All language subtitles for BBAN-569
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,750 --> 00:00:09,710
世 間 では 史 上 空 前 の 出 版 不 況 が 続 いて いる。
2
00:00:10,590 --> 00:00:16,910
駅 前 の 商 店 街 から 本 屋 が 消 え、 街 から 印 刷 工 場 が
なく な り、
3
00:00:17,010 --> 00:00:20,650
都 心 では 数 多 く の 出 版 社 が 潰 れた。
4
00:00:34,540 --> 00:00:38,140
IT 企 業 に 拾 わ れて なん とか 生 き て いる。
5
00:00:49,540 --> 00:00:51,700
は ぁ、 参 った な ぁ。
6
00:00:53,120 --> 00:00:55,760
私 って なん で いつ も こう なんだ ろう。
7
00:01:03,240 --> 00:01:08,380
区 内 給 料 で 頑 張 ってる の に なん で こう なる かな ぁ
8
00:01:08,380 --> 00:01:19,820
ね
9
00:01:19,820 --> 00:01:26,700
え 私 が こんな に 運 んで る の に なん で 慰 めて く れない の
め
10
00:01:26,700 --> 00:01:30,560
ぐ り ちゃん だ って ぶ っ 通 った ら ひ ど い の よ
11
00:01:31,720 --> 00:01:38,580
ちょっと ミ ス した く ない わ 私 を こんな 部 署 に 移 動 さ せ
る んだ も ん 聞 いて
12
00:01:38,580 --> 00:01:42,860
ます よ 部 長 から 私 が 入 社 する 前 の こと
13
00:01:42,860 --> 00:01:48,400
なんだ 出 た の か
14
00:01:48,400 --> 00:01:55,380
なら 話 は 早 い わ か わ い そう な 私 を 慰 めて
15
00:01:55,380 --> 00:01:56,380
よ
16
00:01:57,360 --> 00:02:04,360
市 役 所 から 依 頼 さ れた ワ ク ワ ク く す む し り ウ ォ
ー ク ラ リ ー の イ ベ ント 告 知 案 件 で 玉 城 先
17
00:02:04,360 --> 00:02:10,820
輩 が 女 装 を 女 装 と 書 き 間 違 えて 当
18
00:02:10,820 --> 00:02:17,740
日 女 の 子 の 格 好 した お じ さん が 大 集 合 した この
19
00:02:17,740 --> 00:02:24,620
接 待 の せ い で 予 定 さ れて いた 市 役 所 から の 依 頼 案
件 は 全部 キ ャ ン セ ル にな った そう です
20
00:02:24,620 --> 00:02:31,590
どう 考 えて も 玉 城 先 輩 に 同 調 の 余 地 は あり ません 私
が 前 に
21
00:02:31,590 --> 00:02:38,490
行 った 会 社 なら 絶 対 に 首 ですね 何 よ と 言 った の く せ
に 可愛 げ の ない
22
00:02:38,490 --> 00:02:44,490
ち ょ っと ぐ らい 先 輩 を 立 て な さい よ ところ で
23
00:02:44,810 --> 00:02:50,750
元 弟 出 版 の エ リ ート ター ン を 何 を して ら っ しゃ る
の か ヒ ーロ ー
24
00:02:50,750 --> 00:02:57,740
皆さん が 書 いた 記 事 の 後 で だ よ チ ェ ック 結果
25
00:02:57,740 --> 00:03:04,700
報 告 書 を 作 っ ほ ら っ 面 白 先 輩 の 件 だけ ダ ント ツ
で ミ
26
00:03:04,700 --> 00:03:11,100
ス が 多 い の か わか ります ち ょ っと 今 こんな を 出 さ れた
ら 私
27
00:03:11,100 --> 00:03:18,080
も っと ひ ど い 部 署 に 飛 ば さ れ ちゃ う じゃ な ぁ 今
いる 事 業 部 の 子
28
00:03:18,080 --> 00:03:22,600
に 先 輩 の 池 その 場 所 って ある あ っ
29
00:03:27,060 --> 00:03:31,360
いい から それ ちょっと 待って な さい 今 から 書 き 上 げ る から
30
00:04:06,590 --> 00:04:08,530
株 式 会 社 マ ス ケ ット。
31
