelet here. 01:05:25.380 --> 01:05:27.382 We've got bracelets here. Coming through. 01:05:27.466 --> 01:05:30.385 We got bracelets here. Coming through. 01:05:30.469 --> 01:05:33.513 We've got a bracelet here. We've got bracelets here. 01:05:33.597 --> 01:05:35.098 Coming through. 01:05:35.182 --> 01:05:36.933 You can't come through. Selectees only. 01:05:37.017 --> 01:05:38.560 Selectees only. Hold on. 01:05:38.644 --> 01:05:40.354 Selectees only, please. 01:05:41.063 --> 01:05:42.648 Show him your bracelet. 01:05:42.731 --> 01:05:43.982 Sir, what about his? 01:05:44.066 --> 01:05:45.776 - It's right here. - Okay. Let me see. 01:05:45.859 --> 01:05:47.569 That's my son. That's my wife. 01:05:47.653 --> 01:05:49.488 Show him your bracelets, your wristbands. 01:05:49.571 --> 01:05:52.407 - Okay. Go through. Go through. - Come on, Judy. Let's go. 01:05:52.491 --> 01:05:54.660 Hey! Wait, wait. What about yours? 01:05:54.743 --> 01:05:55.869 I need all three. 01:05:55.952 --> 01:05:57.537 Look, that's my son, my wife. 01:05:57.621 --> 01:06:00.040 Sir, somebody stole mine earlier. 01:06:00.123 --> 01:06:01.375 I'm telling you, sir. 01:06:01.458 --> 01:06:03.001 Somebody stole my bracelet earlier. 01:06:03.085 --> 01:06:05.128 This is my boy, and this is my wife. 01:06:05.212 --> 01:06:06.838 Please. Please. 01:06:06.922 --> 01:06:08.590 Okay. Let me go talk to my commander. 01:06:08.674 --> 01:06:10.717 They're not my parents. 01:06:12.219 --> 01:06:14.930 - No. This is my son, I'm telling you. - They took me from my mom. 01:06:15.013 --> 01:06:16.723 No, he's just scared. This is my son. 01:06:16.807 --> 01:06:18.350 - He's nervous right now... - No, I'm not. 01:06:18.433 --> 01:06:19.768 I'm your mama. 01:06:19.851 --> 01:06:21.978 He's just scared right now. He's scared. 01:06:22.062 --> 01:06:24.439 - Give me your wristband. - No, no, he... This is my... 01:06:24.523 --> 01:06:26.441 This is the bracelet for the family. 01:06:27.109 --> 01:06:28.110 Sir... 01:06:28.193 --> 01:06:29.236 MPs! 01:06:29.319 --> 01:06:30.779 No, no, no. Listen. 01:06:30.862 --> 01:06:32.406 - He isn't yours. - They're not my parents! 01:06:32.489 --> 01:06:34.074 - Security! - No, no, no! Please. 01:06:34.157 --> 01:06:36.451 Let's get him on a plane! Let's get him on a plane! 01:06:36.535 --> 01:06:38.286 - No! That's my son! - Wait! 01:06:38.370 --> 01:06:40.539 He's only seven. He needs to get on a plane! 01:06:40.622 --> 01:06:43.083 - Check his bracelet. - I got you. It's gonna be all right. 01:06:43.166 --> 01:06:45.460 Okay, we're gonna figure this out. It's okay. 01:06:46.670 --> 01:06:48.880 Let me see your wristband, bud. 01:06:48.964 --> 01:06:50.340 Says you've been rejected. 01:06:51.550 --> 01:06:53.510 You don't look too good, big guy. 01:06:53.593 --> 01:06:56.555 Are you sick? It's gonna be all right, all right? Don't cry. 01:06:56.638 --> 01:06:59.349 Come on. Let's go figure this out. 01:07:20.787 --> 01:07:22.372 What's going on? 01:07:22.456 --> 01:07:25.959 No sé. Aeropuerto still a long distance. 01:07:28.086 --> 01:07:30.046 - No, no, no. - I have to go. 01:08:03.789 --> 01:08:06.333 Excuse me! Coming through! Coming through! 01:08:06.416 --> 01:08:08.585 Excuse me! Coming through! 01:08:08.668 --> 01:08:09.669 Excuse me! 01:08:11.671 --> 01:08:14.466 My son... A man and a woman, they took him. 01:08:14.549 --> 01:08:17.093 They said something about coming here for a flight. 01:08:17.177 --> 01:08:19.095 Ma'am, I can't hear you. 01:08:19.179 --> 01:08:22.432 They took my wristband. You probably scanned it. Nathan Garrity. 01:08:22.516 --> 01:08:24.267 We've had hundreds of kids through here. 01:08:24.351 --> 01:08:27.395 Look, maybe try the FEMA camp across the street. 01:08:48.375 --> 01:08:49.751 Move! Move! 01:08:49.835 --> 01:08:51.711 You need to fill out this consent form. 01:08:51.795 --> 01:08:54.339 The soldier at the checkpoint said you might have my son here. 01:08:54.422 --> 01:08:56.216 - You need to wait in line. - Listen to me! 01:08:56.299 --> 01:08:57.759 You need to wait in line! 01:08:57.843 --> 01:08:59.928 - I need to find my son. - We're doing our best. 01:09:00.011 --> 01:09:02.848 He's seven years old! He was taken from me! Somebody just listen to me! 01:09:02.931 --> 01:09:04.683 Ma'am. Please. Come here. Talk to me. 01:09:04.766 --> 01:09:06.685 - What's going on? - I'm trying to find my son. 01:09:06.768 --> 01:09:09.104 He's seven years old. He's diabetic. He was taken from me. 01:09:09.187 --> 01:09:11.106 Somebody said he could be over here. 01:09:11.189 --> 01:09:13.525 I'll help you find your son, but you need to calm down. Follow me. 01:09:18.238 --> 01:09:19.823 Let's check the pediatric tent. 01:09:23.535 --> 01:09:24.786 - Where? Where? - Right here. 01:09:24.870 --> 01:09:25.871 - This one? - Yes. 01:09:28.540 --> 01:09:30.625 - You see him? - Uh... 01:09:30.709 --> 01:09:32.836 - No, he's not in there. - Let's try around here. 01:09:40.760 --> 01:09:41.761 You see him? 01:09:41.845 --> 01:09:42.888 No, he's not in here. 01:09:46.057 --> 01:09:48.310 - How about here? - No, he's not here either. 