Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,159 --> 00:00:19,160
Someday you're gonna be lonely.
2
00:00:21,440 --> 00:00:25,120
Someday you're gonna be blue.
3
00:00:26,040 --> 00:00:32,860
And that's when you'll crave the kind of
love I gave.
4
00:00:48,520 --> 00:00:55,140
When you recall one heart that was true
Then you come home
5
00:00:55,140 --> 00:00:57,860
You
6
00:00:57,860 --> 00:01:15,460
said
7
00:01:15,460 --> 00:01:16,460
this was in the hot tub, right?
8
00:01:16,540 --> 00:01:17,540
He says it does.
9
00:01:18,000 --> 00:01:19,420
He says this place is awesome.
10
00:01:20,100 --> 00:01:21,100
Yeah, better be.
11
00:01:21,660 --> 00:01:22,660
Or what?
12
00:01:23,200 --> 00:01:27,000
I'm just saying, most bachelorettes are
partying in Vegas, not driving eight
13
00:01:27,000 --> 00:01:28,660
hours to the heart of buttfuck nowhere.
14
00:01:29,420 --> 00:01:31,980
If it had to be the desert, could we
have done, like, Palm Springs or
15
00:01:32,220 --> 00:01:36,920
God, this guy better have a big dick.
Okay, his dick is just fine, thank you.
16
00:01:37,360 --> 00:01:38,360
Proof is in the pic.
17
00:01:39,520 --> 00:01:40,520
Hey!
18
00:01:40,940 --> 00:01:41,940
Let's go!
19
00:01:43,380 --> 00:01:44,620
I can't pee.
20
00:01:45,040 --> 00:01:46,040
She can't pee!
21
00:01:50,250 --> 00:01:51,250
She can't pee.
22
00:01:55,270 --> 00:01:56,270
So?
23
00:01:57,230 --> 00:01:58,690
How do you really feel about him?
24
00:01:59,990 --> 00:02:02,050
Who? This is her fiancé!
25
00:02:02,450 --> 00:02:04,630
I think he's missing a tooth.
26
00:02:07,350 --> 00:02:09,770
Whatever. If June's happy, I'm happy.
27
00:02:11,910 --> 00:02:12,910
Yeah, right.
28
00:02:13,830 --> 00:02:15,110
When would you want to do it so fast?
29
00:02:15,750 --> 00:02:17,270
I don't know. When you know, you know.
30
00:02:19,440 --> 00:02:20,840
I'm looking for a man.
31
00:02:21,080 --> 00:02:22,740
Like, manly man.
32
00:02:23,620 --> 00:02:30,220
Maybe he's this big, sexy, hunting,
dirty type
33
00:02:30,220 --> 00:02:34,320
thing. And, I don't know, I just want to
smell him all the time. I just want to
34
00:02:34,320 --> 00:02:39,340
stick my nose and... That is gross. You
want to smell him all the time? Like,
35
00:02:39,340 --> 00:02:40,880
ugh, smell him? He smells good.
36
00:02:41,180 --> 00:02:45,220
Ew. Seriously, do you have any pictures?
No, he doesn't like getting his picture
37
00:02:45,220 --> 00:02:46,360
taken. What?
38
00:02:46,680 --> 00:02:48,800
Who the fuck doesn't like getting their
picture taken?
39
00:02:49,290 --> 00:02:51,190
I'm calling it. This dude's weird.
40
00:02:51,530 --> 00:02:53,610
Not everybody's obsessed with
themselves, Carmen.
41
00:02:53,930 --> 00:02:55,430
Not everybody's obsessed with
themselves.
42
00:02:55,950 --> 00:02:57,650
I don't know. I think it's kind of
refreshing.
43
00:02:58,170 --> 00:02:59,109
You know?
44
00:02:59,110 --> 00:03:02,650
Every other guy I've dated has been
so... I don't know.
45
00:03:03,050 --> 00:03:04,050
Borderline gay?
46
00:03:06,550 --> 00:03:10,870
Socials, even? No, he hates that shit.
He says it conflicts with the natural
47
00:03:10,870 --> 00:03:13,130
order of humanity or something.
48
00:03:14,130 --> 00:03:15,130
The what? What?
49
00:03:20,839 --> 00:03:21,839
Okay, here they come.
50
00:03:25,080 --> 00:03:26,120
Come on, Liz.
51
00:03:33,320 --> 00:03:34,320
Sorry.
52
00:03:35,560 --> 00:03:36,539
Stage fright.
53
00:03:36,540 --> 00:03:39,980
Liz kept staring at me. I wasn't staring
at you. Okay, Betty, will you please
54
00:03:39,980 --> 00:03:43,000
explain to these idiots that things just
feel different when you're about to get
55
00:03:43,000 --> 00:03:47,800
married? Yeah, it feels different, all
right. I mean, 60 years in, and all I
56
00:03:47,800 --> 00:03:50,100
know is I am so excited to be away from
my kids.
57
00:03:50,540 --> 00:03:55,280
They're maniacs. I mean, I love them,
but I kind of fucking hate them, too.
58
00:03:56,200 --> 00:03:57,280
What's their diet like?
59
00:03:58,080 --> 00:04:01,700
Okay, um, GPS says 28 minutes out.
60
00:04:01,940 --> 00:04:03,000
Okay. Woo!
61
00:04:03,760 --> 00:04:04,760
No, that's too late!
62
00:04:05,640 --> 00:04:06,640
Oh, too late.
63
00:04:07,800 --> 00:04:08,800
Okay, okay.
64
00:04:08,820 --> 00:04:13,000
Cheers to June and her stupid, smelly
ass. No pictures, please.
65
00:04:13,260 --> 00:04:14,360
Secret marriage.
66
00:04:14,740 --> 00:04:15,740
Woo!
67
00:05:01,500 --> 00:05:03,040
I've seen this movie before.
68
00:05:03,360 --> 00:05:04,580
It ends bad.
69
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Oh, what a shithole.
70
00:05:07,500 --> 00:05:09,720
Hope the inside's better than the
outside.
71
00:05:10,160 --> 00:05:13,120
We are definitely getting murdered here.
72
00:05:13,620 --> 00:05:15,720
Yay. Come on, guys.
73
00:05:17,460 --> 00:05:18,460
It's perfect.
74
00:05:35,020 --> 00:05:36,020
Hold my hand.
75
00:05:37,040 --> 00:05:38,040
Let's go.
76
00:05:38,340 --> 00:05:39,400
All right, Liz.
77
00:05:41,920 --> 00:05:42,920
Leap over.
78
00:05:48,320 --> 00:05:49,500
Oh, my God, June.
79
00:05:50,000 --> 00:05:51,380
What is that smell?
80
00:05:52,600 --> 00:05:53,600
Probably David.
81
00:05:55,100 --> 00:05:56,480
Now I understand the attraction.
82
00:05:56,880 --> 00:05:57,880
So sexy.
83
00:05:58,760 --> 00:06:00,800
Fine. It probably just needs to air out.
84
00:06:01,680 --> 00:06:03,760
Maybe they have scented candles
somewhere.
85
00:06:09,610 --> 00:06:10,610
Hello there.
86
00:06:11,690 --> 00:06:12,690
What's your name?
87
00:06:13,990 --> 00:06:14,990
Really cute.
88
00:06:15,150 --> 00:06:17,170
It's like a great place to raise a
family.
89
00:06:18,010 --> 00:06:19,050
So safe.
90
00:06:19,630 --> 00:06:20,630
It's great.
91
00:06:21,430 --> 00:06:23,850
We're lucky that David gave us this.
92
00:06:24,090 --> 00:06:26,490
Just needs a woman's touch.
93
00:06:26,990 --> 00:06:29,190
Yeah, only if the woman is holding the
lighter.
94
00:06:30,050 --> 00:06:31,050
I'm kidding.
95
00:06:31,630 --> 00:06:33,870
Look, this is going to be fun, okay?
96
00:06:35,050 --> 00:06:37,910
Get the bags out of the car and get some
dinner. You're hungry, right?
97
00:06:38,860 --> 00:06:39,860
It's going to be great.
98
00:06:40,600 --> 00:06:43,280
You guys
99
00:06:43,280 --> 00:06:49,480
want to check out this hot tub?
100
00:06:51,860 --> 00:06:53,540
Come on, butthead.
101
00:06:56,300 --> 00:06:57,300
Ta -da!
102
00:06:57,740 --> 00:07:02,000
I think he's kind of cute.
103
00:07:03,220 --> 00:07:04,220
This is funny.
104
00:07:04,560 --> 00:07:06,580
You think this is funny? I don't put him
in there.
105
00:07:06,990 --> 00:07:07,569
Oh, fuck.
106
00:07:07,570 --> 00:07:10,030
Who the fuck would do something like
that? This is like, ugh.
107
00:07:11,090 --> 00:07:13,670
I'm sorry, guys. Maybe we can drain it
or something.
108
00:07:14,030 --> 00:07:16,930
Drain it? Do you have any idea how much
bacteria is in there?
109
00:07:17,150 --> 00:07:18,190
No, whatever.
110
00:07:18,830 --> 00:07:20,410
One more reason for you guys to hate me.
111
00:07:21,190 --> 00:07:22,190
Whatever.
112
00:07:23,250 --> 00:07:25,950
I don't know about you guys, but this
made me fucking hungry.
113
00:07:37,770 --> 00:07:38,770
Party creeper.
114
00:07:38,830 --> 00:07:39,830
I'm good.
115
00:07:39,990 --> 00:07:41,130
No, Lizzie, you're drinking.
116
00:07:41,390 --> 00:07:44,850
Okay, there's a goat head in the hot
tub. This place blows like cow shit and
117
00:07:44,850 --> 00:07:46,090
everybody hates me and I'm getting
married.
118
00:07:46,630 --> 00:07:50,470
Fucking drinking. We're all drinking.
Yes, take a drink. Go set it down. Take
119
00:07:50,470 --> 00:07:51,409
drink.
