Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,312 --> 00:01:39,142
THIS BRIEFING
IS FROM FILE A56-7W.
2
00:01:39,186 --> 00:01:40,752
TOP SECRET.
3
00:01:40,796 --> 00:01:43,712
SUBJECT IS AIRWOLF,
A MACH 1-PLUS ATTACK HELICOPTER
4
00:01:43,755 --> 00:01:45,801
WITH THE MOST ADVANCED WEAPONS
SYSTEM IN THE AIR TODAY.
5
00:01:45,844 --> 00:01:48,412
IT HAS BEEN HIDDEN SOMEWHERE
IN THE WESTERN UNITED STATES
6
00:01:48,456 --> 00:01:50,414
BY ITS TEST PILOT,
STRINGFELLOW HAWKE.
7
00:01:50,458 --> 00:01:52,416
HAWKE HAS PROMISED
TO RETURN AIRWOLF ONLY
8
00:01:52,460 --> 00:01:56,159
IF WE CAN FIND HIS BROTHER
ST. JOHN, AN MIA IN VIETNAM.
9
00:01:56,203 --> 00:01:57,682
WE SUSPECT THAT ARCHANGEL,
10
00:01:57,726 --> 00:01:59,554
DEPUTY DIRECTOR OF THE AGENCY
THAT BUILT AIRWOLF,
11
00:01:59,597 --> 00:02:01,556
IS SECRETLY HELPING HAWKE
IN RETURN FOR HAWKE'S
12
00:02:01,599 --> 00:02:03,819
FLYING AIRWOLF ON MISSIONS
OF NATIONAL CONCERN.
13
00:02:03,862 --> 00:02:07,649
STRINGFELLOW HAWKE IS 34,
A BRILLIANT COMBAT PILOT,
14
00:02:07,692 --> 00:02:09,738
AND A RECLUSE SINCE HIS
BROTHER'S DISAPPEARANCE.
15
00:02:09,781 --> 00:02:11,783
HIS ONLY FRIEND
IS DOMINIC SANTINI,
16
00:02:11,827 --> 00:02:14,395
WHOSE AIR SERVICE IS THE COVER
FOR THEIR GOVERNMENT WORK.
17
00:02:14,438 --> 00:02:15,961
WITH HAWKE AND SANTINI
FLYING AS A TEAM
18
00:02:16,005 --> 00:02:17,659
AT SPEEDS
RIVALING THE FASTEST JETS
19
00:02:17,702 --> 00:02:20,227
BACKED BY UNMATCHED FIREPOWER,
20
00:02:20,270 --> 00:02:22,403
AIRWOLF IS TOO DANGEROUS TO BE
LEFT IN UNENLIGHTENED HANDS.
21
00:02:22,446 --> 00:02:24,535
FINDING IT
IS YOUR FIRST PRIORITY.
22
00:04:17,300 --> 00:04:20,347
UH-UH! IT'S SHOW-AND-TELL TIME,
BUDDY.
23
00:04:20,390 --> 00:04:21,913
YOU GO FIRST.
24
00:04:21,957 --> 00:04:24,525
DIAZ.
25
00:05:04,956 --> 00:05:06,915
- WELCOME TO CUBA.
- YEAH.
26
00:05:06,958 --> 00:05:10,658
TO TELL YOU THE TRUTH, I'LL BE
HAPPY WHEN I LEAVE HERE.
27
00:05:12,573 --> 00:05:13,878
CAN I TALK TO THEM?
28
00:05:13,922 --> 00:05:15,924
IN A MINUTE.
29
00:05:15,967 --> 00:05:17,621
CAN YOU UNTIE THEIR HANDS
30
00:05:17,665 --> 00:05:19,580
AND THEN--THEN TAKE THOSE GUNS
OUT OF THEIR FACES?
31
00:05:19,623 --> 00:05:21,321
IS IT ALL HERE?
32
00:05:21,364 --> 00:05:22,626
YEAH, IT'S ALL THERE.
ALL $2 MILLION OF IT.
33
00:05:22,670 --> 00:05:24,236
GO AHEAD AND COUNT IT
IF YOU WANT.
34
00:05:24,280 --> 00:05:25,586
OH, SI, SI, SI.
I INTEND TO.
35
00:05:25,629 --> 00:05:28,197
THOSE MEN COULD BE
IN BETTER SHAPE.
36
00:05:28,240 --> 00:05:30,460
THEY'RE NO LONGER YOUNG.
37
00:05:30,504 --> 00:05:33,463
BESIDES, WE DON'T BABY
OUR CRIMINALS HERE.
38
00:05:33,507 --> 00:05:35,683
SENOR SANTINI,
PERHAPS YOU DON'T...
39
00:06:09,673 --> 00:06:13,895
DID YOU THINK YOU COULD
GET AWAY WITH THIS?
40
00:06:13,938 --> 00:06:15,418
WHAT DO YOU MEAN?
41
00:06:15,462 --> 00:06:17,768
I HAD NOTHING TO DO
WITH THAT CHOPPER.
42
00:06:17,812 --> 00:06:19,596
I DELIVERED MY END.
43
00:06:19,640 --> 00:06:22,382
DELIVER WHAT?
BULLET HOLES IN THE SAND?
44
00:06:22,425 --> 00:06:23,992
YOU DELIVERED NOTHING.
45
00:06:24,035 --> 00:06:25,776
LOOK, I CAME
TO TAKE THOSE PRISONERS,
46
00:06:25,820 --> 00:06:27,778
AND I'M GONNA TAKE THEM BACK
WITH ME.
47
00:06:27,822 --> 00:06:32,566
I HAVE EXECUTED MEN FOR LESS
THAN WHAT YOU HAVE JUST DONE.
48
00:06:32,609 --> 00:06:35,786
THOSE PRISONERS
COST YOU $2 MILLION BEFORE.
49
00:06:35,830 --> 00:06:39,486
NOW THEY COST $3 MILLION.
50
00:06:39,529 --> 00:06:42,532
TAKE THAT MESSAGE BACK
TO UNITED STATES.
51
00:06:42,576 --> 00:06:44,708
AND WHAT IF I TELL YOU
TO GO TO HELL?
52
00:06:44,752 --> 00:06:47,798
THEN YOU WILL DIE.
HERE, NOW.
53
00:06:47,842 --> 00:06:51,411
AND I WILL FIND ANOTHER WAY
TO DELIVER MY MESSAGE.
54
00:06:51,454 --> 00:06:53,587
DO YOU WANT TO DIE
FOR NOTHING?
55
00:06:57,112 --> 00:06:59,810
OF COURSE NOT.
56
00:06:59,854 --> 00:07:03,423
GET OUT OF MY COUNTRY.
57
00:07:42,374 --> 00:07:44,072
COME ON UP, SWEETHEART.
58
00:07:51,514 --> 00:07:55,997
WELL, JUST WHAT DO YOU MEAN
SANTINI'S DOWN?
59
00:07:56,040 --> 00:07:58,565
ONE OF OUR LISTENING POSTS
IN SOUTHERN FLORIDA
60
00:07:58,608 --> 00:08:01,742
PICKED UP A DISTRESS CALL
YESTERDAY AT 1900 HOURS.
61
00:08:01,785 --> 00:08:03,570
HE HEARD THE WORDS
"SANTINI AIR"
62
00:08:03,613 --> 00:08:04,614
AND CALLED IT IN.
