All language subtitles for BB Tara Tara Tara Tara (US 1981) (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,980 --> 00:00:12,320 Okay, cut the other way. 2 00:00:39,240 --> 00:00:40,240 She's magnificent. 3 00:00:41,280 --> 00:00:43,340 Got it, got it, got it. Oh! 4 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Oh, 5 00:00:46,680 --> 00:00:50,660 yeah. Back up the level. 6 00:00:51,420 --> 00:00:52,420 Okay. 7 00:02:31,630 --> 00:02:34,850 You like what you see, do you? I've always liked what I see. 8 00:02:35,490 --> 00:02:38,610 Can I still get you out, baby? You know, no one else can. 9 00:02:39,830 --> 00:02:42,030 The old don't touch ploy again. 10 00:02:43,090 --> 00:02:44,090 Well, 11 00:02:44,630 --> 00:02:47,850 I don't see why I can't. 12 00:02:48,510 --> 00:02:50,410 Not yet, not yet. What's your hurry? 13 00:02:51,050 --> 00:02:52,050 I'm in no hurry. 14 00:02:52,210 --> 00:02:54,890 Aren't you going to give me a drink of champagne first, babe? My darling. 15 00:02:55,200 --> 00:02:58,800 How much champagne can you take before it gets you? How much can you afford to 16 00:02:58,800 --> 00:02:59,679 give me? 17 00:02:59,680 --> 00:03:02,660 You know how much I can afford to give you. You know how much you've got in 18 00:03:04,340 --> 00:03:06,580 Oh, honey, you do know how to make me feel good. 19 00:03:06,940 --> 00:03:07,940 I always have. 20 00:03:08,200 --> 00:03:09,200 You certainly have. 21 00:03:09,820 --> 00:03:12,480 Why don't you relax and enjoy yourself there? 22 00:03:16,280 --> 00:03:17,440 Oh, you peach. 23 00:03:18,000 --> 00:03:20,620 What would you like me to do for you, huh? 24 00:03:21,420 --> 00:03:23,660 Oh, good. A little kissy? Oh. 25 00:03:24,560 --> 00:03:26,320 I'm glad you turned on the hairy chest. 26 00:03:26,680 --> 00:03:28,800 Oh, goodness, it's gray. 27 00:03:29,240 --> 00:03:31,940 You have to remind me of that? Oh, you dirty old man. 28 00:03:32,820 --> 00:03:37,580 My darling, never forget, a dirty old man is just a clean young man who grew 29 00:03:37,580 --> 00:03:38,620 with taste and experience. 30 00:03:39,200 --> 00:03:40,760 I'm here for taste and experience. 31 00:03:41,300 --> 00:03:42,300 And money. 32 00:03:44,760 --> 00:03:45,760 Oh, God. 33 00:03:45,860 --> 00:03:47,380 Oh, God, yes. 34 00:03:48,100 --> 00:03:51,400 You finally decided to stop talking and doing something practical. 35 00:03:52,330 --> 00:03:54,050 Why don't you zip your lip, baby? 36 00:03:54,530 --> 00:03:55,530 You got it. 37 00:03:56,710 --> 00:03:59,850 Would you like me to... Would I like you to what? 38 00:04:00,330 --> 00:04:01,330 Uh, you know. 39 00:04:02,070 --> 00:04:03,910 Oh, no, I don't know. Tell me. Tell me. 40 00:04:05,270 --> 00:04:09,110 What would you like me to do? Well, I feel your breasts rubbing against a 41 00:04:09,110 --> 00:04:10,950 sensitive area of my body. 42 00:04:11,390 --> 00:04:12,390 Is that nasty? 43 00:04:12,610 --> 00:04:14,630 Oh, my God. What have we got here? 44 00:04:15,070 --> 00:04:16,649 Happy Valentine's Day. 45 00:04:17,230 --> 00:04:19,250 That's it, honey. Look mean. Oh, yeah. 46 00:04:19,709 --> 00:04:21,029 Very nasty. Okay. 47 00:04:22,220 --> 00:04:23,220 Back up a little, baby. 48 00:04:23,460 --> 00:04:26,940 That's it, baby. Right between your legs, baby. That's it. Come on. Jerk off 49 00:04:26,940 --> 00:04:29,080 with it, baby. That's it. Oh, yes. 50 00:04:31,240 --> 00:04:34,440 Okay. Good girl. 51 00:04:34,880 --> 00:04:38,120 That's it, baby. Let's see that pretty ass. That's it. Move it around, baby. 52 00:04:38,180 --> 00:04:39,180 Good girl. 53 00:04:39,360 --> 00:04:40,460 Yes, baby. That's it. 54 00:04:41,340 --> 00:04:42,880 Stick that whip right in there, baby. 55 00:04:43,500 --> 00:04:44,459 That's it. 56 00:04:44,460 --> 00:04:48,360 Jerk off with that fucking whip, you bitch. Come on. That's it. Good girl. 57 00:04:48,920 --> 00:04:50,100 Good girl. Love her. 58 00:04:50,670 --> 00:04:54,690 Why don't you go in and suck on a take of a little... Something to think about. 59 00:04:56,030 --> 00:04:57,030 Okay, 60 00:04:57,670 --> 00:04:58,670 that's enough. 