Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:06,300
Well, girls, the reason I call you is
because I have a part for the hottest
2
00:00:06,300 --> 00:00:07,300
in motion pictures.
3
00:00:09,840 --> 00:00:12,340
And I have made my research.
4
00:00:13,360 --> 00:00:16,280
And I have narrowed down to two girls.
5
00:00:16,780 --> 00:00:19,760
You, Mei Ling, are very, very hot
nowadays.
6
00:00:20,160 --> 00:00:23,460
And Serena, of course, you are also
tops.
7
00:00:25,440 --> 00:00:28,680
My problem is...
8
00:00:29,390 --> 00:00:33,270
I do not know which one of you two is
really the hottest one.
9
00:00:35,390 --> 00:00:40,090
Well, May Lynn, I think you're coming
along just fine, but I think I can still
10
00:00:40,090 --> 00:00:41,090
outdo you.
11
00:00:41,630 --> 00:00:42,650
Oh, you think so?
12
00:00:43,430 --> 00:00:44,790
Would you like to make a bet?
13
00:00:45,830 --> 00:00:46,830
A bet?
14
00:00:46,870 --> 00:00:48,030
What kind of a bet?
15
00:00:48,770 --> 00:00:51,590
A thousand dollars.
16
00:00:55,170 --> 00:00:57,150
Carlos, how much for the lead?
17
00:00:59,500 --> 00:01:00,500
Very nice.
18
00:01:00,720 --> 00:01:02,060
$25 ,000.
19
00:01:05,540 --> 00:01:08,640
Mei -Lin, would you be willing to bet
the part?
20
00:01:09,940 --> 00:01:10,960
What do you mean?
21
00:01:11,940 --> 00:01:15,820
I mean $25 ,000 and a film role.
22
00:01:21,000 --> 00:01:22,380
That sounds good.
23
00:01:22,880 --> 00:01:23,880
You're on.
24
00:01:24,220 --> 00:01:25,220
Okay.
25
00:01:29,640 --> 00:01:34,720
And who is going to be the judge of this
contest or this bet that you have?
26
00:01:36,800 --> 00:01:38,740
I don't mind if you'd like to be the
judge.
27
00:01:42,320 --> 00:01:43,340
That's a great idea.
28
00:01:47,240 --> 00:01:48,158
Okay, good.
29
00:01:48,160 --> 00:01:49,440
I think you have a bet.
30
00:02:10,000 --> 00:02:13,620
Here you go. Thank you. You enjoy your
meal. I'll be back.
31
00:02:15,120 --> 00:02:16,039
Hi. Hi.
32
00:02:16,040 --> 00:02:17,200
Here you go. Thank you.
33
00:02:18,560 --> 00:02:21,540
Fine, then. You're back to your order,
isn't it?
34
00:02:22,080 --> 00:02:23,080
Thank you.
35
00:02:24,560 --> 00:02:26,800
Thank you.
36
00:02:33,320 --> 00:02:36,160
Here's your menu, and I'll be back to
take your order.
37
00:02:36,500 --> 00:02:37,500
Thank you.
38
00:02:44,780 --> 00:02:45,780
Here you are, sir.
39
00:02:46,080 --> 00:02:47,880
Thank you. Okay, I hope you enjoy it.
40
00:02:56,540 --> 00:02:58,280
You see that gentleman over there?
41
00:03:09,440 --> 00:03:11,720
I'm going to go over there and fuck him.
42
00:03:13,220 --> 00:03:14,220
Right here?
43
00:03:14,700 --> 00:03:15,700
Right here.
44
00:03:16,680 --> 00:03:17,680
Hmm.
45
00:03:18,120 --> 00:03:22,020
I tell you what, if you get him, I'll
take the blonde one over there.
46
00:03:22,800 --> 00:03:23,800
Oh, yeah?
47
00:03:23,820 --> 00:03:24,820
Mm -hmm.
48
00:03:25,040 --> 00:03:26,040
Hmm.
49
00:03:27,100 --> 00:03:28,200
I'd like to see that.
50
00:03:29,940 --> 00:03:31,120
Make your move, lady.
51
00:03:32,980 --> 00:03:33,980
Yeah.
52
00:03:48,840 --> 00:03:49,840
Here's your food.
53
00:03:50,180 --> 00:03:51,180
Hi.
54
00:03:51,720 --> 00:03:53,300
I think they're already eating.
55
00:03:54,340 --> 00:03:55,340
Is it good?
56
00:03:55,580 --> 00:03:56,580
It's delicious.
57
00:03:56,980 --> 00:03:59,200
Would you like to have some dessert?
58
00:04:00,620 --> 00:04:02,100
Ooh, I'd love to.
59
00:04:02,840 --> 00:04:03,840
Ooh.
60
00:04:46,640 --> 00:04:47,640
Aren't you going to say hi?
61
00:04:48,040 --> 00:04:49,040
Say hi.
