Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,483 --> 00:01:34,442
male narrator: FILE A56-7W.
2
00:01:34,485 --> 00:01:36,313
SUBJECT, AIRWOLF.
TOP SECRET.
3
00:01:36,357 --> 00:01:38,533
A MACH 1-PLUS ATTACK HELICOPTER
WITH THE MOST ADVANCED
4
00:01:38,576 --> 00:01:40,187
WEAPONS ARSENAL
IN THE AIR.
5
00:01:40,230 --> 00:01:41,710
SOUGHT BY GOVERNMENTS
FRIENDLY AND FOREIGN,
6
00:01:41,753 --> 00:01:43,842
AIRWOLF IS HIDDEN SOMEWHERE
IN THE WESTERN WILDERNESS
7
00:01:43,886 --> 00:01:45,844
BY ITS TEST PILOT
STRINGFELLOW HAWKE.
8
00:01:45,888 --> 00:01:47,281
TO BE RETURNED
TO THE U.S. GOVERNMENT
9
00:01:47,324 --> 00:01:49,674
ONLY IF HIS BROTHER,
SAINT JOHN, AN MIA IN VIETNAM,
10
00:01:49,718 --> 00:01:51,023
CAN BE FOUND.
11
00:01:51,067 --> 00:01:52,895
THE DEPUTY DIRECTOR
OF THE INTELLIGENCE AGENCY
12
00:01:52,938 --> 00:01:55,854
THAT DEVELOPED AIRWOLF
IS MICHAEL COLDSMITH-BRIGGS III,
13
00:01:55,898 --> 00:01:57,508
CODE NAME ARCHANGEL,
14
00:01:57,552 --> 00:01:59,684
BELIEVED TO COVERTLY
PROVIDE CLASSIFIED INFORMATION
15
00:01:59,728 --> 00:02:00,772
AND SUPPORT TO HAWKE
16
00:02:00,816 --> 00:02:01,904
IN EXCHANGE
FOR FLYING THE CHOPPER
17
00:02:01,947 --> 00:02:03,601
ON MISSIONS
OF NATIONAL INTEREST.
18
00:02:03,645 --> 00:02:05,212
STRINGFELLOW HAWKE IS 34.
19
00:02:05,255 --> 00:02:06,778
RECLUSIVE, SENSITIVE,
AND A LONER.
20
00:02:06,822 --> 00:02:08,780
KNOWN TO ASSOCIATE WITH
HIS ONLY FRIEND AND MENTOR,
21
00:02:08,824 --> 00:02:10,173
DOMINIC SANTINI.
22
00:02:10,217 --> 00:02:12,480
TOGETHER SANTINI
AND HAWKE FLY AIRWOLF.
23
00:02:12,523 --> 00:02:14,612
CAPABLE OF SPEEDS
RIVALING THE FASTEST JETS
24
00:02:14,656 --> 00:02:16,484
AND BACKED
BY UNMATCHED FIREPOWER,
25
00:02:16,527 --> 00:02:18,181
AIRWOLF IS A WEAPON
TOO DANGEROUS TO BE LEFT
26
00:02:18,225 --> 00:02:19,574
IN UNENLIGHTENED HANDS.
27
00:02:19,617 --> 00:02:21,489
FINDING AIRWOLF
IS YOUR FIRST PRIORITY.
28
00:02:21,532 --> 00:02:22,751
END OF FILE.
29
00:03:55,409 --> 00:03:57,324
WHAT'S HERE IS A GIFT.
30
00:03:57,367 --> 00:03:58,586
TALK COSTS MONEY.
31
00:03:58,629 --> 00:03:59,978
I'LL BE AT
THE CLOSED-DOWN AIRSTRIP
32
00:04:00,022 --> 00:04:01,284
OVER IN CROFTON
IN AN HOUR.
33
00:04:01,328 --> 00:04:04,853
COME IF YOU'RE INTERESTED.
34
00:04:08,291 --> 00:04:10,119
SAINT JOHN.
35
00:04:59,037 --> 00:05:03,433
HELLO, OLD STICK.
REMEMBER ME?
36
00:05:03,477 --> 00:05:07,350
PETER MACGREGOR MOORE.
HOW COULD I EVER FORGET?
37
00:05:07,394 --> 00:05:10,266
SHORT NOTICE,
BUT I THOUGHT YOU'D MAKE IT.
38
00:05:10,310 --> 00:05:11,528
IS MY BROTHER ALIVE?
39
00:05:11,572 --> 00:05:15,184
AH. I SAID THAT
TALK COSTS MONEY.
40
00:05:15,227 --> 00:05:18,187
HOW MUCH MONEY?
41
00:05:18,230 --> 00:05:19,449
I'D TAKE A TRADE.
42
00:05:19,493 --> 00:05:22,539
SAY THAT CHOPPER OVER THERE.
- IT'S NOT MINE.
43
00:05:22,583 --> 00:05:25,237
TOO BAD.
WHAT ABOUT YOUR CABIN?
44
00:05:25,281 --> 00:05:27,022
OR MAYBE THIS
WONDERFUL ART COLLECTION
45
00:05:27,065 --> 00:05:30,068
I'VE HEARD
SO MUCH ABOUT.
46
00:05:31,635 --> 00:05:33,594
THE YEARS HAVEN'T DONE MUCH
TO IMPROVE YOUR SENSE OF HUMOR,
47
00:05:33,637 --> 00:05:34,682
HAVE THEY?
48
00:05:34,725 --> 00:05:36,945
DON'T YOU PLAY WITH ME,
MOORE.
49
00:05:36,988 --> 00:05:39,077
NOT ABOUT THIS.
50
00:05:39,121 --> 00:05:42,559
I'LL TAKE $1,000
TO COVER MY EXPENSES.
51
00:05:42,603 --> 00:05:44,953
AGREED.
52
00:05:47,129 --> 00:05:50,306
YOUR BROTHER'S BEING
HELD IN THIS COMPOUND.
53
00:05:50,350 --> 00:05:53,396
WEIGHS ABOUT 100 POUNDS,
BUT HE'S BASICALLY HEALTHY.
54
00:05:53,440 --> 00:05:55,703
AND HIS MIND
IS STILL IN GOOD NICK.
55
00:05:55,746 --> 00:05:57,095
WHERE?
56
00:05:57,139 --> 00:05:59,315
QUON LING PROVINCE,
NORTH VIETNAM.
57
00:05:59,359 --> 00:06:03,188
OFF-COURSE WEATHER SATELLITE
PICKED HIM UP PURELY BY CHANCE.
