Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,905 --> 00:00:05,397
Entrance and exits are all secure,
2
00:00:05,421 --> 00:00:07,942
monitored 24/7 by a doorman.
3
00:00:07,966 --> 00:00:10,504
We've got shared laundry
on the third floor,
4
00:00:10,528 --> 00:00:11,821
water's always included.
5
00:00:11,845 --> 00:00:14,907
- And fridge is in-unit.
- Mm, and the neighbors?
6
00:00:14,931 --> 00:00:16,450
- In this particular unit?
- Yeah.
7
00:00:16,474 --> 00:00:19,036
Are they cool or they the type
of people that host book club
8
00:00:19,060 --> 00:00:20,621
and adopt little rat dogs?
9
00:00:20,645 --> 00:00:21,914
Not sure I can tell you that.
10
00:00:21,938 --> 00:00:23,082
Well, I'm police. It's legal.
11
00:00:23,106 --> 00:00:24,583
Mm, is it, though?
12
00:00:24,607 --> 00:00:26,460
They got rat dogs?
13
00:00:26,484 --> 00:00:28,087
No. You're good.
14
00:00:28,111 --> 00:00:29,195
This is it.
15
00:00:31,614 --> 00:00:33,658
Here we go.
16
00:00:36,494 --> 00:00:39,140
So that's the only shared wall.
17
00:00:39,164 --> 00:00:40,558
Appliances are all up-to-date.
18
00:00:40,582 --> 00:00:43,144
AC and heat are central in unit.
19
00:00:43,168 --> 00:00:44,311
When is it available?
20
00:00:44,335 --> 00:00:45,980
Now.
21
00:00:46,004 --> 00:00:48,357
Now as in I need to apply,
sign a paper, and wait,
22
00:00:48,381 --> 00:00:52,187
or now as in I can give you
cash and move in tonight?
23
00:00:52,510 --> 00:00:54,947
Don't you need time at your last place?
24
00:00:54,971 --> 00:00:56,991
Lease is done. It was short-term.
25
00:00:57,015 --> 00:00:58,325
You don't need to pack?
26
00:00:58,349 --> 00:01:00,518
I have all my stuff with me.
27
00:01:02,665 --> 00:01:05,750
I can pay you first, last,
security deposit in cash
28
00:01:05,774 --> 00:01:07,411
if I can move in tonight.
29
00:01:07,902 --> 00:01:09,955
Run my credit. I'm good for the rest.
30
00:02:13,341 --> 00:02:14,569
Hey, what's up?
31
00:02:14,592 --> 00:02:16,070
You got something new for me?
32
00:02:16,094 --> 00:02:19,406
Hi. No. I don't.
Nothing on your sister.
33
00:02:19,430 --> 00:02:22,744
But I wanted to see, um,
what are you doing right now?
34
00:02:22,767 --> 00:02:24,286
Nothing. I'm working. Why?
35
00:02:24,310 --> 00:02:25,955
I was just...
36
00:02:25,979 --> 00:02:28,658
I was hoping
you could do me a favor.
37
00:02:29,649 --> 00:02:31,877
- You OK?
- Yes, it's not me.
38
00:02:31,901 --> 00:02:33,879
I'm... I'm sorry I'm calling.
39
00:02:33,903 --> 00:02:36,715
It's one of the families from
the organization just...
40
00:02:36,739 --> 00:02:37,758
can you come now?
41
00:02:37,782 --> 00:02:39,718
Yeah, I'm on my way.
42
00:02:39,742 --> 00:02:41,171
Send me the address.
43
00:02:49,461 --> 00:02:52,273
Hey, what's going on?
44
00:02:52,297 --> 00:02:53,649
Thank you for coming.
45
00:02:53,673 --> 00:02:54,901
I'm sorry. I didn't know what to do.
46
00:02:54,924 --> 00:02:56,235
It's fine.
47
00:02:56,259 --> 00:02:57,486
Am I here as police?
48
00:02:57,510 --> 00:02:59,655
I don't know. I came here an hour ago.
49
00:02:59,679 --> 00:03:00,865
I got a call from one of my families.
50
00:03:00,889 --> 00:03:02,617
A son was worried about his mom.
51
00:03:02,640 --> 00:03:03,909
She's been having a hard time.
52
00:03:03,933 --> 00:03:05,412
But then I got here,
and she said that...
53
00:03:06,673 --> 00:03:07,746
Is that her house?
54
00:03:07,770 --> 00:03:08,748
- God.
- Sarah?
55
00:03:08,771 --> 00:03:10,040
Yes, that's her house.
56
00:03:10,064 --> 00:03:11,834
I told her I called you and she got mad.
57
00:03:11,858 --> 00:03:12,960
I said you would come
unofficially, but then...
58
00:03:12,984 --> 00:03:14,587
Who is that?
59
00:03:15,987 --> 00:03:18,215
Do you see what you're doing?
60
00:03:19,240 --> 00:03:20,302
Police!
61
00:03:21,993 --> 00:03:23,137
Police!
62
00:03:23,161 --> 00:03:24,180
No, I told you, Grady,
they can't be here!
63
00:03:24,204 --> 00:03:25,139
- Mom!
- Hey!
64
00:03:25,163 --> 00:03:26,432
Stop shouting!
65
00:03:26,456 --> 00:03:27,475
- Hey, what is going on?
- Get out!
66
00:03:27,499 --> 00:03:29,059
Mom, just put it down!
67
00:03:29,083 --> 00:03:30,102
What the hell are you
gonna do with that?
68
00:03:30,126 --> 00:03:31,897
- Get out!
- No, no, no. Stay back.
69
00:03:31,920 --> 00:03:33,063
- She's my friend, Jemma.
- I'm here to help.
70
00:03:33,087 --> 00:03:35,149
She has a missing sister.
She works with me.
71
00:03:35,173 --> 00:03:36,914
- I just want to help.
- You have to get out.
72
00:03:36,938 --> 00:03:37,944
Please.
73
00:03:37,967 --> 00:03:39,445
He... he... he said no police.
74
00:03:39,469 --> 00:03:41,530
- He said no police!
- Ma'am.
75
00:03:41,554 --> 00:03:43,532
I shouldn't have told you anything!
76
00:03:43,556 --> 00:03:44,825
Mom!
77
00:03:44,849 --> 00:03:46,368
Hey! Hey! Hey!
78
00:03:46,392 --> 00:03:47,328
Mom, calm down!
79
00:03:47,352 --> 00:03:48,455
All right, all right.
80
00:03:48,478 --> 00:03:50,331
- You're OK, you're OK.
- Please!
81
00:03:50,355 --> 00:03:52,875
Mom! You're acting insane!
82
00:03:52,899 --> 00:03:54,210
We're gonna put you in a 24-hour hold!
83
00:03:54,234 --> 00:03:55,419
- No one is going to do that.
- No!
84
00:03:55,443 --> 00:03:56,712
They'll hold you again!
85
00:03:56,736 --> 00:03:57,839
No one is gonna do that, all right?
86
00:03:57,862 --> 00:03:59,131
You need to take a breath, too.
87
00:03:59,155 --> 00:04:00,633
Everyone just needs to calm down.
88
00:04:00,657 --> 00:04:02,426
All right?
89
00:04:02,450 --> 00:04:03,719
OK.
90
00:04:03,743 --> 00:04:04,918
Sarah, clean up the glass, please.
91
00:04:04,942 --> 00:04:06,263
Yeah, yeah.
92
00:04:07,288 --> 00:04:08,557
Hey.