62
00:04:49,900 --> 00:04:53,240
I thought I'd come over and get a bite
of meat.
63
00:04:54,140 --> 00:04:55,140
Help yourself.
64
00:04:55,460 --> 00:04:56,460
Really?
65
00:04:56,840 --> 00:04:57,840
Really.
66
00:05:00,100 --> 00:05:01,740
I like this kind of meat.
67
00:05:02,700 --> 00:05:04,960
Are you serious?
68
00:05:05,380 --> 00:05:06,620
Oh, I'm serious.
69
00:05:07,920 --> 00:05:08,920
What is this, a camera?
70
00:05:14,190 --> 00:05:15,190
I don't mind.
71
00:05:15,510 --> 00:05:20,690
Oh, wow.
72
00:05:24,950 --> 00:05:25,670
I
73
00:05:25,670 --> 00:05:34,990
really
74
00:05:34,990 --> 00:05:35,990
am hungry.
75
00:05:39,250 --> 00:05:41,790
You know, I've never had cockle turkey.
76
00:06:08,140 --> 00:06:09,140
Here's your food.
77
00:06:11,240 --> 00:06:12,780
You think they're already eating?
78
00:06:15,100 --> 00:06:16,240
I'm gonna get the ball.
79
00:07:27,700 --> 00:07:28,700
Well,
80
00:07:29,720 --> 00:07:30,980
customers, you know, they're always
right.
81
00:07:31,440 --> 00:07:32,560
I think we should join.
82
00:07:52,580 --> 00:07:53,900
No, we can do it.
83
00:07:54,120 --> 00:07:59,660
But we can only, you know, I thought we
were over here.
84
00:07:59,940 --> 00:08:00,940
No, thanks.
85
00:08:00,960 --> 00:08:01,960
Okay.
86
00:09:12,330 --> 00:09:15,630
You know what I think this is, dear? I
think this is one of, how they say,
87
00:09:15,710 --> 00:09:18,690
swinging restaurants, you know, we read
about in the guidebook.
88
00:09:19,550 --> 00:09:24,650
And you know what that means? That
everybody changes and switches around,
89
00:09:24,650 --> 00:09:25,650
know?
90
00:09:25,890 --> 00:09:27,630
I think that's what it is, you know?
91
00:10:06,420 --> 00:10:08,340
Oh. Oh.
92
00:12:33,580 --> 00:12:35,860
Serena, let's do something real hot and
get all the guys together.
93
00:12:36,740 --> 00:12:39,500
Okay? Come over here and get them over
this way.
94
00:12:40,960 --> 00:12:41,960
Come over here.
95
00:12:44,400 --> 00:12:46,400
Come on, you guys. Come over here.
96
00:12:47,920 --> 00:12:49,320
Yeah, come on.
97
00:12:54,240 --> 00:12:55,240
Oh,
98
00:12:55,700 --> 00:13:01,840
come on. Give me that. Oh, come on.
99
00:13:02,600 --> 00:13:03,600
Be a nice guy.
100
00:13:03,940 --> 00:13:04,940
Come on.
101
00:14:43,040 --> 00:14:45,840
ah ah
102
00:15:26,740 --> 00:15:29,540
Thank you.
103
00:15:46,760 --> 00:15:47,760
Thank you.
104
00:16:28,580 --> 00:16:30,080
Ah. Ah.
105
00:16:50,160 --> 00:16:51,700
Oh. Oh.
106
00:16:57,360 --> 00:16:58,760
Oh.
107
00:17:27,040 --> 00:17:28,440
Oh
108
00:19:33,860 --> 00:19:34,860
Bye.
109
00:19:36,290 --> 00:19:37,550
Bye.
110
00:20:27,080 --> 00:20:28,220
Oh.
111
00:24:01,220 --> 00:24:03,760
How about right here? That looks good.
112
00:24:07,100 --> 00:24:08,100
Thank you.
113
00:24:11,260 --> 00:24:18,260
Hi girls,
114
00:24:18,360 --> 00:24:19,360
how are you?
115
00:24:19,400 --> 00:24:20,400
Thank you.
116
00:24:20,820 --> 00:24:21,820
Thank you.
117
00:24:26,510 --> 00:24:27,870
Is this a gay bar?
118
00:24:30,950 --> 00:24:31,950
Gordo?
119
00:24:32,810 --> 00:24:33,810
No.
120
00:24:34,650 --> 00:24:35,790
What would you like to have?
121
00:24:37,570 --> 00:24:39,090
Oh, a dragon.
122
00:24:39,750 --> 00:24:41,610
Well, dragon, angel.
123
00:24:42,910 --> 00:24:44,850
I think I'll have a silk stocking.
124
00:24:45,610 --> 00:24:47,370
Okay, coming right up.
125
00:24:53,900 --> 00:24:55,820
You see those two gay girls over there?
126
00:24:57,760 --> 00:24:59,060
One of them's Oriental.
127
00:25:00,660 --> 00:25:02,260
I think I'm going to get her.