00:04:09,550 --> 00:04:16,510
企 業 や 公 的 機 関 の ウ ェ ブ サ イ ト を 制 作 ・ 運 営
して いる 心 身 機 営
32
00:04:16,510 --> 00:04:17,890
の IT 企 業 だ。
33
00:04:19,670 --> 00:04:26,450
私 の 編 集 者 と して の キ ャ リ ア が 活 か せ る と思 って
就 職 を した が、 デ ジ タ ル 業 務 の
34
00:04:26,450 --> 00:04:33,370
専 門 知 識 を 持 た ない 私 は、 研 修 と して 公 営 通 部
という 窓
35
00:04:33,370 --> 00:04:35,210
際 部 署 に 配 属 さ れた。
36
00:04:38,080 --> 00:04:44,980
玉 城 先 輩 は 面 倒 見 の いい 優 しい 先 輩 な の だ が、 業
務
37
00:04:44,980 --> 00:04:51,820
上 の ミ ス も 多 く、 現在 は 左 遷 さ れて 資 料 部 という 窓
際 部 署 に いる。
38
00:04:53,540 --> 00:05:00,120
こんな ポ ン コ ツ 社 員 の 吹 き 溜 まり みたい な 場 所 に
いる 限 り、 私 の 出 世 へ の 野 望 は
39
00:05:00,120 --> 00:05:01,440
叶 い そう に ない。
40
00:05:25,200 --> 00:05:28,920
戻 って た んだ もう 上 が る から 今 から 送 る ね
41
00:06:08,720 --> 00:06:15,720
玉 城 先 輩 これ さ っ き の と 全 然 違う 誤 字 脱 字 が ない
だけ じゃ なく
42
00:06:15,720 --> 00:06:22,580
報 道 記 事 と して の 客 観 性 も 完 璧 しか も 行 政 の 皮
肉 や
43
00:06:22,580 --> 00:06:29,520
皮 膚 も ギ リ ギ リ の ライ ン を 攻 めて て 文 学 的 な 美
し さ す ら 感じ て しま う へ
44
00:06:29,520 --> 00:06:36,340
ー わか る んだ 雑 川 元 一 流 の エ リ ート さん どう も です
45
00:06:36,990 --> 00:06:38,630
この 内 容 なら 問題 ない で しょ?
46
00:06:40,950 --> 00:06:41,950
はい。
47
00:06:42,510 --> 00:06:45,310
す ぐ に 報 告 書 も 書 き 直 します。
48
00:06:46,930 --> 00:06:49,650
でも、 いい です。
49
00:06:51,490 --> 00:06:56,610
いや ー、 久 々 自 分 で 書 いた から 脳 が 疲 れ ちゃ った な
ー。
50
00:07:00,330 --> 00:07:05,050
最近 は め ん ど く さい から、 海 外 生 の AI に か か って
み た けど。
51
00:07:06,050 --> 00:07:12,850
や っぱ り まだ まだ ダ メ ね ダ メ に 決 ま ってる で しょ AI
52
00:07:12,850 --> 00:07:19,830
も 松 田 先 輩 も これ だけ の ス キ ル だ った ら も っと 出
世 も でき る は ず で しょ
53
00:07:19,830 --> 00:07:23,430
出 世 って どう す ん の?
54
00:07:24,490 --> 00:07:30,750
そ り ゃ お 金 は 稼 げ る んだ ぞ 自 分 の 時間 減 っちゃ う
じゃ ん 全
55
00:07:30,750 --> 00:07:33,170
然 わか ん ない
56
00:07:34,640 --> 00:07:40,780
玉 黒 線 と 言 って お 金 持 って の お 嬢 様 の か 違う よ
57
00:07:40,780 --> 00:07:47,740
そ も そ も 貯 金 なん て こんな 多 く ない っ 私 は ただ 自 分
が 欲 しい
58
00:07:47,740 --> 00:07:53,200
と思 った もの を 全 力 で 追 い 求 め た んだ っ け ん
59
00:07:53,520 --> 00:07:59,740
言 いた い もの が 出 る ん 先 輩 の
60
00:08:00,060 --> 00:08:01,200
いい もの
61
00:08:05,160 --> 00:08:07,400
それ じゃあ、 歌 って く れ。
62
00:08:10,340 --> 00:08:13,440
その ま ま よ。 え、 な、 なん ですか?