93
00:04:08,581 --> 00:04:10,184
You're OK. Just take a deep breath.
94
00:04:10,208 --> 00:04:11,227
- You can't be here.
- Take a breath.
95
00:04:11,251 --> 00:04:13,145
I'm just here to help, all right?
96
00:04:13,169 --> 00:04:14,689
You can't be here.
97
00:04:14,712 --> 00:04:17,566
Oh, my God.
98
00:04:17,590 --> 00:04:20,444
You... you're gonna get him killed.
99
00:04:20,468 --> 00:04:22,279
OK.
100
00:04:22,303 --> 00:04:24,448
Jemma, can you...
can you please explain to me
101
00:04:24,472 --> 00:04:25,324
what you're talking about?
102
00:04:25,348 --> 00:04:27,451
No.
103
00:04:27,475 --> 00:04:28,786
What?
104
00:04:28,810 --> 00:04:31,330
Jemma says her son came
to see her tonight.
105
00:04:31,354 --> 00:04:33,241
He's been missing 18 years.
106
00:04:34,482 --> 00:04:37,068
No, no.
107
00:04:44,045 --> 00:04:45,761
And you believe this man was your son?
108
00:04:45,786 --> 00:04:47,566
He was.
109
00:04:48,515 --> 00:04:50,451
OK. Grady, you were here?
110
00:04:50,475 --> 00:04:52,453
No. No, I don't live here anymore.
111
00:04:52,477 --> 00:04:54,823
I just came to drop off some groceries.
112
00:04:56,314 --> 00:04:57,625
OK, so you didn't see this man?
113
00:04:57,649 --> 00:04:59,419
It was Ben.
114
00:04:59,443 --> 00:05:01,129
Call him by his name.
115
00:05:01,153 --> 00:05:02,714
No, I didn't see him.
116
00:05:02,738 --> 00:05:04,882
Well, that's because he
doesn't believe Ben was here.
117
00:05:04,906 --> 00:05:06,175
He thinks I'm crazy.
118
00:05:06,199 --> 00:05:07,836
I made it all up.
119
00:05:08,618 --> 00:05:10,763
OK, Ben came to your porch?
120
00:05:10,787 --> 00:05:12,799
He's 25 now?
121
00:05:13,373 --> 00:05:15,677
What exactly did he say to you, Jemma?
122
00:05:16,668 --> 00:05:18,312
That he needed help.
123
00:05:18,336 --> 00:05:20,440
That he was still
with the man who took him
124
00:05:20,464 --> 00:05:21,691
and he only had a few minutes
125
00:05:21,715 --> 00:05:24,485
because the man would notice
that he was gone.
126
00:05:24,509 --> 00:05:27,606
And that is why he had to leave quick.
127
00:05:27,971 --> 00:05:29,866
And he didn't want to call police?
128
00:05:29,890 --> 00:05:31,492
No, he couldn't.
129
00:05:31,516 --> 00:05:33,911
This man has other children he took.
130
00:05:33,935 --> 00:05:35,239
He will kill them.
131
00:05:35,263 --> 00:05:38,708
My son is trying to save them,
so, no, he can't just leave.
132
00:05:38,732 --> 00:05:42,003
He... he needed cash. He needs time.
133
00:05:42,027 --> 00:05:43,087
OK.
134
00:05:43,111 --> 00:05:44,505
Oh, don't do that.
135
00:05:44,529 --> 00:05:47,425
No, don't... don't say OK
like you understand.
136
00:05:47,449 --> 00:05:49,052
You think I'm making this up.
137
00:05:49,076 --> 00:05:50,136
I don't.
138
00:05:50,160 --> 00:05:51,346
He was here.
139
00:05:51,370 --> 00:05:53,931
He has been here before.
140
00:05:53,955 --> 00:05:55,425
What?
141
00:05:56,208 --> 00:05:57,477
What do you mean before?
142
00:05:57,501 --> 00:05:59,937
He's been here three times.
143
00:05:59,961 --> 00:06:02,474
He is trying to get away.
144
00:06:02,923 --> 00:06:04,484
It's Ben.
145
00:06:04,508 --> 00:06:06,444
He knows the song
I sang him every night,
146
00:06:06,468 --> 00:06:07,945
that I called him Bubbie,
147
00:06:07,969 --> 00:06:09,656
that he was taken by the slide
at the playground.
148
00:06:09,680 --> 00:06:10,907
It's my boy.
149
00:06:10,931 --> 00:06:14,694
He's come back and you need to help him.
150
00:06:15,227 --> 00:06:17,739
Please, it is my boy.
151
00:06:18,895 --> 00:06:21,749
And any other cameras
you have near 3551 Winthrop.
152
00:06:21,900 --> 00:06:22,960
Thanks.
153
00:06:33,578 --> 00:06:35,131
What are you doing back here?
154
00:06:35,580 --> 00:06:37,892
A favor. Just working some footage.
155
00:06:37,916 --> 00:06:39,469
What kind of favor?
156
00:06:43,797 --> 00:06:45,900
A woman believes her son
came home tonight
157
00:06:45,924 --> 00:06:47,811
after 18 years missing.
158
00:06:49,187 --> 00:06:50,730
She doesn't seem well. It's...
159
00:07:03,598 --> 00:07:05,704
There was someone at her house tonight.
160
00:07:14,494 --> 00:07:15,805
Found something?
161
00:07:22,544 --> 00:07:24,097
Take a look at this.
162
00:07:31,511 --> 00:07:32,697
He drove there?
163
00:07:32,721 --> 00:07:33,950
Yeah.
164
00:07:33,974 --> 00:07:36,109
Track his vehicle.
Find out where he came from.
165
00:07:42,981 --> 00:07:45,585
That's it.
Same temp tags as your footage.
166
00:07:45,609 --> 00:07:47,086
I did a walk-by.
167
00:07:47,110 --> 00:07:50,131
Van's parked out front of 2213.
And house is owned by an LLC.
168
00:07:50,155 --> 00:07:52,925
System says that it's been
sitting there empty for six months.
169
00:07:52,949 --> 00:07:54,427
It could fit.
170
00:07:54,451 --> 00:07:55,928
Jemma says that Ben told her
171
00:07:55,952 --> 00:07:57,388
that he's still living
with his abductor,
172
00:07:57,412 --> 00:07:59,265
that he could only leave
for short periods,
173
00:07:59,289 --> 00:08:00,884
that there were kids there.
174
00:08:01,291 --> 00:08:02,598
Shades are drawn.
175
00:08:02,622 --> 00:08:04,461
Some kind of light is on,
so someone's home.
176
00:08:07,239 --> 00:08:09,851
But we don't have a warrant.
We gotta knock.
177
00:08:27,484 --> 00:08:29,152
Chicago Police. Open up.
178
00:08:32,989 --> 00:08:34,550
Chicago Police.
179
00:08:34,574 --> 00:08:36,753
We can't leave the property
until we speak to someone.
180
00:08:44,960 --> 00:08:46,221
What's going on?
181
00:08:46,920 --> 00:08:48,022
Hi, sir.
182
00:08:48,046 --> 00:08:49,221
Chicago Police.
183
00:08:49,245 --> 00:08:50,650
I'm Officer Imani.
This is Sergeant Voight.
184
00:08:50,674 --> 00:08:51,951
Can you step outside?
185
00:08:52,801 --> 00:08:54,195
Why?
186
00:08:54,219 --> 00:08:57,031
We just want to talk.
Just right over here.
187
00:08:57,055 --> 00:08:58,055
Um...
188
00:08:59,683 --> 00:09:01,611
No, there must be some kind of mistake.
