Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:01:01.982 --> 00:01:06.982
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
00:01:49.318 --> 00:01:51.445
Hey, boss. What are you
still doing here, man?
00:01:51.529 --> 00:01:54.323
- I thought you were taking off early.
- Yeah, well, I'm trying to.
00:01:55.282 --> 00:01:57.451
Why hasn't
the concrete pour started yet?
00:01:57.535 --> 00:02:00.412
The first truck blew a hose in the alley.
They're fixing it now.
00:02:01.747 --> 00:02:03.374
It's always something,
huh?
00:02:03.457 --> 00:02:05.543
Why don't you just
take off, man? We got this.
00:02:05.626 --> 00:02:07.795
No, no. I know you do,
but I gotta sign the invoice.
00:02:07.878 --> 00:02:10.464
Just sign it now.
I'll hold on to it until we're finished.
00:02:14.218 --> 00:02:15.469
All right.
00:02:15.553 --> 00:02:16.971
Thanks, Bobby.
00:02:17.054 --> 00:02:18.639
But you still call me
when it's done, okay?
00:02:18.722 --> 00:02:19.849
- You got it, boss.
- All right.
00:02:28.357 --> 00:02:31.026
...stack of papers here
with headlines, but I can promise you,
00:02:31.110 --> 00:02:34.071
the only thing people wanna
talk about today is this Clarke,
00:02:34.154 --> 00:02:36.740
this interstellar comet.
00:02:36.824 --> 00:02:39.493
You know, they are saying this'll be
the closest comet flyby in history,
00:02:39.577 --> 00:02:42.538
which means we're gonna be able to see
this thing even in bright daylight.
00:02:42.621 --> 00:02:44.790
- It's amazing.
- Yeah.
00:02:44.874 --> 00:02:46.917
They only
discovered this thing a few weeks ago.
00:02:47.001 --> 00:02:49.336
NASA's saying it appeared out of
nowhere from a different solar system.
00:02:49.420 --> 00:02:50.421
This is just...
00:04:27.893 --> 00:04:30.062
- You scared me. I didn't hear you.
- Sorry.
00:04:34.024 --> 00:04:36.485
- What time is it? I thought we said 7:00.
- Uh... Um...
00:04:36.568 --> 00:04:38.278
I finished work early.
00:04:38.362 --> 00:04:40.698
- I can hang downstairs if you want.
- That's okay.
00:04:41.949 --> 00:04:42.992
I'm done.
00:04:44.702 --> 00:04:45.869
How many miles?
00:04:48.914 --> 00:04:50.749
- Five.
- Five. Good.
00:04:54.169 --> 00:04:56.422
Is the party still on
for tomorrow?
00:04:56.505 --> 00:04:57.840
Are you kidding?
00:04:57.923 --> 00:05:00.300
Nathan's invited
half the block already.
00:05:04.138 --> 00:05:05.305
How's he doing?
00:05:06.348 --> 00:05:07.474
He's okay.
00:05:17.985 --> 00:05:20.571
How long is this gonna be awkward for?
00:05:20.654 --> 00:05:23.407
I don't know, John. It's not like
I'm trying to make it that way.
00:05:23.490 --> 00:05:25.701
'Cause if you're just
doing this for Nathan,
00:05:25.784 --> 00:05:27.661
- I'm not. I'm not.
- I... I don't...
00:05:29.496 --> 00:05:30.664
I'm not.
00:05:30.748 --> 00:05:32.332
All right.
00:05:32.416 --> 00:05:34.877
I'm just... just checking.
00:05:34.960 --> 00:05:36.920
It's just gonna take
some time...
00:05:37.963 --> 00:05:39.965
and some effort
from the both of us.
00:05:45.137 --> 00:05:46.388
We can do this, Ali.
00:05:53.145 --> 00:05:55.105
All right,
I'm gonna go shower.
00:05:55.189 --> 00:05:57.483
I'll call Deb, and I'll
tell him to come home.
00:05:57.566 --> 00:05:59.401
- Will you make sure he washes his hands?
- Yeah.
00:05:59.485 --> 00:06:00.486
Thanks.
00:06:13.540 --> 00:06:14.541
Hey.
00:06:14.625 --> 00:06:16.835
- Dad!
- Hey.
00:06:17.836 --> 00:06:19.755
- I'm glad you're home.
- Me too.
00:06:25.219 --> 00:06:27.554
Are you still liking
this drafting table, kiddo?
00:06:27.638 --> 00:06:29.556
Yeah, I can draw
really good on it.
00:06:29.640 --> 00:06:32.226
Yeah, I see that. Wow.
00:06:32.309 --> 00:06:34.269
I like this one.
Come here.
00:06:36.021 --> 00:06:37.689
God, you're really
a great artist, bud.
00:06:37.773 --> 00:06:38.857
- Thank you.
- Yeah.
00:06:39.650 --> 00:06:41.860
- So, how's school?
- Good.
00:06:41.944 --> 00:06:44.780
Yeah? Your teachers
talking about this thing?
00:06:44.863 --> 00:06:49.076
Yeah. Mr. Williams said Clarke is
like a big snowball, but made of gas.
00:06:49.159 --> 00:06:50.619
Wow.
00:06:50.702 --> 00:06:53.330
Asteroids are made of farts.
Okay. I got it.
00:06:54.998 --> 00:06:57.584
No. Clarke is a comet,
silly, not an asteroid.
00:06:57.668 --> 00:06:59.795
Oh, a comet. I didn't know
there was a difference.
00:06:59.878 --> 00:07:02.297
Comets move faster,
like, way, way faster.
00:07:02.381 --> 00:07:04.883
Did you know that Clarke was
from a different solar system?
00:07:04.967 --> 00:07:06.802
Which is why they don't
know much about it.
00:07:06.885 --> 00:07:09.221
Ah. Well,
now I know two things.
00:07:09.304 --> 00:07:10.597
What?
00:07:10.681 --> 00:07:13.767
That you and comets
are made of farts.
00:07:13.851 --> 00:07:15.060
- No, you are.
- No, you are!
00:07:15.144 --> 00:07:16.395
No, you are!
00:07:16.478 --> 00:07:18.480
No, you are! Come here.
00:07:23.193 --> 00:07:24.820
How's this thing
working out?
00:07:24.903 --> 00:07:28.115
- Is it better than the shots?
- Way better.
00:07:28.198 --> 00:07:29.199
Yeah?
00:07:29.992 --> 00:07:30.993
Good.
00:07:34.037 --> 00:07:35.664
What's the matter, buddy?
00:07:39.418 --> 00:07:41.587
Is Mom gonna
make you leave again?
00:07:47.843 --> 00:07:50.554
Your mom and I, we got
some things to work out.
00:07:52.222 --> 00:07:53.932
But no matter what...
00:07:54.975 --> 00:07:56.393
Look at me, son.
00:07:57.519 --> 00:07:59.730
I'm always gonna be
your father, all right?
00:07:59.813 --> 00:08:01.440
I'm never gonna leave you.
00:08:02.816 --> 00:08:03.984
I love you, kiddo.
00:08:07.029 --> 00:08:09.114
Scientists continue
to study Clarke,
00:08:09.198 --> 00:08:12.034
the interstellar comet
discovered only weeks ago.
00:08:12.117 --> 00:08:14.244
Unlike most comets
or even asteroids,
00:08:14.328 --> 00:08:16.830
which move much slower
and are easier to track,
00:08:16.914 --> 00:08:19.124
this particular comet
is not a singular body,
00:08:19.208 --> 00:08:21.460
but made up of hundreds
of pieces of rock and ice
00:08:21.543 --> 00:08:23.795
that have broken up
over millions of years.
00:08:23.879 --> 00:08:26.340
In fact, Clarke's
fragment trail is so long,
00:08:26.423 --> 00:08:29.635
the end stretches beyond what
astronomers can actually see.
00:08:29.718 --> 00:08:31.136
In other news,
Wall Street's...
00:08:31.220 --> 00:08:33.263
Nathan, come on.
Homework.
00:08:33.347 --> 00:08:35.724
The Dow Jones closed
down over 2.5% today.
00:08:35.807 --> 00:08:37.142
Can you help me?
00:08:37.226 --> 00:08:39.436
- All right, what do we got?
- Fractions.
00:08:39.519 --> 00:08:41.897
- I thought you were good at math.
- I don't like fractions.
00:08:41.980 --> 00:08:44.399
They're hard.
00:08:44.483 --> 00:08:47.361
Well, it's okay for it to be hard,
because fractions and math are important.
00:08:47.444 --> 00:08:51.198
You think your dad can build
skyscrapers without being good at math?
00:08:52.324 --> 00:08:54.493
- You wanna build skyscrapers like me?
- Yeah.
00:08:54.576 --> 00:08:56.828
Come on.
I'll give you a hand.
00:08:58.664 --> 00:09:02.334
All right. So, which figures
are divided into equal parts?
00:09:22.521 --> 00:09:23.814
Guest room it is.
00:09:47.462 --> 00:09:50.173
- Cool binos, bud.
- I don't see Clarke.
00:09:50.257 --> 00:09:51.800
Maybe he's still sleeping.
00:09:52.592 --> 00:09:53.719
Dad.
00:09:56.346 --> 00:09:58.724
...developments overnight.
00:09:58.807 --> 00:10:01.268
Some of Clarke's larger fragments are
now expected to enter our atmosphere.
00:10:01.351 --> 00:10:04.980
According to scientists, when the
largest fragments get closer to the sun,
00:10:05.063 --> 00:10:08.525
they heat up and they expel jets of
gas, changing their trajectory.
00:10:08.608 --> 00:10:11.945
Yes, but they're also saying not to worry,
that these things won't hit the ground.
00:10:12.029 --> 00:10:14.364
They're gonna burn up as they
pass through our atmosphere.
00:10:14.448 --> 00:10:17.159
But I bet you,
it's gonna make one heck of a show.
00:10:17.242 --> 00:10:19.494
Hey, John!
Welcome back, amigo!
00:10:19.578 --> 00:10:21.163
- Hey, Ed. How you doing?
- Good.
00:10:21.913 --> 00:10:24.166
- How are things?
- Good.
00:10:28.754 --> 00:10:31.298
- Still coming over later?
- You know I'd never miss a free meal.
00:10:32.007 --> 00:10:33.008
Oh, I know that.
00:10:33.675 --> 00:10:34.676
See you in a bit.
00:10:35.802 --> 00:10:38.347
Hey. We're gonna need
some more beer and wine.
00:10:38.430 --> 00:10:40.849
Can you go to the store for me?
People are gonna be here in an hour.
00:10:40.932 --> 00:10:43.894
- Now? I'm just about to start the grill.
- Well, I need to get ready.
00:10:43.977 --> 00:10:45.479
People are gonna be here soon.
00:10:48.857 --> 00:10:51.193
Okay. Okay.
00:10:51.276 --> 00:10:52.986
You need anything else while
I'm there? Just so I know.
00:10:53.070 --> 00:10:54.071
No.
00:10:54.821 --> 00:10:56.114
All right.
00:10:56.198 --> 00:10:58.784
Actually,
get some more hot-dog buns.
00:10:58.867 --> 00:11:01.787
And, um, some mustard.
We only have the spicy kind.
00:11:02.579 --> 00:11:03.580
Thanks.
00:11:18.303 --> 00:11:19.304
All right, kiddo.
00:11:19.388 --> 00:11:20.889
Can I get a toy?
00:11:20.972 --> 00:11:23.100
If you listen and hurry.
00:11:24.017 --> 00:11:25.102
Whoa.
00:11:30.065 --> 00:11:31.650
Where are they going?
00:11:34.236 --> 00:11:35.278
I don't know.
00:11:38.281 --> 00:11:40.158
Look! There's Clarke!
00:11:42.160 --> 00:11:43.453
Whoa.
00:11:45.414 --> 00:11:46.790
Looks pretty cool, huh?
00:11:50.627 --> 00:11:52.337
All right,
let's hurry up.
00:12:00.137 --> 00:12:01.763
Hey, Nathan, come on.
00:12:08.145 --> 00:12:09.855
All right.
Some Bud Light...
00:12:11.857 --> 00:12:13.608
Can we get juice boxes,
too?
00:12:15.402 --> 00:12:16.403
All right.
00:12:16.486 --> 00:12:17.487
Okay.
00:12:18.697 --> 00:12:19.698
Juices.
00:12:20.532 --> 00:12:22.367
- Which one do you want?
- Oh!
00:12:22.451 --> 00:12:24.286
I like those ones.
00:12:24.369 --> 00:12:26.413
Okay.
So then, those ones.
00:12:30.500 --> 00:12:31.835
That's loud, Dad.
What is it?
00:12:31.918 --> 00:12:34.671
Must be an AMBER Alert.
00:12:34.754 --> 00:12:37.090
"Presidential Alert"?
00:12:53.190 --> 00:12:55.233
Hello?
00:12:55.317 --> 00:12:57.944
This is a
Presidential Alert. It is not a test.
00:12:58.653 --> 00:13:01.323
John Allan Garrity,
00:13:01.406 --> 00:13:04.159
you have been selected for
emergency shelter relocation
00:13:04.242 --> 00:13:07.537
with Allison Rose Garrity,
00:13:07.621 --> 00:13:10.165
Nathan Beckett Garrity.
00:13:10.248 --> 00:13:13.627
You are allowed one personal bag.
There are no exceptions.
00:13:13.710 --> 00:13:16.796
Please have
Allison Rose Garrity...
00:13:20.467 --> 00:13:23.011
...Nathan Beckett Garrity
00:13:23.094 --> 00:13:24.721
standing by
for more information.
00:13:24.804 --> 00:13:26.097
This is not a test.
00:13:30.393 --> 00:13:32.854
All right. Nathan, come on.
We gotta go.
00:13:32.938 --> 00:13:35.774
- But you said I can get a toy.
- We'll get one next time. Come on.
00:13:38.360 --> 00:13:40.153
That's right.
It's a rewarding experience.
00:14:17.274 --> 00:14:19.150
- There they are.
- About time, man.
00:14:19.234 --> 00:14:21.194
Sit over here.
00:14:21.278 --> 00:14:22.988
Hi. Hi.
00:14:23.071 --> 00:14:24.531
Hey.
00:14:24.614 --> 00:14:26.283
John.
Good to see you again, man.
00:14:26.366 --> 00:14:28.118
You too, Kenny.
Hey, Deb.
00:14:30.203 --> 00:14:31.538
Hey, buddy.
00:14:31.621 --> 00:14:33.582
...as it heads
toward the Atlantic...
00:14:33.665 --> 00:14:36.084
You're just in time.
One of the first chunks is about to hit.
00:14:36.167 --> 00:14:38.253
- Clarke is gonna hit?
- Only part of it.
00:14:38.336 --> 00:14:39.796
Don't worry,
it's going into the ocean.
00:14:39.879 --> 00:14:41.464
Dad, come
and sit with me!
00:14:41.548 --> 00:14:43.758
Yeah, I just gotta go
talk to your mom for a second.
00:14:43.842 --> 00:14:45.427
Hey.
00:14:45.510 --> 00:14:47.637
- Where's the beer and wine?
- In the car.
00:14:47.721 --> 00:14:50.015
Listen, I just got one of those
Presidential Alerts. Did you get one?
00:14:50.098 --> 00:14:52.309
No. It's probably just a test.
