Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,481 --> 00:00:05,416
For now, we are taking a break.
2
00:00:05,440 --> 00:00:08,419
He needs to focus on his recovery 100%.
3
00:00:08,443 --> 00:00:09,898
I think that's responsible.
4
00:00:09,922 --> 00:00:11,639
Yeah, it was his idea, actually.
5
00:00:11,663 --> 00:00:13,902
Well, I'm happy for him.
6
00:00:13,926 --> 00:00:16,218
But I got to ask, what do you want?
7
00:00:18,025 --> 00:00:20,568
You know, you're the first
person to ask me that.
8
00:00:20,593 --> 00:00:22,789
Well, that's 'cause you're
my friend, Hana, and I care.
9
00:00:22,814 --> 00:00:25,227
I don't want you putting
your feelings second.
10
00:00:27,100 --> 00:00:31,428
You know, I've been so focused
on what Ethan needs
11
00:00:31,452 --> 00:00:32,864
that I haven't even been able to think
12
00:00:32,888 --> 00:00:34,059
about what I want.
13
00:00:37,371 --> 00:00:39,001
I don't want to lose him.
14
00:00:39,025 --> 00:00:41,873
But if I'm honest, it's...
it's been a lot.
15
00:00:41,897 --> 00:00:44,378
I think it's for the best
that we're on a break.
16
00:00:46,946 --> 00:00:49,185
Well, luckily for you,
we got enough wine and cheese
17
00:00:49,209 --> 00:00:50,447
to feed a French army.
18
00:00:50,471 --> 00:00:52,647
Plus, I got us something.
19
00:00:53,953 --> 00:00:55,887
Check this out... something to take away
20
00:00:55,911 --> 00:00:57,916
from the relationship drama.
21
00:00:58,392 --> 00:00:59,760
It's a game.
22
00:00:59,784 --> 00:01:02,328
OK, so we both choose a country.
23
00:01:02,352 --> 00:01:03,721
Here, you read the rule book.
24
00:01:03,745 --> 00:01:06,158
Uh, exactly how long is this gonna take?
25
00:01:06,182 --> 00:01:07,638
About three hours.
26
00:01:07,662 --> 00:01:09,814
Oh, my God, Sheryll,
where did you even get this?
27
00:01:09,838 --> 00:01:11,685
A toy store.
28
00:01:11,709 --> 00:01:13,818
I'm headed to D.C.
to see Anais and Theo,
29
00:01:13,842 --> 00:01:15,341
and I didn't want
to show up empty-handed.
30
00:01:15,365 --> 00:01:17,126
Oh, nice... visit with the kiddos?
31
00:01:17,150 --> 00:01:18,629
- Yeah.
- Mm.
32
00:01:21,371 --> 00:01:22,774
Actually...
33
00:01:24,461 --> 00:01:26,768
I got an interview with headquarters.
34
00:01:27,987 --> 00:01:29,399
As if you would ever leave me.
35
00:01:31,338 --> 00:01:33,035
Wait.
36
00:01:34,036 --> 00:01:35,405
You serious?
37
00:01:39,737 --> 00:01:42,194
Task force supervisor role.
38
00:01:42,218 --> 00:01:44,675
You know, it's a great job.
39
00:01:44,699 --> 00:01:46,372
SSA, pay bump.
40
00:01:46,396 --> 00:01:48,258
You would absolutely kill it.
41
00:01:50,825 --> 00:01:52,107
Have you told Remy?
42
00:01:52,132 --> 00:01:53,501
God, no.
43
00:01:53,526 --> 00:01:54,973
No.
44
00:01:56,929 --> 00:01:58,727
You got to take your own advice.
45
00:01:59,687 --> 00:02:01,776
You got to put yourself first.
46
00:02:03,065 --> 00:02:05,348
Listen, it would be amazing
to be in the same city
47
00:02:05,372 --> 00:02:06,697
as Anais and Theo again.
48
00:02:06,721 --> 00:02:09,395
I miss coming home to all the mess.
49
00:02:10,899 --> 00:02:13,269
But I understand being a supervisor
50
00:02:13,293 --> 00:02:16,098
would take me out of the field,
probably for good.
51
00:02:16,413 --> 00:02:18,347
But you don't know if
you're ready for that yet?
52
00:02:18,372 --> 00:02:20,962
I feel like I always have to choose
53
00:02:20,986 --> 00:02:25,566
between being the best mom
or being the best agent.
54
00:02:30,788 --> 00:02:33,942
George, we're gonna be late.
55
00:02:38,231 --> 00:02:39,817
Just say the word, Amelia.
56
00:02:39,841 --> 00:02:41,993
All I need is a little butcher's twine
57
00:02:42,017 --> 00:02:44,561
to tie his legs up like a Cornish hen.
58
00:02:44,585 --> 00:02:45,910
Yum, yum, yum, yum.
59
00:02:45,934 --> 00:02:48,217
Tempting, but what we really need is
60
00:02:48,241 --> 00:02:50,045
for someone to tie his own shoes.
61
00:02:50,069 --> 00:02:51,568
Ah.
62
00:02:51,592 --> 00:02:54,136
Get you anything
from the farmer's market?
63
00:02:54,160 --> 00:02:56,007
Not today. Thanks, Frankie.
64
00:02:56,031 --> 00:02:57,641
Amelia, chase me!
65
00:03:01,036 --> 00:03:02,709
Mommy! Mommy!
66
00:03:02,733 --> 00:03:04,929
George, do not bother your mother.
67
00:03:04,953 --> 00:03:06,800
Wow, who needs a workout
when you've got that one
68
00:03:06,824 --> 00:03:08,019
to chase around all day?
69
00:03:08,043 --> 00:03:09,760
Tell me about it.
70
00:03:09,784 --> 00:03:11,675
How is she this morning?
71
00:03:11,699 --> 00:03:13,285
Unbearably grumpy.
72
00:03:13,309 --> 00:03:15,896
Oh. An improvement, then?
73
00:03:15,920 --> 00:03:17,681
Amelia, get up here.
74
00:03:27,454 --> 00:03:29,432
Amelia, can you corral him, please?
75
00:03:29,456 --> 00:03:30,836
Yes, ma'am.
76
00:03:31,806 --> 00:03:34,828
Will you be joining us
for lunch later with Mr. Jay?
77
00:03:34,852 --> 00:03:36,743
Please?
78
00:03:36,767 --> 00:03:39,094
Not today. Mommy has so much to do.
79
00:03:39,118 --> 00:03:40,660
I'm starting to get a migraine.
80
00:03:40,684 --> 00:03:42,793
Why don't you spend the whole
day with him at the club?
81
00:03:42,817 --> 00:03:44,360
Come on, George.
82
00:03:44,384 --> 00:03:46,501
Let's give your mother some space.
83
00:05:38,780 --> 00:05:44,594
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
84
00:05:46,984 --> 00:05:49,876
All right, listen up.
Ray's caught a nasty flu.
85
00:05:49,900 --> 00:05:52,096
He's gonna be out for the next few days.
86
00:05:52,120 --> 00:05:54,011
Isobel tells me we got
a big fish on the line?
87
00:05:54,035 --> 00:05:55,665
Yes, it is a whopper.
88
00:05:55,689 --> 00:05:57,971
Our victim is Vanessa Van Dyke.
89
00:05:57,995 --> 00:06:01,018
She drowned in her very ornate
bathroom yesterday morning,
90
00:06:01,042 --> 00:06:03,281
in her $10 million castle,
91
00:06:03,305 --> 00:06:05,805
leaving behind a husband
and 5-year-old son.
92
00:06:05,829 --> 00:06:08,895
The Van Dykes are this rich,
muckety-muck family
93
00:06:08,919 --> 00:06:10,636
from Newport, Rhode Island.
94
00:06:10,660 --> 00:06:14,553
Their estate is a rotating door
of deliveries, household staff,
95
00:06:14,577 --> 00:06:17,034
and ladies who lunch, which is probably
96
00:06:17,058 --> 00:06:19,167
how our suspect snuck in.
97
00:06:19,191 --> 00:06:21,517
He disguised himself as a gardener
98
00:06:21,541 --> 00:06:23,519
in order to get onto the property.
99
00:06:23,543 --> 00:06:25,173
There's been no pops on facial rec,
100
00:06:25,197 --> 00:06:26,957
and the family doesn't recognize him.
101
00:06:26,981 --> 00:06:28,828
The pickup truck was reported stolen
102
00:06:28,852 --> 00:06:31,353
from a landscaping company
in Fall River, Massachusetts.
103
00:06:31,377 --> 00:06:34,399
Just across the state line,
makes this one ours.
104
00:06:34,423 --> 00:06:35,835
Well, that and the fact
that Vanessa owns
105
00:06:35,859 --> 00:06:37,272
the Cliff Walk Yacht Club.
106
00:06:37,296 --> 00:06:39,491
The Van Dykes are super old money.
107
00:06:39,515 --> 00:06:41,363
Our subject dumped the truck
about a mile from their home.
