Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,254 --> 00:00:05,296
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:06,089 --> 00:00:07,882
[laughing]
3
00:00:07,924 --> 00:00:09,342
Is this your phone?
4
00:00:10,218 --> 00:00:13,221
Luke. 100% [bleep]boy.
5
00:00:15,640 --> 00:00:17,642
I think I like him.
But I’m not sure.
6
00:00:17,684 --> 00:00:18,435
[bleep]
7
00:00:18,476 --> 00:00:19,811
We have still space here.
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,312
But I’m just leaving it
room temperature.
9
00:00:21,354 --> 00:00:22,897
-Can I have a little ice?
-Yeah, sure.
10
00:00:22,939 --> 00:00:24,232
I told you.
11
00:00:24,274 --> 00:00:26,026
Did you hear about
the chilled red wine?
12
00:00:26,067 --> 00:00:27,027
What about it?
13
00:00:27,068 --> 00:00:28,486
Guests wanted it.
14
00:00:28,528 --> 00:00:31,322
There’s no way I would
have ever called out
15
00:00:31,364 --> 00:00:33,074
one of my chief stews.
16
00:00:34,743 --> 00:00:36,119
What?
17
00:00:36,161 --> 00:00:40,040
If he doesn’t want all this,
then it’s his fault.
18
00:00:40,081 --> 00:00:41,541
Hello!
19
00:00:41,583 --> 00:00:44,044
René and Sandra, we’ve
got dietary restrictions.
20
00:00:44,085 --> 00:00:46,504
Dislikes:
wheat, dairy, red meat.
21
00:00:48,214 --> 00:00:49,758
We’re here to [bleep] sh-- up!
22
00:00:49,799 --> 00:00:52,177
For your first course,
you’ve got the lamb lollipops.
23
00:00:56,765 --> 00:00:57,807
No.
24
00:00:57,849 --> 00:00:59,225
[bleep] me.
25
00:00:59,267 --> 00:01:00,769
I misread that.
26
00:01:06,066 --> 00:01:08,568
She needs to work on
having a plan B.
27
00:01:08,610 --> 00:01:10,111
It just feels...
28
00:01:10,153 --> 00:01:11,571
Unprofessional.
29
00:01:11,613 --> 00:01:13,114
----ing [bleep].
30
00:01:22,791 --> 00:01:25,251
Aww.
31
00:01:27,837 --> 00:01:28,797
Okay.
32
00:01:30,423 --> 00:01:33,093
Okay.
Okay, okay, okay.
33
00:01:33,134 --> 00:01:34,260
I ----ed up.
34
00:01:34,302 --> 00:01:35,762
Two of them don’t eat red meat
35
00:01:35,804 --> 00:01:37,597
and I’m about to serve
them ----ing steak.
36
00:01:37,639 --> 00:01:40,225
I just want this day
to be ----ing over.
37
00:01:43,311 --> 00:01:44,938
Everything going wrong.
38
00:01:44,979 --> 00:01:47,440
I bet they’re going to be like,
I don’t like bleu cheese.
39
00:01:47,482 --> 00:01:49,776
Did you have a chat
with them or what?
40
00:01:49,818 --> 00:01:51,444
I haven’t. It’s literally
not been a moment.
41
00:01:51,486 --> 00:01:52,779
They’ve been so active.
42
00:01:52,821 --> 00:01:54,447
I haven’t had to
to discuss anything.
43
00:01:54,489 --> 00:01:56,157
It’s made me quite nervous.
44
00:01:59,536 --> 00:02:01,121
I prefer no red meat.
45
00:02:01,162 --> 00:02:02,580
We’ve got some salad
and lobster.
46
00:02:02,622 --> 00:02:04,457
-Like that?
-Here we go.
47
00:02:04,499 --> 00:02:06,292
Um...
48
00:02:06,334 --> 00:02:08,795
Two of them don’t
want the tomahawk.
49
00:02:08,837 --> 00:02:10,630
The two women who
didn’t eat the lamb?
50
00:02:12,007 --> 00:02:14,634
Oh, you don’t?
51
00:02:14,676 --> 00:02:16,219
Oh!
52
00:02:16,261 --> 00:02:17,554
They don’t want the tomahawk,
but everything else is fine.
53
00:02:17,595 --> 00:02:18,972
Okay.
54
00:02:19,014 --> 00:02:20,432
The lobster and the salads
going to be heaps of food.
55
00:02:20,473 --> 00:02:23,143
Yeah. The one that
doesn’t have dairy
56
00:02:23,184 --> 00:02:24,185
I’ve got the red snapper.
57
00:02:24,227 --> 00:02:25,311
Cool.
58
00:02:25,353 --> 00:02:26,813
I’ve cleared like two plates,
59
00:02:26,855 --> 00:02:28,857
but they’re still kind
of eating and talking.
60
00:02:28,898 --> 00:02:31,609
What the [bleep]?
61
00:02:31,651 --> 00:02:34,946
Goddamn, it’s your birthday,
but shut the [bleep] up already.
62
00:02:34,988 --> 00:02:35,905
Haters gonna hate.
63
00:02:38,533 --> 00:02:39,826
Guys, these are almost ready.
64
00:02:39,868 --> 00:02:41,286
Amazing.
65
00:02:41,327 --> 00:02:43,496
So these are for the
two women that don’t eat meat.
66
00:02:43,538 --> 00:02:45,331
That’s the two
without the thingy,
67
00:02:45,373 --> 00:02:46,875
and that’s the one
without the butter.
68
00:02:46,916 --> 00:02:48,209
This is for everyone else.
69
00:02:48,251 --> 00:02:50,337
Agh!
70
00:02:54,716 --> 00:02:56,301
-Without meat, right?
-Oh, yes.
71
00:02:56,343 --> 00:02:57,802
Thank you.
72
00:02:57,844 --> 00:02:59,137
Surf and turf?
73
00:02:59,179 --> 00:03:01,765
-And meat here, right?
-Yes. Perfect. Thank you.
74
00:03:01,806 --> 00:03:04,309
And then we’ve got some
salads for you guys, too.
75
00:03:04,351 --> 00:03:06,853
This is a little bit more
rare than I like.
76
00:03:06,895 --> 00:03:10,231
-Should I take that meat?
-Yes, definitely.
77
00:03:10,273 --> 00:03:12,650
Cheffy, for the primary guest,
78
00:03:12,692 --> 00:03:14,069
can you cook a little bit more?
79
00:03:14,110 --> 00:03:15,737
For the primary?
80
00:03:19,532 --> 00:03:20,825
This is a mess up.
81
00:03:20,867 --> 00:03:22,994
These mistakes are just
general preference sheet
82
00:03:23,036 --> 00:03:25,038
reading and understanding
and preparation.
83
00:03:25,080 --> 00:03:28,416
The chef should have this
pretty well down pat.
84
00:03:28,458 --> 00:03:30,418
I’m sure I put it
in my preference sheet
85
00:03:30,460 --> 00:03:32,420
that I want medium.
86
00:03:34,089 --> 00:03:36,424
Lovely.
Braised steak.
87
00:03:36,466 --> 00:03:38,218
Food on a yacht
is the most important.
88
00:03:38,259 --> 00:03:40,053
Our tips all
come from that.
89
00:03:40,095 --> 00:03:43,014
So, moving forward, I hope she’s
a lot more thorough than this,
90
00:03:43,056 --> 00:03:45,809
because we can’t have
a dinner like this again.
91
00:03:45,850 --> 00:03:47,018
-Guys?
-Yes?
92
00:03:47,060 --> 00:03:48,353
Would you please take
the new one to him?
93
00:03:48,395 --> 00:03:51,272
-I changed the plate.
-Thank you.
94
00:03:52,816 --> 00:03:54,526
All right, now what?
95
00:03:56,111 --> 00:03:57,195
Oh, you know what?
96
00:03:57,237 --> 00:03:58,613
That’s a little too well done.
97
00:04:03,910 --> 00:04:05,412
No, this is really
good, actually.
98
00:04:05,453 --> 00:04:07,539
-Are you okay?
-Yeah, I’m okay.
99
00:04:07,580 --> 00:04:09,374
I ----ed up, you know.
100
00:04:09,416 --> 00:04:11,251
I only have myself to blame.
101
00:04:11,292 --> 00:04:12,836
Okay, this lobster is
really good.
102
00:04:12,877 --> 00:04:14,754
I murdered my lobster.
That sh--’s pretty good.
103
00:04:14,796 --> 00:04:17,507
Unless we’re just really hungry.
104
00:04:17,549 --> 00:04:18,800
Just going to grab my cake.
105
00:04:21,636 --> 00:04:22,804
So you’re done
with this one?
106
00:04:22,846 --> 00:04:23,596
Yeah.
107
00:04:23,638 --> 00:04:24,973
Happy birthday to Elmer.
108
00:04:25,015 --> 00:04:26,391
Come on, guys.
109
00:04:26,433 --> 00:04:31,229
* Happy birthday dear Elmer *
110
00:04:31,271 --> 00:04:34,691
* Happy birthday to you *
111
00:04:34,733 --> 00:04:36,985
Yay!
112
00:04:41,489 --> 00:04:43,867
Oh, my God!
113
00:04:43,908 --> 00:04:45,827
Oh, my God, yeah!
114
00:04:45,869 --> 00:04:47,996
Oh, my God!
115
00:04:51,833 --> 00:04:54,336
I’m trying so hard not to cry.
116
00:04:59,674 --> 00:05:02,635
That looks so good, I love it!
117
00:05:02,677 --> 00:05:04,262
[sighs]
118
00:05:04,304 --> 00:05:05,347
No, it’s cool.
119
00:05:05,388 --> 00:05:07,849
-Happy birthday!
-Thank you.
120
00:05:07,891 --> 00:05:09,476
[bleep] me.
121
00:05:09,517 --> 00:05:11,269
Who wants another piece?
122
00:05:11,311 --> 00:05:12,645
Here, I’ll wash them up for you.
123
00:05:12,687 --> 00:05:15,482
-Oh, thank you.
-I got it.
124
00:05:15,523 --> 00:05:18,068
-Some good cake.
-It’s a good cake.
125
00:05:18,109 --> 00:05:19,277
Awesome.
126
00:05:19,319 --> 00:05:20,320
Yo, we smashing cake, or what?
127
00:05:20,362 --> 00:05:21,529
It’s so good.
128
00:05:21,571 --> 00:05:23,656
There’s a ----ing hair
on it, look.
129
00:05:23,698 --> 00:05:24,824
Is it?
130
00:05:24,866 --> 00:05:26,034
Yeah.
At the top there.
131
00:05:29,871 --> 00:05:32,707
I almost went in.
What the hell?
