All language subtitles for B The Big Squirt (France 1983, Marie-Christine Chireix, Beatrice Vidal) (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,800 --> 00:00:23,800
Oh!
2
00:02:53,010 --> 00:02:54,750
Sentirei che piacere.
3
00:02:55,770 --> 00:02:56,890
Così.
4
00:03:05,230 --> 00:03:07,870
Così. Così.
5
00:03:23,530 --> 00:03:24,530
Grazie.
6
00:04:30,060 --> 00:04:32,860
Grazie. Grazie.
7
00:04:51,940 --> 00:04:53,340
Grazie.
8
00:05:55,210 --> 00:05:59,430
Voglio Dio, siamo la classica coppia
borghese di noi, eleganti, distinti,
9
00:05:59,430 --> 00:06:02,130
rispettati e abbiamo tutto per essere
felici.
10
00:06:02,630 --> 00:06:07,930
C 'è solo una cosa però, mi succede di
desiderare violentemente altre donne.
11
00:06:08,150 --> 00:06:12,430
Non ho mai ceduto alla tentazione, solo
per rispetto verso mia moglie che crede
12
00:06:12,430 --> 00:06:14,130
soprattutto nella fedeltà.
13
00:06:14,870 --> 00:06:21,610
Sono fondamentale per la mia sincerità,
ma
14
00:06:21,610 --> 00:06:24,830
soffro a causa delle mie fantasie
extracognugali.
15
00:06:25,360 --> 00:06:30,080
Un altro modo per me di realizzare i
miei sogni erotici senza rovinare il mio
16
00:06:30,080 --> 00:06:34,680
matrimonio è quello di convincerla a
condividere le mie avventure, cioè
17
00:06:34,680 --> 00:06:37,800
accettare rapporti con altre coppie.
18
00:07:46,160 --> 00:07:48,580
Tanta felicità, ragazzo. Buon
anniversario.
19
00:07:51,240 --> 00:07:52,040
Buon
20
00:07:52,040 --> 00:08:02,340
anniversario.
21
00:08:05,840 --> 00:08:07,100
Guarda, sento.
22
00:08:11,140 --> 00:08:12,840
Un bel brindisi.
23
00:08:13,040 --> 00:08:14,040
Buon anniversario, amore.
24
00:08:19,310 --> 00:08:20,430
Ma sei pazzo, amore mio.
25
00:08:20,810 --> 00:08:24,310
Io non capisco come fai, dopo tre anni
di matrimonio, ad amarmi come il primo
26
00:08:24,310 --> 00:08:25,310
giorno.
27
00:08:25,830 --> 00:08:27,130
Oh, ma non è niente.
28
00:08:28,530 --> 00:08:31,330
Quasi nulla in confronto al mio amore
per te, amore mio.
29
00:08:33,010 --> 00:08:37,409
Credimi, vorrei fare, non so come dire,
vorrei fare l 'impossibile per darti
30
00:08:37,409 --> 00:08:38,610
tutta la felicità che meriti.
31
00:08:38,970 --> 00:08:42,409
Oh, cara, fammi vedere questo regalo
magnifico, ti prego.
32
00:08:45,450 --> 00:08:48,210
Guarda tesoro, hai visto come bello?
Bene, facciamo un benedizio per il
33
00:08:48,210 --> 00:08:49,210
anniversario.
34
00:08:49,890 --> 00:08:54,170
Grazie. A proposito, Françoise, il tuo
compleanno è tra due mesi, se non
35
00:08:54,170 --> 00:08:55,170
sbaglio, è vero?
36
00:08:55,250 --> 00:08:56,250
Sì, è vero, perché?
37
00:08:56,430 --> 00:09:00,630
Ma così, però vacci piano, io non sono
così ricco. Non ti devi preoccupare, lo
38
00:09:00,630 --> 00:09:02,190
sai che è l 'intenzione che conta.
39
00:09:07,530 --> 00:09:11,930
Oh, che stupida sono, ho macchiato il
mio vestito, guarda che disastro.
40
00:09:12,810 --> 00:09:16,630
Sofì era ragione, non è niente, vieni
con me, te lo pulisco io, ma prima devi
41
00:09:16,630 --> 00:09:17,750
spegnere le candele.