120
00:07:51,410 --> 00:07:52,510
Come on. Yes!
121
00:07:54,770 --> 00:07:56,770
Yes, the nerd is fucking drinking.
122
00:07:57,090 --> 00:07:58,310
Now it's a party.
123
00:07:58,570 --> 00:07:59,990
Okay. Cheers.
124
00:08:00,370 --> 00:08:01,470
To my little sister.
125
00:08:02,350 --> 00:08:06,350
I'm so excited for you. And it's a
beautiful journey you're about to take.
126
00:08:06,350 --> 00:08:07,760
it goes better for you. that it did for
me.
127
00:08:08,440 --> 00:08:09,440
Cheers, Peter!
128
00:08:09,980 --> 00:08:10,980
Cheers!
129
00:08:11,640 --> 00:08:12,640
Dude,
130
00:08:14,480 --> 00:08:15,480
Sadie was married?
131
00:08:15,820 --> 00:08:17,780
I might be the youngest divorcee there
ever was.
132
00:08:18,040 --> 00:08:20,140
I married Satan himself, so that was
fun.
133
00:08:21,840 --> 00:08:23,860
Great divorce settlement, though.
134
00:08:25,440 --> 00:08:26,600
How fast looks me, Jane?
135
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Nothing.
136
00:08:28,500 --> 00:08:29,540
I bet you I'm nicely.
137
00:08:30,300 --> 00:08:31,780
I didn't need his money, thank you.
138
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
You took it, though.
139
00:08:33,820 --> 00:08:35,840
Alright, alright, alright, that's
enough, lady.
140
00:08:36,600 --> 00:08:39,120
Let's really love this weekend and good
times.
141
00:08:39,400 --> 00:08:41,220
Good times. Right. Good vibes.
142
00:08:42,340 --> 00:08:43,780
We need a game?
143
00:08:44,020 --> 00:08:45,020
Yes. Yes.
144
00:08:45,780 --> 00:08:46,780
Okay. Yes.
145
00:08:47,300 --> 00:08:48,300
Let's play.
146
00:08:48,460 --> 00:08:49,560
Who knows June best?
147
00:08:49,960 --> 00:08:51,740
Oh, that's not fair. You're obviously
going to win.
148
00:08:54,240 --> 00:08:57,860
Okay, fuck it. Let's do it. So, we're
all going to take turns asking June a
149
00:08:57,860 --> 00:08:58,860
question.
150
00:08:58,940 --> 00:08:59,940
June's going to be the judge.
151
00:09:00,220 --> 00:09:02,080
If you answer wrong, we'll take a drink.
152
00:09:02,460 --> 00:09:03,900
If you don't know the answer...
153
00:09:10,160 --> 00:09:12,620
Two drinks, if you get it wrong. Okay.
Okay, I'm going to go first.
154
00:09:13,180 --> 00:09:14,180
Okay.
155
00:09:14,440 --> 00:09:16,360
When did June lose her virginity?
156
00:09:17,040 --> 00:09:17,879
Fourteen. Fourteen.
157
00:09:17,880 --> 00:09:18,900
That's really young.
158
00:09:19,720 --> 00:09:20,720
Girl.
159
00:09:21,760 --> 00:09:22,760
I have a question.
160
00:09:23,740 --> 00:09:26,320
What is June's favorite movie?
161
00:09:26,540 --> 00:09:28,340
Ooh, Sharknado. Okay, you're just trying
to drink.
162
00:09:30,520 --> 00:09:31,519
Spice Girls.
163
00:09:31,520 --> 00:09:32,980
Ding, ding, ding, ding, ding. Really?
164
00:09:33,500 --> 00:09:34,500
Not my choice.
165
00:09:34,620 --> 00:09:37,520
Only because it's like over here and
make me watch it over and over and over.
166
00:09:43,850 --> 00:09:45,210
You should make me be 45.
167
00:09:46,250 --> 00:09:47,470
45 socks.
168
00:09:51,250 --> 00:09:54,330
This is really great, guys.
169
00:09:54,570 --> 00:09:56,230
It's exactly what I wanted.
170
00:09:56,990 --> 00:10:00,130
Five bitches alone in the desert is
exactly what you wanted.
171
00:10:00,930 --> 00:10:02,450
Yeah, it actually is.
172
00:10:03,270 --> 00:10:04,270
Hey,
173
00:10:06,570 --> 00:10:07,570
you fucking zombie.
174
00:10:08,090 --> 00:10:10,970
Why don't you go upstairs and join
Grandma Betty in bed?
175
00:10:11,470 --> 00:10:12,490
Go to night -night.
176
00:10:17,930 --> 00:10:20,310
You know what, June? I have to be
honest.
177
00:10:20,890 --> 00:10:24,730
Because I don't really think anyone else
in this fucking situation is going to
178
00:10:24,730 --> 00:10:28,210
fucking say it or anything else
pertaining to what we're all thinking.
179
00:10:29,750 --> 00:10:31,410
What the fuck are you talking about?
180
00:10:31,650 --> 00:10:33,190
Yeah, what are you talking about?
181
00:10:33,430 --> 00:10:35,890
I just don't get this.
182
00:10:37,110 --> 00:10:41,750
Like, any of this. Like, why aren't you
inviting anyone to your wedding?
183
00:10:42,190 --> 00:10:45,370
You used to talk about your big dream
wedding all the time when we were kids.
184
00:10:45,590 --> 00:10:47,030
This isn't it.
185
00:10:48,140 --> 00:10:49,300
Well, I'm not a kid anymore.
186
00:10:49,580 --> 00:10:54,060
Okay, then why aren't you inviting
anyone to meet this guy who you're
187
00:10:54,060 --> 00:10:55,280
in such a fucking hurry?
188
00:10:55,820 --> 00:10:57,960
Do you even know who I am anymore?
189
00:10:58,240 --> 00:10:59,240
Okay, wow.
190
00:10:59,520 --> 00:11:00,660
What's that supposed to mean?
191
00:11:00,900 --> 00:11:04,620
Oh, I don't know. We hardly see each
other. We don't even hang out anymore.
192
00:11:04,680 --> 00:11:07,060
Well, maybe it's because I don't want to
be in this new fucking circle of
193
00:11:07,060 --> 00:11:08,760
whatever the fuck this fucking thing is.
194
00:11:09,000 --> 00:11:12,960
Okay, what the fuck did I do? What the
fuck didn't you do, Carmen?
195
00:11:13,590 --> 00:11:17,010
Bitch, you did. Oh, my God. Did you call
me a bitch? Okay, this is fucking
196
00:11:17,010 --> 00:11:18,910
crazy. You're fucking drunk, Liz.
197
00:11:19,690 --> 00:11:21,630
Okay, guys, come on. Come on. Seriously.
198
00:11:22,270 --> 00:11:23,270
You are drunk.
199
00:11:23,890 --> 00:11:27,390
Okay, and look, I have a bunch of fun
shit planned tomorrow. Can we just all
200
00:11:27,390 --> 00:11:29,410
along and not ruin the trip before it
even happens?
201
00:11:29,650 --> 00:11:31,090
And of course you're trying to ruin
this.
202
00:11:32,410 --> 00:11:34,190
Anytime something isn't about you.
203
00:11:34,730 --> 00:11:35,730
Go to bed.
204
00:11:45,580 --> 00:11:46,580
You okay?
205
00:11:47,360 --> 00:11:48,680
She is pissing me off.
206
00:11:49,160 --> 00:11:50,780
I should have invited her.
207
00:11:50,980 --> 00:11:52,520
I'm barely even friends with her
anymore.
208
00:11:54,200 --> 00:11:55,320
Stop it. Yes, you are.
209
00:11:56,980 --> 00:11:58,020
Why did you say that?
210
00:11:58,300 --> 00:11:59,300
You agree with her.
211
00:12:01,700 --> 00:12:02,700
About what?
212
00:12:02,960 --> 00:12:03,960
My wedding.
213
00:12:04,580 --> 00:12:05,860
I know you don't approve.
214
00:12:06,120 --> 00:12:09,420
You're not fooling anyone around here
with your overly supportive, everything
215
00:12:09,420 --> 00:12:10,420
great bullshit.
216
00:12:10,760 --> 00:12:12,360
Are you fucking kidding me right now?
217
00:12:13,480 --> 00:12:14,580
All I've done.
218
00:12:14,940 --> 00:12:17,580
I support you. Don't turn this around on
me, okay?
219
00:12:18,480 --> 00:12:20,140
You just said no to everything.
220
00:12:21,020 --> 00:12:23,320
The nice hotel. The beach vacation.
221
00:12:23,740 --> 00:12:28,460
The fucking spa thing. I mean... Fucking
look around you.
222
00:12:29,100 --> 00:12:30,180
Look where we are.
223
00:12:31,140 --> 00:12:32,340
And there it is.
224
00:12:33,420 --> 00:12:34,420
You know what?
225
00:12:35,160 --> 00:12:36,900
Why don't you all just leave?
226
00:12:37,620 --> 00:12:41,140
I don't want any of that shit, Sadie.
227
00:12:41,560 --> 00:12:43,060
I don't care about it.
228
00:12:45,320 --> 00:12:46,400
I know you don't like him.
229
00:12:47,280 --> 00:12:50,760
And I know that you're afraid that I'm
going to make the same fucking mistake
230
00:12:50,760 --> 00:12:51,760
that you did.
231
00:12:52,200 --> 00:12:56,400
Not everybody cares about money and
fucking status.
232
00:12:57,220 --> 00:12:58,440
I think it's gross.
233
00:13:00,900 --> 00:13:05,780
All you care about is your new car and
your stupid fucking job and what
234
00:13:05,780 --> 00:13:07,500
everybody thinks about you.
235
00:13:08,420 --> 00:13:09,420
Guess what?
236
00:13:11,100 --> 00:13:13,700
I don't want to end up alone like you.