Can you get the stuff?
00:14:52.392 --> 00:14:55.061
No, Ali.
I don't think it's a test.
00:14:55.145 --> 00:14:57.647
They said our family's
been selected for shelter.
00:14:57.731 --> 00:15:01.192
I think something weird
is going on with this comet.
00:15:01.276 --> 00:15:04.362
But the news said the fragment thing
is falling somewhere near Bermuda.
00:15:04.446 --> 00:15:06.865
Then why is half
of our military on the move
00:15:06.948 --> 00:15:09.159
with a ton of planes
in the sky?
00:15:09.242 --> 00:15:11.369
Hey, John, here it comes.
You guys, get in here.
00:15:11.453 --> 00:15:15.957
Now, splashdown off the coast of Bermuda
is expected in just a few seconds.
00:15:16.041 --> 00:15:18.668
A number of scientists say
the dispersive wave distance,
00:15:18.752 --> 00:15:20.420
it's unlikely
to cause a tsunami...
00:15:20.503 --> 00:15:23.006
Did you take a unit
for the popcorn? Do it.
00:15:23.089 --> 00:15:27.427
...but it will give us the largest
impact since the Tunguska event of 1908.
00:15:27.510 --> 00:15:29.304
That's when a meteor
slammed into...
00:15:29.387 --> 00:15:31.848
- Look! There's Clarke!
- Looks pretty cool, huh?
00:15:31.931 --> 00:15:33.850
Spectacular first images here.
00:15:33.933 --> 00:15:36.436
- Would you look at that?
- These are coming to us live.
00:15:36.519 --> 00:15:41.149
This is the fragment actually
entering the lower atmosphere.
00:15:41.232 --> 00:15:43.234
- Five, four...
- Five, four...
00:15:43.318 --> 00:15:45.236
- ...three, two...
- ...three, two...
00:15:45.320 --> 00:15:46.863
- ...one.
- ...one.
00:15:46.946 --> 00:15:48.031
And impact.
00:15:52.410 --> 00:15:53.953
Wait,
where's the explosion?
00:15:54.037 --> 00:15:56.456
It's a chunk of rock.
Rocks don't explode.
00:15:56.539 --> 00:15:58.124
Tell that
to the dinosaurs.
00:15:58.208 --> 00:16:00.502
We are still waiting
for the first images
00:16:00.585 --> 00:16:03.338
of the actual splashdown that's
expected in the Atlantic Ocean.
00:16:05.048 --> 00:16:06.800
- What was that?
- The earlier footage showed...
00:16:29.406 --> 00:16:30.824
Nathan! Come here.
00:16:30.907 --> 00:16:32.033
Everybody okay?
00:16:32.117 --> 00:16:34.119
- What was that?
- You guys okay?
00:16:34.202 --> 00:16:35.995
I think it was
a shock wave or...
00:16:36.079 --> 00:16:38.039
We now are getting word
that the fragment,
00:16:38.123 --> 00:16:41.418
it has hit the state
of Florida, central Florida,
00:16:41.501 --> 00:16:45.714
with the impact's epicenter
reported just outside Tampa
00:16:45.797 --> 00:16:47.757
stretching to Orlando.
00:16:47.841 --> 00:16:49.801
And that fragment,
00:16:49.884 --> 00:16:54.013
which scientists are estimating
was the size of a football stadium,
00:16:54.097 --> 00:16:58.601
has apparently sent a shock
wave felt as far as 1,500 miles.
00:17:00.854 --> 00:17:03.648
Uh, I have to warn you, there are no
words for what you are about to see.
00:17:03.732 --> 00:17:06.776
These are disturbing,
disturbing images.
00:17:06.860 --> 00:17:10.989
They are coming to us from a
local news helicopter in Tampa
00:17:11.072 --> 00:17:14.367
as well as an
overhead weather satellite.
00:17:14.451 --> 00:17:17.662
- Whoa.
- What?
00:17:17.746 --> 00:17:20.039
Mike. Mike, turn back!
Mike, turn...
00:17:25.336 --> 00:17:26.588
Oh, my God.
00:17:26.671 --> 00:17:28.757
Wait, are some more pieces
gonna hit?
00:17:28.840 --> 00:17:31.259
Bear with us here. We don't have much
more information than these images.
00:17:33.511 --> 00:17:37.307
Unfortunately, we have lost contact
with our affiliate in that area.
00:17:37.390 --> 00:17:40.059
What is it, John?
00:17:40.143 --> 00:17:42.395
It's a Presidential Alert.
00:17:42.479 --> 00:17:44.814
The estimates of the trajectory
were obviously way off and we are...
00:17:44.898 --> 00:17:47.859
Why did your phone get it
and not ours?
00:17:54.157 --> 00:17:56.284
This alert is for
00:17:56.367 --> 00:17:59.329
John Allan Garrity.
00:17:59.412 --> 00:18:03.500
You have been selected for
emergency shelter relocation...
00:18:03.583 --> 00:18:06.211
Dad, your name is on TV.
00:18:06.294 --> 00:18:10.173
...with Allison Rose Garrity,
Nathan Beckett Garrity.
00:18:10.256 --> 00:18:13.760
No one else is allowed with you.
There are no exceptions.
00:18:13.843 --> 00:18:16.179
Bring one personal bag
00:18:16.262 --> 00:18:19.599
to Robins Air Force Base,
Warner Robins, Georgia,
00:18:19.682 --> 00:18:23.311
at 9:45 p.m.
Eastern Standard Time.
00:18:23.394 --> 00:18:25.855
Your QR code for identification
has been texted to you.
00:18:27.774 --> 00:18:30.068
Please confirm you are
receiving it by pressing one.
00:18:30.151 --> 00:18:32.278
Maybe we got the same
message on the TV at home.
00:18:32.362 --> 00:18:34.531
But why did
only John's phone get it?
00:18:34.614 --> 00:18:37.826
Present the QR code
at Robins Air Force Base
00:18:37.909 --> 00:18:40.912
for flight clearance
by 21:45 hours.
00:18:40.995 --> 00:18:44.123
Another one's gonna hit us.
I know it.
00:18:44.207 --> 00:18:45.708
Let's go. Let's go, Ellie.
00:18:45.792 --> 00:18:47.126
I wanna stay with Nathan.
00:18:47.210 --> 00:18:49.629
- Move, Ellie. Go.
- Mommy.
00:18:49.712 --> 00:18:51.506
Let's go take a walk.
Let's just take a walk.
00:18:53.383 --> 00:18:55.593
Unfortunately,
we don't have any more information
00:18:55.677 --> 00:18:58.763
than these images that you are seeing.
We have lost contact with...
00:18:58.847 --> 00:19:02.809
They said one bag each, but I don't even
know what I'm packing for. Hot, cold?
00:19:02.892 --> 00:19:04.853
I don't know.
Hot, cold. Both, I guess.
00:19:04.936 --> 00:19:08.147
- Where's his insulin supplies?
- Cabinet, top-left corner.
00:19:08.231 --> 00:19:09.899
Remember to get the cartridges
from the fridge.
00:19:09.983 --> 00:19:11.985
- Is this gonna be enough for a month?
- A month?
00:19:12.068 --> 00:19:14.737
A month, a year.
We gotta be prepared, Ali!
00:19:14.821 --> 00:19:18.199
Oh, sweetie. Hey. Hey, look at me.
Everything's fine.
00:19:18.283 --> 00:19:20.785
We're rushing 'cause we don't
wanna miss that plane. Okay?
00:19:20.869 --> 00:19:23.371
We're all gonna take this trip,
but we're all gonna be together.
00:19:23.454 --> 00:19:24.873
All right, kiddo?
00:19:24.956 --> 00:19:26.082
What about Grandpa?
00:19:27.375 --> 00:19:29.961
Hey. We're gonna call him
from the road, all right?
00:19:30.044 --> 00:19:34.173
...aftermath of the Tampa
impact. Tampa is a city of...
00:19:34.257 --> 00:19:35.300
Oh, my God.
00:19:35.383 --> 00:19:37.594
...just under 400,000 people.
00:19:37.677 --> 00:19:40.847
That's everything from upstairs. Hey,
you almost ready? We've got a long drive.
00:19:40.930 --> 00:19:43.141
Give me the bag
for the insulin.
00:19:43.224 --> 00:19:45.059
- The bag, the bag, the bag.
- Yeah, okay.
00:19:46.936 --> 00:19:49.439
- Where's Nathan?
- I thought he was with you.
00:19:49.522 --> 00:19:51.941
The degree of devastation
is indescribable.
00:19:52.025 --> 00:19:53.067
Nathan!
00:19:55.737 --> 00:19:56.779
Nathan!
00:19:57.614 --> 00:19:59.115
Nathan.
Come on. Let's go.
00:19:59.198 --> 00:20:00.700
Look, the sky is on fire.
00:20:04.954 --> 00:20:06.956
All right, let's go, kiddo.
Come on.
00:20:11.002 --> 00:20:12.378
Okay, we're good?
00:20:13.046 --> 00:20:14.047
Yeah.
00:20:24.682 --> 00:20:26.267
We can see it from here?
00:20:29.354 --> 00:20:32.065
John, John, John!
00:20:32.148 --> 00:20:33.358
Oh, God.
00:20:33.441 --> 00:20:35.068
None of them got called.
00:20:36.486 --> 00:20:38.237
Two days.
They got it all wrong.
00:20:38.321 --> 00:20:40.114
There's a shit-ton
of fragments on that thing.
00:20:40.198 --> 00:20:42.283
They're saying that one of
them is a planet killer.
00:20:42.367 --> 00:20:44.953
Now they've grounded all
non-military flights. What do we do?
00:20:46.746 --> 00:20:48.414
I don't know, Ed.
00:20:48.498 --> 00:20:50.291
Come on.
00:20:50.375 --> 00:20:52.251
I don't even know if this
shelter relocation thing is real.
00:20:52.335 --> 00:20:54.045
That's bullshit!
And you know it!
00:20:58.007 --> 00:21:00.051
I'm sorry, okay?
I'm sorry. It's just...
00:21:00.134 --> 00:21:03.346
Just please give us a call if you
find out anything when you get there.
00:21:04.430 --> 00:21:06.057
Like where we can go
to be safe.
00:21:06.975 --> 00:21:08.184
You know I will, Ed.
00:21:11.229 --> 00:21:13.314
Good luck. Good luck.
00:21:14.399 --> 00:21:15.400
Wait.
00:21:16.192 --> 00:21:17.610
Wait!
00:21:17.694 --> 00:21:19.612
Wait!
00:21:19.696 --> 00:21:21.114
Stop!
00:21:21.197 --> 00:21:22.407
Oh, God.
00:21:22.490 --> 00:21:23.491
Stop!
00:21:23.574 --> 00:21:24.742
Wait!
00:21:25.493 --> 00:21:26.494
- Wait!
- John, stop.
00:21:26.577 --> 00:21:27.704
Wait!
00:21:27.787 --> 00:21:30.123
You can take Ellie! Please!
00:21:30.206 --> 00:21:31.416
Please!
00:21:31.499 --> 00:21:32.667
We can't take her, Deb.
00:21:32.750 --> 00:21:34.711
You can take Ellie!
Please!
00:21:34.794 --> 00:21:37.296
- Maybe we should.
- No, Ali, we can't take her.
00:21:37.380 --> 00:21:38.798
- Ellie!
- Deb, I'm sorry.
00:21:38.881 --> 00:21:40.049
We can't take her.
00:21:40.967 --> 00:21:43.386
I am begging you!
00:21:43.469 --> 00:21:45.930
Deb, for Christ's sake,
get out of the way!
00:21:46.764 --> 00:21:47.765
- John.
- Ali.
00:21:47.849 --> 00:21:50.226
No!
00:21:50.309 --> 00:21:51.561
We can't take...
00:21:51.644 --> 00:21:53.813
- No! Coward!
- Deb, I'm sorry!
00:21:53.896 --> 00:21:55.314
- No!
- John.
00:21:55.398 --> 00:21:57.358
- Allison. Allison.
- Ellie!
00:21:57.442 --> 00:21:59.277
- Please, open the door!
- Ellie!
00:21:59.360 --> 00:22:00.695
I'm sorry, Deb!
00:22:01.237 --> 00:22:02.947
No!
00:22:03.031 --> 00:22:04.866
What if it were Nathan?
What if it were...
00:22:04.949 --> 00:22:06.492
Nathan!
00:22:06.576 --> 00:22:07.994
Ellie!
00:22:08.077 --> 00:22:09.412
No!
00:22:09.495 --> 00:22:10.496
I'm sorry, Kenny.
00:22:11.706 --> 00:22:13.958
No.
00:22:14.042 --> 00:22:15.376
No!
00:22:15.460 --> 00:22:17.545
Wait!
John, we gotta go back!
00:22:17.628 --> 00:22:18.921
Ali, we can't take her.
00:22:19.005 --> 00:22:20.465
- But why?
- What?
00:22:20.548 --> 00:22:22.425
So we take her
to the air base,
00:22:22.508 --> 00:22:25.053
and then leave her standing there
alone when they turn her away?
00:22:35.563 --> 00:22:38.107
He's gonna call. He's gonna call us.
It's gonna be fine.
00:22:38.900 --> 00:22:39.901
It's gonna be fine.
00:22:53.664 --> 00:22:56.417
While more
impacts are expected around the globe
00:22:56.501 --> 00:22:58.753
as the Earth spins on its axis...
00:22:58.836 --> 00:23:01.881
Stupid call won't go through.
I hope my dad's okay.
00:23:01.964 --> 00:23:03.966
...bombarded
with millions of calls,
00:23:04.050 --> 00:23:06.844
leaving already desperate people
with indefinite hold times.
00:23:08.930 --> 00:23:11.891
All over the country, people
are buying out grocery stores,
00:23:11.974 --> 00:23:13.476
stocking up on supplies.
00:23:13.559 --> 00:23:15.812
That didn't take long.
00:23:15.895 --> 00:23:20.483
There are unsubstantiated reports of some
citizens receiving Presidential Alerts
00:23:20.566 --> 00:23:24.570
with instructions to report to
military bases around the country,
00:23:24.654 --> 00:23:28.491
having been selected for transport
to classified emergency shelters.
00:23:28.574 --> 00:23:30.993
- Does that say where they're taking us?
- No.
00:23:31.077 --> 00:23:34.372
All it says is the shelter locations
are classified. There's no information.
00:23:34.455 --> 00:23:36.290
I don't get why
we were selected.
00:23:36.374 --> 00:23:38.376
There have still been
no official statements
00:23:38.459 --> 00:23:40.253
from the White House
or Homeland Security.
00:23:40.336 --> 00:23:41.921
What is going on?
00:23:42.004 --> 00:23:43.923
Many speculate they've been
withholding information
00:23:44.006 --> 00:23:45.800
to avoid causing mass hysteria
00:23:45.883 --> 00:23:49.387
so that they may relocate those
selected for shelter first
00:23:49.470 --> 00:23:52.181
before the inevitable collapse
of our nation.
00:24:00.523 --> 00:24:01.691
Oh, no.
00:24:01.774 --> 00:24:02.775
Great.
00:24:06.487 --> 00:24:07.655
Look at the highway.
00:24:11.701 --> 00:24:12.743
My God.
00:24:20.376 --> 00:24:22.420
Careful.