128
00:25:03,420 --> 00:25:07,880
Oh, May Lynn, please don't try. You know
how they are. They're so jealous.
129
00:25:08,840 --> 00:25:09,840
Hmm.
130
00:25:10,520 --> 00:25:11,960
Be a lot of fun trying.
131
00:25:12,720 --> 00:25:13,980
I know. They are cute.
132
00:25:16,460 --> 00:25:19,820
Well, if you really get the Oriental,
I'll take the other one.
133
00:25:20,500 --> 00:25:21,500
Okay.
134
00:25:22,350 --> 00:25:23,990
Stay here. I'll be right back.
135
00:25:27,930 --> 00:25:28,930
Hello.
136
00:25:31,810 --> 00:25:33,550
Hi. My name is Mei Lin.
137
00:25:34,090 --> 00:25:35,110
Are you Chinese?
138
00:25:35,930 --> 00:25:36,930
Yes, I am.
139
00:25:37,030 --> 00:25:38,470
You are? I am too.
140
00:25:38,810 --> 00:25:40,210
I was noticing that.
141
00:25:40,410 --> 00:25:44,170
I was wondering if you two would like to
join us at our booth over there.
142
00:25:44,410 --> 00:25:45,410
Oh.
143
00:25:45,610 --> 00:25:46,610
Oh,
144
00:25:46,970 --> 00:25:48,190
I would. Shall we?
145
00:25:48,970 --> 00:25:50,250
Great. Come on.
146
00:25:50,970 --> 00:25:53,380
Great. Come on over this way. Okay.
147
00:25:55,820 --> 00:25:58,200
Hi. Have a seat. Thank you.
148
00:26:00,120 --> 00:26:02,160
Hi. I'm Serena.
149
00:26:02,380 --> 00:26:04,480
Hi. My name's Jane. Jane.
150
00:26:05,060 --> 00:26:06,060
That's lovely.
151
00:26:07,500 --> 00:26:11,400
I like Serena. I come from Sereneburg.
152
00:26:14,200 --> 00:26:15,960
Well, I've tried a little bit.
153
00:26:17,980 --> 00:26:19,360
Thank you.
154
00:26:19,980 --> 00:26:20,980
You're welcome.
155
00:26:21,909 --> 00:26:24,830
Serena, I've seen all your films. I
really like you.
156
00:26:25,030 --> 00:26:26,170
You're really sexy.
157
00:26:26,490 --> 00:26:27,490
Oh, goodness.
158
00:26:27,570 --> 00:26:31,270
Well, I have a good time. Yeah, you're
beautiful both off -screen and on.
159
00:26:31,770 --> 00:26:32,770
Oh, well.
160
00:26:33,550 --> 00:26:36,630
Melene, I've seen a lot of your
pictures, too. I don't know if I've seen
161
00:26:36,630 --> 00:26:39,730
all, but you're a real turn -on. You
like them, huh?
162
00:26:39,970 --> 00:26:41,250
Yes. Oh, great.
163
00:26:41,690 --> 00:26:44,710
And I love them. I've seen them all.
Yours and hers.
164
00:26:45,370 --> 00:26:46,390
Well, thank you.
165
00:26:47,480 --> 00:26:48,860
I'm glad you're self -minded, Jade.
166
00:26:49,080 --> 00:26:53,760
Oh, thank you. I am. I've seen those
movies, and they're really pornographic.
167
00:26:54,360 --> 00:26:55,960
Oh. But I love them.
168
00:26:56,260 --> 00:26:57,260
All right.
169
00:26:58,360 --> 00:26:59,660
Come on over here.
170
00:26:59,880 --> 00:27:01,680
My name's Sharon.
171
00:27:01,960 --> 00:27:04,040
Hi. Well, let's have a toast here.
172
00:27:04,340 --> 00:27:06,940
Okay. Drink to us. All right. Sure.
173
00:27:10,560 --> 00:27:11,560
Jade,
174
00:27:13,400 --> 00:27:16,540
have you ever had your pussy eaten in a
bar?
175
00:27:17,790 --> 00:27:19,050
No, what?
176
00:27:19,630 --> 00:27:21,590
I would like to eat it right now.
177
00:27:21,850 --> 00:27:22,769
You would?
178
00:27:22,770 --> 00:27:25,770
But, well, what about the bartender?
179
00:27:27,350 --> 00:27:28,910
Don't worry about him.
180
00:27:29,230 --> 00:27:32,410
If he raises any hell, I'll fuck him.
181
00:27:33,030 --> 00:27:34,030
Right, Sharon?
182
00:27:35,370 --> 00:27:36,390
I don't know.
183
00:27:36,610 --> 00:27:38,270
I've never fucked a guy before.
184
00:27:38,790 --> 00:27:40,450
Well, there's always time to learn.
185
00:27:41,270 --> 00:27:44,030
Gee, I guess so.
186
00:27:44,710 --> 00:27:48,290
Jane. Why don't you sit up here and make
yourself comfortable?