61 00:04:58,830 --> 00:05:01,170 That's good. Why don't you bend over the chair, baby. That's it. 62 00:05:01,390 --> 00:05:02,390 Good, 63 00:05:02,790 --> 00:05:05,170 baby. That's it. Let's see that fucking cunt, baby. 64 00:05:05,890 --> 00:05:07,250 Gonna get fucked tonight, baby? 65 00:05:07,750 --> 00:05:08,750 Yeah, yeah? 66 00:05:08,950 --> 00:05:11,390 That looks nice, baby. That's it. 67 00:05:11,850 --> 00:05:13,290 Fuck. Stand up, baby. 68 00:05:13,910 --> 00:05:16,950 Stand up. Turn around, baby. That's it. Sit down. Sit down. Spread your fucking 69 00:05:16,950 --> 00:05:18,930 legs, baby. That's it. See that hot pussy? 70 00:05:20,310 --> 00:05:21,390 Hot pussy, baby. 71 00:05:21,610 --> 00:05:22,610 That's it. 72 00:05:23,090 --> 00:05:24,090 Good girl. 73 00:05:24,830 --> 00:05:26,070 Come on, spread your lips, baby. 74 00:05:26,690 --> 00:05:27,690 Open your pussy. 75 00:05:28,510 --> 00:05:31,090 That's it. Let's do that clip, baby. That hot red clip. 76 00:05:54,120 --> 00:05:56,680 We talk so much and it feels so good. 77 00:05:58,700 --> 00:05:59,700 But don't sing. 78 00:06:02,660 --> 00:06:07,020 My girl. 79 00:06:09,180 --> 00:06:11,160 You know I like to get cheese. 80 00:06:11,740 --> 00:06:13,260 That's why you do it to me. 81 00:06:13,600 --> 00:06:16,880 Yeah, you don't have to. You know I can't speak with my mouth full. 82 00:06:30,380 --> 00:06:34,240 My wife didn't like ever to do that. That was the biggest problem. 83 00:06:37,200 --> 00:06:39,200 Oh, Angie. 84 00:06:41,660 --> 00:06:42,660 Angie. 85 00:06:43,620 --> 00:06:47,040 Oh, that's the girl. 86 00:06:48,660 --> 00:06:51,300 That is the sweet girl. 87 00:06:53,040 --> 00:06:56,400 I suppose you know you're young enough to be my daughter. 88 00:07:05,300 --> 00:07:07,900 Okay, that's good, baby. Good, show me your pussy. Judy, come here. 89 00:07:08,600 --> 00:07:10,720 Here? Yeah, why don't you give me a little head, huh? Come on. 90 00:07:11,460 --> 00:07:12,840 That's it. Get me in the mood for this. 91 00:07:13,560 --> 00:07:14,560 That's it. 92 00:07:16,540 --> 00:07:18,100 Suck on it. Up and down, baby. That's it. 93 00:07:20,160 --> 00:07:22,080 A little more, baby. Come on, keep doing it. 94 00:07:22,820 --> 00:07:23,820 Get out of that, baby. 95 00:07:25,479 --> 00:07:26,720 Suck on it, bitch. Go on. 96 00:07:26,980 --> 00:07:28,080 Suck that fucking dick. 97 00:07:29,340 --> 00:07:30,340 That's it, baby. 98 00:07:31,320 --> 00:07:32,400 That's it. Turn it up here. 99 00:07:33,540 --> 00:07:35,320 Come on, turn around. Look at that, baby. 100 00:07:36,380 --> 00:07:38,740 Stick that dick right in your fucking ass. 101 00:07:39,800 --> 00:07:41,720 Just spread your cheeks on it. Come on, let's see your asshole. 102 00:07:43,120 --> 00:07:44,940 Open that pretty fucking asshole. 103 00:07:45,740 --> 00:07:48,300 You're going to get a big, fat dick right in there, baby. 104 00:07:51,020 --> 00:07:52,320 Want to fuck up your ass, baby? 105 00:07:52,740 --> 00:07:53,740 You want to? 106 00:07:53,800 --> 00:07:57,130 Huh? Pick that dick right up your fucking asshole, huh? 107 00:07:57,690 --> 00:07:59,690 Why don't you come over here, baby? Come here. 108 00:08:00,250 --> 00:08:01,270 Oh, sure thing. 109 00:08:46,560 --> 00:08:47,560 Oh, sweetheart. 110 00:08:48,000 --> 00:08:51,580 It isn't fair that you have to do all the work. 111 00:08:52,040 --> 00:08:55,820 Come on. I want you to turn around and let me share. 112 00:09:27,600 --> 00:09:28,700 Yes, oh my God. 113 00:09:29,060 --> 00:09:30,060 Oh, fuck. 114 00:16:11,820 --> 00:16:12,820 Fuck me, baby. 115 00:16:14,360 --> 00:16:16,940 Oh, yeah. God, that feels good. 116 00:17:07,099 --> 00:17:13,060 I can see that cock shutting it. 117 00:17:14,400 --> 00:17:16,300 Ooh, soccer hell. 118 00:17:23,819 --> 00:17:24,819 Ugh! 119 00:18:32,270 --> 00:18:33,410 I have an important date. 120 00:18:34,090 --> 00:18:35,250 Yeah? Who? 121 00:18:35,630 --> 00:18:38,550 My father. He's the most important man in my life. 122 00:18:44,290 --> 00:18:46,190 Oh, Angie. 123 00:18:47,110 --> 00:18:51,890 My darling, as usual, it was just fantastic. 124 00:18:53,330 --> 00:18:54,430 I love you, baby. 125 00:18:54,870 --> 00:18:55,950 You're so good. 126 00:18:57,190 --> 00:18:59,310 I know I have to admit this to you. 127 00:18:59,710 --> 00:19:03,690 Seeing as how you think I'm a dirty old man, but I do love you, too. 128 00:19:04,090 --> 00:19:06,050 I really do. 129 00:19:07,350 --> 00:19:09,690 You know, there's only one thing I'm worried about, honey. What's that? 130 00:19:10,450 --> 00:19:11,450 It's your daughter. 131 00:19:11,730 --> 00:19:13,010 I'm meeting your daughter today. 