All language subtitles for BB Tara Tara Tara Tara (US 1981) (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,980 --> 00:00:12,320
Okay, cut the other way.
2
00:00:39,240 --> 00:00:40,240
She's magnificent.
3
00:00:41,280 --> 00:00:43,340
Got it, got it, got it. Oh!
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Oh,
5
00:00:46,680 --> 00:00:50,660
yeah. Back up the level.
6
00:00:51,420 --> 00:00:52,420
Okay.
7
00:02:31,630 --> 00:02:34,850
You like what you see, do you? I've
always liked what I see.
8
00:02:35,490 --> 00:02:38,610
Can I still get you out, baby? You know,
no one else can.
9
00:02:39,830 --> 00:02:42,030
The old don't touch ploy again.
10
00:02:43,090 --> 00:02:44,090
Well,
11
00:02:44,630 --> 00:02:47,850
I don't see why I can't.
12
00:02:48,510 --> 00:02:50,410
Not yet, not yet. What's your hurry?
13
00:02:51,050 --> 00:02:52,050
I'm in no hurry.
14
00:02:52,210 --> 00:02:54,890
Aren't you going to give me a drink of
champagne first, babe? My darling.
15
00:02:55,200 --> 00:02:58,800
How much champagne can you take before
it gets you? How much can you afford to
16
00:02:58,800 --> 00:02:59,679
give me?
17
00:02:59,680 --> 00:03:02,660
You know how much I can afford to give
you. You know how much you've got in
18
00:03:04,340 --> 00:03:06,580
Oh, honey, you do know how to make me
feel good.
19
00:03:06,940 --> 00:03:07,940
I always have.
20
00:03:08,200 --> 00:03:09,200
You certainly have.
21
00:03:09,820 --> 00:03:12,480
Why don't you relax and enjoy yourself
there?
22
00:03:16,280 --> 00:03:17,440
Oh, you peach.
23
00:03:18,000 --> 00:03:20,620
What would you like me to do for you,
huh?
24
00:03:21,420 --> 00:03:23,660
Oh, good. A little kissy? Oh.
25
00:03:24,560 --> 00:03:26,320
I'm glad you turned on the hairy chest.
26
00:03:26,680 --> 00:03:28,800
Oh, goodness, it's gray.
27
00:03:29,240 --> 00:03:31,940
You have to remind me of that? Oh, you
dirty old man.
28
00:03:32,820 --> 00:03:37,580
My darling, never forget, a dirty old
man is just a clean young man who grew
29
00:03:37,580 --> 00:03:38,620
with taste and experience.
30
00:03:39,200 --> 00:03:40,760
I'm here for taste and experience.
31
00:03:41,300 --> 00:03:42,300
And money.
32
00:03:44,760 --> 00:03:45,760
Oh, God.
33
00:03:45,860 --> 00:03:47,380
Oh, God, yes.
34
00:03:48,100 --> 00:03:51,400
You finally decided to stop talking and
doing something practical.
35
00:03:52,330 --> 00:03:54,050
Why don't you zip your lip, baby?
36
00:03:54,530 --> 00:03:55,530
You got it.
37
00:03:56,710 --> 00:03:59,850
Would you like me to... Would I like you
to what?
38
00:04:00,330 --> 00:04:01,330
Uh, you know.
39
00:04:02,070 --> 00:04:03,910
Oh, no, I don't know. Tell me. Tell me.
40
00:04:05,270 --> 00:04:09,110
What would you like me to do? Well, I
feel your breasts rubbing against a
41
00:04:09,110 --> 00:04:10,950
sensitive area of my body.
42
00:04:11,390 --> 00:04:12,390
Is that nasty?
43
00:04:12,610 --> 00:04:14,630
Oh, my God. What have we got here?
44
00:04:15,070 --> 00:04:16,649
Happy Valentine's Day.
45
00:04:17,230 --> 00:04:19,250
That's it, honey. Look mean. Oh, yeah.
46
00:04:19,709 --> 00:04:21,029
Very nasty. Okay.
47
00:04:22,220 --> 00:04:23,220
Back up a little, baby.
48
00:04:23,460 --> 00:04:26,940
That's it, baby. Right between your
legs, baby. That's it. Come on. Jerk off
49
00:04:26,940 --> 00:04:29,080
with it, baby. That's it. Oh, yes.
50
00:04:31,240 --> 00:04:34,440
Okay. Good girl.
51
00:04:34,880 --> 00:04:38,120
That's it, baby. Let's see that pretty
ass. That's it. Move it around, baby.
52
00:04:38,180 --> 00:04:39,180
Good girl.
53
00:04:39,360 --> 00:04:40,460
Yes, baby. That's it.
54
00:04:41,340 --> 00:04:42,880
Stick that whip right in there, baby.
55
00:04:43,500 --> 00:04:44,459
That's it.
56
00:04:44,460 --> 00:04:48,360
Jerk off with that fucking whip, you
bitch. Come on. That's it. Good girl.
57
00:04:48,920 --> 00:04:50,100
Good girl. Love her.
58
00:04:50,670 --> 00:04:54,690
Why don't you go in and suck on a take
of a little... Something to think about.
59
00:04:56,030 --> 00:04:57,030
Okay,
60
00:04:57,670 --> 00:04:58,670
that's enough.
61
00:04:58,830 --> 00:05:01,170
That's good. Why don't you bend over the
chair, baby. That's it.
62
00:05:01,390 --> 00:05:02,390
Good,
63
00:05:02,790 --> 00:05:05,170
baby. That's it. Let's see that fucking
cunt, baby.
64
00:05:05,890 --> 00:05:07,250
Gonna get fucked tonight, baby?
65
00:05:07,750 --> 00:05:08,750
Yeah, yeah?