189
00:09:02,728 --> 00:09:03,997
Sorry. I don't know why you're here.
190
00:09:04,021 --> 00:09:06,457
Just want to have a conversation,
clear a few things up.
191
00:09:06,481 --> 00:09:07,458
- Can you come out?
- No.
192
00:09:07,482 --> 00:09:08,418
No, I can't.
193
00:09:10,569 --> 00:09:12,255
We're... we're here to help you, OK?
194
00:09:15,449 --> 00:09:17,176
- You need to go.
- We can't.
195
00:09:17,200 --> 00:09:18,952
I need you to step outside, please.
196
00:09:21,538 --> 00:09:23,883
Hey! Hey, we're here to help!
197
00:09:27,172 --> 00:09:28,271
Torres, crashing.
198
00:09:30,547 --> 00:09:31,691
Hey. Hey, hey, hey, hey, you're OK.
199
00:09:31,715 --> 00:09:32,692
You're OK.
200
00:09:32,716 --> 00:09:33,776
- You're OK.
- No.
201
00:09:33,800 --> 00:09:34,944
Just calm down.
202
00:09:34,968 --> 00:09:36,070
Hey, is there anyone else here?
203
00:09:36,094 --> 00:09:37,032
- No, no, no, no.
- We're here to help, OK?
204
00:09:37,056 --> 00:09:38,197
No.
205
00:09:38,221 --> 00:09:39,699
- Is there anyone else here?
- No.
206
00:09:39,723 --> 00:09:41,189
Is that why you're scared?
Is someone else here?
207
00:09:41,213 --> 00:09:42,577
- House is clear, Torres.
- We're not gonna hurt you.
208
00:09:42,601 --> 00:09:43,870
- Come on in.
- We're here to help.
209
00:09:43,894 --> 00:09:45,079
- Hey, I'm not gonna hurt you.
- No.
210
00:09:45,103 --> 00:09:46,205
I don't need your help!
211
00:09:46,229 --> 00:09:47,332
- Calm down.
- Hey, hey, hey!
212
00:09:47,356 --> 00:09:48,992
Calm down.
213
00:09:49,649 --> 00:09:50,877
Imani, what were Ben's descriptors
214
00:09:50,901 --> 00:09:52,587
on his missing persons report?
215
00:09:52,611 --> 00:09:54,255
- What?
- What were his descriptors?
216
00:09:54,279 --> 00:09:57,041
He had a birthmark
on his left collarbone.
217
00:10:03,038 --> 00:10:04,557
You're not Ben.
218
00:10:04,581 --> 00:10:05,725
You're not Ben.
219
00:10:05,749 --> 00:10:06,976
Hey!
220
00:10:07,000 --> 00:10:08,561
Who the hell are you?
221
00:10:08,585 --> 00:10:10,212
Huh?
222
00:10:14,194 --> 00:10:15,194
You exploited a mother's grief
223
00:10:15,233 --> 00:10:17,421
for a couple thousand in cash
so you could get high.
224
00:10:17,446 --> 00:10:19,365
The least you could do
is give me your real name.
225
00:10:25,836 --> 00:10:27,480
I'm not asking
for your damn firstborn.
226
00:10:27,504 --> 00:10:28,815
I'm asking for your name.
227
00:10:28,839 --> 00:10:30,942
Bro, the longer you sit in silence,
228
00:10:30,966 --> 00:10:32,384
the worse it's gonna be for you.
229
00:10:34,928 --> 00:10:36,406
You say nothing,
230
00:10:36,430 --> 00:10:38,408
we're gonna assume you had
knowledge of the kidnapping
231
00:10:38,432 --> 00:10:40,360
'cause you were involved.
232
00:10:40,893 --> 00:10:43,538
The slide, the song,
the name his mother called him,
233
00:10:43,562 --> 00:10:46,064
Bubbie, how did you know all of that?
234
00:10:52,088 --> 00:10:53,982
All right, fine, have it your way.
235
00:10:54,239 --> 00:10:55,508
We now assume you were
236
00:10:55,532 --> 00:10:57,510
an active participant
in that kidnapping.
237
00:10:57,534 --> 00:10:59,379
We'll treat you as such.
Give me your hand.
238
00:10:59,682 --> 00:11:01,910
Give me your hand.
239
00:11:02,080 --> 00:11:03,415
The other one.
240
00:11:08,295 --> 00:11:10,857
He would have been young when
Ben Kurtwright was abducted.
241
00:11:10,881 --> 00:11:12,066
Not that young.
242
00:11:12,090 --> 00:11:13,109
We don't even know his real age.
243
00:11:13,133 --> 00:11:14,569
He definitely doesn't look 25.
244
00:11:14,593 --> 00:11:16,404
I mean, he's lying about that, too.
245
00:11:16,428 --> 00:11:17,747
Still no match on his prints?
246
00:11:17,771 --> 00:11:19,407
I ran him through national.
He's not in the system.
247
00:11:19,431 --> 00:11:21,117
Still waiting for
his DNA results, but...
248
00:11:21,141 --> 00:11:22,452
Wh...
249
00:11:22,476 --> 00:11:23,870
he drove that van to Jemma's house.
250
00:11:23,894 --> 00:11:25,205
We can at least track that.
251
00:11:25,229 --> 00:11:26,915
We seized that.
The temp tags were fictitious.
252
00:11:26,939 --> 00:11:28,750
VIN came back hot, stolen from Lawndale.
253
00:11:28,774 --> 00:11:30,460
What about where you located him?
254
00:11:30,484 --> 00:11:31,920
I'm running the LLC who owns that place.
255
00:11:31,944 --> 00:11:33,505
All employees, but...
256
00:11:34,780 --> 00:11:36,090
I mean, the place was sitting empty.
257
00:11:36,114 --> 00:11:37,717
He could have walked past it,
258
00:11:37,741 --> 00:11:40,303
drove past it, and decided to hang there
259
00:11:40,327 --> 00:11:41,805
and screw with a grieving woman's head.
260
00:11:41,829 --> 00:11:42,999
Yeah.
261
00:11:43,023 --> 00:11:46,017
Look, we're gonna find his name.
It's just a matter of time.
262
00:11:47,584 --> 00:11:49,646
- But right now, you gotta...
- Yeah, I...
263
00:11:49,670 --> 00:11:52,015
gotta go tell this woman
her son didn't come home.
264
00:11:53,006 --> 00:11:53,983
Yeah.
265
00:12:19,616 --> 00:12:20,969
Hey.
266
00:12:20,993 --> 00:12:22,595
Can I come in?
267
00:12:22,619 --> 00:12:24,079
Yeah.
268
00:12:27,082 --> 00:12:29,394
Hey, Mom?
269
00:12:29,418 --> 00:12:31,670
Did you find him? Is he OK?
270
00:12:41,555 --> 00:12:43,692
No, Jemma, I didn't find your son.
271
00:12:44,785 --> 00:12:46,721
I did find the man who
came here last night,
272
00:12:46,746 --> 00:12:47,973
but that man is not Ben.
273
00:12:49,688 --> 00:12:51,416
No, no, you don't understand.
274
00:12:51,440 --> 00:12:52,784
No, I...
275
00:12:53,484 --> 00:12:54,953
I do.
276
00:12:56,069 --> 00:12:58,590
I found the man
who visited you last night.
277
00:12:58,614 --> 00:13:01,718
We tested his DNA.
It's not a match for Ben's.
278
00:13:01,742 --> 00:13:03,628
It's not him.
279
00:13:05,746 --> 00:13:07,340
No.