132 00:19:13,550 --> 00:19:15,630 No, I am kind of young for you. 133 00:19:16,890 --> 00:19:18,530 That's her problem, not ours, my darling. 134 00:19:19,170 --> 00:19:22,250 Now, look, I want you to get to know Tara very well. 135 00:19:22,830 --> 00:19:24,070 I want you to like her. 136 00:19:25,470 --> 00:19:27,750 And to love each other. 137 00:19:28,830 --> 00:19:29,830 Like sisters. 138 00:19:46,510 --> 00:19:51,130 Well, that really was a superb meal, my dear. 139 00:19:51,510 --> 00:19:52,510 Thank you, darling. 140 00:19:52,650 --> 00:19:53,670 Didn't you enjoy it, Karen? 141 00:19:54,210 --> 00:19:56,810 Yes, it was good. Thank you. Thank you for coming over. 142 00:19:57,530 --> 00:20:00,850 I'm so glad I finally got to meet you. Your father's told me so much about you. 143 00:20:01,150 --> 00:20:02,890 Yes, I've heard a lot about you, too. 144 00:20:05,490 --> 00:20:07,290 Well... Oh, no, don't. 145 00:20:07,730 --> 00:20:11,110 I'll get those. Thank you, 146 00:20:12,090 --> 00:20:13,090 man. 147 00:20:16,890 --> 00:20:19,610 Why such a frown? Don't you think she's a sweet girl? 148 00:20:20,150 --> 00:20:24,330 Oh, yes, Bob. She's real sweet. She's not after anything but your money. 149 00:20:25,000 --> 00:20:28,460 I think you're really mistaken about that. She is a lovely girl who does not 150 00:20:28,460 --> 00:20:30,900 think about my money. She thinks only about me. 151 00:20:31,220 --> 00:20:32,560 Oh, yes. Oh, 152 00:20:33,480 --> 00:20:35,080 here, sweetheart. Oh, thank you. 153 00:20:35,520 --> 00:20:38,840 Yes. Shall we? Yes, I'll get the rest of these things when we go. 154 00:20:39,200 --> 00:20:40,200 That's right. Mm -hmm. 155 00:20:41,520 --> 00:20:45,200 Now, you really... You really mustn't feel that way about her. 156 00:20:45,620 --> 00:20:48,400 I can see right through that pretty little face of hers. 157 00:20:48,680 --> 00:20:50,500 She just wants in your pocketbook. 158 00:20:50,720 --> 00:20:52,100 You know what's wrong with you, my love? 159 00:20:52,750 --> 00:20:55,230 You think she's too young for me, now be honest. 160 00:20:55,530 --> 00:20:56,530 Oh, of course I do. 161 00:20:56,970 --> 00:21:00,530 Just because she's your age and just because I'm my age. 162 00:21:02,530 --> 00:21:05,390 Now look, we were just having a very frank discussion, my love. 163 00:21:06,510 --> 00:21:12,470 Tara here feels that a man my age should not carry on with younger women. 164 00:21:13,170 --> 00:21:14,750 Oh, goodness. 165 00:21:15,750 --> 00:21:19,330 I don't think we need to belabor the point. I have some business to do. 166 00:21:19,920 --> 00:21:23,060 And I'm going to be gone for a couple of hours. What I want the two of you to do 167 00:21:23,060 --> 00:21:29,140 is to stay right here and become friends and all your fears and all your doubts 168 00:21:29,140 --> 00:21:31,360 will be clarified instantly. 169 00:21:31,900 --> 00:21:34,960 Trust me. Promise me you will not leave till I get back. 170 00:21:35,500 --> 00:21:37,640 Yes, Father. I'll stay here. Okay. 171 00:21:42,020 --> 00:21:43,020 Ah. 172 00:21:43,400 --> 00:21:44,400 Well. 173 00:21:44,620 --> 00:21:46,560 Now. You come right over here. 174 00:21:46,940 --> 00:21:47,940 Come on. No, 175 00:21:48,460 --> 00:21:49,480 come, come, come, come, come, come. 176 00:21:54,220 --> 00:21:55,560 You sit right down here. 177 00:21:57,740 --> 00:22:00,060 And you're going to see that you are wrong. 178 00:22:00,760 --> 00:22:02,620 Angie and I do not have any secrets. 179 00:22:03,000 --> 00:22:04,960 She has not asked me for a penny. 180 00:22:05,660 --> 00:22:06,980 That's what she was worried about. 181 00:22:08,520 --> 00:22:09,940 And she does love me. 182 00:22:11,920 --> 00:22:14,260 Don't be long, Father. I will. I promise. 183 00:22:17,700 --> 00:22:18,700 Tara, 184 00:22:20,380 --> 00:22:22,100 I know this must be difficult for you. 185 00:22:22,919 --> 00:22:24,720 I feel very awkward myself. 186 00:22:25,520 --> 00:22:27,220 I know how you must feel. 187 00:22:27,540 --> 00:22:29,700 I mean, he is old enough to be my father and all. 188 00:22:30,100 --> 00:22:32,320 I mean, we could be sisters, couldn't we? 189 00:22:33,140 --> 00:22:35,860 Yes, I do feel a little more uncomfortable about that. 190 00:22:36,620 --> 00:22:37,620 I really wouldn't. 191 00:22:37,820 --> 00:22:41,300 And he does so much want you to like me and for me to like you. 192 00:22:41,860 --> 00:22:43,620 You know, you mean an awful lot to him. 193 00:22:44,240 --> 00:22:45,240 Do you realize that? 194 00:22:45,760 --> 00:22:48,320 Yes, it's just a little difficult for me. 195 00:22:48,650 --> 00:22:52,970 I mean, you're close to my age, and it seems strange that my father should be 196 00:22:52,970 --> 00:22:54,650 love with someone that's close to my age. 197 00:22:55,910 --> 00:22:57,750 I'm not after him for his money, honestly. 