66
00:05:08,950 --> 00:05:11,390
That looks nice, baby. That's it.
67
00:05:11,850 --> 00:05:13,290
Fuck. Stand up, baby.
68
00:05:13,910 --> 00:05:16,950
Stand up. Turn around, baby. That's it.
Sit down. Sit down. Spread your fucking
69
00:05:16,950 --> 00:05:18,930
legs, baby. That's it. See that hot
pussy?
70
00:05:20,310 --> 00:05:21,390
Hot pussy, baby.
71
00:05:21,610 --> 00:05:22,610
That's it.
72
00:05:23,090 --> 00:05:24,090
Good girl.
73
00:05:24,830 --> 00:05:26,070
Come on, spread your lips, baby.
74
00:05:26,690 --> 00:05:27,690
Open your pussy.
75
00:05:28,510 --> 00:05:31,090
That's it. Let's do that clip, baby.
That hot red clip.
76
00:05:54,120 --> 00:05:56,680
We talk so much and it feels so good.
77
00:05:58,700 --> 00:05:59,700
But don't sing.
78
00:06:02,660 --> 00:06:07,020
My girl.
79
00:06:09,180 --> 00:06:11,160
You know I like to get cheese.
80
00:06:11,740 --> 00:06:13,260
That's why you do it to me.
81
00:06:13,600 --> 00:06:16,880
Yeah, you don't have to. You know I
can't speak with my mouth full.
82
00:06:30,380 --> 00:06:34,240
My wife didn't like ever to do that.
That was the biggest problem.
83
00:06:37,200 --> 00:06:39,200
Oh, Angie.
84
00:06:41,660 --> 00:06:42,660
Angie.
85
00:06:43,620 --> 00:06:47,040
Oh, that's the girl.
86
00:06:48,660 --> 00:06:51,300
That is the sweet girl.
87
00:06:53,040 --> 00:06:56,400
I suppose you know you're young enough
to be my daughter.
88
00:07:05,300 --> 00:07:07,900
Okay, that's good, baby. Good, show me
your pussy. Judy, come here.
89
00:07:08,600 --> 00:07:10,720
Here? Yeah, why don't you give me a
little head, huh? Come on.
90
00:07:11,460 --> 00:07:12,840
That's it. Get me in the mood for this.
91
00:07:13,560 --> 00:07:14,560
That's it.
92
00:07:16,540 --> 00:07:18,100
Suck on it. Up and down, baby. That's
it.
93
00:07:20,160 --> 00:07:22,080
A little more, baby. Come on, keep doing
it.
94
00:07:22,820 --> 00:07:23,820
Get out of that, baby.
95
00:07:25,479 --> 00:07:26,720
Suck on it, bitch. Go on.
96
00:07:26,980 --> 00:07:28,080
Suck that fucking dick.
97
00:07:29,340 --> 00:07:30,340
That's it, baby.
98
00:07:31,320 --> 00:07:32,400
That's it. Turn it up here.
99
00:07:33,540 --> 00:07:35,320
Come on, turn around. Look at that,
baby.
100
00:07:36,380 --> 00:07:38,740
Stick that dick right in your fucking
ass.
101
00:07:39,800 --> 00:07:41,720
Just spread your cheeks on it. Come on,
let's see your asshole.
102
00:07:43,120 --> 00:07:44,940
Open that pretty fucking asshole.
103
00:07:45,740 --> 00:07:48,300
You're going to get a big, fat dick
right in there, baby.
104
00:07:51,020 --> 00:07:52,320
Want to fuck up your ass, baby?
105
00:07:52,740 --> 00:07:53,740
You want to?
106
00:07:53,800 --> 00:07:57,130
Huh? Pick that dick right up your
fucking asshole, huh?
107
00:07:57,690 --> 00:07:59,690
Why don't you come over here, baby? Come
here.
108
00:08:00,250 --> 00:08:01,270
Oh, sure thing.
109
00:08:46,560 --> 00:08:47,560
Oh, sweetheart.
110
00:08:48,000 --> 00:08:51,580
It isn't fair that you have to do all
the work.
111
00:08:52,040 --> 00:08:55,820
Come on. I want you to turn around and
let me share.
112
00:09:27,600 --> 00:09:28,700
Yes, oh my God.
113
00:09:29,060 --> 00:09:30,060
Oh, fuck.
114
00:16:11,820 --> 00:16:12,820
Fuck me, baby.
115
00:16:14,360 --> 00:16:16,940
Oh, yeah. God, that feels good.
116
00:17:07,099 --> 00:17:13,060
I can see that cock shutting it.
117
00:17:14,400 --> 00:17:16,300
Ooh, soccer hell.
118
00:17:23,819 --> 00:17:24,819
Ugh!
119
00:18:32,270 --> 00:18:33,410
I have an important date.
120
00:18:34,090 --> 00:18:35,250
Yeah? Who?
121
00:18:35,630 --> 00:18:38,550
My father. He's the most important man
in my life.
122
00:18:44,290 --> 00:18:46,190
Oh, Angie.
123
00:18:47,110 --> 00:18:51,890
My darling, as usual, it was just
fantastic.
124
00:18:53,330 --> 00:18:54,430
I love you, baby.
125
00:18:54,870 --> 00:18:55,950
You're so good.
126
00:18:57,190 --> 00:18:59,310
I know I have to admit this to you.
127
00:18:59,710 --> 00:19:03,690
Seeing as how you think I'm a dirty old
man, but I do love you, too.
128
00:19:04,090 --> 00:19:06,050
I really do.
129
00:19:07,350 --> 00:19:09,690
You know, there's only one thing I'm
worried about, honey. What's that?
130
00:19:10,450 --> 00:19:11,450
It's your daughter.
131
00:19:11,730 --> 00:19:13,010
I'm meeting your daughter today.