63
00:08:15,880 --> 00:08:16,880
逃 げ ない の。
64
00:08:21,860 --> 00:08:28,740
何 やって る んです か、 先 輩。 いい
65
00:08:28,740 --> 00:08:30,940
から いい から、 ほ ら。 おい で。
66
00:09:16,550 --> 00:09:22,470
玉 城 先 輩 の 答 え は 私 の 想 像 を 遥 か に 超 えて いた
67
00:09:22,470 --> 00:09:29,310
先 輩 が 欲 し かった も のは 出 世 でも お 金 でも なく
68
00:09:29,310 --> 00:09:35,930
私 自 身 だ った 一 流 企 業 から 放 り 出 さ れ
69
00:09:35,930 --> 00:09:41,090
闇 雲 に つ い と 名 誉 を 取 り 戻 そう と 足 掻 いて いた 私
70
00:09:41,090 --> 00:09:47,760
社 会 の 現 実 に 直 面 して 挫 折 しか けて いた 私
71
00:09:47,760 --> 00:09:54,740
そんな 私 の 心 に 玉 城 先 輩 の キ ス は 何
72
00:09:54,740 --> 00:09:57,140
よ り も 温 か く 感じ ら れた
73
00:17:52,360 --> 00:17:58,400
も っと いい こと 教 えて あ げ る ちょっと
74
00:17:58,400 --> 00:18:05,280
待って
75
00:18:15,200 --> 00:18:19,540
分 かった それ じゃあ 今 から 家 に 来 ない?
76
00:18:50,440 --> 00:18:57,260
な に それ すごい セ ク シ ー にな った 時 着 て る の ね 普
77
00:18:57,260 --> 00:18:59,160
段 から 着 て る の?
78
00:19:00,340 --> 00:19:07,100
普 段 から っていう か そんな 可愛 い 顔
79
00:19:07,100 --> 00:19:13,900
して 実 は 変 態 さん なんだ いや 変
80
00:19:13,900 --> 00:19:18,480
態 とか じゃない です よ すごい 可愛 い わ よ
81
00:19:22,960 --> 00:19:29,420
め ぐ り ちゃん も エ ッ チ な の ね え あの
82
00:19:29,420 --> 00:19:36,260
め ぐ り ちゃん って や めて も ら って いい ですか ちょっと 子 供
83
00:19:36,260 --> 00:19:38,920
っぽ い な って 思 って そう?
84
00:19:41,320 --> 00:19:45,880
それ じゃあ 私 の こと も 名 前 で 呼 んで よ め ぐ り
85
00:20:07,850 --> 00:20:12,330
ちょっと 見て いい の よ 見 ら れた ら 興 奮 する から
86
00:21:05,100 --> 00:21:09,780
下 着 実 は 勝 負 下 着 なん じゃない の?
87
00:21:37,550 --> 00:21:43,370
ご め ん ご め ん ご め ん ご め ん
88
00:21:43,370 --> 00:21:49,490
ご め ん
89
00:22:20,300 --> 00:22:21,300
よ く して る わ ね
90
00:23:39,210 --> 00:23:40,210
柔 ら か い です よ
91
00:24:27,790 --> 00:24:28,790
固 く なる で しょ?
92
00:24:29,390 --> 00:24:33,690
本当 に 固 く なる 気 持 ち いい の よ
93
00:25:59,300 --> 00:26:01,000
緊 張 して る?