42
00:09:18,110 --> 00:09:23,310
Dai Sofì, spegnile, dai, si spegne. Dai,
dai, spegnile tutte.
43
00:09:23,590 --> 00:09:24,890
Grazie. Grazie.
44
00:11:01,260 --> 00:11:03,620
Aspetta. Come sei delicata.
45
00:11:08,900 --> 00:11:09,900
No.
46
00:11:16,140 --> 00:11:18,280
Allora ne hai parlato dei nostri
progetti, Jean?
47
00:11:19,680 --> 00:11:21,300
Eh sì, ce l 'ho provato.
48
00:11:22,339 --> 00:11:23,600
Però non è mica facile, sai.
49
00:11:24,040 --> 00:11:27,140
Un po' di pazienza, devo cominciare un
po' alla volta. È dura, sai.
50
00:11:27,500 --> 00:11:28,500
Mi rendo conto.
51
00:11:29,380 --> 00:11:30,380
Speriamo bene.
52
00:11:30,600 --> 00:11:31,600
Sì, sì.
53
00:12:20,040 --> 00:12:22,740
Ok, adesso basta, dobbiamo andare, siamo
già in ritardo.
54
00:12:23,340 --> 00:12:26,620
Ricordati che stasera abbiamo un
appuntamento con il signor Sten, ti
55
00:12:27,440 --> 00:12:29,320
No, basta, dobbiamo proprio andare, sai?
56
00:12:29,720 --> 00:12:31,680
Ma non potete lasciarci che si traesse.
57
00:12:32,120 --> 00:12:38,920
Tu rimanete ancora un po'. Vieni, un
58
00:12:38,920 --> 00:12:41,280
ultimo goccio, dai, dai, dai.
59
00:13:03,210 --> 00:13:05,710
Sarà possibile organizzare un tortuso
con Pierre e Jeanne?
60
00:13:06,050 --> 00:13:09,510
Beh, non lo so, ma mentre eravate nel
bagno ne ho parlato con Pierre.
61
00:13:11,210 --> 00:13:13,590
Sembra che Jeanne non ne sia molto
entusiasta.
62
00:13:13,950 --> 00:13:18,550
Non sai come si è eccitata, solo l 'idea
di poter realizzare le nostre fantasie.
63
00:13:20,170 --> 00:13:21,890
Non voglio scomarti.
64
00:13:26,010 --> 00:13:27,310
Sei tutta bagnata.
65
00:13:34,380 --> 00:13:35,380
Vuoi che ti lecchino?
66
00:13:35,600 --> 00:13:36,780
Facci toccare, vieni qui.
67
00:13:59,400 --> 00:14:01,740
Vieni fuori, Dave. Voglio scoparti sul
cofano.
68
00:14:01,960 --> 00:14:02,960
Vieni.
69
00:14:29,810 --> 00:14:32,770
Ecco. Senti, ti piace?
70
00:14:36,790 --> 00:14:37,910
Senti,
71
00:14:39,650 --> 00:14:40,650
ti piace?
72
00:14:42,370 --> 00:14:43,490
Tutto.
73
00:15:14,890 --> 00:15:15,890
Sì.
74
00:16:21,870 --> 00:16:24,970
Il castello. Come sei gentile.
75
00:16:25,470 --> 00:16:26,790
Buongiorno, tesoro.
76
00:17:10,859 --> 00:17:14,800
Oh, caro, se dovessi fare l 'amore con
altri, dovrebbero essere degli
77
00:17:14,800 --> 00:17:17,339
sconosciuti, altrimenti io non potrei
mai.
78
00:17:44,750 --> 00:17:45,750
Grazie a te.
79
00:19:01,620 --> 00:19:02,620
Scusi, Domenico.
80
00:19:19,510 --> 00:19:23,630
Hai il senso del ritmo, come quando
batti a macchina.
81
00:19:53,870 --> 00:19:54,870
Così ti piace?
82
00:19:54,910 --> 00:19:55,910
Sì, così.
83
00:19:58,590 --> 00:19:59,650
Ancora, dai.