237
00:13:14,110 --> 00:13:16,970
And David actually wants to be with me
forever.
238
00:13:19,990 --> 00:13:20,990
Wow.
239
00:13:21,670 --> 00:13:23,510
I just know what you really think about
me.
240
00:13:23,850 --> 00:13:24,850
The truth hurts.
241
00:13:25,790 --> 00:13:28,910
Jesus Christ, what happened to you?
Nothing.
242
00:13:29,610 --> 00:13:30,830
I am happy.
243
00:13:31,630 --> 00:13:35,690
For the first time, I'm happy. This is
what happiness looks like.
244
00:13:37,870 --> 00:13:39,310
It really doesn't suit you.
245
00:13:40,570 --> 00:13:41,570
I'm going to bed.
246
00:13:43,790 --> 00:13:45,010
No wonder mom left.
247
00:13:46,330 --> 00:13:47,330
Fuck you, June.
248
00:14:05,130 --> 00:14:07,290
Are you okay?
249
00:14:16,939 --> 00:14:18,180
coffee? Over there.
250
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
You want some?
251
00:14:26,020 --> 00:14:27,720
Just pour it on my head.
252
00:14:28,500 --> 00:14:29,500
Tempting.
253
00:14:32,240 --> 00:14:33,480
I'm sorry, Judy.
254
00:14:34,000 --> 00:14:35,120
I'm sorry, too.
255
00:14:36,420 --> 00:14:38,320
I'm sorry, Sadie.
256
00:14:39,160 --> 00:14:40,160
It's okay.
257
00:14:40,320 --> 00:14:44,980
You know what? It's a new day. Clean
slate. Let's just have fun the rest of
258
00:14:44,980 --> 00:14:45,980
trip.
259
00:14:46,160 --> 00:14:47,900
And I'm hiding the tequila from you.
260
00:14:48,180 --> 00:14:49,180
I don't even like it.
261
00:14:49,940 --> 00:14:50,940
Aww,
262
00:14:55,300 --> 00:14:57,180
we all love each other again. Aww.
263
00:15:00,300 --> 00:15:02,420
Ooh, somebody needs to brush their
teeth.
264
00:15:02,900 --> 00:15:03,960
Oh, God.
265
00:15:06,220 --> 00:15:07,220
Alright,
266
00:15:07,820 --> 00:15:09,620
you idiots ready to take my yoga cup?
267
00:15:09,840 --> 00:15:10,840
Or what?
268
00:15:22,640 --> 00:15:23,640
Breathe in.
269
00:15:25,820 --> 00:15:27,760
And breathe out.
270
00:15:31,200 --> 00:15:36,720
Nice corpse pose, Liz.
271
00:15:38,680 --> 00:15:40,600
Hey, Betty.
272
00:15:41,280 --> 00:15:46,060
Um, there is a fresh pile of shit right
here. So I'm just going to head on
273
00:15:46,060 --> 00:15:49,980
inside. But thank you so much for that.
It was really great.
274
00:15:50,820 --> 00:15:51,920
This was really fun.
275
00:15:55,790 --> 00:15:56,790
Wait for me, please.
276
00:15:59,270 --> 00:16:00,930
Do you think there'd be God here?
277
00:16:13,250 --> 00:16:14,250
How you holding up?
278
00:16:15,230 --> 00:16:16,230
Good.
279
00:16:17,990 --> 00:16:18,990
Live.
280
00:16:20,070 --> 00:16:21,730
I mean, this is crazy, right?
281
00:16:23,050 --> 00:16:24,050
Yeah.
282
00:16:25,100 --> 00:16:32,040
It is, but what can I do? I mean... I
mean, she can't really be marrying a
283
00:16:32,040 --> 00:16:34,480
hillbilly, right?
284
00:16:36,400 --> 00:16:38,440
Seems like she's gonna. We gotta get
good with it.
285
00:16:39,860 --> 00:16:40,860
Fuck!
286
00:16:41,200 --> 00:16:42,280
I know.
287
00:16:45,720 --> 00:16:47,540
Hey, you remember her 12th birthday
party?
288
00:16:48,020 --> 00:16:51,380
We made her that creepy, weird worm
cake?
289
00:16:52,010 --> 00:16:53,790
It was like red in the middle. It's a
caterpillar.
290
00:16:54,530 --> 00:16:55,530
No.
291
00:16:55,850 --> 00:16:56,809
Yes, it was.
292
00:16:56,810 --> 00:16:57,389
It was a worm, I thought.
293
00:16:57,390 --> 00:16:58,390
It was not, no.
294
00:17:01,150 --> 00:17:03,370
Now she's marrying some guy with no
teeth.
295
00:17:04,030 --> 00:17:05,030
He has some teeth.
296
00:17:08,130 --> 00:17:09,130
Yeah.
297
00:17:09,930 --> 00:17:12,869
That cake was fucking epic.
298
00:17:13,690 --> 00:17:15,130
She had that meltdown.
299
00:17:16,410 --> 00:17:17,410
Oh, my God.
300
00:17:17,910 --> 00:17:21,470
Honestly, I just thought she was.
301
00:17:22,960 --> 00:17:24,260
Yeah, me too.
302
00:17:27,920 --> 00:17:30,500
I don't know. Maybe we can change her
mind?
303
00:17:32,660 --> 00:17:34,360
If not, we can always kill him.
304
00:17:35,740 --> 00:17:37,840
And namaste. Yeah.
305
00:17:48,780 --> 00:17:49,780
2003.
306
00:17:50,780 --> 00:17:51,960
Chateau Lafitte.
307
00:17:52,330 --> 00:17:53,330
The mirror.
308
00:17:54,270 --> 00:17:55,270
Cool.
309
00:17:55,730 --> 00:17:57,410
No. Not cool.
310
00:17:58,230 --> 00:18:02,290
This is as close to perfection as all
the great Lafitte's in the last three
311
00:18:02,290 --> 00:18:04,330
decades. I don't even want to tell you
what it cost.
312
00:18:04,710 --> 00:18:05,710
You will.
313
00:18:06,330 --> 00:18:09,250
Only because I want everyone here to
know exactly what they're about to
314
00:18:09,250 --> 00:18:10,250
experience.
315
00:18:10,370 --> 00:18:11,370
Okay, how much?
316
00:18:11,850 --> 00:18:13,430
$2 ,400.
317
00:18:15,050 --> 00:18:16,650
Oh, shit. Oh, my goodness.
318
00:18:17,090 --> 00:18:18,090
Fill her up.
319
00:18:18,350 --> 00:18:20,350
No. Two ounces to start.
320
00:18:33,919 --> 00:18:34,940
And a toast.
321
00:18:38,680 --> 00:18:43,280
June, I think I can speak for everyone
here when I say we're all so happy for
322
00:18:43,280 --> 00:18:44,280
you.
323
00:18:44,700 --> 00:18:49,940
You say you found your soulmate, and I
found my soulmate on the day you were
324
00:18:49,940 --> 00:18:50,940
born.
325
00:18:52,110 --> 00:18:56,130
You're a gift to my heart and a friend
of my spirit.
326
00:18:56,510 --> 00:19:02,870
You're my sister, and with that come so
many things, but mostly it just
327
00:19:02,870 --> 00:19:05,010
comes with the lifetime of love.
328
00:19:06,670 --> 00:19:08,770
So here's to June and David.
329
00:19:10,890 --> 00:19:14,390
Together may they build a life of love,
happiness, and peace.
330
00:19:16,110 --> 00:19:17,110
June and David.
331
00:19:38,850 --> 00:19:42,590
Okay, I'll get it. The hot one never
dies first.
332
00:19:43,950 --> 00:19:44,950
Go away.
333
00:19:45,870 --> 00:19:51,890
Are you expecting someone?
334
00:19:53,570 --> 00:19:55,270
You better be cute.
335
00:20:18,560 --> 00:20:20,300
Someone knocked on the door.
336
00:20:20,520 --> 00:20:21,520
We're all going to die.
337
00:20:40,530 --> 00:20:41,950
June. What the fuck?
338
00:20:42,610 --> 00:20:43,970
Yeah, what the fuck is right?
339
00:20:44,270 --> 00:20:45,249
Hi, everybody.
340
00:20:45,250 --> 00:20:46,470
This is Davey.
341
00:20:46,770 --> 00:20:48,590
Davey, this is Carmen, Liz, Betty.
342
00:20:48,850 --> 00:20:50,610
And you remember my sister, Sadie.
343
00:20:50,870 --> 00:20:51,910
Sorry, ladies.
344
00:20:52,150 --> 00:20:53,210
Did we scare y 'all?
345
00:20:53,890 --> 00:20:55,170
Yeah, you did.
346
00:20:56,030 --> 00:20:57,030
What do you mean, we?
347
00:20:58,610 --> 00:20:59,610
Hey,
348
00:21:00,250 --> 00:21:03,670
everybody. These are my boys, Bobby and
Mikey.
349
00:21:04,110 --> 00:21:07,210
And that's Puffy. Don't go mind Puffy.
He don't speak much.
350
00:21:07,640 --> 00:21:08,639
We brought drink.
351
00:21:08,640 --> 00:21:09,640
Oh, yeah.
352
00:21:10,320 --> 00:21:11,700
Lovely. I'll take one.
353
00:21:14,300 --> 00:21:19,320
Uh, so, babe, um, Sadie was just making
us a sweet toast, babe.
354
00:21:19,640 --> 00:21:20,820
We have enough for them, right?
355
00:21:22,160 --> 00:21:23,400
Oh, me too.
356
00:21:23,620 --> 00:21:25,380
Yes, I'll always drink to us, baby.
357
00:21:30,160 --> 00:21:31,160
Hey, there's something.
358
00:21:31,320 --> 00:21:32,700
Puffy, throw me a beer.
359
00:21:42,820 --> 00:21:43,820
Bedroom now.
360
00:21:43,840 --> 00:21:44,840
Okay, ow.