01:09:48.393 --> 01:09:50.145 It's okay. It's okay. We'll find him. 01:09:50.228 --> 01:09:51.771 Check this one here. 01:10:09.080 --> 01:10:12.000 Nathan! Nathan. 01:10:12.083 --> 01:10:15.003 - Mom! - Oh, honey! Oh, my God. 01:10:15.086 --> 01:10:16.087 Look at me. 01:10:16.755 --> 01:10:17.923 Oh, baby. 01:10:18.924 --> 01:10:21.635 I'm so sorry! 01:10:23.094 --> 01:10:24.554 Oh, my God! 01:10:26.056 --> 01:10:27.515 I'm so sorry. 01:10:28.266 --> 01:10:29.559 I'm so sorry. 01:10:31.686 --> 01:10:34.439 I'll never let that happen again. I'm so sorry. 01:10:37.025 --> 01:10:38.610 I'm fine, Mom. 01:10:38.693 --> 01:10:40.487 He's a remarkable young man. 01:10:42.113 --> 01:10:43.949 - You're Allison. - Yeah. 01:10:44.032 --> 01:10:47.202 He's type one diabetic. I've gotta check his levels. 01:10:47.285 --> 01:10:48.620 He told us. 01:10:48.703 --> 01:10:50.497 We checked his levels twice. 01:10:50.580 --> 01:10:52.540 Gave him some insulin, new pump. 01:10:52.624 --> 01:10:54.542 If I can get you to sign this release form, 01:10:54.626 --> 01:10:56.878 I can move you guys into a family tent. 01:10:59.589 --> 01:11:02.801 No, um... we're going to my father's. 01:11:02.884 --> 01:11:06.638 I lost my... I lost my husband. We're gonna find him. 01:11:06.721 --> 01:11:08.264 I'm so sorry. 01:11:08.348 --> 01:11:09.724 Where does your father live? 01:11:10.809 --> 01:11:13.520 In Lexington. Near Lexington. 01:11:13.603 --> 01:11:17.857 Okay. Maybe I can get you on a military bus heading in that direction. 01:11:17.941 --> 01:11:20.694 And I also put together a week's supply of glucose tabs, 01:11:20.777 --> 01:11:23.279 and insulin, and test strips, so... 01:11:23.363 --> 01:11:26.825 I wish I could give you more, but it's all we have. 01:11:28.827 --> 01:11:30.620 Thank you. 01:12:15.540 --> 01:12:16.541 Hello? 01:12:17.792 --> 01:12:19.044 Hello? 01:13:00.668 --> 01:13:03.922 ...see on camera at this moment, but the city is mostly burning... 01:13:04.005 --> 01:13:07.342 Governments continue to struggle to contain the social chao... 01:13:07.425 --> 01:13:10.428 ...again, this livestream video that's gone viral. 01:13:10.512 --> 01:13:13.515 We have to warn you, these images are disturbing. 01:13:13.598 --> 01:13:16.101 All of downtown is on fire, man. 01:13:16.184 --> 01:13:17.852 Check it out. There's another one. 01:13:20.355 --> 01:13:22.690 Wait. Is that coming towards us? Wait. Holy... 01:13:22.774 --> 01:13:23.942 Yo, run! 01:13:26.277 --> 01:13:28.279 Yet another shocking image... 01:13:28.363 --> 01:13:30.657 - Sometimes they come down... - Wow. 01:13:30.740 --> 01:13:33.576 They come out of nowhere, you know? There's no warning. 01:13:33.660 --> 01:13:35.703 - We're just trying to keep up. - Yeah. 01:13:35.787 --> 01:13:37.413 And, uh... 01:13:37.497 --> 01:13:40.416 having in the back of our head that tomorrow we're... 01:13:40.500 --> 01:13:43.503 It's all gonna be for nothing. 01:15:20.099 --> 01:15:21.476 Now it comes. 01:15:48.753 --> 01:15:50.213 What a load of shit. 01:15:54.467 --> 01:15:57.804 Looks like I'm gonna have to dip into my savings for this next round. 01:16:01.766 --> 01:16:05.103 You're alone. Where's Allison? 01:16:05.186 --> 01:16:07.438 - Where is she? - I was hoping she'd be here. 01:16:07.522 --> 01:16:09.816 Why are my friends stuck here babysitting me 01:16:09.899 --> 01:16:12.902 while my daughter and grandson are out there alone, 01:16:12.986 --> 01:16:15.154 and I'm here with no way to find them? 01:16:15.238 --> 01:16:18.408 We lost each other at the airfield, and she left me a note to meet her here. 01:16:18.491 --> 01:16:20.451 Fuck. 01:16:23.913 --> 01:16:25.456 Maybe we should go. 01:16:25.540 --> 01:16:28.167 She told me you were moving back in. 01:16:28.251 --> 01:16:30.795 Let me guess, you had another fight? 01:16:30.878 --> 01:16:34.257 We both want the same thing, okay, for them to get here safely. 01:16:34.340 --> 01:16:36.801 So why don't we try to work together? 01:16:36.884 --> 01:16:38.052 Okay. 01:16:38.136 --> 01:16:40.555 Okay. Did you try the landline? 