84
00:19:59,990 --> 00:20:01,330
Sì, ecco.
85
00:20:02,110 --> 00:20:03,450
Dai, dai.
86
00:20:44,200 --> 00:20:46,660
Amore, aspetta un cliente. Vai su sul
tavolo.
87
00:20:47,280 --> 00:20:48,520
Va bene, capito.
88
00:20:49,260 --> 00:20:51,040
Tanto mi piace lavorare per te.
89
00:21:13,220 --> 00:21:14,460
Buongiorno, signore. Buongiorno.
90
00:21:14,680 --> 00:21:19,020
La prego, si sieda. Grazie. Mi dia le
sue generalità. Il suo nome, prego.
91
00:21:19,260 --> 00:21:22,200
Sì, certo. Mi deve dare il suo nome. Lei
capisce bene il perché.
92
00:21:22,520 --> 00:21:23,820
Dunque, si chiama? Pier.
93
00:21:25,960 --> 00:21:26,960
E poi?
94
00:21:27,380 --> 00:21:28,380
Gut.
95
00:21:29,220 --> 00:21:30,960
Gut. Con due T?
96
00:21:31,280 --> 00:21:32,660
Sì, con due T, Pier Gut.
97
00:21:32,940 --> 00:21:34,080
Ah, bene, d 'accordo.
98
00:21:34,340 --> 00:21:37,960
Ah, poi, se lei desidera iscriversi al
nostro club, dovrebbe dirmi dove posso
99
00:21:37,960 --> 00:21:41,860
rintracciarla. Cioè, dovrebbe darmi il
suo indirizzo. Sì, via della Repubblica
100
00:21:41,860 --> 00:21:42,860
3.
101
00:21:54,550 --> 00:22:00,310
Il suo telefono? Il mio numero di
telefono è
102
00:22:00,310 --> 00:22:05,950
4001898.
103
00:22:08,590 --> 00:22:11,530
Perfetto. Così adesso lei è socio del
nostro.
104
00:22:11,730 --> 00:22:12,730
Ah, molto bene.
105
00:22:15,210 --> 00:22:18,370
Qui abbiamo un campionare di foto, se
volesse dare un 'occhiata.
106
00:22:19,750 --> 00:22:26,210
Ah, questa è una ragazza... Spero che le
piaccia.
107
00:22:26,950 --> 00:22:28,810
Ah, ecco qui una squisita cinesina.
108
00:22:29,830 --> 00:22:33,670
Questa invece è una strananza tedesca,
con delle bombe che non finiscono mai.
109
00:22:34,710 --> 00:22:37,090
È una... è una negra, non la direbbe?
110
00:22:37,840 --> 00:22:42,000
O forse no, non le piace. No, no, no.
Ah, ecco una ragazzina aperta a tutto,
111
00:22:42,120 --> 00:22:45,440
sarebbe ideale per lei, è pronta a
seguirla in tutte le sue fantasie,
112
00:22:45,440 --> 00:22:48,940
tutto, uomini, donne, tutto quello che
lei può desiderare. Certo.
113
00:22:49,140 --> 00:22:52,740
Ma vuole essere pagata subito, quindi
non gliela consiglio assolutamente. No,
114
00:22:52,740 --> 00:22:53,740
certo.
115
00:22:56,980 --> 00:22:57,980
No.
116
00:22:58,540 --> 00:23:00,000
No. No.
117
00:23:00,300 --> 00:23:01,300
No, no.
118
00:23:02,980 --> 00:23:03,980
Ecco, questo sì.
119
00:23:04,020 --> 00:23:05,420
Ah, bene, le scrivo il numero.
120
00:23:05,800 --> 00:23:06,800
Sì, certo.
121
00:23:24,910 --> 00:23:27,330
Comunque il nostro schedario si
arricchisce ogni giorno.
122
00:23:27,550 --> 00:23:29,510
Un 'altra faccenda... Sì, appunto.
123
00:23:30,130 --> 00:23:33,590
Cioè di rapporti tra coppie. Dunque la
coppia scelta verrà a casa sua o
124
00:23:33,590 --> 00:23:35,330
viceversa, poi il resto tocca a voi.