132
00:19:13,550 --> 00:19:15,630
No, I am kind of young for you.
133
00:19:16,890 --> 00:19:18,530
That's her problem, not ours, my
darling.
134
00:19:19,170 --> 00:19:22,250
Now, look, I want you to get to know
Tara very well.
135
00:19:22,830 --> 00:19:24,070
I want you to like her.
136
00:19:25,470 --> 00:19:27,750
And to love each other.
137
00:19:28,830 --> 00:19:29,830
Like sisters.
138
00:19:46,510 --> 00:19:51,130
Well, that really was a superb meal, my
dear.
139
00:19:51,510 --> 00:19:52,510
Thank you, darling.
140
00:19:52,650 --> 00:19:53,670
Didn't you enjoy it, Karen?
141
00:19:54,210 --> 00:19:56,810
Yes, it was good. Thank you. Thank you
for coming over.
142
00:19:57,530 --> 00:20:00,850
I'm so glad I finally got to meet you.
Your father's told me so much about you.
143
00:20:01,150 --> 00:20:02,890
Yes, I've heard a lot about you, too.
144
00:20:05,490 --> 00:20:07,290
Well... Oh, no, don't.
145
00:20:07,730 --> 00:20:11,110
I'll get those. Thank you,
146
00:20:12,090 --> 00:20:13,090
man.
147
00:20:16,890 --> 00:20:19,610
Why such a frown? Don't you think she's
a sweet girl?
148
00:20:20,150 --> 00:20:24,330
Oh, yes, Bob. She's real sweet. She's
not after anything but your money.
149
00:20:25,000 --> 00:20:28,460
I think you're really mistaken about
that. She is a lovely girl who does not
150
00:20:28,460 --> 00:20:30,900
think about my money. She thinks only
about me.
151
00:20:31,220 --> 00:20:32,560
Oh, yes. Oh,
152
00:20:33,480 --> 00:20:35,080
here, sweetheart. Oh, thank you.
153
00:20:35,520 --> 00:20:38,840
Yes. Shall we? Yes, I'll get the rest of
these things when we go.
154
00:20:39,200 --> 00:20:40,200
That's right. Mm -hmm.
155
00:20:41,520 --> 00:20:45,200
Now, you really... You really mustn't
feel that way about her.
156
00:20:45,620 --> 00:20:48,400
I can see right through that pretty
little face of hers.
157
00:20:48,680 --> 00:20:50,500
She just wants in your pocketbook.
158
00:20:50,720 --> 00:20:52,100
You know what's wrong with you, my love?
159
00:20:52,750 --> 00:20:55,230
You think she's too young for me, now be
honest.
160
00:20:55,530 --> 00:20:56,530
Oh, of course I do.
161
00:20:56,970 --> 00:21:00,530
Just because she's your age and just
because I'm my age.
162
00:21:02,530 --> 00:21:05,390
Now look, we were just having a very
frank discussion, my love.
163
00:21:06,510 --> 00:21:12,470
Tara here feels that a man my age should
not carry on with younger women.
164
00:21:13,170 --> 00:21:14,750
Oh, goodness.
165
00:21:15,750 --> 00:21:19,330
I don't think we need to belabor the
point. I have some business to do.
166
00:21:19,920 --> 00:21:23,060
And I'm going to be gone for a couple of
hours. What I want the two of you to do
167
00:21:23,060 --> 00:21:29,140
is to stay right here and become friends
and all your fears and all your doubts
168
00:21:29,140 --> 00:21:31,360
will be clarified instantly.
169
00:21:31,900 --> 00:21:34,960
Trust me. Promise me you will not leave
till I get back.
170
00:21:35,500 --> 00:21:37,640
Yes, Father. I'll stay here. Okay.
171
00:21:42,020 --> 00:21:43,020
Ah.
172
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
Well.
173
00:21:44,620 --> 00:21:46,560
Now. You come right over here.
174
00:21:46,940 --> 00:21:47,940
Come on. No,
175
00:21:48,460 --> 00:21:49,480
come, come, come, come, come, come.
176
00:21:54,220 --> 00:21:55,560
You sit right down here.
177
00:21:57,740 --> 00:22:00,060
And you're going to see that you are
wrong.
178
00:22:00,760 --> 00:22:02,620
Angie and I do not have any secrets.
179
00:22:03,000 --> 00:22:04,960
She has not asked me for a penny.
180
00:22:05,660 --> 00:22:06,980
That's what she was worried about.
181
00:22:08,520 --> 00:22:09,940
And she does love me.
182
00:22:11,920 --> 00:22:14,260
Don't be long, Father. I will. I
promise.
183
00:22:17,700 --> 00:22:18,700
Tara,
184
00:22:20,380 --> 00:22:22,100
I know this must be difficult for you.
185
00:22:22,919 --> 00:22:24,720
I feel very awkward myself.
186
00:22:25,520 --> 00:22:27,220
I know how you must feel.
187
00:22:27,540 --> 00:22:29,700
I mean, he is old enough to be my father
and all.
188
00:22:30,100 --> 00:22:32,320
I mean, we could be sisters, couldn't
we?
189
00:22:33,140 --> 00:22:35,860
Yes, I do feel a little more
uncomfortable about that.
190
00:22:36,620 --> 00:22:37,620
I really wouldn't.
191
00:22:37,820 --> 00:22:41,300
And he does so much want you to like me
and for me to like you.
192
00:22:41,860 --> 00:22:43,620
You know, you mean an awful lot to him.
193
00:22:44,240 --> 00:22:45,240
Do you realize that?
194
00:22:45,760 --> 00:22:48,320
Yes, it's just a little difficult for
me.
195
00:22:48,650 --> 00:22:52,970
I mean, you're close to my age, and it
seems strange that my father should be
196
00:22:52,970 --> 00:22:54,650
love with someone that's close to my
age.