198 00:22:58,290 --> 00:23:04,810 I've just never had anyone who took so much time and was concerned about me as 199 00:23:04,810 --> 00:23:09,070 person. Yeah, well, he's a sensitive man, and that's why I'm so concerned 200 00:23:09,070 --> 00:23:10,170 him, because I don't want him hurt. 201 00:23:11,410 --> 00:23:12,750 I don't want to see him hurt either. 202 00:23:15,090 --> 00:23:17,570 I feel a little bit better about you. 203 00:23:18,010 --> 00:23:18,489 That's good. 204 00:23:18,490 --> 00:23:19,970 I hope we can be friends. 205 00:23:20,750 --> 00:23:24,350 You know, you're... You're awfully pretty. 206 00:23:25,070 --> 00:23:26,810 I hope you don't mind me saying that. 207 00:23:27,110 --> 00:23:28,110 Thank you. 208 00:23:34,510 --> 00:23:40,750 What are you doing? 209 00:23:43,230 --> 00:23:45,630 I thought maybe we could be good friends. 210 00:23:47,720 --> 00:23:50,040 Well, what exactly do you consider good friends? 211 00:23:52,580 --> 00:23:56,840 I'm sorry. I can't help but be attracted to you. 212 00:23:58,080 --> 00:24:01,540 Oh, come on, Tara. I'm sure this isn't the first time something like this has 213 00:24:01,540 --> 00:24:02,540 happened to you. 214 00:24:03,700 --> 00:24:05,100 You shouldn't be so uptight. 215 00:24:05,520 --> 00:24:06,700 Just relax a little. 216 00:24:08,640 --> 00:24:09,640 Doesn't that feel good? 217 00:24:09,860 --> 00:24:10,860 Yes, it does. 218 00:24:15,660 --> 00:24:17,140 You shouldn't knock it until you've tried it. 219 00:24:39,180 --> 00:24:41,780 Got lipstick all over you. 220 00:24:47,080 --> 00:24:51,080 You don't mind if we get a little bit more comfortable, do you, Sarah? 221 00:24:52,280 --> 00:24:53,280 No. 222 00:27:50,250 --> 00:27:51,650 Oh. 223 00:29:10,320 --> 00:29:12,040 Oh. Oh. 224 00:31:50,490 --> 00:31:51,490 Beautiful. 225 00:31:52,930 --> 00:31:54,310 Really nice dog, baby. 226 00:31:55,730 --> 00:31:56,730 Hi. 227 00:31:57,190 --> 00:31:58,190 How are you? 228 00:31:58,530 --> 00:32:00,270 Auntie, this is Hal and Judy. 229 00:32:00,470 --> 00:32:02,190 This is Auntie, my father's girlfriend. 230 00:32:02,590 --> 00:32:03,590 Your father's girlfriend? 231 00:32:03,790 --> 00:32:05,130 Yeah. He has a very good face. 232 00:32:05,510 --> 00:32:06,550 Oh, I think so. 233 00:32:07,250 --> 00:32:08,250 Are you a model? 234 00:32:08,470 --> 00:32:12,070 Well, I haven't done any of these yet, but Tara said, you know, maybe I might 235 00:32:12,070 --> 00:32:13,049 able to work something in. 236 00:32:13,050 --> 00:32:13,609 Oh, yeah? 237 00:32:13,610 --> 00:32:15,270 Well, sure. You want to do a set together, maybe? 238 00:32:15,670 --> 00:32:16,670 Oh. 239 00:32:16,910 --> 00:32:20,960 Take a few shots. Why don't we go talk about it? Sure, I'd like to. 240 00:32:21,780 --> 00:32:22,780 Bye -bye. 241 00:32:24,180 --> 00:32:26,520 Well, I don't know. You look great. 242 00:32:27,660 --> 00:32:29,340 Spread them a little bit. I think you'll be good. 243 00:32:29,580 --> 00:32:30,580 You think so? 244 00:32:31,660 --> 00:32:33,880 Spread them 245 00:32:33,880 --> 00:32:40,600 a little more. 246 00:32:41,980 --> 00:32:43,000 Oh, beautiful. 247 00:32:44,000 --> 00:32:45,300 You've got a beautiful pussy. 248 00:32:47,420 --> 00:32:48,980 Oh, spread them just a little more. 249 00:32:50,340 --> 00:32:52,700 Oh great, beautiful. 250 00:33:43,310 --> 00:33:45,370 They take a long time with the coffee break. 251 00:33:46,170 --> 00:33:47,170 Yeah. 252 00:33:47,470 --> 00:33:50,030 Move your tongue faster. 253 00:34:43,530 --> 00:34:44,889 Is this what they call a casting couch? 254 00:34:45,670 --> 00:34:46,889 This is just for fun, huh? 255 00:34:47,590 --> 00:34:48,590 Let's talk business later. 256 00:34:50,750 --> 00:34:52,510 Who do you think this will help me get into modeling? 257 00:34:52,889 --> 00:34:53,889 Could be. 258 00:35:21,290 --> 00:35:22,290 Mm -hmm. 259 00:35:26,930 --> 00:35:28,870 So are all photographers like this? 260 00:35:29,550 --> 00:35:30,550 Mm -hmm. 261 00:35:36,590 --> 00:35:37,630 Suck it. 262 00:35:41,630 --> 00:35:42,630 Suck. 263 00:35:45,290 --> 00:35:46,290 Oh. 264 00:35:59,950 --> 00:36:00,970 Fuck me with your tongue. 