125
00:23:35,530 --> 00:23:36,750
Certo. Capisce?
126
00:23:37,190 --> 00:23:38,190
Sì.
127
00:23:38,910 --> 00:23:40,790
Capisco, comunque non sono sicuro.
128
00:23:41,880 --> 00:23:43,260
Della collaborazione di mio marito.
129
00:23:45,480 --> 00:23:46,480
Speriamo bene.
130
00:23:46,520 --> 00:23:50,020
Non si preoccupi. In fondo le donne sono
tutte uguali. All 'inizio sono rettie,
131
00:23:50,020 --> 00:23:54,080
ma dopo non c 'è modo di fermarle. Lei
mi rincuora. Ecco, questo mi piace.
132
00:23:54,340 --> 00:23:55,340
Ah, bene.
133
00:24:25,650 --> 00:24:28,350
Forse fa troppo caldo. Sì, fa troppo
caldo, sì.
134
00:24:32,110 --> 00:24:36,190
Questo ragazzo mi incita tremendamente.
Per quella lì non le chiedo nulla, è un
135
00:24:36,190 --> 00:24:37,169
omaggio del club.
136
00:24:37,170 --> 00:24:38,950
Se rimane soddisfatto vedremo dopo.
137
00:24:39,690 --> 00:24:44,440
Comunque... I nostri prezzi sono molto
ragionibili. Una sola cosa, però. Le
138
00:24:44,440 --> 00:24:47,280
chiedo la massima discrezione per quanto
riguarda il nostro club.
139
00:24:48,600 --> 00:24:54,460
Non sono
140
00:24:54,460 --> 00:24:59,500
troppo indiscreto.
141
00:25:01,220 --> 00:25:05,080
Un amico d 'infanzia mi ha consigliato
di venire qui.
142
00:25:05,360 --> 00:25:06,540
È ancora il nostro socio?
143
00:25:06,840 --> 00:25:08,960
No, è andato all 'estero.
144
00:25:09,400 --> 00:25:11,080
E ho un ottimo ricordo del club.
145
00:25:11,560 --> 00:25:15,560
Penso che nella nostra epoca un
'organizzazione di questo tipo sia l
146
00:25:15,560 --> 00:25:16,920
le coppie che vogliono incontrarsi.
147
00:25:17,300 --> 00:25:22,660
Io sono certo, caro signor Goode, che
lei ne rimarrà molto, molto soddisfatta.
148
00:25:24,620 --> 00:25:25,620
Bene.
149
00:25:26,280 --> 00:25:27,280
La saluto.
150
00:25:28,060 --> 00:25:29,840
Arrivederci. Arrivederci. Arrivederci.
151
00:25:36,460 --> 00:25:37,780
Sei tu, tesoro?
152
00:25:38,040 --> 00:25:39,040
Sì, amore.
153
00:25:40,270 --> 00:25:41,730
Hai passato una buona giornata?
154
00:25:41,970 --> 00:25:46,270
Sì, come al solito. Sono andata a fare
delle compere, niente di particolare.
155
00:25:47,910 --> 00:25:48,910
Buonasera.
156
00:25:50,190 --> 00:25:54,330
Io invece mi sono dato da fare questo
pomeriggio. Ho preparato la sorpresa di
157
00:25:54,330 --> 00:25:55,330
cui ti avevo parlato.
158
00:25:55,530 --> 00:26:00,210
Ci verrà a trovare una coppia una di
queste sere. Non è possibile, non è
159
00:26:00,250 --> 00:26:03,070
Beh, non vedo cosa ci sia di male. Non
se ne parla.
160
00:26:03,650 --> 00:26:05,030
Tu sei un vero maniaco.
161
00:26:08,460 --> 00:26:11,300
Ma Gian, insomma, ti prego, ma ti prego!
162
00:26:11,500 --> 00:26:14,620
Gian! Ma porco cane, Gian!
163
00:26:18,160 --> 00:26:20,680
Gian! Gian, fermati!
164
00:26:23,420 --> 00:26:24,420
Gian!
165
00:26:25,100 --> 00:26:27,160
Ma non fare la cretina, dove vai?