58
00:06:03,232 --> 00:06:05,365
SAINT JOHN IS BEING HELD
WITH 11 OTHER CAUCASIANS
59
00:06:05,408 --> 00:06:09,543
BY AN EX-NVA COLONEL
NAMED NGUYEN MINH GIAP.
60
00:06:09,586 --> 00:06:11,501
APPARENTLY A MAN
WHO HOLDS A GRUDGE.
61
00:06:11,545 --> 00:06:14,243
TWO OF HIS PRISONERS
ARE EX-FROG LEGIONNAIRES
62
00:06:14,286 --> 00:06:18,116
DATING ALL THE WAY BACK
TO DIEN BIEN PHU IN '54.
63
00:06:18,160 --> 00:06:19,727
POOR SODS ARE IN THEIR 60s.
64
00:06:19,770 --> 00:06:21,555
HOW'D YOU
FIND OUT ABOUT THIS?
65
00:06:21,598 --> 00:06:22,991
ANOTHER MERCENARY.
66
00:06:23,034 --> 00:06:25,646
HE OCCASIONALLY
FREELANCES FOR THE FIRM.
67
00:06:25,689 --> 00:06:27,604
AFTER WE PICKED UP THE SHOT,
WE SENT HIM IN
68
00:06:27,648 --> 00:06:29,258
TO TAKE A CLOSER LOOK.
69
00:06:29,301 --> 00:06:32,130
SO THE FIRM
KNOWS ALL ABOUT THIS?
70
00:06:32,174 --> 00:06:33,654
WONDERING WHY
YOUR FRIEND ARCHANGEL
71
00:06:33,697 --> 00:06:36,483
DIDN'T TELL YOU?
72
00:06:37,745 --> 00:06:40,661
DON'T BE TOO HARD
ON OLD MICHAEL.
73
00:06:40,704 --> 00:06:43,446
HE'S GOT A TASK FORCE TOGETHER
READY FOR A RESCUE MISSION.
74
00:06:43,490 --> 00:06:45,143
TRAINED THEM PERSONALLY
AT LANGLEY
75
00:06:45,187 --> 00:06:47,755
SO THEY WOULDN'T SCREW UP
LIKE THEY DID IN IRAN.
76
00:06:47,798 --> 00:06:49,191
BUT AT THE LAST MINUTE,
THE STATE DEPARTMENT
77
00:06:49,234 --> 00:06:50,758
PULLED THE RUG
FROM UNDER HIM.
78
00:06:50,801 --> 00:06:55,110
LAST I HEARD THEY WERE
NEGOTIATING FOR A RELEASE.
79
00:06:55,153 --> 00:06:57,068
NOW YOU KNOW
AS MUCH AS I KNOW.
80
00:06:57,112 --> 00:07:02,073
I SUGGEST YOU DON'T
TIP YOUR HAND TO DEAR MICHAEL.
81
00:07:02,117 --> 00:07:04,641
DON'T YOU WANT YOUR MONEY?
82
00:07:04,685 --> 00:07:06,469
I HAD A BROTHER ONCE.
83
00:07:06,513 --> 00:07:09,298
I LOST HIM IN RHODESIA
A COUPLE OF YEARS AGO.
84
00:07:09,341 --> 00:07:10,865
IT'S ON THE HOUSE.
85
00:07:10,908 --> 00:07:14,477
EVEN AN OLD WHORE LIKE ME
HAS A HEART BURIED SOMEWHERE.
86
00:09:14,815 --> 00:09:17,513
OVER HERE, YOU GUYS.
COME ON.
87
00:09:38,969 --> 00:09:40,797
IT'S AN ARTERY.
IT WON'T STOP.
88
00:09:40,841 --> 00:09:44,627
10 CCs EPINEPHRINE. FAST.
89
00:09:49,676 --> 00:09:51,416
HE'S FIBRILLATING!
90
00:09:51,460 --> 00:09:56,465
HEART PADDLES.
HEART PADDLES.
91
00:09:58,772 --> 00:10:01,818
STAND BACK.
92
00:11:22,507 --> 00:11:24,596
DR. GREENSPAN TO O.R.
93
00:11:24,640 --> 00:11:26,033
DR. GREENSPAN.
94
00:11:46,618 --> 00:11:50,753
ONCOLOGY, 629.
ONCOLOGY.
95
00:11:50,797 --> 00:11:54,365
ONCOLOGY, 629.
96
00:12:35,145 --> 00:12:36,930
GET HIM BACK.
GET HIM BACK.
97
00:12:36,973 --> 00:12:39,628
YOU SHOULDN'T BE HERE.
THIS FLOOR IS PRIVATE.
98
00:12:39,671 --> 00:12:41,586
GET LOST.
99
00:12:41,630 --> 00:12:43,806
NOW!
100
00:12:43,850 --> 00:12:46,374
SORRY.
101
00:12:48,855 --> 00:12:51,640
I THOUGHT YOU SAID
THAT ELEVATOR WAS FIXED.
102
00:12:51,683 --> 00:12:53,598
IT JUST CAME UP HERE
WITH SOMEONE FROM DOWNSTAIRS.
103
00:12:53,642 --> 00:12:58,386
MAKE SURE
IT DOESN'T HAPPEN AGAIN.
104
00:13:02,607 --> 00:13:06,698
- WHERE AM I?
- YOU'RE IN A HOSPITAL.
105
00:13:06,742 --> 00:13:10,702
YOU WERE IN
A HELICOPTER CRASH.
106
00:13:10,746 --> 00:13:13,053
WHEN? HOW LONG
HAVE I BEEN HERE?
107
00:13:14,097 --> 00:13:17,492
SHH. REST NOW.
108
00:13:17,535 --> 00:13:20,016
DR. ROTHCHILD
HAS BEEN CALLED FOR...
109
00:13:20,060 --> 00:13:21,496
AND HE'LL ANSWER
ALL YOUR QUESTIONS
110
00:13:21,539 --> 00:13:22,758
WHEN HE GETS HERE.
111
00:13:22,802 --> 00:13:26,022
- WHAT DAY IS THIS?
- IT'S WEDNESDAY.
112
00:13:26,066 --> 00:13:28,764
I HAVE TO MAKE
A PHONE CALL.
113
00:13:28,808 --> 00:13:29,852
I HAVE TO CALL DOMINIC.
114
00:13:29,896 --> 00:13:31,898
- IT'LL HAVE TO WAIT.
- IT CAN'T WAIT.
115
00:13:31,941 --> 00:13:33,900
IT ALREADY HAS,
MR. HAWKE.
116
00:13:33,943 --> 00:13:37,077
YOU'VE BEEN COMATOSE
FOR THE BETTER PART OF A YEAR.
117
00:13:39,906 --> 00:13:42,125
MY NAME IS DR. ROTHCHILD.