280
00:13:08,749 --> 00:13:10,143
We believe he was here for cash.
281
00:13:10,167 --> 00:13:11,636
No.
282
00:13:16,381 --> 00:13:18,067
Oh.
283
00:13:18,091 --> 00:13:19,602
No.
284
00:13:20,010 --> 00:13:21,303
Not you.
285
00:14:03,011 --> 00:14:04,647
How did he know?
286
00:14:07,599 --> 00:14:09,035
I told you what he said.
287
00:14:09,059 --> 00:14:13,456
He... the song,
my name for him, the slide.
288
00:14:13,480 --> 00:14:14,707
We never released any of that
to the public.
289
00:14:14,731 --> 00:14:17,001
I never said any of that
on air, not once.
290
00:14:17,025 --> 00:14:18,128
I know.
291
00:14:18,152 --> 00:14:19,746
That man knows my Ben.
292
00:14:21,024 --> 00:14:23,252
We believe he has knowledge
of your son's abduction.
293
00:14:23,277 --> 00:14:24,797
He's got more than knowledge.
294
00:14:24,867 --> 00:14:26,970
He came to me.
295
00:14:26,994 --> 00:14:28,388
Well, yeah, because he...
296
00:14:28,412 --> 00:14:30,348
For cash. No, I know.
297
00:14:30,372 --> 00:14:32,759
I understand, honey. But I... I...
298
00:14:33,292 --> 00:14:34,590
he chose me.
299
00:14:34,614 --> 00:14:36,980
He could have chosen anyone
to con, but he came to me.
300
00:14:37,004 --> 00:14:40,141
Something must have led him here.
301
00:14:41,008 --> 00:14:43,278
He must know where my boy is.
302
00:14:43,302 --> 00:14:45,238
I-it's still a lead.
303
00:14:47,264 --> 00:14:48,817
I can help.
304
00:14:49,299 --> 00:14:51,444
I know that man,
whoever he is, I have...
305
00:14:51,469 --> 00:14:53,071
I have talked with him,
I have cried with him.
306
00:14:53,096 --> 00:14:55,408
I can convince him to help.
Has he helped yet?
307
00:14:55,433 --> 00:14:57,369
No, uh, not yet.
308
00:14:57,394 --> 00:14:58,830
He's... he's not talking.
309
00:14:58,855 --> 00:15:00,750
Then I have to help.
310
00:15:00,775 --> 00:15:02,919
I can convince him
to tell us where my boy is.
311
00:15:02,944 --> 00:15:05,500
Please. Please, I can.
312
00:15:06,325 --> 00:15:07,844
Let me try.
313
00:15:14,416 --> 00:15:16,502
You have wrinkles.
314
00:15:19,296 --> 00:15:20,807
You...
315
00:15:24,569 --> 00:15:26,938
That's why you didn't want
to come in the house.
316
00:15:28,597 --> 00:15:31,600
Why you had to stay
on the porch in the dark.
317
00:15:34,812 --> 00:15:36,197
It's OK.
318
00:15:37,856 --> 00:15:40,275
I understand.
319
00:15:42,236 --> 00:15:44,163
You must have been so...
320
00:15:45,113 --> 00:15:46,791
desperate.
321
00:15:47,866 --> 00:15:50,887
You must have needed money so badly
322
00:15:50,911 --> 00:15:53,705
to trick me like that.
323
00:15:55,040 --> 00:15:57,677
And it's OK.
324
00:16:00,419 --> 00:16:02,689
I forgive you.
325
00:16:05,050 --> 00:16:07,395
But please,
326
00:16:08,053 --> 00:16:11,306
if you can help my boy, you must.
327
00:16:12,972 --> 00:16:15,278
You must do the right thing now.
328
00:16:17,187 --> 00:16:19,415
And tell me where my Ben is.
329
00:16:22,067 --> 00:16:23,828
I know you know.
330
00:16:25,028 --> 00:16:26,756
There must be a part of you
that... that...
331
00:16:26,780 --> 00:16:28,625
that wanted to tell me,
332
00:16:29,304 --> 00:16:32,325
to help him, that led you to me.
333
00:16:32,350 --> 00:16:34,828
So please, tell me.
334
00:16:35,038 --> 00:16:37,058
Please.
335
00:16:37,082 --> 00:16:39,602
I know you know where he is.
336
00:16:39,626 --> 00:16:41,729
He must have told you
all of those things.
337
00:16:41,753 --> 00:16:44,732
You know how much he misses me.
338
00:16:44,756 --> 00:16:46,693
He needs to come home!
339
00:16:46,717 --> 00:16:48,278
He needs his mother!
340
00:16:48,302 --> 00:16:49,320
I will tell you what I know!
341
00:16:50,971 --> 00:16:52,482
But only for a deal.
342
00:16:53,939 --> 00:16:56,001
And only if you get this woman
the hell out of here.
343
00:17:07,214 --> 00:17:09,220
His real name's Tillman Brandt.
344
00:17:09,245 --> 00:17:10,554
He's actually 35.
345
00:17:10,578 --> 00:17:12,868
He's got no priors, but man, this...
346
00:17:12,892 --> 00:17:14,494
this guy reads like a con man.
347
00:17:14,518 --> 00:17:16,538
He's city to city, state to state
348
00:17:16,562 --> 00:17:19,207
collecting small payouts
scamming people.
349
00:17:19,231 --> 00:17:21,293
When the hell did he get to Chicago?
350
00:17:21,317 --> 00:17:22,627
Three months ago.
351
00:17:22,651 --> 00:17:24,777
He wanted a payout
and he knew how to find one.
352
00:17:24,801 --> 00:17:27,040
I remembered something
happened with my brother, Eddie.
353
00:17:27,064 --> 00:17:28,842
Did some digging, found that woman.
354
00:17:28,866 --> 00:17:30,302
Your brother?
355
00:17:30,326 --> 00:17:31,711
Mm-hmm.
356
00:17:32,703 --> 00:17:34,097
He is not a good man.
357
00:17:34,121 --> 00:17:36,758
OK. How so?
358
00:17:37,750 --> 00:17:39,519
Listen.
359
00:17:39,543 --> 00:17:41,855
You want something,
you're gonna have to speak more freely.
360
00:17:41,879 --> 00:17:43,265
He likes boys.
361
00:17:43,592 --> 00:17:46,279
Young ones. Always has.
362
00:17:46,450 --> 00:17:50,305
Liked to... make friends with them,
363
00:17:50,429 --> 00:17:52,816
pretend like they were his buddies.
364
00:17:54,001 --> 00:17:56,772
You know what that
really means, though, yeah?
365
00:17:57,103 --> 00:17:58,580
Was Ben Kurtwright
one of those boys?
366
00:17:58,604 --> 00:18:00,248
Yeah, so Tillman claims that
367
00:18:00,272 --> 00:18:01,667
when he used to visit
his brother's apartment,
368
00:18:01,691 --> 00:18:03,210
sometimes there'd be young boys there,
369
00:18:03,234 --> 00:18:05,462
one of them being Ben Kurtwright.
370
00:18:05,486 --> 00:18:07,381
I got an apartment listed here
for Eddie Brandt
371
00:18:07,405 --> 00:18:08,882
that fits the timeline.
372
00:18:08,906 --> 00:18:12,552
So Tillman Brandt actually
went to that apartment
373
00:18:12,576 --> 00:18:15,764
18 years ago and sees
Ben Kurtwright being held?
374
00:18:15,788 --> 00:18:18,423
Well, it ain't like Eddie told me
he was holding the damn kid.