108
00:06:41,387 --> 00:06:43,016
You two take the abandoned truck.
109
00:06:43,040 --> 00:06:44,540
Barnes and I will head
to the crime scene.
110
00:06:44,564 --> 00:06:46,019
- That's a relief.
- Thank God.
111
00:06:46,043 --> 00:06:47,934
What, you guys don't
want to ride with me?
112
00:06:47,958 --> 00:06:50,589
It's just a little early
for the yacht rock playlist.
113
00:06:50,613 --> 00:06:52,287
But I love Christopher Cross.
114
00:06:52,311 --> 00:06:55,096
And that's why she's my favorite.
115
00:06:57,620 --> 00:06:59,970
- Thank you.
- No problem.
116
00:07:01,842 --> 00:07:03,820
This is a mess to process.
117
00:07:03,844 --> 00:07:05,300
Yeah, we struck out.
118
00:07:05,324 --> 00:07:06,475
There's no cameras in the parking lot.
119
00:07:06,499 --> 00:07:08,203
Our guy's in the wind.
120
00:07:08,849 --> 00:07:10,174
Ooh, you smell that?
121
00:07:10,198 --> 00:07:12,176
Yeah, I can smell the garbage.
122
00:07:12,200 --> 00:07:14,091
Oh, if your old man
smoked as much as mine,
123
00:07:14,115 --> 00:07:15,788
you would recognize
that stench anywhere.
124
00:07:15,812 --> 00:07:17,423
Let's see.
125
00:07:19,468 --> 00:07:21,968
Here, poor man's ashtray.
126
00:07:21,992 --> 00:07:24,865
We can run these cigarette
butts and hope to get some DNA.
127
00:07:27,286 --> 00:07:29,351
This must be our suspect's burner phone.
128
00:07:29,522 --> 00:07:31,064
Why would he leave that behind?
129
00:07:31,088 --> 00:07:34,285
I'm not sure, but I'll know
more once I crack it open.
130
00:07:34,563 --> 00:07:37,201
So nothing was stolen?
131
00:07:37,225 --> 00:07:40,726
Well, it's a big house, obviously,
132
00:07:40,750 --> 00:07:43,905
but... but no, as far as I can tell.
133
00:07:44,232 --> 00:07:47,450
Where were you yesterday
morning, Mr. Van Dyke?
134
00:07:47,888 --> 00:07:51,371
It's Mr. Bradford, actually.
135
00:07:52,022 --> 00:07:55,350
I didn't take Vanessa's last name.
136
00:07:55,374 --> 00:07:58,091
And I was down at
the Yacht Club all morning.
137
00:07:58,115 --> 00:08:00,463
I work there as a sailing instructor.
138
00:08:00,901 --> 00:08:03,183
All of this, it's a...
139
00:08:03,207 --> 00:08:06,056
it's Vanessa's family money.
140
00:08:06,386 --> 00:08:10,713
She used to joke that
she married for love,
141
00:08:10,737 --> 00:08:13,435
and I married for boats.
142
00:08:14,349 --> 00:08:16,605
Just a few more, Jay.
143
00:08:17,961 --> 00:08:20,026
I'm locking down
the family's financials...
144
00:08:20,050 --> 00:08:22,725
closing all credit cards,
freezing accounts,
145
00:08:22,749 --> 00:08:26,294
moving any cash on hand
offshore just to be safe.
146
00:08:26,318 --> 00:08:29,122
You might save some taxes
on your family trust to boot.
147
00:08:29,146 --> 00:08:31,386
The family might be
bereaved, but they're...
148
00:08:31,410 --> 00:08:33,344
they're not saps, Agent Scott.
149
00:08:33,368 --> 00:08:35,694
- Send me everything.
- Of course, of course.
150
00:08:35,718 --> 00:08:38,741
I'll have my office email you
all of Vanessa's financials.
151
00:08:38,765 --> 00:08:42,297
So if this wasn't a robbery,
it might be personal.
152
00:08:42,899 --> 00:08:45,051
Is there someone you can think of
153
00:08:45,075 --> 00:08:46,425
who might want to harm your wife?
154
00:08:48,340 --> 00:08:50,342
I wouldn't know where to start.
155
00:08:51,560 --> 00:08:53,364
Are you kidding?
156
00:08:53,388 --> 00:08:56,280
A lot of people held grudges
against Mrs. Van Dyke.
157
00:08:56,304 --> 00:08:57,847
Like who?
158
00:08:57,871 --> 00:09:01,677
The Junior League,
Mr. O'Leary, down the block,
159
00:09:01,701 --> 00:09:03,722
half the city council.
160
00:09:03,746 --> 00:09:07,073
That catering company
that she ran out of business,
161
00:09:07,097 --> 00:09:09,772
the Historical Society, the Girl Scouts.
162
00:09:09,796 --> 00:09:11,295
Her cousin, Bunny.
163
00:09:11,319 --> 00:09:12,949
Then there was Ralph, of course.
164
00:09:12,973 --> 00:09:14,167
That's another cousin?
165
00:09:14,191 --> 00:09:15,821
No, Lauren.
166
00:09:15,845 --> 00:09:17,867
It was a whole thing.
167
00:09:17,891 --> 00:09:20,478
And what time did you leave
yesterday morning?
168
00:09:20,502 --> 00:09:22,001
We were running late.
169
00:09:22,025 --> 00:09:24,830
I took George to his
swim lesson at 8:45.
170
00:09:24,854 --> 00:09:26,789
What time was it you got back?
171
00:09:26,813 --> 00:09:28,834
Just before 9:20.
172
00:09:28,858 --> 00:09:31,097
When you left for the day,
did you lock the front door?
173
00:09:31,121 --> 00:09:32,751
Vanessa wouldn't allow it.
174
00:09:32,775 --> 00:09:34,753
There were always people
coming in and out.
175
00:09:34,777 --> 00:09:36,276
If you locked up the house,
176
00:09:36,300 --> 00:09:38,322
the doorbell would ring constantly.
177
00:09:38,346 --> 00:09:40,280
Well, that doesn't sound very secure.
178
00:09:40,304 --> 00:09:42,370
That's what the front gate was for.
179
00:09:42,394 --> 00:09:44,241
If you knew the code,
you could come and go
180
00:09:44,265 --> 00:09:47,157
without disturbing Mrs. Van Dyke.
181
00:09:47,181 --> 00:09:49,507
And how many people knew that code?
182
00:09:49,531 --> 00:09:51,204
Probably a lot.
183
00:09:54,667 --> 00:09:56,949
So it seemed Vanessa had a bad habit
184
00:09:56,973 --> 00:09:58,821
of rubbing people the wrong way.
185
00:09:58,845 --> 00:10:00,300
Well, not speaking ill of the dead,
186
00:10:00,324 --> 00:10:01,693
her husband gave me the same impression.
187
00:10:01,717 --> 00:10:03,391
An enemy to some, the envy of all,
188
00:10:03,415 --> 00:10:05,088
at least according
to her household staff.
189
00:10:05,112 --> 00:10:08,308
I peeked in Vanessa's closet,
so I can understand why.
190
00:10:08,332 --> 00:10:11,094
It should be a crime
to have that many Birkin bags.
191
00:10:11,118 --> 00:10:12,443
Don't you have a birthday coming up?
192
00:10:12,467 --> 00:10:14,314
Maybe Scola can spring for a new purse.
193
00:10:14,338 --> 00:10:16,012
I'll pass on the purse.
194
00:10:16,036 --> 00:10:18,928
But I did ask him for Beyoncé
tickets, so we'll see.
195
00:10:18,952 --> 00:10:20,277
Well, much like Queen Bey,
196
00:10:20,301 --> 00:10:22,061
whoever killed Vanessa
had impeccable timing.
197
00:10:22,085 --> 00:10:24,063
It's not very often the house is empty,
198
00:10:24,087 --> 00:10:26,544
but our suspect picked
the perfect window.
199
00:10:26,568 --> 00:10:29,417
Exactly 34 minutes
when Vanessa was home alone.
200
00:10:29,441 --> 00:10:30,853
Do we think he just got lucky?
201
00:10:30,877 --> 00:10:32,768
Well, maybe, but he also knew
the code to the gate.
202
00:10:32,792 --> 00:10:33,943
Which isn't hard.
203
00:10:33,967 --> 00:10:35,335
It's the house number, plus pound.
204
00:10:35,359 --> 00:10:36,815
And he didn't trip the alarm.
205
00:10:36,839 --> 00:10:38,426
Well, Mrs. Van Dyke insisted it be
206
00:10:38,450 --> 00:10:39,688
turned off during the day.
207
00:10:39,712 --> 00:10:41,124
Why would she insist on that?
208
00:10:41,148 --> 00:10:42,691
Apparently, the constant
ringing of the doorbell
209
00:10:42,715 --> 00:10:45,084
would trigger one of Vanessa's
famous migraines.
210
00:10:45,108 --> 00:10:46,869
I'm starting to get one of those myself.