118
00:13:42,169 --> 00:13:46,608
I'VE BEEN YOUR PHYSICIAN
FOR THE PAST 8 1/2 MONTHS.
119
00:13:57,140 --> 00:13:58,315
YOUR PUPILS ARE WORKING
120
00:13:58,359 --> 00:14:01,057
LIKE THE APERTURE
OF AN EXPENSIVE CAMERA.
121
00:14:01,101 --> 00:14:03,233
IT'S A GOOD SIGN.
122
00:14:03,277 --> 00:14:05,105
WHAT IS THAT THING?
123
00:14:05,148 --> 00:14:07,672
THIS IS AN E.E.G. MACHINE.
124
00:14:07,716 --> 00:14:10,371
IT RECORDS THE ELECTRICAL
IMPULSES IN THE BRAIN.
125
00:14:10,414 --> 00:14:13,722
IT'LL TELL US IF THERE'S
BEEN ANY DAMAGE THERE.
126
00:14:16,203 --> 00:14:17,813
THERE'S NO CHANCE OF--
127
00:14:17,857 --> 00:14:19,336
THERE'S ALWAYS A CHANCE
WHEN SOMEONE'S BEEN COMATOSE
128
00:14:19,380 --> 00:14:22,949
FOR A LONG TIME.
129
00:14:22,992 --> 00:14:26,387
DO YOU REMEMBER
ANYTHING OF THE CRASH?
130
00:14:26,430 --> 00:14:28,171
BITS AND PIECES, I...
131
00:14:28,215 --> 00:14:29,781
WE THINK THAT YOU
HAD A HEART SEIZURE
132
00:14:29,825 --> 00:14:31,392
AT THE CONTROLS
OF YOUR HELICOPTER.
133
00:14:31,435 --> 00:14:32,828
SHORTLY AFTER
YOU ARRIVED HERE
134
00:14:32,872 --> 00:14:34,743
YOU WENT INTO
COMPLETE CARDIAC ARREST.
135
00:14:34,786 --> 00:14:38,051
SO CLINICALLY YOU WERE
GONE FOR SEVERAL MINUTES.
136
00:14:40,967 --> 00:14:45,319
DID A MAN NAMED, UH,
DOMINIC SANTINI COME TO SEE ME?
137
00:14:47,974 --> 00:14:51,064
THERE'S LOTS OF NEWS THAT YOU
HAVE TO CATCH UP ON, MR. HAWKE.
138
00:14:51,107 --> 00:14:52,848
IT'S BEST
THAT WE MOVE SLOWLY.
139
00:14:52,892 --> 00:14:54,763
DOCTOR...
140
00:14:54,806 --> 00:14:56,852
THAT'S A PRETTY
SIMPLE QUESTION.
141
00:14:56,896 --> 00:14:59,899
DID DOMINIC
COME TO SEE ME?
142
00:15:02,292 --> 00:15:03,772
HE SAT IN THAT CHAIR
AND HE TALKED TO YOU
143
00:15:03,815 --> 00:15:05,121
FOR HOURS ON END.
144
00:15:05,165 --> 00:15:06,340
HE WAS CONVINCED
THAT YOU COULD HEAR HIM
145
00:15:06,383 --> 00:15:09,821
EVEN THOUGH YOU DIDN'T ANSWER.
146
00:15:09,865 --> 00:15:13,173
HE WAS A GOOD FRIEND.
147
00:15:13,216 --> 00:15:17,829
- WHAT DO YOU MEAN "WAS"?
- MR. SANTINI IS DEAD.
148
00:15:24,488 --> 00:15:27,013
HOW?
149
00:15:27,056 --> 00:15:28,971
HE AND SEVERAL OTHER MEN
RAIDED A PRISON CAMP
150
00:15:29,015 --> 00:15:30,233
IN NORTH VIETNAM
151
00:15:30,277 --> 00:15:33,062
THAT WAS STILL
HOLDING AMERICANS PRISONER.
152
00:15:33,106 --> 00:15:35,499
YOUR BROTHER SAINT JOHN
WAS AMONG THEM.
153
00:15:35,543 --> 00:15:39,199
HE WAS RESCUED, BUT MR. SANTINI
AND ANOTHER MAN WERE KILLED
154
00:15:39,242 --> 00:15:40,374
IN THE PROCESS.
155
00:15:40,417 --> 00:15:42,811
- SAINT JOHN'S HERE?
- YES.
156
00:15:42,854 --> 00:15:45,205
HE IS ON HIS WAY BACK
FROM ALEXANDRIA, VIRGINIA.
157
00:15:45,248 --> 00:15:48,034
WE CALLED HIM LAST NIGHT
WHEN YOU CAME TO.
158
00:15:48,077 --> 00:15:52,429
WHEN WAS THIS RAID?
WHO WAS THE OTHER MAN?
159
00:15:52,473 --> 00:15:54,475
THE RAID WAS--
160
00:15:54,518 --> 00:15:56,390
WAS WAY BACK IN JULY.
161
00:15:56,433 --> 00:16:00,960
THE OTHER MAN WAS
A MAN NAMED COLDSMITH-BRIGGS.
162
00:16:03,484 --> 00:16:06,313
ARCHANGEL.
163
00:16:08,271 --> 00:16:11,100
- HE'S BEEN TOLD.
- WHAT DO YOU MEAN?
164
00:16:11,144 --> 00:16:12,884
YOU TOLD HIM.
JUST POINT-BLANK?
165
00:16:12,928 --> 00:16:15,365
WHAT ELSE COULD I DO?
HE ASKED ME STRAIGHT OUT.
166
00:16:15,409 --> 00:16:18,107
YOU WERE WRONG
TO OVERLOAD HIM SO QUICKLY.
167
00:16:18,151 --> 00:16:21,154
WE'RE DEALING WITH A YEAR
OF HIS LIFE THAT'S GONE.
168
00:16:21,197 --> 00:16:24,244
IT'S EXTREMELY DIFFICULT
TO ASSIMILATE.
169
00:16:24,287 --> 00:16:26,246
I WISH YOU'D
CALLED ME FIRST.
170
00:16:26,289 --> 00:16:27,899
WELL IF YOU'RE
SO CONCERNED, DOCTOR,
171
00:16:27,943 --> 00:16:29,205
I SUGGEST THAT YOU
GET OVER THERE AND BEGIN
172
00:16:29,249 --> 00:16:31,425
THE THERAPEUTIC PROCESS.
173
00:16:31,468 --> 00:16:33,209
DO YOU AGREE?
174
00:16:46,875 --> 00:16:48,964
HE'S BEEN TOLD.