375
00:18:18,447 --> 00:18:20,352
No? What did you think
your 30-year-old brother
376
00:18:20,376 --> 00:18:21,395
was doing with a 7-year-old?
377
00:18:21,419 --> 00:18:22,854
You couldn't piece that together?
378
00:18:22,878 --> 00:18:23,917
That ain't nice.
379
00:18:23,941 --> 00:18:25,691
- No, none of this is nice.
- Officer.
380
00:18:25,715 --> 00:18:27,567
What did Eddie tell you?
381
00:18:27,591 --> 00:18:29,861
Eddie said Ben was his friend.
382
00:18:29,885 --> 00:18:31,354
I did ask.
383
00:18:32,449 --> 00:18:33,844
I asked Eddie.
384
00:18:33,895 --> 00:18:35,692
Said, um...
385
00:18:36,194 --> 00:18:38,672
said that boy, he don't seem good.
386
00:18:38,697 --> 00:18:40,717
Don't seem good in his head.
And did you hurt him?
387
00:18:40,813 --> 00:18:42,874
And Eddie said no. Said Ben was slow.
388
00:18:42,898 --> 00:18:44,367
Ben was injured?
389
00:18:44,628 --> 00:18:46,314
Think his head was.
390
00:18:46,485 --> 00:18:48,672
Yeah.
391
00:18:51,741 --> 00:18:54,011
That's when Ben told me about his ma.
392
00:18:54,035 --> 00:18:55,670
Said, um...
393
00:18:56,912 --> 00:18:58,974
said he wanted to go home.
394
00:18:58,998 --> 00:19:01,518
Said he was just at the slide.
395
00:19:01,542 --> 00:19:03,303
He didn't understand what had happened.
396
00:19:05,031 --> 00:19:06,842
And you never reported any of that?
397
00:19:06,867 --> 00:19:09,100
I'm telling you now, ain't I?
398
00:19:10,037 --> 00:19:11,181
Does he know where they are now?
399
00:19:11,206 --> 00:19:13,601
No, doesn't sound like he has any idea.
400
00:19:13,804 --> 00:19:15,532
Said he saw Ben Kurtwright that one time
401
00:19:15,556 --> 00:19:17,233
and never talked to his brother
again about it.
402
00:19:17,269 --> 00:19:19,580
Eddie's last known address
was over a decade ago.
403
00:19:19,650 --> 00:19:20,878
We got nothing current.
404
00:19:20,903 --> 00:19:23,423
We got nothing
on social media, no utilities.
405
00:19:23,492 --> 00:19:24,719
No phone.
406
00:19:24,744 --> 00:19:27,056
No real property, no registered vehicle.
407
00:19:27,093 --> 00:19:28,995
Social security number's flat.
408
00:19:29,592 --> 00:19:32,279
No work history in his name.
Guy's non-existent.
409
00:19:32,396 --> 00:19:33,623
You gotta know how to find him.
410
00:19:33,648 --> 00:19:35,960
How many times I gotta
tell you I don't know?
411
00:19:36,535 --> 00:19:37,763
You know the thing about deals is
412
00:19:37,787 --> 00:19:39,514
you gotta give something
to get something.
413
00:19:39,538 --> 00:19:41,058
Well, I've given you everything.
414
00:19:41,082 --> 00:19:45,520
Well, it means nothing
if we can't find Eddie or Ben.
415
00:19:47,171 --> 00:19:48,440
I could tell you how to find him.
416
00:19:48,464 --> 00:19:50,742
- Then why the hell aren't you telling?
- He likes the internet.
417
00:19:53,219 --> 00:19:54,896
Certain sites.
418
00:19:55,970 --> 00:19:58,782
I know which ones he likes.
I know how to reach him.
419
00:20:06,357 --> 00:20:07,876
The site Tillman provided
420
00:20:07,900 --> 00:20:10,671
is on the dark web and is only
accessible for Tor browsers.
421
00:20:10,695 --> 00:20:12,798
Looks like it's common for
the sale of child pornography
422
00:20:12,822 --> 00:20:14,299
and private forums.
423
00:20:14,323 --> 00:20:16,510
They're being used
to solicit underage sex.
424
00:20:16,534 --> 00:20:17,552
Is Eddie's username on there?
425
00:20:17,576 --> 00:20:19,262
Yeah, frequently. But...
426
00:20:19,286 --> 00:20:20,639
IP addresses aren't traceable?
427
00:20:20,663 --> 00:20:22,307
No, only for Tor exits.
428
00:20:22,331 --> 00:20:25,227
If we're gonna find him,
we gonna have to bait him out.
429
00:20:25,251 --> 00:20:28,063
Use Tillman to bait his brother
to meet him somewhere.
430
00:20:28,087 --> 00:20:30,399
Tillman insists his brother
won't fall for a random meet.
431
00:20:30,423 --> 00:20:31,900
And...
432
00:20:31,924 --> 00:20:33,568
Tillman would have to pretend
he needed cash
433
00:20:33,592 --> 00:20:35,520
and offer Eddie something
he would pay for.
434
00:20:35,970 --> 00:20:37,522
Offer him what?
435
00:20:38,356 --> 00:20:40,200
I don't get it.
436
00:20:40,224 --> 00:20:42,798
If you know this Eddie, you
think he abducted my brother
437
00:20:42,822 --> 00:20:44,579
and my brother could still
be with him, why are you here?
438
00:20:44,603 --> 00:20:46,748
Can we step outside to talk, please?
439
00:20:46,772 --> 00:20:48,041
No.
440
00:20:48,065 --> 00:20:50,034
I can't miss work. I told you that.
441
00:20:50,642 --> 00:20:52,560
Why aren't you grabbing this Eddie?
442
00:20:56,574 --> 00:20:58,427
We don't know where he is.
443
00:20:58,451 --> 00:21:00,387
We want to lure him out.
444
00:21:00,411 --> 00:21:01,880
But the best bet to do that
445
00:21:02,051 --> 00:21:05,091
is a ruse of solicitation
for sex with a minor.
446
00:21:11,126 --> 00:21:13,521
Wait, are you kidding me?
447
00:21:13,546 --> 00:21:14,857
I wish we had a better option.
448
00:21:14,882 --> 00:21:16,443
You're here asking me to be bait?
449
00:21:16,468 --> 00:21:19,030
CPD doesn't have any officers
that fit the bill
450
00:21:19,055 --> 00:21:20,324
that are available right now.
451
00:21:20,349 --> 00:21:22,202
It'd simply be a meet.
452
00:21:22,227 --> 00:21:25,111
We would have eyes on you
the entire time.
453
00:21:25,582 --> 00:21:28,573
I mean, you're 18.
You can say yes or no.
454
00:21:29,711 --> 00:21:31,075
Then no.
455
00:21:31,610 --> 00:21:33,421
No, I'm not going
to meet with a pedophile.
456
00:21:33,446 --> 00:21:34,841
Grady, if this man
has your brother, then...
457
00:21:34,866 --> 00:21:35,952
Really?
458
00:21:35,977 --> 00:21:37,013
That's what you want to go with?
459
00:21:37,038 --> 00:21:38,123
I'm just asking you to think it through.
460
00:21:38,148 --> 00:21:39,876
I know who you are.
461
00:21:40,201 --> 00:21:42,971
You work with Sarah.
You have a missing sister.
462
00:21:42,995 --> 00:21:45,140
You're a part of all of this delusion.
463
00:21:45,164 --> 00:21:46,808
You saw my mother that night.