63
00:08:04,658 --> 00:08:05,920
TO THE COAST GUARD?
64
00:08:05,963 --> 00:08:08,400
NO, TO ME.
65
00:08:08,444 --> 00:08:09,880
DOES THAT MEAN NO SEARCH
PATTERN'S BEEN STARTED?
66
00:08:09,924 --> 00:08:14,494
HE WAS, UH, OVER LAND
WHEN HE RADIOED IN.
67
00:08:14,537 --> 00:08:17,453
WE HAVE A ROUGH POSITION.
68
00:08:17,497 --> 00:08:19,760
YOU KNOW, ANYTHING CAN GO
WRONG IN A FORCED LANDING.
69
00:08:19,803 --> 00:08:21,631
WHY THE HELL HAVEN'T YOU
CALLED OUT THE TROOPS?
70
00:08:21,675 --> 00:08:24,460
BECAUSE HIS COURSE
TRIANGULATES BACK TO CUBA.
71
00:08:24,504 --> 00:08:25,809
HE FILED NO FLIGHT PLAN
72
00:08:25,853 --> 00:08:28,508
AND REPORTED HIS ALTITUDE
AS 100 FEET.
73
00:08:28,551 --> 00:08:30,553
IF THE AUTHORITIES
GET TO HIM FIRST,
74
00:08:30,597 --> 00:08:33,425
THE FIRST THING THEY'LL DO
TO HIM IS HAND HIM HIS MIRANDA.
75
00:08:33,469 --> 00:08:35,079
"YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
76
00:08:35,123 --> 00:08:38,474
ANYTHING YOU SAY CAN
AND WILL BE HELD AGAINST YOU."
77
00:08:38,518 --> 00:08:41,782
AND WHAT THE HELL
IS SANTINI DOING IN CUBA?
78
00:08:41,825 --> 00:08:42,783
WHY DON'T YOU ASK HIM?
79
00:08:42,826 --> 00:08:44,654
I WILL.
80
00:08:44,698 --> 00:08:46,047
HE'S A MAN WHO KNOWS
THE LOCATION OF AIRWOLF,
81
00:08:46,090 --> 00:08:47,527
AND WHEN HE STARTS
JUNKETING OFF
82
00:08:47,570 --> 00:08:49,529
TO THE LAND OF RUM
AND FINE CIGARS,
83
00:08:49,572 --> 00:08:51,531
I GET A LITTLE CONCERNED
ABOUT HIM.
84
00:08:51,574 --> 00:08:52,706
WELL, I'M GOIN' AFTER HIM.
85
00:08:52,749 --> 00:08:54,795
I'LL TELL HIM
HOW YOU CARE.
86
00:08:54,838 --> 00:08:56,666
DO THAT.
87
00:08:56,710 --> 00:08:58,102
THERE'S ANOTHER SERIOUS FACTOR
88
00:08:58,146 --> 00:08:59,930
WHICH MIGHT SHORTEN YOUR TIME.
89
00:08:59,974 --> 00:09:03,804
WHO CREATED
THIS SERIOUS FACTOR?
90
00:09:03,847 --> 00:09:07,416
ONLY GOD
CAN CREATE A HURRICANE.
91
00:09:34,922 --> 00:09:37,620
GET IT SAID, MICHAEL.
I'M A BUSY MAN.
92
00:09:41,102 --> 00:09:42,190
WHAT'S YOUR POSITION,
HAWKE?
93
00:09:42,233 --> 00:09:43,974
WHERE ARE YOU SITTING IT OUT?
94
00:09:44,018 --> 00:09:45,802
AT 500 FEET.
95
00:09:45,846 --> 00:09:47,761
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
96
00:09:51,721 --> 00:09:53,244
WELL, AIRWOLF'S HOLDING
UP FINE, BUT I THINK
97
00:09:53,288 --> 00:09:56,160
THERE'S BETTER DESIGNS
FOR CHASING HURRICANES.
98
00:09:56,204 --> 00:09:59,686
SET DOWN IMMEDIATELY.
THAT'S AN ORDER, DO YOU HEAR?
99
00:09:59,729 --> 00:10:01,601
YOU GOTTA BE KIDDIN'.
100
00:10:01,644 --> 00:10:03,603
ALL RIGHT, IT'S NOT AN ORDER,
IT'S A REQUEST.
101
00:10:03,646 --> 00:10:05,082
MAKE IT A PLEA FOR SANITY.
102
00:10:05,126 --> 00:10:06,736
NO TO ALL THREE.
103
00:10:06,780 --> 00:10:09,260
HAWKE, THE STORM WILL BE OVER
IN A COUPLE OF HOURS.
104
00:10:09,304 --> 00:10:11,741
DON'T LET THAT ANGEL TITLE
GO TO YOUR HEAD.
105
00:10:11,785 --> 00:10:14,788
ONLY GOD CAN MAKE THE WEATHER.
106
00:11:50,622 --> 00:11:53,625
LARRY, LET ME HAVE ANOTHER.
107
00:12:07,204 --> 00:12:09,076
HEY, STRING,
HOW'D YOU FIND ME?
108
00:12:09,119 --> 00:12:10,947
DOM, YOU ALL RIGHT?
YOU'RE NOT HURT?
109
00:12:10,991 --> 00:12:13,210
OH, I'M FINE. I'M FINE.
110
00:12:13,254 --> 00:12:15,604
I WAS JUST TOO DOWN
TO WANT TO SEE ANYBODY,
111
00:12:15,647 --> 00:12:17,127
BUT YOU'RE THE EXCEPTION.
112
00:12:17,171 --> 00:12:18,302
SIT DOWN. SIT DOWN. HEY,
GIVE HIM A DRINK, WILL YOU?
113
00:12:18,346 --> 00:12:20,130
GIVE HIM A DRINK.
114
00:12:20,174 --> 00:12:22,263
AREN'T YOU GONNA DRINK THOSE?
115
00:12:22,306 --> 00:12:25,179
WELL, NO. YOU KNOW
I DON'T LIKE THE TASTE OF BOOZE.
116
00:12:25,222 --> 00:12:28,617
WELL, THEN
WHY'D YOU ORDER THEM?
117
00:12:28,660 --> 00:12:30,227
'CAUSE IN THE MOVIES
118
00:12:30,271 --> 00:12:32,882
WHEN THE, UH--
WHEN THE WORLD CRASHES IN,
119
00:12:32,926 --> 00:12:35,015
THE HERO GOES DOWN TO THE BAR
AND ORDERS DRINKS.
120
00:12:35,058 --> 00:12:36,668
I RESPECT TRADITION.
121
00:12:36,712 --> 00:12:37,800
DOES IT WORK?
122
00:12:37,844 --> 00:12:40,150
NOT YET.
123
00:12:40,194 --> 00:12:42,631
GIVE HIM ANOTHER DRINK.
HAVE ANOTHER DRINK?
124
00:12:42,674 --> 00:12:45,982
OH, SURE, I DON'T LIKE
THE STUFF EITHER.
125
00:12:46,026 --> 00:12:48,376
HOW WAS THE WEATHER IN CUBA?
126
00:12:48,419 --> 00:12:52,249
HOW--HOW DID YOU KNOW?
127
00:12:52,293 --> 00:12:56,036
OH! ARCHANGEL.