94
00:26:01,200 --> 00:26:02,860
緊 張 して る
95
00:28:06,840 --> 00:28:09,740
大丈夫? これ から 気 持 ち よ く なる から
96
00:28:41,800 --> 00:28:43,060
目 が 両 方 で 綺 麗 に
97
00:34:31,000 --> 00:34:32,600
私 に 任 せて
98
00:34:52,730 --> 00:34:54,010
お や
99
00:34:54,010 --> 00:35:01,050
す
100
00:35:01,050 --> 00:35:02,050
み な さい
101
00:35:34,760 --> 00:35:35,760
ご 視 聴 ありがとうございました
102
00:36:08,490 --> 00:36:14,590
キ レ イ だ そう ね、 と す け ね え、 ま く り ここ、
103
00:36:14,590 --> 00:36:16,450
湿 ってる わ よ
104
00:37:02,590 --> 00:37:04,650
この 後 どう さ れ たい の?
105
00:37:22,870 --> 00:37:26,970
か わ いい よ く 言 え ました
106
00:37:38,190 --> 00:37:42,210
横 に ず ら して 横 に ず ら して
107
00:37:42,210 --> 00:37:49,210
綺
108
00:37:49,210 --> 00:37:53,670
麗 よ め め
109
00:38:08,620 --> 00:38:09,900
もう 少 し 柄 が 無 く て
110
00:38:09,900 --> 00:38:23,280
まだ
111
00:38:23,280 --> 00:38:36,040
舐
112
00:38:36,040 --> 00:38:37,040
めて ない の?
113
00:41:30,350 --> 00:41:32,510
自 分 で ず ら す 体 力 も 残 って ない ん け?
114
00:41:33,490 --> 00:41:40,310
痛 かった 4 つ 前 にな
115
00:41:40,310 --> 00:41:42,630
って 私
116
00:41:42,630 --> 00:41:49,490
が 脱 が せて あ げ る
117
00:42:27,310 --> 00:42:29,290
お 尻 を 抜 けて
118
00:42:41,770 --> 00:42:44,070
さ せ ちゃ お う かな、 グ リ ーン
119
00:46:23,720 --> 00:46:27,080
仰 向 け にな って 上 向 く の?
120
00:46:33,080 --> 00:46:35,540
次 は
121
00:46:54,480 --> 00:46:55,500
初 めて だ ね
122
00:47:43,240 --> 00:47:44,240
ご 視 聴 ありがとうございました
123
00:54:22,700 --> 00:54:29,680
お 疲 れ 様 です。 加 穂 さん、 あと は 私 が チ ェ ック して お
きます から、 その 現 行 デ ー タ を
124
00:54:29,680 --> 00:54:30,680
…
125
00:54:53,040 --> 00:54:54,040
こんな 時間?
126
00:54:55,100 --> 00:55:01,340
終 電 なく な っちゃ った から あ ん た 今 夜 は 私 の 家 に 泊
まり な よ って 言 った の?
127
00:55:04,780 --> 00:55:05,780
ちょっと
128
00:55:20,620 --> 00:55:22,520
私 の 家 に 泊 ま る って 言 って な かった?
129
00:55:25,260 --> 00:55:31,900
ちょっと ここ で や ろう かな 何 よ
130
00:55:31,900 --> 00:55:35,200
会 社 で そう いう の に ハ マ った わ け?
131
00:55:37,160 --> 00:55:44,000
そんな わ け じゃない けど もう 我 慢
132
00:55:44,000 --> 00:55:45,440
でき なく な っちゃ った
133
00:56:00,300 --> 00:56:07,240
か こ ちゃん も その 毛 なん じゃない んです か こんな さ れた ら
止 ま ら ない わ
134
00:56:07,240 --> 00:56:08,240
よ
135
00:56:28,360 --> 00:56:30,800
そ っ か こんな 積 極 的 に 慣 れ なく て …
136
00:56:30,800 --> 00:56:35,480
エ ッ
137
00:56:35,480 --> 00:56:40,000
チ い
138
00:56:40,000 --> 00:56:46,780
ろ い ろ 言 い か け つ けて ます ね そんな 言 わ ない の
139
00:56:46,780 --> 00:56:51,420
こう いうこと 期 待 して た んです か?