132
00:05:32,749 --> 00:05:34,167
I’m going to sleep.
133
00:05:34,209 --> 00:05:37,087
Mr. "I Go Long, I Go Hard,"
10 minutes later.
134
00:05:37,128 --> 00:05:38,838
What happened to long and hard?
135
00:05:38,880 --> 00:05:41,132
I’m like ----ed up.
[bleep] you.
136
00:05:41,174 --> 00:05:42,509
Good night.
137
00:05:48,723 --> 00:05:50,308
I’ll do the trash.
Leave the bins.
138
00:05:50,350 --> 00:05:51,476
I’ll do them.
139
00:05:51,518 --> 00:05:52,686
-Good night.
-Good night.
140
00:06:01,236 --> 00:06:03,029
See you in the morning.
Thank you.
141
00:06:03,071 --> 00:06:04,572
[snoring]
142
00:06:06,157 --> 00:06:07,992
[groans]
143
00:06:12,580 --> 00:06:14,416
[alarm blaring]
144
00:06:14,457 --> 00:06:15,750
[yawns]
145
00:06:19,254 --> 00:06:21,131
-Good morning.
-Good morning.
146
00:06:21,172 --> 00:06:24,134
-Want some coffee?
-Yeah, I’ll take some coffee.
147
00:06:27,971 --> 00:06:29,848
Good morning.
148
00:06:32,600 --> 00:06:34,352
Just want to see how strong
the front is.
149
00:06:34,394 --> 00:06:36,021
[sighs]
150
00:06:36,062 --> 00:06:38,565
Tonight, the wind and the swell
is gonna double.
151
00:06:38,606 --> 00:06:40,567
There’s not much
protection out here.
152
00:06:40,608 --> 00:06:43,236
I don’t wanna ruin the charter.
I wanna see it out to the end,
153
00:06:43,278 --> 00:06:44,946
but I’m a little bit concerned.
154
00:06:44,988 --> 00:06:46,781
----ing hell.
155
00:06:46,823 --> 00:06:50,452
Hey!
Oh, good morning.
156
00:06:50,493 --> 00:06:52,412
-What’s new?
-Did you have a coffee?
157
00:06:52,454 --> 00:06:53,913
-Yeah.
-Without me?
158
00:06:53,955 --> 00:06:54,748
By myself.
159
00:06:54,789 --> 00:06:56,166
-Yeah.
-So I chugged it.
160
00:06:56,207 --> 00:06:57,375
Chugged it?
161
00:06:57,417 --> 00:06:59,711
Yep.
Really exciting story, huh?
162
00:06:59,753 --> 00:07:04,049
-Anyway, get to work.
-Stop distracting me.
163
00:07:04,090 --> 00:07:05,717
Sorry.
164
00:07:05,759 --> 00:07:08,553
For breakfast gonna be doing,
like, a Mexican bagel.
165
00:07:08,595 --> 00:07:11,931
So, I’ve got guacamole,
jalapeño, scrambled egg,
166
00:07:11,973 --> 00:07:13,600
and then, like,
a spicy chorizo.
167
00:07:13,641 --> 00:07:16,186
I know the principal’s going to
ask me for the veggie omelette,
168
00:07:16,227 --> 00:07:17,437
so I’ve already made
the veggie omelette mix.
169
00:07:17,479 --> 00:07:19,064
Amazing.
170
00:07:19,105 --> 00:07:22,484
And then I’m doing French
toast with caramel banana,
171
00:07:22,525 --> 00:07:24,027
because their
preference sheets,
172
00:07:24,069 --> 00:07:25,737
everyone wanted something
completely different.
173
00:07:27,197 --> 00:07:28,490
I’m the ----ing captain.
174
00:07:29,532 --> 00:07:31,034
Cheffy!
175
00:07:31,076 --> 00:07:33,411
-Hey, Cap.
-Oh, that looks good.
176
00:07:33,453 --> 00:07:34,829
Tzarina messed up last night,
177
00:07:34,871 --> 00:07:37,123
so I’m coming in and
out of the pantry
178
00:07:37,165 --> 00:07:39,793
to try and assess
how Tzarina’s going today,
179
00:07:39,834 --> 00:07:42,253
because I really want to
see a massive improvement.
180
00:07:42,295 --> 00:07:43,755
Yum.
Love it.
181
00:07:43,797 --> 00:07:46,758
Deck team Luke, meet me
in the toy store.
182
00:07:46,800 --> 00:07:49,135
Do you guys want me to start
bringing up some platters?
183
00:07:49,177 --> 00:07:50,762
-You’re hungry?
-That’s be great.
184
00:07:50,804 --> 00:07:53,390
Yeah, awesome.
I’ll go do that now.
185
00:07:53,431 --> 00:07:54,599
Haven’t had a break.
186
00:07:54,641 --> 00:07:55,892
Like, I just want it
to be sunny.
187
00:07:55,934 --> 00:07:58,520
I want the ----ing
turtles to come out.
188
00:07:58,561 --> 00:08:00,522
-I want to go see reef sharks.
-I know.
189
00:08:00,563 --> 00:08:02,148
I hate when it’s windy.
190
00:08:02,190 --> 00:08:04,609
All right, so, obviously,
the weather’s not on our side.
191
00:08:04,651 --> 00:08:06,653
I think we focus on,
like, drinking games.
192
00:08:06,695 --> 00:08:08,613
We also have these
tables we can set up.
193
00:08:08,655 --> 00:08:10,156
So we don’t have
to use that main deck aft table.
194
00:08:10,198 --> 00:08:11,783
That’s a really
good idea, actually.
195
00:08:11,825 --> 00:08:13,952
And we’ve got those
red cups now.
196
00:08:13,993 --> 00:08:16,121
All right, let’s go, boys.
197
00:08:16,162 --> 00:08:19,666
All right, we’ve got some
caramelized banana French toast.
198
00:08:19,708 --> 00:08:22,002
That looks fire.
199
00:08:22,043 --> 00:08:23,628
Oh, there we go.
200
00:08:23,670 --> 00:08:25,880
So, this one’s got no onions.
201
00:08:25,922 --> 00:08:29,175
These two are vegetarian,
and this one is gluten-free.
202
00:08:29,217 --> 00:08:30,844
Oh, my gosh, this French
toast is so good.
203
00:08:30,885 --> 00:08:33,346
-That croissant was bomb.
-Mmm.
204
00:08:33,388 --> 00:08:35,223
I could live off of
guacamole.
205
00:08:35,265 --> 00:08:37,017
Chef, the guests are loving it.
206
00:08:37,058 --> 00:08:38,018
Yay!
207
00:08:40,353 --> 00:08:43,231
That wind’s gonna
push us around soon.
208
00:08:43,273 --> 00:08:45,608
Luke, Luke and Aesha,
209
00:08:45,650 --> 00:08:47,027
can you come to the bridge
210
00:08:47,068 --> 00:08:48,403
when you’ve got
five minutes, please?
211
00:08:48,445 --> 00:08:49,863
Yes, copy, on my way.
212
00:08:49,904 --> 00:08:51,197
How’s it like being so tall?
213
00:08:51,239 --> 00:08:53,408
The weather up
here’s always better.
214
00:08:53,450 --> 00:08:55,285
-Oh, yeah?
-Yeah.
215
00:08:55,326 --> 00:08:56,995
Okay, we’re going in
because of the weather.
216
00:08:57,037 --> 00:08:58,246
What?
217
00:08:58,288 --> 00:09:00,206
We can’t really stay out
here on anchorage.
218
00:09:00,248 --> 00:09:02,250
We’re out of here
no later than 5:30.
219
00:09:02,292 --> 00:09:03,543
Okay.
220
00:09:03,585 --> 00:09:05,670
Which will put us on
the dock at 7:00.
221
00:09:05,712 --> 00:09:08,506
It’ll be dark, it’ll be windy,
it’ll be raining.
222
00:09:08,548 --> 00:09:09,799
I hate going back to the dock.
223
00:09:09,841 --> 00:09:11,259
It’s the last thing
I want to do.
224
00:09:11,301 --> 00:09:12,927
But we can’t be out
here if it’s dangerous.
225
00:09:12,969 --> 00:09:14,679
Inconvenience,
we can deal with it.
226
00:09:14,721 --> 00:09:16,848
Dangerous, we have
to have other options.
227
00:09:18,975 --> 00:09:20,685
-Yeah, thank you.
-Yeah, cool.
228
00:09:20,727 --> 00:09:22,520
Hit them hard.
229
00:09:22,562 --> 00:09:23,688
Hit them hard with
the bad news.
230
00:09:26,358 --> 00:09:27,859
Coming up...
231
00:09:27,901 --> 00:09:29,611
Every time Margot gets pissed,
she dances with Luke.
232
00:09:29,652 --> 00:09:31,237
Yeah!
Let’s go!
233
00:09:31,279 --> 00:09:34,032
I just saw the way that
Luke was looking at you,
234
00:09:43,792 --> 00:09:44,376
Very rough out there.
235
00:09:45,168 --> 00:09:46,378
It’s going to get worse.
236
00:09:46,419 --> 00:09:47,587
We got some games.
You want to play?
237
00:09:47,629 --> 00:09:49,756
Yeah!
238
00:09:53,093 --> 00:09:54,844
You guys have a preference
of what you want to drink
239
00:09:54,886 --> 00:09:56,680
during flip-cup?
You want to do beer?
240
00:09:56,721 --> 00:09:58,390
-Seltzers.
-Seltzers? All right.
241
00:09:58,431 --> 00:10:01,267
You know, we don’t have
that many limes.
242
00:10:04,145 --> 00:10:07,440
Bloody hell!
It’s just ----ing lime juice.
243
00:10:07,482 --> 00:10:10,568
I’ve already told her to
use the bottled lime juice
244
00:10:10,610 --> 00:10:12,278
because it’s way
more efficient.
245
00:10:13,488 --> 00:10:15,990
I’m just using the juice
in the bottle.
246
00:10:16,032 --> 00:10:17,200
It saves so much time.
247
00:10:17,242 --> 00:10:21,204
Why is Laura so
obsessed with limes?
248
00:10:21,246 --> 00:10:24,749
Does her family own
a lime orchard?
249
00:10:24,791 --> 00:10:27,919
Does she have stock
in a lime company?
250
00:10:27,961 --> 00:10:30,088
It’s honestly...
It’s okay.
251
00:10:30,130 --> 00:10:32,507
-Okay, okay.
-No one’s said anything.
252
00:10:32,549 --> 00:10:34,926
It’s literally lime juice.
So that’s all it is.
253
00:10:34,968 --> 00:10:37,095
-Okay.
-That’s annoying.
254
00:10:37,137 --> 00:10:38,763
All right.
Let’s fill these up.