01:16:41.639 --> 01:16:44.100 Go ahead. I tried about an hour ago again. 01:16:44.183 --> 01:16:45.935 Keeps going straight to voice mail. 01:16:46.019 --> 01:16:48.438 Or you get that stupid government message. 01:16:50.189 --> 01:16:53.651 God, you would think technology would work in emergencies. 01:16:58.573 --> 01:16:59.574 Hey. 01:17:01.868 --> 01:17:02.952 What happened to you? 01:17:03.036 --> 01:17:04.829 - Nothing. - Come on. 01:17:07.290 --> 01:17:08.791 It's been a long day. 01:17:11.044 --> 01:17:12.795 Just want 'em back. I just... 01:17:59.759 --> 01:18:02.428 Okay, there's a pay phone there. Let's try that. 01:18:09.560 --> 01:18:10.561 Yes. 01:18:16.275 --> 01:18:19.529 Hello? Where? Stay there. Stay right there. 01:18:19.612 --> 01:18:22.031 - Where are they? - Down the road. Let's go. 01:18:40.675 --> 01:18:41.676 Hey. 01:18:51.394 --> 01:18:53.729 I'm sorry, honey. I tried. I tried. 01:18:55.314 --> 01:18:56.524 I know. It's okay. 01:18:57.525 --> 01:18:58.526 Kiddo. 01:18:58.609 --> 01:19:00.236 - How you doing? - Good. 01:19:00.319 --> 01:19:02.071 Yeah? Here. 01:19:02.155 --> 01:19:05.366 Come here. How you doing? Okay? 01:19:05.450 --> 01:19:07.493 Thanks for looking after your mom, bud. 01:19:13.541 --> 01:19:14.917 Hi, Dad. 01:19:15.001 --> 01:19:17.003 Hey, sunflower. 01:19:23.676 --> 01:19:25.887 Oh. 01:19:30.766 --> 01:19:32.977 Come on, honey. Let's get you guys home. 01:19:33.561 --> 01:19:35.021 Okay. 01:19:37.940 --> 01:19:39.192 Come on. 01:19:42.278 --> 01:19:45.698 All right, welcome. You hungry? What do you wanna eat? 01:19:45.781 --> 01:19:47.825 - Pancakes. - Pancakes. Syrup? 01:19:47.909 --> 01:19:48.993 - Yeah! - Yeah! 01:19:49.076 --> 01:19:50.745 - No. - No. 01:19:50.828 --> 01:19:52.538 - No. I forgot. - We don't have enough insulin as it is. 01:19:52.622 --> 01:19:53.915 Aw! 01:19:53.998 --> 01:19:56.250 - I have his medication here. - You do? 01:19:56.334 --> 01:19:59.670 Yeah. It was out of the fridge for a long time, but it should still be good. 01:19:59.754 --> 01:20:00.755 Thank you. 01:20:02.798 --> 01:20:05.593 You remember where this goes? 01:20:05.676 --> 01:20:08.387 - What do you want? Some water? - Some water, yeah. 01:20:09.305 --> 01:20:10.806 Way to go. All right! 01:20:10.890 --> 01:20:13.059 - This good? - Yep! Perfect. 01:20:13.142 --> 01:20:16.229 - "Perfectomundo." - We should check the news. 01:20:16.312 --> 01:20:18.439 What do you think? 01:20:18.523 --> 01:20:22.068 At approximately 8:47 a.m. Eastern Standard Time tomorrow, 01:20:22.151 --> 01:20:24.904 the largest fragment from Clarke is expected to land 01:20:24.987 --> 01:20:27.448 somewhere between North Africa and Europe. 01:20:27.532 --> 01:20:30.701 Space agencies tracking this fragment are predicting 01:20:30.785 --> 01:20:35.206 an extinction-level event to extend around the globe, 01:20:35.289 --> 01:20:38.251 giving the limited number of people chosen by their skill sets 01:20:38.334 --> 01:20:40.419 the greatest chance of survival. 01:20:40.503 --> 01:20:44.173 Here again is the classified footage discovered earlier today 01:20:44.257 --> 01:20:49.053 showing the sophistication of five bunkers near Thule Air Force Base in Greenland. 01:20:49.136 --> 01:20:50.805 They are in Greenland. 01:20:50.888 --> 01:20:52.890 Built during the Cold War in case of nuclear fallout... 01:20:52.974 --> 01:20:55.142 - He was right. - Who was right? 01:20:55.226 --> 01:20:57.311 ...the bunkers are self-sufficient with underground water tanks... 01:20:57.395 --> 01:20:59.564 Just this really good guy. 01:20:59.647 --> 01:21:02.692 ...hydroponic seed farms, medical supplies and oxygen generators. 01:21:02.775 --> 01:21:05.403 - A lot of good that'll do us now. - The footage is older than me. 01:21:05.486 --> 01:21:07.196 Who knows what shape it's in? 01:21:07.280 --> 01:21:08.781 At least here we'll be together. 01:21:10.116 --> 01:21:11.325 What are you doing, John? 01:21:12.410 --> 01:21:14.287 There's another way for us to get there. 01:21:14.370 --> 01:21:16.706 - Where? - To Greenland. 01:21:16.789 --> 01:21:18.916 There are pilots going from up in Canada. 01:21:19.000 --> 01:21:20.751 They're taking people. They're not military. 01:21:20.835 --> 01:21:23.504 Look, it's just over 12 hours to Osgoode. 01:21:23.588 --> 01:21:25.339 But we can do it in nine. 01:21:25.423 --> 01:21:27.717 And then it's another six to eight hours for the flight. 01:21:28.426 --> 01:21:30.553 We can make this. 01:21:30.636 --> 01:21:32.638 My bracelet. What if they don't let us in? They've already flagged Nathan. 01:21:32.722 --> 01:21:34.473 Honey, it's our only chance. 