197
00:22:55,910 --> 00:22:57,750
I'm not after him for his money,
honestly.
198
00:22:58,290 --> 00:23:04,810
I've just never had anyone who took so
much time and was concerned about me as
199
00:23:04,810 --> 00:23:09,070
person. Yeah, well, he's a sensitive
man, and that's why I'm so concerned
200
00:23:09,070 --> 00:23:10,170
him, because I don't want him hurt.
201
00:23:11,410 --> 00:23:12,750
I don't want to see him hurt either.
202
00:23:15,090 --> 00:23:17,570
I feel a little bit better about you.
203
00:23:18,010 --> 00:23:18,489
That's good.
204
00:23:18,490 --> 00:23:19,970
I hope we can be friends.
205
00:23:20,750 --> 00:23:24,350
You know, you're... You're awfully
pretty.
206
00:23:25,070 --> 00:23:26,810
I hope you don't mind me saying that.
207
00:23:27,110 --> 00:23:28,110
Thank you.
208
00:23:34,510 --> 00:23:40,750
What are you doing?
209
00:23:43,230 --> 00:23:45,630
I thought maybe we could be good
friends.
210
00:23:47,720 --> 00:23:50,040
Well, what exactly do you consider good
friends?
211
00:23:52,580 --> 00:23:56,840
I'm sorry. I can't help but be attracted
to you.
212
00:23:58,080 --> 00:24:01,540
Oh, come on, Tara. I'm sure this isn't
the first time something like this has
213
00:24:01,540 --> 00:24:02,540
happened to you.
214
00:24:03,700 --> 00:24:05,100
You shouldn't be so uptight.
215
00:24:05,520 --> 00:24:06,700
Just relax a little.
216
00:24:08,640 --> 00:24:09,640
Doesn't that feel good?
217
00:24:09,860 --> 00:24:10,860
Yes, it does.
218
00:24:15,660 --> 00:24:17,140
You shouldn't knock it until you've
tried it.
219
00:24:39,180 --> 00:24:41,780
Got lipstick all over you.
220
00:24:47,080 --> 00:24:51,080
You don't mind if we get a little bit
more comfortable, do you, Sarah?
221
00:24:52,280 --> 00:24:53,280
No.
222
00:27:50,250 --> 00:27:51,650
Oh.
223
00:29:10,320 --> 00:29:12,040
Oh. Oh.
224
00:31:50,490 --> 00:31:51,490
Beautiful.
225
00:31:52,930 --> 00:31:54,310
Really nice dog, baby.
226
00:31:55,730 --> 00:31:56,730
Hi.
227
00:31:57,190 --> 00:31:58,190
How are you?
228
00:31:58,530 --> 00:32:00,270
Auntie, this is Hal and Judy.
229
00:32:00,470 --> 00:32:02,190
This is Auntie, my father's girlfriend.
230
00:32:02,590 --> 00:32:03,590
Your father's girlfriend?
231
00:32:03,790 --> 00:32:05,130
Yeah. He has a very good face.
232
00:32:05,510 --> 00:32:06,550
Oh, I think so.
233
00:32:07,250 --> 00:32:08,250
Are you a model?
234
00:32:08,470 --> 00:32:12,070
Well, I haven't done any of these yet,
but Tara said, you know, maybe I might
235
00:32:12,070 --> 00:32:13,049
able to work something in.
236
00:32:13,050 --> 00:32:13,609
Oh, yeah?
237
00:32:13,610 --> 00:32:15,270
Well, sure. You want to do a set
together, maybe?
238
00:32:15,670 --> 00:32:16,670
Oh.
239
00:32:16,910 --> 00:32:20,960
Take a few shots. Why don't we go talk
about it? Sure, I'd like to.
240
00:32:21,780 --> 00:32:22,780
Bye -bye.
241
00:32:24,180 --> 00:32:26,520
Well, I don't know. You look great.
242
00:32:27,660 --> 00:32:29,340
Spread them a little bit. I think you'll
be good.
243
00:32:29,580 --> 00:32:30,580
You think so?
244
00:32:31,660 --> 00:32:33,880
Spread them
245
00:32:33,880 --> 00:32:40,600
a little more.
246
00:32:41,980 --> 00:32:43,000
Oh, beautiful.
247
00:32:44,000 --> 00:32:45,300
You've got a beautiful pussy.
248
00:32:47,420 --> 00:32:48,980
Oh, spread them just a little more.
249
00:32:50,340 --> 00:32:52,700
Oh great, beautiful.
250
00:33:43,310 --> 00:33:45,370
They take a long time with the coffee
break.
251
00:33:46,170 --> 00:33:47,170
Yeah.
252
00:33:47,470 --> 00:33:50,030
Move your tongue faster.
253
00:34:43,530 --> 00:34:44,889
Is this what they call a casting couch?
254
00:34:45,670 --> 00:34:46,889
This is just for fun, huh?
255
00:34:47,590 --> 00:34:48,590
Let's talk business later.
256
00:34:50,750 --> 00:34:52,510
Who do you think this will help me get
into modeling?
257
00:34:52,889 --> 00:34:53,889
Could be.
258
00:35:21,290 --> 00:35:22,290
Mm -hmm.
259
00:35:26,930 --> 00:35:28,870
So are all photographers like this?
260
00:35:29,550 --> 00:35:30,550
Mm -hmm.
261
00:35:36,590 --> 00:35:37,630
Suck it.
262
00:35:41,630 --> 00:35:42,630
Suck.
263
00:35:45,290 --> 00:35:46,290
Oh.
264
00:35:59,950 --> 00:36:00,970
Fuck me with your tongue.
265
00:36:07,910 --> 00:36:11,310
Come up here and suck on my nipple.