255
00:10:38,805 --> 00:10:39,931
We’re going to flip cups,
256
00:10:39,973 --> 00:10:41,599
starting from these
two up this end.
257
00:10:41,641 --> 00:10:43,101
At the end of the day,
258
00:10:43,143 --> 00:10:44,269
we’re getting drunk
and we’re having fun.
259
00:10:44,310 --> 00:10:46,646
Bad weather can
really affect a tip.
260
00:10:46,688 --> 00:10:49,149
We need to be able to go,
hey, look in this direction.
261
00:10:49,190 --> 00:10:50,567
This is what
we’re doing over here.
262
00:10:50,608 --> 00:10:51,985
[shouting]
263
00:10:52,027 --> 00:10:54,154
Let’s go Elmer, let’s go,
bring it on.
264
00:10:55,530 --> 00:10:56,489
Damn, girl!
265
00:10:58,658 --> 00:10:59,993
[shouting]
266
00:11:02,328 --> 00:11:05,331
Captain, now is probably a
good time to break the news.
267
00:11:07,250 --> 00:11:08,418
Hey, boys,
268
00:11:08,460 --> 00:11:09,753
we might possibly have
to go back into port
269
00:11:09,794 --> 00:11:11,171
because of the weather.
270
00:11:14,007 --> 00:11:16,009
Probably aim to get out
here about 5:30.
271
00:11:16,051 --> 00:11:18,595
-Okay.
-Be in by 6:30, 7:00.
272
00:11:18,636 --> 00:11:19,596
-Okay.
-That’s fine.
273
00:11:19,637 --> 00:11:20,555
Thanks, mate.
274
00:11:23,391 --> 00:11:26,019
Thank you. Did you put those
Fiji waters in the fridge?
275
00:11:26,061 --> 00:11:27,312
We did.
I brought them down.
276
00:11:27,354 --> 00:11:29,647
-Thank you, guys.
-We tag-teamed.
277
00:11:29,689 --> 00:11:32,150
It’s all good.
We’re the dream team, aren’t we?
278
00:11:32,192 --> 00:11:32,984
Mm-hmm.
279
00:11:33,026 --> 00:11:34,819
Oh, this is the galley, no?
280
00:11:34,861 --> 00:11:36,571
-Oh, sorry.
-Hey, beautiful.
281
00:11:36,613 --> 00:11:38,782
So for tonight,
we’re doing that memorial
282
00:11:38,823 --> 00:11:40,158
-for my mother-in-law.
-Yeah.
283
00:11:40,200 --> 00:11:42,410
On night two,
guests request a memorial dinner
284
00:11:42,452 --> 00:11:44,954
for primary René’s
late mother.
285
00:11:44,996 --> 00:11:46,915
René’s wishes were
to do arroz con pollo.
286
00:11:46,956 --> 00:11:48,083
This is her favorite dish.
287
00:11:48,124 --> 00:11:50,794
-Which dish?
-Arroz con pollo?
288
00:11:50,835 --> 00:11:52,379
-The rice dish.
-Chicken and rice, yes.
289
00:11:52,420 --> 00:11:53,963
Okay.
290
00:11:54,005 --> 00:11:56,299
Every year on her birthday, we
try to keep the tradition alive,
291
00:11:56,341 --> 00:11:59,678
make her food, and I don’t
think I’m ever close to it,
292
00:11:59,719 --> 00:12:01,304
but I try for the kids.
293
00:12:01,346 --> 00:12:02,847
-I’ll give it a go.
-Yeah.
294
00:12:02,889 --> 00:12:05,684
-Lastly, a birthday cake.
-I can do a white birthday cake.
295
00:12:05,725 --> 00:12:07,018
All right, perfect.
296
00:12:07,060 --> 00:12:09,396
-And this is her.
-She’s beautiful.
297
00:12:09,437 --> 00:12:10,772
Thank you.
Yes, she’s the queen.
298
00:12:10,814 --> 00:12:12,023
Awesome.
299
00:12:12,065 --> 00:12:13,483
Well, she’s just
thrown a lot on me.
300
00:12:15,652 --> 00:12:16,653
Dinner’s at 8:00.
301
00:12:16,695 --> 00:12:17,737
What do you think about that?
302
00:12:17,779 --> 00:12:18,905
Yeah, you’re perfect.
303
00:12:18,947 --> 00:12:21,366
Chicken thighs,
one medium onion,
304
00:12:21,408 --> 00:12:22,409
a bell pepper...
305
00:12:22,450 --> 00:12:23,827
I haven’t made
Cuban food before,
306
00:12:23,868 --> 00:12:25,995
so my process is
going to be Google.
307
00:12:26,037 --> 00:12:27,372
Salt and pepper.
308
00:12:27,414 --> 00:12:30,208
I think that’s
the best way to do it.
309
00:12:30,250 --> 00:12:32,043
But yeah, I’m going
to have to make sure
310
00:12:32,085 --> 00:12:33,712
I get this menu
completely right,
311
00:12:33,753 --> 00:12:37,382
because after last night,
I need it to be spot on.
312
00:12:37,424 --> 00:12:42,053
Hi, so, I was wondering
if you could get me
313
00:12:42,095 --> 00:12:45,932
10 extra chicken thighs
for this evening.
314
00:12:45,974 --> 00:12:48,309
That would really help me a lot.
315
00:12:52,731 --> 00:12:54,441
It’s pelting down raining.
316
00:12:54,482 --> 00:12:55,942
We need to leave.
317
00:12:58,236 --> 00:13:00,488
This is not okay.
318
00:13:00,530 --> 00:13:02,991
Let me know when you’re
ready to start hauling.
319
00:13:06,619 --> 00:13:10,248
Well, I don’t know what
the [bleep] to do now.
320
00:13:10,290 --> 00:13:11,833
Captain, Captain, Galley.
321
00:13:11,875 --> 00:13:14,085
Can you let me know what
time we’ll be there?
322
00:13:14,127 --> 00:13:15,628
I’ll be docked
by quarter to 7:00.
323
00:13:15,670 --> 00:13:16,629
Copy that.
324
00:13:20,008 --> 00:13:21,885
You want another one?
325
00:13:21,926 --> 00:13:23,053
Perfect!
326
00:13:26,890 --> 00:13:29,893
Captain, Captain,
anchor is ready for hoisting.
327
00:13:29,934 --> 00:13:31,686
Start lifting the
anchor, please.
328
00:13:31,728 --> 00:13:33,188
Yeah, Captain, copy.
329
00:13:38,068 --> 00:13:39,903
Copy that.
Thank you.
330
00:13:39,944 --> 00:13:41,279
Three-meter swells going by.
331
00:13:41,321 --> 00:13:42,781
Adam, Adam, Luke.
332
00:13:42,822 --> 00:13:43,990
You’re more than welcome
to head down.
333
00:13:44,032 --> 00:13:45,116
Okay, thank you.
334
00:13:45,158 --> 00:13:47,869
Wow, this is actually crazy.
335
00:13:47,911 --> 00:13:49,162
[thunder]
336
00:13:54,918 --> 00:13:56,169
[bleep] me.
337
00:13:59,506 --> 00:14:01,508
Thought I took tablets,
but I forgot.
338
00:14:01,549 --> 00:14:03,843
Harry, let’s just get all
this sh-- off deck.
339
00:14:03,885 --> 00:14:05,095
Oh, [bleep] yeah.
340
00:14:06,846 --> 00:14:10,100
One deck crew, one deck crew,
please pop up to the bridge.
341
00:14:10,141 --> 00:14:12,811
Hey, Adam. Do you want
to jump up on bridge?
342
00:14:12,852 --> 00:14:14,604
Oh, my God.
343
00:14:14,646 --> 00:14:16,189
Yeah, I’m on it.
344
00:14:16,231 --> 00:14:17,941
I’m going to get sick right now.
345
00:14:17,982 --> 00:14:19,818
Who wants a shot?
346
00:14:19,859 --> 00:14:22,529
-Let’s go.
-Here we go.
347
00:14:24,531 --> 00:14:26,408
Can you keep watch?
I’ve got to hit the day head.
348
00:14:26,449 --> 00:14:27,909
-I’ll be back in a minute.
-Okay.
349
00:14:27,951 --> 00:14:29,703
Keep an eye on the rudder.
It’s a big rudder.
350
00:14:32,997 --> 00:14:35,041
[laughing]
351
00:14:35,083 --> 00:14:36,668
Oh my God!
352
00:14:39,587 --> 00:14:41,047
Oh, Jesus.
353
00:14:48,054 --> 00:14:49,723
-Cool?
-Yeah.
354
00:14:49,764 --> 00:14:51,599
Still at zero-four-zero.
355
00:14:53,977 --> 00:14:56,521
-You all good up here, captain?
-Yeah, mate. Thank you.
356
00:14:56,563 --> 00:14:59,357
My deck hand is turning
a different shade of green.
357
00:14:59,399 --> 00:15:02,736
He’s trying to hide it,
but I can see it.
358
00:15:02,777 --> 00:15:04,487
[belches]
359
00:15:04,529 --> 00:15:06,364
All crew, all crew,
please change into your blacks.
360
00:15:06,406 --> 00:15:08,033
Yeah.
361
00:15:08,074 --> 00:15:09,409
-Okay, be right back.
-Appreciate it.
362
00:15:11,077 --> 00:15:12,245
Oh, no.
363
00:15:16,416 --> 00:15:18,710
Just waiting for chicken.
364
00:15:18,752 --> 00:15:21,046
I think you want to decorate.
Just try to plan the evening.
365
00:15:21,087 --> 00:15:22,380
Yeah.
366
00:15:22,422 --> 00:15:25,008
Tonight, we’re going
to represent Cuba.
367
00:15:25,050 --> 00:15:26,384
Oh, I love it.
368
00:15:26,426 --> 00:15:27,844
And what I love
the most about it,
369
00:15:27,886 --> 00:15:29,763
that Aesha doesn’t
like to decorate...
370
00:15:32,349 --> 00:15:36,102
I will help you not to fail
in front of those Cuban guests.
371
00:15:36,978 --> 00:15:39,397
Oh, look at that.
372
00:15:39,439 --> 00:15:40,774
You know, Adam’s man down.
373
00:15:45,820 --> 00:15:47,322
What are the courses?
374
00:15:47,364 --> 00:15:50,950
The chicken and rice dish,
if I can get it on board,
375
00:15:50,992 --> 00:15:51,951
as soon as we arrive
and get it on.
376
00:15:51,993 --> 00:15:52,952
Right.
377
00:15:52,994 --> 00:15:54,412
Deck crew, deck crew,
378
00:15:54,454 --> 00:15:56,623
we’ll be getting
in position very soon.