166
00:26:27,380 --> 00:26:28,380
Fermati!
167
00:26:30,740 --> 00:26:31,740
Gian!
168
00:26:38,240 --> 00:26:39,240
Lasciami stare.
169
00:26:39,520 --> 00:26:42,260
Non mi toccare, ti ho detto. E lasciami
spiegarti.
170
00:26:43,700 --> 00:26:47,680
Insomma, non ne voglio sapere dei tuoi
giochetti. Lo capisci, sì o no? Ma dai,
171
00:26:47,720 --> 00:26:48,780
piantala, per favore.
172
00:26:50,620 --> 00:26:51,620
Calmati, Gian.
173
00:26:51,880 --> 00:26:53,900
Calmati. Prego, fermati.
174
00:26:54,200 --> 00:26:55,200
Stai a sentire.
175
00:26:55,560 --> 00:26:56,560
Dai.
176
00:27:00,020 --> 00:27:01,020
Ecco, vedrai.
177
00:27:01,420 --> 00:27:02,480
Vedrai come si sta.
178
00:27:04,580 --> 00:27:07,180
Devi... Liberare.
179
00:27:07,950 --> 00:27:08,950
Grazie.
180
00:28:07,260 --> 00:28:11,960
Come puoi propormi una cosa simile il
giorno dopo il nostro anniversario di
181
00:28:11,960 --> 00:28:12,960
matrimonio?
182
00:28:48,110 --> 00:28:49,110
Grazie.
183
00:29:29,070 --> 00:29:30,070
Grazie.
184
00:30:21,740 --> 00:30:23,100
Grazie.
185
00:31:04,380 --> 00:31:05,440
Amore mio.
186
00:31:07,380 --> 00:31:08,380
Così.
187
00:31:09,200 --> 00:31:11,500
Te lo metto dentro. Sì.
188
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
Bello.
189
00:31:16,540 --> 00:31:17,540
Caro.
190
00:31:18,520 --> 00:31:19,900
Come sei caro.
191
00:31:25,640 --> 00:31:26,640
Amore mio.
192
00:31:34,410 --> 00:31:37,450
Amore mio. Ti piacciono? Sì, tanto.
193
00:31:38,310 --> 00:31:39,310
Ancora?
194
00:31:40,030 --> 00:31:41,030
Sì.
195
00:31:46,850 --> 00:31:47,850
È
196
00:31:47,850 --> 00:31:56,430
una
197
00:31:56,430 --> 00:31:57,430
figa straordinaria.
198
00:32:08,040 --> 00:32:09,040
Grazie.
199
00:32:49,710 --> 00:32:53,430
Gian ed io siamo molto felici di avervi
con noi questa sera e spero sia l
200
00:32:53,430 --> 00:32:54,770
'inizio di una lunga amicizia.
201
00:32:55,190 --> 00:32:57,690
Siete molto, molto simpatici. Qualcosa
da bere?
202
00:32:58,290 --> 00:32:59,189
Sì, grazie.
203
00:32:59,190 --> 00:33:00,190
Martini, bocca?
204
00:33:00,590 --> 00:33:01,590
Martini per me.
205
00:33:01,730 --> 00:33:02,930
Anche per me. Benissimo.
206
00:33:04,570 --> 00:33:06,030
Attenta a non ubriacarti, tesoro.
207
00:33:07,750 --> 00:33:09,230
Anche per te? Sì, grazie.
208
00:33:09,870 --> 00:33:14,810
Tu acqua, amore, vero? Sì, grazie.
209
00:33:15,270 --> 00:33:16,550
Un po' di acqua fresca.
210
00:33:17,260 --> 00:33:19,560
Vuoi un salatino anche? Sono buoni.
211
00:33:20,780 --> 00:33:23,480
Grazie. Io prenderò un buon martini.
212
00:33:28,040 --> 00:33:29,040
Sì,
213
00:33:31,640 --> 00:33:32,660
grazie molto.
214
00:33:34,700 --> 00:33:37,440
Grazie. Alla nostra amicità. Alla
nostra, quindi.
215
00:33:46,120 --> 00:33:49,620
Vuoi ballare? Oh, sì, molto volentieri.