265 00:36:07,910 --> 00:36:11,310 Come up here and suck on my nipple. 266 00:36:19,790 --> 00:36:20,790 Oh, yeah. 267 00:36:20,970 --> 00:36:26,390 Faster with your tongue. 268 00:37:35,820 --> 00:37:37,200 Oh, eat that chip. Oh, 269 00:37:37,940 --> 00:37:38,940 yeah. 270 00:37:39,780 --> 00:37:40,780 Oh. 271 00:37:41,300 --> 00:37:44,180 Oh, fuck my leg. Chip. Oh. 272 00:37:45,280 --> 00:37:46,280 Oh. 273 00:37:49,400 --> 00:37:50,400 Yeah. 274 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 Oh. 275 00:37:52,360 --> 00:37:53,660 Come on, my leg. 276 00:39:35,049 --> 00:39:37,850 Oh. Oh. 277 00:39:39,250 --> 00:39:40,650 Oh. 278 00:39:45,299 --> 00:39:47,720 Oh, yeah, look here, right there. Right there. 279 00:39:51,340 --> 00:39:52,340 Oh, 280 00:39:52,740 --> 00:39:57,420 Judy, you're going to make me cum if you keep licking my cum like that. 281 00:40:30,220 --> 00:40:31,540 Oh, Judy, let me understand. 282 00:40:33,760 --> 00:40:34,760 Oh. 283 00:40:36,020 --> 00:40:37,020 Oh, 284 00:40:37,380 --> 00:40:39,160 you're going to make me come. Oh. 285 00:42:17,689 --> 00:42:20,490 Oh, baby, 286 00:42:24,490 --> 00:42:25,490 smile. 287 00:42:50,730 --> 00:42:52,190 Did I pass the couch test? 288 00:42:53,530 --> 00:42:58,610 I think so. I think so. 289 00:42:58,950 --> 00:43:01,190 That was nice. Yeah, it was pretty good. 290 00:43:01,990 --> 00:43:04,950 I wonder what's taking Hal so long. 291 00:43:07,130 --> 00:43:10,150 Well, look, just tell him I'll see him tomorrow at 10, okay? 292 00:43:16,870 --> 00:43:18,550 This is disgusting. 293 00:43:19,920 --> 00:43:22,100 How could you do this to my father, and how? 294 00:43:22,560 --> 00:43:24,440 Jeez, you of all people. 295 00:43:25,280 --> 00:43:30,580 Both of you are fucking disgusting. I've never in my life... Tara, what's... 296 00:43:30,580 --> 00:43:33,540 What's the matter with her? 297 00:43:35,860 --> 00:43:38,060 Oh, well, let's not worry about it. 298 00:45:18,360 --> 00:45:20,520 Tara, honey, you look upset. What's the matter? 299 00:45:20,900 --> 00:45:21,900 I am upset. 300 00:45:22,180 --> 00:45:24,480 Well, tell me about it. Well, it's Angie. 301 00:45:25,000 --> 00:45:26,600 What about Angie? Did she have an accident? 302 00:45:26,960 --> 00:45:28,820 No, don't worry. Angie's just fine. 303 00:45:29,100 --> 00:45:30,019 Well, then what is it? 304 00:45:30,020 --> 00:45:31,780 Well, it's her and Hal. 305 00:45:32,200 --> 00:45:33,200 Hal, your photographer? 306 00:45:33,580 --> 00:45:34,680 Yes, my photographer. 307 00:45:35,020 --> 00:45:35,738 Well, what about them? 308 00:45:35,740 --> 00:45:41,080 Well, I just saw them together, you know, together, sexually together. 309 00:45:42,790 --> 00:45:45,090 Oh, is that all you're worried about? 310 00:45:45,570 --> 00:45:48,390 What do you mean, is that all I'm worried about? I thought she was in love 311 00:45:48,390 --> 00:45:51,010 you. Well, darling, sweetheart, now listen to me. 312 00:45:51,330 --> 00:45:56,270 She is in love with me, and I am in love with her, but people have sexual 313 00:45:56,270 --> 00:45:58,830 appetites that have to be satisfied. That's part of life. 314 00:45:59,170 --> 00:46:00,970 You get a little older, you'll understand these things. 315 00:46:01,770 --> 00:46:03,630 Okay? Well, that wasn't all. 316 00:46:04,570 --> 00:46:09,370 After I saw all of this and watched the whole thing, Hal had the nerve to invite 317 00:46:09,370 --> 00:46:10,850 me to a party that they're having. 318 00:46:11,420 --> 00:46:12,279 A lot of people? 319 00:46:12,280 --> 00:46:15,260 A lot of people. And God knows what will go on there. 320 00:46:15,680 --> 00:46:16,680 Aha. 321 00:46:16,800 --> 00:46:21,740 Look, I tell you what. I think you should go to that party and maybe I'll 322 00:46:21,740 --> 00:46:24,720 up at that party too and protect my interests. 323 00:46:25,380 --> 00:46:29,020 I mean, I want my little girl, both my little girls, to be happy. 324 00:46:29,660 --> 00:46:31,080 You just relax, sweetheart. 325 00:46:44,080 --> 00:46:45,960 Hi, Joyce. This is Tara. 326 00:46:46,780 --> 00:46:48,280 Look, I need to talk to you. 327 00:46:49,600 --> 00:46:50,880 Tara, relax. 328 00:46:52,520 --> 00:46:53,520 What's up? 329 00:46:55,520 --> 00:47:00,860 Well, it's my father. He's fooling around with a younger girl. He's just so 330 00:47:00,860 --> 00:47:01,860 different. 