379
00:15:56,664 --> 00:15:58,541
Hey, Adam, Adam, Luke.
380
00:15:58,583 --> 00:15:59,918
I think that’s the single there.
381
00:15:59,959 --> 00:16:01,378
-Yeah, yeah.
-I’ll take the single down now.
382
00:16:01,419 --> 00:16:02,420
You take the single.
383
00:16:02,462 --> 00:16:03,755
Is Adam up?
Is Adam up?
384
00:16:03,797 --> 00:16:04,881
Yeah.
385
00:16:04,923 --> 00:16:07,509
-Adam, Adam Luke.
-Yeah, go ahead.
386
00:16:07,550 --> 00:16:09,761
You mind jumping
on the bow with Culver
387
00:16:09,803 --> 00:16:11,763
and I’ll do
the stern with Harry?
388
00:16:11,805 --> 00:16:13,014
Yeah, copy.
389
00:16:13,056 --> 00:16:14,516
Docking at night in bad weather,
390
00:16:14,557 --> 00:16:17,268
there’s just so many things
that can go wrong.
391
00:16:17,310 --> 00:16:19,437
I’ve got a deckie
who gets seasick.
392
00:16:19,479 --> 00:16:21,439
This is red flags all over.
393
00:16:21,481 --> 00:16:23,316
Our deck team hasn’t had
these challenges before,
394
00:16:23,358 --> 00:16:25,276
and if this doesn’t
go according to plan,
395
00:16:25,318 --> 00:16:27,237
this could be my ass
on the line.
396
00:16:27,278 --> 00:16:28,530
Can we steal Margot?
Is that okay.
397
00:16:28,571 --> 00:16:30,365
-Do you have a jacket, Margot?
-Yeah.
398
00:16:30,407 --> 00:16:32,367
Okay, parallel 15 meters.
399
00:16:44,838 --> 00:16:46,172
Deck crew, we’ll be getting
in position very soon.
400
00:16:47,716 --> 00:16:49,384
We’re looking parallel,
401
00:16:49,426 --> 00:16:51,136
and we have five meters
to run to the dock.
402
00:16:51,177 --> 00:16:52,762
The spring line
is going ashore.
403
00:16:52,804 --> 00:16:55,473
Yeah, ready?
Can I send it?
404
00:16:55,515 --> 00:16:56,725
Just go with bow line.
405
00:17:03,523 --> 00:17:06,026
-Gotcha, bro.
-Yeah, there you go. Sweet.
406
00:17:06,067 --> 00:17:07,944
Yeah, give her some slack.
All right, she’s on.
407
00:17:07,986 --> 00:17:09,863
And then just, all right,
now just keep an eye on that.
408
00:17:09,904 --> 00:17:11,656
Okay.
409
00:17:14,451 --> 00:17:15,660
Keep coming.
410
00:17:15,702 --> 00:17:17,287
Line that fender up
with that pile.
411
00:17:17,328 --> 00:17:19,664
-Yep.
-Yes, Margot.
412
00:17:19,706 --> 00:17:21,332
Yeah, we’re on the fenders.
413
00:17:21,374 --> 00:17:23,126
-Happy?
-Yep.
414
00:17:23,168 --> 00:17:24,753
Well done.
We did it.
415
00:17:24,794 --> 00:17:27,797
We got all lines ashore.
We came in nicely.
416
00:17:27,839 --> 00:17:29,007
We sat up against the dock.
417
00:17:29,049 --> 00:17:30,467
So happy with the boys.
418
00:17:30,508 --> 00:17:31,885
I couldn’t be any
more happy with them.
419
00:17:31,926 --> 00:17:33,511
We’re lined up, and
we’re on fenders,
420
00:17:33,553 --> 00:17:35,430
lines are ashore.
421
00:17:35,472 --> 00:17:36,556
Good work, team.
422
00:17:36,598 --> 00:17:37,891
Wow, that was rough.
423
00:17:37,932 --> 00:17:40,935
All crew, all crew,
provisions are here.
424
00:17:42,771 --> 00:17:43,646
Cheers.
425
00:17:43,688 --> 00:17:44,981
It’s his mum’s birthday,
426
00:17:45,023 --> 00:17:46,858
so I wonder if he’s
feeling a bit sad.
427
00:17:46,900 --> 00:17:48,193
-Who’s that?
-René.
428
00:17:48,234 --> 00:17:49,194
Oh, René.
429
00:17:49,235 --> 00:17:50,945
Cheffo.
430
00:17:50,987 --> 00:17:52,781
Is that the... amazing.
431
00:17:55,200 --> 00:17:56,368
How’s it going, cheffy?
432
00:17:56,409 --> 00:17:57,452
Good.
I just got the chicken.
433
00:17:57,494 --> 00:17:59,287
So I’m gonna get it going.
434
00:17:59,329 --> 00:18:00,455
Perfect.
435
00:18:00,497 --> 00:18:01,998
I like those napkins.
436
00:18:02,040 --> 00:18:04,167
A lotus flower.
437
00:18:04,209 --> 00:18:05,585
Go, go, go, go, go.
438
00:18:07,337 --> 00:18:09,339
A bit ripe.
439
00:18:09,381 --> 00:18:11,132
For tonight’s Cuban dinner,
440
00:18:11,174 --> 00:18:12,592
I’m doing arroz con pollo.
441
00:18:12,634 --> 00:18:13,968
Everything’s so last minute,
442
00:18:14,010 --> 00:18:16,846
but I might just
get away with it.
443
00:18:16,888 --> 00:18:17,681
There we go.
444
00:18:17,722 --> 00:18:19,224
Step one, Google.
445
00:18:19,265 --> 00:18:22,560
Step two, pray that it tastes
exactly like his mother’s.
446
00:18:22,602 --> 00:18:25,730
Step three, go cry in
the walk-in fridge.
447
00:18:28,066 --> 00:18:29,150
Yeah.
448
00:18:31,236 --> 00:18:32,445
That’ll wake you up.
449
00:18:32,487 --> 00:18:33,446
You’re taking shots?
450
00:18:33,488 --> 00:18:34,739
You ready?
451
00:18:35,824 --> 00:18:37,117
Wait, what time is dinner?
452
00:18:37,158 --> 00:18:38,910
Dinner’s whenever
we want it to be.
453
00:18:42,414 --> 00:18:43,790
Everything looks so cute.
454
00:18:43,832 --> 00:18:45,208
-Yay!
-You guys did such a good job.
455
00:18:45,250 --> 00:18:49,295
Oh, thank you.
I’m glad you guys like it.
456
00:18:49,337 --> 00:18:51,881
I tried to take a shower,
but that sh-- was crazy.
457
00:18:51,923 --> 00:18:53,341
We were in there
fighting for our life.
458
00:18:53,383 --> 00:18:54,551
Oh, it was rocking?
459
00:18:54,592 --> 00:18:55,885
They’re sitting at the table.
460
00:18:55,927 --> 00:18:58,430
So I would probably
start dinner quite soon.
461
00:18:58,471 --> 00:19:00,765
Okay.
462
00:19:00,807 --> 00:19:02,058
[bleep]
463
00:19:02,100 --> 00:19:04,602
That would be fantastic
if it’s cooked.
464
00:19:06,104 --> 00:19:09,566
Wow, you both look stunning.
Look at this.
465
00:19:09,607 --> 00:19:10,650
Thank you.
466
00:19:10,692 --> 00:19:12,944
-Hello, cheffy.
-Hey, captain.
467
00:19:12,986 --> 00:19:14,070
Oh, that looks nice.
468
00:19:14,112 --> 00:19:16,614
This is very sticky.
469
00:19:16,656 --> 00:19:19,284
Not over yet.
Let’s keep going.
470
00:19:19,325 --> 00:19:20,827
Aesha, girly.
Dinner’s ready.
471
00:19:20,869 --> 00:19:22,078
Thank you.
472
00:19:22,120 --> 00:19:24,414
Are there any strong
deck crew available?
473
00:19:24,456 --> 00:19:25,874
Coming down.
474
00:19:30,837 --> 00:19:32,505
You need to
shut the [bleep] up.
475
00:19:32,547 --> 00:19:33,757
[laughing]
476
00:19:33,798 --> 00:19:34,966
Oh, God.
477
00:19:41,639 --> 00:19:45,310
-Oh, here we go.
-Let’s go!
478
00:19:45,352 --> 00:19:47,103
So this is the arroz de pollo.
479
00:19:47,145 --> 00:19:49,481
How do they say enjoy
your meal in Cuba?
480
00:19:49,522 --> 00:19:50,940
Enjoy your meal.
481
00:19:50,982 --> 00:19:52,442
[laughing]
482
00:19:52,484 --> 00:19:53,651
Let me taste it.
483
00:19:55,362 --> 00:19:57,030
This is perfect.
484
00:19:57,072 --> 00:19:58,031
Perfeccion?
485
00:19:58,073 --> 00:19:59,157
Cuban approved.
486
00:20:03,203 --> 00:20:04,204
Copy that.
487
00:20:04,245 --> 00:20:05,663
This is real Cuban food, guys.
488
00:20:07,374 --> 00:20:09,709
Last night, absolute
sh--show.
489
00:20:09,751 --> 00:20:11,044
I’m hearing great things.
490
00:20:11,086 --> 00:20:13,922
But tonight, everything
has actually worked out.
491
00:20:13,963 --> 00:20:17,175
And I am next level relieved.
492
00:20:23,807 --> 00:20:26,309
This charter, I’m all
about who is Adam.
493
00:20:26,351 --> 00:20:27,686
Luke is out of the picture.
494
00:20:27,727 --> 00:20:29,813
I don’t waste my time.
495
00:20:29,854 --> 00:20:32,440
I’m trying to see what’s
this thing with Adam about.
496
00:20:32,482 --> 00:20:33,983
Trying to give my love and care
497
00:20:34,025 --> 00:20:36,444
and see if there’s
any response.
498
00:20:36,486 --> 00:20:38,238
Hey.
499
00:20:38,279 --> 00:20:39,239
What is that?
500
00:20:39,280 --> 00:20:42,450
Oh, fabric spray.
501
00:20:42,492 --> 00:20:43,451
Smells really good.
502
00:20:43,493 --> 00:20:45,245
-Really?
-Yeah.
503
00:20:45,286 --> 00:20:47,747
I’m so going to spray your bed
now when you’re not looking.
504
00:20:47,789 --> 00:20:50,000
-No, you’re not.
-Yes, I am.
505
00:20:50,041 --> 00:20:52,627
I’m asking to just
explode tonight. I’m done.
506
00:20:58,758 --> 00:21:00,260
All right, all right.
I need pen and paper.
507
00:21:00,301 --> 00:21:01,761
You want to try it?