266
00:36:19,790 --> 00:36:20,790
Oh, yeah.
267
00:36:20,970 --> 00:36:26,390
Faster with your tongue.
268
00:37:35,820 --> 00:37:37,200
Oh, eat that chip. Oh,
269
00:37:37,940 --> 00:37:38,940
yeah.
270
00:37:39,780 --> 00:37:40,780
Oh.
271
00:37:41,300 --> 00:37:44,180
Oh, fuck my leg. Chip. Oh.
272
00:37:45,280 --> 00:37:46,280
Oh.
273
00:37:49,400 --> 00:37:50,400
Yeah.
274
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Oh.
275
00:37:52,360 --> 00:37:53,660
Come on, my leg.
276
00:39:35,049 --> 00:39:37,850
Oh. Oh.
277
00:39:39,250 --> 00:39:40,650
Oh.
278
00:39:45,299 --> 00:39:47,720
Oh, yeah, look here, right there. Right
there.
279
00:39:51,340 --> 00:39:52,340
Oh,
280
00:39:52,740 --> 00:39:57,420
Judy, you're going to make me cum if you
keep licking my cum like that.
281
00:40:30,220 --> 00:40:31,540
Oh, Judy, let me understand.
282
00:40:33,760 --> 00:40:34,760
Oh.
283
00:40:36,020 --> 00:40:37,020
Oh,
284
00:40:37,380 --> 00:40:39,160
you're going to make me come. Oh.
285
00:42:17,689 --> 00:42:20,490
Oh, baby,
286
00:42:24,490 --> 00:42:25,490
smile.
287
00:42:50,730 --> 00:42:52,190
Did I pass the couch test?
288
00:42:53,530 --> 00:42:58,610
I think so. I think so.
289
00:42:58,950 --> 00:43:01,190
That was nice. Yeah, it was pretty good.
290
00:43:01,990 --> 00:43:04,950
I wonder what's taking Hal so long.
291
00:43:07,130 --> 00:43:10,150
Well, look, just tell him I'll see him
tomorrow at 10, okay?
292
00:43:16,870 --> 00:43:18,550
This is disgusting.
293
00:43:19,920 --> 00:43:22,100
How could you do this to my father, and
how?
294
00:43:22,560 --> 00:43:24,440
Jeez, you of all people.
295
00:43:25,280 --> 00:43:30,580
Both of you are fucking disgusting. I've
never in my life... Tara, what's...
296
00:43:30,580 --> 00:43:33,540
What's the matter with her?
297
00:43:35,860 --> 00:43:38,060
Oh, well, let's not worry about it.
298
00:45:18,360 --> 00:45:20,520
Tara, honey, you look upset. What's the
matter?
299
00:45:20,900 --> 00:45:21,900
I am upset.
300
00:45:22,180 --> 00:45:24,480
Well, tell me about it. Well, it's
Angie.
301
00:45:25,000 --> 00:45:26,600
What about Angie? Did she have an
accident?
302
00:45:26,960 --> 00:45:28,820
No, don't worry. Angie's just fine.
303
00:45:29,100 --> 00:45:30,019
Well, then what is it?
304
00:45:30,020 --> 00:45:31,780
Well, it's her and Hal.
305
00:45:32,200 --> 00:45:33,200
Hal, your photographer?
306
00:45:33,580 --> 00:45:34,680
Yes, my photographer.
307
00:45:35,020 --> 00:45:35,738
Well, what about them?
308
00:45:35,740 --> 00:45:41,080
Well, I just saw them together, you
know, together, sexually together.
309
00:45:42,790 --> 00:45:45,090
Oh, is that all you're worried about?
310
00:45:45,570 --> 00:45:48,390
What do you mean, is that all I'm
worried about? I thought she was in love
311
00:45:48,390 --> 00:45:51,010
you. Well, darling, sweetheart, now
listen to me.
312
00:45:51,330 --> 00:45:56,270
She is in love with me, and I am in love
with her, but people have sexual
313
00:45:56,270 --> 00:45:58,830
appetites that have to be satisfied.
That's part of life.
314
00:45:59,170 --> 00:46:00,970
You get a little older, you'll
understand these things.
315
00:46:01,770 --> 00:46:03,630
Okay? Well, that wasn't all.
316
00:46:04,570 --> 00:46:09,370
After I saw all of this and watched the
whole thing, Hal had the nerve to invite
317
00:46:09,370 --> 00:46:10,850
me to a party that they're having.
318
00:46:11,420 --> 00:46:12,279
A lot of people?
319
00:46:12,280 --> 00:46:15,260
A lot of people. And God knows what will
go on there.
320
00:46:15,680 --> 00:46:16,680
Aha.
321
00:46:16,800 --> 00:46:21,740
Look, I tell you what. I think you
should go to that party and maybe I'll
322
00:46:21,740 --> 00:46:24,720
up at that party too and protect my
interests.
323
00:46:25,380 --> 00:46:29,020
I mean, I want my little girl, both my
little girls, to be happy.
324
00:46:29,660 --> 00:46:31,080
You just relax, sweetheart.
325
00:46:44,080 --> 00:46:45,960
Hi, Joyce. This is Tara.
326
00:46:46,780 --> 00:46:48,280
Look, I need to talk to you.
327
00:46:49,600 --> 00:46:50,880
Tara, relax.
328
00:46:52,520 --> 00:46:53,520
What's up?
329
00:46:55,520 --> 00:47:00,860
Well, it's my father. He's fooling
around with a younger girl. He's just so
330
00:47:00,860 --> 00:47:01,860
different.
331
00:47:04,540 --> 00:47:06,740
Sweetheart, your daddy's a big boy.
332
00:47:07,340 --> 00:47:08,880
Believe me, I know.
333
00:47:10,520 --> 00:47:11,520
Joyce.