128
00:12:56,079 --> 00:13:02,042
YEAH, ONE OF HIS LISTENING
POSTS PICKED UP YOUR MAYDAY.
129
00:13:02,085 --> 00:13:03,913
STRING,
IN THE LAST 24 HOURS,
130
00:13:03,957 --> 00:13:06,786
I'VE BEEN SHOT AT,
RIPPED OFF, FORCED DOWN,
131
00:13:06,829 --> 00:13:09,658
AND STUCK IN THE MIDDLE
OF A HURRICANE.
132
00:13:09,701 --> 00:13:12,661
UH, LET ME HAVE ANOTHER DRINK,
WILL YOU? HIM, TOO.
133
00:13:12,704 --> 00:13:16,099
SEE, BACK IN 1960,
I WAS A MEMBER OF A UNIT
134
00:13:16,143 --> 00:13:18,275
THAT WAS SENT DOWN
TO CENTRAL AMERICA
135
00:13:18,319 --> 00:13:20,800
TO TRAIN CUBAN NATIONALS
FOR THE INVASION.
136
00:13:20,843 --> 00:13:23,019
OH, YEAH, THAT SET UP
FOR THE BAY OF PIGS.
137
00:13:23,063 --> 00:13:24,455
YOU TOLD ME ABOUT THAT ONCE.
138
00:13:24,499 --> 00:13:26,240
YEAH.
139
00:13:26,283 --> 00:13:29,330
STRING,
THOSE CUBAN PEOPLE
140
00:13:29,373 --> 00:13:32,812
WERE THE GREATEST.
141
00:13:32,855 --> 00:13:36,772
I MEAN, THEY WEREN'T
MERCENARIES OR KILLERS.
142
00:13:36,816 --> 00:13:39,079
THEY WERE THE BEST TEACHERS,
143
00:13:39,122 --> 00:13:43,170
DOCTORS, LAWYERS,
EVEN PRIESTS.
144
00:13:45,868 --> 00:13:47,391
THEY WERE PATRIOTS.
145
00:13:47,435 --> 00:13:50,830
A BUNCH OF ANTI-CASTRO PATRIOTS
GOT TOGETHER,
146
00:13:50,873 --> 00:13:54,181
RAISED ENOUGH MONEY
TO BUY A COUPLE OF OLD-TIMERS
147
00:13:54,224 --> 00:13:57,227
FROM A CORRUPT COLONEL.
148
00:13:57,271 --> 00:13:59,186
YOU KNOW THAT SOME OF THEM
149
00:13:59,229 --> 00:14:02,842
HAVE BEEN DOWN THERE
FOR OVER 20 YEARS?
150
00:14:02,885 --> 00:14:07,455
STRING, I KNEW THOSE MEN,
AND I ALMOST HAD THEM OUT.
151
00:14:09,196 --> 00:14:12,329
ALMOST IS NOT GOOD ENOUGH,
152
00:14:12,373 --> 00:14:15,158
MR. SANTINI.
153
00:14:30,652 --> 00:14:32,959
YOU MUST TELL ME
WHERE THE MONEY IS.
154
00:14:33,002 --> 00:14:35,613
I TOLD YOU.
WE WERE RIPPED OFF.
155
00:14:35,657 --> 00:14:37,833
DON'T YOU UNDERSTAND?
WE WERE ROBBED.
156
00:14:37,877 --> 00:14:41,054
SO THAT COLONEL FERNANDEZ
WOULDN'T TURN THE MEN LOOSE.
157
00:14:41,097 --> 00:14:44,057
I DON'T BELIEVE IT.
YOU STOLE IT.
158
00:14:44,100 --> 00:14:46,581
$2 MILLION CAN TAKE SOMEONE
A LONG WAY.
159
00:14:46,624 --> 00:14:48,409
THEN WHY DID I COME BACK
AT ALL?
160
00:14:48,452 --> 00:14:51,020
THIS MONEY IS THE VERY SOUL
OF THIS COMMUNITY.
161
00:14:51,064 --> 00:14:53,718
WIDOWS AND CHILDREN
SENT NICKELS AND DIMES
162
00:14:53,762 --> 00:14:55,416
TO FREE THOSE PEOPLE.
163
00:14:55,459 --> 00:14:59,768
THIS HOUSE HAS MORE MORTGAGES
THEN ROOF TILES.
164
00:14:59,811 --> 00:15:01,726
DOMINIC DIDN'T STEAL
YOUR MONEY.
165
00:15:01,770 --> 00:15:05,034
ONE LIES FOR THE OTHER.
166
00:15:05,078 --> 00:15:07,950
I SUGGEST WE LOWER OUR VOICES.
167
00:15:07,994 --> 00:15:12,433
UH, VOLUME IS NOT GOING
TO BRING ANY TRUTH INTO THIS.
168
00:15:12,476 --> 00:15:14,739
DOM,
WHY DON'T YOU TAKE A WALK?
169
00:15:14,783 --> 00:15:16,089
LET ME TRY AND TALK
TO THESE PEOPLE.
170
00:15:16,132 --> 00:15:17,655
YEAH, I'D BETTER
171
00:15:17,699 --> 00:15:22,747
BEFORE I KNOCK SOMEBODY
ON HER $2 MILLION FANNY.
172
00:15:22,791 --> 00:15:25,620
IN THE OLD DAYS, WE DIDN'T
ARGUE AMONGST OURSELVES.
173
00:15:28,057 --> 00:15:30,930
COME ON.
174
00:15:32,714 --> 00:15:35,456
WHY'D YOU CHOOSE DOM
IN THE FIRST PLACE?
175
00:15:35,499 --> 00:15:39,242
THESE ARE THE MEN
HE WAS AFTER.
176
00:15:39,286 --> 00:15:42,115
FATHER GOMEZ,
WHO SPOKE AGAINST CASTRO
177
00:15:42,158 --> 00:15:44,769
FROM THE STEPS OF THE CATHEDRAL
IN HAVANA.
178
00:15:44,813 --> 00:15:48,773
RAMON COLLARZO,
PUBLISHER, WRITER,
179
00:15:48,817 --> 00:15:51,994
AND MY FATHER.
180
00:15:52,038 --> 00:15:53,909
DOMINIC TRAINED THESE MEN.
181
00:15:53,953 --> 00:15:55,911
IF HE CALLED THEM FRIENDS,
HE MEANT IT.
182
00:15:55,955 --> 00:16:00,829
WE CHOSE MR. SANTINI
BECAUSE HE COULD RECOGNIZE THEM,
183
00:16:00,872 --> 00:16:04,137
REGARDLESS
OF THEIR PHYSICAL CONDITION.
184
00:16:04,180 --> 00:16:07,009
IF MR. SANTINI
STOLE THE MONEY,
185
00:16:07,053 --> 00:16:09,925
HE HAS CONDEMNED MY SON
TO DIE IN CUBA.
186
00:16:09,969 --> 00:16:11,927
LOOK, THAT COLLECTION
WAS NO SECRET.
187
00:16:11,971 --> 00:16:13,798
THE MONEY WAS HEADED FOR CUBA.
188
00:16:13,842 --> 00:16:15,670
ALL A THIEF WOULD HAVE TO KNOW
IS WHEN AND WHERE.
189
00:16:15,713 --> 00:16:19,239
IMPOSSIBLE.
OUR PEOPLE WOULD NEVER DO IT.