464
00:21:46,832 --> 00:21:48,352
You saw her when you brought
her into your district
465
00:21:48,376 --> 00:21:49,728
to talk to the man who was conning her.
466
00:21:49,752 --> 00:21:51,605
Does she look like
a healthy woman to you?
467
00:21:51,629 --> 00:21:52,981
- This is a...
- No, she doesn't.
468
00:21:53,005 --> 00:21:54,726
But that's not what's important, is it?
469
00:21:54,750 --> 00:21:55,901
This is a real lead.
470
00:21:55,925 --> 00:21:57,435
They're all real leads.
471
00:21:58,383 --> 00:22:01,028
All of this is real to her.
This is her entire existence.
472
00:22:01,053 --> 00:22:02,030
I get it.
473
00:22:02,055 --> 00:22:03,441
You don't.
474
00:22:05,195 --> 00:22:07,715
I'm only here because one night,
475
00:22:07,740 --> 00:22:10,052
my mom got drunk and begged
my dad for a new baby
476
00:22:10,077 --> 00:22:11,825
because the pain hurt too much.
477
00:22:13,898 --> 00:22:15,411
That is why I'm here.
478
00:22:16,534 --> 00:22:20,264
Do you know how screwed up
and unhealthy that is?
479
00:22:23,376 --> 00:22:24,895
I'm not feeding into this anymore.
480
00:22:28,708 --> 00:22:30,185
Imani.
481
00:22:30,209 --> 00:22:31,886
It's because
you never knew your brother.
482
00:22:33,489 --> 00:22:34,508
What?
483
00:22:34,533 --> 00:22:37,346
That's why you get to say that,
why you don't understand.
484
00:22:37,508 --> 00:22:38,985
You want to pretend you know me?
485
00:22:39,009 --> 00:22:41,071
Well, I knew my sister.
486
00:22:41,095 --> 00:22:43,490
I only got six years with her,
but I knew her.
487
00:22:43,514 --> 00:22:45,283
I knew her sleeping next to me,
488
00:22:45,307 --> 00:22:47,077
how her hair would take up
the whole damn house,
489
00:22:47,101 --> 00:22:50,238
her chasing behind me
on her lanky-ass legs.
490
00:22:50,262 --> 00:22:52,124
I knew her, always right there
over my shoulder.
491
00:22:52,148 --> 00:22:54,167
And she still is.
492
00:22:54,191 --> 00:22:57,629
You know, half the time, I think
if I turn around fast enough, if...
493
00:22:57,653 --> 00:22:59,372
if the light's just right...
494
00:23:02,031 --> 00:23:03,710
I'll see her there.
495
00:23:11,636 --> 00:23:14,804
I get that you want to take
the pain away from your mom.
496
00:23:16,172 --> 00:23:18,016
That's not a thing.
497
00:23:19,717 --> 00:23:22,562
Your brother will always be there
498
00:23:22,587 --> 00:23:25,398
right over her shoulder
until she finds him.
499
00:23:26,756 --> 00:23:31,552
If you want to help her,
help her find him.
500
00:23:47,022 --> 00:23:49,066
Heading into position.
501
00:23:53,015 --> 00:23:54,660
I see you.
502
00:23:54,684 --> 00:23:57,872
I got eyes on the front
with tact officers.
503
00:24:04,861 --> 00:24:06,329
Cams are good.
504
00:24:33,859 --> 00:24:35,755
Moving up top to get better eyes.
505
00:24:35,779 --> 00:24:37,214
Kev, you see me?
506
00:24:37,239 --> 00:24:39,134
I got you. You good.
507
00:24:40,943 --> 00:24:42,796
Can I have your attention,
please.
508
00:24:42,821 --> 00:24:44,549
The artist show will
be starting in five minutes.
509
00:24:44,574 --> 00:24:46,302
Please make your way
to the theater.
510
00:24:53,034 --> 00:24:54,595
I got him.
511
00:24:54,619 --> 00:24:56,546
2 o'clock, black jacket, blue jeans.
512
00:24:57,744 --> 00:25:00,223
He's coming from the west side.
He must have been here already.
513
00:25:07,214 --> 00:25:09,776
He's with a kid.
514
00:25:09,801 --> 00:25:12,238
What do you mean, a kid?
He's got a kid with him?
515
00:25:12,263 --> 00:25:14,032
I don't know.
I think he came with him.
516
00:25:14,057 --> 00:25:16,786
He's young. 13, maybe.
517
00:25:16,811 --> 00:25:18,914
Come on. We're coming in.
518
00:25:30,625 --> 00:25:31,687
I'm burnt.
519
00:25:31,711 --> 00:25:32,896
They made me. They're moving.
520
00:25:34,966 --> 00:25:36,235
Move, move.
521
00:25:36,260 --> 00:25:38,030
Get out of my way.
Get out of my way, please.
522
00:25:42,101 --> 00:25:43,927
Get out the way. Move.
523
00:25:44,946 --> 00:25:46,382
Sorry.
524
00:25:48,952 --> 00:25:50,680
I don't have eyes. Repeat,
I still don't have eyes.
525
00:25:50,705 --> 00:25:52,141
They could have gone upstairs
or downstairs.
526
00:25:52,166 --> 00:25:53,269
Does anyone have them?
527
00:25:53,293 --> 00:25:54,854
I don't have eyes.
528
00:25:54,879 --> 00:25:57,107
Imani, get to Grady. Get him outside.
529
00:25:57,132 --> 00:25:59,527
I got the second floor.
Torres, where are you?
530
00:25:59,684 --> 00:26:01,444
I'm inside in the lobby now.
531
00:26:02,948 --> 00:26:04,843
I don't have eyes.
532
00:26:04,868 --> 00:26:07,138
Take the west end exhibits.
Go now.
533
00:26:07,163 --> 00:26:08,765
Copy you.
534
00:26:13,072 --> 00:26:14,676
- What's going on?
- He had a kid.
535
00:26:14,699 --> 00:26:16,594
- What are you doing?
- I... come with me now.
536
00:26:16,618 --> 00:26:18,220
Come on.
537
00:26:21,289 --> 00:26:24,500
All aboard!
538
00:26:48,107 --> 00:26:49,835
CPIC's running the
street cams nearby for us,
539
00:26:49,859 --> 00:26:51,129
but that's a lot of footage.
540
00:26:51,152 --> 00:26:52,721
CTA is forwarding everything they have.
541
00:26:52,745 --> 00:26:55,090
If they got on the L after they
left, those cameras got 'em.
542
00:26:55,114 --> 00:26:57,218
Clearly, this man is not stupid.
543
00:26:57,241 --> 00:26:58,302
I mean, he planned ahead.
544
00:26:58,326 --> 00:26:59,428
Yo, so I helped.
545
00:26:59,452 --> 00:27:00,638
I'm still getting my deal, right?
546
00:27:00,662 --> 00:27:01,932
There's nothing current on the feed.
547
00:27:01,955 --> 00:27:03,515
Security's running
all the footage back now.
548
00:27:03,539 --> 00:27:05,893
I had my gun hidden, my badge.
549
00:27:05,917 --> 00:27:07,304
I don't know how the hell he made me.
550
00:27:07,328 --> 00:27:09,647
If that kid is his current victim,
551
00:27:09,671 --> 00:27:11,024
he tipped off his captor.
552
00:27:11,047 --> 00:27:13,859
He could be being groomed,
possible Stockholm.
553
00:27:13,883 --> 00:27:16,227
Yo, officers! I got a good still.
554
00:27:21,557 --> 00:27:23,286
- This kid's young.
- Yeah.
555
00:27:23,309 --> 00:27:25,746
This is the best I got.