Wait, what are you doing?
00:24:22.503 --> 00:24:23.629
Going another way.
00:24:30.303 --> 00:24:31.512
Be careful.
00:24:34.807 --> 00:24:36.684
- Damn it, John!
- Sorry, Ali.
00:24:48.321 --> 00:24:49.322
Okay.
00:24:55.995 --> 00:24:56.996
Okay.
00:24:59.290 --> 00:25:00.291
All right.
00:25:01.250 --> 00:25:02.585
I think we're good.
00:25:13.054 --> 00:25:17.058
Clarke's fragments,
now estimated to be in the thousands,
00:25:17.141 --> 00:25:19.977
continue to impact different
regions around the globe
00:25:20.061 --> 00:25:22.188
with little to no warning
at all.
00:25:22.271 --> 00:25:25.900
While many of them are smaller in
size, causing minimal damage,
00:25:25.983 --> 00:25:29.946
some fragments are large enough
to take out entire cities,
00:25:30.029 --> 00:25:32.990
like Bogotá, Colombia,
just minutes ago.
00:25:33.074 --> 00:25:35.326
- But what has space agencies concerned...
- Finally.
00:25:35.409 --> 00:25:39.622
...as they try to gather more data
is one fragment now identified
00:25:39.705 --> 00:25:42.792
large enough to cause
an extinction-level event.
00:25:42.875 --> 00:25:46.963
This particular fragment is estimated
to impact Earth within 48 hours.
00:25:47.046 --> 00:25:48.339
Jesus.
00:25:50.633 --> 00:25:53.636
Local law-enforcement agencies and
first responders are overwhelmed...
00:25:53.719 --> 00:25:56.138
Do you think all these
people were selected?
00:25:56.222 --> 00:25:57.932
Dunno.
00:25:58.015 --> 00:26:00.685
What if there's not
enough room for everybody?
00:26:00.768 --> 00:26:02.561
Let's just get in there
first.
00:26:13.072 --> 00:26:15.866
- Jump. Okay.
- All right, guys, we gotta go.
00:26:17.451 --> 00:26:19.328
But you hate planes.
00:26:19.412 --> 00:26:21.539
All right, kiddo.
I know.
00:26:21.622 --> 00:26:24.792
But sometimes you just gotta suck it up.
Push through, right?
00:26:24.875 --> 00:26:27.461
Even when
you're super scared.
00:26:29.422 --> 00:26:31.090
Can you do that with me,
bud?
00:26:31.173 --> 00:26:33.092
Yeah?
00:26:33.175 --> 00:26:34.552
All right, we gotta go.
00:26:37.513 --> 00:26:38.681
All right? Let's go.
00:26:43.436 --> 00:26:45.396
Only selectees
will gain entrance.
00:26:45.479 --> 00:26:47.481
Get your QR codes ready!
00:26:47.565 --> 00:26:50.234
If you were not
selected, do not approach the gate.
00:26:52.987 --> 00:26:54.447
Stay back!
00:26:54.530 --> 00:26:57.992
Only selectees
will gain entrance.
00:26:58.075 --> 00:27:00.369
If you were not selected,
do not approach the gate.
00:27:00.453 --> 00:27:02.079
Are they letting people in?
00:27:03.080 --> 00:27:04.081
It's okay, kiddo.
00:27:10.212 --> 00:27:12.548
If you were not selected,
do not approach the gate.
00:27:12.631 --> 00:27:14.091
We were selected!
00:27:17.178 --> 00:27:18.179
We were sele...
00:27:21.098 --> 00:27:23.476
Oh, shit!
00:27:25.519 --> 00:27:26.979
Did another one hit?
00:27:34.487 --> 00:27:36.238
Hey, we were selected!
00:27:36.322 --> 00:27:38.282
Excuse me.
Excuse me, please.
00:27:38.366 --> 00:27:40.242
Coming through.
Excuse me.
00:27:41.952 --> 00:27:42.995
Let's go!
00:27:48.084 --> 00:27:50.711
- Keep going.
- Excuse me. Excuse me.
00:27:50.795 --> 00:27:52.380
- We were selected.
- Selectees only.
00:27:52.463 --> 00:27:54.215
Hey. We were selected!
00:27:54.298 --> 00:27:55.758
I need your ID
and bar code.
00:27:58.761 --> 00:28:00.346
There.
00:28:00.429 --> 00:28:02.181
Hangar 33 for in-processing.
Go now.
00:28:02.264 --> 00:28:04.642
All right.
Take my arm. Let's go.
00:28:04.725 --> 00:28:05.726
Sorry.
00:28:14.985 --> 00:28:17.822
Group Charlie 4,
go to transport 56.
00:28:25.996 --> 00:28:27.957
- Keep moving!
- Let's go, guys.
00:28:28.040 --> 00:28:30.251
Have your IDs
and your bar codes ready.
00:28:30.334 --> 00:28:33.712
Your wristband is your personal
identification. Do not remove it.
00:28:33.796 --> 00:28:36.549
- Thank you.
- You will not be able to board without it.
00:28:36.632 --> 00:28:38.676
Come on. Let's go.
Keep the line moving.
00:28:38.759 --> 00:28:40.344
That's yours.
00:28:40.428 --> 00:28:42.012
- All right. This arm here.
- Can you help him?
00:28:44.014 --> 00:28:45.558
- There you go.
- Thank you.
00:28:45.641 --> 00:28:46.725
Okay.
00:28:48.727 --> 00:28:50.646
Um... guys?
00:28:51.897 --> 00:28:54.817
Put the discarded
items by the wall!
00:28:54.900 --> 00:28:58.362
Take your personal belongings
and put them into this one bag.
00:28:58.446 --> 00:29:01.574
If it doesn't fit, it doesn't go.
No exceptions.
00:29:04.785 --> 00:29:08.622
Take your personal belongings
and put them into this one bag.
00:29:08.706 --> 00:29:12.042
If it doesn't fit, it doesn't go.
No exceptions.
00:29:12.126 --> 00:29:15.254
Put the discarded items
by the wall.
00:29:15.337 --> 00:29:18.299
Take your personal belongings
and put them into this one bag.
00:29:18.382 --> 00:29:20.759
If it doesn't fit, it doesn't go.
No exceptions.
00:29:20.843 --> 00:29:23.137
Sorry, one bag?
We have three bags.
00:29:23.220 --> 00:29:25.389
One per family.
Keep moving.
00:29:25.473 --> 00:29:27.808
- Keep moving.
- Okay. All right.
00:29:27.892 --> 00:29:30.519
- Sorry, guys.
- One bag per family. Let's go.
00:29:30.603 --> 00:29:33.314
...personal belongings
and put them into this one bag.
00:29:33.397 --> 00:29:36.066
If it doesn't fit, it doesn't go.
No exceptions.
00:29:39.028 --> 00:29:40.654
All right. Let's just
pack as much as we can in.
00:29:40.738 --> 00:29:44.158
Okay. Um... Grab some
pants, shirts for everybody.
00:29:44.241 --> 00:29:46.076
Yeah, yeah.
00:29:46.160 --> 00:29:47.870
I'll put Nathan's stuff in the
backpack to keep it separate.
00:29:47.953 --> 00:29:48.954
Okay.
00:29:50.539 --> 00:29:53.250
I got your blanket, okay?
We'll put it in here.
00:29:53.334 --> 00:29:55.252
- Put his pants in there.
- Make room for...
00:29:55.336 --> 00:29:56.837
That's a shirt for me.
00:29:56.921 --> 00:29:58.464
- John?
- Yeah.
00:29:58.547 --> 00:30:00.925
Where is his medicine?
I put it in here. It's gone.
00:30:01.008 --> 00:30:02.843
What do you mean,
it's gone?
00:30:02.927 --> 00:30:05.554
- It's gone. It's not in there.
- It's in there. You put it...
00:30:05.638 --> 00:30:08.516
Nathan, did you go
in your backpack?
00:30:08.599 --> 00:30:10.518
I wanted my blanket.
00:30:10.601 --> 00:30:11.602
Oh, God.
00:30:12.645 --> 00:30:15.356
He must've dropped it
in the car. Shit!
00:30:16.232 --> 00:30:17.858
What now? What do we do?
00:30:19.318 --> 00:30:20.319
Hang on.
00:30:21.946 --> 00:30:23.822
Please, please, please.
00:30:23.906 --> 00:30:25.533
Hey, excuse me.
Excuse me.
00:30:25.616 --> 00:30:27.826
How long
till our plane leaves?
00:30:27.910 --> 00:30:29.828
Fifteen minutes.
Twenty, tops.
00:30:29.912 --> 00:30:32.039
Okay. Okay.
00:30:32.122 --> 00:30:34.917
- I'm gonna go... I'm gonna go get it.
- Wait, what?
00:30:35.000 --> 00:30:36.961
What, are we just gonna
leave his insulin?
00:30:37.920 --> 00:30:39.380
- I have the wristband.
- John.
00:30:39.463 --> 00:30:42.132
Look,
I'll meet you on the plane.
00:30:42.216 --> 00:30:43.884
Just text me
which one you're on.
00:30:43.968 --> 00:30:46.011
- Keep moving.
- It's okay.
00:30:46.095 --> 00:30:48.514
He'll be right back.
Okay?
00:30:48.597 --> 00:30:50.099
We're gonna put this
in here.
00:30:53.644 --> 00:30:56.313
Let's go, let's go,
let's go.
00:30:56.397 --> 00:30:58.315
No, I need to grab
something from the car.
00:30:58.399 --> 00:31:00.192
I have my wristband.
Can I get back in?
00:31:00.276 --> 00:31:01.402
Yeah, go ahead. Go.
00:31:01.485 --> 00:31:02.486
Okay.
00:31:06.657 --> 00:31:07.700
All right.
00:31:10.536 --> 00:31:11.870
Uh...
00:31:16.125 --> 00:31:17.793
You know what?
Come here. Come here.
00:31:18.502 --> 00:31:20.337
Hey! Excuse me.
00:31:20.421 --> 00:31:22.423
Look, I know my husband
just talked to you.
00:31:22.506 --> 00:31:24.883
He's going back to the car
to get my son's meds.
00:31:24.967 --> 00:31:27.469
- Can you make sure he gets on our plane...
- Meds?
00:31:29.471 --> 00:31:30.848
Yeah.
It's just his insulin.
00:31:31.473 --> 00:31:32.516
Sergeant Ruiz?
00:31:32.600 --> 00:31:33.934
What's the problem?
00:31:34.018 --> 00:31:35.227
What's up?
00:31:35.311 --> 00:31:36.895
It's okay.
I just explained to him.
00:31:36.979 --> 00:31:39.356
It's just for his insulin pump.
It's not a big deal.
00:31:40.899 --> 00:31:43.027
You know what? Forget it.
It's fine. We don't need it.
00:31:43.110 --> 00:31:44.987
That's not the issue,
ma'am.
00:31:45.070 --> 00:31:47.197
Don't worry about it. We'll use the shots.
It's not a big deal.
00:31:47.281 --> 00:31:48.782
- Line one, we need an escort.
- What?
00:31:48.866 --> 00:31:51.785
Look, we have the bracelets.
We were selected.
00:31:52.578 --> 00:31:53.871
Follow me,
please, ma'am.
00:31:53.954 --> 00:31:55.664
No, no, no. Why?
00:31:55.748 --> 00:31:57.333
Ma'am, I'm not asking.
00:31:59.084 --> 00:32:00.294
Let's go.
00:32:04.923 --> 00:32:05.924
It's okay.
00:32:22.483 --> 00:32:24.610
- Come on. Hurry up!
- Over here!
00:32:24.693 --> 00:32:27.237
No, Captain,
I don't remember giving the order on that.
00:32:27.321 --> 00:32:29.657
No, tell me something,
how is there a problem with that manifest?
00:32:29.740 --> 00:32:31.784
I signed for it myself.
00:32:31.867 --> 00:32:35.245
Then I will come down there and check it.
I'll be down there in five.
00:32:37.081 --> 00:32:39.291
- The kid's diabetic.
- Don't touch him.
00:32:39.375 --> 00:32:41.669
I'm sorry.
You should've been informed.
00:32:41.752 --> 00:32:44.129
Anyone with a chronic condition
can't be on the plane.
00:32:44.213 --> 00:32:46.006
It's just diabetes.
00:32:46.090 --> 00:32:48.425
His condition should've
been flagged at screening.
00:32:48.509 --> 00:32:51.303
If I hadn't said anything to the
guard, he'd have no idea he had a pump.
00:32:51.387 --> 00:32:53.222
There's nothing I can do
about that, ma'am.
00:32:53.305 --> 00:32:56.058
You can pretend
that you didn't see it.
00:32:56.141 --> 00:32:59.269
- Ma'am, I didn't write the rule. Sorry.
- Then ignore it!
00:33:00.854 --> 00:33:02.648
What if this
was your family?
00:33:06.318 --> 00:33:08.445
My family wasn't selected,
ma'am.
00:33:10.989 --> 00:33:13.409
99% of armed forces
weren't.
00:33:13.492 --> 00:33:16.453
We are all volunteers here
just doing our jobs.
00:33:17.121 --> 00:33:18.247
I'm sorry.
00:33:20.708 --> 00:33:21.709
I am.
00:33:23.502 --> 00:33:25.462
But please...
00:33:25.546 --> 00:33:28.841
His father, my husband,
is on one of those planes right now.
00:33:28.924 --> 00:33:30.551
What am I
supposed to do?
00:33:38.809 --> 00:33:39.810
Hey!
00:34:03.208 --> 00:34:04.376
This is Breen.
00:34:05.461 --> 00:34:06.920
Yeah, I'm looking
for a passenger.
00:34:08.380 --> 00:34:09.757
Ma'am, what's his name?
00:34:09.840 --> 00:34:11.341
John Allan Garrity.
00:34:11.425 --> 00:34:12.885
John Allan Garrity.
00:34:14.094 --> 00:34:15.095
Chalk 33?
00:34:16.889 --> 00:34:18.474
Yeah, his son was flagged.
00:34:18.557 --> 00:34:20.184
Thank you.
They're looking for him.
00:34:20.267 --> 00:34:22.644
Thank you. Thank you.
00:34:32.738 --> 00:34:34.031
Allison!
00:34:35.073 --> 00:34:36.074
Nathan!
00:34:37.242 --> 00:34:38.368
Allison!
00:34:47.211 --> 00:34:50.464
Do not run. Move in an orderly
fashion to your designated aircraft.
00:34:50.547 --> 00:34:53.509
Have you seen a kid? He's age seven.
He's wearing a gray hoodie.
00:34:53.592 --> 00:34:56.261
And his mom is dark-haired.
She's about 5'7".
00:34:56.345 --> 00:34:58.639
I've seen a lot of kids, sir.
Please keep moving.
00:34:58.722 --> 00:35:00.849
I need to know
if they made it on first.
00:35:00.933 --> 00:35:03.393
- Do they have bracelets?
- We all have them, yeah.
00:35:03.477 --> 00:35:05.229
Then they're on
one of these planes.
00:35:05.312 --> 00:35:07.481
Are you sure they're all
going to the same place?
00:35:07.564 --> 00:35:08.899
Yes. Now go.
00:35:09.983 --> 00:35:12.444
Everyone keep moving
in an orderly fashion!
00:35:12.528 --> 00:35:13.654
Allison!