361
00:21:46,220 --> 00:21:47,220
Somebody's in trouble.
362
00:21:56,460 --> 00:21:57,439
I'm sorry.
363
00:21:57,440 --> 00:22:01,360
I'm sorry. I wanted to tell you, but I
was afraid that you would say no. Say no
364
00:22:01,360 --> 00:22:02,319
to what?
365
00:22:02,320 --> 00:22:04,920
Poor drunken idiot's pounding down the
door in the middle of the night staring
366
00:22:04,920 --> 00:22:06,720
the shit out of us. Come on.
367
00:22:06,980 --> 00:22:08,020
Sadie, that's not cool.
368
00:22:08,300 --> 00:22:09,320
They're not staying.
369
00:22:10,120 --> 00:22:11,980
David wanted to come by and meet
everybody.
370
00:22:12,760 --> 00:22:14,880
Him and his buddies are leaving later
tonight.
371
00:22:15,800 --> 00:22:17,380
They said they were close by.
372
00:22:17,620 --> 00:22:19,640
And I said it was cool if they could
stop in.
373
00:22:20,120 --> 00:22:21,960
I should have told you. I'm sorry.
374
00:22:23,500 --> 00:22:27,080
And he was actually worried that you'd
be mad.
375
00:22:27,740 --> 00:22:30,900
Yeah, he was right. Come on, Sadie.
376
00:22:31,720 --> 00:22:36,200
All you guys ever talk about is how you
know nothing about David. Nobody knows
377
00:22:36,200 --> 00:22:40,500
his life, his friends. Well, here is a
perfect opportunity for you to get to
378
00:22:40,500 --> 00:22:41,500
know him. And maybe...
379
00:22:41,760 --> 00:22:42,760
Even like him.
380
00:22:45,220 --> 00:22:46,220
It's fine.
381
00:22:46,560 --> 00:22:47,560
Okay, I'm sorry.
382
00:22:47,660 --> 00:22:49,000
I wish I knew.
383
00:22:55,640 --> 00:22:58,640
Chateau Lafite Lemur.
384
00:23:00,620 --> 00:23:02,420
2003. That was a good year.
385
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
You want some?
386
00:23:07,160 --> 00:23:08,160
No.
387
00:23:10,480 --> 00:23:11,480
Okay.
388
00:23:16,040 --> 00:23:19,040
One time I saw a raccoon trying to fuck
a turtle.
389
00:23:19,760 --> 00:23:23,720
I swear to God, that turtle was trying
to get away. It couldn't do it, man. Too
390
00:23:23,720 --> 00:23:24,720
slow.
391
00:23:26,220 --> 00:23:29,160
Hey, Princess Buttercup.
392
00:23:29,480 --> 00:23:31,360
Yeah? Check this out.
393
00:23:33,780 --> 00:23:34,980
Wow, sexy.
394
00:23:35,680 --> 00:23:36,680
What did you say?
395
00:23:38,040 --> 00:23:39,940
What happened?
396
00:23:41,320 --> 00:23:42,320
Don't ask.
397
00:23:42,600 --> 00:23:44,080
Why? Yeah, I want to know.
398
00:23:44,780 --> 00:23:46,240
He lost it in a bet.
399
00:23:46,960 --> 00:23:49,940
I'm sorry, how do you lose a year in a
bet?
400
00:23:51,120 --> 00:23:55,280
Well, Betty Boop, if you must know, it
was more of a game of chance than a bet.
401
00:23:55,360 --> 00:23:56,580
More game of stupidity.
402
00:23:57,580 --> 00:23:58,580
Anyways,
403
00:23:59,620 --> 00:24:01,880
I was right outside Elkin in this shitty
little bar.
404
00:24:02,820 --> 00:24:03,820
Drunk as hell.
405
00:24:04,000 --> 00:24:05,260
And then walks this dude.
406
00:24:05,960 --> 00:24:09,460
He was older, dressed kind of fancy. He
had some kind of an accent.
407
00:24:10,540 --> 00:24:12,020
French or Mexican or something.
408
00:24:12,640 --> 00:24:14,280
Oh, yeah, that's very...
409
00:24:15,159 --> 00:24:16,159
Culturally, somewhat.
410
00:24:16,320 --> 00:24:17,320
What?
411
00:24:17,780 --> 00:24:18,960
How did I both know?
412
00:24:19,380 --> 00:24:20,640
I only speak American.
413
00:24:22,160 --> 00:24:25,320
Anyway, the dude that's down right next
to me and asked for a light, so I pull
414
00:24:25,320 --> 00:24:26,320
out my lighter.
415
00:24:27,380 --> 00:24:29,720
The lighter my grandpops gave me right
before he died.
416
00:24:30,480 --> 00:24:33,160
A beautiful antique Ronson.
417
00:24:34,060 --> 00:24:36,920
Silver. Come on, man. Get to the goddamn
point.
418
00:24:37,180 --> 00:24:38,980
Yeah, the part where your ear falls off.
419
00:24:39,480 --> 00:24:40,480
Fuck y 'all.
420
00:24:42,460 --> 00:24:43,460
Anyways.
421
00:24:44,189 --> 00:24:47,210
This dude takes a shot into my lighter
and asks me how reliable it is.
422
00:24:47,470 --> 00:24:49,610
I tell him it's reliable as fuck.
423
00:24:50,290 --> 00:24:51,790
Because it's fucking American made.
424
00:24:52,950 --> 00:24:56,330
So he laughs and takes out this crazy
ass fucking knife and puts it on the
425
00:24:56,970 --> 00:25:00,130
He tells me it's from the Middle East or
something worth thousands. I could tell
426
00:25:00,130 --> 00:25:03,650
he was telling the truth because it had
all these jihad symbols and shit carved
427
00:25:03,650 --> 00:25:04,650
in it.
428
00:25:04,990 --> 00:25:09,250
He then says, if my American lighter can
light ten times in a row without fail,
429
00:25:09,490 --> 00:25:11,770
I get to keep the knife.
430
00:25:12,030 --> 00:25:13,030
If not...
431
00:25:13,160 --> 00:25:16,300
He cuts off my ear with a knife and also
gets to keep the lighter.
432
00:25:17,040 --> 00:25:18,180
Let me guess what happened.
433
00:25:19,420 --> 00:25:20,780
Well, you know what fucking happened.
434
00:25:21,680 --> 00:25:24,100
Piece of shit lighter only made it to
three and flamed out.
435
00:25:24,980 --> 00:25:29,060
So instead of just walking away, this
jackass list of motherfuckers saw his
436
00:25:29,060 --> 00:25:29,919
off clean.
437
00:25:29,920 --> 00:25:32,860
Hey, I may be a jackass, but I'm also a
man of my word.
438
00:25:34,840 --> 00:25:37,260
So, uh, why are you guys here?
439
00:25:38,920 --> 00:25:43,680
We're here to see you, baby. Fucking
Casanova. Do not listen to a word he
440
00:25:43,760 --> 00:25:48,020
He's more full of shit than a 10 -pound
robin. Fuck you. Settle the fuck down.
441
00:25:50,460 --> 00:25:51,560
Hey, Troopy Toto.
442
00:25:51,900 --> 00:25:53,200
I just want to meet y 'all.
443
00:25:53,980 --> 00:25:56,160
Hey, Junie talks about yous all the
time.
444
00:25:56,420 --> 00:25:57,420
Hey,
445
00:25:57,720 --> 00:26:01,440
I know we could be a little crude and
rough around the edges.
446
00:26:02,720 --> 00:26:07,060
But I guarantee there ain't nobody
that'll take better care of this little
447
00:26:07,060 --> 00:26:08,060
than me.
448
00:26:10,640 --> 00:26:14,180
Wait a second. I thought you were
missing a tooth.
449
00:26:14,500 --> 00:26:15,500
What?
450
00:26:16,480 --> 00:26:17,700
Sadie said that he was.
451
00:26:18,080 --> 00:26:19,080
What did she say there?
452
00:26:19,660 --> 00:26:20,660
Well, it grew back.
453
00:26:24,600 --> 00:26:27,840
You smell good.
454
00:26:29,600 --> 00:26:30,600
Like a strawberry.
455
00:26:31,740 --> 00:26:32,740
Thanks, creep.
456
00:26:33,080 --> 00:26:34,080
Am I?
457
00:26:34,500 --> 00:26:35,500
Am I a creep?
458
00:26:36,810 --> 00:26:39,430
I ain't good, Marky. I was on the prize.
459
00:26:39,670 --> 00:26:42,110
Oh, make no mistake. I am the prize.
460
00:26:43,330 --> 00:26:46,470
I just can't have my guys getting all
distracted by the snatch.
461
00:26:47,610 --> 00:26:50,290
Especially since we haven't secured a
perimeter for y 'all.
462
00:26:51,290 --> 00:26:52,290
The what?
463
00:26:53,050 --> 00:26:54,090
The perimeter.
464
00:26:55,850 --> 00:27:01,610
You see, on this property and I,
sometimes we get a few uninvited guests.
465
00:27:02,790 --> 00:27:03,990
Imagine that.
466
00:27:04,940 --> 00:27:08,360
Big cats come down from the hills
looking for trouble.
467
00:27:09,700 --> 00:27:10,700
Bobcats.
468
00:27:11,120 --> 00:27:12,360
Mountain lions, even.
469
00:27:13,300 --> 00:27:14,440
A real menace.
470
00:27:15,240 --> 00:27:16,480
Means fuck, too.
471
00:27:17,920 --> 00:27:21,280
And since you ladies are here all alone,
we figured it's the least we could do.
472
00:27:22,600 --> 00:27:23,600
Thanks, babe.
473
00:27:23,900 --> 00:27:26,060
Wait, you're gonna kill them?
474
00:27:27,900 --> 00:27:31,120
I know, dear. I figured we'd just ask
them politely to leave.
475
00:27:32,060 --> 00:27:33,540
Of course we're gonna kill them.