331 00:47:04,540 --> 00:47:06,740 Sweetheart, your daddy's a big boy. 332 00:47:07,340 --> 00:47:08,880 Believe me, I know. 333 00:47:10,520 --> 00:47:11,520 Joyce. 334 00:47:14,020 --> 00:47:15,880 What's that noise? What's going on there? 335 00:47:18,060 --> 00:47:19,060 Three guesses. 336 00:47:19,540 --> 00:47:21,860 My motto is enjoy life while you can. 337 00:47:23,020 --> 00:47:25,540 Anyway, babe, I can't talk anymore. I've got to go. 338 00:47:26,180 --> 00:47:29,320 But listen, don't you worry. Your daddy can take care of himself. 339 00:47:29,780 --> 00:47:33,520 Oh, I've got a couple of problems here of my own. 340 00:47:34,060 --> 00:47:35,060 Ciao. 341 00:48:02,670 --> 00:48:03,670 Yeah, I'll get my breath. 342 00:48:04,530 --> 00:48:06,730 Oh, bring me ecstasy. 343 00:48:07,870 --> 00:48:09,290 Come on, fellas. 344 00:48:10,930 --> 00:48:17,130 Get that tongue right in there. 345 00:48:17,730 --> 00:48:18,730 Lick it. 346 00:48:18,990 --> 00:48:19,990 Lick it up. 347 00:48:20,650 --> 00:48:22,090 Oh, God. 348 00:48:22,550 --> 00:48:23,550 Oh, 349 00:48:25,390 --> 00:48:26,390 you're good. 350 00:48:26,510 --> 00:48:29,790 I love it. All that young stuff. 351 00:48:32,140 --> 00:48:33,820 Give me. Give me more. 352 00:48:34,480 --> 00:48:35,480 Come on. 353 00:48:35,720 --> 00:48:37,760 I'll do it good if you give me more. 354 00:48:38,720 --> 00:48:39,720 Here. 355 00:48:51,180 --> 00:48:57,840 What do you got here? 356 00:49:28,000 --> 00:49:30,900 Oh, it's so beautiful. 357 00:49:32,480 --> 00:49:34,020 I wonder which one's going to suck him. 358 00:49:35,040 --> 00:49:36,040 I'd love it. 359 00:49:41,620 --> 00:49:43,440 Oh, not so fast, honey. 360 00:49:44,160 --> 00:49:49,480 Eat me first. Oh, shit. 361 00:50:45,500 --> 00:50:47,260 Thank you. 362 00:52:04,720 --> 00:52:05,720 Oh, boy. 363 00:52:06,860 --> 00:52:08,780 Here we go. 364 00:52:09,140 --> 00:52:10,580 Here we go. Here we go. 365 00:52:10,780 --> 00:52:11,780 Here we go. 366 00:52:30,799 --> 00:52:33,640 Oh, that feels wild. 367 00:52:35,500 --> 00:52:36,038 Oh, 368 00:52:36,040 --> 00:52:43,340 don't 369 00:52:43,340 --> 00:52:44,340 touch me. I'm wild. 370 00:52:47,320 --> 00:52:48,320 There's nothing left. 371 00:52:48,540 --> 00:52:49,720 Oh, please give me more. 372 00:52:50,360 --> 00:52:52,140 You can't leave me like this. Listen, listen, listen. 373 00:52:52,360 --> 00:52:53,360 Can you hear me? 374 00:52:54,100 --> 00:52:55,300 Listen, I hate to eat and run. 375 00:52:56,280 --> 00:52:57,900 I really got to get out of here, you know? 376 00:52:58,820 --> 00:53:00,180 You lucky son of a bitch. 377 00:53:07,690 --> 00:53:10,690 I'm glad he's gone. I can't get it on with another man here. 378 00:53:11,070 --> 00:53:12,690 I'm the romantic type. 379 00:53:12,930 --> 00:53:13,990 Oh, it's all mine. 380 00:53:14,730 --> 00:53:15,890 Oh, yes. 381 00:53:16,590 --> 00:53:19,390 You're so sweet and young and tender. 382 00:54:17,900 --> 00:54:19,400 Want to be romantic, honey? 383 00:54:20,780 --> 00:54:23,460 I'll show you what love is all about, okay? 384 00:54:25,720 --> 00:54:28,480 You just lie down on the bed. 385 00:54:29,020 --> 00:54:30,560 Spread yourself out. 386 00:54:31,780 --> 00:54:32,780 Relax. 387 00:54:33,380 --> 00:54:35,500 Let me take over, okay? 388 00:54:38,060 --> 00:54:39,200 Just relax. 389 00:54:41,060 --> 00:54:43,840 Oh, what a beautiful body you have. 390 00:54:44,680 --> 00:54:45,680 Oh, God. 391 00:55:38,970 --> 00:55:40,070 Poor Tara. 392 00:55:40,730 --> 00:55:46,710 You know, she's so sophisticated. She just, she doesn't know how to enjoy 393 00:55:46,710 --> 00:55:49,570 cocks, nice young men like you. 394 00:56:06,920 --> 00:56:07,920 Fucking break. 395 00:56:09,260 --> 00:56:14,280 Oh, those fucking broads. I know she left the fucking Nylons. Who is it? 396 00:56:16,260 --> 00:56:17,300 Who is it? 397 00:56:23,380 --> 00:56:29,380 Wait a minute, I 398 00:56:29,380 --> 00:56:33,600 don't want to get laid. 399 00:56:33,980 --> 00:56:37,270 What? Oh, give me a... You heard me. Come here. I 400 00:56:37,270 --> 00:56:42,790 don't care. Look, my father's fooling around. 401 00:56:43,470 --> 00:56:47,450 I've got to find out what it's like, and you're the only man I trust, and I want 402 00:56:47,450 --> 00:56:49,150 you to weigh me. Come on. 403 00:56:50,310 --> 00:56:52,130 That's so hot, I can't stand it. 404 00:56:52,350 --> 00:56:53,750 Yes, sir. Thank you. 405 00:56:54,210 --> 00:56:55,210 Larry! 