334
00:47:14,020 --> 00:47:15,880
What's that noise? What's going on
there?
335
00:47:18,060 --> 00:47:19,060
Three guesses.
336
00:47:19,540 --> 00:47:21,860
My motto is enjoy life while you can.
337
00:47:23,020 --> 00:47:25,540
Anyway, babe, I can't talk anymore. I've
got to go.
338
00:47:26,180 --> 00:47:29,320
But listen, don't you worry. Your daddy
can take care of himself.
339
00:47:29,780 --> 00:47:33,520
Oh, I've got a couple of problems here
of my own.
340
00:47:34,060 --> 00:47:35,060
Ciao.
341
00:48:02,670 --> 00:48:03,670
Yeah, I'll get my breath.
342
00:48:04,530 --> 00:48:06,730
Oh, bring me ecstasy.
343
00:48:07,870 --> 00:48:09,290
Come on, fellas.
344
00:48:10,930 --> 00:48:17,130
Get that tongue right in there.
345
00:48:17,730 --> 00:48:18,730
Lick it.
346
00:48:18,990 --> 00:48:19,990
Lick it up.
347
00:48:20,650 --> 00:48:22,090
Oh, God.
348
00:48:22,550 --> 00:48:23,550
Oh,
349
00:48:25,390 --> 00:48:26,390
you're good.
350
00:48:26,510 --> 00:48:29,790
I love it. All that young stuff.
351
00:48:32,140 --> 00:48:33,820
Give me. Give me more.
352
00:48:34,480 --> 00:48:35,480
Come on.
353
00:48:35,720 --> 00:48:37,760
I'll do it good if you give me more.
354
00:48:38,720 --> 00:48:39,720
Here.
355
00:48:51,180 --> 00:48:57,840
What do you got here?
356
00:49:28,000 --> 00:49:30,900
Oh, it's so beautiful.
357
00:49:32,480 --> 00:49:34,020
I wonder which one's going to suck him.
358
00:49:35,040 --> 00:49:36,040
I'd love it.
359
00:49:41,620 --> 00:49:43,440
Oh, not so fast, honey.
360
00:49:44,160 --> 00:49:49,480
Eat me first. Oh, shit.
361
00:50:45,500 --> 00:50:47,260
Thank you.
362
00:52:04,720 --> 00:52:05,720
Oh, boy.
363
00:52:06,860 --> 00:52:08,780
Here we go.
364
00:52:09,140 --> 00:52:10,580
Here we go. Here we go.
365
00:52:10,780 --> 00:52:11,780
Here we go.
366
00:52:30,799 --> 00:52:33,640
Oh, that feels wild.
367
00:52:35,500 --> 00:52:36,038
Oh,
368
00:52:36,040 --> 00:52:43,340
don't
369
00:52:43,340 --> 00:52:44,340
touch me. I'm wild.
370
00:52:47,320 --> 00:52:48,320
There's nothing left.
371
00:52:48,540 --> 00:52:49,720
Oh, please give me more.
372
00:52:50,360 --> 00:52:52,140
You can't leave me like this. Listen,
listen, listen.
373
00:52:52,360 --> 00:52:53,360
Can you hear me?
374
00:52:54,100 --> 00:52:55,300
Listen, I hate to eat and run.
375
00:52:56,280 --> 00:52:57,900
I really got to get out of here, you
know?
376
00:52:58,820 --> 00:53:00,180
You lucky son of a bitch.
377
00:53:07,690 --> 00:53:10,690
I'm glad he's gone. I can't get it on
with another man here.
378
00:53:11,070 --> 00:53:12,690
I'm the romantic type.
379
00:53:12,930 --> 00:53:13,990
Oh, it's all mine.
380
00:53:14,730 --> 00:53:15,890
Oh, yes.
381
00:53:16,590 --> 00:53:19,390
You're so sweet and young and tender.
382
00:54:17,900 --> 00:54:19,400
Want to be romantic, honey?
383
00:54:20,780 --> 00:54:23,460
I'll show you what love is all about,
okay?
384
00:54:25,720 --> 00:54:28,480
You just lie down on the bed.
385
00:54:29,020 --> 00:54:30,560
Spread yourself out.
386
00:54:31,780 --> 00:54:32,780
Relax.
387
00:54:33,380 --> 00:54:35,500
Let me take over, okay?
388
00:54:38,060 --> 00:54:39,200
Just relax.
389
00:54:41,060 --> 00:54:43,840
Oh, what a beautiful body you have.
390
00:54:44,680 --> 00:54:45,680
Oh, God.
391
00:55:38,970 --> 00:55:40,070
Poor Tara.
392
00:55:40,730 --> 00:55:46,710
You know, she's so sophisticated. She
just, she doesn't know how to enjoy
393
00:55:46,710 --> 00:55:49,570
cocks, nice young men like you.
394
00:56:06,920 --> 00:56:07,920
Fucking break.
395
00:56:09,260 --> 00:56:14,280
Oh, those fucking broads. I know she
left the fucking Nylons. Who is it?
396
00:56:16,260 --> 00:56:17,300
Who is it?
397
00:56:23,380 --> 00:56:29,380
Wait a minute, I
398
00:56:29,380 --> 00:56:33,600
don't want to get laid.
399
00:56:33,980 --> 00:56:37,270
What? Oh, give me a... You heard me.
Come here. I
400
00:56:37,270 --> 00:56:42,790
don't care. Look, my father's fooling
around.
401
00:56:43,470 --> 00:56:47,450
I've got to find out what it's like, and
you're the only man I trust, and I want
402
00:56:47,450 --> 00:56:49,150
you to weigh me. Come on.
403
00:56:50,310 --> 00:56:52,130
That's so hot, I can't stand it.
404
00:56:52,350 --> 00:56:53,750
Yes, sir. Thank you.