187
00:27:48,710 --> 00:27:50,990
That looks like a good spot.
188
00:27:52,450 --> 00:27:53,850
Let me help you with these.
189
00:27:56,670 --> 00:27:58,770
You want to eat my pudgy, huh?
190
00:27:59,130 --> 00:28:00,170
Oh, I sure do.
191
00:28:04,190 --> 00:28:06,050
Oh, let's see. Let me help you here.
192
00:28:07,650 --> 00:28:08,650
Careful.
193
00:28:09,070 --> 00:28:10,490
Put it to the core, son.
194
00:28:10,910 --> 00:28:12,790
You're going to get your beard on.
195
00:28:13,030 --> 00:28:14,030
There we go.
196
00:28:15,700 --> 00:28:17,660
Oh, thank you, sweetheart.
197
00:28:18,420 --> 00:28:20,140
Oh, let's see, get your hair.
198
00:28:20,660 --> 00:28:21,660
Great.
199
00:28:22,020 --> 00:28:25,940
Ooh, look at that straight hair. That's
just like mine, too.
200
00:28:26,780 --> 00:28:28,320
A little Latin coming.
201
00:28:28,920 --> 00:28:29,920
Oh,
202
00:28:34,220 --> 00:28:35,540
what a sweet tongue.
203
00:28:36,540 --> 00:28:37,540
Oh,
204
00:28:39,240 --> 00:28:40,540
I like that little tongue.
205
00:28:41,060 --> 00:28:43,180
You don't mind if I take my drinks to
you?
206
00:28:48,060 --> 00:28:49,060
Wait,
207
00:28:49,740 --> 00:28:52,280
there's just like a flower down there.
Oh, my.
208
00:28:53,460 --> 00:28:54,460
Oh,
209
00:28:55,800 --> 00:28:59,480
I haven't had an oriental girl in ages.
210
00:29:01,600 --> 00:29:02,600
Oh,
211
00:29:04,000 --> 00:29:05,780
nice brown bread.
212
00:29:36,970 --> 00:29:43,910
Let me get more comfortable here. Let me
get
213
00:29:43,910 --> 00:29:44,910
up this way.
214
00:29:49,580 --> 00:29:50,580
Thank you.
215
00:29:50,660 --> 00:29:52,200
Let me get that pussy again.
216
00:29:53,480 --> 00:29:55,300
Put your leg up here so I can get to it.
217
00:29:56,540 --> 00:29:57,940
Of course.
218
00:29:59,080 --> 00:30:00,080
Good again.
219
00:30:35,639 --> 00:30:36,800
It's so nice.
220
00:31:08,010 --> 00:31:09,950
We've got to share this. All right. Come
on.
221
00:31:10,810 --> 00:31:11,810
Hi.
222
00:31:16,090 --> 00:31:17,090
Different,
223
00:31:17,870 --> 00:31:19,010
huh? Yeah, this one's curly.
224
00:31:35,660 --> 00:31:36,900
Look at Serena.
225
00:31:37,240 --> 00:31:38,240
Oh,
226
00:31:40,060 --> 00:31:42,940
they look like they're having a good
time.
227
00:31:44,540 --> 00:31:47,500
Really? Long hair and that dirt bush.
228
00:31:48,940 --> 00:31:53,020
Yeah, good contrast there. Uh -huh, they
make a good couple.
229
00:31:54,640 --> 00:31:56,280
Take my sweetie over.
230
00:31:56,600 --> 00:31:57,600
Oh, no.
231
00:32:05,550 --> 00:32:07,790
It makes my hair stick straight up.
232
00:32:10,230 --> 00:32:12,690
I've never done this before in a bar.
233
00:32:14,330 --> 00:32:15,450
Oh, it's exciting.
234
00:32:17,310 --> 00:32:23,610
Oh, boy, look at his lips.
235
00:32:26,270 --> 00:32:32,650
I always thought that Asian women were
nutty.
236
00:33:01,769 --> 00:33:04,890
oh it's exciting
237
00:33:19,040 --> 00:33:21,840
I always said that Asian women were
exotic.
238
00:34:56,880 --> 00:34:58,280
Oh. Oh.
239
00:35:06,640 --> 00:35:09,760
God, I've never done one before in a
while.
240
00:35:11,400 --> 00:35:12,580
Oh, it's exciting.
241
00:37:35,820 --> 00:37:38,740
I can't believe you all managed to run
through that race, man. I'm really proud
242
00:37:38,740 --> 00:37:40,120
of you. It's great.
243
00:37:40,320 --> 00:37:41,320
It's unbelievable.
244
00:37:44,300 --> 00:37:45,780
Hey, is this the happy hour?
245
00:37:46,540 --> 00:37:47,540
I got it.
246
00:37:48,320 --> 00:37:49,320
Oh.
247
00:37:50,020 --> 00:37:51,200
Could be the hors d 'oeuvres.