190
00:16:19,282 --> 00:16:22,024
YOUR PEOPLE ARE SO PURE
THERE'S NONE YOU WORRY ABOUT?
191
00:16:22,068 --> 00:16:23,330
NOT EVEN THE MARIELITOS?
192
00:16:23,373 --> 00:16:25,810
- THEY ARE NOT OUR PEOPLE.
- THEY'RE CUBANS.
193
00:16:25,854 --> 00:16:28,030
YOU HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
194
00:16:28,074 --> 00:16:30,119
THE MARIELITOS ARE TOO BUSY
195
00:16:30,163 --> 00:16:35,124
FIGHTING AMONG THEMSELVES
TO PLAN OR ORGANIZE.
196
00:16:37,213 --> 00:16:40,521
SANCHEZ IS ORGANIZED.
197
00:16:40,564 --> 00:16:42,262
WHAT ARE YOU SAYING,
GRANDFATHER?
198
00:16:42,305 --> 00:16:46,048
SOMETHING I SHOULD HAVE
TOLD YOU, BUT DIDN'T.
199
00:16:46,092 --> 00:16:49,530
COME HERE.
200
00:16:50,835 --> 00:16:53,142
YOU MUST KNOW THE TRUTH.
201
00:16:53,186 --> 00:16:57,016
WE NEEDED $2 MILLION
TO SAVE THESE PEOPLE.
202
00:16:57,059 --> 00:17:00,019
AND WE RAISED IT.
203
00:17:00,062 --> 00:17:01,281
WE RAISED $1 MILLION.
204
00:17:01,324 --> 00:17:03,587
$1 MILLION I BORROWED
FROM SANCHEZ.
205
00:17:03,631 --> 00:17:05,807
WHAT?
206
00:17:05,850 --> 00:17:07,678
HOW COULD YOU DO THIS?
207
00:17:07,722 --> 00:17:09,898
DO YOU KNOW WHAT
YOU'VE MADE US?
208
00:17:17,253 --> 00:17:22,824
MY GRANDDAUGHTER
BURNS WITH A BRIGHT FLAME.
209
00:17:22,867 --> 00:17:25,000
THERE'S A GENERATION OF CUBANS
210
00:17:25,044 --> 00:17:29,048
WHO HAVE NEVER KNOWN CUBA,
MR. HAWKE.
211
00:17:29,091 --> 00:17:33,356
FOR THEM,
IT IS THE OLD COUNTRY.
212
00:17:33,400 --> 00:17:37,882
BUT NOW, WITH OUR HEROES BACK
FROM CASTRO'S JAILS,
213
00:17:37,926 --> 00:17:43,018
OUR CAUSE COULD GROW YOUNG AGAIN
AND FLOURISH.
214
00:17:43,062 --> 00:17:47,588
WE COULD EASILY RAISE
AND PAY BACK $1 MILLION.
215
00:17:47,631 --> 00:17:50,852
THIS WAS MY PLAN.
216
00:17:50,895 --> 00:17:53,594
YOU KNOW,
POLITICS IS A HARD GAME.
217
00:17:53,637 --> 00:17:56,640
A GAME FOR OLD MEN...
218
00:17:58,947 --> 00:18:03,647
NOT BRIGHT FLAMES.
219
00:18:16,399 --> 00:18:18,923
HE HAS NO IDEA WHAT HE'S DONE.
220
00:18:18,967 --> 00:18:21,796
I THINK HE DOES.
221
00:18:21,839 --> 00:18:23,754
I HAVE A GREAT DEAL OF RESPECT
FOR THE MAN.
222
00:18:23,798 --> 00:18:27,018
BUT TO DEAL WITH SANCHEZ,
A RUTHLESS KILLER,
223
00:18:27,062 --> 00:18:30,370
DRUG SMUGGLER,
GOD KNOWS WHAT ELSE.
224
00:18:30,413 --> 00:18:32,154
THERE ISN'T A MAN
THAT WORKS FOR HIM
225
00:18:32,198 --> 00:18:34,069
THAT DOESN'T HAVE MARKS.
226
00:18:34,113 --> 00:18:35,636
MARKS?
227
00:18:35,679 --> 00:18:40,771
TATTOOS. INSIDE THE LIP,
NEAR THE THUMB.
228
00:18:40,815 --> 00:18:43,165
IT'S A CODE
FROM THE CUBAN PRISONS.
229
00:18:43,209 --> 00:18:47,822
THREE DOTS IS A ROBBER,
FOUR IS A KILLER.
230
00:18:49,084 --> 00:18:50,390
AND WHAT IS ONE DOT?
231
00:18:50,433 --> 00:18:52,087
A POLITICAL PRISONER.
232
00:18:52,131 --> 00:18:56,787
I PUT IT THERE IN SYMPATHY.
IT'S WHAT MY FATHER WEARS.
233
00:18:58,006 --> 00:19:01,183
WHERE WOULD ONE
FIND THIS SANCHEZ?
234
00:19:01,227 --> 00:19:04,099
HE HAS A CAMP ON AN ISLAND
IN THE KEYS.
235
00:19:04,143 --> 00:19:07,972
HE HAS HIS OWN PRIVATE ARMY,
ARMS, AND TRAINING.
236
00:19:08,016 --> 00:19:10,758
THINGS THAT WE WOULD LOVE
TO HAVE, BUT CAN'T AFFORD.
237
00:19:10,801 --> 00:19:11,933
HELICOPTERS?
238
00:19:11,976 --> 00:19:15,110
YES, PROBABLY.
239
00:19:15,154 --> 00:19:19,984
BUT WHY WOULD SANCHEZ
ROB MR. SANTINI?
240
00:19:20,028 --> 00:19:21,812
HALF THE MONEY WAS HIS.
241
00:19:21,856 --> 00:19:23,814
HALF WASN'T.
242
00:19:23,858 --> 00:19:29,385
YOU WOULD DO ANYTHING TO SAVE
YOUR FRIEND, WON'T YOU?
243
00:19:29,429 --> 00:19:31,213
I'M STILL NOT SURE
244
00:19:31,257 --> 00:19:33,737
SANTINI DIDN'T MAKE UP
THIS WHOLE STORY.
245
00:19:33,781 --> 00:19:36,218
IF YOU KNEW HIM LIKE I DO,
YOU'D BELIEVE HIM.
246
00:19:36,262 --> 00:19:39,917
IT GETS HARDER AND HARDER
TO BELIEVE IN ANYTHING,
247
00:19:39,961 --> 00:19:43,965
EXCEPT SOMEDAY
MY FATHER WILL BE SET FREE.
248
00:19:44,008 --> 00:19:49,884
YOU JUST HAVE TO KEEP TRYING.
249
00:19:49,927 --> 00:19:53,496
THE ONLY THING I CAN OFFER
IS THAT I UNDERSTAND.
250
00:19:53,540 --> 00:19:55,846
I REALLY DO.
251
00:20:13,168 --> 00:20:16,040
STELLA TOLD ME THE APPROXIMATE
LOCATION OF THE CAMP,
252
00:20:16,084 --> 00:20:19,000
BUT I STILL THINK SOME POINTED
QUESTIONS ARE IN ORDER.
253
00:20:19,043 --> 00:20:22,046
YOU WOULD GO THERE UNARMED?
254
00:20:22,090 --> 00:20:27,356
WELL, NOT EXACTLY.