405
00:56:54,210 --> 00:56:55,210
Larry!
406
00:57:50,730 --> 00:57:51,569
Oh, baby.
407
00:57:51,570 --> 00:57:52,910
Oh, I'm gonna cum.
408
00:57:53,470 --> 00:57:55,390
Oh. Oh.
409
00:57:56,510 --> 00:57:57,750
Oh, baby.
410
00:57:58,090 --> 00:57:59,410
I'm gonna cum.
411
00:57:59,630 --> 00:58:00,630
Oh.
412
00:58:02,310 --> 00:58:03,310
Ah.
413
00:58:04,250 --> 00:58:05,250
Oh.
414
00:58:06,690 --> 00:58:07,690
Ah.
415
00:58:09,830 --> 00:58:11,030
Ah, yeah.
416
00:58:11,310 --> 00:58:12,310
Ah.
417
00:58:13,850 --> 00:58:14,850
Ah.
418
00:59:06,650 --> 00:59:07,870
No, no, no.
419
00:59:08,790 --> 00:59:09,790
Yeah.
420
00:59:10,770 --> 00:59:14,390
Eight hours I just spent in a sack with
I don't know how much flesh I got
421
00:59:14,390 --> 00:59:16,470
pussied up to here. I don't care.
422
00:59:17,610 --> 00:59:20,790
You know how many fucking years I wanted
to get in your pants? Do you have any
423
00:59:20,790 --> 00:59:24,610
idea? Oh, Jesus Christ.
424
00:59:26,170 --> 00:59:27,290
I'm in trouble.
425
00:59:27,610 --> 00:59:29,050
You don't understand. I don't care.
426
00:59:30,390 --> 00:59:33,390
Come here.
427
00:59:36,990 --> 00:59:38,430
Eat. Eat, eat, eat.
428
00:59:42,350 --> 00:59:43,350
Wait.
429
00:59:49,750 --> 00:59:51,050
All right, all right, all right.
430
00:59:51,630 --> 00:59:53,250
Jesus Christ. Eat it.
431
00:59:55,230 --> 00:59:56,230
Eat.
432
01:00:13,480 --> 01:00:14,480
That's good.
433
01:01:08,390 --> 01:01:09,390
Pinchy poo, huh?
434
01:01:11,470 --> 01:01:12,470
Calm,
435
01:01:12,830 --> 01:01:14,510
calm. Okay, always smile. Always smile.
436
01:01:14,790 --> 01:01:15,790
Yes.
437
01:01:16,050 --> 01:01:17,530
Ah. Oh.
438
01:02:18,410 --> 01:02:19,410
Just like that.
439
01:03:24,110 --> 01:03:25,390
Not as good as I thought it would be.
440
01:04:11,589 --> 01:04:12,710
Oh, my God.
441
01:04:17,650 --> 01:04:21,230
Do you get a lot of slaps? Oh, I call up
when I go someplace to make sure it's
442
01:04:21,230 --> 01:04:26,250
all right. I called up Studio 69 to see
if I could go in there. I think that
443
01:04:26,250 --> 01:04:30,230
girl right over there is really cute.
Isn't she sexy? Oh, what's wrong with
444
01:04:30,670 --> 01:04:31,970
Oh, you're not looking at any men?
445
01:04:32,670 --> 01:04:33,670
Find a good -looking guy.
446
01:04:34,960 --> 01:04:36,020
Hey, you're looking.
447
01:04:36,320 --> 01:04:37,320
What's wrong with that?
448
01:04:37,760 --> 01:04:41,300
Yeah, you're a talent scout. Oh, I just
got in from Hollywood.
449
01:04:41,700 --> 01:04:43,060
Well, it didn't come my thing.
450
01:04:43,280 --> 01:04:46,080
Mom. You think I could be a rising star?
451
01:04:46,420 --> 01:04:51,700
If you keep this up, you'll certainly be
a rising star. What do you think of
452
01:04:51,700 --> 01:04:52,519
this muscle?
453
01:04:52,520 --> 01:04:54,060
Oh, some muscle, yeah.
454
01:04:54,420 --> 01:04:56,020
That is quite a muscle.
455
01:04:56,480 --> 01:04:59,780
Hey, but I've got another muscle that
you don't even have.
456
01:05:06,000 --> 01:05:10,140
I hope you forgive me if I seem a bit
nervous, but this is the first party of
457
01:05:10,140 --> 01:05:11,780
this kind I've ever been to in my life.
458
01:05:13,020 --> 01:05:14,280
Don't worry about it, baby.
459
01:05:14,620 --> 01:05:15,720
You'll be just fine.
460
01:05:19,840 --> 01:05:23,320
Gee, when I was a little boy, I always
wanted to be a doctor.
461
01:05:24,400 --> 01:05:26,020
I always wanted to play the piano.
462
01:05:26,400 --> 01:05:28,060
How'd you like to play doctor with me?
463
01:05:29,460 --> 01:05:31,440
Oh, yes, play piano with me.
464
01:05:36,140 --> 01:05:39,320
So, what kind
465
01:05:39,320 --> 01:05:44,920
of an operator are you?
466
01:05:46,240 --> 01:05:47,560
A smooth operator.
467
01:05:48,040 --> 01:05:53,100
Oh, well, let me warn you. Before my
last operation, my name was Joe.
468
01:05:54,040 --> 01:05:55,700
And my name was Mary.
469
01:05:56,940 --> 01:06:00,460
You like the decorations? I got this
off. I thought it would be an
470
01:06:00,460 --> 01:06:01,920
touch. Yeah, it's typically fast.
471
01:06:02,220 --> 01:06:04,060
It's coming.
472
01:06:14,379 --> 01:06:16,560
I really don't know what I am right now.