175
00:16:49,008 --> 00:16:53,142
NO. HE ACTUALLY TOOK IT
QUITE WELL, CONSIDERING.
176
00:16:53,186 --> 00:16:55,057
HE'S VERY STRONG.
177
00:16:57,277 --> 00:16:59,975
FROM GREAT BRITAIN,
THE NEWS OF LADY DI'S
178
00:17:00,019 --> 00:17:01,933
FILING FOR DIVORCE
FROM PRINCE CHARLES
179
00:17:01,977 --> 00:17:04,458
HAS COME AS QUITE
A SHOCK TO BOTH FAMILIES
180
00:17:04,501 --> 00:17:07,591
AS WELL AS SOCIETY COLUMNISTS
ALL OVER THE WORLD.
181
00:17:07,635 --> 00:17:09,289
MARGOT, WHAT DO YOU
THINK ABOUT THAT?
182
00:17:09,332 --> 00:17:11,943
WELL, WHO COULD HAVE
PREDICTED IT A FEW MONTHS AGO?
183
00:17:11,987 --> 00:17:14,207
IT SEEMS TO ME
I RECALL SEEING A TABLOID
184
00:17:14,250 --> 00:17:16,383
ON MY MARKET CHECKOUT COUNTER
THAT SPOKE OF IT
185
00:17:16,426 --> 00:17:18,385
BEING A POSSIBILITY.
186
00:17:18,428 --> 00:17:21,344
I WONDER WHAT HER
SETTLEMENT WILL BE?
187
00:17:21,388 --> 00:17:23,607
PROBABLY THEY'LL
SPLIT THE CROWN JEWELS.
188
00:17:30,658 --> 00:17:34,096
DR. BARR, 377.
189
00:17:34,140 --> 00:17:38,057
DR. BARR, CALL 377.
190
00:18:19,663 --> 00:18:20,708
I'M DR. HOLGATE.
191
00:18:20,751 --> 00:18:24,973
MAY I TALK WITH YOU
FOR A MOMENT?
192
00:18:25,016 --> 00:18:28,019
YEAH.
193
00:18:29,586 --> 00:18:33,286
OH.
194
00:18:33,329 --> 00:18:35,244
I SEE THEY'VE--
THEY'VE GIVEN YOU THE ARTICLES
195
00:18:35,288 --> 00:18:37,986
THAT THEY WERE
SAVING FOR YOU.
196
00:18:38,029 --> 00:18:40,206
YOUR EMOTIONS MUST BE GOING
IN A LOT OF DIFFERENT DIRECTIONS
197
00:18:40,249 --> 00:18:41,468
AT THE MOMENT.
198
00:18:41,511 --> 00:18:43,034
A GOOD FRIEND DEAD.
199
00:18:43,078 --> 00:18:45,167
A BROTHER COMING BACK
AS IF FROM THE DEAD.
200
00:18:45,211 --> 00:18:48,170
A YEAR GONE BY WITHOUT
BEING ACCOUNTED FOR.
201
00:18:48,214 --> 00:18:50,651
YOU'RE A SHRINK.
202
00:18:50,694 --> 00:18:53,001
I WONDERED WHEN
THEY'D SEND YOU IN.
203
00:18:53,044 --> 00:18:57,092
OH, YOU THINK I'M STANDARD
OPERATING PROCEDURE, DO YOU?
204
00:18:57,136 --> 00:18:59,573
- FOR THE FIRM YOU ARE.
- MM-HM.
205
00:18:59,616 --> 00:19:01,096
THAT'S WHO'S
PAYING FOR THIS, ISN'T IT?
206
00:19:01,140 --> 00:19:03,403
MM-HM.
207
00:19:03,446 --> 00:19:06,449
WHAT THE HELL IS THAT
STUFF THEY'RE GIVING ME?
208
00:19:06,493 --> 00:19:09,496
JUST A 5% GLUCOSE SOLUTION.
209
00:19:09,539 --> 00:19:14,196
THEY'LL DISCONNECT IT WHEN YOU
START EATING SOLID FOODS AGAIN.
210
00:19:14,240 --> 00:19:16,459
AND WHAT'S
MAKING ME SO GROGGY?
211
00:19:16,503 --> 00:19:19,680
WELL, YOU'VE BEEN
HIBERNATING ALMOST A YEAR.
212
00:19:19,723 --> 00:19:22,291
YOUR METABOLISM
HAS SLOWED DOWN TO A CRAWL.
213
00:19:22,335 --> 00:19:25,599
YOUR MUSCLES HAVE ATROPHIED.
214
00:19:25,642 --> 00:19:29,080
IT'S THE SAME THING...UP THERE.
215
00:19:29,124 --> 00:19:31,735
YOUR SYNAPSES SLOW DOWN
FROM LACK OF USE.
216
00:19:31,779 --> 00:19:36,131
YOU FEEL GROGGY, LOGGY, PUNCHY.
217
00:19:36,175 --> 00:19:39,743
YOU'LL FEEL BETTER IN TIME.
218
00:19:39,787 --> 00:19:43,051
I'LL COME BACK TOMORROW.
219
00:19:45,053 --> 00:19:46,141
ATTENTION PLEASE.
220
00:19:46,185 --> 00:19:47,403
THERE IS A BLUE CHEVROLET
221
00:19:47,447 --> 00:19:49,449
BLOCKING THE EMERGENCY
AMBULANCE ENTRANCE.
222
00:19:49,492 --> 00:19:50,711
THERE IS A BLUE CHEVROLET
223
00:19:50,754 --> 00:19:54,497
BLOCKING THE EMERGENCY
AMBULANCE ENTRANCE.
224
00:20:10,513 --> 00:20:12,385
I DIDN'T KNOW THEY WERE
GETTING DIVORCED.
225
00:20:12,428 --> 00:20:15,126
YEAH, LIFE IS UNPREDICTABLE,
ISN'T IT?
226
00:20:15,170 --> 00:20:17,520
YEAH.
227
00:20:19,087 --> 00:20:21,176
- THIS MUST BE YOUR FLOOR.
- OH, WELL, YEAH, YOURS TOO.
228
00:20:21,220 --> 00:20:24,484
IT DOESN'T GO ANY FURTHER.
- IT DOES IF YOU HAVE A KEY.
229
00:20:24,527 --> 00:20:26,529
DR. STEVENS TO PEDIATRICS.
230
00:20:27,617 --> 00:20:31,491
- BYE.
- BYE. HAVE A NICE DAY.
231
00:20:36,147 --> 00:20:40,282
STRINGFELLOW.
YOU HAVE A VISITOR.
232
00:20:58,866 --> 00:21:01,521
WELL?