508
00:21:01,803 --> 00:21:03,013
I’ll try it like a tiny bite.
509
00:21:03,054 --> 00:21:04,347
So good.
510
00:21:04,389 --> 00:21:05,557
You need to trust the things
I put in your mouth.
511
00:21:05,598 --> 00:21:07,726
That’s true.
512
00:21:13,314 --> 00:21:14,858
Oh, my God.
513
00:21:17,902 --> 00:21:19,070
Mm-hmm.
514
00:21:21,281 --> 00:21:22,741
So we’re going to do
the memorial thing
515
00:21:22,782 --> 00:21:24,200
in like 15 minutes.
516
00:21:33,418 --> 00:21:34,586
What the hell was that?
517
00:21:34,627 --> 00:21:35,754
Hey.
518
00:21:35,795 --> 00:21:36,963
That’s my room.
519
00:21:37,005 --> 00:21:38,548
-What’s up?
-Yeah, huh?
520
00:21:38,590 --> 00:21:40,091
You must be seeing things
because I went into my room.
521
00:21:40,133 --> 00:21:41,509
Sure.
522
00:21:41,551 --> 00:21:43,762
I don’t know. I’ve come to
do this towel. Sorry.
523
00:21:43,803 --> 00:21:46,348
Okay.
Weirdo.
524
00:21:46,389 --> 00:21:47,849
Now I’m going to go look.
525
00:21:49,976 --> 00:21:51,102
I don’t think so...
Oh!
526
00:21:53,355 --> 00:21:54,773
[laughing]
527
00:21:54,814 --> 00:21:56,399
"Good night, Miss M.
528
00:21:56,441 --> 00:21:59,402
"Sleep well. Thanks for
making my bed so nice.
529
00:21:59,444 --> 00:22:01,029
XOXO Harry."
530
00:22:01,071 --> 00:22:03,406
I didn’t make his bed
smell nice yet. Now I have to.
531
00:22:03,448 --> 00:22:05,075
Ah!
532
00:22:05,116 --> 00:22:08,328
I love Harry because he’s
so sweet and he’s charming.
533
00:22:08,370 --> 00:22:12,123
It’s not exactly glamorous
scrubbing toilets.
534
00:22:15,960 --> 00:22:18,838
But if I’m like on my
way to scrub a toilet
535
00:22:18,880 --> 00:22:20,715
and I bump into a cute guy
536
00:22:20,757 --> 00:22:22,634
and we have a little
flirtatious moment,
537
00:22:22,676 --> 00:22:25,804
that keeps it fun and exciting.
538
00:22:25,845 --> 00:22:29,099
-Did you spray my bed?
-No.
539
00:22:29,140 --> 00:22:30,600
That wasn’t me.
540
00:22:30,642 --> 00:22:32,602
All right, we’re going to
move into the memorial now.
541
00:22:32,644 --> 00:22:34,062
He’s going to say a few words
542
00:22:34,104 --> 00:22:35,772
and then can we bring
the cake up?
543
00:22:35,814 --> 00:22:37,399
Do you want someone
to carry it up for you?
544
00:22:37,440 --> 00:22:39,651
Oh, yeah. If only there was
a big strong, beautiful man.
545
00:22:39,693 --> 00:22:43,446
Oh, look.
There we go.
546
00:22:43,488 --> 00:22:44,906
She’s beautiful.
547
00:22:44,948 --> 00:22:46,449
When did she pass away?
548
00:22:46,491 --> 00:22:47,659
A few years ago.
549
00:22:47,701 --> 00:22:48,660
Yeah.
550
00:22:48,702 --> 00:22:49,828
It was, like, sudden.
551
00:22:49,869 --> 00:22:51,454
-She was young.
-Oh, really?
552
00:22:51,496 --> 00:22:52,872
-Yeah.
-That was crazy.
553
00:22:52,914 --> 00:22:55,875
First of all, I just want
to thank you guys
554
00:22:55,917 --> 00:22:57,961
for making this possible.
555
00:22:58,003 --> 00:23:00,505
This means a lot to me.
556
00:23:00,547 --> 00:23:03,758
When I was very young,
557
00:23:03,800 --> 00:23:07,846
my mom and
I were basically homeless.
558
00:23:07,887 --> 00:23:10,598
She was always
my biggest cheerleader.
559
00:23:10,640 --> 00:23:13,059
Always believed in me.
560
00:23:20,316 --> 00:23:21,317
This is for you, mom.
561
00:23:21,359 --> 00:23:22,318
Love you.
562
00:23:22,360 --> 00:23:23,987
To Maria.
563
00:23:24,029 --> 00:23:25,113
Cheers.
564
00:23:28,867 --> 00:23:33,079
Ooh, nice.
Yes.
565
00:23:33,121 --> 00:23:34,748
Yay!
566
00:23:34,789 --> 00:23:37,042
To Maria.
567
00:23:37,083 --> 00:23:38,126
-Appreciate it.
-Enjoy, guys.
568
00:23:38,168 --> 00:23:40,253
-Thank you guys.
-Nailed it.
569
00:23:40,295 --> 00:23:42,005
Did anyone want
a slice of cake or...
570
00:23:42,047 --> 00:23:43,590
-Yeah.
-Yeah.
571
00:23:43,631 --> 00:23:45,425
-I’ll try it.
-There you go.
572
00:23:45,467 --> 00:23:46,843
Thank you.
573
00:23:46,885 --> 00:23:48,011
Thank you for letting
us listen to that.
574
00:23:48,053 --> 00:23:49,721
-It was really nice.
-For sure.
575
00:23:49,763 --> 00:23:50,847
This is good.
576
00:23:50,889 --> 00:23:52,349
-Did the chef make it?
-Yeah.
577
00:23:53,391 --> 00:23:54,726
Yeah.
578
00:23:55,769 --> 00:23:57,354
Please.
579
00:23:57,395 --> 00:24:01,024
A memorial, it’s not
a funny dress-up party.
580
00:24:01,066 --> 00:24:02,567
You just have to do it well.
581
00:24:02,609 --> 00:24:05,195
At the end of the day, we
all came together as a team.
582
00:24:05,236 --> 00:24:07,739
It’s so beautiful
and so special.
583
00:24:07,781 --> 00:24:09,449
And I thought that
was really sweet.
584
00:24:09,491 --> 00:24:10,742
Love you guys.
585
00:24:12,160 --> 00:24:13,078
Coming up...
586
00:24:17,749 --> 00:24:19,501
Be a friend, man.
587
00:24:19,542 --> 00:24:20,877
Oh, my ----ing God, bro.
588
00:24:34,516 --> 00:24:35,975
I love you, man.
589
00:24:37,560 --> 00:24:38,853
I got you.
590
00:24:38,895 --> 00:24:42,023
Oh, sh--.
591
00:24:42,065 --> 00:24:44,234
Oh, my God.
I know that perfume.
592
00:24:48,071 --> 00:24:51,366
-Yo, that’s pretty good.
-Oh, my God.
593
00:24:58,581 --> 00:25:00,333
Laura, Laura.
594
00:25:04,087 --> 00:25:06,631
We’re out, I guess.
It’s a wrap.
595
00:25:06,673 --> 00:25:07,799
Cheffy?
596
00:25:07,841 --> 00:25:09,342
Oh, looks good.
597
00:25:09,384 --> 00:25:11,219
-Good work.
-I think it went well.
598
00:25:11,261 --> 00:25:12,512
You’re putting out good food.
599
00:25:12,554 --> 00:25:14,806
Just keep that food
improving, okay?
600
00:25:14,848 --> 00:25:15,974
Okay, good.
601
00:25:17,892 --> 00:25:19,644
Last night was a disaster.
602
00:25:19,686 --> 00:25:21,813
But she put her head down.
She made up for the mistake.
603
00:25:21,855 --> 00:25:25,066
And I think that’s what allowed
her tonight to be able to shine.
604
00:25:25,108 --> 00:25:27,152
Awesome.
Perfect.
605
00:25:27,193 --> 00:25:28,820
It was really good.
606
00:25:28,862 --> 00:25:30,572
-Yeah?
-Thank you, Captain.
607
00:25:30,613 --> 00:25:32,323
Oh, [bleep].
608
00:25:32,365 --> 00:25:34,075
-Darling, I’m finished.
-Have a good sleep.
609
00:25:34,117 --> 00:25:35,994
Mwah.
Back to work.
610
00:25:44,461 --> 00:25:47,756
If I need to choose one
person to be on a night shift,
611
00:25:47,797 --> 00:25:49,257
it would be with Adam.
612
00:25:49,299 --> 00:25:50,884
Take it off or just
turn it off?
613
00:25:50,925 --> 00:25:52,218
Just turn it off there.
614
00:25:52,260 --> 00:25:54,262
I had Adam for two charters
615
00:25:54,304 --> 00:25:57,182
and we had our little
time together when we could.
616
00:25:57,223 --> 00:25:58,641
And now I don’t have that.
617
00:26:01,895 --> 00:26:04,022
-I’m going to go now.
-Okay.
618
00:26:10,820 --> 00:26:12,238
[alarm sounding]
619
00:26:20,914 --> 00:26:22,874
Really looking forward to this.
620
00:26:22,916 --> 00:26:24,334
Is anyone up?
621
00:26:24,376 --> 00:26:25,710
No.
622
00:26:25,752 --> 00:26:28,129
Hey, guys.
623
00:26:28,171 --> 00:26:29,422
You’re perfect.
624
00:26:29,464 --> 00:26:30,965
-What’s up, cheffy?
-Hi, honey.
625
00:26:31,007 --> 00:26:33,093
-How’s it going?
-I’m good.
626
00:26:33,134 --> 00:26:35,136
I’ve got through
a lot of bad eggs,
627
00:26:35,178 --> 00:26:36,805
so you can have
one of the bad ones.
628
00:26:36,846 --> 00:26:39,557
-For real? Sweet.
-Yeah.
629
00:26:43,812 --> 00:26:44,896
How are we feeling?
630
00:26:44,938 --> 00:26:46,064
Yeah?
631
00:26:46,106 --> 00:26:48,525
Let me get these out of here.
632
00:26:48,566 --> 00:26:50,819
Hey, Aesha.
We got the primary up.
633
00:26:50,860 --> 00:26:52,070
Copy.
Thank you.
634
00:26:52,112 --> 00:26:53,488
Oh, damn.
635
00:26:53,530 --> 00:26:55,156
I mean, everything cheffy
makes is ridiculous.
636
00:26:55,198 --> 00:26:57,826
-I’d throw a ring on it quick.
-Would you?
637
00:26:57,867 --> 00:26:58,827
Oh, for sure.
638
00:26:58,868 --> 00:27:00,328
Oh, my God.