476
00:27:35,360 --> 00:27:36,360
That's inhumane.
477
00:27:37,220 --> 00:27:38,860
What, you one of them vegans?
478
00:27:39,120 --> 00:27:43,660
No, I'm a pescetarian. What the fuck is
that? It means she don't eat meat, but
479
00:27:43,660 --> 00:27:44,660
it's okay with pussy.
480
00:27:46,120 --> 00:27:47,440
Is that right for us?
481
00:27:48,440 --> 00:27:49,440
Oh, come on, Liz.
482
00:27:49,640 --> 00:27:50,640
Come on.
483
00:27:53,440 --> 00:27:57,900
Oh, you shitty folks, you ain't never
gonna understand with all your money and
484
00:27:57,900 --> 00:28:02,680
your fancy, sophisticated living, you
ain't never gonna compare to the purity
485
00:28:02,680 --> 00:28:03,680
the kill.
486
00:28:03,820 --> 00:28:05,380
By the sanctity of the blood.
487
00:28:05,620 --> 00:28:06,840
Don't you ever feel bad?
488
00:28:07,460 --> 00:28:09,780
You know, for killing an innocent
creature?
489
00:28:10,160 --> 00:28:11,800
No one is innocent, you dumb bitch.
490
00:28:12,100 --> 00:28:13,100
Hey!
491
00:28:13,140 --> 00:28:14,140
No.
492
00:28:14,640 --> 00:28:16,460
Sorry. Do I feel bad?
493
00:28:18,000 --> 00:28:19,260
John 524.
494
00:28:20,760 --> 00:28:26,600
Truly, truly, I say to you, whoever
hears my words and believes him who sent
495
00:28:26,600 --> 00:28:27,660
has eternal life.
496
00:28:28,740 --> 00:28:33,000
He will not come into judgment, but will
pass from death to life.
497
00:28:34,760 --> 00:28:35,880
Can I come with you guys?
498
00:28:38,340 --> 00:28:39,360
Carmen, no.
499
00:28:40,200 --> 00:28:42,640
Well, your sister thinks she's the boss
of everybody.
500
00:28:43,640 --> 00:28:44,559
That's not to me.
501
00:28:44,560 --> 00:28:45,560
What I said.
502
00:28:46,460 --> 00:28:48,880
Oh, I'm serious. I think it sounds kind
of fun.
503
00:28:49,100 --> 00:28:51,180
The sanctity of the kill and all.
504
00:28:52,980 --> 00:28:55,240
It's my bachelorette party, Carmen.
505
00:28:55,520 --> 00:28:58,480
I know, but you guys are just going to
go to bed, and I want to keep drinking.
506
00:29:00,380 --> 00:29:02,520
This woman around here knows how to have
a good time.
507
00:29:04,060 --> 00:29:07,140
We'll have her back before sunup. You'll
have to have me back before sunup.
508
00:29:10,720 --> 00:29:14,480
I don't know. I don't think it's safe
out there for her.
509
00:29:15,000 --> 00:29:17,440
Ain't no safer place she can be than
with us.
510
00:29:18,400 --> 00:29:20,620
And don't worry, I'll make sure these
shit -ass behave.
511
00:29:21,520 --> 00:29:22,520
Go on.
512
00:29:22,680 --> 00:29:24,000
Let your girl have some fun.
513
00:29:24,960 --> 00:29:25,960
Yeah.
514
00:29:26,860 --> 00:29:28,080
I'll let you hold my gun.
515
00:29:28,380 --> 00:29:29,380
Promise.
516
00:29:29,520 --> 00:29:31,360
No. No guns, Carmen.
517
00:29:31,580 --> 00:29:32,539
Oh, my God.
518
00:29:32,540 --> 00:29:33,540
My balls.
519
00:29:33,960 --> 00:29:34,960
Please.
520
00:29:37,020 --> 00:29:39,900
If you really want to.
521
00:29:40,980 --> 00:29:43,120
Okay. Promise you won't be mad?
522
00:29:43,520 --> 00:29:45,460
Just be safe, okay? Of course.
523
00:29:45,940 --> 00:29:47,020
I brought Magnum.
524
00:29:47,580 --> 00:29:49,560
Wow, really didn't see that one coming.
525
00:29:51,240 --> 00:29:54,500
This is so fucking stupid.
526
00:29:57,000 --> 00:29:58,760
Be careful, okay?
527
00:30:00,680 --> 00:30:03,590
Always. Carmen doesn't always make the
best decisions.
528
00:30:04,230 --> 00:30:05,710
Okay, that is so rude.
529
00:30:06,130 --> 00:30:07,930
I know exactly what I'm doing.
530
00:30:08,930 --> 00:30:12,910
Okay, I'll be back in a couple hours.
Don't be a stress case, June.
531
00:30:13,590 --> 00:30:14,830
Eat my pussy, Liz!
532
00:30:20,450 --> 00:30:26,310
That girl is fucking...
533
00:30:56,300 --> 00:30:58,220
Oh my god, that's a dead snake.
534
00:30:58,900 --> 00:30:59,900
Wow.
535
00:31:07,820 --> 00:31:08,820
So dusty.
536
00:31:09,140 --> 00:31:10,860
My nose is like super dry.
537
00:31:13,260 --> 00:31:14,580
This is so fun.
538
00:31:26,800 --> 00:31:27,639
Why are we stopping?
539
00:31:27,640 --> 00:31:28,640
We're here.
540
00:31:29,160 --> 00:31:31,160
Oh, really? I thought we were going to
go further.
541
00:31:31,900 --> 00:31:33,140
You want to keep driving?
542
00:31:36,120 --> 00:31:37,960
This is exciting.
543
00:31:40,420 --> 00:31:41,420
Now.
544
00:31:48,620 --> 00:31:54,960
All this land, all that darkness, as far
as the eye can see, belongs to my
545
00:31:54,960 --> 00:31:55,960
family.
546
00:31:56,590 --> 00:31:58,290
It's been passed through the
generations.
547
00:31:58,630 --> 00:32:00,190
What feels like an eternity.
548
00:32:00,990 --> 00:32:02,150
It's pretty chill.
549
00:32:03,550 --> 00:32:07,670
We'll hang here for a bit. Then we'll go
north and see if we can't find a few
550
00:32:07,670 --> 00:32:08,670
cats.
551
00:32:08,690 --> 00:32:09,770
That's when the killing starts?
552
00:32:11,210 --> 00:32:12,390
There's when the killing starts.
553
00:32:12,670 --> 00:32:13,670
There you go, big boss.
554
00:32:15,310 --> 00:32:16,310
What's that for?
555
00:32:17,510 --> 00:32:19,770
You need a big mic to warm you up?
556
00:32:20,250 --> 00:32:21,250
No, I'm good.
557
00:32:23,390 --> 00:32:24,610
I see you're cold.
558
00:32:35,440 --> 00:32:37,360
Wait, what? How did you know that was
there?
559
00:32:38,040 --> 00:32:39,040
It's a tradition.
560
00:32:40,600 --> 00:32:47,580
Legend goes, a month before a wedding,
bury a bottle of bourbon in the dirt,
561
00:32:47,620 --> 00:32:48,620
upside down.
562
00:32:49,160 --> 00:32:53,760
It's a ward off any rain or bad luck on
the wedding day.
563
00:32:54,620 --> 00:32:55,620
Oh.
564
00:32:56,300 --> 00:32:59,120
Yeah. Well, that's just the modern day
belief.
565
00:33:00,020 --> 00:33:02,960
The truth is, the practice goes back
centuries.
566
00:33:04,010 --> 00:33:09,230
When the bottle is buried underground in
very specific ceremonial circumstances
567
00:33:09,230 --> 00:33:16,070
this one was, it will guarantee you will
have a long and happy life
568
00:33:16,070 --> 00:33:17,770
together for eternity.
569
00:33:20,070 --> 00:33:22,570
You're such a softie. Who knew?
570
00:33:23,010 --> 00:33:24,590
Bury the bourbon!
571
00:33:25,150 --> 00:33:26,390
Bury the bride!
572
00:33:27,350 --> 00:33:30,090
Bury the bourbon! Bury the bride!
573
00:33:37,610 --> 00:33:39,450
I thought you were supposed to wait
until the wedding night.
574
00:33:39,750 --> 00:33:40,790
What can I say?
575
00:33:41,330 --> 00:33:42,330
I'm thirsty.
576
00:33:48,010 --> 00:33:50,890
Oh, that tastes like ass.
577
00:33:51,130 --> 00:33:55,450
I don't know what kind of ass you've
been eating, little lady, but there's
578
00:33:55,450 --> 00:33:57,590
nothing short of 100 % liquid gold.
579
00:33:58,490 --> 00:34:02,770
Oh, I'm sorry. I didn't mean to... There
are no no apologies necessary.
580
00:34:03,110 --> 00:34:05,530
This is our own special blend.
581
00:34:06,440 --> 00:34:07,640
It's an acquired taste.
582
00:34:08,320 --> 00:34:10,600
I'm sure you will learn to love it.
583
00:34:11,600 --> 00:34:12,600
Yeah.
584
00:34:13,580 --> 00:34:14,580
Puppy.
585
00:34:20,800 --> 00:34:23,139
Leave some for the rest of us, you
fucking mute.
586
00:34:27,420 --> 00:34:29,000
You know, you're fucking cool.
587
00:34:30,440 --> 00:34:32,280
A cool fucking chick.
588
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
I know.
589
00:34:36,759 --> 00:34:38,120
How about some music, guys?
590
00:34:38,420 --> 00:34:39,420
Hey, Bobby.
591
00:34:39,920 --> 00:34:41,520
You heard the lady. How about some
music?
592
00:35:45,990 --> 00:35:46,990
We'll be right back.
593
00:36:01,279 --> 00:36:02,680
Bye.
594
00:36:13,800 --> 00:36:15,200
Bye.