233
00:21:06,439 --> 00:21:08,789
SAINT JOHN?
234
00:21:08,832 --> 00:21:12,096
YEAH.
235
00:21:22,193 --> 00:21:25,632
- YOU LOOK GREAT.
- SO DO YOU.
236
00:21:25,675 --> 00:21:30,201
CONSIDERING WHAT I SAW HERE
THREE MONTHS AGO.
237
00:21:30,245 --> 00:21:31,768
HM.
238
00:21:34,249 --> 00:21:35,511
PRESS REPRESENTATIVES
WERE CALLED
239
00:21:35,555 --> 00:21:37,426
TO BUCKINGHAM PALACE
YESTERDAY AFTERNOON
240
00:21:37,470 --> 00:21:39,733
TO HEAR HER MAJESTY'S
PRESS SECRETARY
241
00:21:39,776 --> 00:21:42,736
READ A SHORT STATEMENT
DESCRIBING WHAT MANY SUSPECTED
242
00:21:42,779 --> 00:21:45,347
AND WHAT NOW
HAS BEEN CONFIRMED,
243
00:21:45,391 --> 00:21:48,785
THAT PRINCE CHARLES AND LADY DI
HAVE CALLED IT A DAY.
244
00:21:48,829 --> 00:21:50,874
PARLIAMENT HAS
ISSUED A BLACKOUT--
245
00:21:50,918 --> 00:21:53,399
PRINCE CHARLES AND LADY DIANA.
SICK.
246
00:21:53,442 --> 00:21:57,228
WHAT'S THE WORLD COMING TO?
247
00:21:57,272 --> 00:21:58,882
THE BROTHERS ARE
GETTING ALONG FAMOUSLY.
248
00:21:58,926 --> 00:22:02,190
I COMMEND YOU, DR. HOLGATE.
249
00:22:02,233 --> 00:22:04,366
I'D LIKE
TO TALK TO HIM TONIGHT.
250
00:22:04,410 --> 00:22:07,587
- TOO SOON.
- WHY?
251
00:22:07,630 --> 00:22:10,503
FOR ONE THING,
HE'S STILL TERRIBLY GROGGY.
252
00:22:10,546 --> 00:22:12,635
HE WON'T BE ABLE
TO HELP YOU.
253
00:22:12,679 --> 00:22:14,768
REDUCE HIS MEDICATION
A LITTLE THEN.
254
00:22:14,811 --> 00:22:17,510
IF I DID THAT,
THE WHOLE HOUSE OF CARDS
255
00:22:17,553 --> 00:22:19,468
WOULD COME TUMBLING DOWN.
256
00:22:19,512 --> 00:22:23,559
THE METHODS WE'RE EMPLOYING
ARE SIMPLY NOT FOOLPROOF.
257
00:22:23,603 --> 00:22:26,562
YOU BOTH SEEM
TO FORGET THAT.
258
00:22:26,606 --> 00:22:29,260
REDUCE HIS MEDICATION.
259
00:22:29,304 --> 00:22:32,351
THE LONGER THE DELAY,
THE GREATER THE EXTERNAL RISK.
260
00:22:32,394 --> 00:22:36,485
NOW I WANT US ALL ON THAT PLANE
THIS TIME TOMORROW.
261
00:22:40,271 --> 00:22:42,926
YOU KNOW IT'S FUNNY,
BUT I WAS CONFINED TO A CELL
262
00:22:42,970 --> 00:22:47,496
MAYBE A THIRD
THE SIZE OF THIS ROOM.
263
00:22:47,540 --> 00:22:49,716
BUT I LEARNED
TO HAVE TOTAL FREEDOM...
264
00:22:49,759 --> 00:22:51,718
IN MY MIND HERE.
265
00:22:51,761 --> 00:22:53,633
I USED THINK THROUGH
SOME OF THE MOST
266
00:22:53,676 --> 00:22:55,939
INCREDIBLY DETAILED PROJECTS.
267
00:22:55,983 --> 00:22:57,419
I BUILT A HOUSE ONCE.
268
00:22:57,463 --> 00:22:59,943
IT WAS--UH, I CUT
EVERY 2x4 IN MY MIND.
269
00:22:59,987 --> 00:23:01,902
HAMMERED IN EVERY NAIL.
270
00:23:01,945 --> 00:23:03,164
IT WAS MY DREAM HOUSE.
271
00:23:03,207 --> 00:23:05,949
IT TOOK ME ABOUT SIX MONTHS
TO DO THAT ONE.
272
00:23:05,993 --> 00:23:09,344
A BLOODY HORROR.
273
00:23:09,388 --> 00:23:12,695
YEAH, BUT IT'S ALL OVER NOW.
THANKS TO YOUR FRIENDS.
274
00:23:15,524 --> 00:23:18,440
HOW DID DOMINIC DIE?
275
00:23:18,484 --> 00:23:20,442
IT WAS QUICK.
276
00:23:20,486 --> 00:23:22,531
THE UNIT HAD THREE CHOPPERS.
277
00:23:22,575 --> 00:23:26,448
TWO CHINOOKS AND A COBRA
FOR AIR SUPPORT.
278
00:23:26,492 --> 00:23:29,669
DOM AND ARCHANGEL
WERE IN THE COBRA.
279
00:23:29,712 --> 00:23:32,846
THEY TOOK SOME SMALL-ARMS FIRE
ON THE WAY OUT.
280
00:23:32,889 --> 00:23:34,369
FLEW ABOUT FIVE
OR SIX MORE MILES
281
00:23:34,413 --> 00:23:39,330
AND THEN WENT IN.
282
00:23:39,374 --> 00:23:40,897
NO CHANCE THEY SURVIVED?
283
00:23:40,941 --> 00:23:42,899
NO.
284
00:23:42,943 --> 00:23:47,600
IT LOOKED LIKE NAPALM
WHEN THEY HIT THE GROUND.
285
00:23:48,644 --> 00:23:51,691
TIRED?
286
00:23:51,734 --> 00:23:53,867
YEAH.
287
00:23:53,910 --> 00:23:57,697
IT'S TOO GOOD A DAY.
I DON'T WANT IT TO END.
288
00:23:57,740 --> 00:23:59,307
DRS. LEVINE AND PATTERSON,
289
00:23:59,350 --> 00:24:01,527
PLEASE PICK UP YOUR MESSAGES.
290
00:24:03,050 --> 00:24:05,008
SORRY TO INTERRUPT.
291
00:24:05,052 --> 00:24:07,663
OH, YOU'RE NOT INTERRUPTING.
I'M JUST LEAVING.
292
00:24:07,707 --> 00:24:09,404
STRING WOULD LIKE TO KNOW
WHEN I CAN, UH...