It's when they were arriving.
556
00:27:25,770 --> 00:27:27,415
I lose them in the crowd after that.
557
00:27:27,438 --> 00:27:28,917
- Did you run the footage outside?
- Mm-hmm.
558
00:27:28,942 --> 00:27:30,918
You got 'em entering on foot,
from a vehicle?
559
00:27:30,942 --> 00:27:32,005
No, nothing.
560
00:27:32,029 --> 00:27:34,463
The other images I have of them
are all interior.
561
00:27:34,487 --> 00:27:35,881
They both have their heads down.
562
00:27:35,905 --> 00:27:37,174
I got him.
563
00:27:37,198 --> 00:27:38,500
Kid's in our system.
564
00:27:39,095 --> 00:27:41,198
- Charlie Crews, 13 years old.
- Thanks for your help.
565
00:27:41,223 --> 00:27:43,077
- Multiple juvie priors.
- Can you send me that footage?
566
00:27:43,101 --> 00:27:44,662
Listed as a habitual runaway.
567
00:27:44,687 --> 00:27:46,707
Last reported missing from
a group home six months ago.
568
00:27:46,874 --> 00:27:48,936
He's a street kid.
That's how he made you.
569
00:27:48,960 --> 00:27:49,895
That's probably how Eddie met him.
570
00:27:49,919 --> 00:27:52,064
Look, we can use this. We can track him.
571
00:27:52,088 --> 00:27:55,067
I got nothing on traffic cams
or PODs outside the museum.
572
00:27:55,091 --> 00:27:58,028
Kid doesn't have a cell phone,
but he does have social media.
573
00:27:58,052 --> 00:28:00,447
I got Snapchat, finsta,
and Discord accounts
574
00:28:00,471 --> 00:28:02,116
registered to his name.
575
00:28:02,140 --> 00:28:03,994
He's probably using
public computers to access.
576
00:28:04,017 --> 00:28:05,078
Uh-huh.
577
00:28:05,101 --> 00:28:06,611
Hey, what about the L?
578
00:28:07,076 --> 00:28:08,470
They never get on it.
579
00:28:08,501 --> 00:28:11,230
OK, so Charlie posts pretty regular,
580
00:28:11,301 --> 00:28:15,448
so he has some type of access
to computer or a phone.
581
00:28:15,473 --> 00:28:17,994
Wait. OK, I'm starting to get it.
582
00:28:18,156 --> 00:28:20,593
OK, he used public Wi-Fi recently
583
00:28:20,617 --> 00:28:22,293
to access most of these accounts.
584
00:28:22,698 --> 00:28:25,719
I got four hits at libraries,
585
00:28:25,757 --> 00:28:27,651
a computer café,
586
00:28:27,915 --> 00:28:30,176
a junior high in Lawndale.
587
00:28:30,738 --> 00:28:32,967
Here we go. Private IP.
588
00:28:33,091 --> 00:28:34,568
What? Where?
589
00:28:34,593 --> 00:28:36,739
At a house in South Lawndale.
590
00:28:36,763 --> 00:28:38,616
It was rented out by a...
591
00:28:38,641 --> 00:28:41,104
son of a bitch... Eddie Tillman.
592
00:28:41,572 --> 00:28:43,551
That's him. It's an alias.
593
00:28:43,575 --> 00:28:45,053
He's using his damn brother's name.
594
00:28:45,078 --> 00:28:46,181
He's got to be there now.
595
00:28:46,205 --> 00:28:47,557
He... he knows police
were at the museum.
596
00:28:47,582 --> 00:28:48,518
He's probably getting ready to flee.
597
00:28:48,543 --> 00:28:49,770
Start cracking off a warrant.
598
00:28:49,795 --> 00:28:52,590
Get a state's attorney
on board. I'll wake up a judge.
599
00:30:46,916 --> 00:30:47,893
Police!
600
00:30:55,632 --> 00:30:57,184
Imani, you good?
601
00:31:02,333 --> 00:31:03,650
Imani?
602
00:31:04,808 --> 00:31:06,110
I'm fine.
603
00:31:11,316 --> 00:31:12,659
5021,
604
00:31:13,351 --> 00:31:16,829
shots fired by offender
and police, offender down.
605
00:31:17,668 --> 00:31:21,023
I need a crime lab rolled
to 651 West Beaumont.
606
00:31:21,048 --> 00:31:22,584
Is the house clear?
607
00:31:23,037 --> 00:31:25,463
Charlie's in custody. Place is clear.
608
00:31:37,884 --> 00:31:39,487
All documents,
609
00:31:39,510 --> 00:31:41,155
especially documents
referring to children.
610
00:31:41,178 --> 00:31:44,153
We're looking for a previous
victim named Ben Kurtwright.
611
00:31:44,177 --> 00:31:46,744
Simple evidentiary search,
and then Forensics comes in,
612
00:31:46,767 --> 00:31:49,334
they process the rest, so the
less you can touch, the better.
613
00:31:49,359 --> 00:31:50,753
Hark, hit the front.
614
00:31:50,776 --> 00:31:53,005
- Kotarec, hit the back.
- OK.
615
00:31:53,028 --> 00:31:54,658
Stay locked in.
616
00:31:55,281 --> 00:31:58,302
- If you find anything, call out.
- Copy.
617
00:32:33,068 --> 00:32:34,546
Anything?
618
00:32:34,571 --> 00:32:36,632
Yeah, he admitted to
some touching and kissing.
619
00:32:36,656 --> 00:32:37,842
He's a little embarrassed.
620
00:32:37,865 --> 00:32:39,786
He's starting to understand now.
621
00:32:41,202 --> 00:32:43,249
He said he met him at the library.
622
00:32:44,028 --> 00:32:47,007
That... that he was nice
and became his friend.
623
00:32:47,166 --> 00:32:48,546
- Grooming?
- Yeah.
624
00:32:50,939 --> 00:32:52,926
Did you get anything on Ben
at the house?
625
00:32:54,756 --> 00:32:56,136
No.
626
00:32:56,968 --> 00:32:58,806
What would he have...
627
00:33:00,182 --> 00:33:03,311
This is Officer Imani.
She was there at the museum.
628
00:33:04,249 --> 00:33:06,125
How you doing?
629
00:33:09,291 --> 00:33:12,645
I was hoping you could
help me with something.
630
00:33:12,671 --> 00:33:15,859
Do you remember ever seeing
a man named Ben Kurtwright?
631
00:33:16,028 --> 00:33:18,965
He would have been 25 years old now.
632
00:33:18,989 --> 00:33:20,009
Why would I have seen him?
633
00:33:20,032 --> 00:33:21,620
With Eddie.
634
00:33:22,075 --> 00:33:25,750
Maybe he lived with Eddie.
Maybe you saw him come over.
635
00:33:26,902 --> 00:33:28,377
I don't think so.
636
00:33:38,092 --> 00:33:39,361
This is him when he went missing.
637
00:33:39,385 --> 00:33:41,322
This is what he might've
looked like now.
638
00:33:41,345 --> 00:33:43,932
It's a reproduction,
so it's not perfect.
639
00:33:51,272 --> 00:33:53,069
No. I never saw him.
640
00:33:55,484 --> 00:33:57,171
But...
641
00:33:57,195 --> 00:33:59,826
I heard about him, I think.
642
00:34:00,739 --> 00:34:01,842
What... what do you mean?
643
00:34:04,451 --> 00:34:05,762
I don't know if it was this Ben.
644
00:34:05,786 --> 00:34:07,138
It's OK.