248
00:37:52,000 --> 00:37:54,140
Oh. How about you guys have a good
evening?
249
00:37:54,680 --> 00:37:55,499
Yeah, yeah.
250
00:37:55,500 --> 00:37:56,680
The show? The show?
251
00:37:57,320 --> 00:37:58,660
The show? Is this the show?
252
00:37:58,920 --> 00:38:01,100
Yeah. You want to join the show? Maybe.
253
00:38:01,690 --> 00:38:02,690
We want to join the show.
254
00:38:02,910 --> 00:38:04,450
Not a scotch double.
255
00:38:04,730 --> 00:38:07,770
Double scotch. I want, yeah, I want at
least that much. Maybe a triple for me.
256
00:38:07,790 --> 00:38:09,090
Glad you have a double pussy, huh?
257
00:38:09,850 --> 00:38:12,070
Oh, come on. Is it on the house?
258
00:38:12,770 --> 00:38:13,990
No, it's in the house.
259
00:38:14,470 --> 00:38:15,470
No cover, huh?
260
00:38:15,890 --> 00:38:19,410
Hey, you know, that's a good deal. I
think we're in the right part.
261
00:38:19,710 --> 00:38:21,170
I think you're going to make a lot of
money there.
262
00:38:22,330 --> 00:38:24,770
You can put another one up if you want.
263
00:38:28,270 --> 00:38:30,390
Why don't you guys get more comfortable
and come over here?
264
00:38:31,110 --> 00:38:32,029
Come on.
265
00:38:32,030 --> 00:38:35,390
Hey, Matt, we get to sit in close for
the close -up view now. Sure.
266
00:38:35,730 --> 00:38:38,810
I was thinking of taking you out for
dinner to celebrate, but you took me out
267
00:38:38,810 --> 00:38:39,810
all I need to take out.
268
00:38:40,330 --> 00:38:42,270
We even got a virgin over here for you.
269
00:38:42,530 --> 00:38:43,530
A virgin.
270
00:38:44,230 --> 00:38:45,230
Don't advertise.
271
00:38:45,510 --> 00:38:46,910
It's never happened before. It's a
virgin, I know.
272
00:38:48,450 --> 00:38:52,230
It's cute. It's in the water, you know.
I was thinking of taking you out for a
273
00:38:52,230 --> 00:38:53,230
drink.
274
00:39:07,520 --> 00:39:08,520
Let's see now.
275
00:39:08,960 --> 00:39:10,060
How are we going to get in here?
276
00:39:10,380 --> 00:39:13,600
This isn't a tease here. We're not going
to take off our clothing and find out
277
00:39:13,600 --> 00:39:15,040
that you're playing a big joke on us.
278
00:39:18,669 --> 00:39:21,990
This is one of the happy bars, right?
Don't they call this the gay bar?
279
00:39:22,230 --> 00:39:23,230
This is going to be a real happy bar.
280
00:39:23,610 --> 00:39:24,610
Happy bar.
281
00:39:25,050 --> 00:39:26,050
Happy, happy.
282
00:39:26,070 --> 00:39:27,070
All right.
283
00:39:27,650 --> 00:39:28,650
Everyone.
284
00:39:30,030 --> 00:39:31,290
Come over here and try this.
285
00:39:31,870 --> 00:39:32,910
Take a look at it.
286
00:39:33,490 --> 00:39:35,550
This is, yeah.
287
00:39:36,610 --> 00:39:37,610
Look at that.
288
00:39:38,350 --> 00:39:42,270
Look at this. What do you think?
289
00:40:07,839 --> 00:40:13,060
There we go.
290
00:40:13,500 --> 00:40:17,300
Here we go.
291
00:40:21,850 --> 00:40:22,850
You want this one?
292
00:40:23,410 --> 00:40:24,410
It's a little warm in here.
293
00:40:26,090 --> 00:40:29,350
I'm afraid I'll probably not cool down
right in the near future anyway, but...
294
00:40:29,350 --> 00:40:36,190
Are you sure this isn't a fantasy?
295
00:40:36,530 --> 00:40:38,750
This is... Don't complain. Don't
complain.
296
00:42:02,540 --> 00:42:03,540
Fucking harder.
297
00:42:44,770 --> 00:42:46,670
Let me try some of that.
298
00:42:52,430 --> 00:42:53,670
Don't hurt me.
299
00:42:58,010 --> 00:42:59,870
That pussy's all wet.
300
00:43:21,040 --> 00:43:22,380
I've been cocking you for a long time.
301
00:44:56,560 --> 00:44:58,560
I'll take it before you break it.
302
00:45:57,210 --> 00:45:58,990
Morning. Come on. Come on.
303
00:45:59,190 --> 00:46:00,930
Jesus. Stick it back in again.
304
00:46:01,210 --> 00:46:02,210
Ooh.
305
00:46:02,930 --> 00:46:03,930
Ooh.
306
00:46:05,930 --> 00:46:07,630
Yeah. Stick it in there.