211
00:10:47,172 --> 00:10:48,697
Any other cameras?
212
00:10:48,721 --> 00:10:50,655
A big house like that should
have tons of security.
213
00:10:50,679 --> 00:10:53,310
Nope, one on the entire property.
214
00:10:53,334 --> 00:10:55,051
Are you kidding me?
215
00:10:55,075 --> 00:10:56,748
The rich always feel more insulated
216
00:10:56,772 --> 00:10:58,216
than they actually are.
217
00:10:58,240 --> 00:11:01,840
OK, I was able to open
our suspect's burner phone.
218
00:11:01,864 --> 00:11:05,322
Now, this was the last website
he accessed before the attack.
219
00:11:05,346 --> 00:11:06,889
What is that?
220
00:11:06,913 --> 00:11:09,848
It's some kind of chat
interface inside a dating app.
221
00:11:09,872 --> 00:11:12,851
"Take full control." "No safe words."
222
00:11:12,875 --> 00:11:14,418
This reads like a perverted tryst.
223
00:11:14,442 --> 00:11:15,811
Who is he talking to?
224
00:11:15,835 --> 00:11:18,036
That's the crazy part.
225
00:11:18,925 --> 00:11:20,555
It's Vanessa Van Dyke.
226
00:11:41,251 --> 00:11:42,775
Be right back.
227
00:11:49,956 --> 00:11:52,108
Two more Shirley Temples, please.
228
00:11:52,132 --> 00:11:53,738
Sure.
229
00:11:56,789 --> 00:11:58,723
I was... I was sorry to hear
230
00:11:58,747 --> 00:12:00,203
about what happened to Ms. Van Dyke.
231
00:12:00,620 --> 00:12:02,684
Thank you for saying so.
232
00:12:03,027 --> 00:12:05,507
It was awful, what happened.
233
00:12:12,152 --> 00:12:13,477
You're staring.
234
00:12:13,501 --> 00:12:15,260
Stop it.
235
00:12:37,743 --> 00:12:40,326
You all remember Jill Potts
from cyber crimes.
236
00:12:41,007 --> 00:12:43,420
The dating app
Mrs. Van Dyke was on
237
00:12:43,444 --> 00:12:45,727
caters to BDSM enthusiasts.
238
00:12:45,751 --> 00:12:49,252
It allows users to find
matches who share similar...
239
00:12:50,461 --> 00:12:53,633
I think the word
you're looking for is "kink."
240
00:12:53,657 --> 00:12:55,199
Exactly.
241
00:12:55,223 --> 00:12:57,042
And Vanessa's area of interest
242
00:12:57,066 --> 00:13:00,350
was something called EA,
erotic asphyxiation.
243
00:13:00,374 --> 00:13:02,439
Like being held underwater.
244
00:13:02,463 --> 00:13:05,268
Now, it looks like Vanessa
and someone online
245
00:13:05,292 --> 00:13:08,532
named "Choke Artist"...
hate that name...
246
00:13:08,556 --> 00:13:11,883
came up with a plan for him
to stage a home invasion
247
00:13:11,907 --> 00:13:13,450
at a pre-agreed upon time
248
00:13:13,474 --> 00:13:15,017
when Vanessa would be
waiting in the tub.
249
00:13:15,041 --> 00:13:16,975
That's how the suspect snuck in.
250
00:13:16,999 --> 00:13:18,977
Vanessa gave him the keys to the castle.
251
00:13:19,001 --> 00:13:22,067
OK, "Whatever I say, don't stop."
252
00:13:22,091 --> 00:13:25,244
I mean, don't people normally
establish a safe word?
253
00:13:25,268 --> 00:13:28,030
How do we know this isn't some
sort of sex game gone wrong?
254
00:13:28,054 --> 00:13:30,249
I dug in on your subject's profile.
255
00:13:30,273 --> 00:13:33,209
It's only a week old,
and he was exclusively cruising
256
00:13:33,233 --> 00:13:35,211
for EA subs in the Newport area.
257
00:13:35,235 --> 00:13:36,821
It seems pretty targeted.
258
00:13:36,845 --> 00:13:39,128
Were you able to pull
any other location data?
259
00:13:39,152 --> 00:13:40,782
Not yet.
260
00:13:40,806 --> 00:13:42,871
The company behind the app
is stonewalling us.
261
00:13:42,895 --> 00:13:46,657
But I can confirm that
the IP address for that account
262
00:13:46,681 --> 00:13:48,398
matches your suspect's burner phone.
263
00:13:48,422 --> 00:13:50,008
OK, well, I looked into that.
264
00:13:50,032 --> 00:13:52,315
The burner phone was purchased
at a mini mart in Fall River.
265
00:13:52,339 --> 00:13:54,186
All right, you and Nina
head to that mini mart.
266
00:13:54,210 --> 00:13:55,448
I'll follow up on the husband.
267
00:13:55,472 --> 00:13:58,756
Hana, see what else you can
find on Vanessa's dating profile.
268
00:13:59,155 --> 00:14:01,237
And, Jill, stay on your cell
in case we need you.
269
00:14:01,794 --> 00:14:02,925
I always do.
270
00:14:05,569 --> 00:14:08,897
The app was in a hidden
folder on your wife's phone.
271
00:14:09,290 --> 00:14:11,186
Our working theory is that
272
00:14:11,210 --> 00:14:13,510
she invited her
assailant into your house.
273
00:14:13,534 --> 00:14:16,600
And what she thought
would be consensual EA
274
00:14:17,003 --> 00:14:19,136
took a deadly turn.
275
00:14:21,760 --> 00:14:25,304
You don't seem all that
surprised, Mr. Bradford.
276
00:14:25,328 --> 00:14:27,698
It goes without saying
277
00:14:27,722 --> 00:14:30,701
that we would prefer to keep
278
00:14:30,725 --> 00:14:33,835
any salacious details private
for the family's sake.
279
00:14:33,859 --> 00:14:36,620
We can definitely do that.
280
00:14:36,983 --> 00:14:39,904
But I need you to put
your cards on the table first.
281
00:14:42,532 --> 00:14:45,868
When Vanessa was a young
girl, she nearly drowned.
282
00:14:46,480 --> 00:14:48,893
Her father took her out
on one of the family boats.
283
00:14:48,917 --> 00:14:51,833
It capsized, and she got
caught in the rigging.
284
00:14:52,442 --> 00:14:55,878
And if it wasn't for her dad's
bravery, she would have died.
285
00:14:56,403 --> 00:15:00,339
He gave his life for hers.
286
00:15:00,363 --> 00:15:03,429
I think there was just
something about that guilt
287
00:15:03,453 --> 00:15:06,476
that always stuck with her.
288
00:15:12,854 --> 00:15:14,522
Take your time.
289
00:15:15,770 --> 00:15:18,749
Early on in our relationship,
Vanessa began to ask me
290
00:15:18,773 --> 00:15:23,823
for some increasingly dangerous
asphyxiation play.
291
00:15:25,453 --> 00:15:28,804
And I... I just didn't have
the stomach for it.
292
00:15:32,526 --> 00:15:36,985
My wife needed something
that I could not provide.
293
00:15:40,099 --> 00:15:42,050
So I just... I just...
294
00:15:42,967 --> 00:15:44,514
I turned a blind eye to it.
295
00:15:44,538 --> 00:15:45,950
I...
296
00:15:45,974 --> 00:15:48,170
Auntie Annie, I made this for you!
297
00:15:48,194 --> 00:15:50,999
Hey, just give us a sec, OK, buddy?
298
00:15:51,023 --> 00:15:52,914
Hey, George.
299
00:15:52,938 --> 00:15:54,611
Oh, my goodness.
300
00:15:54,635 --> 00:15:56,004
Come here.
301
00:15:56,028 --> 00:15:58,093
Mm. Thank you. It's beautiful.
302
00:15:58,117 --> 00:15:59,355
Will you sign it for me?
303
00:15:59,379 --> 00:16:01,486
Come on, let's go.
304
00:16:06,324 --> 00:16:07,784
Look,
305
00:16:08,475 --> 00:16:11,671
we will give you anything that you need
306
00:16:11,695 --> 00:16:13,956
to catch this bastard, OK?
307
00:16:16,143 --> 00:16:18,189
Appreciate that.
308
00:16:19,878 --> 00:16:21,899
Looks like the phone was
purchased last Tuesday,
309
00:16:21,923 --> 00:16:23,335
a little after 3:00 PM.
310
00:16:23,359 --> 00:16:24,684
Any chance you got any
footage from that afternoon?
311
00:16:24,708 --> 00:16:26,467
Maybe. Let me check in the back.
312
00:16:26,491 --> 00:16:27,581
- Thank you.
- OK.
313
00:16:31,063 --> 00:16:33,084
Is it just me, or did I detect
314
00:16:33,108 --> 00:16:35,217
a little tension between you
and Ms. Cyber Crimes?
315
00:16:35,241 --> 00:16:37,915
Oh, my God.
316
00:16:37,939 --> 00:16:39,224
It was that obvious?