473
01:06:17,460 --> 01:06:20,340
Coming into a place like this after what
I saw this afternoon.
474
01:06:20,860 --> 01:06:21,960
What's your sense of humor?
475
01:06:22,500 --> 01:06:25,040
Yeah, sense of humor in you of all
people.
476
01:06:25,560 --> 01:06:29,300
I mean, I thought you loved my father.
Look at you. You're in the midst of all
477
01:06:29,300 --> 01:06:30,400
of these weird people.
478
01:06:31,560 --> 01:06:33,440
I mean, I just can't believe it. He's
hideous.
479
01:06:34,100 --> 01:06:36,000
You're the only one who's dressed half
of you.
480
01:06:36,700 --> 01:06:37,700
Listen,
481
01:06:39,580 --> 01:06:43,240
we're having a very nice party. All
these people are married, related.
482
01:06:43,700 --> 01:06:45,820
They all are now with different people.
483
01:06:46,180 --> 01:06:47,940
And everybody's having a good time.
484
01:06:48,460 --> 01:06:49,460
Really?
485
01:06:49,840 --> 01:06:50,940
Oh, yeah.
486
01:06:52,040 --> 01:06:53,040
Introduce you to everybody.
487
01:06:53,920 --> 01:06:55,000
You'll see, you'll let me.
488
01:06:58,560 --> 01:07:00,400
Come right this way, my dear. I know.
489
01:07:01,220 --> 01:07:02,220
Show you the gang.
490
01:07:04,640 --> 01:07:06,480
Here, for example. You see that guy over
there?
491
01:07:07,360 --> 01:07:09,460
That's his niece. It's fucking my
cousin.
492
01:07:10,100 --> 01:07:10,839
That's right.
493
01:07:10,840 --> 01:07:12,700
Don't be shocked. Happens every week.
494
01:07:42,759 --> 01:07:43,900
Okay. I'm right here.
495
01:07:44,680 --> 01:07:45,740
Dude in the doctor's suit.
496
01:07:46,480 --> 01:07:47,480
Things are over.
497
01:07:59,280 --> 01:08:01,700
And his wife gives head with anybody
near.
498
01:08:02,720 --> 01:08:04,280
They get along very well, really.
499
01:08:08,580 --> 01:08:10,040
Now this one.
500
01:08:11,000 --> 01:08:12,080
Old Leatherhead.
501
01:08:12,940 --> 01:08:14,260
Well, he's a garbage man.
502
01:08:14,580 --> 01:08:20,260
But his wife gets off on getting fucked
up the ass while watching him shoot some
503
01:08:20,260 --> 01:08:21,260
girls' mouth.
504
01:08:21,340 --> 01:08:22,340
That's true love.
505
01:08:31,920 --> 01:08:33,620
Oh, God.
506
01:09:01,420 --> 01:09:02,420
with a fig leaf.
507
01:09:03,779 --> 01:09:05,740
So he likes girls with whips.
508
01:09:06,640 --> 01:09:08,479
He'd hit them on his fig leaf once in a
while.
509
01:09:09,120 --> 01:09:10,960
I mean, it doesn't make him a bad
person.
510
01:09:11,640 --> 01:09:14,560
And our contortionist friend here.
511
01:09:15,640 --> 01:09:20,439
So she does it in strange positions. I
mean, it doesn't hurt anybody.
512
01:10:37,870 --> 01:10:39,050
I'm sorry.
513
01:11:20,940 --> 01:11:22,540
Oh, yeah. That was sick.
514
01:11:22,940 --> 01:11:25,680
Oh, I like seeing a girl in a suit.
515
01:11:26,900 --> 01:11:29,860
Oh, boy. Oh.
516
01:12:14,320 --> 01:12:16,260
So you see, Tara, it's really very good.
517
01:12:16,840 --> 01:12:23,060
Now let's get back over there and see
Angie and the three of us can kick it
518
01:12:23,060 --> 01:12:24,060
around together.
519
01:12:24,540 --> 01:12:30,680
I mean, the philosophy is it feels good.
Do it. So let's do it now.
520
01:12:32,160 --> 01:12:33,900
Oh, oh,
521
01:12:34,700 --> 01:12:35,700
oh,
522
01:12:36,080 --> 01:12:37,940
oh, yeah, I love that.
523
01:12:45,160 --> 01:12:46,200
Oh. Oh.
524
01:12:46,680 --> 01:12:47,680
Oh.
525
01:13:52,520 --> 01:13:53,520
Thank you.
526
01:14:40,880 --> 01:14:41,880
Baby, come on.
527
01:14:42,700 --> 01:14:43,700
Come on, baby.
528
01:15:34,040 --> 01:15:36,840
Thank you.
529
01:15:50,470 --> 01:15:53,090
No. No.
530
01:16:48,640 --> 01:16:49,640
My baby.
531
01:16:49,840 --> 01:16:50,920
Hello, dear.
532
01:16:51,380 --> 01:16:52,380
Hello, sweetheart.
533
01:16:52,800 --> 01:16:54,640
You mean you know about all of this?
534
01:16:55,560 --> 01:16:58,220
Know about it? I paid him to have the
party.
535
01:17:00,020 --> 01:17:03,660
My dear, you really have got to grow up.
536
01:17:04,300 --> 01:17:06,160
I've known about this all along.
537
01:17:06,480 --> 01:17:10,500
You mean her and them? I told you it was
all right, dear.
538
01:17:11,720 --> 01:17:14,100
Sweetheart, this is the 80s now.
539
01:17:14,380 --> 01:17:18,760
We're all grown -up people. If it feels
good, do it.
540
01:17:19,500 --> 01:17:20,860
We stick together.
541
01:17:22,880 --> 01:17:23,880
Right?
542
01:17:25,589 --> 01:17:26,630
Happy New Year.
35912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.