307
00:46:07,870 --> 00:46:12,410
I don't want to be fucked.
308
00:46:13,390 --> 00:46:14,390
Let's just...
309
00:46:46,960 --> 00:46:48,300
Oh, you're killing my ass.
310
00:47:40,110 --> 00:47:41,870
every bar and restaurant in town.
311
00:47:42,370 --> 00:47:43,410
What do you expect?
312
00:47:44,450 --> 00:47:45,710
A bet is a bet.
313
00:47:46,030 --> 00:47:47,550
And I do intend to win.
314
00:47:48,270 --> 00:47:49,530
Win? Ha!
315
00:47:51,510 --> 00:47:53,370
What are you planning to do in here?
316
00:47:53,870 --> 00:47:56,870
I plan on fucking the jailer.
317
00:47:57,910 --> 00:47:58,910
You do?
318
00:48:00,690 --> 00:48:04,750
Well, let's see who gets in first.
319
00:48:06,030 --> 00:48:07,030
All right.
320
00:48:08,610 --> 00:48:09,610
Hey.
321
00:48:09,960 --> 00:48:10,960
I hear him coming.
322
00:48:11,480 --> 00:48:12,480
Watch this.
323
00:48:19,520 --> 00:48:20,780
Well, good evening, lady.
324
00:48:21,300 --> 00:48:22,660
Hello. Hi.
325
00:48:23,180 --> 00:48:24,720
What are you two in for?
326
00:48:25,220 --> 00:48:27,300
I bet you'd like to know.
327
00:48:27,780 --> 00:48:28,780
I sure would.
328
00:48:29,180 --> 00:48:30,500
For being good.
329
00:48:30,880 --> 00:48:31,880
Being good?
330
00:48:32,280 --> 00:48:33,600
Real good.
331
00:48:34,180 --> 00:48:35,280
There's no law against that.
332
00:48:38,320 --> 00:48:40,220
You sure are getting lonely in here.
333
00:48:40,620 --> 00:48:44,240
Well, I would, too, if I was locked up
behind bars like you two are.
334
00:48:44,940 --> 00:48:45,940
My, my.
335
00:48:48,140 --> 00:48:51,200
Pretty two little pretty faces like
yours.
336
00:48:52,400 --> 00:48:53,400
Thank you.
337
00:48:53,560 --> 00:48:56,160
We've got pretty other things, too. We
sure do.
338
00:48:56,860 --> 00:48:57,860
My, my.
339
00:49:01,800 --> 00:49:03,620
You were thrown in jail for that.
340
00:49:04,340 --> 00:49:05,700
We were good.
341
00:49:06,410 --> 00:49:08,430
My, my, how good are you, sweetheart?
342
00:49:13,530 --> 00:49:15,070
Hello. Hello.
343
00:49:16,330 --> 00:49:19,870
Can you show me what you're thrown in
jail for?
344
00:49:20,170 --> 00:49:21,170
Uh -huh.
345
00:49:23,050 --> 00:49:24,050
Oh, no.
346
00:49:24,210 --> 00:49:25,590
Oh, this is mine.
347
00:49:26,070 --> 00:49:31,050
This is mine. Don't you like blondes,
big boy?
348
00:49:31,570 --> 00:49:33,710
Oh, this is mine.
349
00:49:51,640 --> 00:49:56,480
What the hell's going on?
350
00:49:57,780 --> 00:49:58,780
Hey, boss.
351
00:49:58,900 --> 00:49:59,920
Fucking John.
352
00:50:01,220 --> 00:50:02,220
Hey, Al.
353
00:50:02,940 --> 00:50:03,980
Lonely nights, remember?
354
00:50:04,300 --> 00:50:07,000
Son of a bitch, man. You're gonna get us
fucking in trouble.
355
00:50:08,330 --> 00:50:10,650
Well, that's what they're in trouble
for, so I might as well join them.
356
00:50:13,370 --> 00:50:15,670
What's the matter with you, honey? You a
faggot?
357
00:50:15,990 --> 00:50:17,370
I'm no fucking faggot.
358
00:50:17,890 --> 00:50:20,590
This is against regulations. You know
that.
359
00:50:20,930 --> 00:50:21,930
You want to fuck?
360
00:50:23,050 --> 00:50:24,050
Me want to fuck?
361
00:50:24,250 --> 00:50:25,029
Yeah, you.
362
00:50:25,030 --> 00:50:26,030
Come on in.
363
00:50:26,730 --> 00:50:27,950
Well, lonely nights.
364
00:50:28,330 --> 00:50:29,690
Lonely nights. That's a different story,
huh?
365
00:50:30,450 --> 00:50:32,570
John, I figured you'd fucking pick the
oriental, huh?
366
00:50:34,510 --> 00:50:35,510
It's been a long time.
367
00:50:37,790 --> 00:50:40,630
what you're getting into, honey? Oh,
yeah, baby. Come here.