01:21:34.557 --> 01:21:37.351 Now listen. We can either stay here or we can give it a shot. 01:21:37.435 --> 01:21:40.771 But if we give it a shot, I swear I will get us into those bunkers. 01:21:41.981 --> 01:21:44.025 But if we're gonna go, 01:21:44.108 --> 01:21:45.651 we gotta go now. 01:21:47.486 --> 01:21:48.988 - Okay. - Okay. 01:21:49.071 --> 01:21:50.948 - Okay. Let's do it. - All right. 01:21:51.032 --> 01:21:52.992 Nathan, let's get ready. We left some clothes in the guest room. 01:21:53.075 --> 01:21:54.619 What about the pancakes? 01:21:54.702 --> 01:21:57.163 I'll make 'em. Don't worry. They're on their way. 01:22:06.088 --> 01:22:07.882 Okay, Nathan. 01:22:07.965 --> 01:22:09.592 Go ahead, take your clothes off. 01:22:09.675 --> 01:22:11.510 There you go. All right, step in. 01:22:11.594 --> 01:22:13.596 Shampoo's over there. Grab that. 01:22:13.679 --> 01:22:15.973 Okay. Go ahead. Wash yourself. 01:22:18.017 --> 01:22:19.018 Good job. 01:22:19.894 --> 01:22:21.187 Okay. Hurry up. 01:22:26.817 --> 01:22:28.569 Hey. 01:22:37.745 --> 01:22:39.455 You need to pack some clothes, Dale. 01:22:39.538 --> 01:22:41.832 We barely have enough time as it is. 01:22:41.916 --> 01:22:44.543 Ah, somebody's gotta stay and watch Beck. 01:22:44.627 --> 01:22:47.088 Mary'd kill me if I left him. 01:22:47.922 --> 01:22:50.549 Man, she spent hours in here. 01:22:50.633 --> 01:22:55.388 Now I can't separate the smell from my memory of her anymore. 01:22:55.471 --> 01:22:56.889 God. 01:22:56.972 --> 01:22:58.599 Hay and horse shit. 01:23:00.184 --> 01:23:02.019 Dale, 01:23:02.103 --> 01:23:05.022 this isn't some storm you can ride out. 01:23:07.274 --> 01:23:08.275 Look... 01:23:09.777 --> 01:23:12.530 I don't fold when things get rough. 01:23:15.783 --> 01:23:18.661 I know you guys' marriage was on the rocks. 01:23:18.744 --> 01:23:20.913 Every marriage goes through shit. 01:23:20.996 --> 01:23:23.666 Every marriage goes through shit. 01:23:23.749 --> 01:23:28.337 That don't mean you get to jump into another woman's bed. 01:23:31.257 --> 01:23:32.758 You're right. I did. 01:23:34.385 --> 01:23:37.763 And I'm gonna have to live with that for the rest of my life. 01:23:38.848 --> 01:23:41.267 I'm not expecting your forgiveness, Dale. 01:23:42.601 --> 01:23:45.396 But if I get one thing right, 01:23:45.479 --> 01:23:48.816 I'm gonna get my son and my wife into that bunker. 01:24:03.122 --> 01:24:04.540 Please come with us. 01:24:05.458 --> 01:24:06.876 No. 01:24:06.959 --> 01:24:09.128 Why are you being so stubborn? Just come. 01:24:09.211 --> 01:24:10.838 You know you'll die here, Dale. 01:24:10.921 --> 01:24:12.882 Of course I will. 01:24:12.965 --> 01:24:16.844 Today, tomorrow, 10 years from now, don't make no difference to me. 01:24:16.927 --> 01:24:20.014 My Mary went to heaven in this place. 01:24:22.183 --> 01:24:24.602 And when the good Lord's ready for me to join her, 01:24:24.685 --> 01:24:28.105 I'm gonna be right here in this place too... 01:24:29.648 --> 01:24:31.150 bags packed. 01:24:46.123 --> 01:24:47.208 Nathan! 01:24:52.129 --> 01:24:53.297 Nathan! 01:24:56.842 --> 01:24:58.093 Nathan! 01:24:58.177 --> 01:25:00.179 Hey. Kiddo, are you hurt? 01:25:00.262 --> 01:25:02.515 How close do you think that hit? 01:25:02.598 --> 01:25:04.141 Anything hit you? That was close. 01:25:04.225 --> 01:25:06.435 All right, we gotta get out of here now. 01:25:06.519 --> 01:25:08.771 Take my truck. It's got a full tank of gas. 01:25:14.610 --> 01:25:16.612 Hold on, hold on. Let me get your booster. 01:25:17.488 --> 01:25:19.114 Up you go. 01:25:21.867 --> 01:25:23.786 Take care of them. 01:25:24.620 --> 01:25:25.621 I will. 01:25:25.704 --> 01:25:27.832 I know you will, son. 01:25:32.127 --> 01:25:33.128 Bye. 01:25:43.097 --> 01:25:45.349 When will I ever see you again, Grandpa? 01:25:47.268 --> 01:25:48.394 Grandpa... 01:25:48.477 --> 01:25:50.396 Yeah, pretty soon. 01:25:50.479 --> 01:25:54.108 All this blows over, I'll come up, visit you and the polar bears. 01:25:55.109 --> 01:25:56.652 Polar bears? 01:25:56.735 --> 01:25:59.822 Well, yeah. You're going to the North Pole, right? 01:25:59.905 --> 01:26:02.700 Say hi to Santa for me. 01:26:02.783 --> 01:26:05.703 Tell him I'm still mad about the coal. 01:26:19.717 --> 01:26:22.845 I-I love you, sunflower. 01:26:24.513 --> 01:26:25.973 I love you too, Dad. 01:26:36.317 --> 01:26:37.985 Mom would have been proud. 01:26:39.361 --> 01:26:40.362 Of what? 01:26:41.322 --> 01:26:42.990 You finished the house. 01:26:48.913 --> 01:26:49.914 Bye. 01:27:13.771 --> 01:27:15.147 Bye, Grandpa. 