293
00:24:09,448 --> 00:24:11,058
WHEN I CAN
TAKE HIM HOME.
294
00:24:11,101 --> 00:24:14,888
WELL, I THINK
IN ABOUT A WEEK OR SO.
295
00:24:14,931 --> 00:24:17,412
THIS IS MORTON ABRAMS,
MR. HAWKE.
296
00:24:17,456 --> 00:24:20,763
DO YOU HAVE THE ENERGY TO TALK
TO HIM FOR A COUPLE OF MINUTES?
297
00:24:24,419 --> 00:24:28,554
- I'LL SEE YOU TOMORROW.
- I'LL WALK WITH YOU.
298
00:24:28,597 --> 00:24:31,644
- DO YOU MIND?
- NO.
299
00:24:31,687 --> 00:24:32,775
I ASSUME YOU HAVE
A PRETTY GOOD IDEA
300
00:24:32,819 --> 00:24:35,474
WHERE I'M FROM.
301
00:24:35,517 --> 00:24:37,519
- THE FIRM.
- MM-HM.
302
00:24:41,654 --> 00:24:44,700
- ARCHANGEL'S REPLACEMENT.
- MM, NOT REALLY.
303
00:24:44,744 --> 00:24:45,962
JUST THE MAN
WHO GOT HIS JOB.
304
00:24:46,006 --> 00:24:48,399
HE WAS, UH, RATHER UNIQUE.
305
00:24:48,443 --> 00:24:49,879
DR. LEVY TO ADMITTING.
306
00:24:49,923 --> 00:24:51,751
DR. LEVY
TO ADMITTING.
307
00:24:51,794 --> 00:24:53,753
I, UH, HAVE TO CLEAR UP
A FEW DETAILS,
308
00:24:53,796 --> 00:24:57,931
SUCH AS A PIECE
OF U.S. GOVERNMENT HARDWARE.
309
00:24:57,974 --> 00:25:00,499
AIRWOLF?
310
00:25:00,542 --> 00:25:04,328
SINCE YOU DON'T SEEM
TO HAVE ANY FURTHER USE FOR IT.
311
00:25:06,548 --> 00:25:07,854
NOW IF WE COULD CLEAR UP
312
00:25:07,897 --> 00:25:10,465
THIS LITTLE PIECE
OF BUSINESS NOW,
313
00:25:10,509 --> 00:25:14,556
I COULD RETURN
TO VIRGINIA TONIGHT.
314
00:25:19,169 --> 00:25:23,086
YOU GOT A LAS VEGAS AREA
SECTIONAL MAP?
315
00:25:23,130 --> 00:25:24,827
I COULD HAVE ONE
IN A MINUTE.
316
00:25:41,017 --> 00:25:42,541
IT'S IN THE DESERT.
317
00:25:42,584 --> 00:25:44,673
A PLACE CALLED
"VALLEY OF THE GODS."
318
00:25:44,717 --> 00:25:46,849
EXCELLENT.
THAT'S EXCELLENT.
319
00:25:46,893 --> 00:25:50,026
ONCOLOGY, 629. ONCOLOGY.
320
00:26:01,516 --> 00:26:04,475
STAGE ONE IS NOW COMPLETE,
LADIES AND GENTLEMEN.
321
00:26:04,519 --> 00:26:05,825
I COMMEND YOU ALL.
322
00:26:05,868 --> 00:26:07,566
YOUR COMMENDATION
WILL BE BETTER APPRECIATED
323
00:26:07,609 --> 00:26:10,003
IN THE FORM
OF A NICE, FAT CHECK.
324
00:26:10,046 --> 00:26:12,571
I'M SURE YOU'LL BE QUITE
WELL-COMPENSATED, PETER.
325
00:26:12,614 --> 00:26:15,617
SHOULD I PREPARE
MR. HAWKE FOR TRAVELING?
326
00:26:15,661 --> 00:26:20,013
YES, OUR LIBYAN FRIENDS
ARE DYING TO MEET HIM AGAIN.
327
00:26:20,056 --> 00:26:23,146
SHALL WE BEGIN STAGE TWO?
328
00:26:26,933 --> 00:26:31,677
DR. BARR, CALL 377. DR. BARR.
329
00:27:01,750 --> 00:27:05,145
DR. HUGGINS, PLEASE CALL 617.
330
00:27:05,188 --> 00:27:08,714
DR. HUGGINS,
PLEASE CALL 617.
331
00:27:45,576 --> 00:27:50,799
DR. HIGGINS, PLEASE CALL 617.
DR. HIGGINS, PLEASE CALL 617.
332
00:28:10,732 --> 00:28:12,691
HOLD STILL. HOLD ON.
333
00:28:12,734 --> 00:28:13,822
HOLD STILL!
334
00:28:13,866 --> 00:28:15,781
ALL I WANT FROM YOU
IS TODAY'S DATE.
335
00:28:19,132 --> 00:28:21,961
IT'S SATURDAY, MARCH 3RD.
- WHAT YEAR?
336
00:28:22,004 --> 00:28:23,832
1984.
337
00:28:27,793 --> 00:28:29,664
CALLUSES.
338
00:28:29,708 --> 00:28:31,405
SURE ARE.
339
00:28:31,448 --> 00:28:34,669
I WOULDN'T HAVE CALLUSES
IF I'D BEEN IN A COMA
340
00:28:34,713 --> 00:28:37,716
FOR A YEAR, WOULD I?
341
00:28:56,430 --> 00:28:59,520
LOOKS LIKE THE VEHICLE
HAD DUAL REAR WHEELS.
342
00:28:59,563 --> 00:29:00,869
A TRUCK, MAYBE.
343
00:29:00,913 --> 00:29:02,392
ARE THERE ANY FINGERPRINTS
OTHER THAN HAWKE'S
344
00:29:02,436 --> 00:29:03,654
IN THE COCKPIT?
345
00:29:03,698 --> 00:29:07,049
THEY'RE TRYING
TO LIFT SOME RIGHT NOW.
346
00:29:07,093 --> 00:29:09,530
DOM!
347
00:29:15,797 --> 00:29:17,494
IS THAT THE SHIP
HE BORROWED?
348
00:29:17,538 --> 00:29:18,887
YEAH.
349
00:29:18,931 --> 00:29:21,716
IS THERE ANY SIGN
OF FOUL PLAY?
350
00:29:21,760 --> 00:29:24,197
NO.
IT'S COMPLETELY UNDAMAGED.
351
00:29:24,240 --> 00:29:28,549
APPARENTLY IT WAS
JUST LANDED HERE.
352
00:29:28,592 --> 00:29:29,768
FOLLOW ME.