639
00:27:00,370 --> 00:27:02,163
I told my mom I’d be coming
back with a husband.
640
00:27:02,205 --> 00:27:03,581
I thought it was going
to be the captain.
641
00:27:03,623 --> 00:27:06,543
Good morning, how are you?
You look amazing.
642
00:27:06,584 --> 00:27:08,712
Oh, my God.
643
00:27:08,753 --> 00:27:10,088
Sucks that we have to leave.
644
00:27:10,130 --> 00:27:12,674
I’m not going to have
Aesha anymore.
645
00:27:12,716 --> 00:27:13,717
Here we go.
646
00:27:15,051 --> 00:27:16,720
Good morning.
How are you?
647
00:27:16,761 --> 00:27:17,721
What’s wrong?
648
00:27:19,889 --> 00:27:21,975
-Oh, really?
-Yeah.
649
00:27:22,017 --> 00:27:23,768
What?
It wasn’t that late?
650
00:27:25,145 --> 00:27:26,646
Got a long season ahead.
651
00:27:29,899 --> 00:27:32,694
Um, no.
652
00:27:32,736 --> 00:27:34,904
Margot’s not strong
enough on service.
653
00:27:34,946 --> 00:27:36,197
Come on, you can do it.
654
00:27:36,239 --> 00:27:37,699
I’ve done whole seasons
at night times.
655
00:27:37,741 --> 00:27:38,992
Got to be a yachty.
656
00:27:39,034 --> 00:27:40,326
I’ve done years and years of it.
657
00:27:40,368 --> 00:27:41,661
Do you want both of
these pancakes, bro?
658
00:27:41,703 --> 00:27:43,955
I’m just going to have
a bite of one.
659
00:27:43,997 --> 00:27:45,749
Do you want me to
feed it to you?
660
00:27:46,833 --> 00:27:49,169
Take that, bitch.
661
00:27:49,210 --> 00:27:51,963
Do you want to do
cabins this morning?
662
00:27:52,005 --> 00:27:53,048
-Is that okay?
-Yeah.
663
00:27:53,089 --> 00:27:54,299
Yeah?
664
00:27:54,341 --> 00:27:56,134
[bleep], they are good, though.
665
00:27:57,802 --> 00:28:00,638
I think Culver and I are
getting along really nicely.
666
00:28:00,680 --> 00:28:03,516
To me, it’s just
personality and laughter.
667
00:28:03,558 --> 00:28:05,643
I actually had a boyfriend.
668
00:28:05,685 --> 00:28:08,563
He was so boring that
I forgot that I had him.
669
00:28:08,605 --> 00:28:10,607
I would, like,
wake up next to guys
670
00:28:10,648 --> 00:28:12,525
and then get a message
and be like, oh, who’s that?
671
00:28:12,567 --> 00:28:13,526
And I’d be like, [bleep]
it’s my boyfriend
672
00:28:13,568 --> 00:28:14,944
because I just kept forgetting.
673
00:28:14,986 --> 00:28:19,074
Culver is definitely
a totally different vibe.
674
00:28:19,115 --> 00:28:20,742
Let’s see.
675
00:28:20,784 --> 00:28:21,868
Oh, my.
676
00:28:23,286 --> 00:28:25,330
What? What do you mean?
677
00:28:25,372 --> 00:28:26,956
I said that night shifts
are very hard.
678
00:28:26,998 --> 00:28:29,918
Can I change just for one
charter just for me to recover.
679
00:28:29,959 --> 00:28:31,086
Yeah.
680
00:28:31,127 --> 00:28:32,420
And she said, no.
681
00:28:32,462 --> 00:28:34,464
I have experience of
being a chief stew
682
00:28:34,506 --> 00:28:36,007
but I’m not a yachty,
apparently,
683
00:28:36,049 --> 00:28:37,676
in Aesha’s mind.
684
00:28:37,717 --> 00:28:40,011
We’re not going to work
normally together after that.
685
00:28:40,053 --> 00:28:41,888
Time to become a
really yachty, you know?
686
00:28:41,930 --> 00:28:43,431
All right, guys.
687
00:28:43,473 --> 00:28:45,392
-Cheers to a good weekend.
-Cheers.
688
00:28:45,433 --> 00:28:47,852
-Cheers.
-Yeah, cheers.
689
00:28:47,894 --> 00:28:50,105
Anything else that can help
you to make your life easier?
690
00:28:50,146 --> 00:28:52,691
No, nothing at the moment.
691
00:28:52,732 --> 00:28:54,484
Do you want to have
a chat about before?
692
00:28:54,526 --> 00:28:55,944
Sure.
693
00:28:55,985 --> 00:28:57,570
So because you wanted to change
because you’re tired?
694
00:28:57,612 --> 00:29:00,240
-I didn’t say that.
-You definitely said that.
695
00:29:00,281 --> 00:29:01,408
-I said--
-You did.
696
00:29:01,449 --> 00:29:02,659
You said I’m feeling very tired.
697
00:29:02,701 --> 00:29:04,202
-No. I didn’t say that.
-Definitely.
698
00:29:04,244 --> 00:29:06,788
Last night really killed me.
It was so hard.
699
00:29:09,040 --> 00:29:11,042
I didn’t say I want to change
because I’m tired.
700
00:29:11,084 --> 00:29:12,502
You did say you were tired.
701
00:29:14,587 --> 00:29:16,131
I just think, do you think
there’s opportunity
702
00:29:16,172 --> 00:29:17,674
for one time to change
just for me?
703
00:29:17,716 --> 00:29:20,010
So I don’t want to change
because at the moment,
704
00:29:20,051 --> 00:29:22,303
especially because
I just don’t feel confident
705
00:29:22,345 --> 00:29:23,555
that Margot can do
service by herself.
706
00:29:23,596 --> 00:29:25,098
I was never meaning
Margot, honey.
707
00:29:25,140 --> 00:29:26,933
-Well, who else would do it?
-You.
708
00:29:28,935 --> 00:29:30,729
I’m the Chief Stew,
so I need to be here
709
00:29:30,770 --> 00:29:31,938
for breakfast,
lunch, and dinner.
710
00:29:31,980 --> 00:29:33,273
It can’t work that way.
711
00:29:33,314 --> 00:29:35,316
I’m actually blown away.
712
00:29:35,358 --> 00:29:37,861
I’ve never seen
a request like this,
713
00:29:37,902 --> 00:29:41,448
and I don’t know what
----ing planet she is on.
714
00:29:41,489 --> 00:29:42,657
I need to be here
during the day.
715
00:29:42,699 --> 00:29:43,742
Okay.
716
00:29:43,783 --> 00:29:45,243
That’s what
second stews are for.
717
00:29:45,285 --> 00:29:46,286
Yeah, exactly.
718
00:29:46,327 --> 00:29:47,412
-Okay.
-So thank you.
719
00:29:47,454 --> 00:29:48,913
What’s next?
720
00:29:48,955 --> 00:29:50,749
She’s going to ask Jason
if she can drive the boat
721
00:29:50,790 --> 00:29:54,085
for a little bit and he can
get down and put a skort on?
722
00:29:54,127 --> 00:29:56,671
Just don’t say that
I’m not a real yachty, you know?
723
00:29:56,713 --> 00:29:58,173
Well, you did ask
to change shift.
724
00:29:58,214 --> 00:30:00,175
-I didn’t.
-You did.
725
00:30:00,216 --> 00:30:01,343
You’re going to be fine.
726
00:30:01,384 --> 00:30:02,844
-You’re good?
-I am.
727
00:30:02,886 --> 00:30:04,262
Yeah? Okay.
728
00:30:14,397 --> 00:30:15,899
All crew, all crew, let’s
change into our whites, please.
729
00:30:17,150 --> 00:30:18,360
Thank you.
730
00:30:21,237 --> 00:30:23,239
What?
731
00:30:23,281 --> 00:30:26,951
I kept waiting for you
to say something inappropriate.
732
00:30:26,993 --> 00:30:29,829
Saving it for tonight?
All your naughtiness.
733
00:30:29,871 --> 00:30:31,039
See what happens.
734
00:30:31,081 --> 00:30:32,874
See if I can get you
by yourself for a while.
735
00:30:32,916 --> 00:30:34,125
It doesn’t happen very often.
736
00:30:34,167 --> 00:30:35,168
Why?
Because of Harry?
737
00:30:35,210 --> 00:30:36,461
Yeah, I know.
738
00:30:36,503 --> 00:30:38,672
Let’s see where
the night takes us.
739
00:30:38,713 --> 00:30:39,881
Okay.
740
00:30:42,008 --> 00:30:44,552
Remind them of how
awesome they were, okay?
741
00:30:46,054 --> 00:30:48,223
They’re coming right now.
Game faces.
742
00:30:48,264 --> 00:30:50,183
-Oh, Jacob!
-Hey!
743
00:30:50,225 --> 00:30:51,351
Jacob!
744
00:30:51,393 --> 00:30:52,352
-Hey.
-What’s up, brother?
745
00:30:52,394 --> 00:30:53,520
Thank you so much.
746
00:30:53,561 --> 00:30:54,854
Of course.
Thank you guys so much.
747
00:30:54,896 --> 00:30:55,855
Bye, Harry!
748
00:30:55,897 --> 00:30:57,899
-Bye!
-Thank you so much.
749
00:30:57,941 --> 00:30:59,359
Oh!
750
00:30:59,401 --> 00:31:01,653
Big Harry!
751
00:31:01,695 --> 00:31:04,823
So, I just want to say
thank you guys for everything.
752
00:31:04,864 --> 00:31:07,492
This was a very special
trip for us.
753
00:31:07,534 --> 00:31:08,702
You guys crushed it.
754
00:31:08,743 --> 00:31:10,370
So, I’ve got two envelopes.
755
00:31:10,412 --> 00:31:11,996
This is what you earned.
756
00:31:12,038 --> 00:31:14,708
And I’ve got a little
challenge for you, Cap.
757
00:31:14,749 --> 00:31:17,836
-Oh, boy.
-Oh!
758
00:31:17,877 --> 00:31:19,754
Arm wrestling contest.
Me and you.
759
00:31:19,796 --> 00:31:21,256
Oh!
760
00:31:21,297 --> 00:31:22,424
[shouting]
761
00:31:25,552 --> 00:31:28,221
Oh, wow.
Let’s go, Cap!
762
00:31:28,263 --> 00:31:29,848
Oh, my God!
763
00:31:29,889 --> 00:31:31,224
Look at the size
of these things!
764
00:31:31,266 --> 00:31:33,059
Ready?
765
00:31:33,101 --> 00:31:34,102
All right, go!