E allora andiamo.
216
00:33:50,820 --> 00:33:52,200
Sai, Jeanne? Sì?
217
00:33:52,820 --> 00:33:59,660
Volevo dirti che... Sì, insomma, sono...
molto contento di essere
218
00:33:59,660 --> 00:34:01,100
qui e di poter fare...
219
00:35:17,470 --> 00:35:20,550
Stanno divertendo molto qui, dove va?
Perché non andiamo anche noi?
220
00:35:22,210 --> 00:35:26,290
A me tu piaci molto, lo sai. Perché non
facciamo qualcosa? Su, almeno andiamo a
221
00:35:26,290 --> 00:35:27,350
ballare. No.
222
00:35:28,370 --> 00:35:29,990
Ti prego, andiamo a ballare, su.
223
00:35:30,630 --> 00:35:31,770
Sì, sì. Ah, bene.
224
00:35:55,120 --> 00:35:56,120
Non mi lasciate andare.
225
00:35:57,000 --> 00:35:59,880
Hai un bel culo. No, basta adesso.
226
00:36:55,839 --> 00:36:58,640
oh oh
227
00:36:58,640 --> 00:37:05,060
oh oh oh oh
228
00:37:05,060 --> 00:37:06,060
oh
229
00:37:27,790 --> 00:37:29,190
Grazie.
230
00:38:17,200 --> 00:38:20,000
Così. Così.
231
00:38:52,790 --> 00:38:54,190
Grazie.
232
00:39:15,210 --> 00:39:16,210
Grazie.
233
00:39:54,770 --> 00:39:57,490
Sì, sì, sì.
234
00:40:14,640 --> 00:40:15,720
No!
235
00:41:15,280 --> 00:41:17,200
Da quello che ho capito non è andata
molto bene.
236
00:41:18,300 --> 00:41:22,480
Eh no, non c 'è stato proprio niente da
fare, eppure mi aveva detto di essere d
237
00:41:22,480 --> 00:41:23,480
'accordo.
238
00:41:27,120 --> 00:41:29,580
All 'ultimo momento si è rifiutata
violentemente.
239
00:41:30,180 --> 00:41:32,120
Non so più cosa fare per convincerla.
240
00:41:33,480 --> 00:41:34,600
Comunque deve essere un modo.
241
00:42:25,700 --> 00:42:26,820
Buongiorno, signorina.
242
00:42:27,260 --> 00:42:29,460
Prego, ti accomodi. Grazie.
243
00:42:30,440 --> 00:42:31,440
Stai di qua?
244
00:42:38,360 --> 00:42:40,860
Dunque, io voglio... Ma mi lasci?
245
00:42:41,450 --> 00:42:45,630
Ma aspetti signorina, un momento, la
prego.
246
00:42:46,870 --> 00:42:47,870
Ma dopo.
247
00:42:48,430 --> 00:42:50,070
Ma mi lasci parlare signorina?
248
00:42:51,710 --> 00:42:53,030
Ma per favore.
249
00:42:54,370 --> 00:42:56,710
Ma aspetti, aspetti un momento.
250
00:43:04,590 --> 00:43:08,610
Signorina, io sono venuto a chiederle se
vuole fare un appartus con me e mia
251
00:43:08,610 --> 00:43:13,040
moglie. Oh, sarà un vero piacere, mi
piace far ristare i cazzi e bagnare le
252
00:43:13,040 --> 00:43:14,040
figlie.
253
00:43:51,560 --> 00:43:52,560
Sì, però si muovono.
254
00:44:52,220 --> 00:44:54,140
Sono pieno ancora, fammelo dire.
255
00:44:54,560 --> 00:44:56,920
Che poi te lo metto nella fica.
256
00:45:12,670 --> 00:45:13,670
Spogliati.
257
00:45:51,660 --> 00:45:56,860
oh oh oh oh oh oh
258
00:45:56,860 --> 00:46:03,440
oh oh oh oh oh
259
00:46:03,440 --> 00:46:04,660
oh
260
00:46:21,290 --> 00:46:22,590
Ti piace il cazzo, eh?