00:35:14.530 --> 00:35:16.281
Do not run!
00:35:17.699 --> 00:35:19.576
Okay.
Thank you, Lieutenant.
00:35:21.620 --> 00:35:24.122
Ma'am, they're boarding.
There's nothing more I can do for you.
00:35:24.206 --> 00:35:26.917
No, no, no. Come on. You can go on
one of those planes and look for him.
00:35:27.000 --> 00:35:30.379
There are dozens of planes with
over 2,000 passengers crammed in.
00:35:30.462 --> 00:35:32.965
- I can't hold them up for this.
- Are there phones? Can I call?
00:35:33.048 --> 00:35:35.050
I don't know
if there's any phones.
00:35:35.133 --> 00:35:37.761
- Where are these planes going?
- Shelter destinations are classified.
00:35:37.845 --> 00:35:40.681
Look, ma'am, this is an emergency
operation with a lot of moving parts.
00:35:40.764 --> 00:35:43.475
I am just in transport.
I wish I had more answers for you.
00:35:43.559 --> 00:35:45.143
Please.
What am I supposed to do?
00:35:45.227 --> 00:35:47.604
- I'm very sorry.
- Stop, stop. No, no, no!
00:35:47.688 --> 00:35:50.816
Ma'am, I need you to step this
way, please.
00:35:57.489 --> 00:35:58.824
Allison!
00:35:58.907 --> 00:36:00.158
Nathan!
00:36:02.119 --> 00:36:03.412
Allison!
00:36:04.329 --> 00:36:05.622
Nathan!
00:36:07.332 --> 00:36:08.625
Nathan!
00:36:09.084 --> 00:36:10.711
Allison!
00:36:10.794 --> 00:36:13.005
Everybody sit down!
Let's go, let's go!
00:36:13.088 --> 00:36:14.923
Everyone sit.
00:36:15.007 --> 00:36:17.676
Everyone find a seat. Sir, find a seat.
We're ready to roll.
00:36:17.759 --> 00:36:20.095
I'm trying to find my wife and kid.
They're on this plane.
00:36:20.178 --> 00:36:22.681
I need you to sit down.
We gotta get wheels up.
00:36:22.764 --> 00:36:26.685
Everybody find a seat. Sit down, sir!
Find a seat. Let's go!
00:36:33.275 --> 00:36:34.443
Shit.
00:36:47.414 --> 00:36:48.415
Come on.
00:37:03.931 --> 00:37:06.975
Hey. Hey.
Hey, how'd you get on?
00:37:08.810 --> 00:37:11.146
What do you mean?
I was selected.
00:37:11.229 --> 00:37:12.773
Yeah, I know.
With those.
00:37:13.774 --> 00:37:15.901
No, it's my son's.
00:37:15.984 --> 00:37:17.611
He's diabetic.
00:37:17.694 --> 00:37:20.197
Yeah, so is my sister's kid,
and they turned him away.
00:37:20.280 --> 00:37:21.823
They said no illnesses.
00:37:21.907 --> 00:37:24.534
Do you know somebody
who can help us?
00:37:29.581 --> 00:37:31.875
Hey! No, wait, wait, wait!
00:37:31.959 --> 00:37:33.919
No, open that door!
00:37:34.002 --> 00:37:36.213
- Open that door! No!
- Whoa, whoa!
00:37:36.296 --> 00:37:38.298
What are you doing, sir?
Get back in your seat.
00:37:38.382 --> 00:37:40.258
- Get back in your seat!
- You gotta let me out.
00:37:40.342 --> 00:37:43.261
I've gotta get to my kid,
please. I beg you.
00:37:43.345 --> 00:37:45.555
You get off this plane,
we are leaving without you.
00:37:45.639 --> 00:37:48.350
That's okay.
Just let me off the plane!
00:37:48.433 --> 00:37:50.894
Thank you.
00:37:50.978 --> 00:37:51.979
Thank you.
00:37:53.522 --> 00:37:54.523
Sorry.
00:38:01.488 --> 00:38:03.865
Perimeter breach!
Perimeter breach!
00:38:03.949 --> 00:38:06.743
- Ma'am, step this way! Somebody help her!
- Perimeter breach!
00:38:06.827 --> 00:38:08.620
Move, move, move!
00:38:08.704 --> 00:38:09.788
Security breach!
00:38:09.871 --> 00:38:11.498
It's okay.
Come on. Let's go.
00:38:13.375 --> 00:38:16.712
Perimeter breach.
Perimeter breach. Runway three-three.
00:38:16.795 --> 00:38:18.922
All security forces
to runway three-three.
00:38:21.967 --> 00:38:25.887
- Go, go! Runway 33!
- Maintain the perimeter!
00:38:25.971 --> 00:38:27.597
Backup to runway 33!
00:38:27.681 --> 00:38:28.932
Follow me!
00:38:35.022 --> 00:38:37.232
- Let me on that plane!
- Let us on!
00:38:37.315 --> 00:38:39.526
- Please take us!
- Let us on!
00:38:39.609 --> 00:38:42.612
- Drop your weapons!
- Drop your weapons!
00:38:42.696 --> 00:38:44.322
Drop it!
00:38:46.658 --> 00:38:48.035
Stay there! Get on the ground!
00:38:49.202 --> 00:38:50.954
Drop your weapons now!
00:38:57.252 --> 00:39:00.547
Hey! Everybody get out!
There's fuel leaking. It's not safe!
00:39:00.630 --> 00:39:01.631
Go!
00:39:02.966 --> 00:39:04.342
Get on the ground!
00:39:08.597 --> 00:39:09.598
Go, go, go!
00:39:36.333 --> 00:39:37.417
Is that Dad's plane?
00:39:39.336 --> 00:39:41.046
No, honey.
See, there's other planes.
00:39:41.129 --> 00:39:43.381
He's not on that one, okay?
00:39:45.717 --> 00:39:48.220
We'll find him. Come on.
Come on. Hold my hand.
00:39:58.563 --> 00:40:00.148
- Get out!
- Hurry! Don't stop!
00:40:00.232 --> 00:40:01.858
Let's go! Move back!
00:40:01.942 --> 00:40:05.070
- Hey, sir, don't stop!
- Hey, hey, hey.
00:40:05.153 --> 00:40:08.782
Stop and listen! I need to find my wife
and kid. Did they come through here?
00:40:08.865 --> 00:40:10.450
Sir, I remember you.
00:40:10.534 --> 00:40:12.369
They declined your son.
Your family's not out there.
00:40:14.204 --> 00:40:15.497
Keep moving back.
00:40:15.580 --> 00:40:16.998
Move back!
00:40:17.082 --> 00:40:19.000
Go, go, go.
00:40:20.919 --> 00:40:22.504
Oh, shit.
00:40:25.507 --> 00:40:27.050
Careful.
00:40:27.134 --> 00:40:29.136
Stand over here,
away from the glass.
00:40:29.928 --> 00:40:31.513
Come on! Over here!
00:40:32.305 --> 00:40:33.807
Are you okay?
00:40:33.890 --> 00:40:35.684
Let me see.
Look at me.
00:40:36.977 --> 00:40:38.270
Are you low?
00:40:39.938 --> 00:40:41.064
Empty.
00:40:41.148 --> 00:40:43.066
Hold on,
let me find your meds.
00:40:43.984 --> 00:40:45.610
Your dad must have them.
00:40:45.694 --> 00:40:47.737
Okay. Look at me.
00:40:47.821 --> 00:40:50.157
All right,
we've gotta find a pharmacy.
00:40:50.240 --> 00:40:51.533
Here.
00:40:51.616 --> 00:40:53.660
Here, take that.
00:40:53.743 --> 00:40:56.955
If we don't find Daddy,
we'll go to Grandpa's house, okay?
00:40:57.038 --> 00:40:58.874
I'm just gonna
send him a message.
00:41:07.132 --> 00:41:09.926
Stay back!
00:41:24.566 --> 00:41:25.817
Oh, shit.
00:41:56.556 --> 00:41:57.641
Allison!
00:42:47.232 --> 00:42:48.275
Okay, there it is.
00:42:51.736 --> 00:42:54.281
All right. You've gotta
stay really close to me, okay?
00:43:15.927 --> 00:43:18.638
Get what we need and get out
of here as quick as possible.
00:43:21.641 --> 00:43:22.642
Sorry.
00:43:30.275 --> 00:43:32.110
Here. Okay.
00:43:32.193 --> 00:43:33.987
Come on.
Kneel down with me.
00:43:34.654 --> 00:43:35.655
Okay.
00:43:38.033 --> 00:43:40.076
Give me your finger.
00:43:40.160 --> 00:43:42.370
You're such a brave guy,
you know that?
00:43:44.372 --> 00:43:45.790
Oh, Jesus.
You're at 300.
00:43:47.500 --> 00:43:48.835
Let's get you fixed up.
00:43:55.091 --> 00:43:57.260
Okay. Uh...
00:44:08.813 --> 00:44:09.814
Okay.
00:44:17.364 --> 00:44:19.699
Come on!
Everybody out! Come on!
00:44:19.783 --> 00:44:21.910
Get out!
00:44:21.993 --> 00:44:23.912
Get out of here!
00:44:23.995 --> 00:44:26.247
- Move! Get out! Get out!
- Get the hell out!
00:44:27.415 --> 00:44:30.168
- Everybody out now! Let's go!
- Get moving!
00:44:30.251 --> 00:44:32.462
- Move!
- Move, bitch! Get out!
00:44:34.381 --> 00:44:35.799
Move!
00:44:35.882 --> 00:44:37.509
We're just gonna go
as fast as we can, okay?
00:44:37.592 --> 00:44:39.302
Just stay low.
Stay next to me.
00:44:39.386 --> 00:44:41.554
Come on, now.
Come on, come on, come on.
00:44:46.267 --> 00:44:47.435
Let's go! Come on!
00:44:48.895 --> 00:44:50.063
Just grab it all!
00:44:50.146 --> 00:44:51.147
Come on, keep moving!
00:44:54.526 --> 00:44:56.361
No, no, no!
00:44:56.444 --> 00:44:57.695
Oh, my God!
00:44:58.405 --> 00:44:59.739
No, don't look.
00:44:59.823 --> 00:45:01.282
Don't look.
00:45:01.908 --> 00:45:03.451
Oh, my God.
00:45:03.535 --> 00:45:05.662
Here, stay with me. Stay
with me, right next to me.
00:45:10.250 --> 00:45:12.502
Please! Please.
00:45:12.585 --> 00:45:14.087
- Please.
- Move!
00:45:14.170 --> 00:45:16.631
My son's
only seven years old!
00:45:16.714 --> 00:45:17.715
Move it, move!
00:45:22.470 --> 00:45:23.471
Go.
00:45:24.097 --> 00:45:25.348
Come on!
00:45:30.311 --> 00:45:31.980
Hey!
00:45:32.063 --> 00:45:34.441
Hey, hey!
Are you going up north?
00:45:34.524 --> 00:45:36.734
Please, we need a ride.
Please.
00:45:36.818 --> 00:45:38.570
- Are you going up north?
- Get in the car.
00:45:38.653 --> 00:45:40.029
No, no, no!
00:45:40.113 --> 00:45:42.740
No, we just need to get
up near Lexington.
00:45:42.824 --> 00:45:44.409
Get in the car.
00:45:44.492 --> 00:45:45.952
I'll take you as far as
Knoxville, but that's it.
00:45:46.035 --> 00:45:48.079
Thank you!
Get in, get in, get in!
00:45:48.163 --> 00:45:50.290
- Come on. Get on in, son.
- Okay.
00:46:00.300 --> 00:46:02.886
- My God. Could you hear gunfire?
- Yes.
00:46:02.969 --> 00:46:04.971
I just started running.
00:46:05.054 --> 00:46:07.098
I turn around, and there was an old
woman who'd been in a wheelchair.
00:46:07.182 --> 00:46:09.684
- They just killed her.
- Oh, Jesus.
00:46:09.767 --> 00:46:11.728
I watched them. I thought
they were gonna shoot me.
00:46:11.811 --> 00:46:13.813
- I'm sorry, hon.
- All right, there you go.
00:46:13.897 --> 00:46:15.482
- You're okay. Okay?
- Okay.
00:46:15.565 --> 00:46:17.775
- Are you okay back there?
- Yes.
00:46:17.859 --> 00:46:19.611
Thank you so much.
00:46:19.694 --> 00:46:22.739
It's like there's no chain of command.
Nobody in charge.
00:46:22.822 --> 00:46:24.741
Everybody's running around
with their heads cut off.
00:46:24.824 --> 00:46:26.159
Shit.
00:46:26.242 --> 00:46:27.785
We'll get to Knoxville,
get on a flight.
00:46:27.869 --> 00:46:29.746
Yeah, if we can get there
before they take off.
00:46:29.829 --> 00:46:32.248
And if they let us through.
00:46:32.332 --> 00:46:34.667
I mean, that stupid lottery.
00:46:34.751 --> 00:46:37.629
You know the government
knew about all this,
00:46:37.712 --> 00:46:40.298
and all they did
was pick the rich fat cats.
00:46:40.381 --> 00:46:41.591
Damn.
00:46:43.384 --> 00:46:45.178
Hey, is your son,
uh, is he hungry?
00:46:45.261 --> 00:46:47.388
- We got a sandwich here.
- Oh.
00:46:47.472 --> 00:46:49.933
You know what? It would be really good
for him to eat something. Thank you.
00:46:50.016 --> 00:46:52.644
We got a turkey sandwich, sweetheart.
Does that sound nice?
00:46:52.727 --> 00:46:54.229
- Thank you.
- Mm-hmm.
00:46:55.230 --> 00:46:56.564
What do we say?
00:46:56.648 --> 00:46:58.316
What do you say,
sweetheart?
00:46:58.399 --> 00:46:59.442
Thank you.
00:46:59.526 --> 00:47:01.569
Well, you are welcome, pal.
00:47:01.653 --> 00:47:04.447
Are you two out here
all by yourselves?
00:47:04.531 --> 00:47:07.116
Uh, no.
My husband, um...
00:47:08.409 --> 00:47:09.661
We got separated.
00:47:09.744 --> 00:47:11.371
He's on a plane.
00:47:11.454 --> 00:47:13.748
A plane?
00:47:13.831 --> 00:47:17.961
Ralph, they're wearing those
bracelets that we saw on the news.
00:47:18.044 --> 00:47:19.337
Y'all got picked?
00:47:19.420 --> 00:47:21.339
Why aren't you
on that plane with him?
00:47:21.422 --> 00:47:24.551
My son, he has a medical condition,
so they wouldn't let us on.
00:47:25.718 --> 00:47:27.220
Oh, what a shame.
00:47:30.056 --> 00:47:31.975
That's a damn shame.
00:47:58.835 --> 00:48:04.924
♪ That saved
A wretch like me ♪
00:48:33.536 --> 00:48:34.912
Hey! Hey!
00:48:34.996 --> 00:48:36.581
No, wait! Wait!
00:48:39.042 --> 00:48:40.043
Shit.
00:48:41.961 --> 00:48:44.505
Work,
you stupid piece of shit.
00:49:10.782 --> 00:49:11.783
Finally.
00:49:17.080 --> 00:49:19.290
- John?
- Hey, Ali?
00:49:19.374 --> 00:49:20.541
Can you hear me?