353
00:29:29,811 --> 00:29:32,771
THERE'S SOMETHING ELSE
I WANT YOU TO SEE.
354
00:29:44,826 --> 00:29:46,262
WHO ARE THEY?
355
00:29:46,306 --> 00:29:48,874
THESE THREE BELONG TO
AN EAST GERMAN SPY ORGANIZATION,
356
00:29:48,917 --> 00:29:50,876
SCHWARTZKRIEG.
357
00:29:50,919 --> 00:29:53,661
KLAUS KINTER.
ILSE MANNHEIM.
358
00:29:53,704 --> 00:29:56,185
ERICH MAAS.
359
00:29:56,229 --> 00:29:59,232
ANASTASIA ZARKOV, RUSSIAN.
360
00:29:59,275 --> 00:30:01,625
SHE'S A SPECIALIST
IN THINGS PSYCHOLOGICAL,
361
00:30:01,669 --> 00:30:04,890
AS THEY APPLY
TO THE INTELLIGENCE TRADE.
362
00:30:04,933 --> 00:30:06,892
OVER THE PAST COUPLE OF YEARS,
SHE'S BEEN QUITE ACTIVE
363
00:30:06,935 --> 00:30:09,764
IN BEHAVIOR-MODIFYING
DRUG RESEARCH.
364
00:30:09,808 --> 00:30:12,680
PATRICK MACGREGOR MOORE,
ENGLISH.
365
00:30:12,723 --> 00:30:14,160
A MERCENARY
WHO'LL WORK FOR ANYBODY
366
00:30:14,203 --> 00:30:16,205
WITH CHANGE IN THEIR POCKET.
367
00:30:16,249 --> 00:30:17,772
RIGHT, LEFT, OR CENTER.
368
00:30:17,816 --> 00:30:22,081
THEIR POLITICAL PERSUASION
MEANS NOTHING TO HIM IN ANY WAY.
369
00:30:22,124 --> 00:30:23,691
YEAH,
WELL, WHAT'S ALL THIS
370
00:30:23,734 --> 00:30:25,214
GOT TO DO WITH
STRINGFELLOW HAWKE?
371
00:30:25,258 --> 00:30:26,912
TWO WEEKS AGO
ARMY INTELLIGENCE
372
00:30:26,955 --> 00:30:29,566
STUMBLED ONTO THE FACT
THAT THIS HAPPY GROUP
373
00:30:29,610 --> 00:30:31,133
HAD ARRIVED
IN THE STATES.
374
00:30:31,177 --> 00:30:33,657
OBVIOUSLY THEY WERE
ON A MISSION OF SOME KIND.
375
00:30:33,701 --> 00:30:34,789
THERE'S REASON
TO BELIEVE THAT
376
00:30:34,833 --> 00:30:37,879
THEY'RE WORKING
FOR MUSTAPHA KAMAL.
377
00:30:37,923 --> 00:30:39,228
SO?
378
00:30:39,272 --> 00:30:41,578
SO IF YOU HAD TO SPECULATE,
WHAT SINGLE THING
379
00:30:41,622 --> 00:30:43,102
WOULD QADDAFI LIKE
TO GET HIS HANDS ON
380
00:30:43,145 --> 00:30:45,060
MORE THAN ANYTHING ELSE
IN THE WORLD?
381
00:30:45,104 --> 00:30:46,627
COME ON, QUIT YOUR KIDDING,
WILL YOU?
382
00:30:46,670 --> 00:30:49,108
AIRWOLF, OF COURSE.
- EXACTLY.
383
00:30:49,151 --> 00:30:50,849
THEN HAWKE DISAPPEARS.
384
00:30:50,892 --> 00:30:52,720
24 HOURS LATER,
WE FIND HIS HELICOPTER
385
00:30:52,763 --> 00:30:55,592
OUT HERE IN A FIELD
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
386
00:30:55,636 --> 00:30:57,594
YOU THINK HE HAD
A RUN-IN WITH THESE GUYS?
387
00:30:57,638 --> 00:31:00,728
I'D BET ON IT.
388
00:31:00,771 --> 00:31:02,686
DOMINIC...
389
00:31:02,730 --> 00:31:06,255
YOU KNOW WHERE AIRWOLF IS.
YOU'VE GOT TO TELL ME.
390
00:31:06,299 --> 00:31:07,691
UH-HUH.
391
00:31:07,735 --> 00:31:10,869
IT COULD FALL INTO
THE VERY WORST POSSIBLE HANDS.
392
00:31:10,912 --> 00:31:12,740
I CAN'T.
I GAVE STRING MY WORD.
393
00:31:12,783 --> 00:31:14,263
RIGHT NOW
THERE IS NO STRING!
394
00:31:14,307 --> 00:31:16,135
HE'S BEEN GONE
OVER 30 HOURS!
395
00:31:16,178 --> 00:31:17,963
THAT'S WHY THAT CHOPPER
IS JUST SITTING OUT THERE
396
00:31:18,006 --> 00:31:20,574
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
397
00:31:27,320 --> 00:31:28,756
WELL, HOW DO I KNOW
THIS ISN'T
398
00:31:28,799 --> 00:31:30,758
SOME KIND OF FANCY SCAM
TO GET ME TO TELL YOU
399
00:31:30,801 --> 00:31:31,977
WHERE AIRWOLF IS?
400
00:31:32,020 --> 00:31:33,935
BECAUSE IT DOESN'T
MAKE ANY SENSE.
401
00:31:33,979 --> 00:31:35,981
YOU KNOW WHAT ARRANGEMENTS
WE HAVE WITH HAWKE.
402
00:31:36,024 --> 00:31:38,070
WE'RE ON HIS SIDE.
403
00:31:38,113 --> 00:31:41,116
YEAH, THAT WAS YESTERDAY.
BUT WHAT ABOUT TODAY?
404
00:31:41,160 --> 00:31:43,031
YOU PEOPLE HAVE
A FUNNY WAY OF CHANGING SIDES
405
00:31:43,075 --> 00:31:44,772
TO SUIT YOUR NEEDS,
YOU KNOW.
406
00:31:44,815 --> 00:31:46,295
- I RESENT THAT.
- OH?
407
00:31:46,339 --> 00:31:48,907
MARELLA. MARELLA.
408
00:31:48,950 --> 00:31:53,302
DOMINIC. WE'RE NOT JUST
TALKING ABOUT AIRWOLF.
409
00:31:53,346 --> 00:31:56,088
WE'RE TALKING
ABOUT HAWKE'S LIFE.
410
00:31:56,131 --> 00:31:59,656
YOU'VE GOT TO TRUST ME.