645
00:34:07,162 --> 00:34:08,750
Just tell us what you heard.
646
00:34:10,999 --> 00:34:12,379
He...
647
00:34:14,211 --> 00:34:16,689
Eddie gets it. He said he got it.
648
00:34:16,713 --> 00:34:20,944
How I went to juvie, how my family...
649
00:34:24,096 --> 00:34:26,658
Eddie'd say he was the same.
650
00:34:26,682 --> 00:34:29,619
Said he'd done something bad
in his life.
651
00:34:29,643 --> 00:34:33,609
Said it caused his friend, Ben, to die.
652
00:34:34,935 --> 00:34:37,622
But I didn't know he meant a little boy.
653
00:34:37,647 --> 00:34:39,250
- I didn't know.
- No, no, we know that.
654
00:34:39,275 --> 00:34:40,657
We know.
655
00:34:43,875 --> 00:34:48,230
Charlie, did Eddie ever say
how Ben died or when he died?
656
00:34:57,087 --> 00:34:58,523
This is Eddie Brandt.
657
00:34:58,547 --> 00:35:00,066
He was shot and killed
by police last night
658
00:35:00,090 --> 00:35:01,928
when we executed a warrant.
659
00:35:02,801 --> 00:35:05,196
We believe Eddie Brandt was responsible
660
00:35:05,220 --> 00:35:08,366
for abducting your son Ben 18 years ago.
661
00:35:08,390 --> 00:35:10,410
Eddie worked about a mile
from the playground
662
00:35:10,434 --> 00:35:12,814
where Ben was abducted.
663
00:35:13,395 --> 00:35:16,902
We believe Eddie was
driving home that day.
664
00:35:17,274 --> 00:35:19,043
We don't think
the abduction was planned.
665
00:35:19,067 --> 00:35:20,614
Eddie just...
666
00:35:21,111 --> 00:35:23,408
he saw Ben, and he took him.
667
00:35:24,364 --> 00:35:26,828
Eddie Brandt was a serial pedophile.
668
00:35:28,560 --> 00:35:32,624
We have evidence
he injured Ben in the assault.
669
00:35:32,649 --> 00:35:34,418
He hurt his head.
670
00:35:34,443 --> 00:35:36,004
Eddie took Ben back to his apartment,
671
00:35:36,029 --> 00:35:38,800
where we know he was alive
for a few hours,
672
00:35:38,825 --> 00:35:43,013
he was seen,
and then we believe Ben died.
673
00:35:43,038 --> 00:35:45,517
Either from his injuries,
674
00:35:45,636 --> 00:35:48,180
or Eddie killed him that night.
675
00:35:50,200 --> 00:35:52,678
The next day, Eddie rented a boat
676
00:35:52,809 --> 00:35:54,287
at a dock on Lake Michigan.
677
00:35:54,311 --> 00:35:56,289
We have DNR records from that day
678
00:35:56,313 --> 00:35:58,110
of a complaint that was filed.
679
00:35:58,573 --> 00:36:00,926
A witness reported
seeing a man on Lake Michigan
680
00:36:00,951 --> 00:36:03,763
dumping something into deep water.
681
00:36:03,914 --> 00:36:06,643
DNR responded, pulled over
the vessel in question,
682
00:36:06,740 --> 00:36:09,093
found no evidence of the dumping,
683
00:36:09,117 --> 00:36:12,874
but still wrote a citation,
and that citation was to Eddie Brandt.
684
00:36:13,830 --> 00:36:16,142
Look, the boat was destroyed years ago.
685
00:36:16,166 --> 00:36:18,338
We have no DNA, but...
686
00:36:19,002 --> 00:36:21,425
all evidence indicates
687
00:36:21,955 --> 00:36:25,434
Eddie Brandt disposed
of Ben's body in Lake Michigan
688
00:36:25,592 --> 00:36:27,848
the day after his disappearance.
689
00:36:42,484 --> 00:36:45,129
But you didn't find a body?
690
00:36:45,153 --> 00:36:46,756
No.
691
00:36:46,780 --> 00:36:48,842
We don't think we will. I'm sorry.
692
00:36:50,742 --> 00:36:52,345
But the evidence is conclusive enough...
693
00:36:52,369 --> 00:36:54,833
How can it be without a body?
694
00:36:55,664 --> 00:36:57,169
Mom.
695
00:36:58,500 --> 00:37:00,144
N-no.
696
00:37:00,168 --> 00:37:01,882
You...
697
00:37:02,379 --> 00:37:03,773
you don't have him.
698
00:37:03,797 --> 00:37:06,344
You... you... you didn't find him.
699
00:37:07,384 --> 00:37:09,779
There... there's no way
for you to be sure
700
00:37:09,803 --> 00:37:12,157
that that's my Ben on that boat.
701
00:37:12,181 --> 00:37:13,894
It... uh... uh...
702
00:37:14,683 --> 00:37:16,369
I mean, you... you can't know.
703
00:37:16,393 --> 00:37:17,829
We believe the evidence is conclusive.
704
00:37:17,853 --> 00:37:19,372
No.
705
00:37:19,396 --> 00:37:20,748
I mean, he could have escaped.
706
00:37:20,772 --> 00:37:23,877
I mean, he could still be out there.
707
00:37:23,901 --> 00:37:25,363
I...
708
00:37:26,403 --> 00:37:28,423
He could.
709
00:37:28,447 --> 00:37:31,551
I... no, I... this... I'm sorry, this,
710
00:37:31,575 --> 00:37:34,470
this is... it's not enough.
711
00:37:34,494 --> 00:37:37,473
I don't believe this.
712
00:37:37,497 --> 00:37:39,058
I don't... I won't believe this.
713
00:37:39,082 --> 00:37:41,686
I don't... I won't.
714
00:37:41,710 --> 00:37:43,381
No.
715
00:37:45,047 --> 00:37:46,301
No.
716
00:38:17,955 --> 00:38:20,001
I must seem like that.
717
00:38:20,415 --> 00:38:21,962
Like what?
718
00:38:23,335 --> 00:38:24,965
Delusional.
719
00:38:29,091 --> 00:38:31,721
We've been looking for Shari
over 20 years.
720
00:38:32,302 --> 00:38:34,555
My parents died looking.
721
00:38:36,800 --> 00:38:41,280
They believed her disappearance
was linked to sex trafficking.
722
00:38:41,305 --> 00:38:43,742
There were pictures, sightings.
723
00:38:43,767 --> 00:38:45,360
Confirmed?
724
00:38:46,454 --> 00:38:47,932
No.
725
00:38:47,957 --> 00:38:49,434
No, all unconfirmed.
726
00:38:49,459 --> 00:38:52,188
But we chased every single one of them.
727
00:38:52,213 --> 00:38:54,149
Followed them across the country.
728
00:38:54,210 --> 00:38:56,021
Moved 12 times in eight years.
729
00:38:56,046 --> 00:38:57,914
I hated it.
730
00:38:58,704 --> 00:39:00,223
I left, but then they both died,
731
00:39:00,247 --> 00:39:02,416
and I was the only one left
to keep searching.
732
00:39:04,563 --> 00:39:06,874
Was there a sighting in Chicago?
733
00:39:07,045 --> 00:39:08,481
Yeah.
734
00:39:08,505 --> 00:39:11,884
That's why I came here.
735
00:39:14,887 --> 00:39:16,600
I must seem like that.
736
00:40:52,421 --> 00:40:55,421
-
737
00:40:56,975 --> 00:40:59,975
- -
738
00:41:05,135 --> 00:41:08,135
- - -
48302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.