595
00:36:16,700 --> 00:36:18,100
Bye.
596
00:36:21,840 --> 00:36:23,240
Bye.
597
00:36:52,720 --> 00:36:54,920
I got you, girl, now.
598
00:36:55,580 --> 00:36:57,440
I'll tear your heart out.
599
00:37:02,790 --> 00:37:03,790
Yeah. Yeah.
600
00:37:04,690 --> 00:37:05,690
Yeah.
601
00:37:07,110 --> 00:37:08,270
Damn, girl.
602
00:37:09,450 --> 00:37:10,450
You got a phone?
603
00:37:11,250 --> 00:37:12,270
Duh, who doesn't?
604
00:37:12,970 --> 00:37:13,970
I don't.
605
00:37:14,670 --> 00:37:16,250
Well, how are you going to call me then?
606
00:37:17,550 --> 00:37:18,550
Wait.
607
00:37:19,230 --> 00:37:20,570
You want me to call you?
608
00:37:21,450 --> 00:37:22,450
Maybe.
609
00:37:23,070 --> 00:37:24,130
Take that phone out.
610
00:37:24,510 --> 00:37:25,510
Davey!
611
00:37:26,109 --> 00:37:28,490
Get over here and take a picture of me
and my girl.
612
00:37:31,090 --> 00:37:32,590
Make sure I look cute. Come here.
613
00:37:42,370 --> 00:37:43,370
That's right.
614
00:37:45,450 --> 00:37:47,090
Okay, let me see.
615
00:38:49,040 --> 00:38:50,040
Hey, what are you doing up?
616
00:38:50,080 --> 00:38:51,080
You worried about her?
617
00:38:51,320 --> 00:38:53,040
I just, I couldn't sleep.
618
00:38:54,640 --> 00:38:55,640
Yeah, me neither.
619
00:38:56,920 --> 00:38:58,280
She'll be back soon though, right?
620
00:39:04,660 --> 00:39:05,840
Go. Go.
621
00:39:07,560 --> 00:39:08,560
Okay.
622
00:39:10,620 --> 00:39:12,420
Hey. Hey, you.
623
00:39:14,220 --> 00:39:15,640
Did you guys have fun?
624
00:39:17,480 --> 00:39:18,480
Where's Carmen?
625
00:39:23,880 --> 00:39:24,880
I don't know.
626
00:39:25,300 --> 00:39:26,520
Okay, I don't know.
627
00:39:27,100 --> 00:39:28,920
What's going on? She's a big girl.
628
00:39:30,020 --> 00:39:32,140
Okay, what the fuck is that supposed to
mean?
629
00:39:32,360 --> 00:39:33,360
Who are you talking to?
630
00:39:33,680 --> 00:39:34,680
David.
631
00:39:35,320 --> 00:39:37,540
Jesus Christ, could you guys be any
louder?
632
00:39:38,520 --> 00:39:41,740
They came back without Carmen. They said
they don't know where she is.
633
00:39:42,120 --> 00:39:46,060
Oh my God, I knew this was a bad idea. I
said from the beginning that this was a
634
00:39:46,060 --> 00:39:49,100
bad idea. We all quit your fucking
chatter.
635
00:39:50,020 --> 00:39:51,020
Okay, what?
636
00:39:51,820 --> 00:39:53,480
You just left her out there?
637
00:39:54,940 --> 00:39:56,480
You're just fucking with us, right?
638
00:39:57,320 --> 00:39:59,080
It's okay, guys. They're just fucking
with us.
639
00:40:00,680 --> 00:40:02,380
Is that fucking blood?
640
00:40:02,860 --> 00:40:03,920
We got a cat.
641
00:40:04,220 --> 00:40:06,060
And a big yellow motherfucker.
642
00:40:06,960 --> 00:40:07,960
Okay.
643
00:40:08,460 --> 00:40:12,660
Somebody better start fucking talking,
or there's going to be a serious fucking
644
00:40:12,660 --> 00:40:13,660
problem.
645
00:40:15,180 --> 00:40:16,720
You're a foxy little mouth.
646
00:40:16,940 --> 00:40:18,460
You think this is fucking funny?
647
00:40:18,940 --> 00:40:20,860
Seriously, what is going on?
648
00:40:21,100 --> 00:40:22,460
Oh, just calm the fuck down.
649
00:40:23,500 --> 00:40:28,380
Booty short's got a little too drunk for
the drive back, so we left her there to
650
00:40:28,380 --> 00:40:29,460
cuddle up with Pup.
651
00:40:30,160 --> 00:40:32,260
Okay. Take me to her.
652
00:40:33,060 --> 00:40:34,060
Now.
653
00:40:34,500 --> 00:40:36,520
June, your friend needs to watch
herself.
654
00:40:36,880 --> 00:40:39,220
Yeah, well, that isn't cool, David.
655
00:40:40,340 --> 00:40:41,340
Fine.
656
00:40:41,620 --> 00:40:43,340
Now. I'll take it.
657
00:40:44,340 --> 00:40:45,640
Should we all go?
658
00:40:50,030 --> 00:40:51,030
I think we should stay.
659
00:40:52,150 --> 00:40:53,150
It's fine.
660
00:40:53,450 --> 00:40:54,690
Hey, she's fine.
661
00:40:55,130 --> 00:40:56,130
She's fine.
662
00:40:56,590 --> 00:40:57,930
Of course she's fine.
663
00:40:59,230 --> 00:41:02,950
I'll go drag her drunk ass back here
with little Lizzie Borden here. And, you
664
00:41:02,950 --> 00:41:04,010
know, we'll have some pancakes.
665
00:41:04,710 --> 00:41:06,810
Yeah. Sorry to scare you ladies.
666
00:41:08,170 --> 00:41:09,290
She likes to party.
667
00:41:10,050 --> 00:41:11,250
Yeah, that's for damn sure.
668
00:41:11,470 --> 00:41:13,110
My dick's as raw as a baboon's ass.
669
00:41:29,290 --> 00:41:33,110
Something happened to her. I swear to
fucking God.
670
00:41:33,490 --> 00:41:37,690
In what fucking universe did you think
it would be okay to leave her alone in
671
00:41:37,690 --> 00:41:39,270
the fucking dark with Puppy?
672
00:41:39,870 --> 00:41:40,870
Puppy?
673
00:41:42,570 --> 00:41:43,770
You should be fine.
674
00:41:46,750 --> 00:41:49,030
How are you so fucking calm?
675
00:41:49,770 --> 00:41:51,290
This is your friend.
676
00:41:51,550 --> 00:41:54,990
Okay, Liz doesn't even fucking - I
fucking like Carmen and she's more
677
00:41:54,990 --> 00:41:58,290
than you. Hey Sadie, yeah, let's make it
about me and my shortcomings as a
678
00:41:58,290 --> 00:41:59,310
fucking human being.
679
00:41:59,510 --> 00:42:01,630
Let's remind everybody how awful I am.
680
00:42:02,350 --> 00:42:03,350
Come on.
681
00:42:12,210 --> 00:42:16,410
What, you think this is fucking funny?
You stupid fucking redneck. Oh my
682
00:42:16,410 --> 00:42:21,290
God. Oh, and just for the record, I am
officially voting no on this marriage to
683
00:42:21,290 --> 00:42:22,290
June.
684
00:42:22,480 --> 00:42:23,480
Fuck.
685
00:42:25,200 --> 00:42:26,200
Hello?
686
00:42:27,320 --> 00:42:28,320
Hello?
687
00:43:00,060 --> 00:43:03,800
David fucking just killed Liz in the
truck. What do you mean? They're just
688
00:43:03,800 --> 00:43:05,340
driving up right there. Everything's
okay.
689
00:43:05,740 --> 00:43:08,340
He killed her.
690
00:43:08,900 --> 00:43:10,120
Stacey, stop it.
691
00:43:10,340 --> 00:43:14,720
Jude, I'm not fucking kidding, okay?
There was blood everywhere. He fucking
692
00:43:14,720 --> 00:43:16,740
killed her in the fucking truck. Stacey,
stop.
693
00:43:44,820 --> 00:43:51,800
I fucking saw it with my own eyes, and
Liz was yelling at him, and then there
694
00:43:51,800 --> 00:43:55,240
was this light all over the windshield,
and she's dead. I'm telling you, she's
695
00:43:55,240 --> 00:43:56,118
fucking dead.
696
00:43:56,120 --> 00:43:57,180
Are you sure?
697
00:43:57,380 --> 00:43:58,720
I'm fucking sure.
698
00:44:17,600 --> 00:44:19,260
Let's get June. Where's June?
699
00:44:20,260 --> 00:44:22,880
She's over at the home, Jenny. She's
over at the home.
700
00:44:23,680 --> 00:44:26,800
June. June. We're in here, ladies.
701
00:44:28,320 --> 00:44:29,320
What?
702
00:44:31,820 --> 00:44:32,820
What is this?
703
00:44:33,260 --> 00:44:35,120
She's not feeling well.
704
00:44:36,580 --> 00:44:37,960
You killed her.
705
00:44:38,560 --> 00:44:42,400
Jesus. Why is everybody so uptight
around me?
706
00:45:09,290 --> 00:45:10,290
Nice of you to join us.
707
00:45:10,770 --> 00:45:12,650
I assume you're finished with the play
thing.
708
00:45:14,970 --> 00:45:16,790
Don't you fucking touch me!
709
00:45:17,410 --> 00:45:18,510
June, sit down!
710
00:45:20,150 --> 00:45:21,150
Sit down.
711
00:45:22,050 --> 00:45:25,950
Okay. So, June, baby.
712
00:45:26,790 --> 00:45:27,870
Light of my life.
713
00:45:28,710 --> 00:45:31,510
I know this might be a little
embarrassing for you.
714
00:45:32,310 --> 00:45:34,630
Don't happen to admit your friends were
right about me.
715
00:45:35,690 --> 00:45:36,790
I'm not a nice guy.