406 00:57:50,730 --> 00:57:51,569 Oh, baby. 407 00:57:51,570 --> 00:57:52,910 Oh, I'm gonna cum. 408 00:57:53,470 --> 00:57:55,390 Oh. Oh. 409 00:57:56,510 --> 00:57:57,750 Oh, baby. 410 00:57:58,090 --> 00:57:59,410 I'm gonna cum. 411 00:57:59,630 --> 00:58:00,630 Oh. 412 00:58:02,310 --> 00:58:03,310 Ah. 413 00:58:04,250 --> 00:58:05,250 Oh. 414 00:58:06,690 --> 00:58:07,690 Ah. 415 00:58:09,830 --> 00:58:11,030 Ah, yeah. 416 00:58:11,310 --> 00:58:12,310 Ah. 417 00:58:13,850 --> 00:58:14,850 Ah. 418 00:59:06,650 --> 00:59:07,870 No, no, no. 419 00:59:08,790 --> 00:59:09,790 Yeah. 420 00:59:10,770 --> 00:59:14,390 Eight hours I just spent in a sack with I don't know how much flesh I got 421 00:59:14,390 --> 00:59:16,470 pussied up to here. I don't care. 422 00:59:17,610 --> 00:59:20,790 You know how many fucking years I wanted to get in your pants? Do you have any 423 00:59:20,790 --> 00:59:24,610 idea? Oh, Jesus Christ. 424 00:59:26,170 --> 00:59:27,290 I'm in trouble. 425 00:59:27,610 --> 00:59:29,050 You don't understand. I don't care. 426 00:59:30,390 --> 00:59:33,390 Come here. 427 00:59:36,990 --> 00:59:38,430 Eat. Eat, eat, eat. 428 00:59:42,350 --> 00:59:43,350 Wait. 429 00:59:49,750 --> 00:59:51,050 All right, all right, all right. 430 00:59:51,630 --> 00:59:53,250 Jesus Christ. Eat it. 431 00:59:55,230 --> 00:59:56,230 Eat. 432 01:00:13,480 --> 01:00:14,480 That's good. 433 01:01:08,390 --> 01:01:09,390 Pinchy poo, huh? 434 01:01:11,470 --> 01:01:12,470 Calm, 435 01:01:12,830 --> 01:01:14,510 calm. Okay, always smile. Always smile. 436 01:01:14,790 --> 01:01:15,790 Yes. 437 01:01:16,050 --> 01:01:17,530 Ah. Oh. 438 01:02:18,410 --> 01:02:19,410 Just like that. 439 01:03:24,110 --> 01:03:25,390 Not as good as I thought it would be. 440 01:04:11,589 --> 01:04:12,710 Oh, my God. 441 01:04:17,650 --> 01:04:21,230 Do you get a lot of slaps? Oh, I call up when I go someplace to make sure it's 442 01:04:21,230 --> 01:04:26,250 all right. I called up Studio 69 to see if I could go in there. I think that 443 01:04:26,250 --> 01:04:30,230 girl right over there is really cute. Isn't she sexy? Oh, what's wrong with 444 01:04:30,670 --> 01:04:31,970 Oh, you're not looking at any men? 445 01:04:32,670 --> 01:04:33,670 Find a good -looking guy. 446 01:04:34,960 --> 01:04:36,020 Hey, you're looking. 447 01:04:36,320 --> 01:04:37,320 What's wrong with that? 448 01:04:37,760 --> 01:04:41,300 Yeah, you're a talent scout. Oh, I just got in from Hollywood. 449 01:04:41,700 --> 01:04:43,060 Well, it didn't come my thing. 450 01:04:43,280 --> 01:04:46,080 Mom. You think I could be a rising star? 451 01:04:46,420 --> 01:04:51,700 If you keep this up, you'll certainly be a rising star. What do you think of 452 01:04:51,700 --> 01:04:52,519 this muscle? 453 01:04:52,520 --> 01:04:54,060 Oh, some muscle, yeah. 454 01:04:54,420 --> 01:04:56,020 That is quite a muscle. 455 01:04:56,480 --> 01:04:59,780 Hey, but I've got another muscle that you don't even have. 456 01:05:06,000 --> 01:05:10,140 I hope you forgive me if I seem a bit nervous, but this is the first party of 457 01:05:10,140 --> 01:05:11,780 this kind I've ever been to in my life. 458 01:05:13,020 --> 01:05:14,280 Don't worry about it, baby. 459 01:05:14,620 --> 01:05:15,720 You'll be just fine. 460 01:05:19,840 --> 01:05:23,320 Gee, when I was a little boy, I always wanted to be a doctor. 461 01:05:24,400 --> 01:05:26,020 I always wanted to play the piano. 462 01:05:26,400 --> 01:05:28,060 How'd you like to play doctor with me? 463 01:05:29,460 --> 01:05:31,440 Oh, yes, play piano with me. 464 01:05:36,140 --> 01:05:39,320 So, what kind 465 01:05:39,320 --> 01:05:44,920 of an operator are you? 466 01:05:46,240 --> 01:05:47,560 A smooth operator. 467 01:05:48,040 --> 01:05:53,100 Oh, well, let me warn you. Before my last operation, my name was Joe. 468 01:05:54,040 --> 01:05:55,700 And my name was Mary. 469 01:05:56,940 --> 01:06:00,460 You like the decorations? I got this off. I thought it would be an 470 01:06:00,460 --> 01:06:01,920 touch. Yeah, it's typically fast. 471 01:06:02,220 --> 01:06:04,060 It's coming. 472 01:06:14,379 --> 01:06:16,560 I really don't know what I am right now. 473 01:06:17,460 --> 01:06:20,340 Coming into a place like this after what I saw this afternoon. 