00:49:20.625 --> 00:49:22.710
Oh, thank God.
Ali, are you okay?
00:49:22.794 --> 00:49:25.338
John. Did you get my text?
00:49:25.421 --> 00:49:26.798
Hey, Ali,
I can't hear you.
00:49:26.881 --> 00:49:28.508
- Hello?
- Where are you guys?
00:49:28.591 --> 00:49:30.802
- Are you at your dad's?
- John, if you can hear me...
00:49:30.885 --> 00:49:33.137
- I can't hear you.
- ...please meet us at my dad's.
00:49:33.221 --> 00:49:34.764
- That's where we're headed.
- Ali...
00:49:43.022 --> 00:49:45.024
- Is that Dad?
- Yeah, that's him.
00:49:45.108 --> 00:49:47.527
- Where is he?
- I don't know. The phone's not working.
00:49:47.610 --> 00:49:49.654
- I wanna see him.
- I know.
00:49:49.737 --> 00:49:53.032
We're gonna meet him at Grandpa's.
It's okay. He's gonna meet us there.
00:50:15.346 --> 00:50:16.931
Kiss my ass, Clarke!
00:50:21.269 --> 00:50:23.730
Come on, guys. Everybody in.
We gotta get moving.
00:50:24.981 --> 00:50:26.357
Hey. Hey!
00:50:26.441 --> 00:50:27.442
Excuse me.
00:50:28.568 --> 00:50:30.611
- Where are you headed?
- North.
00:50:30.695 --> 00:50:32.113
- How far?
- Canada.
00:50:32.196 --> 00:50:34.115
Can you take me
to Lexington, Kentucky?
00:50:34.198 --> 00:50:36.242
It's on the way there.
00:50:36.325 --> 00:50:37.702
Okay,
but you gotta get in now.
00:50:37.785 --> 00:50:39.412
Thank you.
Thank you so much.
00:51:22.622 --> 00:51:23.623
So, what do you do?
00:51:24.707 --> 00:51:25.708
What?
00:51:25.792 --> 00:51:27.168
What do I do?
00:51:30.797 --> 00:51:33.257
They're selecting people
based on their professions.
00:51:33.341 --> 00:51:36.052
Like my mom, she was selected
because she's a doctor.
00:51:39.847 --> 00:51:43.184
I'm a structural engineer.
I build buildings.
00:51:43.267 --> 00:51:46.062
We definitely need those.
00:51:47.271 --> 00:51:48.481
Hey, I'm John.
00:51:48.564 --> 00:51:50.066
Colin.
00:51:50.149 --> 00:51:51.150
Good to meet you.
00:51:51.234 --> 00:51:53.277
You as well.
You as well.
00:51:53.361 --> 00:51:56.489
So, if your mum got accepted,
why are you not with your family?
00:51:58.991 --> 00:52:01.202
I haven't spoken to my
family in seven years.
00:52:03.287 --> 00:52:05.289
I found out about all this
through my sister.
00:52:05.373 --> 00:52:08.751
Yeah. Me and my mom,
we had our issues.
00:52:10.086 --> 00:52:12.004
So much for holding
grudges, right?
00:52:14.507 --> 00:52:15.883
What about you?
00:52:18.135 --> 00:52:20.137
I don't like flying.
Thought I'd walk.
00:52:23.015 --> 00:52:26.310
I lost my wife and son
at the military base,
00:52:26.394 --> 00:52:28.396
and I'm trying
to meet up with them now.
00:52:35.403 --> 00:52:36.988
All right, look.
00:52:37.071 --> 00:52:39.240
So my boy Manny
that's driving,
00:52:39.323 --> 00:52:41.492
he knows some pilots
in Canada.
00:52:41.576 --> 00:52:43.870
That's where
we're all headed.
00:52:43.953 --> 00:52:46.080
They're giving some people
rides to the shelters.
00:52:46.163 --> 00:52:50.960
But the shelters are classified.
How do they even know where they're going?
00:52:51.043 --> 00:52:53.462
They've been tracking the
military flights to Greenland.
00:52:53.546 --> 00:52:54.672
Greenland?
00:52:56.215 --> 00:52:57.633
You should come with us.
00:52:57.717 --> 00:52:59.218
Nah, thanks,
00:52:59.302 --> 00:53:02.346
but I gotta find my wife
and family in Kentucky.
00:53:02.430 --> 00:53:04.307
So find 'em and meet
up with us after.
00:53:04.390 --> 00:53:06.309
We're taking off
from Osgoode.
00:53:06.392 --> 00:53:08.311
It's a small city
right across the border.
00:53:11.439 --> 00:53:13.232
How do you know
you're even gonna get in?
00:53:14.901 --> 00:53:16.611
Only one way
to find out, right?
00:53:59.654 --> 00:54:03.824
You know, it's gonna be tough
getting that far north,
00:54:03.908 --> 00:54:05.701
all the way up to Lexington.
00:54:08.537 --> 00:54:10.539
I mean,
it's crazy out here.
00:54:12.333 --> 00:54:14.502
Are you sure you don't wanna
just come with us?
00:54:16.128 --> 00:54:18.464
You know, get on a plane?
00:54:20.091 --> 00:54:24.178
I already tried that. It didn't work,
so I just need to get to my dad's.
00:54:24.261 --> 00:54:25.846
Oh, okay.
00:54:32.478 --> 00:54:33.688
Ralph, what is it?
00:54:37.233 --> 00:54:39.485
I just... I can't...
00:54:39.568 --> 00:54:41.737
I can't believe all them
soldiers at the airport,
00:54:41.821 --> 00:54:43.990
that they would
turn that boy away.
00:54:44.073 --> 00:54:45.825
I mean,
with a face like that?
00:54:47.868 --> 00:54:49.996
She already told
you that's what happened.
00:54:50.079 --> 00:54:51.998
Yeah, well, maybe...
00:54:52.081 --> 00:54:54.625
maybe if he had some
different family with him...
00:54:59.422 --> 00:55:02.091
What are you doing?
00:55:02.174 --> 00:55:04.010
Wait. What are you doing?
Why are you stopping?
00:55:04.093 --> 00:55:05.219
Ralph!
00:55:07.888 --> 00:55:11.892
Look, your husband, he abandoned you.
But you don't gotta worry.
00:55:11.976 --> 00:55:13.936
I'm gonna get your son
to safety, I promise you.
00:55:14.020 --> 00:55:15.479
I'm gonna get him
on that plane.
00:55:15.563 --> 00:55:17.189
- Ralph. Wait.
- No. You don't have to...
00:55:17.273 --> 00:55:18.733
Where are you going?
Oh, my God!
00:55:18.816 --> 00:55:20.443
Get out of the car, quick!
00:55:20.526 --> 00:55:21.861
- Ralph.
- No!
00:55:23.487 --> 00:55:25.239
No! No! No!
00:55:25.322 --> 00:55:26.574
- Unlock it, Judy.
- No.
00:55:26.657 --> 00:55:28.117
- Judy, unlock the door.
- No.
00:55:28.200 --> 00:55:29.952
- Don't unlock the door!
- God damn it, Judy!
00:55:30.036 --> 00:55:32.580
- Unlock the goddamn door!
- Don't do it! Don't unlock...
00:55:32.663 --> 00:55:35.166
- No, no!
- Come here. I don't wanna hurt you.
00:55:35.249 --> 00:55:36.584
No! I'm not coming!
00:55:36.667 --> 00:55:38.627
Get out of the car.
Come here! Get out!
00:55:38.711 --> 00:55:40.796
Come here. I don't wanna hurt you.
00:55:40.880 --> 00:55:42.256
Ralph!
00:55:42.339 --> 00:55:43.549
- Get out of the car. Come here!
- Mom!
00:55:43.632 --> 00:55:44.925
Get out of the car!
00:55:45.009 --> 00:55:46.635
No!
00:55:46.719 --> 00:55:48.512
- Kid, stop it! No!
- Don't take him! No!
00:55:48.596 --> 00:55:50.181
- Stop!
- Don't take him!
00:55:50.264 --> 00:55:51.932
- Mom!
- Stop it!
00:55:52.016 --> 00:55:54.351
- I don't wanna hurt you, okay?
- God, I'm so sorry!
00:55:54.435 --> 00:55:56.479
- No! No! Mom!
- I don't wanna hurt you, okay?
00:55:56.562 --> 00:55:58.397
I'm gonna take care
of your son, I promise.
00:55:58.481 --> 00:56:00.191
- Lock the door, Judy.
- Don't take him!
00:56:00.274 --> 00:56:03.277
No, what are you doing? Open the door!
00:56:03.360 --> 00:56:06.822
Nathan, open the door!
Open the door!
00:56:06.906 --> 00:56:08.824
No!
00:56:08.908 --> 00:56:10.493
No!
00:56:13.287 --> 00:56:14.288
No!
00:56:20.377 --> 00:56:21.504
Stop!
00:56:21.587 --> 00:56:24.006
Stop! Stop!
00:56:24.090 --> 00:56:26.592
Stop, stop, stop!
00:56:30.012 --> 00:56:31.555
Stop!
00:56:33.641 --> 00:56:34.850
Stop!
00:56:37.019 --> 00:56:40.147
What do I...
00:56:43.984 --> 00:56:45.319
Nathan!
00:57:10.719 --> 00:57:11.887
Hey.
00:57:15.307 --> 00:57:16.517
Hey.
00:57:17.476 --> 00:57:18.477
Where are you from?
00:57:22.606 --> 00:57:24.233
I'm from Atlanta.
00:57:24.692 --> 00:57:25.693
Nope.
00:57:28.362 --> 00:57:29.613
Not what I'm asking.
00:57:32.700 --> 00:57:34.076
Where were you born?
00:57:36.287 --> 00:57:38.372
What does it matter?
00:57:38.455 --> 00:57:40.583
What matters is
you don't deserve that band.
00:57:45.504 --> 00:57:46.547
All right, listen.
00:57:46.630 --> 00:57:47.965
You're gonna give it
to me.
00:57:50.217 --> 00:57:52.219
It wouldn't do you
any good.
00:57:52.303 --> 00:57:53.804
It's got my name on it.
00:57:54.805 --> 00:57:56.473
It wouldn't work for you.
00:57:56.557 --> 00:57:58.434
You're gonna give me
your license too.
00:58:05.107 --> 00:58:06.317
I don't want any trouble.
00:58:07.943 --> 00:58:09.445
Just...
00:58:09.528 --> 00:58:11.906
Come on. All right, listen.
00:58:13.407 --> 00:58:16.869
Give me the goddamn band.
00:58:18.120 --> 00:58:19.496
I'm not giving you
the band.
00:58:21.248 --> 00:58:22.666
Come on, fellas.
00:58:22.750 --> 00:58:24.668
Guys, he just said
that it's not gonna work.
00:58:24.752 --> 00:58:25.836
Stay out of it!
00:58:50.694 --> 00:58:52.488
What the hell?
00:59:00.037 --> 00:59:01.789
Oh, my God,
they're fighting!
00:59:10.256 --> 00:59:11.423
- Pull over!
- I'm trying.
00:59:19.139 --> 00:59:20.349
Watch out!
01:00:24.413 --> 01:00:25.998
Just give us the band!
01:03:14.458 --> 01:03:16.043
Need ride?
01:03:17.044 --> 01:03:18.962
- Where are you going?
- Aeropuerto.
01:03:19.713 --> 01:03:21.131
Aeropuerto in Knoxville?
01:03:21.215 --> 01:03:23.675
- Sí, Knoxville. Okay?
- Sí.
01:03:23.759 --> 01:03:24.843
Gracias.
01:03:31.850 --> 01:03:35.229
This bracelet is broken.
It's not gonna go on.
01:03:35.312 --> 01:03:38.023
Well, find something.
Find a rubber band or something.
01:03:38.941 --> 01:03:41.276
Just figure it out.
01:03:45.155 --> 01:03:47.282
Don't you worry.
It's gonna be okay.
01:03:51.870 --> 01:03:53.872
You're gonna see your mom
again, okay?
01:03:58.794 --> 01:04:00.170
What did you do?
01:04:00.254 --> 01:04:01.296
What did I do?
01:04:02.506 --> 01:04:04.883
I gave us a chance.
I gave that boy a chance.
01:04:05.676 --> 01:04:07.344
Oh, shit. Okay.
01:04:09.930 --> 01:04:11.348
Okay, okay, okay.
01:04:11.431 --> 01:04:13.058
Okay. Hold on.
Let me get this thing.
01:04:20.524 --> 01:04:22.317
Just rubber-band it,
huh?
01:04:27.656 --> 01:04:29.408
Now you listen to me.
01:04:29.491 --> 01:04:33.245
You wanna see your mama again,
you do exactly as I tell you.
01:04:33.328 --> 01:04:35.831
When them soldiers ask you who we
are, we are your parents.
01:04:35.914 --> 01:04:37.457
You understand me?
01:04:37.541 --> 01:04:38.875
Do you understand me?
01:04:40.043 --> 01:04:42.963
Just do what he says
and it's all gonna be okay.
01:04:44.715 --> 01:04:46.133
All right. Come on.
01:04:46.883 --> 01:04:48.051
Let's do this.
01:04:55.100 --> 01:04:57.019
Selectees only!
Bar codes or wristbands!
01:04:58.437 --> 01:05:00.314
When we get up there,
show your bracelet.
01:05:00.397 --> 01:05:02.941
And you show 'em yours,
and you don't say a word. You hear me?
01:05:03.025 --> 01:05:05.110
- You hear me? Don't say a word.
- Just be easy, Ralph.
01:05:07.779 --> 01:05:09.406
Back up. Back up.
01:05:09.489 --> 01:05:11.033
Let's go. Let's go.
01:05:19.249 --> 01:05:20.959
Coming through.
We got bracelets.
01:05:21.043 --> 01:05:22.961
We got bracelets here.
Coming through.
01:05:23.670 --> 01:05:25.297
We got a bracelet here.
01:05:25.380 --> 01:05:27.382
We've got bracelets here.
Coming through.
01:05:27.466 --> 01:05:30.385
We got bracelets here.
Coming through.
01:05:30.469 --> 01:05:33.513
We've got a bracelet here.
We've got bracelets here.
01:05:33.597 --> 01:05:35.098
Coming through.
01:05:35.182 --> 01:05:36.933
You can't come through.
Selectees only.
01:05:37.017 --> 01:05:38.560
Selectees only. Hold on.
01:05:38.644 --> 01:05:40.354
Selectees only, please.
01:05:41.063 --> 01:05:42.648
Show him your bracelet.
01:05:42.731 --> 01:05:43.982
Sir, what about his?
01:05:44.066 --> 01:05:45.776
- It's right here.
- Okay. Let me see.
01:05:45.859 --> 01:05:47.569
That's my son.
That's my wife.
01:05:47.653 --> 01:05:49.488
Show him your bracelets,
your wristbands.
01:05:49.571 --> 01:05:52.407
- Okay. Go through. Go through.
- Come on, Judy. Let's go.
01:05:52.491 --> 01:05:54.660
Hey! Wait, wait.
What about yours?
01:05:54.743 --> 01:05:55.869
I need all three.
01:05:55.952 --> 01:05:57.537
Look, that's my son,
my wife.
01:05:57.621 --> 01:06:00.040
Sir, somebody stole mine earlier.