317
00:16:39,248 --> 00:16:41,876
I mean, I do know a thing
or two about office romance.
318
00:16:41,900 --> 00:16:43,312
Yeah, we've been out a couple times.
319
00:16:43,336 --> 00:16:44,527
You know that.
320
00:16:44,551 --> 00:16:46,794
Yeah, and? Spill the tea.
321
00:16:46,818 --> 00:16:49,622
Well, I bailed on her
in the middle of our last date,
322
00:16:49,646 --> 00:16:51,711
left her at a party she invited me to
323
00:16:51,735 --> 00:16:53,931
and have not called her back since.
324
00:16:54,372 --> 00:16:56,673
Why? What's up?
325
00:16:56,697 --> 00:17:00,111
We're not on the same
wavelength, you know?
326
00:17:00,135 --> 00:17:02,070
I get that. It's OK.
327
00:17:02,880 --> 00:17:04,052
You're in luck.
328
00:17:05,314 --> 00:17:06,770
That's your guy.
329
00:17:06,794 --> 00:17:08,187
Did he pay with credit card?
330
00:17:08,211 --> 00:17:09,817
No, paid in cash.
331
00:17:09,841 --> 00:17:12,341
But he didn't just buy the one phone.
332
00:17:12,365 --> 00:17:13,995
He bought three.
333
00:17:14,019 --> 00:17:16,475
OK, so our suspect
could have accomplices.
334
00:17:16,499 --> 00:17:18,224
Can we get the serial numbers for them?
335
00:17:18,248 --> 00:17:19,261
Yeah.
336
00:17:19,285 --> 00:17:21,350
What do you mean,
the FBI is looking into it?
337
00:17:21,374 --> 00:17:22,786
Calm down, Kevin.
338
00:17:22,810 --> 00:17:24,657
Everything's going according to plan.
339
00:17:24,681 --> 00:17:26,746
Yeah, that's easy for you to say.
340
00:17:26,770 --> 00:17:28,183
They found the phone in the pickup,
341
00:17:28,207 --> 00:17:30,054
and they were asking Jay
all about that dating app.
342
00:17:30,078 --> 00:17:31,833
Could you please not call him that?
343
00:17:31,857 --> 00:17:33,543
Who? Jay?
344
00:17:33,567 --> 00:17:35,103
Yes. His name is Mr. Bradford.
345
00:17:35,127 --> 00:17:37,192
Baby, I told you, there's
no reason to be jealous.
346
00:17:37,216 --> 00:17:39,324
I'm not jealous. I'm pissed off.
347
00:17:39,348 --> 00:17:40,673
He's the reason we're in this mess.
348
00:17:42,395 --> 00:17:43,851
It was just the one time.
349
00:17:43,875 --> 00:17:45,287
And if he had just kept it in his pants
350
00:17:45,311 --> 00:17:46,723
instead of cheating on his wife,
351
00:17:46,747 --> 00:17:47,724
then I wouldn't have had to...
352
00:17:47,748 --> 00:17:49,987
Wouldn't have had to what?
353
00:17:52,187 --> 00:17:53,890
Mr. Bradford.
354
00:17:55,016 --> 00:17:56,733
What are you doing here?
355
00:17:56,757 --> 00:17:59,431
This is my office, Kevin.
356
00:17:59,854 --> 00:18:01,731
I should ask you the same thing.
357
00:18:04,547 --> 00:18:05,943
Sit down.
358
00:18:07,270 --> 00:18:08,464
Come on, son.
359
00:18:08,489 --> 00:18:10,056
Come on.
360
00:18:12,251 --> 00:18:13,184
What is this?
361
00:18:13,208 --> 00:18:15,143
A confession.
362
00:18:15,167 --> 00:18:17,560
I just want to make sure
you don't do anything stupid.
363
00:18:19,301 --> 00:18:21,497
I had to tell him, Kevin.
He figured everything out.
364
00:18:21,521 --> 00:18:24,108
You don't realize it yet,
but you did me a favor.
365
00:18:24,132 --> 00:18:26,110
Now, I can get you out of this mess,
366
00:18:26,134 --> 00:18:29,418
but I just need some assurances first.
367
00:18:29,442 --> 00:18:31,333
No. No, no, no. But this isn't...
368
00:18:31,357 --> 00:18:33,465
Why you killed my wife?
369
00:18:33,489 --> 00:18:35,206
Enlighten me, Kevin.
370
00:18:35,230 --> 00:18:37,099
Why did you drown Vanessa?
371
00:18:39,104 --> 00:18:41,038
Well, she was gonna fire Amelia.
372
00:18:41,062 --> 00:18:42,344
And with your work visa,
373
00:18:42,368 --> 00:18:44,389
you would have to leave the country.
374
00:18:44,732 --> 00:18:46,739
And Vanessa knew about
you two sleeping together,
375
00:18:46,763 --> 00:18:48,176
but it was just the one time.
376
00:18:48,200 --> 00:18:50,571
Mm, well, that's not entirely true.
377
00:18:54,206 --> 00:18:56,577
You two are still sleeping together?
378
00:18:58,162 --> 00:19:00,971
How... how could you?
379
00:19:00,995 --> 00:19:02,451
Vanessa was snooping around.
380
00:19:02,475 --> 00:19:03,626
She would have ruined everything.
381
00:19:03,650 --> 00:19:05,541
You lied to me.
382
00:19:05,565 --> 00:19:07,784
Yes, she did. Now sign.
383
00:19:09,569 --> 00:19:10,633
And what if I refuse?
384
00:19:12,311 --> 00:19:14,139
Don't be an idiot.
385
00:19:20,536 --> 00:19:22,253
Do what he says, Kev.
386
00:19:41,470 --> 00:19:42,926
There.
387
00:19:42,950 --> 00:19:44,500
Now what?
388
00:19:49,304 --> 00:19:51,326
OK. OK.
389
00:19:51,350 --> 00:19:53,110
Hey, hey, hey, hey, hey.
390
00:19:53,134 --> 00:19:54,982
It's OK. It's OK.
391
00:19:55,006 --> 00:19:56,554
It's done now.
392
00:20:07,579 --> 00:20:09,276
How do you feel?
393
00:20:11,196 --> 00:20:13,446
Incredible.
394
00:20:13,807 --> 00:20:15,741
You, me, and George...
395
00:20:15,765 --> 00:20:17,874
we're a family now.
396
00:20:17,898 --> 00:20:20,572
Not just a family.
397
00:20:20,596 --> 00:20:22,618
We're rich.
398
00:20:33,131 --> 00:20:34,630
Deceased is Kevin Mulvaney.
399
00:20:34,654 --> 00:20:36,501
He's a bartender here at the club.
400
00:20:36,525 --> 00:20:37,894
He kind of looks like the kid who bought
401
00:20:37,918 --> 00:20:39,548
those three burner phones.
402
00:20:39,572 --> 00:20:41,115
I'll bet he's a DNA match
to those cigarette butts
403
00:20:41,139 --> 00:20:43,030
you found also.
404
00:20:43,559 --> 00:20:45,771
He left a signed suicide note.
405
00:20:46,228 --> 00:20:47,991
He confesses to killing Vanessa Van Dyke
406
00:20:48,015 --> 00:20:49,427
and says he became obsessed with her
407
00:20:49,451 --> 00:20:51,650
while working here at the club.
408
00:20:54,570 --> 00:20:56,347
I call BS.
409
00:20:56,739 --> 00:20:58,654
This kid kills himself
inside Jay's office
410
00:20:58,678 --> 00:21:00,395
to apologize for killing his wife?
411
00:21:00,419 --> 00:21:01,570
- Come on.
- No.
412
00:21:01,594 --> 00:21:03,963
Nobody's that loyal to their boss.
413
00:21:04,330 --> 00:21:07,663
Kevin's signature is smudged,
meaning he's left-handed,
414
00:21:07,687 --> 00:21:11,362
but he shoots himself
with his non-dominant hand?
415
00:21:11,754 --> 00:21:13,364
Ambidextrous?
416
00:21:13,756 --> 00:21:15,671
This is all a little too goofy for me.
417
00:21:16,381 --> 00:21:17,774
Wait, here.
418
00:21:21,095 --> 00:21:22,598
We may have a recording of it.
419
00:21:24,517 --> 00:21:26,247
Keep digging.
420
00:21:26,271 --> 00:21:28,466
Nina and Barnes are
tearing apart Kevin's condo.
421
00:21:28,490 --> 00:21:29,946
I doubt they'll find anything.
422
00:21:29,970 --> 00:21:31,121
You run his criminal history?
423
00:21:31,145 --> 00:21:32,340
Kid's squeaky clean...
424
00:21:32,364 --> 00:21:34,298
not even an overdue library book.
425
00:21:34,322 --> 00:21:36,735
Until two days ago, when
he murdered Vanessa Van Dyke.
426
00:21:36,759 --> 00:21:39,270
What about the DNA you found
in that stolen truck?