368
00:50:43,250 --> 00:50:44,250
John,
369
00:50:44,670 --> 00:50:45,910
you know we're going to get popped with
this, huh?
370
00:50:47,170 --> 00:50:51,050
Might be worth spending a couple of
years in here with these ladies.
371
00:50:51,710 --> 00:50:52,710
Yeah.
372
00:50:52,730 --> 00:50:54,210
I like to watch you.
373
00:50:58,970 --> 00:50:59,970
Oh, shit.
374
00:51:00,090 --> 00:51:01,470
Keep your eye on this one, huh, John?
375
00:51:01,870 --> 00:51:02,870
Oh.
376
00:51:03,790 --> 00:51:04,790
Hmm.
377
00:51:06,390 --> 00:51:07,390
Ooh.
378
00:51:30,200 --> 00:51:34,080
Fucking comes with being good.
379
00:51:35,300 --> 00:51:36,340
I heard something.
380
00:51:36,720 --> 00:51:38,400
I heard something about fucking.
381
00:51:38,740 --> 00:51:39,740
Oh, yeah.
382
00:51:40,600 --> 00:51:41,720
Let me show you.
383
00:51:47,060 --> 00:51:48,060
Hey,
384
00:51:48,880 --> 00:51:50,320
John. Do a little number here?
385
00:51:50,580 --> 00:51:51,580
Yeah.
386
00:51:52,440 --> 00:51:53,920
Is it slanted like this?
387
00:51:55,580 --> 00:52:00,300
It is slanted. You come over here and
look at it. I'll be right there.
388
00:52:01,140 --> 00:52:02,620
I'll show you it's slanted.
389
00:52:03,000 --> 00:52:04,000
In a little bit.
390
00:52:05,730 --> 00:52:06,730
Ooh,
391
00:52:13,570 --> 00:52:14,810
look at this.
392
00:52:15,990 --> 00:52:18,550
Fucking jock. Oh, my.
393
00:52:20,650 --> 00:52:24,310
The fuck are they doing? Having fun.
394
00:52:25,150 --> 00:52:28,950
This is number 268.
395
00:52:32,070 --> 00:52:33,450
Jailhouse special.
396
00:52:46,210 --> 00:52:48,690
Look at those guys.
397
00:52:49,630 --> 00:52:51,750
They're going to look like us pretty
soon.
398
00:53:12,020 --> 00:53:13,020
Yep. Got it.
399
00:53:56,400 --> 00:54:01,760
That's more like it. Oh, that would dip
me, baby.
400
00:54:02,260 --> 00:54:04,540
What do you think about their position?
401
00:54:05,180 --> 00:54:06,180
I don't know.
402
00:54:06,520 --> 00:54:07,520
You want to try that?
403
00:54:07,600 --> 00:54:09,320
Yeah, I'd like to try that.
404
00:54:09,820 --> 00:54:10,820
Okay,
405
00:54:11,200 --> 00:54:12,380
let's try that one.
406
00:56:41,550 --> 00:56:42,550
Pull the switcheroodie.
407
00:56:43,810 --> 00:56:45,050
I don't see why not.
408
00:56:45,310 --> 00:56:46,310
Hey.
409
00:56:46,710 --> 00:56:49,890
Why don't they try to make the great
escape when we switch.
410
00:56:51,870 --> 00:56:54,850
So why don't you just carry that one
over here then and make sure that don't
411
00:56:54,850 --> 00:56:55,850
happen.
412
00:57:19,240 --> 00:57:20,240
Where is it?
413
00:57:49,580 --> 00:57:50,580
That's the first thing.
414
00:58:58,350 --> 00:58:59,350
Thank you.
415
01:00:19,850 --> 01:00:21,850
Nobody bailed you out. You've been
kicked out.
416
01:00:22,810 --> 01:00:23,830
We got fired.
417
01:00:24,310 --> 01:00:27,530
What? Told your ass. They were on the
other side of the wall, man. They heard
418
01:00:27,530 --> 01:00:30,150
every fucking thing. Oh, no.
419
01:00:30,430 --> 01:00:31,430
Come on, get your clothes.
420
01:00:31,970 --> 01:00:33,370
I told you we were...
421
01:00:58,830 --> 01:01:01,230
I see you've got this lovely bathtub
here.
422
01:01:02,110 --> 01:01:03,110
What's up?
423
01:01:04,230 --> 01:01:09,170
Well, I consider this the showdown to
really see who can do the most.
424
01:01:10,590 --> 01:01:13,010
All right.
425
01:01:14,570 --> 01:01:15,570
You're on.
426
01:01:18,110 --> 01:01:19,110
Come in.
427
01:01:21,250 --> 01:01:23,310
Hello, Serena. Hey, Steve.
428
01:01:23,570 --> 01:01:24,488
How you been?
429
01:01:24,490 --> 01:01:26,810
Hi. Haven't seen you in a while. This is
my man.
430
01:01:27,660 --> 01:01:28,660
Nice to meet you. Hello.