01:06:00.123 --> 01:06:01.375
I'm telling you, sir.
01:06:01.458 --> 01:06:03.001
Somebody stole
my bracelet earlier.
01:06:03.085 --> 01:06:05.128
This is my boy, and this is my wife.
01:06:05.212 --> 01:06:06.838
Please. Please.
01:06:06.922 --> 01:06:08.590
Okay. Let me go
talk to my commander.
01:06:08.674 --> 01:06:10.717
They're not my parents.
01:06:12.219 --> 01:06:14.930
- No. This is my son, I'm telling you.
- They took me from my mom.
01:06:15.013 --> 01:06:16.723
No, he's just scared.
This is my son.
01:06:16.807 --> 01:06:18.350
- He's nervous right now...
- No, I'm not.
01:06:18.433 --> 01:06:19.768
I'm your mama.
01:06:19.851 --> 01:06:21.978
He's just scared right now.
He's scared.
01:06:22.062 --> 01:06:24.439
- Give me your wristband.
- No, no, he... This is my...
01:06:24.523 --> 01:06:26.441
This is the bracelet
for the family.
01:06:27.109 --> 01:06:28.110
Sir...
01:06:28.193 --> 01:06:29.236
MPs!
01:06:29.319 --> 01:06:30.779
No, no, no. Listen.
01:06:30.862 --> 01:06:32.406
- He isn't yours.
- They're not my parents!
01:06:32.489 --> 01:06:34.074
- Security!
- No, no, no! Please.
01:06:34.157 --> 01:06:36.451
Let's get him on a plane!
Let's get him on a plane!
01:06:36.535 --> 01:06:38.286
- No! That's my son!
- Wait!
01:06:38.370 --> 01:06:40.539
He's only seven.
He needs to get on a plane!
01:06:40.622 --> 01:06:43.083
- Check his bracelet.
- I got you. It's gonna be all right.
01:06:43.166 --> 01:06:45.460
Okay, we're gonna figure this out.
It's okay.
01:06:46.670 --> 01:06:48.880
Let me see your wristband, bud.
01:06:48.964 --> 01:06:50.340
Says you've been rejected.
01:06:51.550 --> 01:06:53.510
You don't look too good,
big guy.
01:06:53.593 --> 01:06:56.555
Are you sick? It's gonna be all
right, all right? Don't cry.
01:06:56.638 --> 01:06:59.349
Come on.
Let's go figure this out.
01:07:20.787 --> 01:07:22.372
What's going on?
01:07:22.456 --> 01:07:25.959
No sé. Aeropuerto
still a long distance.
01:07:28.086 --> 01:07:30.046
- No, no, no.
- I have to go.
01:08:03.789 --> 01:08:06.333
Excuse me! Coming through!
Coming through!
01:08:06.416 --> 01:08:08.585
Excuse me! Coming through!
01:08:08.668 --> 01:08:09.669
Excuse me!
01:08:11.671 --> 01:08:14.466
My son... A man and a woman,
they took him.
01:08:14.549 --> 01:08:17.093
They said something about
coming here for a flight.
01:08:17.177 --> 01:08:19.095
Ma'am, I can't hear you.
01:08:19.179 --> 01:08:22.432
They took my wristband.
You probably scanned it. Nathan Garrity.
01:08:22.516 --> 01:08:24.267
We've had hundreds of kids
through here.
01:08:24.351 --> 01:08:27.395
Look, maybe try the FEMA camp
across the street.
01:08:48.375 --> 01:08:49.751
Move! Move!
01:08:49.835 --> 01:08:51.711
You need to fill out
this consent form.
01:08:51.795 --> 01:08:54.339
The soldier at the checkpoint
said you might have my son here.
01:08:54.422 --> 01:08:56.216
- You need to wait in line.
- Listen to me!
01:08:56.299 --> 01:08:57.759
You need to wait in line!
01:08:57.843 --> 01:08:59.928
- I need to find my son.
- We're doing our best.
01:09:00.011 --> 01:09:02.848
He's seven years old! He was taken from me!
Somebody just listen to me!
01:09:02.931 --> 01:09:04.683
Ma'am. Please.
Come here. Talk to me.
01:09:04.766 --> 01:09:06.685
- What's going on?
- I'm trying to find my son.
01:09:06.768 --> 01:09:09.104
He's seven years old. He's diabetic.
He was taken from me.
01:09:09.187 --> 01:09:11.106
Somebody said
he could be over here.
01:09:11.189 --> 01:09:13.525
I'll help you find your son,
but you need to calm down. Follow me.
01:09:18.238 --> 01:09:19.823
Let's check
the pediatric tent.
01:09:23.535 --> 01:09:24.786
- Where? Where?
- Right here.
01:09:24.870 --> 01:09:25.871
- This one?
- Yes.
01:09:28.540 --> 01:09:30.625
- You see him?
- Uh...
01:09:30.709 --> 01:09:32.836
- No, he's not in there.
- Let's try around here.
01:09:40.760 --> 01:09:41.761
You see him?
01:09:41.845 --> 01:09:42.888
No, he's not in here.
01:09:46.057 --> 01:09:48.310
- How about here?
- No, he's not here either.
01:09:48.393 --> 01:09:50.145
It's okay. It's okay.
We'll find him.
01:09:50.228 --> 01:09:51.771
Check this one here.
01:10:09.080 --> 01:10:12.000
Nathan! Nathan.
01:10:12.083 --> 01:10:15.003
- Mom!
- Oh, honey! Oh, my God.
01:10:15.086 --> 01:10:16.087
Look at me.
01:10:16.755 --> 01:10:17.923
Oh, baby.
01:10:18.924 --> 01:10:21.635
I'm so sorry!
01:10:23.094 --> 01:10:24.554
Oh, my God!
01:10:26.056 --> 01:10:27.515
I'm so sorry.
01:10:28.266 --> 01:10:29.559
I'm so sorry.
01:10:31.686 --> 01:10:34.439
I'll never let that happen again.
I'm so sorry.
01:10:37.025 --> 01:10:38.610
I'm fine, Mom.
01:10:38.693 --> 01:10:40.487
He's a remarkable young man.
01:10:42.113 --> 01:10:43.949
- You're Allison.
- Yeah.
01:10:44.032 --> 01:10:47.202
He's type one diabetic.
I've gotta check his levels.
01:10:47.285 --> 01:10:48.620
He told us.
01:10:48.703 --> 01:10:50.497
We checked his levels twice.
01:10:50.580 --> 01:10:52.540
Gave him some insulin,
new pump.
01:10:52.624 --> 01:10:54.542
If I can get you
to sign this release form,
01:10:54.626 --> 01:10:56.878
I can move you guys
into a family tent.
01:10:59.589 --> 01:11:02.801
No, um... we're going
to my father's.
01:11:02.884 --> 01:11:06.638
I lost my... I lost my husband.
We're gonna find him.
01:11:06.721 --> 01:11:08.264
I'm so sorry.
01:11:08.348 --> 01:11:09.724
Where does your father live?
01:11:10.809 --> 01:11:13.520
In Lexington.
Near Lexington.
01:11:13.603 --> 01:11:17.857
Okay. Maybe I can get you on a
military bus heading in that direction.
01:11:17.941 --> 01:11:20.694
And I also put together a
week's supply of glucose tabs,
01:11:20.777 --> 01:11:23.279
and insulin,
and test strips, so...
01:11:23.363 --> 01:11:26.825
I wish I could give you
more, but it's all we have.
01:11:28.827 --> 01:11:30.620
Thank you.
01:12:15.540 --> 01:12:16.541
Hello?
01:12:17.792 --> 01:12:19.044
Hello?
01:13:00.668 --> 01:13:03.922
...see on camera at this moment,
but the city is mostly burning...
01:13:04.005 --> 01:13:07.342
Governments continue to struggle
to contain the social chao...
01:13:07.425 --> 01:13:10.428
...again, this livestream
video that's gone viral.
01:13:10.512 --> 01:13:13.515
We have to warn you,
these images are disturbing.
01:13:13.598 --> 01:13:16.101
All of
downtown is on fire, man.
01:13:16.184 --> 01:13:17.852
Check it out.
There's another one.
01:13:20.355 --> 01:13:22.690
Wait. Is that coming
towards us? Wait. Holy...
01:13:22.774 --> 01:13:23.942
Yo, run!
01:13:26.277 --> 01:13:28.279
Yet another shocking image...
01:13:28.363 --> 01:13:30.657
- Sometimes they come down...
- Wow.
01:13:30.740 --> 01:13:33.576
They come out of
nowhere, you know? There's no warning.
01:13:33.660 --> 01:13:35.703
- We're just trying to keep up.
- Yeah.
01:13:35.787 --> 01:13:37.413
And, uh...
01:13:37.497 --> 01:13:40.416
having in the back of our head
that tomorrow we're...
01:13:40.500 --> 01:13:43.503
It's all gonna be for nothing.
01:15:20.099 --> 01:15:21.476
Now it comes.
01:15:48.753 --> 01:15:50.213
What a load of shit.
01:15:54.467 --> 01:15:57.804
Looks like I'm gonna have to
dip into my savings for this next round.
01:16:01.766 --> 01:16:05.103
You're alone.
Where's Allison?
01:16:05.186 --> 01:16:07.438
- Where is she?
- I was hoping she'd be here.
01:16:07.522 --> 01:16:09.816
Why are my friends stuck here
babysitting me
01:16:09.899 --> 01:16:12.902
while my daughter and grandson
are out there alone,
01:16:12.986 --> 01:16:15.154
and I'm here
with no way to find them?
01:16:15.238 --> 01:16:18.408
We lost each other at the airfield,
and she left me a note to meet her here.
01:16:18.491 --> 01:16:20.451
Fuck.
01:16:23.913 --> 01:16:25.456
Maybe we should go.
01:16:25.540 --> 01:16:28.167
She told me you were
moving back in.
01:16:28.251 --> 01:16:30.795
Let me guess,
you had another fight?
01:16:30.878 --> 01:16:34.257
We both want the same thing,
okay, for them to get here safely.
01:16:34.340 --> 01:16:36.801
So why don't we try
to work together?
01:16:36.884 --> 01:16:38.052
Okay.
01:16:38.136 --> 01:16:40.555
Okay.
Did you try the landline?
01:16:41.639 --> 01:16:44.100
Go ahead. I tried
about an hour ago again.
01:16:44.183 --> 01:16:45.935
Keeps going
straight to voice mail.
01:16:46.019 --> 01:16:48.438
Or you get that
stupid government message.
01:16:50.189 --> 01:16:53.651
God, you would think
technology would work in emergencies.
01:16:58.573 --> 01:16:59.574
Hey.
01:17:01.868 --> 01:17:02.952
What happened to you?
01:17:03.036 --> 01:17:04.829
- Nothing.
- Come on.
01:17:07.290 --> 01:17:08.791
It's been a long day.
01:17:11.044 --> 01:17:12.795
Just want 'em back.
I just...
01:17:59.759 --> 01:18:02.428
Okay, there's a pay phone there.
Let's try that.
01:18:09.560 --> 01:18:10.561
Yes.
01:18:16.275 --> 01:18:19.529
Hello? Where? Stay there.
Stay right there.
01:18:19.612 --> 01:18:22.031
- Where are they?
- Down the road. Let's go.
01:18:40.675 --> 01:18:41.676
Hey.
01:18:51.394 --> 01:18:53.729
I'm sorry, honey.
I tried. I tried.
01:18:55.314 --> 01:18:56.524
I know. It's okay.
01:18:57.525 --> 01:18:58.526
Kiddo.
01:18:58.609 --> 01:19:00.236
- How you doing?
- Good.
01:19:00.319 --> 01:19:02.071
Yeah? Here.
01:19:02.155 --> 01:19:05.366
Come here.
How you doing? Okay?
01:19:05.450 --> 01:19:07.493
Thanks for looking after
your mom, bud.
01:19:13.541 --> 01:19:14.917
Hi, Dad.
01:19:15.001 --> 01:19:17.003
Hey, sunflower.
01:19:23.676 --> 01:19:25.887
Oh.
01:19:30.766 --> 01:19:32.977
Come on, honey.
Let's get you guys home.
01:19:33.561 --> 01:19:35.021
Okay.
01:19:37.940 --> 01:19:39.192
Come on.
01:19:42.278 --> 01:19:45.698
All right, welcome. You hungry?
What do you wanna eat?
01:19:45.781 --> 01:19:47.825
- Pancakes.
- Pancakes. Syrup?
01:19:47.909 --> 01:19:48.993
- Yeah!
- Yeah!
01:19:49.076 --> 01:19:50.745
- No.
- No.
01:19:50.828 --> 01:19:52.538
- No. I forgot.
- We don't have enough insulin as it is.
01:19:52.622 --> 01:19:53.915
Aw!
01:19:53.998 --> 01:19:56.250
- I have his medication here.
- You do?
01:19:56.334 --> 01:19:59.670
Yeah. It was out of the fridge for a
long time, but it should still be good.
01:19:59.754 --> 01:20:00.755
Thank you.
01:20:02.798 --> 01:20:05.593
You remember where this goes?
01:20:05.676 --> 01:20:08.387
- What do you want? Some water?
- Some water, yeah.
01:20:09.305 --> 01:20:10.806
Way to go. All right!
01:20:10.890 --> 01:20:13.059
- This good?
- Yep! Perfect.
01:20:13.142 --> 01:20:16.229
- "Perfectomundo."
- We should check the news.
01:20:16.312 --> 01:20:18.439
What do you think?
01:20:18.523 --> 01:20:22.068
At approximately 8:47 a.m.
Eastern Standard Time tomorrow,
01:20:22.151 --> 01:20:24.904
the largest fragment from
Clarke is expected to land
01:20:24.987 --> 01:20:27.448
somewhere between
North Africa and Europe.
01:20:27.532 --> 01:20:30.701
Space agencies tracking
this fragment are predicting
01:20:30.785 --> 01:20:35.206
an extinction-level event
to extend around the globe,
01:20:35.289 --> 01:20:38.251
giving the limited number of
people chosen by their skill sets
01:20:38.334 --> 01:20:40.419
the greatest chance
of survival.
01:20:40.503 --> 01:20:44.173
Here again is the classified
footage discovered earlier today
01:20:44.257 --> 01:20:49.053
showing the sophistication of five bunkers
near Thule Air Force Base in Greenland.
01:20:49.136 --> 01:20:50.805
They are in Greenland.
01:20:50.888 --> 01:20:52.890
Built during the Cold War
in case of nuclear fallout...
01:20:52.974 --> 01:20:55.142
- He was right.
- Who was right?
01:20:55.226 --> 01:20:57.311
...the bunkers are self-sufficient
with underground water tanks...
01:20:57.395 --> 01:20:59.564
Just this
really good guy.
01:20:59.647 --> 01:21:02.692
...hydroponic seed farms,
medical supplies and oxygen generators.
01:21:02.775 --> 01:21:05.403
- A lot of good that'll do us now.
- The footage is older than me.
01:21:05.486 --> 01:21:07.196
Who knows
what shape it's in?
01:21:07.280 --> 01:21:08.781
At least here
we'll be together.
01:21:10.116 --> 01:21:11.325
What are you doing, John?
01:21:12.410 --> 01:21:14.287
There's another way
for us to get there.
01:21:14.370 --> 01:21:16.706
- Where?
- To Greenland.