427
00:21:39,294 --> 00:21:41,492
The lab confirmed
it was definitely Kevin.
428
00:21:41,516 --> 00:21:43,003
Well, he didn't just wake up one day
429
00:21:43,027 --> 00:21:44,585
and decide to kill his boss's wife.
430
00:21:44,609 --> 00:21:46,310
There's got to be more to this story.
431
00:21:46,931 --> 00:21:49,649
Where are we on that hidden camera?
432
00:21:49,673 --> 00:21:51,607
It's still powered on.
433
00:21:51,631 --> 00:21:53,653
I think it's motion activated.
434
00:21:53,677 --> 00:21:55,524
So it should be recording, right?
435
00:21:55,548 --> 00:21:56,970
Probably.
436
00:21:56,994 --> 00:21:59,015
It's hard to get any
footage from the cloud
437
00:21:59,039 --> 00:22:01,453
when there's no account info.
438
00:22:01,477 --> 00:22:04,586
DaFino-Cam3?
What the hell does that mean?
439
00:22:04,610 --> 00:22:07,633
I don't know. Maybe it's the brand?
440
00:22:07,657 --> 00:22:09,025
Do we still have the financials
441
00:22:09,049 --> 00:22:10,505
- their attorney sent over?
- Yep.
442
00:22:10,529 --> 00:22:12,986
Let's see if that name pops.
443
00:22:13,010 --> 00:22:15,641
OK.
444
00:22:15,665 --> 00:22:17,425
There's a weekly recurring payment
445
00:22:17,449 --> 00:22:20,689
from Vanessa's personal account
to a Michael Da Fino.
446
00:22:20,713 --> 00:22:21,859
Who's that?
447
00:22:23,803 --> 00:22:26,042
He's a private investigator
out of Providence
448
00:22:26,066 --> 00:22:27,522
in a very cheap suit.
449
00:22:27,546 --> 00:22:29,916
Well, if his client was killed,
450
00:22:29,940 --> 00:22:31,657
why hasn't he reached out yet?
451
00:22:31,681 --> 00:22:33,136
If he's got a weekly payment,
he probably doesn't want
452
00:22:33,160 --> 00:22:34,529
to get off the gravy train.
453
00:22:34,553 --> 00:22:36,444
Get this slimeball on the phone.
454
00:22:38,035 --> 00:22:39,403
Go for Mike.
455
00:22:39,427 --> 00:22:40,840
This is Remy Scott with the FBI.
456
00:22:40,864 --> 00:22:42,189
We're looking into
the murder of your client,
457
00:22:42,213 --> 00:22:44,191
Vanessa Van Dyke.
458
00:22:44,215 --> 00:22:45,845
Yeah, so?
459
00:22:45,869 --> 00:22:47,237
We discovered one
of your hidden cameras
460
00:22:47,261 --> 00:22:48,587
inside her husband's office,
461
00:22:48,611 --> 00:22:50,502
where a man was found dead
early this morning.
462
00:22:50,526 --> 00:22:52,895
I see. How can I help?
463
00:22:52,919 --> 00:22:55,681
Well, to start with, you can
tell us why Vanessa hired you.
464
00:22:55,705 --> 00:22:58,292
You know what the "I"
in private eye stands for,
465
00:22:58,316 --> 00:22:59,598
Agent Scott?
466
00:22:59,622 --> 00:23:00,947
Infidelity.
467
00:23:00,971 --> 00:23:02,697
Cheating husbands keep the lights on.
468
00:23:02,721 --> 00:23:04,341
Jay was stepping out on her?
469
00:23:04,365 --> 00:23:05,952
So she thought.
470
00:23:05,976 --> 00:23:07,431
About a month ago,
she found a little lipstick
471
00:23:07,455 --> 00:23:09,303
on his collar, confronted him.
472
00:23:09,327 --> 00:23:10,826
But he denied it.
473
00:23:10,850 --> 00:23:12,785
A woman's intuition is usually right.
474
00:23:12,809 --> 00:23:14,482
Oh, he was definitely
having an affair.
475
00:23:14,506 --> 00:23:16,179
You can count on it.
476
00:23:16,203 --> 00:23:18,355
I just didn't have the goods on him yet.
477
00:23:18,379 --> 00:23:20,532
You think he'd be capable
of killing his wife?
478
00:23:20,556 --> 00:23:22,098
Hmm.
479
00:23:22,122 --> 00:23:23,404
Hard to say.
480
00:23:23,428 --> 00:23:26,015
Maybe, maybe not.
481
00:23:26,039 --> 00:23:28,844
Have Newport PD pick up
Jay Bradford at his house
482
00:23:28,868 --> 00:23:30,498
and have Barnes and Nina
meet them there.
483
00:23:30,522 --> 00:23:32,587
I need to see the footage
on that camera.
484
00:23:32,611 --> 00:23:34,589
Yeah, I don't know if
it's still recording or not.
485
00:23:34,613 --> 00:23:36,548
Well, check it, and call me back.
486
00:23:40,027 --> 00:23:41,857
As I was saying,
487
00:23:42,246 --> 00:23:44,007
I wanted you both to come down here.
488
00:23:44,032 --> 00:23:45,729
Have a seat. Have a seat.
489
00:23:47,017 --> 00:23:48,734
Well, you made it seem like
490
00:23:48,758 --> 00:23:50,518
we didn't have much of a choice.
491
00:23:50,542 --> 00:23:52,694
Well, I have a little videotape
492
00:23:52,718 --> 00:23:54,750
I'd like both of you to see.
493
00:24:02,467 --> 00:24:04,619
So what?
494
00:24:04,643 --> 00:24:05,994
You're blackmailing me?
495
00:24:06,018 --> 00:24:07,404
No.
496
00:24:07,428 --> 00:24:10,843
Think of it as a right to first refusal.
497
00:24:10,867 --> 00:24:13,149
And why should we trust you?
498
00:24:13,173 --> 00:24:15,935
Because I didn't just screw your play.
499
00:24:15,959 --> 00:24:19,547
Look, it's not illegal to have
an affair with the nanny,
500
00:24:19,571 --> 00:24:22,313
but just a little cliché.
501
00:24:23,575 --> 00:24:25,074
Let's say you two go with the story
502
00:24:25,098 --> 00:24:27,468
that you gave the Mulvaney kid, right?
503
00:24:27,492 --> 00:24:30,863
Vanessa found out
you were sleeping with Amelia.
504
00:24:30,887 --> 00:24:32,691
She was upset with that.
505
00:24:32,715 --> 00:24:35,432
She confronts Amelia,
threatens to send her packing.
506
00:24:35,456 --> 00:24:38,479
Desperate, Amelia runs to Kevin.
507
00:24:38,977 --> 00:24:41,308
And Kevin, being the
lovesick puppy that he is,
508
00:24:41,332 --> 00:24:44,466
takes matters into his own hands, hmm?
509
00:24:46,969 --> 00:24:49,359
I can make the tape disappear,
510
00:24:49,383 --> 00:24:53,726
and you two lovebirds
sail off into the sunset.
511
00:24:54,258 --> 00:24:56,453
- I think that might work.
- Mm.
512
00:24:56,477 --> 00:24:58,151
How much?
513
00:24:58,175 --> 00:25:01,328
Typical rich kid.
514
00:25:01,818 --> 00:25:05,082
First instinct is always
to buy off your problems.
515
00:25:07,114 --> 00:25:09,825
Let's say $9,000,
516
00:25:10,826 --> 00:25:13,296
cash, every week,
517
00:25:13,912 --> 00:25:16,454
until I get tired
of fleecing the tax man.
518
00:25:20,919 --> 00:25:22,566
You know, I...
519
00:25:22,590 --> 00:25:24,699
I am impressed, Mr. Da Fino.
520
00:25:26,812 --> 00:25:29,791
You... you almost had it all figured.
521
00:25:29,815 --> 00:25:32,402
Almost?
522
00:25:32,426 --> 00:25:34,150
What did I leave out?
523
00:25:34,174 --> 00:25:36,015
I'm no rich kid.
524
00:25:42,393 --> 00:25:43,762
Oh, my God.
525
00:25:51,358 --> 00:25:53,162
Get the car.
526
00:25:53,186 --> 00:25:55,469
Amelia, now!
527
00:26:01,542 --> 00:26:02,650
Hana, what's up?
528
00:26:02,674 --> 00:26:03,825
Where are you?
529
00:26:03,849 --> 00:26:06,436
15 minutes out from the Van Dyke home.
Why?
530
00:26:06,460 --> 00:26:08,264
Newport PD just arrived on the scene.
531
00:26:08,288 --> 00:26:10,440
There's no sign of Jay, but it
looks like he left in a hurry.
532
00:26:10,464 --> 00:26:12,007
What about this PI?
533
00:26:12,031 --> 00:26:13,400
Da Fino's dead.
534
00:26:13,424 --> 00:26:15,619
His body was found
dumped near the Marina.
535
00:26:15,643 --> 00:26:17,752
Remy thinks he's been
playing both sides.