766
00:31:35,145 --> 00:31:36,896
[shouting]
767
00:31:43,445 --> 00:31:44,696
[cheering]
768
00:31:48,324 --> 00:31:49,951
You earned that one.
769
00:31:49,993 --> 00:31:52,078
That was awesome, guys.
Thank you so much.
770
00:31:52,120 --> 00:31:53,913
Thank you!
771
00:31:53,955 --> 00:31:56,374
All right, I need
an ibuprofen now.
772
00:31:56,416 --> 00:31:57,917
He had an arm for arm wrestling.
773
00:31:57,959 --> 00:32:00,962
But you’ll find that I actually
started taking control,
774
00:32:01,004 --> 00:32:03,381
and then I realized I’ve got
to let the primary win,
775
00:32:03,423 --> 00:32:06,009
so I let him take it back.
776
00:32:06,051 --> 00:32:08,136
Maybe.
777
00:32:08,178 --> 00:32:10,180
Bye!
778
00:32:10,221 --> 00:32:12,390
We need blues on and
we’ll have a tip meeting.
779
00:32:12,432 --> 00:32:13,725
Thank you.
780
00:32:19,522 --> 00:32:22,734
All crew, meet in the main salon
in five minutes.
781
00:32:22,776 --> 00:32:25,403
I love that you kept the helmet
for the whole charter.
782
00:32:25,445 --> 00:32:28,615
Oh, you’re waiting for me.
783
00:32:28,656 --> 00:32:31,117
Where do you think we’re
going to go tonight?
784
00:32:31,159 --> 00:32:32,285
No, dummy.
785
00:32:32,327 --> 00:32:34,037
Like, out.
786
00:32:34,079 --> 00:32:36,122
-Hey!
-Yay!
787
00:32:36,164 --> 00:32:37,207
Looks thick.
788
00:32:37,248 --> 00:32:39,000
All right, here we are,
charter three.
789
00:32:39,042 --> 00:32:41,628
The weather was pretty bad,
not on our side,
790
00:32:41,670 --> 00:32:43,254
but it was better
than what we thought,
791
00:32:43,296 --> 00:32:45,298
and they enjoyed the water and
they enjoyed their drinking.
792
00:32:45,340 --> 00:32:49,969
So, um, the tip was 25,000.
793
00:32:50,011 --> 00:32:51,971
2,080 per person.
794
00:32:52,013 --> 00:32:54,015
What?
795
00:32:54,057 --> 00:32:55,016
Was he drunk?
796
00:32:55,058 --> 00:32:56,309
[shouting]
797
00:32:56,351 --> 00:32:58,436
Oh, my God.
798
00:32:58,478 --> 00:33:00,313
That’s like a big ass tip.
799
00:33:00,355 --> 00:33:01,773
That’s the biggest ----ing...
800
00:33:01,815 --> 00:33:03,983
I thought we were going to
get, like 10 bucks each.
801
00:33:04,025 --> 00:33:07,445
Gee, the helmet’s a hard one.
802
00:33:07,487 --> 00:33:08,988
I think it’s got to go to Adam.
803
00:33:09,030 --> 00:33:10,990
I hope this helmet
gives you the sea legs
804
00:33:11,032 --> 00:33:13,034
that you’re going to
need in this industry.
805
00:33:13,076 --> 00:33:15,203
[laughing]
806
00:33:15,245 --> 00:33:16,204
You like that?
807
00:33:16,246 --> 00:33:17,831
You’re like, wow!
808
00:33:17,872 --> 00:33:19,249
Don’t puke in it, okay?
809
00:33:19,290 --> 00:33:21,501
It actually looks good on you.
810
00:33:21,543 --> 00:33:22,836
Everything looks good on him.
811
00:33:22,877 --> 00:33:25,046
-Okay, guys, good work.
-Thank you, Captain.
812
00:33:30,343 --> 00:33:32,053
[laughing]
813
00:33:33,555 --> 00:33:34,723
What you know about it?
814
00:33:34,764 --> 00:33:35,849
Hey, ding-dongs.
815
00:33:35,890 --> 00:33:38,018
Hey!
You look great.
816
00:33:38,059 --> 00:33:39,853
Just helping.
Oh, thank you.
817
00:33:39,894 --> 00:33:41,855
You’re still not ready.
You’ve got five minutes.
818
00:33:41,896 --> 00:33:43,106
Can you give me wine, honey?
819
00:33:43,148 --> 00:33:44,190
Give her wine, honey?
820
00:33:46,151 --> 00:33:48,361
You look amazing!
821
00:33:48,403 --> 00:33:49,654
Oh, is this mine?
Thank you.
822
00:33:49,696 --> 00:33:51,865
What is Aesha wearing?
823
00:33:51,906 --> 00:33:54,659
Oh, God!
824
00:33:54,701 --> 00:33:56,327
[shouting]
825
00:33:56,369 --> 00:33:57,704
Let’s go out, baby.
826
00:33:57,746 --> 00:33:59,289
Come on, come on, come on!
827
00:33:59,330 --> 00:34:01,374
-Woo, woo, woo!
-Woo!
828
00:34:01,416 --> 00:34:02,876
Let’s go.
829
00:34:02,917 --> 00:34:04,085
Cheers.
830
00:34:04,127 --> 00:34:05,211
Nice panties.
831
00:34:05,253 --> 00:34:07,380
You’re lucky
I’m wearing panties.
832
00:34:07,422 --> 00:34:09,841
I’m not.
833
00:34:09,883 --> 00:34:11,009
Mind if I sit in the front seat?
834
00:34:12,594 --> 00:34:15,513
I’m excited to watch other
people get with each other.
835
00:34:15,555 --> 00:34:16,973
Oh, there it is.
836
00:34:17,015 --> 00:34:18,725
[trilling]
837
00:34:18,767 --> 00:34:20,268
Where are we going?
838
00:34:20,310 --> 00:34:22,062
Well, this is beautiful.
839
00:34:22,103 --> 00:34:24,564
Adam, he can’t stop
looking my butt.
840
00:34:24,606 --> 00:34:26,399
Yes, we’re on here.
841
00:34:26,441 --> 00:34:28,026
Thank you!
842
00:34:28,068 --> 00:34:30,362
You look so sexy
with that helmet.
843
00:34:31,988 --> 00:34:34,074
We’re doing the family-style
banquet tonight.
844
00:34:34,115 --> 00:34:37,869
The first one’s going to
be antipasti and oysters.
845
00:34:37,911 --> 00:34:40,955
Can we do a tequila shot
and then a Margate?
846
00:34:40,997 --> 00:34:41,998
Yeah!
847
00:34:42,040 --> 00:34:43,333
-Coming right up, guys.
-Thank you!
848
00:34:43,375 --> 00:34:45,543
-Thank you very much.
-I’ll be back.
849
00:34:45,585 --> 00:34:47,253
One second.
850
00:34:47,295 --> 00:34:50,882
So how do you feel about
Laura being all over you?
851
00:34:50,924 --> 00:34:52,258
She’s got to chill
out a little bit.
852
00:34:54,219 --> 00:34:55,595
This is very nice.
853
00:34:55,637 --> 00:34:58,390
-Are you not into it?
-No.
854
00:34:58,431 --> 00:35:01,101
I feel like you need to just
tell her properly tonight then,
855
00:35:01,142 --> 00:35:03,103
because otherwise,
you’re just leading her on.
856
00:35:03,144 --> 00:35:05,939
I have.
Obviously, that doesn’t work.
857
00:35:05,980 --> 00:35:07,732
Then just say, like,
I see you as a friend
858
00:35:07,774 --> 00:35:08,775
and I can’t get past that.
859
00:35:08,817 --> 00:35:10,276
-I said that.
-Really?
860
00:35:10,318 --> 00:35:11,277
Yeah.
861
00:35:11,319 --> 00:35:12,445
I know girls like Laura.
862
00:35:12,487 --> 00:35:14,948
Because she’s such
a beautiful woman,
863
00:35:14,989 --> 00:35:18,284
she’s just not used
to people saying no to her.
864
00:35:18,326 --> 00:35:20,912
Babe, he’s just not
that into you.
865
00:35:20,954 --> 00:35:22,789
Everything that’s going on,
I love it.
866
00:35:22,831 --> 00:35:25,625
Thank [bleep]
he took one for the team.
867
00:35:25,667 --> 00:35:28,044
I take full
responsibility for it.
868
00:35:28,086 --> 00:35:30,797
I was drunk and dumb
and I think with my dick.
869
00:35:33,550 --> 00:35:35,468
Get in the shower with me.
870
00:35:35,510 --> 00:35:36,970
Where’s Laura?
871
00:35:37,012 --> 00:35:38,972
They’ve been gone for quite
a long time.
872
00:35:39,014 --> 00:35:41,474
Right?
873
00:35:41,516 --> 00:35:42,976
Ooh.
874
00:35:43,018 --> 00:35:46,771
Was that the right decision?
And it probably wasn’t.
875
00:36:00,994 --> 00:36:02,620
What if it never
turns into that?
876
00:36:02,662 --> 00:36:04,122
And it just stays as friends.
877
00:36:11,713 --> 00:36:13,048
Just, like, complicates
everything.
878
00:36:13,089 --> 00:36:15,967
I’d rather stay friends
with everybody.
879
00:36:16,009 --> 00:36:17,719
Ready?
Cheers, baby.
880
00:36:17,761 --> 00:36:19,304
Oh, cheers.
881
00:36:20,680 --> 00:36:21,973
Nothing’s wrong with you.
882
00:36:24,059 --> 00:36:25,894
Be a friend, man.
883
00:36:25,935 --> 00:36:27,645
Why can’t you just be my friend?
884
00:36:27,687 --> 00:36:29,022
Oh my ----ing God, Bro.
885
00:36:29,064 --> 00:36:30,815
Here I am trying to
let Laura down easy,
886
00:36:30,857 --> 00:36:32,442
but she’s just a
habitual line-stepper.
887
00:36:32,484 --> 00:36:34,819
She’s going to keep
pushing that line,
888
00:36:34,861 --> 00:36:36,404
and I don’t know
what else to do.
889
00:36:49,250 --> 00:36:50,460
Easy, bro.
890
00:36:51,544 --> 00:36:52,671
Cheers.
891
00:36:52,712 --> 00:36:54,005
I’m getting in that.
892
00:36:54,047 --> 00:36:55,840
Amazing.
Amazing.
893
00:36:55,882 --> 00:36:57,842
A double tequila
with a shot of rum.
894
00:36:57,884 --> 00:36:59,260
Shall we go look at the water?
895
00:37:01,137 --> 00:37:02,972
-I’m sorry.
-It’s okay.
896
00:37:03,014 --> 00:37:04,933
Don’t do that.
Don’t do that.
897
00:37:04,974 --> 00:37:06,142
Are you a scuba driver?