01:21:16.789 --> 01:21:18.916
There are pilots going
from up in Canada.
01:21:19.000 --> 01:21:20.751
They're taking people.
They're not military.
01:21:20.835 --> 01:21:23.504
Look, it's just over
12 hours to Osgoode.
01:21:23.588 --> 01:21:25.339
But we can do it in nine.
01:21:25.423 --> 01:21:27.717
And then it's another six to
eight hours for the flight.
01:21:28.426 --> 01:21:30.553
We can make this.
01:21:30.636 --> 01:21:32.638
My bracelet. What if they don't let us in?
They've already flagged Nathan.
01:21:32.722 --> 01:21:34.473
Honey, it's our only chance.
01:21:34.557 --> 01:21:37.351
Now listen. We can either stay
here or we can give it a shot.
01:21:37.435 --> 01:21:40.771
But if we give it a shot,
I swear I will get us into those bunkers.
01:21:41.981 --> 01:21:44.025
But if we're gonna go,
01:21:44.108 --> 01:21:45.651
we gotta go now.
01:21:47.486 --> 01:21:48.988
- Okay.
- Okay.
01:21:49.071 --> 01:21:50.948
- Okay. Let's do it.
- All right.
01:21:51.032 --> 01:21:52.992
Nathan, let's get ready.
We left some clothes in the guest room.
01:21:53.075 --> 01:21:54.619
What about the pancakes?
01:21:54.702 --> 01:21:57.163
I'll make 'em. Don't worry.
They're on their way.
01:22:06.088 --> 01:22:07.882
Okay, Nathan.
01:22:07.965 --> 01:22:09.592
Go ahead,
take your clothes off.
01:22:09.675 --> 01:22:11.510
There you go.
All right, step in.
01:22:11.594 --> 01:22:13.596
Shampoo's over there.
Grab that.
01:22:13.679 --> 01:22:15.973
Okay. Go ahead.
Wash yourself.
01:22:18.017 --> 01:22:19.018
Good job.
01:22:19.894 --> 01:22:21.187
Okay. Hurry up.
01:22:26.817 --> 01:22:28.569
Hey.
01:22:37.745 --> 01:22:39.455
You need
to pack some clothes, Dale.
01:22:39.538 --> 01:22:41.832
We barely have enough time
as it is.
01:22:41.916 --> 01:22:44.543
Ah, somebody's gotta stay
and watch Beck.
01:22:44.627 --> 01:22:47.088
Mary'd kill me
if I left him.
01:22:47.922 --> 01:22:50.549
Man, she spent hours
in here.
01:22:50.633 --> 01:22:55.388
Now I can't separate the smell
from my memory of her anymore.
01:22:55.471 --> 01:22:56.889
God.
01:22:56.972 --> 01:22:58.599
Hay and horse shit.
01:23:00.184 --> 01:23:02.019
Dale,
01:23:02.103 --> 01:23:05.022
this isn't some storm
you can ride out.
01:23:07.274 --> 01:23:08.275
Look...
01:23:09.777 --> 01:23:12.530
I don't fold
when things get rough.
01:23:15.783 --> 01:23:18.661
I know you guys' marriage
was on the rocks.
01:23:18.744 --> 01:23:20.913
Every marriage
goes through shit.
01:23:20.996 --> 01:23:23.666
Every marriage
goes through shit.
01:23:23.749 --> 01:23:28.337
That don't mean you get to
jump into another woman's bed.
01:23:31.257 --> 01:23:32.758
You're right. I did.
01:23:34.385 --> 01:23:37.763
And I'm gonna have to live with
that for the rest of my life.
01:23:38.848 --> 01:23:41.267
I'm not expecting
your forgiveness, Dale.
01:23:42.601 --> 01:23:45.396
But if I get one thing right,
01:23:45.479 --> 01:23:48.816
I'm gonna get my son
and my wife into that bunker.
01:24:03.122 --> 01:24:04.540
Please come with us.
01:24:05.458 --> 01:24:06.876
No.
01:24:06.959 --> 01:24:09.128
Why are you being
so stubborn? Just come.
01:24:09.211 --> 01:24:10.838
You know
you'll die here, Dale.
01:24:10.921 --> 01:24:12.882
Of course I will.
01:24:12.965 --> 01:24:16.844
Today, tomorrow, 10 years from now,
don't make no difference to me.
01:24:16.927 --> 01:24:20.014
My Mary went to heaven
in this place.
01:24:22.183 --> 01:24:24.602
And when the good Lord's ready
for me to join her,
01:24:24.685 --> 01:24:28.105
I'm gonna be right here
in this place too...
01:24:29.648 --> 01:24:31.150
bags packed.
01:24:46.123 --> 01:24:47.208
Nathan!
01:24:52.129 --> 01:24:53.297
Nathan!
01:24:56.842 --> 01:24:58.093
Nathan!
01:24:58.177 --> 01:25:00.179
Hey. Kiddo, are you hurt?
01:25:00.262 --> 01:25:02.515
How close do you think that hit?
01:25:02.598 --> 01:25:04.141
Anything hit you?
That was close.
01:25:04.225 --> 01:25:06.435
All right,
we gotta get out of here now.
01:25:06.519 --> 01:25:08.771
Take my truck.
It's got a full tank of gas.
01:25:14.610 --> 01:25:16.612
Hold on, hold on.
Let me get your booster.
01:25:17.488 --> 01:25:19.114
Up you go.
01:25:21.867 --> 01:25:23.786
Take care of them.
01:25:24.620 --> 01:25:25.621
I will.
01:25:25.704 --> 01:25:27.832
I know you will, son.
01:25:32.127 --> 01:25:33.128
Bye.
01:25:43.097 --> 01:25:45.349
When will I ever see you
again, Grandpa?
01:25:47.268 --> 01:25:48.394
Grandpa...
01:25:48.477 --> 01:25:50.396
Yeah, pretty soon.
01:25:50.479 --> 01:25:54.108
All this blows over, I'll come
up, visit you and the polar bears.
01:25:55.109 --> 01:25:56.652
Polar bears?
01:25:56.735 --> 01:25:59.822
Well, yeah. You're going
to the North Pole, right?
01:25:59.905 --> 01:26:02.700
Say hi to Santa for me.
01:26:02.783 --> 01:26:05.703
Tell him
I'm still mad about the coal.
01:26:19.717 --> 01:26:22.845
I-I love you, sunflower.
01:26:24.513 --> 01:26:25.973
I love you too, Dad.
01:26:36.317 --> 01:26:37.985
Mom would have been proud.
01:26:39.361 --> 01:26:40.362
Of what?
01:26:41.322 --> 01:26:42.990
You finished the house.
01:26:48.913 --> 01:26:49.914
Bye.
01:27:13.771 --> 01:27:15.147
Bye, Grandpa.
01:28:03.696 --> 01:28:05.739
My friend Teddy says
01:28:05.823 --> 01:28:08.701
your life flashes in front
of your eyes when you die.
01:28:12.287 --> 01:28:16.125
I think it would be better if
it did that while you lived.
01:28:16.208 --> 01:28:19.378
That way, you could see all
the good memories and be happy.
01:28:21.296 --> 01:28:23.549
I like that idea a lot.
01:28:23.632 --> 01:28:24.633
Me too.
01:28:25.426 --> 01:28:27.428
How'd you get to be so smart?
01:28:40.357 --> 01:28:43.527
World leaders
scramble to create makeshift shelters
01:28:43.610 --> 01:28:46.697
as Clarke's largest fragment,
already deemed a planet killer,
01:28:46.780 --> 01:28:49.908
is on target to hit
less than 15 hours from now.
01:28:49.992 --> 01:28:51.785
Other elected officials are...
01:28:51.869 --> 01:28:54.288
The number
of missing is up to a million
01:28:54.371 --> 01:28:55.998
after the Tokyo impact
earlier today.
01:28:56.081 --> 01:28:57.958
Jesus.
01:28:59.877 --> 01:29:01.545
Finally.
01:29:01.628 --> 01:29:03.589
At least they're going down
with the band still playing.
01:29:03.672 --> 01:29:05.382
That's true.
01:29:12.598 --> 01:29:14.099
What?
01:29:14.183 --> 01:29:17.186
Do you remember
the first time you met my mom?
01:29:17.269 --> 01:29:18.687
Oh.
01:29:18.771 --> 01:29:20.230
She was wearing a kilt!
01:29:20.314 --> 01:29:22.441
Kilt.
How could I forget?
01:29:22.524 --> 01:29:24.234
She wanted you
to feel at home.
01:29:24.318 --> 01:29:26.070
She did make me feel at home,
that's for sure.
01:29:26.153 --> 01:29:28.655
Remember she had me try
to do the Highland fling?
01:29:28.739 --> 01:29:31.075
Like I know how to do the Highland fling.
01:29:33.619 --> 01:29:36.121
Ah, she was a good woman,
your mum.
01:29:45.089 --> 01:29:47.508
I heard you talking
to my dad in the barn.
01:29:50.177 --> 01:29:51.178
John.
01:29:54.264 --> 01:29:57.226
I'm just as much to blame
about us.
01:29:57.935 --> 01:30:00.145
No. No, Ali.
01:30:00.813 --> 01:30:01.814
No.
01:30:01.897 --> 01:30:04.483
No matter how bad it got...
01:30:05.484 --> 01:30:07.111
I crossed a line,
01:30:08.153 --> 01:30:10.197
and you didn't.
01:30:13.450 --> 01:30:14.618
Listen.
01:30:16.328 --> 01:30:18.330
I'm right
where I wanna be...
01:30:21.458 --> 01:30:22.960
with you...
01:30:23.961 --> 01:30:25.629
and Nathan.
01:30:29.842 --> 01:30:30.843
Okay.
01:30:42.271 --> 01:30:44.189
Ah, great.
01:30:44.273 --> 01:30:47.860
This is... This is the
only highway north within 50 miles.
01:31:00.372 --> 01:31:04.960
Please remain calm
and stay in your vehicle.
01:31:05.043 --> 01:31:08.213
Please remain calm
and stay in your vehicle.
01:31:08.297 --> 01:31:11.508
We're working as fast as
possible to clear the highway.
01:31:15.012 --> 01:31:18.307
- Is the road blocked?
- Yeah. It's a crash.
01:31:19.516 --> 01:31:21.268
What is it?
What's going on?
01:31:21.351 --> 01:31:25.314
A train derailed across the highway.
01:31:26.565 --> 01:31:28.609
This is an emergency alert.
01:31:28.692 --> 01:31:31.737
Small molten debris expected
to fall in upstate New York...
01:31:31.820 --> 01:31:34.031
- Isn't that where we are?
- Yeah.
01:31:34.114 --> 01:31:35.490
Seek shelter immediately.
01:31:36.283 --> 01:31:37.743
Do not stand in the open.
01:31:40.704 --> 01:31:42.497
Seek shelter immediately.
01:31:42.581 --> 01:31:44.708
We're getting out of here.
01:31:44.791 --> 01:31:46.001
Oh, my God! John, go!
01:31:46.084 --> 01:31:47.336
Come on.
01:31:47.419 --> 01:31:48.962
Small molten debris...
01:31:49.046 --> 01:31:50.839
Get down on the floor!
01:32:14.196 --> 01:32:16.323
They're hitting everywhere!
01:32:16.406 --> 01:32:18.492
Get in the back!
Cover Nathan!
01:32:18.575 --> 01:32:20.244
I'll try to find shelter!
01:32:20.327 --> 01:32:22.162
Get down!
Get down, come on!
01:32:54.528 --> 01:32:55.612
Stay down!
01:33:04.579 --> 01:33:05.914
There's a bridge. Hang on.
01:33:09.042 --> 01:33:10.252
We've gotta go quick!
01:33:12.796 --> 01:33:14.715
Come on. Quick, quick, quick.
01:33:14.798 --> 01:33:16.133
All right? Let's go.
01:33:16.216 --> 01:33:18.135
Quick, quick, quick!
Come on!
01:33:24.433 --> 01:33:27.144
All right. Come on.
All right. Go up under the beams.
01:33:27.227 --> 01:33:28.812
Okay. Come on.
Come on.
01:33:30.397 --> 01:33:31.606
Come here.
01:33:33.025 --> 01:33:34.860
Come on!
Where are you going?
01:33:38.322 --> 01:33:40.324
Hey! Hey!
01:33:43.785 --> 01:33:44.911
John!
01:33:50.459 --> 01:33:51.793
It's okay. It's okay.
01:33:51.877 --> 01:33:54.421
Hey. Come on, man! Wake up!
01:33:54.504 --> 01:33:56.673
Come on!
01:33:56.757 --> 01:33:58.550
Okay. Let's get you
outta here.
01:33:58.633 --> 01:34:00.218
Come on.
01:34:09.186 --> 01:34:10.437
- You okay?
- Yeah.
01:34:31.708 --> 01:34:33.668
Let's go.
01:34:33.752 --> 01:34:35.712
This is Rochester, New York.
01:34:35.796 --> 01:34:39.674
Everything south
of our location is on fire.
01:34:39.758 --> 01:34:41.176
Anyone out there?
01:34:41.968 --> 01:34:43.136
Anyone make it?
01:34:44.137 --> 01:34:46.264
If anyone is listening...
01:34:46.348 --> 01:34:50.143
"The third angel
sounded his trumpet,
01:34:50.227 --> 01:34:54.356
and a great star, blazing like
a torch, fell from the sky.
01:34:54.439 --> 01:34:56.817
And they called it Wormwood."
01:34:56.900 --> 01:34:58.944
My thoughts and prayers
are with all of you.
01:35:53.832 --> 01:35:56.042
We're
cutting live to Yuri Leonov,
01:35:56.126 --> 01:35:59.171
who is about to give
NASA's formal statement.
01:36:01.590 --> 01:36:03.717
Good evening.
01:36:03.800 --> 01:36:08.972
At approximately 8:47 a.m.
Eastern Standard Time,
01:36:09.055 --> 01:36:12.184
uh, Clarke's largest fragment
will land near western Europe...
01:36:12.267 --> 01:36:13.935
Do we even have enough time?
01:36:14.019 --> 01:36:16.313
...triggering
a series of events.
01:36:16.396 --> 01:36:19.357
I don't know. We got just over six hours.
Yeah, we can still make it.
01:36:19.441 --> 01:36:21.735
The nine-mile-wide fragment,
01:36:21.818 --> 01:36:24.988
larger than the asteroid
that killed the dinosaurs,
01:36:25.071 --> 01:36:28.533
will destroy most of Europe
upon impact,
01:36:28.617 --> 01:36:33.330
causing seismic events that will
generate 1,000-foot-high tsunamis
01:36:33.413 --> 01:36:39.127
and 900-degree surface winds traveling
faster than the speed of sound.
01:36:39.211 --> 01:36:43.340
Within hours,
all of the continents will be on fire,
01:36:43.423 --> 01:36:48.094
as the impact's molten debris rains
down from the upper atmosphere.
01:36:48.178 --> 01:36:51.056
Like the previous,
uh, extinction event,
01:36:51.139 --> 01:36:56.561
this will kill more than 75% of
all plant and animal life on Earth.
01:36:56.645 --> 01:36:58.146
Turn that thing off.
01:36:59.064 --> 01:37:01.149
Where the hell is
this airport?
01:37:08.823 --> 01:37:10.450
What is that?