536
00:26:17,776 --> 00:26:19,754
Well, blackmail is a dangerous game.
537
00:26:19,778 --> 00:26:21,330
All right, do we know
where Jay's headed?
538
00:26:21,354 --> 00:26:22,443
Not yet.
539
00:26:22,467 --> 00:26:25,194
I'm still trying to track down
all the Van Dykes' cars.
540
00:26:25,604 --> 00:26:26,910
OK, wait a sec.
541
00:26:28,482 --> 00:26:31,635
One of the missing
burner phones just powered on.
542
00:26:31,659 --> 00:26:34,029
They dialed a number
owned by the Yacht Club.
543
00:26:34,053 --> 00:26:35,291
And where is that?
544
00:26:35,315 --> 00:26:36,423
It's near your location.
545
00:26:36,447 --> 00:26:37,816
I'm gonna send you the address.
546
00:26:37,840 --> 00:26:39,331
OK.
547
00:26:40,451 --> 00:26:42,298
All right, George, we're
gonna go on a little adventure,
548
00:26:42,322 --> 00:26:44,785
just me, you, and your dad.
How does that sound?
549
00:26:44,809 --> 00:26:47,086
Pretty fun. Is Mommy coming?
550
00:26:47,427 --> 00:26:48,914
She's gonna meet us.
551
00:26:49,198 --> 00:26:52,331
From now on, everything's
gonna be better, I promise.
552
00:26:53,986 --> 00:26:55,747
All right, let's do this.
Engine's on, all right?
553
00:26:55,771 --> 00:26:57,052
I'll handle these. Can you grab George?
554
00:26:57,076 --> 00:26:58,774
Yeah, yeah, I got him. Go.
555
00:27:01,733 --> 00:27:03,363
How does this work?
556
00:27:06,564 --> 00:27:10,196
OK, just... just...
just stay here, buddy, OK?
557
00:27:10,853 --> 00:27:12,550
Daddy, wait!
558
00:27:13,919 --> 00:27:15,157
Jay!
559
00:27:15,181 --> 00:27:17,507
We can come back for him.
560
00:27:17,531 --> 00:27:18,857
Are you crazy?
561
00:27:18,881 --> 00:27:20,534
Oh, damn it.
562
00:27:25,539 --> 00:27:27,300
- All right, come on.
- FBI! Freeze!
563
00:27:27,324 --> 00:27:30,085
Come on, buddy. Come on. Let's go.
564
00:27:30,109 --> 00:27:31,913
Don't shoot! He's got a kid.
565
00:27:42,643 --> 00:27:43,775
Jay, stop!
566
00:27:46,778 --> 00:27:47,973
They're getting in the boat!
567
00:27:47,997 --> 00:27:50,323
Jay, do not get on that boat!
568
00:27:50,347 --> 00:27:52,455
- I've got you. Here.
- Do you have a shot?
569
00:27:52,479 --> 00:27:54,631
- The kid's in the way.
- Amelia, stop!
570
00:27:54,655 --> 00:27:55,981
- Clear!
- They're gonna go.
571
00:27:56,005 --> 00:27:57,721
- No, no, no!
- Go.
572
00:27:57,745 --> 00:27:59,462
- Hey!
- Stop that boat!
573
00:27:59,486 --> 00:28:01,595
- Stop, stop!
- Stop!
574
00:28:18,345 --> 00:28:20,135
So it turns out Jay and the nanny were
575
00:28:20,159 --> 00:28:21,615
- behind all this.
- Amelia.
576
00:28:21,639 --> 00:28:23,573
I should have guessed.
It's always the nanny.
577
00:28:23,597 --> 00:28:25,184
Something that the private investigator
578
00:28:25,208 --> 00:28:26,576
was bound to find out.
579
00:28:26,600 --> 00:28:27,839
That's why they killed Vanessa.
580
00:28:27,863 --> 00:28:28,883
I'm just not sure how they did it.
581
00:28:28,907 --> 00:28:30,189
I think I have something.
582
00:28:30,213 --> 00:28:31,494
OK, so it looks like they ditched
583
00:28:31,518 --> 00:28:32,887
the burner phones
as soon as they found out
584
00:28:32,911 --> 00:28:34,410
we were tracking them.
585
00:28:34,434 --> 00:28:36,586
Both of them were logged
into that kinky dating app.
586
00:28:36,610 --> 00:28:38,284
It turns out that Jay and Amelia
587
00:28:38,308 --> 00:28:39,938
created Vanessa's profile.
588
00:28:39,962 --> 00:28:41,678
It was all set up to murder Vanessa
589
00:28:41,702 --> 00:28:43,767
and leave Kevin holding the bag.
590
00:28:43,791 --> 00:28:45,944
The boat they stole
is owned by the Yacht Club.
591
00:28:45,968 --> 00:28:48,555
Jay called to have it gassed
up right after they killed Da Fino.
592
00:28:48,579 --> 00:28:50,035
There's no GPS tracking on it,
593
00:28:50,059 --> 00:28:51,558
but we did BOLO the Coast Guard.
594
00:28:51,582 --> 00:28:53,386
Have state police send up a chopper.
595
00:28:53,410 --> 00:28:54,864
Do we know which way they're headed?
596
00:28:54,888 --> 00:28:56,476
All we know is they were heading west.
597
00:28:56,500 --> 00:28:59,131
Narragansett Bay into Long Island Sound,
598
00:28:59,155 --> 00:29:02,134
100 nautical miles
and a thousand places to hide.
599
00:29:02,158 --> 00:29:04,440
We can't forget, he's
an accomplished sailor too.
600
00:29:04,464 --> 00:29:06,355
And the most important part,
Jay has his kid in tow.
601
00:29:06,379 --> 00:29:08,749
Get me the Van Dykes' attorney.
602
00:29:08,773 --> 00:29:10,055
Where they heading?
603
00:29:10,079 --> 00:29:11,900
I told you already, I don't know.
604
00:29:12,385 --> 00:29:14,929
OK, do the Van Dykes have
any other property in the area?
605
00:29:14,953 --> 00:29:16,409
A penthouse in Manhattan.
606
00:29:16,433 --> 00:29:17,932
They're not lying low on the top floor.
607
00:29:17,956 --> 00:29:19,455
Now, think.
608
00:29:19,479 --> 00:29:20,804
What about Jay?
609
00:29:20,828 --> 00:29:22,415
Does he have family close by?
610
00:29:22,439 --> 00:29:24,547
I don't know if I can answer that.
611
00:29:24,571 --> 00:29:26,245
He's still my client.
612
00:29:26,269 --> 00:29:27,507
I thought you represented the estate.
613
00:29:27,531 --> 00:29:28,638
I do.
614
00:29:28,662 --> 00:29:29,770
We're looking at a 5-year-old boy
615
00:29:29,794 --> 00:29:31,337
who stands to inherit,
616
00:29:31,361 --> 00:29:33,730
but only if he makes it
out of this alive.
617
00:29:33,754 --> 00:29:35,036
They took George?
618
00:29:35,060 --> 00:29:38,431
Jay tried to leave him
on the dock, but yes.
619
00:29:38,455 --> 00:29:40,846
Jeez, Jay, not again.
620
00:29:41,284 --> 00:29:42,806
What do you mean by that?
621
00:29:44,850 --> 00:29:46,310
Annie.
622
00:29:46,811 --> 00:29:49,572
Before Jay met Vanessa,
623
00:29:49,596 --> 00:29:52,010
he was an absolute pirate.
624
00:29:52,034 --> 00:29:53,707
He grew up in Mystic, Connecticut,
625
00:29:53,731 --> 00:29:56,275
sailing yachts, partying.
626
00:29:56,299 --> 00:29:59,321
He married a trashy bartender
named Laura.
627
00:29:59,345 --> 00:30:02,759
They had a son, until Jay went
full deadbeat dad.
628
00:30:03,269 --> 00:30:05,315
Is this them?
629
00:30:07,745 --> 00:30:08,852
Yeah.
630
00:30:08,876 --> 00:30:11,899
And that's Leo, Jay's first son.
631
00:30:11,923 --> 00:30:14,902
He owed them a huge amount
of child support.
632
00:30:14,926 --> 00:30:19,385
And then one day, when Leo was
about the same age as George,
633
00:30:19,409 --> 00:30:22,083
Jay just up and left,
abandoned them both
634
00:30:22,107 --> 00:30:24,607
to go race yachts out in San Diego.
635
00:30:24,631 --> 00:30:26,767
Do you think that Jay could hurt George?
636
00:30:28,766 --> 00:30:30,222
I think they treated that boy
637
00:30:30,246 --> 00:30:32,093
more like a possession than a son.
638
00:30:32,117 --> 00:30:34,400
He's obviously not winning
Father of the Year.
639
00:30:34,424 --> 00:30:38,186
But there's no way Jay's taking
Amelia to his ex-wife's house.
640
00:30:38,210 --> 00:30:40,014
We need to figure out where he's headed.
641
00:30:40,038 --> 00:30:42,974
Now, they need money, right?