01:28:03.696 --> 01:28:05.739 My friend Teddy says 01:28:05.823 --> 01:28:08.701 your life flashes in front of your eyes when you die. 01:28:12.287 --> 01:28:16.125 I think it would be better if it did that while you lived. 01:28:16.208 --> 01:28:19.378 That way, you could see all the good memories and be happy. 01:28:21.296 --> 01:28:23.549 I like that idea a lot. 01:28:23.632 --> 01:28:24.633 Me too. 01:28:25.426 --> 01:28:27.428 How'd you get to be so smart? 01:28:40.357 --> 01:28:43.527 World leaders scramble to create makeshift shelters 01:28:43.610 --> 01:28:46.697 as Clarke's largest fragment, already deemed a planet killer, 01:28:46.780 --> 01:28:49.908 is on target to hit less than 15 hours from now. 01:28:49.992 --> 01:28:51.785 Other elected officials are... 01:28:51.869 --> 01:28:54.288 The number of missing is up to a million 01:28:54.371 --> 01:28:55.998 after the Tokyo impact earlier today. 01:28:56.081 --> 01:28:57.958 Jesus. 01:28:59.877 --> 01:29:01.545 Finally. 01:29:01.628 --> 01:29:03.589 At least they're going down with the band still playing. 01:29:03.672 --> 01:29:05.382 That's true. 01:29:12.598 --> 01:29:14.099 What? 01:29:14.183 --> 01:29:17.186 Do you remember the first time you met my mom? 01:29:17.269 --> 01:29:18.687 Oh. 01:29:18.771 --> 01:29:20.230 She was wearing a kilt! 01:29:20.314 --> 01:29:22.441 Kilt. How could I forget? 01:29:22.524 --> 01:29:24.234 She wanted you to feel at home. 01:29:24.318 --> 01:29:26.070 She did make me feel at home, that's for sure. 01:29:26.153 --> 01:29:28.655 Remember she had me try to do the Highland fling? 01:29:28.739 --> 01:29:31.075 Like I know how to do the Highland fling. 01:29:33.619 --> 01:29:36.121 Ah, she was a good woman, your mum. 01:29:45.089 --> 01:29:47.508 I heard you talking to my dad in the barn. 01:29:50.177 --> 01:29:51.178 John. 01:29:54.264 --> 01:29:57.226 I'm just as much to blame about us. 01:29:57.935 --> 01:30:00.145 No. No, Ali. 01:30:00.813 --> 01:30:01.814 No. 01:30:01.897 --> 01:30:04.483 No matter how bad it got... 01:30:05.484 --> 01:30:07.111 I crossed a line, 01:30:08.153 --> 01:30:10.197 and you didn't. 01:30:13.450 --> 01:30:14.618 Listen. 01:30:16.328 --> 01:30:18.330 I'm right where I wanna be... 01:30:21.458 --> 01:30:22.960 with you... 01:30:23.961 --> 01:30:25.629 and Nathan. 01:30:29.842 --> 01:30:30.843 Okay. 01:30:42.271 --> 01:30:44.189 Ah, great. 01:30:44.273 --> 01:30:47.860 This is... This is the only highway north within 50 miles. 01:31:00.372 --> 01:31:04.960 Please remain calm and stay in your vehicle. 01:31:05.043 --> 01:31:08.213 Please remain calm and stay in your vehicle. 01:31:08.297 --> 01:31:11.508 We're working as fast as possible to clear the highway. 01:31:15.012 --> 01:31:18.307 - Is the road blocked? - Yeah. It's a crash. 01:31:19.516 --> 01:31:21.268 What is it? What's going on? 01:31:21.351 --> 01:31:25.314 A train derailed across the highway. 01:31:26.565 --> 01:31:28.609 This is an emergency alert. 01:31:28.692 --> 01:31:31.737 Small molten debris expected to fall in upstate New York... 01:31:31.820 --> 01:31:34.031 - Isn't that where we are? - Yeah. 01:31:34.114 --> 01:31:35.490 Seek shelter immediately. 01:31:36.283 --> 01:31:37.743 Do not stand in the open. 01:31:40.704 --> 01:31:42.497 Seek shelter immediately. 01:31:42.581 --> 01:31:44.708 We're getting out of here. 01:31:44.791 --> 01:31:46.001 Oh, my God! John, go! 01:31:46.084 --> 01:31:47.336 Come on. 01:31:47.419 --> 01:31:48.962 Small molten debris... 01:31:49.046 --> 01:31:50.839 Get down on the floor! 01:32:14.196 --> 01:32:16.323 They're hitting everywhere! 01:32:16.406 --> 01:32:18.492 Get in the back! Cover Nathan! 01:32:18.575 --> 01:32:20.244 I'll try to find shelter! 01:32:20.327 --> 01:32:22.162 Get down! Get down, come on! 01:32:54.528 --> 01:32:55.612 Stay down! 01:33:04.579 --> 01:33:05.914 There's a bridge. Hang on. 01:33:09.042 --> 01:33:10.252 We've gotta go quick! 01:33:12.796 --> 01:33:14.715 Come on. Quick, quick, quick. 01:33:14.798 --> 01:33:16.133 All right? Let's go. 01:33:16.216 --> 01:33:18.135 Quick, quick, quick! Come on! 01:33:24.433 --> 01:33:27.144 All right. Come on. All right. Go up under the beams. 01:33:27.227 --> 01:33:28.812 Okay. Come on. Come on. 01:33:30.397 --> 01:33:31.606 Come here. 01:33:33.025 --> 01:33:34.860 Come on! Where are you going? 