Is that it right there?
01:37:14.079 --> 01:37:15.330
They're taking off!
01:37:15.413 --> 01:37:17.165
No, there has to be more.
Let's go.
01:37:17.249 --> 01:37:18.500
Hang on, Nathan!
01:37:30.345 --> 01:37:32.180
- There! There.
- Shit.
01:37:37.686 --> 01:37:40.146
- We're catching this plane.
- Are you going on the runway?
01:37:47.737 --> 01:37:50.198
Hang on! Hang on!
01:37:53.285 --> 01:37:55.161
- He's turning around! John!
- It's okay.
01:37:55.245 --> 01:37:57.247
- He's coming right at us!
- I know what I'm doing.
01:38:00.000 --> 01:38:01.543
Stop. Stop.
01:38:03.086 --> 01:38:05.088
Come on, now.
Come on, now.
01:38:07.549 --> 01:38:09.634
Told you.
01:38:17.058 --> 01:38:18.602
He looks pissed.
01:38:19.519 --> 01:38:20.562
Wouldn't you be?
01:38:28.528 --> 01:38:29.738
Hey.
01:38:29.821 --> 01:38:31.740
What the hell
are you doing, man?
01:38:31.823 --> 01:38:35.535
Listen, my... my wife and my kid,
we're trying to get to Greenland.
01:38:35.619 --> 01:38:37.454
You're going there.
We were selected.
01:38:37.537 --> 01:38:39.956
We're already at capacity.
There'll be more planes tomorrow.
01:38:40.040 --> 01:38:42.000
Or there won't be
a tomorrow! Come on!
01:38:42.083 --> 01:38:44.711
I put everyone in danger
if I take you!
01:38:45.837 --> 01:38:48.340
Then take
my wife and son.
01:38:48.423 --> 01:38:50.008
I can't risk it.
01:38:50.091 --> 01:38:51.926
Then we're not moving,
all right?
01:38:52.010 --> 01:38:54.929
We're staying there,
and you're not going anywhere!
01:38:59.267 --> 01:39:02.145
Okay, I can take the kid,
maybe your wife.
01:39:02.228 --> 01:39:05.273
No! We all go!
You're gonna take all of us!
01:39:07.942 --> 01:39:09.319
How much do you weigh?
01:39:10.195 --> 01:39:11.529
Uh, 180, 185.
01:39:11.613 --> 01:39:12.822
Come on!
01:39:12.906 --> 01:39:15.659
205, maybe 210.
01:39:15.742 --> 01:39:18.953
I'll be driving to Greenland
at this point.
01:39:19.037 --> 01:39:21.915
But get in. No luggage!
And move the goddamn truck!
01:39:21.998 --> 01:39:23.833
- I will.
- Thank you!
01:39:23.917 --> 01:39:25.627
Go, guys. I'll go.
01:39:27.962 --> 01:39:30.131
Okay,
try to find an empty seat.
01:39:30.215 --> 01:39:31.508
Sorry.
01:39:31.591 --> 01:39:33.593
Sorry, everybody. I am.
01:39:33.677 --> 01:39:37.597
Here. We can put the kids on our laps.
Make some room for you guys.
01:39:37.681 --> 01:39:39.808
- Thank you so much.
- No problem.
01:39:39.891 --> 01:39:42.644
Thank you, guys.
Thank you so much.
01:39:42.727 --> 01:39:44.104
Hang on. Okay.
01:39:47.440 --> 01:39:50.610
You should re-dress that.
Looks bad.
01:39:50.694 --> 01:39:55.031
There's some burn butter in there. Gauze.
Peroxide. A few painkillers too.
01:39:56.116 --> 01:39:57.117
Appreciate it.
01:41:24.370 --> 01:41:25.371
What do you see?
01:41:26.539 --> 01:41:28.208
Dad!
01:41:28.291 --> 01:41:30.460
Whoa, buddy. He's still
a little bit hurt.
01:41:30.543 --> 01:41:32.754
- Sorry.
- It's okay.
01:41:32.837 --> 01:41:34.672
I love you too, kiddo.
01:41:35.799 --> 01:41:36.966
How are you feeling?
01:41:38.426 --> 01:41:39.594
Terrible.
01:41:41.888 --> 01:41:43.598
But we made it.
01:41:57.695 --> 01:41:58.696
Hey, there it is.
01:41:58.780 --> 01:42:00.657
I see it! I see land!
01:42:01.157 --> 01:42:02.158
Look. See it?
01:42:05.203 --> 01:42:06.287
Yes.
01:42:36.776 --> 01:42:38.319
Look at the ice.
01:42:39.153 --> 01:42:40.989
What do you call that?
01:42:41.072 --> 01:42:43.867
- Glacier! That's the glaciers.
- Yeah! Good.
01:42:59.716 --> 01:43:01.009
- You okay?
- Yeah.
01:43:01.092 --> 01:43:03.052
It's okay.
It was just a bump. Okay?
01:43:07.432 --> 01:43:09.350
Nathan, come here.
Get up here with me.
01:43:09.434 --> 01:43:11.728
It's gonna be okay.
01:43:21.279 --> 01:43:22.280
Oh, my...
01:43:24.032 --> 01:43:25.033
Oh, my God!
01:43:39.005 --> 01:43:41.215
Oil pressure light's on.
01:43:41.299 --> 01:43:42.717
We're losing power.
01:43:46.429 --> 01:43:49.182
Dual engine failure.
Let's try for a relight.
01:43:49.265 --> 01:43:51.935
- Power level's flight idle.
- Confirmed.
01:43:52.018 --> 01:43:54.562
- Prop levers, feather.
- Confirmed.
01:43:54.646 --> 01:43:56.689
Going for airspeed.
01:44:01.819 --> 01:44:03.279
Generators off.
01:44:03.363 --> 01:44:05.740
- All aircraft.
- Confirmed.
01:44:05.823 --> 01:44:07.825
Clarke's biggest fragment is
close to entering the atmosphere.
01:44:07.909 --> 01:44:11.537
- Condition lever on.
- All airspace closed. Land immediately.
01:44:16.876 --> 01:44:19.629
Try it again.
Right engine starter, engage.
01:44:20.755 --> 01:44:22.256
- Engaged.
- Yes!
01:44:27.011 --> 01:44:29.555
Shit. I still don't have enough lift.
01:44:29.639 --> 01:44:31.641
Left engine starter, engage.
01:44:32.392 --> 01:44:34.268
I got nothin'.
01:44:34.352 --> 01:44:37.313
We're going in hard.
Cut the engine. Fuel valve off.
01:45:07.719 --> 01:45:09.262
I don't wanna fly anymore!
01:45:09.345 --> 01:45:11.264
No, it's okay, baby.
We're on the ground now.
01:45:11.347 --> 01:45:12.765
Okay. Come on. Let's go.
01:45:12.849 --> 01:45:14.976
You guys go. Take him.
I'll go see the pilot.
01:45:15.059 --> 01:45:16.477
- Okay.
- Sorry.
01:45:21.107 --> 01:45:22.108
Come on. Jump.
01:45:24.444 --> 01:45:27.905
All airspace
is closed. Land immediately.
01:45:27.989 --> 01:45:31.868
Clarke's biggest fragment is pinpointed
to hit western Europe within minutes.
01:45:31.951 --> 01:45:34.495
Wherever you are,
seek shelter.
01:45:34.579 --> 01:45:37.331
This is a recorded message.
Good luck, everyone.
01:45:37.415 --> 01:45:39.417
Okay, hang on.
Let's get you outta here.
01:45:39.500 --> 01:45:43.963
All airspace is closed. Land immediately.
01:45:44.047 --> 01:45:46.132
Go.
01:45:47.592 --> 01:45:48.593
Go.
01:45:50.970 --> 01:45:52.972
Look.
01:45:55.016 --> 01:45:56.851
All airspace is closed.
01:45:56.934 --> 01:45:59.103
Okay, good.
We're at the airport.
01:45:59.187 --> 01:46:02.523
Clarke's biggest fragment is pinpointed
to hit western Europe within minutes.
01:46:02.607 --> 01:46:04.859
Wherever you are,
seek shelter.
01:46:04.942 --> 01:46:06.903
This is a recorded message.
01:46:06.986 --> 01:46:08.196
Good luck, everyone.
01:46:11.365 --> 01:46:12.700
Where are the pilots?
01:46:14.368 --> 01:46:15.953
Look. It's snowing.
01:46:16.037 --> 01:46:17.914
That's not snow.
That's ash.
01:46:19.082 --> 01:46:20.917
All right.
Listen up, everybody.
01:46:21.000 --> 01:46:24.170
I saw a military plane land
just over here.
01:46:24.253 --> 01:46:25.922
It's at least a mile away.
01:46:26.005 --> 01:46:28.633
We gotta go.
Come on. Let's go.
01:46:44.440 --> 01:46:45.942
There! There they are!
01:46:46.025 --> 01:46:48.820
- Help us!
- Hey! Hey!
01:46:50.655 --> 01:46:52.490
- Look, look! They see us!
- Come on.
01:47:01.833 --> 01:47:03.835
Let's go!
01:47:03.918 --> 01:47:06.212
The big one's gonna hit any second.
01:47:12.218 --> 01:47:13.302
Hold on!
01:47:40.580 --> 01:47:42.456
Come on, come on.
I got you.
01:47:42.540 --> 01:47:44.500
- Take him.
- Come on, little guy. I got you.
01:47:45.668 --> 01:47:46.836
Oh, my God!
01:47:54.135 --> 01:47:56.304
Okay. Guys, let's go.
Go, go. Go on.
01:47:56.387 --> 01:47:58.264
Let's go! Let's go! Let's go!
01:47:59.599 --> 01:48:02.226
Let's go. Let's go.
Let's go. Let's go.
01:48:02.310 --> 01:48:04.687
- Keep moving!
- Blast doors closing.
01:48:07.398 --> 01:48:09.400
Blast doors closing.
01:48:11.527 --> 01:48:13.779
Blast doors closing.
01:48:13.863 --> 01:48:15.531
Let's go, let's go!
01:48:15.615 --> 01:48:17.867
- Go, go, go!
- Blast doors closing.
01:48:20.036 --> 01:48:22.163
Blast doors closing.
01:48:24.165 --> 01:48:26.375
- Blast doors closing.
- Inside! Let's go!
01:48:27.960 --> 01:48:29.670
Yes, sir.
01:48:29.754 --> 01:48:32.465
The impact shock wave will
reach us in one minute 20.
01:48:32.548 --> 01:48:33.674
Go! Let's go! Let's go!
01:48:38.346 --> 01:48:40.181
Let's go! Let's go!
01:48:43.476 --> 01:48:44.936
Go, go, go!
01:48:45.019 --> 01:48:46.437
Move, move, move!
01:48:46.520 --> 01:48:48.773
Keep moving! Keep moving!
01:48:56.489 --> 01:48:59.242
- Brace for impact!
- Brace for impact!
01:48:59.325 --> 01:49:02.286
Brace for impact!
01:49:03.371 --> 01:49:04.956
Where are the flashes?
01:49:05.039 --> 01:49:06.290
What flashes?
01:49:06.374 --> 01:49:08.167
Before we die. The flashes.
01:49:11.671 --> 01:49:13.589
Listen to me, son.
01:49:13.673 --> 01:49:15.549
It's okay.
01:49:15.633 --> 01:49:18.636
Your mom and I love you from
the bottom of our hearts, okay?
01:49:18.719 --> 01:49:20.638
We're right here
with you.
01:49:20.721 --> 01:49:24.141
So it doesn't matter what happens, okay?
Because we're together.
01:49:24.225 --> 01:49:26.936
- Okay, you hear me? You hear me?
- Yes.
01:49:27.019 --> 01:49:29.146
And we're always
gonna be together.
01:49:29.230 --> 01:49:32.191
So there's no need to be afraid.
01:49:32.275 --> 01:49:34.026
We're right here, okay?
01:49:34.110 --> 01:49:36.362
Thirty seconds.
01:49:36.445 --> 01:49:37.613
Down. Get down.
01:49:46.956 --> 01:49:48.124
I love you.
01:49:49.292 --> 01:49:50.793
You're my life.
01:49:54.588 --> 01:49:55.673
Fifteen.
01:49:58.843 --> 01:50:02.471
Ten, nine, eight,
01:50:02.555 --> 01:50:06.767
seven, six, five, four...
01:51:22.093 --> 01:51:24.512
CQ. CQ.
This is Greenland station.
01:51:24.595 --> 01:51:26.222
Is anyone receiving?
01:51:32.019 --> 01:51:36.816
CQ. CQ. CQ. This is Greenland station.
01:51:36.899 --> 01:51:38.442
Is anyone receiving?
01:51:41.529 --> 01:51:45.491
CQ. CQ. CQ.
This is Greenland station.
01:51:45.574 --> 01:51:46.951
Is anyone receiving?
01:51:51.205 --> 01:51:52.873
Greenland station?
01:51:52.957 --> 01:51:54.834
This is Helsinki one-nine.
01:51:54.917 --> 01:51:56.919
The signal is weak,
but we read you.
01:52:11.350 --> 01:52:13.436
We copy, Helsinki.
01:52:13.519 --> 01:52:15.312
It's sure good
to hear your voice.
01:52:21.277 --> 01:52:25.030
CQ. CQ. CQ.
This is Sydney station.
01:52:25.114 --> 01:52:26.866
We can hear you as well.
01:52:26.949 --> 01:52:29.952
The ash is finally
clearing up here.
01:52:30.035 --> 01:52:31.829
We can almost see the sun.
01:52:31.912 --> 01:52:35.207
We read you, Sydney station.
01:52:35.291 --> 01:52:38.002
The ash is mostly gone
here too.
01:52:38.085 --> 01:52:40.171
And still no signs
of radiation.
01:52:41.881 --> 01:52:44.467
We've just opened
one of the blast doors.
01:52:44.550 --> 01:52:47.303
It's been a long nine months
underground.
01:52:50.264 --> 01:52:52.224
It's all gone.
01:52:53.726 --> 01:52:54.852
All gone.
01:53:14.246 --> 01:53:15.372
That a bird?
01:53:15.456 --> 01:53:16.749
I don't know.
01:53:17.500 --> 01:53:18.918
Look!
01:53:19.001 --> 01:53:20.628
There!
01:53:37.853 --> 01:53:39.230
All clear.
01:53:44.818 --> 01:53:47.404
Greenland
station, this is Fairbanks station.
01:53:47.488 --> 01:53:49.698
How's the weather out there?
01:53:49.782 --> 01:53:52.535
CQ. CQ. This is New Delhi, India.
We are here.
01:53:52.618 --> 01:53:55.663
Five-by-nine,
five-by-nine, São Paulo. Over.
01:53:55.746 --> 01:53:59.083
Five-by-nine.
This is Moscow station. Zdravstvuyte.
01:53:59.166 --> 01:54:01.752
This is Buenos Aires.
It's good to be alive!
01:54:01.835 --> 01:54:04.630
This is Beirut.
Hello, this is Beirut. Can you hear us?
01:54:04.713 --> 01:54:07.758
Greenland station,
this is Kathmandu, Nepal.
01:54:07.841 --> 01:54:10.135
We are receiving you.
01:54:12.468 --> 01:54:17.468
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
01:54:18.305 --> 01:55:18.434
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today102575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.