642
00:30:42,998 --> 00:30:45,063
What about the trust?
You moved all the cash?
643
00:30:45,087 --> 00:30:47,543
It's... it's all in an offshore account.
644
00:30:47,567 --> 00:30:49,023
Yeah, got it.
645
00:30:49,047 --> 00:30:51,025
It's in Jay's name
in a bank in the Bahamas.
646
00:30:51,049 --> 00:30:52,374
Which will take time to freeze
647
00:30:52,398 --> 00:30:53,680
that we don't have right now.
648
00:30:53,704 --> 00:30:55,725
Especially not if
Jay can sail to Nassau.
649
00:30:55,749 --> 00:30:57,031
And when he gets there,
650
00:30:57,055 --> 00:31:00,295
he's looking at millions
in buried treasure.
651
00:31:00,319 --> 00:31:02,645
Georgie, stay there. I'll be right back.
652
00:31:02,669 --> 00:31:04,256
You need to drop it.
653
00:31:04,280 --> 00:31:06,345
I can't, Jay.
You almost left George behind.
654
00:31:06,369 --> 00:31:09,435
- Look, I panicked, all right?
- You think that excuses it?
655
00:31:09,459 --> 00:31:11,045
You said we're a family now,
656
00:31:11,069 --> 00:31:12,612
that George needs
two parents in his life.
657
00:31:12,636 --> 00:31:15,528
- I know what I said.
- Then act like it.
658
00:31:15,552 --> 00:31:16,964
Look, I went back and got him, didn't I?
659
00:31:16,988 --> 00:31:18,661
That's not the point.
660
00:31:18,685 --> 00:31:20,359
What if it was me?
Would you leave me behind?
661
00:31:20,383 --> 00:31:22,143
Look, you put me in that position,
662
00:31:22,167 --> 00:31:24,406
and you're gonna find out.
663
00:31:24,908 --> 00:31:26,887
Ahoy there!
664
00:31:27,746 --> 00:31:30,369
How are you?
665
00:31:30,393 --> 00:31:32,414
Are you... are you guys the Andersons?
666
00:31:32,438 --> 00:31:34,656
Sure are. I'm Paul.
667
00:31:34,680 --> 00:31:36,334
And this is my better half, Nan.
668
00:31:36,358 --> 00:31:37,811
Oh, I'm Jay.
669
00:31:37,835 --> 00:31:40,770
And this... this is
my better half, Amelia.
670
00:31:40,794 --> 00:31:42,903
The dock master said that
you guys are getting ready
671
00:31:42,927 --> 00:31:44,861
to ship on down to the Keys.
672
00:31:44,885 --> 00:31:47,995
Oh, yeah, we... we putter
that way almost every year.
673
00:31:48,019 --> 00:31:50,476
Putter is right. It takes a long while.
674
00:31:50,500 --> 00:31:51,868
I bet.
675
00:31:51,892 --> 00:31:53,870
I bet it does.
676
00:31:53,894 --> 00:31:56,440
Hey, do you mind if we bum a ride?
677
00:31:57,942 --> 00:32:00,007
That's a... a funny thing to ask.
678
00:32:00,031 --> 00:32:02,183
Mm.
679
00:32:02,207 --> 00:32:04,531
It's not a request, actually.
680
00:32:05,732 --> 00:32:09,190
Mystic is 5 miles out.
Jay grew up sailing there.
681
00:32:09,214 --> 00:32:11,410
He knows it like the back of his hand.
682
00:32:11,434 --> 00:32:13,368
Yeah, I'm looking at float plans.
683
00:32:13,392 --> 00:32:16,328
This kid's life's in danger.
We need more than a hunch.
684
00:32:16,352 --> 00:32:18,547
I found two marinas with
boats heading to the Caribbean.
685
00:32:18,571 --> 00:32:20,419
We got word to the first one
to be on the lookout.
686
00:32:20,443 --> 00:32:21,637
What about door number two?
687
00:32:21,661 --> 00:32:23,465
The dock master isn't answering.
688
00:32:23,489 --> 00:32:25,815
Nina and Barnes should be
pulling up now.
689
00:32:35,371 --> 00:32:37,305
Remy, we're on site.
690
00:32:37,329 --> 00:32:39,394
We're approaching the main office now.
691
00:32:39,418 --> 00:32:40,743
Any signs of our fugitives?
692
00:32:40,767 --> 00:32:42,444
No. So far, it's just us.
693
00:32:43,248 --> 00:32:45,052
FBI! Anybody here?
694
00:32:47,687 --> 00:32:49,012
Nina.
695
00:32:49,036 --> 00:32:50,362
Yeah?
696
00:32:50,386 --> 00:32:51,928
I got him.
697
00:32:51,952 --> 00:32:54,017
Hey. Hold on one second.
Let me help you.
698
00:32:54,041 --> 00:32:55,791
Clear.
699
00:32:56,609 --> 00:32:58,021
There's two of them,
700
00:32:58,045 --> 00:32:59,501
and they're heading towards the dock.
701
00:32:59,525 --> 00:33:00,937
Do they have a kid with them?
702
00:33:00,961 --> 00:33:02,113
- I don't know. I'm sorry.
- OK.
703
00:33:02,137 --> 00:33:03,636
Untie him. Let me see.
704
00:33:03,660 --> 00:33:06,029
Remy, the harbor master
says they're here.
705
00:33:06,053 --> 00:33:08,206
I'm checking security.
706
00:33:08,230 --> 00:33:09,571
Talk to me.
707
00:33:09,595 --> 00:33:10,773
Come on.
708
00:33:10,797 --> 00:33:13,689
Um, OK, I found 'em.
709
00:33:13,713 --> 00:33:15,648
They have George.
710
00:33:15,672 --> 00:33:18,355
Do not engage until we land.
711
00:33:23,175 --> 00:33:24,979
Amelia, give me the keys.
712
00:33:25,004 --> 00:33:26,677
I'm looking!
713
00:33:37,389 --> 00:33:38,584
Any sign of Amelia or Georgie?
714
00:33:38,608 --> 00:33:41,526
Negative. They must be in
the cabin with the boat's owners.
715
00:33:41,550 --> 00:33:43,398
How long before
the marine patrol gets here?
716
00:33:43,422 --> 00:33:45,139
5 to 10 minutes out.
717
00:33:45,163 --> 00:33:47,707
It looks like Jay's
getting ready to cast off.
718
00:33:47,731 --> 00:33:49,186
He's got a gun in his waistband.
719
00:33:49,210 --> 00:33:50,647
Cover me.
720
00:33:54,215 --> 00:33:56,977
Jay Bradford, FBI.
721
00:33:57,477 --> 00:33:59,020
Agent Scott.
722
00:33:59,583 --> 00:34:02,039
Interest you in a little sailing lesson?
723
00:34:02,223 --> 00:34:04,114
Why don't you come on down
here, and we'll talk about it?
724
00:34:04,138 --> 00:34:05,420
No can do.
725
00:34:07,141 --> 00:34:08,945
Hey, buddy.
726
00:34:08,969 --> 00:34:10,904
Let's just duck into
this corner, OK, George?
727
00:34:10,928 --> 00:34:12,688
I want to be home.
728
00:34:12,712 --> 00:34:14,951
And if your friends there
take one more step,
729
00:34:14,975 --> 00:34:18,039
I'm gonna have Amelia start
shooting hostages.
730
00:34:18,892 --> 00:34:20,043
Just be really quiet.
731
00:34:20,067 --> 00:34:21,436
Duck into this corner, OK?
732
00:34:21,460 --> 00:34:23,177
I need you to put your hands in the air
733
00:34:23,201 --> 00:34:24,700
and come off this boat.
734
00:34:24,724 --> 00:34:26,746
No can do.
735
00:34:26,770 --> 00:34:28,617
Give me the keys, Amelia.
736
00:34:28,641 --> 00:34:31,818
I... I can't find them!
737
00:34:34,905 --> 00:34:37,710
I swear to God, you take one more step,
738
00:34:37,735 --> 00:34:39,936
and she starts killing people.
739
00:34:41,479 --> 00:34:43,284
Amelia?
740
00:34:43,308 --> 00:34:45,416
Amelia!
741
00:34:45,440 --> 00:34:46,818
Can you hear me?
742
00:34:46,998 --> 00:34:49,129
He's gonna get you and Georgie killed.
743
00:34:49,270 --> 00:34:51,684
Please don't hurt us!
I've got a little boy in here!
744
00:34:51,708 --> 00:34:53,729
Nobody's shooting anybody, honey.
745
00:34:53,753 --> 00:34:56,166
It's OK.
746
00:34:56,190 --> 00:34:57,515
Daddy!
747
00:34:57,539 --> 00:34:59,082
It's OK, buddy!
748
00:34:59,106 --> 00:35:00,736
It's OK. Just stay down there.
749
00:35:00,760 --> 00:35:02,477
I'm scared.
750
00:35:04,590 --> 00:35:08,178
Amelia, here's a news flash.