898
00:37:06,184 --> 00:37:07,060
No.
899
00:37:07,102 --> 00:37:09,062
This says, okay,
in scuba driver.
900
00:37:11,898 --> 00:37:13,983
Okay.
901
00:37:14,025 --> 00:37:15,610
Harry can be a
little much.
902
00:37:15,652 --> 00:37:18,363
Right now, he feels like an
annoying little brother to me.
903
00:37:18,405 --> 00:37:22,701
It’s a turnoff for me when
someone is, like, all over me.
904
00:37:22,742 --> 00:37:24,285
Like, I don’t like that.
905
00:37:24,327 --> 00:37:26,871
I don’t want the guy
who’s aggressive and an asshole,
906
00:37:26,913 --> 00:37:28,748
and then I’m like, okay,
I’ll try the nice guy,
907
00:37:28,790 --> 00:37:30,834
and then the nice guy’s too
nice, and I’m like, okay,
908
00:37:30,875 --> 00:37:32,961
so I guess I do
like the asshole.
909
00:37:34,462 --> 00:37:36,047
Do you have some water?
910
00:37:36,089 --> 00:37:39,384
I know. I’m saying this, but I
don’t want to drink more...
911
00:37:39,426 --> 00:37:40,343
Oh, right here.
912
00:37:42,387 --> 00:37:44,055
Can we get eight
tequila shots, please?
913
00:37:44,097 --> 00:37:46,725
Thank you, guys.
Cheers.
914
00:37:46,766 --> 00:37:47,809
Shall we dance to this song?
915
00:37:47,851 --> 00:37:50,061
Yay!
916
00:37:50,103 --> 00:37:51,062
Why has he got his shirt off?
917
00:37:51,104 --> 00:37:52,147
I have no idea.
918
00:37:52,188 --> 00:37:53,732
Show us what we got, girls.
919
00:37:53,773 --> 00:37:55,275
Oh, damn.
920
00:37:55,316 --> 00:37:56,609
Damn!
921
00:37:56,651 --> 00:37:57,777
What did I say no to that?
922
00:37:57,819 --> 00:37:58,903
Let’s go, Laura.
923
00:37:58,945 --> 00:38:01,364
-Oh!
-Hey!
924
00:38:01,406 --> 00:38:03,283
You’re a little bit tipsy.
925
00:38:11,041 --> 00:38:12,751
Wow, hey.
926
00:38:12,792 --> 00:38:14,419
Hey, yo, wrap
this sh-- up.
927
00:38:14,461 --> 00:38:16,129
You actin’ like a
bunch of idiots, a’ight?
928
00:38:16,171 --> 00:38:18,131
Can I have a shot?
929
00:38:24,304 --> 00:38:26,890
Girls, girls, girls.
Girls, girls, girls.
930
00:38:26,931 --> 00:38:28,600
Let’s go.
Get in, get in, get in.
931
00:38:28,641 --> 00:38:30,018
Ah, [bleep], he took the plant.
[bleep]
932
00:38:30,060 --> 00:38:31,603
Shut up.
933
00:38:32,729 --> 00:38:34,606
[laughing]
934
00:38:34,647 --> 00:38:36,441
I’ve never seen anything
like that before.
935
00:38:36,483 --> 00:38:38,318
It kind of just reminds me
of junior high school.
936
00:38:38,360 --> 00:38:40,070
You know what I mean?
Like, how old is he?
937
00:38:40,111 --> 00:38:41,237
He’s old, too, right?
938
00:38:41,279 --> 00:38:43,615
Like, he’s older
than me, I mean.
939
00:38:43,656 --> 00:38:45,158
Come in here, Margot.
940
00:38:45,200 --> 00:38:46,451
Oh, they’re all
getting in there.
941
00:38:46,493 --> 00:38:47,952
-Hurry up.
-I don’t understand.
942
00:38:47,994 --> 00:38:50,580
Every time Margot gets pissed,
she dances with Luke.
943
00:38:50,622 --> 00:38:52,207
Yes, let’s go.
944
00:38:52,248 --> 00:38:54,292
But then when she’s not pissed,
she tries to hook up with me.
945
00:38:54,334 --> 00:38:56,461
She’s just having fun, bro.
946
00:38:56,503 --> 00:38:57,962
She’s not going to
make it out with him.
947
00:38:58,004 --> 00:39:00,382
Ow! Ow!
948
00:39:00,423 --> 00:39:01,591
Sorry, I need
to be with you.
949
00:39:01,633 --> 00:39:03,176
Let’s go.
950
00:39:04,177 --> 00:39:05,720
I know you can’t.
951
00:39:05,762 --> 00:39:07,347
We’re going to get you some
chicken noodles, honey.
952
00:39:07,389 --> 00:39:09,182
Best chicken noodles
you ever had.
953
00:39:09,224 --> 00:39:11,059
No gobbies for you.
954
00:39:11,101 --> 00:39:12,644
Later.
955
00:39:12,686 --> 00:39:15,313
You should not be saying
that when she’s that, like...
956
00:39:15,355 --> 00:39:16,523
You ----ing said it.
957
00:39:16,564 --> 00:39:17,816
I agree with her.
958
00:39:17,857 --> 00:39:19,067
What happened?
959
00:39:19,109 --> 00:39:20,819
You should be putting
her to bed.
960
00:39:20,860 --> 00:39:22,654
Should I put you to bed?
961
00:39:22,696 --> 00:39:24,155
Exactly.
962
00:39:24,197 --> 00:39:26,157
-Let’s go, gentlemen.
-Hot tub, bro.
963
00:39:26,199 --> 00:39:28,576
Oh, God.
I got to get out.
964
00:39:33,873 --> 00:39:35,333
No, let’s go.
965
00:39:35,375 --> 00:39:37,168
How do we make this seat run?
966
00:39:37,210 --> 00:39:38,670
I’ve got it.
967
00:39:38,712 --> 00:39:39,879
Let’s hot tub it up.
968
00:39:39,921 --> 00:39:41,131
Let’s go.
969
00:39:41,172 --> 00:39:42,298
All right.
You take the plants.
970
00:39:42,340 --> 00:39:44,050
I’m going to take Margot.
971
00:39:47,721 --> 00:39:50,223
Holy...
972
00:39:50,265 --> 00:39:52,225
It’s so hot.
973
00:39:52,267 --> 00:39:54,060
Thank you, love.
974
00:39:59,733 --> 00:40:01,401
I’ll get you water.
975
00:40:09,409 --> 00:40:12,454
I don’t want any drunkenness
to be taken advantage of.
976
00:40:12,495 --> 00:40:13,747
Okay.
977
00:40:13,788 --> 00:40:15,874
So I’d just like to see
you get into bed safely.
978
00:40:15,915 --> 00:40:19,002
I’ll get you water.
Okay. I’ll be back.
979
00:40:19,044 --> 00:40:20,712
Oh, man. Thank you.
980
00:40:20,754 --> 00:40:22,005
Wow.
981
00:40:22,047 --> 00:40:25,133
Jesus Christ, you
materialized out of nowhere.
982
00:40:25,175 --> 00:40:27,052
Let’s go have
a ----ing jacuzzi.
983
00:40:27,093 --> 00:40:28,511
-I’m not.
-Let us change.
984
00:40:28,553 --> 00:40:30,263
-Okay, let’s go.
-I don’t want jacuzzi.
985
00:40:31,639 --> 00:40:34,392
I just saw the way that
Luke was looking at you,
986
00:40:34,434 --> 00:40:36,227
and I’m feeling very protective.
987
00:40:36,269 --> 00:40:37,479
I’m glad that you’re here.
988
00:40:37,520 --> 00:40:39,314
I don’t want to go
in the jacuzzi.
989
00:40:39,356 --> 00:40:41,149
-I want to go to bed.
-Yeah.
990
00:40:41,191 --> 00:40:44,069
All I want is water and bed.
No Luke.
991
00:40:44,110 --> 00:40:46,321
Mwah. Love you.
992
00:40:47,947 --> 00:40:49,449
Night-night.
993
00:40:51,159 --> 00:40:52,452
Gin and tonic, do you
want to share mine?
994
00:40:52,494 --> 00:40:54,079
Because I really don’t
want all of it.
995
00:40:54,120 --> 00:40:55,330
[giggling]
996
00:40:55,372 --> 00:40:57,832
Are you okay?
997
00:40:57,874 --> 00:40:59,417
Why are you looking at me
like a snake again?
998
00:40:59,459 --> 00:41:00,627
Hot tub.
Let’s go.
999
00:41:00,669 --> 00:41:02,462
We were literally just
having a moment.
1000
00:41:02,504 --> 00:41:03,463
I’m pretty sure he was
literally about to kiss me.
1001
00:41:03,505 --> 00:41:04,839
And you ----ed it up.
1002
00:41:04,881 --> 00:41:06,299
-We’re having a moment.
-Give her a kiss.
1003
00:41:06,341 --> 00:41:08,426
Give her a kiss.
Thank you.
1004
00:41:08,468 --> 00:41:09,886
I’d give her a kiss as well.
1005
00:41:09,928 --> 00:41:10,970
Do you want a kiss from me?
1006
00:41:11,012 --> 00:41:13,014
I am a one-man woman.
1007
00:41:13,056 --> 00:41:14,391
Oh.
1008
00:41:32,951 --> 00:41:33,910
[alarm blaring]
1009
00:41:33,952 --> 00:41:35,370
Oh my God.
1010
00:41:35,412 --> 00:41:38,707
I think that is called
a power cut on the shore.
1011
00:41:38,748 --> 00:41:40,500
Get my stuff.
1012
00:41:43,003 --> 00:41:45,630
Guys, this is the shore power.
1013
00:41:45,672 --> 00:41:47,507
Nothing switched on
the shore power.
1014
00:41:48,967 --> 00:41:49,968
Yeah, the whole boat’s tripped.
1015
00:41:50,010 --> 00:41:51,386
[snoring]
1016
00:42:04,524 --> 00:42:05,442
Yeah?
1017
00:42:48,568 --> 00:42:50,737
Did he shut the door?
1018
00:42:54,115 --> 00:42:55,700
-We can’t. We can’t, bro.
-We can’t do that.
1019
00:42:55,742 --> 00:42:57,285
We can’t do that.
We can’t do that.
1020
00:42:57,327 --> 00:42:58,953
-We can’t do that.
-We can’t do that.
1021
00:42:58,995 --> 00:43:00,246
She said no.
She said no.
1022
00:43:00,288 --> 00:43:02,123
Jesus Christ, mates.
1023
00:43:02,165 --> 00:43:04,042
Dude.
1024
00:43:04,084 --> 00:43:05,251
[bleep]66068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.