140
00:56:51,980 --> 00:56:57,380
うん 私 ね、 触 って ほ しく て
141
00:56:59,530 --> 00:57:02,490
いつ の 日 だけ つ けて き て た んです か?
142
00:57:03,870 --> 00:57:07,450
この 間 も 出 す の 真 似 して る ん じゃない ですか?
143
00:58:09,120 --> 00:58:10,120
いい ん じゃない
144
01:02:12,020 --> 01:02:13,980
ご 視 聴 ありがとうございました
145
01:15:51,880 --> 01:15:56,200
そんな 取 材 で 出 っ 歯 抜 ける から か
146
01:15:56,200 --> 01:16:05,600
ほ
147
01:16:05,600 --> 01:16:06,940
さん、 聞 き ました?
148
01:16:08,180 --> 01:16:14,540
失 礼 の 噂 さ っ き 人 事 部 に 寄 った 時、 内 緒 で 教 えて
も ら った んです けど
149
01:16:14,540 --> 01:16:19,140
それ って、 ど んな 話?
150
01:16:20,970 --> 01:16:27,390
それ が 新 しい ウ ェ ブ サ イ ト の 運 営 部 署 を 作 る ら
しく て え?
151
01:16:28,890 --> 01:16:35,810
運 営 部 署 なら 今 も 2 階 まで ある じゃない 新 しい 大 手 の
ク ライ ア
152
01:16:35,810 --> 01:16:41,170
ント が 見 つ か って 参 加 が 必 要 にな った みたい ふ ーん
153
01:16:41,170 --> 01:16:46,210
でも 誰 が 担 当 する んだ ろう
154
01:16:46,210 --> 01:16:49,650
カ ホ ちゃん と 私
155
01:16:51,820 --> 01:16:52,820
そう なんだ。
156
01:16:53,400 --> 01:16:54,400
え、 って マ ジ?
157
01:16:55,300 --> 01:16:56,720
嘘 だ った ら 首 絞 め る よ。
158
01:16:58,660 --> 01:17:01,500
それは 困 ります けど、 本当 の 話 です。
159
01:17:02,860 --> 01:17:07,860
最近 の 私 た ち の 業 務 実 績 が 認 め ら れた って こと
です。
160
01:17:09,420 --> 01:17:10,420
嬉 しい!
161
01:17:11,080 --> 01:17:15,620
ね え、 今 夜、 手 で シ ュ ッ と 祝 い し よう よ。 絶 対 に
さ。
162
01:17:17,560 --> 01:17:19,320
そんな こと 言 って、 また。
163
01:17:20,190 --> 01:17:27,070
や り たい だけ の く せ に そうだ よ 今 夜 も め ぐ り の
164
01:17:27,070 --> 01:17:33,930
マ ー ク 別 々 にな る まで 飲 め ます よ ちょっと 声 が 大 き
い
165
01:17:33,930 --> 01:17:40,710
外 に 聞 こ え た ら 今 度 こ そ ク ビ です よ ご め ん ご め
166
01:17:40,710 --> 01:17:41,710
ん
167
01:17:53,130 --> 01:17:54,130
や った ー
168
01:22:19,620 --> 01:22:23,660
と て も 怖 い
169
01:22:58,690 --> 01:23:05,350
め っちゃ 顔 と ろ け ちゃ います ね、
170
01:23:05,430 --> 01:23:06,810
キ ス だけ ね
171
01:23:37,400 --> 01:23:44,260
どう した んです か、 か ほ ん さん そんな 積
172
01:23:44,260 --> 01:23:45,460
極 的 にな って
173
01:23:49,610 --> 01:23:55,990
お 母 さん が い ろ い ろ 教 えて く れた から 早 く
174
01:23:55,990 --> 01:24:02,770
寝 よう と思 って どう して ほ
175
01:24:02,770 --> 01:24:03,770
しい ですか?
176
01:24:07,090 --> 01:24:14,070
私 に この 乳 首 た く さん ペ ロ ペ ロ 飲 め
177
01:24:14,070 --> 01:24:17,070
ます ペ ロ ペ ロ?