01:33:38.322 --> 01:33:40.324 Hey! Hey! 01:33:43.785 --> 01:33:44.911 John! 01:33:50.459 --> 01:33:51.793 It's okay. It's okay. 01:33:51.877 --> 01:33:54.421 Hey. Come on, man! Wake up! 01:33:54.504 --> 01:33:56.673 Come on! 01:33:56.757 --> 01:33:58.550 Okay. Let's get you outta here. 01:33:58.633 --> 01:34:00.218 Come on. 01:34:09.186 --> 01:34:10.437 - You okay? - Yeah. 01:34:31.708 --> 01:34:33.668 Let's go. 01:34:33.752 --> 01:34:35.712 This is Rochester, New York. 01:34:35.796 --> 01:34:39.674 Everything south of our location is on fire. 01:34:39.758 --> 01:34:41.176 Anyone out there? 01:34:41.968 --> 01:34:43.136 Anyone make it? 01:34:44.137 --> 01:34:46.264 If anyone is listening... 01:34:46.348 --> 01:34:50.143 "The third angel sounded his trumpet, 01:34:50.227 --> 01:34:54.356 and a great star, blazing like a torch, fell from the sky. 01:34:54.439 --> 01:34:56.817 And they called it Wormwood." 01:34:56.900 --> 01:34:58.944 My thoughts and prayers are with all of you. 01:35:53.832 --> 01:35:56.042 We're cutting live to Yuri Leonov, 01:35:56.126 --> 01:35:59.171 who is about to give NASA's formal statement. 01:36:01.590 --> 01:36:03.717 Good evening. 01:36:03.800 --> 01:36:08.972 At approximately 8:47 a.m. Eastern Standard Time, 01:36:09.055 --> 01:36:12.184 uh, Clarke's largest fragment will land near western Europe... 01:36:12.267 --> 01:36:13.935 Do we even have enough time? 01:36:14.019 --> 01:36:16.313 ...triggering a series of events. 01:36:16.396 --> 01:36:19.357 I don't know. We got just over six hours. Yeah, we can still make it. 01:36:19.441 --> 01:36:21.735 The nine-mile-wide fragment, 01:36:21.818 --> 01:36:24.988 larger than the asteroid that killed the dinosaurs, 01:36:25.071 --> 01:36:28.533 will destroy most of Europe upon impact, 01:36:28.617 --> 01:36:33.330 causing seismic events that will generate 1,000-foot-high tsunamis 01:36:33.413 --> 01:36:39.127 and 900-degree surface winds traveling faster than the speed of sound. 01:36:39.211 --> 01:36:43.340 Within hours, all of the continents will be on fire, 01:36:43.423 --> 01:36:48.094 as the impact's molten debris rains down from the upper atmosphere. 01:36:48.178 --> 01:36:51.056 Like the previous, uh, extinction event, 01:36:51.139 --> 01:36:56.561 this will kill more than 75% of all plant and animal life on Earth. 01:36:56.645 --> 01:36:58.146 Turn that thing off. 01:36:59.064 --> 01:37:01.149 Where the hell is this airport? 01:37:08.823 --> 01:37:10.450 What is that? Is that it right there? 01:37:14.079 --> 01:37:15.330 They're taking off! 01:37:15.413 --> 01:37:17.165 No, there has to be more. Let's go. 01:37:17.249 --> 01:37:18.500 Hang on, Nathan! 01:37:30.345 --> 01:37:32.180 - There! There. - Shit. 01:37:37.686 --> 01:37:40.146 - We're catching this plane. - Are you going on the runway? 01:37:47.737 --> 01:37:50.198 Hang on! Hang on! 01:37:53.285 --> 01:37:55.161 - He's turning around! John! - It's okay. 01:37:55.245 --> 01:37:57.247 - He's coming right at us! - I know what I'm doing. 01:38:00.000 --> 01:38:01.543 Stop. Stop. 01:38:03.086 --> 01:38:05.088 Come on, now. Come on, now. 01:38:07.549 --> 01:38:09.634 Told you. 01:38:17.058 --> 01:38:18.602 He looks pissed. 01:38:19.519 --> 01:38:20.562 Wouldn't you be? 01:38:28.528 --> 01:38:29.738 Hey. 01:38:29.821 --> 01:38:31.740 What the hell are you doing, man? 01:38:31.823 --> 01:38:35.535 Listen, my... my wife and my kid, we're trying to get to Greenland. 01:38:35.619 --> 01:38:37.454 You're going there. We were selected. 01:38:37.537 --> 01:38:39.956 We're already at capacity. There'll be more planes tomorrow. 01:38:40.040 --> 01:38:42.000 Or there won't be a tomorrow! Come on! 01:38:42.083 --> 01:38:44.711 I put everyone in danger if I take you! 01:38:45.837 --> 01:38:48.340 Then take my wife and son. 01:38:48.423 --> 01:38:50.008 I can't risk it. 01:38:50.091 --> 01:38:51.926 Then we're not moving, all right? 01:38:52.010 --> 01:38:54.929 We're staying there, and you're not going anywhere! 01:38:59.267 --> 01:39:02.145 Okay, I can take the kid, maybe your wife. 01:39:02.228 --> 01:39:05.273 No! We all go! You're gonna take all of us! 01:39:07.942 --> 01:39:09.319 How much do you weigh? 01:39:10.195 --> 01:39:11.529 Uh, 180, 185. 01:39:11.613 --> 01:39:12.822 Come on! 01:39:12.906 --> 01:39:15.659 205, maybe 210. 01:39:15.742 --> 01:39:18.953 I'll be driving to Greenland at this point. 01:39:19.037 --> 01:39:21.915 But get in. No luggage! And move the goddamn truck! 01:39:21.998 --> 01:39:23.833 - I will. - Thank you! 01:39:23.917 --> 01:39:25.627 Go, guys. I'll go. 01:39:27.962 --> 01:39:30.131 Okay, try to find an empty seat. 01:39:30.215 --> 01:39:31.508 Sorry. 01:39:31.591 --> 01:39:33.593 Sorry, everybody. I am. 01:39:33.677 --> 01:39:37.597 Here. We can put the kids on our laps. Make some room for you guys. 01:39:37.681 --> 01:39:39.808 - Thank you so much. - No problem. 