751
00:35:08,202 --> 00:35:10,964
He doesn't care about you or Georgie.
752
00:35:10,988 --> 00:35:12,958
All he cares about is himself.
753
00:35:12,982 --> 00:35:14,402
That's not true.
754
00:35:14,426 --> 00:35:17,144
If it wasn't for you, Georgie
would be back on that dock.
755
00:35:17,168 --> 00:35:19,320
He's lying. Give me the keys!
756
00:35:21,215 --> 00:35:22,671
Shh.
757
00:35:22,695 --> 00:35:24,542
If he could do that to his son,
758
00:35:24,566 --> 00:35:26,327
how long do you think
you're going to last?
759
00:35:26,351 --> 00:35:27,901
He's lying, honey.
760
00:35:28,874 --> 00:35:30,658
Ask him about Leo.
761
00:35:31,617 --> 00:35:32,768
Who?
762
00:35:32,792 --> 00:35:34,509
His firstborn,
763
00:35:34,533 --> 00:35:36,201
Leo,
764
00:35:37,118 --> 00:35:39,862
the one he abandoned
at the drop of a hat
765
00:35:39,886 --> 00:35:41,821
to go race yachts.
766
00:35:41,845 --> 00:35:44,345
Jay, what is he talking about?
767
00:35:44,369 --> 00:35:47,261
It's not what it seems, honey.
768
00:35:47,285 --> 00:35:49,089
How could you do that?
769
00:35:56,511 --> 00:36:00,167
Amelia, do not do
anything stupid, all right?
770
00:36:01,821 --> 00:36:03,649
I'm sorry.
771
00:36:07,784 --> 00:36:09,196
Please don't hurt us!
772
00:36:09,220 --> 00:36:11,067
I'm coming out! I don't have a gun!
773
00:36:11,091 --> 00:36:12,199
Coming aboard.
774
00:36:12,223 --> 00:36:13,461
No, you're not. Stay there.
775
00:36:13,485 --> 00:36:15,115
- Drop that gun.
- Hands up.
776
00:36:15,139 --> 00:36:16,246
Don't shoot.
777
00:36:16,270 --> 00:36:19,249
Do it, now.
778
00:36:19,273 --> 00:36:20,773
Take it out, now!
779
00:36:20,797 --> 00:36:21,948
All right, it's down,
it's down, it's down!
780
00:36:21,972 --> 00:36:23,253
Drop it! Put it down!
781
00:36:28,326 --> 00:36:30,297
Amelia...
782
00:36:33,244 --> 00:36:35,289
I'm not that guy anymore.
783
00:36:40,340 --> 00:36:41,863
Yes, you are.
784
00:36:51,305 --> 00:36:53,046
Hands behind your back.
785
00:37:01,576 --> 00:37:03,076
What's going to happen to George?
786
00:37:03,100 --> 00:37:04,860
It's up to the Department
of Children and Families.
787
00:37:04,884 --> 00:37:07,000
You be good while I'm gone, OK, George?
788
00:37:07,408 --> 00:37:09,106
Let's go see the seagulls, bud.
789
00:37:13,458 --> 00:37:15,828
Is there someone who can
look after the kid?
790
00:37:15,852 --> 00:37:18,439
Oh, there's a cousin
Vanessa always hated.
791
00:37:18,463 --> 00:37:20,397
- Bunny?
- Yeah, how do you know?
792
00:37:20,421 --> 00:37:23,357
Long memory.
It's an occupational hazard.
793
00:37:23,381 --> 00:37:25,620
Well, she's far too self-absorbed
794
00:37:25,644 --> 00:37:27,687
to ever take in a child, though.
795
00:37:28,125 --> 00:37:30,886
Maybe it's best Georgie takes
a break from the Van Dykes,
796
00:37:30,910 --> 00:37:32,912
at least for the time being.
797
00:37:35,306 --> 00:37:38,111
Oh, you don't mean me.
798
00:37:38,406 --> 00:37:39,939
How would that even work?
799
00:37:39,963 --> 00:37:41,810
We could put in a good word
with Family Services.
800
00:37:41,834 --> 00:37:43,357
You obviously care about him.
801
00:37:47,535 --> 00:37:48,730
Do either one of you have kids?
802
00:37:48,754 --> 00:37:50,036
I do.
803
00:37:50,060 --> 00:37:51,878
Best thing that ever happened to me.
804
00:37:52,453 --> 00:37:53,755
Talk to him.
805
00:37:54,455 --> 00:37:57,347
See how you feel. Who knows?
806
00:38:02,463 --> 00:38:05,007
Speaking of kids, you still
heading down to D.C. tomorrow?
807
00:38:05,031 --> 00:38:07,401
Yeah, I'm on the Acela
first thing in the morning.
808
00:38:07,425 --> 00:38:09,011
Right, take off.
809
00:38:09,035 --> 00:38:10,491
We can wrap up things from here.
810
00:38:10,515 --> 00:38:11,709
Thank you.
811
00:38:11,733 --> 00:38:12,899
Annie!
812
00:38:16,443 --> 00:38:18,228
And, Barnes...
813
00:38:20,307 --> 00:38:22,005
Tell 'em Uncle Remy says hi.
814
00:38:23,484 --> 00:38:24,592
I will do.
815
00:38:30,274 --> 00:38:32,905
Well, your résumé pretty much
speaks for itself.
816
00:38:32,929 --> 00:38:34,384
Thank you.
817
00:38:34,408 --> 00:38:35,908
And your time working fugitives
818
00:38:35,932 --> 00:38:38,823
makes you a natural fit
for task force supervisor.
819
00:38:38,847 --> 00:38:41,826
I felt like I might be
well-suited for this role.
820
00:38:41,850 --> 00:38:44,177
SAC Castille said as much.
821
00:38:44,201 --> 00:38:46,353
She couldn't stop singing your praises.
822
00:38:46,377 --> 00:38:48,398
Isobel's too kind.
823
00:38:48,422 --> 00:38:51,401
Now, she said you have family in town.
824
00:38:51,425 --> 00:38:54,230
Yeah, my two kids moved
to D.C. with their mom.
825
00:38:54,254 --> 00:38:58,234
Well, we are very pro-family here at HQ.
826
00:38:58,258 --> 00:39:00,019
A lot of agents find that
coming out of the field
827
00:39:00,043 --> 00:39:02,630
is actually a nice reprieve.
828
00:39:02,654 --> 00:39:03,936
I've been thinking
a lot about that recently.
829
00:39:03,960 --> 00:39:05,372
I bet.
830
00:39:05,396 --> 00:39:07,678
Nearly a decade
on the Fugitive Task Force,
831
00:39:07,702 --> 00:39:09,811
you're probably pretty tired
of living out of a hotel.
832
00:39:12,250 --> 00:39:13,793
Look,
833
00:39:15,058 --> 00:39:17,471
I can't make an official offer yet,
834
00:39:17,495 --> 00:39:20,467
but the job is basically
yours if you want it.
835
00:39:21,020 --> 00:39:22,911
I do have one final question, though.
836
00:39:23,303 --> 00:39:25,198
OK, shoot.
837
00:39:26,243 --> 00:39:27,742
Now, there's no right or wrong answer.
838
00:39:27,766 --> 00:39:29,787
It's just something
I find interesting to ask
839
00:39:29,811 --> 00:39:32,268
our agents applying
for a supervisory position.
840
00:39:32,604 --> 00:39:35,271
Well, that's a lot of buildup, but OK.
841
00:39:35,607 --> 00:39:37,665
As supervisor, you'd be in charge
842
00:39:37,689 --> 00:39:40,653
of every violent crimes
task force in the Northeast.
843
00:39:41,613 --> 00:39:43,714
In your opinion,
844
00:39:43,738 --> 00:39:46,413
what's the most important
quality an SSA can foster
845
00:39:46,437 --> 00:39:48,134
with the agents working beneath her?
846
00:39:51,616 --> 00:39:53,958
I mean, I guess I have to say trust.
847
00:39:54,575 --> 00:39:57,921
As you know, hunting fugitives
is beyond dangerous.
848
00:39:58,362 --> 00:40:00,905
But the members of my team
have become more like family
849
00:40:00,929 --> 00:40:03,082
than co-workers at this point.
850
00:40:03,106 --> 00:40:05,040
I mean, the trust we've built
over the last few years
851
00:40:05,064 --> 00:40:07,608
not only makes us
more effective as a team,
852
00:40:07,632 --> 00:40:11,003
but it keeps us safe and sane
when we're out on the road.
853
00:40:14,682 --> 00:40:16,921
- What's so funny?
- Nothing.
854
00:40:16,945 --> 00:40:19,054
It's just Remy Scott said
855
00:40:19,078 --> 00:40:20,961
almost the exact same thing
a few years back,
856
00:40:20,985 --> 00:40:24,257
when he interviewed to take
over the Fugitive Task Force.
857
00:40:26,366 --> 00:40:29,543
Glad to see the apple doesn't
fall too far from the tree.61415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.