AND NOT ALONE, EITHER.
255
00:20:27,400 --> 00:20:29,184
I NEED MR. SANTINI.
256
00:20:29,228 --> 00:20:30,272
NO.
257
00:20:30,316 --> 00:20:31,839
STELLA, PLEASE.
258
00:20:31,882 --> 00:20:35,190
MR. SANTINI
HAS BEEN INVOLVED IN MY LIFE
259
00:20:35,234 --> 00:20:41,065
ALMOST AS LONG AS YOU.
260
00:20:41,109 --> 00:20:43,242
I'M NOT CONVINCED
HE'S A THIEF.
261
00:20:50,118 --> 00:20:52,120
DO YOU SEE ANYTHING YET?
262
00:20:52,163 --> 00:20:55,906
OH, YEAH. MANSIONS,
SWIMMING POOLS, JACUZZIS.
263
00:20:55,950 --> 00:20:57,952
NO UNPOPULATED ISLANDS YET.
264
00:20:57,995 --> 00:21:00,911
I'M GONNA COVER
THE EAST QUADRANT.
265
00:21:00,955 --> 00:21:03,305
THEN I'LL SWING AROUND
FOR A NORTH-SOUTH SCAN.
266
00:21:03,349 --> 00:21:06,961
I'LL SURE MISS THE VIEW
OF EXPENSIVE REAL ESTATE.
267
00:21:15,274 --> 00:21:17,276
THERE'S ONE AHEAD OF US.
YOU SEE ANYTHING YET?
268
00:21:17,319 --> 00:21:19,974
SAND AND CORAL.
NO, HOLD IT, STRING.
269
00:21:25,458 --> 00:21:26,894
WE HAVE A COUPLE OF BLIPS.
270
00:21:26,937 --> 00:21:28,939
YOU SURE
IT'S NOT A HEATED POOL?
271
00:21:28,983 --> 00:21:30,550
I'M SURE BECAUSE THE LIFEGUARD
272
00:21:30,593 --> 00:21:33,901
IS CARRYING A .50 CALIBER
ON HIS DUNE BUGGY.
273
00:21:33,944 --> 00:21:35,511
LET'S GO TAKE A LOOK.
274
00:21:47,262 --> 00:21:48,394
I AM SHOWING YOU THE NEWEST
275
00:21:48,437 --> 00:21:50,483
OF HAND-LAUNCHED,
HEAT-SEEKING MISSILES,
276
00:21:50,526 --> 00:21:55,879
AND YOU WANT TO KNOW
CAN IT BLOW A BANK VAULT?
277
00:21:55,923 --> 00:21:57,620
ESTUPIDO.
278
00:22:29,565 --> 00:22:31,480
THAT'S U.S. EQUIPMENT
THEY'RE PLAYING WITH.
279
00:22:31,524 --> 00:22:33,874
IS THAT SUPPOSED
TO MAKE ME FEEL BETTER?
280
00:24:52,534 --> 00:24:54,623
DIDN'T I SAY I CAME TO TALK?
281
00:24:54,667 --> 00:24:57,060
WHAT DO YOU WANT?
282
00:24:57,104 --> 00:25:01,761
IVAN RIVERA AND I
WOULD LIKE SOME ANSWERS.
283
00:25:01,804 --> 00:25:04,067
FROM THE LOOKS
OF YOUR EQUIPMENT,
284
00:25:04,111 --> 00:25:07,506
I CAN SEE
WHERE $2 MILLION WOULD GO.
285
00:25:07,549 --> 00:25:10,030
THAT'S NOT HOW
I PAID FOR THESE WEAPONS.
286
00:25:10,073 --> 00:25:13,424
IT IS
TILL YOU PROVE DIFFERENT.
287
00:25:13,468 --> 00:25:16,602
CAN I CALL THAT JEEP HERE?
288
00:25:16,645 --> 00:25:19,648
YEAH, JUST TELL HIM
TO KEEP IT IN LOW GEAR.
289
00:25:30,703 --> 00:25:32,531
IF YOU DON'T KNOW
HOW TO USE ONE,
290
00:25:32,574 --> 00:25:34,315
I'LL BE GLAD TO SHOW YOU.
291
00:25:43,498 --> 00:25:44,760
ARCHANGEL.
292
00:25:44,804 --> 00:25:47,328
HAWKE?
293
00:25:47,371 --> 00:25:49,417
WHAT ARE YOU DOING
ON THIS CHANNEL?
294
00:26:01,211 --> 00:26:03,953
WE SPENT MONTHS
ESTABLISHING CAMP FREEDOM,
295
00:26:03,997 --> 00:26:06,652
AND YOU AND AIRWOLF
WASTE IT IN TEN MINUTES.
296
00:26:06,695 --> 00:26:08,610
CAMP FREEDOM.
297
00:26:08,654 --> 00:26:10,830
YOU REALLY ARE AMAZING,
MICHAEL.
298
00:26:10,873 --> 00:26:13,223
YOU GIVE A BUNCH OF CRIMINALS
SOPHISTICATED WEAPONRY,
299
00:26:13,267 --> 00:26:15,225
AND YOU CALL IT CAMP FREEDOM?
300
00:26:15,269 --> 00:26:18,315
HAWKE, YOU'VE GOT TO TUNE
INTO THE BIGGER PICTURE.
301
00:26:18,359 --> 00:26:21,667
THESE MEN WERE BEING TRAINED
TO COMBAT COMMUNIST INSURGENTS
302
00:26:21,710 --> 00:26:23,799
IN CENTRAL AMERICAN
TROUBLE SPOTS.
303
00:26:23,843 --> 00:26:25,627
WELL, I GUESS I'M JUST NOT
SOPHISTICATED ENOUGH
304
00:26:25,671 --> 00:26:28,021
TO JUDGE THE MORALITY
OF USING A BUNCH OF PIRATES
305
00:26:28,064 --> 00:26:30,066
TO FIGHT UNCLE SAM'S BATTLES.
306
00:26:30,110 --> 00:26:32,939
I'M SURE THE NEWSPAPERS
WILL GIVE YOU A BETTER SHAKE.
307
00:26:32,982 --> 00:26:34,680
YOU'RE NOT SERIOUS?
308
00:26:34,723 --> 00:26:36,072
AND THE WHITE HOUSE
309
00:26:36,116 --> 00:26:38,205
DOESN'T KNOW ANYTHING
ABOUT THIS, I'LL BET.
310
00:26:38,248 --> 00:26:39,946
THEY SHOULDN'T HOLD A GRUDGE
AGAINST THE FIRM
311
00:26:39,989 --> 00:26:42,688
FOR MORE THAN
A COUPLE OF BUDGET YEARS.
312
00:26:42,731 --> 00:26:45,081
YOU'RE TALKING
ABOUT BLACKMAIL.
313
00:26:45,125 --> 00:26:46,866
NOT UNTIL I ASK FOR SOMETHING.
314
00:26:46,909 --> 00:26:48,171
WHAT ARE YOU ASKING FOR?
315
00:26:48,215 --> 00:26:51,610
$3 MILLION, CASH.
316
00:26:51,653 --> 00:26:53,612
YOU'RE INSANE.
317
00:26:53,655 --> 00:26:56,310
ANYBODY GOT THE NUMBER
OF THE WASHINGTON POST?