716
00:45:38,570 --> 00:45:40,630
I'm not exactly what I said I was.
717
00:45:41,610 --> 00:45:43,710
I don't understand any of this.
718
00:45:44,490 --> 00:45:45,750
Oh, tell her the other thing.
719
00:45:46,470 --> 00:45:47,650
You want me to tell her?
720
00:45:48,890 --> 00:45:50,450
Please don't kill us.
721
00:45:51,490 --> 00:45:52,730
Boobs, you're ruining the surprise.
722
00:45:53,630 --> 00:45:55,010
Okay, I tell her.
723
00:45:55,290 --> 00:45:58,030
I think they might already know about it
by now, don't you?
724
00:45:58,510 --> 00:45:59,730
Your friends are dead.
725
00:46:00,390 --> 00:46:03,530
Sorry. Oh, please, David, please just
let her go. You have two choices.
726
00:46:04,450 --> 00:46:05,308
All right.
727
00:46:05,310 --> 00:46:07,950
And honestly, I'm going to leave it for
you all to decide because...
728
00:46:08,300 --> 00:46:09,740
I'm happy with either choice.
729
00:46:11,300 --> 00:46:13,720
So live them carefully because it's a
big decision.
730
00:46:15,360 --> 00:46:18,820
One, I could blow her fucking head off.
731
00:46:20,600 --> 00:46:21,800
David, she has kids.
732
00:46:22,280 --> 00:46:24,500
Please. Don't interrupt me, Judy.
733
00:46:26,640 --> 00:46:32,580
Or two, I could rip her open and have
her inside spill out on the floor and
734
00:46:32,580 --> 00:46:33,620
fucking eat her for breakfast.
735
00:46:36,160 --> 00:46:37,160
See?
736
00:46:37,550 --> 00:46:39,390
I told you it's a big decision.
737
00:46:39,810 --> 00:46:40,810
See, he told you.
738
00:46:41,730 --> 00:46:43,130
I think we should eat her.
739
00:46:45,970 --> 00:46:47,070
Here's the kicker.
740
00:46:47,690 --> 00:46:53,230
You know, by now you're probably
realizing that we're not what most folk
741
00:46:53,230 --> 00:46:54,990
exactly refer to as normal.
742
00:46:56,830 --> 00:46:59,350
You know, old Betty here is going to die
either way.
743
00:47:01,170 --> 00:47:06,170
But if I opt to eat her, then there's
still a chance that old Betty will rise
744
00:47:06,170 --> 00:47:07,170
again.
745
00:47:07,240 --> 00:47:08,640
The party and the after party.
746
00:47:08,960 --> 00:47:11,700
Please, Dave. Again with the fucking
interruption.
747
00:47:12,820 --> 00:47:14,700
I can't stand women. What's with that?
748
00:47:15,420 --> 00:47:16,420
They never stop.
749
00:47:17,580 --> 00:47:18,580
Never stop.
750
00:47:19,560 --> 00:47:24,740
Sadie, if you shut the fuck up and
listen, I'll clue you in on a little
751
00:47:26,200 --> 00:47:30,940
Now, if I do elect to eat her, you will
be able to bring her back.
752
00:47:32,700 --> 00:47:35,380
Okay, what the fuck are you talking
about?
753
00:47:37,540 --> 00:47:38,540
Remember.
754
00:47:39,620 --> 00:47:40,620
Listen.
755
00:47:42,800 --> 00:47:48,800
All you gotta do is bury the body nice
and deep.
756
00:47:50,740 --> 00:47:54,200
You see, this land here, this is some un
-fucking -holy land.
757
00:47:55,080 --> 00:47:58,500
If you bury her, she will come back.
758
00:47:59,280 --> 00:48:01,000
And she will be one of us.
759
00:48:01,300 --> 00:48:03,340
I'd rather fucking die!
760
00:48:04,280 --> 00:48:05,360
Tell him the best part.
761
00:48:05,870 --> 00:48:06,870
Oh, yeah, this is good.
762
00:48:07,510 --> 00:48:13,870
See, y 'all are probably wondering,
especially you, Judy, why the engagement
763
00:48:13,870 --> 00:48:16,250
party, why the wedding plans?
764
00:48:18,090 --> 00:48:25,010
You see, the boys and me, we started a
tradition many years ago, and I got to
765
00:48:25,010 --> 00:48:29,990
say, I am not the most proud of this,
but it is what it is.
766
00:48:31,650 --> 00:48:34,790
See, what we do is we take turns.
767
00:48:35,730 --> 00:48:42,030
Finding a woman, usually desperate,
eager to get out of her boring life,
768
00:48:42,430 --> 00:48:45,090
eager to get married.
769
00:48:45,750 --> 00:48:47,190
You know the type, right, Jim?
770
00:48:49,770 --> 00:48:56,230
So we get our brides -to -be, and we get
their friends and their
771
00:48:56,230 --> 00:49:00,850
families to come out here for a little
bachelorette party. Last year was
772
00:49:00,850 --> 00:49:03,070
turn. That was a fucking wild one,
wasn't it, Mikey?
773
00:49:03,370 --> 00:49:04,370
Sure was.
774
00:49:06,800 --> 00:49:09,960
Goddamn. We hunt them down, one by one.
775
00:49:11,540 --> 00:49:12,540
Eat them.
776
00:49:13,540 --> 00:49:14,540
Drink their blood.
777
00:49:16,400 --> 00:49:20,440
The ones we really like, we bring back
for a little play.
778
00:49:21,020 --> 00:49:22,020
You get the picture.
779
00:49:29,400 --> 00:49:31,200
Shouldn't leave these things laying
around. You fuck!
780
00:49:32,240 --> 00:49:33,880
Give me the gun! Get the gun!
781
00:49:39,920 --> 00:49:41,100
You don't want to do that.
782
00:49:41,760 --> 00:49:43,460
Yes, I do, you fucking freak!
783
00:49:45,180 --> 00:49:46,840
I'm going to fucking destroy you.
784
00:49:47,060 --> 00:49:48,380
You're moving your fucking nest.
785
00:49:49,060 --> 00:49:50,400
Puppy, buddy, old pal.
786
00:49:50,700 --> 00:49:52,300
Care to step in on any of this?
787
00:49:53,720 --> 00:49:56,440
I got to say, Junie, your sister's got
horror.
788
00:49:57,580 --> 00:50:00,860
I'm going to enjoy ripping her out of
her chest and eating it in front of you.
789
00:50:03,340 --> 00:50:04,840
You ain't going to do me.
790
00:50:09,610 --> 00:50:11,030
I did not think you had that in you.
791
00:50:13,870 --> 00:50:15,390
What's the best current situation?
792
00:50:16,930 --> 00:50:18,330
We have two guns.
793
00:50:19,230 --> 00:50:22,830
Mine, which I know is fully loaded and
pointed over Betty's head.
794
00:50:23,550 --> 00:50:28,610
And yours, which may or may not have any
shots in it. I'm going to guess not,
795
00:50:28,690 --> 00:50:29,690
but I could be wrong.
796
00:50:30,650 --> 00:50:34,350
Now, if you are lucky enough to have a
fully loaded weapon, then you could
797
00:50:34,350 --> 00:50:39,440
shoot. Megan, you could kill me, but I
am certain that a very upset Bobby or a
798
00:50:39,440 --> 00:50:43,860
very unstable puppy will rip your sister
apart before my body hits the ground.
799
00:50:47,300 --> 00:50:49,740
I see this could play out in a lot of
ways.
800
00:50:50,460 --> 00:50:52,480
But the end result is always the same.
801
00:50:53,960 --> 00:50:54,960
You'll die.
802
00:50:55,560 --> 00:50:56,680
I'll be so sure of that.
803
00:50:57,040 --> 00:50:58,040
Then try me.
804
00:51:09,520 --> 00:51:10,520
That's a good girl.
805
00:51:11,400 --> 00:51:12,840
At least I have an idea.
806
00:51:13,880 --> 00:51:16,560
Why don't we drop the gun and get you
three out of the bed?
807
00:51:17,700 --> 00:51:22,620
I can't promise I ain't gonna kill you
later, but hey, what can I say?
808
00:51:23,380 --> 00:51:24,380
Feeling patient.
809
00:51:41,330 --> 00:51:42,830
June! How long was I out?
810
00:51:43,170 --> 00:51:45,290
A couple hours, I think. I fell asleep
too.
811
00:51:46,090 --> 00:51:48,190
So what, are they vampires or something?
812
00:51:49,710 --> 00:51:51,710
How is that possible, Steve?
813
00:51:52,110 --> 00:51:53,110
I don't know.
814
00:51:55,450 --> 00:51:57,390
How can I be this much of a fuck -up?
815
00:51:58,450 --> 00:52:00,170
We're all getting out of here, okay? All
three of us.
816
00:52:00,790 --> 00:52:02,470
Yeah, we should have just killed him.
817
00:52:02,830 --> 00:52:05,810
No. David was right. They would have
killed you both and then me.
818
00:52:06,190 --> 00:52:07,290
But I deserve it.
819
00:52:08,399 --> 00:52:12,640
I can't believe Liz and Carmen are gone.
Okay, okay.
820
00:52:13,160 --> 00:52:16,660
They're vampires or whatever. Okay,
well, what killed the vampire?
821
00:52:17,740 --> 00:52:18,900
Apparently a shotgun did a head.
822
00:52:19,260 --> 00:52:20,540
You have a fucking gun, Betty?
823
00:52:21,160 --> 00:52:24,460
Well, R and R and cross is a thing. Or
they can do a heart, right?
824
00:52:25,200 --> 00:52:27,320
Daylight. Oh, holy water.
825
00:52:27,660 --> 00:52:28,920
I like that daylight thing.
826
00:52:29,200 --> 00:52:32,760
They hunt at night, right? June, have
you ever seen David in the day? Yeah, of
827
00:52:32,760 --> 00:52:33,760
course.