474 01:06:20,860 --> 01:06:21,960 What's your sense of humor? 475 01:06:22,500 --> 01:06:25,040 Yeah, sense of humor in you of all people. 476 01:06:25,560 --> 01:06:29,300 I mean, I thought you loved my father. Look at you. You're in the midst of all 477 01:06:29,300 --> 01:06:30,400 of these weird people. 478 01:06:31,560 --> 01:06:33,440 I mean, I just can't believe it. He's hideous. 479 01:06:34,100 --> 01:06:36,000 You're the only one who's dressed half of you. 480 01:06:36,700 --> 01:06:37,700 Listen, 481 01:06:39,580 --> 01:06:43,240 we're having a very nice party. All these people are married, related. 482 01:06:43,700 --> 01:06:45,820 They all are now with different people. 483 01:06:46,180 --> 01:06:47,940 And everybody's having a good time. 484 01:06:48,460 --> 01:06:49,460 Really? 485 01:06:49,840 --> 01:06:50,940 Oh, yeah. 486 01:06:52,040 --> 01:06:53,040 Introduce you to everybody. 487 01:06:53,920 --> 01:06:55,000 You'll see, you'll let me. 488 01:06:58,560 --> 01:07:00,400 Come right this way, my dear. I know. 489 01:07:01,220 --> 01:07:02,220 Show you the gang. 490 01:07:04,640 --> 01:07:06,480 Here, for example. You see that guy over there? 491 01:07:07,360 --> 01:07:09,460 That's his niece. It's fucking my cousin. 492 01:07:10,100 --> 01:07:10,839 That's right. 493 01:07:10,840 --> 01:07:12,700 Don't be shocked. Happens every week. 494 01:07:42,759 --> 01:07:43,900 Okay. I'm right here. 495 01:07:44,680 --> 01:07:45,740 Dude in the doctor's suit. 496 01:07:46,480 --> 01:07:47,480 Things are over. 497 01:07:59,280 --> 01:08:01,700 And his wife gives head with anybody near. 498 01:08:02,720 --> 01:08:04,280 They get along very well, really. 499 01:08:08,580 --> 01:08:10,040 Now this one. 500 01:08:11,000 --> 01:08:12,080 Old Leatherhead. 501 01:08:12,940 --> 01:08:14,260 Well, he's a garbage man. 502 01:08:14,580 --> 01:08:20,260 But his wife gets off on getting fucked up the ass while watching him shoot some 503 01:08:20,260 --> 01:08:21,260 girls' mouth. 504 01:08:21,340 --> 01:08:22,340 That's true love. 505 01:08:31,920 --> 01:08:33,620 Oh, God. 506 01:09:01,420 --> 01:09:02,420 with a fig leaf. 507 01:09:03,779 --> 01:09:05,740 So he likes girls with whips. 508 01:09:06,640 --> 01:09:08,479 He'd hit them on his fig leaf once in a while. 509 01:09:09,120 --> 01:09:10,960 I mean, it doesn't make him a bad person. 510 01:09:11,640 --> 01:09:14,560 And our contortionist friend here. 511 01:09:15,640 --> 01:09:20,439 So she does it in strange positions. I mean, it doesn't hurt anybody. 512 01:10:37,870 --> 01:10:39,050 I'm sorry. 513 01:11:20,940 --> 01:11:22,540 Oh, yeah. That was sick. 514 01:11:22,940 --> 01:11:25,680 Oh, I like seeing a girl in a suit. 515 01:11:26,900 --> 01:11:29,860 Oh, boy. Oh. 516 01:12:14,320 --> 01:12:16,260 So you see, Tara, it's really very good. 517 01:12:16,840 --> 01:12:23,060 Now let's get back over there and see Angie and the three of us can kick it 518 01:12:23,060 --> 01:12:24,060 around together. 519 01:12:24,540 --> 01:12:30,680 I mean, the philosophy is it feels good. Do it. So let's do it now. 520 01:12:32,160 --> 01:12:33,900 Oh, oh, 521 01:12:34,700 --> 01:12:35,700 oh, 522 01:12:36,080 --> 01:12:37,940 oh, yeah, I love that. 523 01:12:45,160 --> 01:12:46,200 Oh. Oh. 524 01:12:46,680 --> 01:12:47,680 Oh. 525 01:13:52,520 --> 01:13:53,520 Thank you. 526 01:14:40,880 --> 01:14:41,880 Baby, come on. 527 01:14:42,700 --> 01:14:43,700 Come on, baby. 528 01:15:34,040 --> 01:15:36,840 Thank you. 529 01:15:50,470 --> 01:15:53,090 No. No. 530 01:16:48,640 --> 01:16:49,640 My baby. 531 01:16:49,840 --> 01:16:50,920 Hello, dear. 532 01:16:51,380 --> 01:16:52,380 Hello, sweetheart. 533 01:16:52,800 --> 01:16:54,640 You mean you know about all of this? 534 01:16:55,560 --> 01:16:58,220 Know about it? I paid him to have the party. 535 01:17:00,020 --> 01:17:03,660 My dear, you really have got to grow up. 536 01:17:04,300 --> 01:17:06,160 I've known about this all along. 537 01:17:06,480 --> 01:17:10,500 You mean her and them? I told you it was all right, dear. 538 01:17:11,720 --> 01:17:14,100 Sweetheart, this is the 80s now. 539 01:17:14,380 --> 01:17:18,760 We're all grown -up people. If it feels good, do it. 540 01:17:19,500 --> 01:17:20,860 We stick together. 541 01:17:22,880 --> 01:17:23,880 Right? 542 01:17:25,589 --> 01:17:26,630 Happy New Year. 35912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.