318
00:27:02,751 --> 00:27:06,320
OKAY, YOU GOT IT.
319
00:27:09,453 --> 00:27:11,717
IT IS STILL BLACKMAIL.
320
00:27:11,760 --> 00:27:15,155
BUT, MARELLA, YOU'RE JUST NOT
SEEING THE BIGGER PICTURE.
321
00:27:18,114 --> 00:27:21,770
RED STAR?
RED STAR, THIS IS VENUS.
322
00:27:21,814 --> 00:27:23,250
COME IN.
323
00:27:23,293 --> 00:27:25,165
RED STAR?
324
00:27:25,208 --> 00:27:27,646
THIS IS VENUS.
COME IN, PLEASE.
325
00:27:27,689 --> 00:27:32,999
RED STAR, THIS IS VENUS.
COME IN.
326
00:27:33,042 --> 00:27:34,304
THEY'RE NOT ANSWERING.
327
00:27:34,348 --> 00:27:36,742
TRY IT AGAIN.
328
00:27:36,785 --> 00:27:40,963
RED STAR, THIS IS VENUS.
COME IN.
329
00:27:43,749 --> 00:27:46,099
THIS IS RED STAR.
GO AHEAD.
330
00:27:46,142 --> 00:27:49,189
ARRANGEMENTS HAVE BEEN
COMPLETED ON THIS END.
331
00:27:49,232 --> 00:27:52,061
WE ARE WAITING
FOR YOUR INSTRUCTIONS.
332
00:27:52,105 --> 00:27:56,196
WE WILL BE EXPECTING SHIPMENT
AT 1200 HOURS.
333
00:27:58,285 --> 00:28:00,330
MESSAGE CONFIRMED.
334
00:28:00,374 --> 00:28:01,984
THIS IS YOUR LAST CHANCE.
335
00:28:03,464 --> 00:28:06,685
CONFIRMED.
OUT.
336
00:28:16,869 --> 00:28:18,218
WHAT'S THAT FOR?
337
00:28:18,261 --> 00:28:22,178
FOR MAKING IT POSSIBLE
TO BRING MY FATHER HOME.
338
00:28:22,222 --> 00:28:25,355
HE'S NOT HOME YET.
339
00:28:25,399 --> 00:28:28,358
I'LL GET DOM
,AND WE'LL MAKE THE TRANSFER.
340
00:28:32,406 --> 00:28:35,757
YOU WON'T BE
MAKING THE DELIVERY.
341
00:28:35,801 --> 00:28:37,280
THAT'S A JOKE, RIGHT?
342
00:28:37,324 --> 00:28:39,108
IT IS NO JOKE.
343
00:28:39,152 --> 00:28:42,808
WE WANT TO MAKE SURE THAT
NOTHING GOES WRONG THIS TIME.
344
00:28:42,851 --> 00:28:45,158
MEANING DOMINIC?
YOU CAN'T DO THAT.
345
00:28:45,201 --> 00:28:47,116
YOU DON'T HAVE THE RIGHT TO TAKE
THAT MOMENT AWAY FROM HIM.
346
00:28:47,160 --> 00:28:49,771
WE HAVE EVERY RIGHT.
347
00:28:49,815 --> 00:28:53,775
WE WANT THIS TO BE
AN ALL-CUBAN OPERATION.
348
00:28:53,819 --> 00:28:55,472
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH YOU.
349
00:28:55,516 --> 00:28:57,387
YES, IT DOES.
350
00:28:57,431 --> 00:28:59,259
WE CAN'T TAKE THE CHANCE.
351
00:28:59,302 --> 00:29:02,131
WHAT ARE YOU GONNA TRADE
FOR YOUR FATHER, AN I.O.U.?
352
00:29:02,175 --> 00:29:04,090
YOU'D WITHHOLD THE MONEY?
353
00:29:04,133 --> 00:29:09,225
NO, I'D SIMPLY TRADE
FOR TRUST.
354
00:29:25,894 --> 00:29:28,201
MY APOLOGIES, MR. HAWKE,
355
00:29:28,244 --> 00:29:30,769
BUT THE COMMITTEE'S DECISION
IS FINAL.
356
00:29:30,812 --> 00:29:32,901
WE HIRED A PILOT.
357
00:29:32,945 --> 00:29:36,296
NOW, IF YOU WILL JUST
DELIVER THE MONEY.
358
00:29:36,339 --> 00:29:39,429
I DON'T THINK SO.
359
00:29:39,473 --> 00:29:44,521
YOU ARE FORCING OUR HAND.
360
00:29:44,565 --> 00:29:47,916
TO DO WHAT?
SHOOT ME?
361
00:29:47,960 --> 00:29:49,265
IF THAT'S THE CASE,
362
00:29:49,309 --> 00:29:52,138
YOU'D BETTER ADD THREE DOTS
TO YOUR LOWER LIP
363
00:29:52,181 --> 00:29:55,837
AND GO TO WORK FOR SANCHEZ.
364
00:29:55,881 --> 00:29:57,404
IF I'VE GOT
TO GAMBLE ON PEOPLE,
365
00:29:57,447 --> 00:30:00,973
I'D JUST AS SOON IT WAS YOU.
366
00:30:01,016 --> 00:30:04,367
YOU'RE NOT KILLING ANYBODY.
367
00:30:07,457 --> 00:30:08,894
YOU WIN, MR. HAWKE.
368
00:30:08,937 --> 00:30:12,114
NO, YOU WIN, MR. RIVERA.
369
00:30:14,290 --> 00:30:17,250
WOULD YOU AT LEAST
TAKE ONE OF US ALONG
370
00:30:17,293 --> 00:30:19,208
TO SATISFY OUR PEOPLE?
371
00:30:32,918 --> 00:30:34,833
BEST BOTTLE OF WINE
IN THE HOUSE.
372
00:30:34,876 --> 00:30:36,922
YOU'D THINK WITH $3 MILLION
ON THE SEAT BETWEEN US,
373
00:30:36,965 --> 00:30:39,446
A VINTAGE BORDEAUX
WOULD BE MORE APPROPRIATE.
374
00:30:39,489 --> 00:30:41,970
WITH $3 MILLION
ON THE SEAT BETWEEN US,
375
00:30:42,014 --> 00:30:45,234
NOT ADVERTISING IT
WOULD BE APPROPRIATE.
376
00:30:45,278 --> 00:30:47,497
WELL, THEY DON'T LOOK
TOO DANGEROUS TO ME.
377
00:30:47,541 --> 00:30:49,935
ONLY TO SOME SPECIES
OF MARINE LIFE.
378
00:30:49,978 --> 00:30:52,502
I SUPPOSE IT WOULD BE
POINTLESS OF ME TO ASK
379
00:30:52,546 --> 00:30:56,115
TO WHAT END THIS EXORBITANT
OUTLAY OF CASH IS INTENDED.
380
00:30:56,158 --> 00:30:58,073
THAT'S RIGHT.
POINTLESS.
381
00:30:58,117 --> 00:30:59,205
FIGURED.
382
00:30:59,248 --> 00:31:02,469
ALL SET, STRING.
383
00:31:02,512 --> 00:31:06,386
AH! ALL WE NEED NOW
IS THE MONEY.
384
00:31:06,429 --> 00:31:09,955
HERE, LET ME HELP YOU.