261
00:46:23,710 --> 00:46:24,850
Tutto dentro.
262
00:46:29,830 --> 00:46:32,090
Senti come l 'hai fatto diventare duro.
263
00:46:38,550 --> 00:46:40,430
Che figa larga.
264
00:46:42,110 --> 00:46:44,030
E ora in culo.
265
00:46:44,310 --> 00:46:46,010
In culo.
266
00:46:46,590 --> 00:46:47,590
Così.
267
00:46:51,780 --> 00:46:54,520
Sì, hai il culo più largo, troia.
268
00:46:59,060 --> 00:47:02,440
Hai una figlia che è una cabella.
269
00:47:06,300 --> 00:47:08,700
Ti piace, eh?
270
00:47:09,280 --> 00:47:10,500
Buttata. Dai,
271
00:47:12,100 --> 00:47:13,100
non così.
272
00:47:16,620 --> 00:47:19,180
Dai, urla.
273
00:47:20,360 --> 00:47:21,360
Dai che ti piaccia.
274
00:47:33,060 --> 00:47:34,060
Scusi.
275
00:47:36,800 --> 00:47:37,800
Sì.
276
00:47:53,270 --> 00:47:54,910
Muoviti così.
277
00:47:59,090 --> 00:48:02,250
Oh, che terragia.
278
00:48:31,529 --> 00:48:32,529
Buonasera, tesoro.
279
00:48:33,430 --> 00:48:36,210
Ti presento Valérie, un collega di me.
Buonasera.
280
00:48:36,570 --> 00:48:40,390
Sai, è un po' infelice. Suo marito l 'ha
piantata. Ho pensato che le avrebbe
281
00:48:40,390 --> 00:48:42,010
fatto bene passare la serata con noi.
282
00:48:42,850 --> 00:48:43,850
Tiralo un po' su.
283
00:48:44,090 --> 00:48:45,970
Sei la benvenuta. Rilassati, Valérie.
284
00:48:46,650 --> 00:48:51,070
Vi lascio perché ho un appuntamento
urgente. Poi tanto sono storie da donne,
285
00:48:51,070 --> 00:48:52,070
è vero?
286
00:48:58,600 --> 00:49:02,080
Mi ha parlato tanto di te. Sei molto più
bella di quello che pensavo. Lo dico
287
00:49:02,080 --> 00:49:03,620
su. Grazie, sei gentile.
288
00:49:04,080 --> 00:49:06,160
Sai che è molto bello fare l 'amore tra
donne.
289
00:49:06,380 --> 00:49:07,980
Credimi, non c 'è cosa più dolce.
290
00:49:08,500 --> 00:49:09,920
E poi tu mi piaci molto.
291
00:49:23,620 --> 00:49:24,620
No, lascia.
292
00:52:07,820 --> 00:52:08,820
No.
293
00:52:54,510 --> 00:52:57,690
non puoi sborrare questo
294
00:53:33,520 --> 00:53:35,240
Oh, oh,
295
00:53:38,020 --> 00:53:39,020
oh. Oh, oh,
296
00:53:42,740 --> 00:53:44,560
oh.
297
00:54:06,799 --> 00:54:09,600
Grazie mille.
298
00:54:29,480 --> 00:54:36,140
meglio di un film pornografico vengo
vengo vengo
299
00:55:26,660 --> 00:55:28,060
Grazie.
300
00:56:19,759 --> 00:56:21,080
Amore, ti piace, eh?
301
00:56:21,660 --> 00:56:22,660
Amore caro.
302
00:56:35,759 --> 00:56:38,560
Eccoci. Eccoci.
303
00:57:21,870 --> 00:57:24,010
Grazie a tutti.
304
00:57:47,350 --> 00:57:50,150
Ok. Ok.
305
00:58:00,910 --> 00:58:02,310
Ok.
306
00:58:16,950 --> 00:58:17,950
Bene.
307
00:58:31,550 --> 00:58:32,550
Tutto in fondo.
308
00:59:29,740 --> 00:59:31,020
Sei seduta, te lo voglio.
309
00:59:33,360 --> 00:59:36,060
Lo senti come dura.