178
01:24:33,050 --> 01:24:36,010
最 高 の 時間 の お か げ ですね
179
01:25:49,710 --> 01:25:51,910
ちょっと これ から さ れる の が いい んです よ
180
01:26:25,530 --> 01:26:27,470
マ マ は 寝 て い
181
01:26:27,470 --> 01:26:48,336
ない
182
01:27:01,859 --> 01:27:03,820
ちょっと 触 って ほ しい の?
183
01:27:06,740 --> 01:27:09,020
も っと 舐 めて ほ しい の?
184
01:27:27,190 --> 01:27:29,850
も っと 飲 めて ほ しい の?
185
01:27:31,430 --> 01:27:38,190
も っと 飲 めて ほ しい
186
01:27:38,190 --> 01:27:39,190
の?
187
01:28:09,840 --> 01:28:16,640
ヘ イ ト タ ク ショ ン って、 単 純 だ よね。 気 持 ち いい こと
ない
188
01:28:16,640 --> 01:28:17,640
よね。
189
01:29:16,550 --> 01:29:18,710
お や
190
01:29:18,710 --> 01:29:27,830
す
191
01:29:27,830 --> 01:29:28,950
み な さい
192
01:29:41,930 --> 01:29:43,470
め っちゃ び しょ び しょ じゃ ん
193
01:30:40,969 --> 01:30:43,770
これ だけ で こんな にな っちゃ うん だ
194
01:31:20,590 --> 01:31:21,590
はい。
195
01:33:41,719 --> 01:33:44,460
気 持 ち よ く して く れる の?
196
01:33:44,760 --> 01:33:51,280
当 た り 前 じゃない 私 も
197
01:33:51,280 --> 01:33:55,660
母 さん の こと 気 持 ち よ く します から ね
198
01:34:29,070 --> 01:34:31,070
お 返 し よ お 返 し?
199
01:34:31,990 --> 01:34:34,870
気 持 ち いい で しょ?
200
01:35:33,770 --> 01:35:34,770
先生 の つ く び
201
01:36:45,870 --> 01:36:46,870
え?
202
01:37:22,480 --> 01:37:23,540
なんか 絡 み ちゃ う。
203
01:52:07,760 --> 01:52:14,720
上 に が ない の これ えっ や った ど こ から そんな の だ って
きた
204
01:52:14,720 --> 01:52:21,240
んです かな ど う でも いい から 一 緒 に 加 えて み て えっ
205
01:52:21,240 --> 01:52:27,860
フ ァ イ ル そう ん じゃ ね え ね え
206
01:52:27,860 --> 01:52:31,180
う わ っ ほ っ ほ っ ほ っ ほ っ ほ っ ほ っ
207
01:52:47,290 --> 01:52:51,790
ご め ん ご め ん ご め ん
208
01:53:06,920 --> 01:53:07,920
は っ こ ー
209
01:53:56,110 --> 01:53:57,110
ああ ああ ああ
210
01:55:41,200 --> 01:55:44,520
ご 視 聴 ありがとうございました
211
02:05:40,650 --> 02:05:45,970
まだ 母 さん に 言 って ない こと が あ って ん?
212
02:05:47,050 --> 02:05:48,050
何?
213
02:05:49,830 --> 02:05:56,570
清 潔 さ れる なんか の こと なんだ けど 課 長 は 私 みたい
214
02:05:56,570 --> 02:05:59,070
なんです よね あ ら?
215
02:05:59,710 --> 02:06:06,650
なん で そう なる の よ め ぐ り よ り 私 の 方 が 先 輩
じゃない 何 言 ってる
216
02:06:06,650 --> 02:06:07,650
んです か
217
02:06:08,010 --> 02:06:14,990
わ く わ く く さ み し り ウ ォ ー ク ラ リ ー の カ フ カ
の 失 敗 の せ い で、 会 社 は 未 だ に 負 債 を 抱 えて いる
218
02:06:14,990 --> 02:06:15,990
の です。
19158