385
00:31:09,998 --> 00:31:13,306
THIS IS ONE KIND OF BAGGAGE
I ENJOY HANDLING.
386
00:31:13,349 --> 00:31:16,265
STRINGFELLOW,
WHO ARE THESE PEOPLE?
387
00:31:16,309 --> 00:31:17,571
WHY ARE THEY BEING
SO GENEROUS?
388
00:31:17,614 --> 00:31:19,138
GOOD QUESTION.
389
00:31:19,181 --> 00:31:21,575
THEY, UH, REPRESENT A FIRM
THAT MAKES COVERS
390
00:31:21,618 --> 00:31:23,664
TO KEEP THINGS UNDER WRAPS.
391
00:31:23,707 --> 00:31:26,101
YOU'RE ENJOYING THIS,
AREN'T YOU?
392
00:31:26,145 --> 00:31:27,494
UH, WE'LL BE BACK
IN ABOUT THREE HOURS.
393
00:31:27,537 --> 00:31:31,890
I THINK YOU'LL ENJOY
WHAT YOUR MONEY BRINGS BACK.
394
00:31:31,933 --> 00:31:35,284
YOU READY?
395
00:31:35,328 --> 00:31:37,330
LISTEN, YOU TAKE IT EASY.
396
00:31:37,373 --> 00:31:38,635
HEY.
397
00:31:38,679 --> 00:31:40,681
NO "KICK THE TIRES,
LIGHTING FIRES" STUFF.
398
00:31:40,724 --> 00:31:44,032
- MILK RUN.
- OKAY.
399
00:31:49,995 --> 00:31:53,128
HE'S ON HIS WAY BACK ACROSS
THE STRAITS TO CUBA, ISN'T HE?
400
00:31:53,172 --> 00:31:55,304
YOU KNOW, I THINK THE NEXT
BOTTLE OF WINE WE BUY
401
00:31:55,348 --> 00:31:59,134
BETTER BE A CHEAP ONE.
I'M BROKE.
402
00:32:03,617 --> 00:32:08,013
WE'RE ON OUR WAY BACK.
YOU STILL THINK I'M A THIEF?
403
00:32:08,056 --> 00:32:10,929
WE'VE GOT
ABOUT 100 MILES TO GO,
404
00:32:10,972 --> 00:32:14,149
AND I'M WATCHING THE COMPASS
ALL THE WAY.
405
00:32:19,502 --> 00:32:21,374
HOW MUCH LONGER?
406
00:32:21,417 --> 00:32:25,465
MICHAEL, THEY JUST TOOK OFF.
GIVE THEM A LITTLE TIME.
407
00:32:25,508 --> 00:32:27,206
IT'S BEEN 30 MINUTES.
408
00:32:27,249 --> 00:32:30,383
YOU COULD'VE BEEN TO HAVANA
AND BACK IN AIRWOLF.
409
00:32:30,426 --> 00:32:33,125
SANTINI'S NOT FLYING AIRWOLF,
IS HE?
410
00:32:33,168 --> 00:32:37,216
OF COURSE NOT, MICHAEL.
411
00:32:37,259 --> 00:32:39,566
THANKS.
412
00:32:39,609 --> 00:32:43,396
LISTEN, WILL YOU EXCUSE ME
JUST A MOMENT?
413
00:34:12,789 --> 00:34:16,228
SHOULD WE TRY AND FIND HIM?
414
00:34:16,271 --> 00:34:18,491
NO.
415
00:34:21,581 --> 00:34:24,149
IF HE WANTS TO PLAY THIS
WITHOUT OUR HELP,
416
00:34:24,192 --> 00:34:26,368
WE'LL JUST LET HIM.
417
00:34:35,595 --> 00:34:37,858
WHY DON'T YOU SAY SOMETHING?
418
00:34:37,901 --> 00:34:39,512
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
419
00:34:39,555 --> 00:34:41,601
THERE IS NOTHING
THE MATTER WITH THEM.
420
00:34:41,644 --> 00:34:45,779
THEY ARE LOYAL TO ME,
AND I DO THE TALKING.
421
00:34:45,822 --> 00:34:47,607
I HOPE WE'LL BE ABLE TO TALK
422
00:34:47,650 --> 00:34:49,609
AS ONE MILITARY MAN
TO ANOTHER.
423
00:34:49,652 --> 00:34:51,306
WE DO WORK FOR THE SAME FIRM,
AFTER ALL.
424
00:34:51,350 --> 00:34:52,829
I WORK FOR MYSELF.
425
00:34:52,873 --> 00:34:55,310
AND YOU BUILT THAT COMBAT
HELICOPTER ALL BY YOURSELF
426
00:34:55,354 --> 00:34:58,835
OUT OF, UH, OLD TRACTOR PARTS?
427
00:34:58,879 --> 00:35:01,447
I WOULD LIKE SUCH A TRACTOR
MYSELF.
428
00:35:01,490 --> 00:35:03,449
SORRY, I'M FRESH OUT.
429
00:35:03,492 --> 00:35:06,191
THEN WILL YOU LEND ME
THE ONE YOU DRIVE?
430
00:35:06,234 --> 00:35:07,714
JUST FOR A FEW YEARS?
431
00:35:07,757 --> 00:35:10,369
LONG ENOUGH FOR YOU
TO OVERTHROW THE SMALL COUNTRY
432
00:35:10,412 --> 00:35:12,327
OF YOUR CHOICE, HUH?
433
00:35:12,371 --> 00:35:13,807
WE THINK ALIKE.
434
00:35:13,850 --> 00:35:15,504
NO CHANCE.
435
00:35:15,548 --> 00:35:17,506
YOUR FRIEND
AND, UH, THE RIVERA GIRL
436
00:35:17,550 --> 00:35:20,814
WILL SOON BE ENTERING
CUBAN AIR SPACE.
437
00:35:20,857 --> 00:35:23,121
I COULD LET MY COLLEAGUE
IN CUBA
438
00:35:23,164 --> 00:35:24,905
GO THROUGH
WITH HIS ORIGINAL PLAN,
439
00:35:24,948 --> 00:35:26,776
AND YOU WILL NEVER
SEE THEM AGAIN.
440
00:35:26,820 --> 00:35:30,345
OR THEY CAN COME HOME
WITH THE PRISONERS.
441
00:35:30,389 --> 00:35:32,695
WHAT HOLD HAVE YOU GOT
OVER THAT CUBAN COLONEL?
442
00:35:32,739 --> 00:35:34,349
HE NEEDS ME.
443
00:35:34,393 --> 00:35:36,395
WHAT HE IS DOING
IS AGAINST CUBAN LAW.
444
00:35:36,438 --> 00:35:39,224
HE NEEDS MY SUPPORT,
MY HELICOPTERS.
445
00:35:39,267 --> 00:35:41,922
AND TO THINK AT ONE TIME
HE WAS MY JAILER.
446
00:35:41,965 --> 00:35:44,316
NOW WE BOTH WORK
ON THE SAME SIDE,
447
00:35:44,359 --> 00:35:45,795
AS YOU AND I WILL.
448
00:35:45,839 --> 00:35:49,190
I'M AFRAID NOT.
449
00:35:49,234 --> 00:35:52,193
THEN YOUR FRIEND WILL SPEND
20 YEARS IN A CUBAN PRISON,
450
00:35:52,237 --> 00:35:55,718
AND I ASSURE YOU,
IT WILL BE HELL ON EARTH.