01:39:39.891 --> 01:39:42.644 Thank you, guys. Thank you so much. 01:39:42.727 --> 01:39:44.104 Hang on. Okay. 01:39:47.440 --> 01:39:50.610 You should re-dress that. Looks bad. 01:39:50.694 --> 01:39:55.031 There's some burn butter in there. Gauze. Peroxide. A few painkillers too. 01:39:56.116 --> 01:39:57.117 Appreciate it. 01:41:24.370 --> 01:41:25.371 What do you see? 01:41:26.539 --> 01:41:28.208 Dad! 01:41:28.291 --> 01:41:30.460 Whoa, buddy. He's still a little bit hurt. 01:41:30.543 --> 01:41:32.754 - Sorry. - It's okay. 01:41:32.837 --> 01:41:34.672 I love you too, kiddo. 01:41:35.799 --> 01:41:36.966 How are you feeling? 01:41:38.426 --> 01:41:39.594 Terrible. 01:41:41.888 --> 01:41:43.598 But we made it. 01:41:57.695 --> 01:41:58.696 Hey, there it is. 01:41:58.780 --> 01:42:00.657 I see it! I see land! 01:42:01.157 --> 01:42:02.158 Look. See it? 01:42:05.203 --> 01:42:06.287 Yes. 01:42:36.776 --> 01:42:38.319 Look at the ice. 01:42:39.153 --> 01:42:40.989 What do you call that? 01:42:41.072 --> 01:42:43.867 - Glacier! That's the glaciers. - Yeah! Good. 01:42:59.716 --> 01:43:01.009 - You okay? - Yeah. 01:43:01.092 --> 01:43:03.052 It's okay. It was just a bump. Okay? 01:43:07.432 --> 01:43:09.350 Nathan, come here. Get up here with me. 01:43:09.434 --> 01:43:11.728 It's gonna be okay. 01:43:21.279 --> 01:43:22.280 Oh, my... 01:43:24.032 --> 01:43:25.033 Oh, my God! 01:43:39.005 --> 01:43:41.215 Oil pressure light's on. 01:43:41.299 --> 01:43:42.717 We're losing power. 01:43:46.429 --> 01:43:49.182 Dual engine failure. Let's try for a relight. 01:43:49.265 --> 01:43:51.935 - Power level's flight idle. - Confirmed. 01:43:52.018 --> 01:43:54.562 - Prop levers, feather. - Confirmed. 01:43:54.646 --> 01:43:56.689 Going for airspeed. 01:44:01.819 --> 01:44:03.279 Generators off. 01:44:03.363 --> 01:44:05.740 - All aircraft. - Confirmed. 01:44:05.823 --> 01:44:07.825 Clarke's biggest fragment is close to entering the atmosphere. 01:44:07.909 --> 01:44:11.537 - Condition lever on. - All airspace closed. Land immediately. 01:44:16.876 --> 01:44:19.629 Try it again. Right engine starter, engage. 01:44:20.755 --> 01:44:22.256 - Engaged. - Yes! 01:44:27.011 --> 01:44:29.555 Shit. I still don't have enough lift. 01:44:29.639 --> 01:44:31.641 Left engine starter, engage. 01:44:32.392 --> 01:44:34.268 I got nothin'. 01:44:34.352 --> 01:44:37.313 We're going in hard. Cut the engine. Fuel valve off. 01:45:07.719 --> 01:45:09.262 I don't wanna fly anymore! 01:45:09.345 --> 01:45:11.264 No, it's okay, baby. We're on the ground now. 01:45:11.347 --> 01:45:12.765 Okay. Come on. Let's go. 01:45:12.849 --> 01:45:14.976 You guys go. Take him. I'll go see the pilot. 01:45:15.059 --> 01:45:16.477 - Okay. - Sorry. 01:45:21.107 --> 01:45:22.108 Come on. Jump. 01:45:24.444 --> 01:45:27.905 All airspace is closed. Land immediately. 01:45:27.989 --> 01:45:31.868 Clarke's biggest fragment is pinpointed to hit western Europe within minutes. 01:45:31.951 --> 01:45:34.495 Wherever you are, seek shelter. 01:45:34.579 --> 01:45:37.331 This is a recorded message. Good luck, everyone. 01:45:37.415 --> 01:45:39.417 Okay, hang on. Let's get you outta here. 01:45:39.500 --> 01:45:43.963 All airspace is closed. Land immediately. 01:45:44.047 --> 01:45:46.132 Go. 01:45:47.592 --> 01:45:48.593 Go. 01:45:50.970 --> 01:45:52.972 Look. 01:45:55.016 --> 01:45:56.851 All airspace is closed. 01:45:56.934 --> 01:45:59.103 Okay, good. We're at the airport. 01:45:59.187 --> 01:46:02.523 Clarke's biggest fragment is pinpointed to hit western Europe within minutes. 01:46:02.607 --> 01:46:04.859 Wherever you are, seek shelter. 01:46:04.942 --> 01:46:06.903 This is a recorded message. 01:46:06.986 --> 01:46:08.196 Good luck, everyone. 01:46:11.365 --> 01:46:12.700 Where are the pilots? 01:46:14.368 --> 01:46:15.953 Look. It's snowing. 01:46:16.037 --> 01:46:17.914 That's not snow. That's ash. 01:46:19.082 --> 01:46:20.917 All right. Listen up, everybody. 01:46:21.000 --> 01:46:24.170 I saw a military plane land just over here. 01:46:24.253 --> 01:46:25.922 It's at least a mile away. 01:46:26.005 --> 01:46:28.633 We gotta go. Come on. Let's go. 01:46:44.440 --> 01:46:45.942 There! There they are! 01:46:46.025 --> 01:46:48.820 - Help us! - Hey! Hey! 01:46:50.655 --> 01:46:52.490 - Look, look! They see us! - Come on. 01:47:01.833 --> 01:47:03.835 Let's go! 01:47:03.918 --> 01:47:06.212 The big one's gonna hit any second. 