310
00:59:42,060 --> 00:59:44,660
Ora infilarti anche qui dentro.
311
00:59:58,250 --> 00:59:59,870
Senti sempre il tuo cuore.
312
01:00:06,150 --> 01:00:07,370
Guardati lì.
313
01:00:14,970 --> 01:00:16,670
Guardati. Guardati.
314
01:00:25,050 --> 01:00:26,050
Guardati.
315
01:00:39,420 --> 01:00:42,060
Vengono, vengono.
316
01:01:31,660 --> 01:01:38,660
è tanto solo a
317
01:01:38,660 --> 01:01:43,160
pensarci voglio che ricominciare a 3, a
4, a 5
318
01:02:03,750 --> 01:02:04,750
Grazie.
319
01:02:46,760 --> 01:02:47,760
Hai voglia di ricominciare?
320
01:03:28,720 --> 01:03:29,940
Grazie.
321
01:04:28,740 --> 01:04:30,140
Grazie.
322
01:04:53,250 --> 01:04:54,250
Grazie a tutti.
323
01:05:40,560 --> 01:05:41,560
Ancora, ancora.
324
01:05:57,319 --> 01:05:58,720
Grazie.
325
01:06:30,170 --> 01:06:31,250
Buona notte.
326
01:06:41,140 --> 01:06:43,940
Oh, no!
327
01:07:13,230 --> 01:07:18,690
Grazie a te.
328
01:07:44,419 --> 01:07:47,220
Vieni via.
329
01:08:12,359 --> 01:08:13,359
Grazie a tutti.
330
01:08:38,330 --> 01:08:39,390
Grazie a
331
01:08:39,390 --> 01:08:46,910
tutti.
332
01:09:14,640 --> 01:09:16,040
Grazie.
333
01:09:42,719 --> 01:09:44,760
Sì. Sì.
334
01:10:30,560 --> 01:10:32,060
Vengo, vengo.
335
01:10:52,749 --> 01:10:54,030
A presto.
336
01:10:55,870 --> 01:10:59,110
Ciao, sei sempre bravissima. Ciao, è
grazie.
337
01:10:59,570 --> 01:11:00,570
Ciao.
338
01:11:01,010 --> 01:11:03,050
È stato un piacere.
339
01:11:03,670 --> 01:11:04,670
Arrivederci.
340
01:11:09,660 --> 01:11:11,260
Ciao. Ti
341
01:11:11,260 --> 01:11:27,760
amo.
342
01:11:31,640 --> 01:11:33,300
Vorrei poterti dare tutto.
343
01:11:33,560 --> 01:11:34,740
È molto facile.
344
01:11:42,920 --> 01:11:46,840
Ma come puoi farcela dopo il tuo vero
amore di sapere? L 'ero creata così.
345
01:11:47,220 --> 01:11:48,220
Mi hai pensato.
346
01:12:39,210 --> 01:12:40,510
E' la figlia più bella del mondo.
347
01:12:41,370 --> 01:12:47,970
Oh mio
348
01:12:47,970 --> 01:12:48,970
Dio.
349
01:12:49,430 --> 01:12:52,490
Oh mio Dio.
350
01:12:53,050 --> 01:12:55,230
Oh mio Dio.
351
01:12:55,610 --> 01:12:56,610
Oh mio Dio.
352
01:12:57,850 --> 01:12:58,550
Mi
353
01:12:58,550 --> 01:13:05,430
fai male.
354
01:13:07,430 --> 01:13:08,470
Ancora di più.
355
01:13:24,450 --> 01:13:26,050
Mi piace.
356
01:13:26,630 --> 01:13:27,630
Mi piace.
357
01:13:44,780 --> 01:13:46,220
Troia. Troia.
358
01:13:49,320 --> 01:13:50,720
Troia.
359
01:13:54,680 --> 01:13:59,320
Troia. Troia. Troia. Troia. Troia.
360
01:14:00,080 --> 01:14:01,480
Troia.
361
01:14:02,640 --> 01:14:04,040
Troia.
362
01:14:05,200 --> 01:14:06,540
Troia.
363
01:14:13,780 --> 01:14:14,780
Sì, sì!
23014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.