431
01:01:28,760 --> 01:01:29,760
Hi, I'm Bob.
432
01:01:29,940 --> 01:01:30,940
Hi. I'm Antonio.
433
01:01:31,280 --> 01:01:32,178
I'm John.
434
01:01:32,180 --> 01:01:33,180
Hello. I'm Kirk.
435
01:01:33,380 --> 01:01:36,940
Hi. What's with the nice bathtub here?
Isn't it lovely?
436
01:01:37,440 --> 01:01:38,580
It's my big surprise.
437
01:01:39,040 --> 01:01:42,480
Well, I bought some friends of mine, and
there's a hundred other guys out there.
438
01:01:42,500 --> 01:01:43,720
I was wondering what you had in mind
today.
439
01:01:43,980 --> 01:01:45,280
Well, you'll find out.
440
01:01:45,540 --> 01:01:49,680
You guys go enjoy yourself in the lobby.
Have a drink. We'll call you when we
441
01:01:49,680 --> 01:01:50,379
need you.
442
01:01:50,380 --> 01:01:52,800
Sounds like fun. We'll be waiting. Just
don't be long.
443
01:01:59,660 --> 01:02:00,660
They're cute, huh?
444
01:02:01,020 --> 01:02:02,320
They sure are.
445
01:02:02,680 --> 01:02:03,680
All right.
446
01:02:04,200 --> 01:02:05,420
You ready, May Lynn?
447
01:02:06,100 --> 01:02:07,100
You bet.
448
01:02:12,700 --> 01:02:13,700
My.
449
01:02:15,700 --> 01:02:19,780
Serena, we better not get involved with
each other right now. There's a lot of
450
01:02:19,780 --> 01:02:20,780
guys out there.
451
01:02:22,280 --> 01:02:23,300
You're right.
452
01:02:49,480 --> 01:02:51,040
that we should wear a mask before we
come in.
453
01:02:51,460 --> 01:02:54,200
This way there's no hard feelings. We
can take our pick.
454
01:02:54,880 --> 01:02:55,880
Good idea.
455
01:02:56,660 --> 01:02:57,700
All right.
456
01:02:58,600 --> 01:03:01,400
Look at all these guys.
457
01:03:02,520 --> 01:03:04,780
Another one over here.
458
01:03:07,060 --> 01:03:10,900
Why don't you take off my stocking?
There's more. My goodness.
459
01:03:11,440 --> 01:03:12,440
More and more.
460
01:03:14,260 --> 01:03:16,680
Oh, just surrounded by cops. All right.
461
01:03:22,710 --> 01:03:25,890
let's try some of these wow what a
surprise
462
01:04:39,160 --> 01:04:43,560
Oh, I wish I had more hands.
463
01:04:45,320 --> 01:04:46,980
I wish I had more mouth here.
464
01:05:34,280 --> 01:05:35,340
Oh, Lord.
465
01:06:38,030 --> 01:06:39,270
Welcome. Welcome.
466
01:08:18,540 --> 01:08:19,540
Wow.
467
01:12:08,140 --> 01:12:09,500
I'm so sorry.
468
01:12:09,820 --> 01:12:12,080
I'm so sorry.
469
01:12:12,640 --> 01:12:15,420
I'm so sorry.
470
01:13:01,130 --> 01:13:02,130
Oh my God!
471
01:14:49,200 --> 01:14:50,200
I've got words on my...
472
01:17:18,410 --> 01:17:19,830
Looks like we got them all.
473
01:17:20,990 --> 01:17:21,990
Looks like.
474
01:17:23,390 --> 01:17:26,190
Come on, let's go see the male strippers
on Broadway.
475
01:17:26,410 --> 01:17:27,930
Yeah, let's do something exciting.
476
01:17:32,870 --> 01:17:33,390
Well,
477
01:17:33,390 --> 01:17:41,630
I
478
01:17:41,630 --> 01:17:42,630
have made my decision.
479
01:17:42,970 --> 01:17:43,970
Who won?
480
01:17:44,670 --> 01:17:45,669
No one.
481
01:17:45,670 --> 01:17:46,670
It's a tie.
482
01:17:47,230 --> 01:17:48,540
So... Who got the part?
483
01:17:49,140 --> 01:17:52,920
If you don't mind working together, you
both get the part.
484
01:17:53,820 --> 01:17:54,820
That's wonderful.
485
01:17:55,040 --> 01:17:56,040
Great.
486
01:17:56,100 --> 01:17:58,360
Well, I have been talking to my
associates.
487
01:17:58,640 --> 01:17:59,640
I have very good news.
488
01:17:59,920 --> 01:18:05,080
I have been authorized to give you a
check of $25 ,000 to each one of you.
489
01:18:05,440 --> 01:18:06,440
That's terrific.
490
01:18:07,200 --> 01:18:08,200
Congratulations.
491
01:18:09,220 --> 01:18:10,220
Congratulations.
29948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.