451
00:36:04,249 --> 00:36:08,078
WE'LL BE IN CUBA
IN TEN MINUTES.
452
00:36:08,122 --> 00:36:10,472
I HOPE YOU'RE CONVINCED NOW
453
00:36:10,516 --> 00:36:12,779
THAT I DIDN'T STEAL
YOUR $2 MILLION.
454
00:36:12,822 --> 00:36:15,956
I GUESS SO.
455
00:36:15,999 --> 00:36:17,784
DID YOU REALLY KNOW MY FATHER?
456
00:36:17,827 --> 00:36:23,790
I DID, AND A BRAVER MAN
I NEVER KNEW.
457
00:36:23,833 --> 00:36:27,315
I HAVE MET SOME DAUGHTERS
JUST AS BRAVE, THOUGH.
458
00:37:14,449 --> 00:37:19,280
NOW OPEN THE HATCH
IF YOU PLEASE, MR. HAWKE.
459
00:37:19,324 --> 00:37:21,978
WE ARE WAITING, MR. HAWKE.
460
00:37:22,022 --> 00:37:24,459
THE CABIN'S PRESSURIZED.
461
00:37:24,503 --> 00:37:26,200
YOU'LL HAVE TO BACK UP
A LITTLE.
462
00:37:56,535 --> 00:37:58,188
YEAH, YEAH, OKAY, COLONEL,
463
00:37:58,232 --> 00:37:59,886
WE'VE BEEN THROUGH THIS
BEFORE.
464
00:37:59,929 --> 00:38:01,322
NOW SHOW US THE MEN.
465
00:38:01,366 --> 00:38:04,194
DIAZ.
466
00:38:47,542 --> 00:38:50,415
EASY DOES IT.
467
00:38:54,244 --> 00:38:57,335
SO GOOD TO SEE YOU AGAIN,
SENOR SANTINI.
468
00:38:57,378 --> 00:38:59,728
LIKEWISE, I'M SURE.
469
00:38:59,772 --> 00:39:02,252
THERE.
GO AHEAD, COUNT IT.
470
00:39:02,296 --> 00:39:03,602
I SEE YOU HAVE BROUGHT
471
00:39:03,645 --> 00:39:06,169
A BEAUTIFUL SENORITA WITH YOU
THIS TIME.
472
00:39:06,213 --> 00:39:08,389
I'M SORRY
I CANNOT DO THE SAME.
473
00:39:08,433 --> 00:39:09,564
ALL I HAVE ARE...
474
00:39:18,617 --> 00:39:22,490
YOU'RE A SLIMY,
LYING PIECE OF GARBAGE!
475
00:39:28,670 --> 00:39:32,108
NO.
476
00:41:28,355 --> 00:41:29,835
LET'S GO HOME.
477
00:42:20,407 --> 00:42:22,757
COME ON,
MOVE THAT DONKEY CART.
478
00:42:22,801 --> 00:42:24,585
GOING TO BE A LONG 90 MILES.
479
00:42:24,629 --> 00:42:27,545
YOU JUST COOL YOUR TAIL ROTOR
THERE, HOTSHOT.
480
00:42:27,588 --> 00:42:30,373
BESIDES,
WITHOUT ME AND THAT SHIP
481
00:42:30,417 --> 00:42:32,288
TO KEEP YOU OUT OF TROUBLE,
482
00:42:32,332 --> 00:42:33,594
IT'S YOU I'M WORRIED ABOUT.
483
00:42:33,638 --> 00:42:36,162
I TAKE IT BACK, STRING.
484
00:42:36,205 --> 00:42:38,512
IT'S ME I'M WORRIED ABOUT.
485
00:42:43,343 --> 00:42:44,779
HE POPPED A SIDEWINDER.
486
00:42:44,823 --> 00:42:47,347
RADAR GUIDANCE OR INFRARED?
487
00:42:47,390 --> 00:42:49,828
I DON'T KNOW.
I CAN'T SEE IT FROM HERE.
488
00:44:02,291 --> 00:44:04,380
STRING, GET THIS THING
OFF MY TAIL, WILL YOU?
489
00:44:11,736 --> 00:44:14,477
HANG ON, DOM.
I'LL BE YOUR DECOY.
490
00:44:43,942 --> 00:44:46,684
NOT BAD, STRING.
491
00:44:46,727 --> 00:44:49,687
YOU WROTE YOUR OWN
FLIGHT MANUAL THERE.
492
00:45:02,787 --> 00:45:04,571
LADIES AND GENTLEMEN,
493
00:45:04,614 --> 00:45:07,313
THE CAPTAIN HAS PUT ON
THE "NO SMOKING" SIGN.
494
00:45:07,356 --> 00:45:11,491
PLEASE FASTEN YOUR SEAT BELTS
AS WE PREPARE FOR OUR LANDING
495
00:45:11,534 --> 00:45:16,452
IN LOS ESTADOS UNIDOS,
IN NORTEAMERICA.
496
00:45:45,090 --> 00:45:46,874
NO, NOT AT ALL, MR. RIVERA.
497
00:45:46,918 --> 00:45:49,790
WE AT THE FIRM HAVE ALWAYS
CONSIDERED YOUR ORGANIZATION
498
00:45:49,834 --> 00:45:52,793
TO BE A VITAL LINK
IN OUR LATIN AMERICAN EFFORT.
499
00:45:52,837 --> 00:45:55,578
THEN WHY DID YOU ARM SANCHEZ
AND NOT US?
500
00:45:57,929 --> 00:46:00,758
OF COURSE,
NOW THAT OUR HEROES ARE HOME,
501
00:46:00,801 --> 00:46:02,498
THINGS HAVE CHANGED.
502
00:46:02,542 --> 00:46:04,718
ABSOLUTELY, AND WE WOULD
LIKE TO WORK WITH YOU
503
00:46:04,762 --> 00:46:06,024
A LOT MORE CLOSELY.
504
00:46:06,067 --> 00:46:08,809
PERHAPS.
LET US EXAMINE YOUR PROPOSAL.
505
00:46:12,900 --> 00:46:15,773
SAY, STRING,
DID I EVER THANK YOU
506
00:46:15,816 --> 00:46:17,949
FOR BUCKING THAT HURRICANE
TO FIND ME?
507
00:46:17,992 --> 00:46:19,646
NOPE.
508
00:46:19,689 --> 00:46:20,821
DID I EVER THANK YOU
509
00:46:20,865 --> 00:46:22,562
FOR BAILING ME OUT
WITH THE RIVERAS,
510
00:46:22,605 --> 00:46:24,042
NOT TO MENTION THE MIG?
511
00:46:24,085 --> 00:46:25,826
NO.
512
00:46:25,870 --> 00:46:29,003
WELL, HELL, THEN I OWE YOU
ABOUT THREE MORE DRINKS.
513
00:46:29,047 --> 00:46:31,789
LARRY, THREE MORE ROUNDS.
514
00:46:31,832 --> 00:46:33,181
ATTABOY.
515
00:46:33,225 --> 00:46:35,618
DOM, THESE BEERS
ARE GOING TO END UP
516
00:46:35,662 --> 00:46:37,969
COSTING US ABOUT 30 BUCKS EACH.
517
00:46:38,012 --> 00:46:41,102
EASY COME, EASY GO.
35664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.