01:47:12.218 --> 01:47:13.302 Hold on! 01:47:40.580 --> 01:47:42.456 Come on, come on. I got you. 01:47:42.540 --> 01:47:44.500 - Take him. - Come on, little guy. I got you. 01:47:45.668 --> 01:47:46.836 Oh, my God! 01:47:54.135 --> 01:47:56.304 Okay. Guys, let's go. Go, go. Go on. 01:47:56.387 --> 01:47:58.264 Let's go! Let's go! Let's go! 01:47:59.599 --> 01:48:02.226 Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. 01:48:02.310 --> 01:48:04.687 - Keep moving! - Blast doors closing. 01:48:07.398 --> 01:48:09.400 Blast doors closing. 01:48:11.527 --> 01:48:13.779 Blast doors closing. 01:48:13.863 --> 01:48:15.531 Let's go, let's go! 01:48:15.615 --> 01:48:17.867 - Go, go, go! - Blast doors closing. 01:48:20.036 --> 01:48:22.163 Blast doors closing. 01:48:24.165 --> 01:48:26.375 - Blast doors closing. - Inside! Let's go! 01:48:27.960 --> 01:48:29.670 Yes, sir. 01:48:29.754 --> 01:48:32.465 The impact shock wave will reach us in one minute 20. 01:48:32.548 --> 01:48:33.674 Go! Let's go! Let's go! 01:48:38.346 --> 01:48:40.181 Let's go! Let's go! 01:48:43.476 --> 01:48:44.936 Go, go, go! 01:48:45.019 --> 01:48:46.437 Move, move, move! 01:48:46.520 --> 01:48:48.773 Keep moving! Keep moving! 01:48:56.489 --> 01:48:59.242 - Brace for impact! - Brace for impact! 01:48:59.325 --> 01:49:02.286 Brace for impact! 01:49:03.371 --> 01:49:04.956 Where are the flashes? 01:49:05.039 --> 01:49:06.290 What flashes? 01:49:06.374 --> 01:49:08.167 Before we die. The flashes. 01:49:11.671 --> 01:49:13.589 Listen to me, son. 01:49:13.673 --> 01:49:15.549 It's okay. 01:49:15.633 --> 01:49:18.636 Your mom and I love you from the bottom of our hearts, okay? 01:49:18.719 --> 01:49:20.638 We're right here with you. 01:49:20.721 --> 01:49:24.141 So it doesn't matter what happens, okay? Because we're together. 01:49:24.225 --> 01:49:26.936 - Okay, you hear me? You hear me? - Yes. 01:49:27.019 --> 01:49:29.146 And we're always gonna be together. 01:49:29.230 --> 01:49:32.191 So there's no need to be afraid. 01:49:32.275 --> 01:49:34.026 We're right here, okay? 01:49:34.110 --> 01:49:36.362 Thirty seconds. 01:49:36.445 --> 01:49:37.613 Down. Get down. 01:49:46.956 --> 01:49:48.124 I love you. 01:49:49.292 --> 01:49:50.793 You're my life. 01:49:54.588 --> 01:49:55.673 Fifteen. 01:49:58.843 --> 01:50:02.471 Ten, nine, eight, 01:50:02.555 --> 01:50:06.767 seven, six, five, four... 01:51:22.093 --> 01:51:24.512 CQ. CQ. This is Greenland station. 01:51:24.595 --> 01:51:26.222 Is anyone receiving? 01:51:32.019 --> 01:51:36.816 CQ. CQ. CQ. This is Greenland station. 01:51:36.899 --> 01:51:38.442 Is anyone receiving? 01:51:41.529 --> 01:51:45.491 CQ. CQ. CQ. This is Greenland station. 01:51:45.574 --> 01:51:46.951 Is anyone receiving? 01:51:51.205 --> 01:51:52.873 Greenland station? 01:51:52.957 --> 01:51:54.834 This is Helsinki one-nine. 01:51:54.917 --> 01:51:56.919 The signal is weak, but we read you. 01:52:11.350 --> 01:52:13.436 We copy, Helsinki. 01:52:13.519 --> 01:52:15.312 It's sure good to hear your voice. 01:52:21.277 --> 01:52:25.030 CQ. CQ. CQ. This is Sydney station. 01:52:25.114 --> 01:52:26.866 We can hear you as well. 01:52:26.949 --> 01:52:29.952 The ash is finally clearing up here. 01:52:30.035 --> 01:52:31.829 We can almost see the sun. 01:52:31.912 --> 01:52:35.207 We read you, Sydney station. 01:52:35.291 --> 01:52:38.002 The ash is mostly gone here too. 01:52:38.085 --> 01:52:40.171 And still no signs of radiation. 01:52:41.881 --> 01:52:44.467 We've just opened one of the blast doors. 01:52:44.550 --> 01:52:47.303 It's been a long nine months underground. 01:52:50.264 --> 01:52:52.224 It's all gone. 01:52:53.726 --> 01:52:54.852 All gone. 01:53:14.246 --> 01:53:15.372 That a bird? 01:53:15.456 --> 01:53:16.749 I don't know. 01:53:17.500 --> 01:53:18.918 Look! 01:53:19.001 --> 01:53:20.628 There! 01:53:37.853 --> 01:53:39.230 All clear. 01:53:44.818 --> 01:53:47.404 Greenland station, this is Fairbanks station. 01:53:47.488 --> 01:53:49.698 How's the weather out there? 01:53:49.782 --> 01:53:52.535 CQ. CQ. This is New Delhi, India. We are here. 01:53:52.618 --> 01:53:55.663 Five-by-nine, five-by-nine, São Paulo. Over. 01:53:55.746 --> 01:53:59.083 Five-by-nine. This is Moscow station. Zdravstvuyte. 01:53:59.166 --> 01:54:01.752 This is Buenos Aires. It's good to be alive! 01:54:01.835 --> 01:54:04.630 This is Beirut. Hello, this is Beirut. Can you hear us? 01:54:04.713 --> 01:54:07.758 Greenland station, this is Kathmandu, Nepal. 01:54:07.841 --> 01:54:10.135 We are receiving you. 01:54:12.468 --> 01:54:17.468 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 01:54:18.305 --> 01:55:18.434 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today102575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.