828
00:52:35,260 --> 00:52:36,260
Well, maybe I haven't.
829
00:52:37,930 --> 00:52:40,890
Okay, so we get them out in the sun and
they fucking burn.
830
00:52:41,530 --> 00:52:42,530
Yeah.
831
00:52:44,050 --> 00:52:49,090
Okay, step one, we get out of the
fucking murder shed. We've got to find
832
00:52:49,090 --> 00:52:50,770
something to defend ourselves. Find
something to defend ourselves.
833
00:52:55,150 --> 00:52:57,870
Yes, yes, yes.
834
00:54:04,400 --> 00:54:05,400
We're all going to go.
835
00:54:34,350 --> 00:54:35,530
Baby, you're in the car.
836
00:54:35,850 --> 00:54:37,250
Shoot right there. Okay.
837
00:54:37,790 --> 00:54:38,790
Okay, okay.
838
00:54:50,070 --> 00:54:51,590
Oh, hey, little bucks.
839
00:54:52,290 --> 00:54:54,370
I fucking really hate that guy.
840
00:55:02,920 --> 00:55:04,120
I found your keys.
841
00:55:05,860 --> 00:55:07,260
Leave us the fuck alone!
842
00:55:08,580 --> 00:55:09,580
Let us go.
843
00:55:10,060 --> 00:55:11,140
Oh, you can go.
844
00:55:12,020 --> 00:55:16,140
You know, in fact, I think your head
starts to start right now. Five, four,
845
00:55:16,500 --> 00:55:18,280
three... Go!
846
00:55:18,860 --> 00:55:20,820
Two, one.
847
00:55:21,960 --> 00:55:27,900
Though I, then he, may longer live, he
must longer than I.
848
00:56:09,259 --> 00:56:10,740
Should we have to go back for her?
849
00:56:11,020 --> 00:56:13,640
Sadie, there's a house right there. We
need to go get help.
850
00:56:13,880 --> 00:56:14,880
Come on.
851
00:58:14,650 --> 00:58:15,650
Carmen?
852
00:58:41,550 --> 00:58:42,810
Are y 'all listening?
853
00:58:57,450 --> 00:58:58,450
Thank you.
854
01:00:06,250 --> 01:00:07,830
I know it looks bad, but I can explain.
855
01:00:08,110 --> 01:00:09,950
Please. Don't fucking move!
856
01:00:11,330 --> 01:00:13,170
What the fuck is that? I know.
857
01:00:14,210 --> 01:00:16,150
Please, just let me explain.
858
01:00:16,390 --> 01:00:17,390
What is it?
859
01:00:17,710 --> 01:00:20,610
I'm not like them. I won't hurt you, I
promise.
860
01:00:22,150 --> 01:00:25,090
I can help you. Stop! We can help each
other.
861
01:00:25,570 --> 01:00:26,610
Fucking stop!
862
01:00:27,330 --> 01:00:29,470
I was just like you.
863
01:00:30,130 --> 01:00:34,450
Last year, they turned me right here in
this cabin.
864
01:00:35,440 --> 01:00:36,700
It killed my friends.
865
01:00:37,580 --> 01:00:40,940
My little sister, she was about your
age.
866
01:00:41,420 --> 01:00:42,800
She was beautiful.
867
01:00:43,960 --> 01:00:44,960
Stop!
868
01:00:45,540 --> 01:00:49,180
They kept me, kept me around just a
joke.
869
01:00:49,540 --> 01:00:50,560
Stop moving!
870
01:00:51,960 --> 01:00:54,520
Something to play with, to torture.
871
01:00:54,860 --> 01:00:56,740
You see the way they treat me?
872
01:00:57,740 --> 01:01:02,000
Like a prisoner, an animal.
873
01:01:02,900 --> 01:01:03,940
They're sick.
874
01:01:05,130 --> 01:01:06,390
They call me Puppy.
875
01:01:07,450 --> 01:01:09,030
My name's not Puppy!
876
01:01:11,190 --> 01:01:12,230
It's Andrew.
877
01:01:13,350 --> 01:01:14,410
Andrew Tosh.
878
01:01:15,910 --> 01:01:17,490
I used to sell insurance.
879
01:01:19,090 --> 01:01:22,210
I'm a man, not a dog.
880
01:01:23,870 --> 01:01:28,730
And I want to get out of here as much as
you do.
881
01:01:29,450 --> 01:01:31,690
What the fuck was all that shit in the
shed then?
882
01:01:32,090 --> 01:01:33,750
I had to play along.
883
01:01:34,460 --> 01:01:36,040
They'd kill me if I didn't.
884
01:01:36,800 --> 01:01:38,520
I wouldn't let you go, though.
885
01:01:38,980 --> 01:01:43,980
I promise, I wouldn't let you go if you
didn't hit me like that.
886
01:01:45,320 --> 01:01:46,820
Dad, I wouldn't let you go.
887
01:01:47,080 --> 01:01:48,080
I swear.
888
01:01:49,120 --> 01:01:50,160
Stop moving!
889
01:01:52,660 --> 01:01:53,660
Please.
890
01:01:54,360 --> 01:01:55,360
Please.
891
01:01:56,620 --> 01:01:57,820
Please talk to me.
892
01:01:58,240 --> 01:02:00,240
Don't kill me. I don't want to let you
go.
893
01:02:00,460 --> 01:02:02,540
I would if I swear to God.
894
01:02:03,040 --> 01:02:04,040
Please.
895
01:02:05,740 --> 01:02:06,740
Please.
896
01:02:11,260 --> 01:02:12,260
Bullshit.
897
01:02:24,720 --> 01:02:26,400
What if he was telling the truth?
898
01:02:27,660 --> 01:02:28,660
He wasn't.
899
01:02:30,350 --> 01:02:31,850
It was him or us, and I pick up.
900
01:02:34,550 --> 01:02:36,390
Oh, shit.
901
01:02:42,710 --> 01:02:48,970
Keep going. Keep going.
902
01:02:49,710 --> 01:02:56,690
Fuck no.
903
01:02:56,990 --> 01:02:58,490
June, please, just get in.
904
01:03:26,730 --> 01:03:27,730
What are we gonna do?
905
01:04:26,420 --> 01:04:28,260
They're really fucking stupid. Let's
just hope they're stupid.
906
01:04:28,820 --> 01:04:30,680
We gotta go. We gotta go, okay? We don't
want to find out, okay?
907
01:05:01,040 --> 01:05:02,040
I think it's a bear trap.
908
01:05:03,220 --> 01:05:04,920
Fuck. What are you going to do with a
bear trap?
909
01:05:06,280 --> 01:05:07,280
Help me open it, okay?
910
01:05:10,660 --> 01:05:13,380
How do we... Just pull it, pull it, pull
it.
911
01:05:13,920 --> 01:05:18,460
Oh, okay. Yeah, yeah. Okay, I have to
secure this, right?
912
01:05:18,960 --> 01:05:20,920
I saw a hammer in the shed. I'll go get
it.
913
01:06:03,120 --> 01:06:04,440
But you ain't my type.
914
01:06:05,120 --> 01:06:06,380
I want truth.
915
01:06:07,780 --> 01:06:11,220
Tonight, I'm finally going to get to
bury my bride.
916
01:06:12,280 --> 01:06:14,000
I love you, baby.
917
01:06:17,980 --> 01:06:20,100
Don't get me wrong. I'm going to kill
you.
918
01:06:21,160 --> 01:06:22,680
I'm going to enjoy that.
919
01:06:26,440 --> 01:06:30,160
Although, I think he may want to kill
you.
920
01:06:56,910 --> 01:06:58,810
what he's gonna do to you when I let him
out.
921
01:06:59,230 --> 01:07:02,470
Maybe you should be worried about what
I'm gonna do to you, you motherfucker!
922
01:07:03,410 --> 01:07:05,330
You ain't gonna do shit.
923
01:07:05,770 --> 01:07:07,010
Please, David, please.
924
01:07:07,290 --> 01:07:08,290
I said watch your...
925
01:09:05,420 --> 01:09:06,680
I know you think this is your fault.
926
01:09:09,000 --> 01:09:11,080
And that I blame you, but I don't.
927
01:09:19,500 --> 01:09:20,939
It used to be fun.
928
01:09:24,479 --> 01:09:29,960
Before Mom left and Dad became a fucking
shell of himself.
929
01:09:33,180 --> 01:09:34,180
I just...
930
01:09:36,840 --> 01:09:42,240
and become your mom and my mom and his
rock all at the same time.
931
01:09:48,540 --> 01:09:54,780
I missed out on doing stupid shit with
my friends.
932
01:09:56,680 --> 01:09:57,680
With you.
933
01:10:12,840 --> 01:10:16,180
I became so fucking serious that I
couldn't even stand myself.
934
01:10:23,380 --> 01:10:29,680
You're always so kind and happy and
carefree.
935
01:10:32,360 --> 01:10:34,880
I was so fucking jealous of you.
936
01:10:37,900 --> 01:10:39,960
I wanted to be just like you.
937
01:10:43,500 --> 01:10:47,940
The only thing I've ever done right in
my whole life.
938
01:10:49,340 --> 01:10:54,100
And I fail.
939
01:14:26,620 --> 01:14:28,020
Ah!
940
01:14:54,760 --> 01:14:55,820
Let me out of this bay!
941
01:15:28,080 --> 01:15:29,080
Die slowly.
942
01:21:52,680 --> 01:21:56,080
He may be as tall as tall is tall.
943
01:21:56,320 --> 01:22:03,260
He may be as small as small is small.
But tall or small or small or
944
01:22:03,260 --> 01:22:07,020
tall, he's just right for me.
945
01:22:07,560 --> 01:22:11,380
He may be as bold as bold is bold.
946
01:22:11,780 --> 01:22:18,620
He may be as cold as cold is cold. But
cold or bold or bold or
947
01:22:18,620 --> 01:22:20,540
cold, he's just right for me.
63355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.