411
00:32:09,840 --> 00:32:11,016
I DON'T.
412
00:32:11,059 --> 00:32:13,801
NO, I DON'T.
413
00:32:13,844 --> 00:32:17,979
DOMINIC!
414
00:32:18,023 --> 00:32:20,982
I'M NOT WITH THEM,
WHOEVER THEY ARE.
415
00:32:21,026 --> 00:32:24,290
MAYBE.
BUT SAINT JOHN IS.
416
00:32:24,333 --> 00:32:25,944
THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
417
00:32:25,987 --> 00:32:27,641
HEMATOLOGY, 111.
418
00:32:27,684 --> 00:32:29,121
HEMATOLOGY, 111.
419
00:32:29,164 --> 00:32:31,210
UNLESS...
420
00:32:31,253 --> 00:32:33,647
UNLESS WHAT?
421
00:32:36,693 --> 00:32:40,219
IF YOU'RE LYING TO ME...
422
00:32:40,262 --> 00:32:41,785
YOU'RE DEAD.
423
00:32:41,829 --> 00:32:44,005
I'M NOT LYING.
424
00:32:44,049 --> 00:32:46,660
ALL RIGHT, I HOPE NOT.
425
00:33:04,417 --> 00:33:07,637
GOOD MORNING.
426
00:33:09,117 --> 00:33:10,945
ILSE!
427
00:33:13,078 --> 00:33:14,993
THERE.
428
00:33:44,718 --> 00:33:46,241
WHO ARE THEY?
429
00:33:46,285 --> 00:33:50,419
- MY BROTHER SAINT JOHN.
- WHICH ONE?
430
00:33:50,463 --> 00:33:51,899
WHAT?
431
00:33:51,942 --> 00:33:53,292
WHICH ONE IS YOUR BROTHER
SAINT JOHN?
432
00:33:53,335 --> 00:33:54,945
THERE ARE TWO PHOTOS.
433
00:33:54,989 --> 00:33:56,208
THAT'S SAINT JOHN.
434
00:33:56,251 --> 00:33:59,950
NO, NO.
THESE ARE TWO DIFFERENT MEN.
435
00:34:20,449 --> 00:34:22,930
HEY, COME ON.
QUICK, QUICK.
436
00:34:22,973 --> 00:34:25,889
FIND THE GUY!
437
00:34:28,196 --> 00:34:33,071
THERE NEVER WAS A CRASH.
THEY JUST WANTED ME TO THINK SO.
438
00:34:33,114 --> 00:34:35,334
SAINT JOHN'S NOT BACK.
439
00:34:35,377 --> 00:34:36,465
WELL, WHAT IS IT?
440
00:34:36,509 --> 00:34:38,337
BRAINWASHING,
SOMETHING LIKE THAT?
441
00:34:38,380 --> 00:34:39,773
SOMETHING LIKE THAT.
442
00:34:39,816 --> 00:34:42,341
I TOLD THEM EXACTLY WHAT
THEY WANTED ME TO TELL THEM.
443
00:34:42,384 --> 00:34:44,125
WHAT DID YOU TELL THEM?
444
00:34:44,169 --> 00:34:45,953
THE LOCATION
OF A VERY IMPORTANT
445
00:34:45,996 --> 00:34:47,085
PIECE OF MILITARY HARDWARE.
446
00:34:47,128 --> 00:34:48,521
ARE THEY SPIES?
447
00:34:48,564 --> 00:34:52,829
I MEAN, DO YOU WORK FOR
THE GOVERNMENT OR SOMETHING?
448
00:34:52,873 --> 00:34:54,135
NOTHING THAT PATRIOTIC.
449
00:34:54,179 --> 00:34:56,311
HAWKE HERE,
HE WORKS FOR HIMSELF.
450
00:34:56,355 --> 00:34:58,139
HIMSELF AND THE,
UH, FIRM I SHOULD SAY.
451
00:34:58,183 --> 00:34:59,488
RIGHT, BROTHER DEAR?
452
00:34:59,532 --> 00:35:01,360
NO!
453
00:35:01,403 --> 00:35:04,189
I'LL BLOW HER AWAY.
454
00:35:04,232 --> 00:35:07,279
LET'S GO.
455
00:35:21,989 --> 00:35:24,557
ALL RIGHT, BROTHER,
WHY NOT LIVE A LITTLE LONGER?
456
00:35:24,600 --> 00:35:26,515
IF YOU WANTED ME DEAD
I'D ALREADY BE THERE.
457
00:35:26,559 --> 00:35:29,605
THERE IS A BONUS
IF WE GET YOU TO LIBYA ALIVE.
458
00:35:29,649 --> 00:35:31,259
I SHOULD'VE DIED
IN THAT COPTER CRASH.
459
00:35:31,303 --> 00:35:33,000
THERE WAS NO CRASH.
460
00:35:33,043 --> 00:35:36,090
YOUR HELICOPTER WAS PRE-RIGGED
WITH A RADIO CONTROL DEVICE
461
00:35:36,134 --> 00:35:40,616
AND LANDED BEAUTIFULLY
BY MACGREGOR.
462
00:35:40,660 --> 00:35:42,401
WHAT MADE ME PASS OUT?
463
00:35:42,444 --> 00:35:45,099
THE PHOTOGRAPH I GAVE YOU
WAS SOAKED IN A CHEMICAL.
464
00:35:45,143 --> 00:35:46,405
NASTY CHEMICAL.
465
00:35:46,448 --> 00:35:48,146
ENTERS THE BLOODSTREAM
RIGHT THROUGH THE SKIN.
466
00:35:48,189 --> 00:35:52,280
I WAS WEARING GLOVES, REMEMBER?
467
00:35:52,324 --> 00:35:55,457
HEY! WHAT ABOUT HER?
SHE'S NOT PART OF THIS.
468
00:35:55,501 --> 00:35:57,329
WHY DON'T YOU
LET HER GO?
469
00:35:57,372 --> 00:35:59,983
I DON'T THINK SO, HAWKE.
470
00:36:00,027 --> 00:36:02,986
SHE MIGHT PROVE TOO VALUABLE.
471
00:36:37,499 --> 00:36:42,243
THAT'S NOT GOING TO WORK.
YOU MIGHT AS WELL RELAX.
472
00:36:42,287 --> 00:36:45,681
HARRY HOUDINI DID IT.
473
00:36:45,725 --> 00:36:48,380
WHY LIBYA?
474
00:36:51,426 --> 00:36:54,386
I VACATIONED THERE ONCE.
475
00:36:54,429 --> 00:36:58,128
YOU VACATIONED IN LIBYA?
476
00:37:00,305 --> 00:37:02,045
YOU THINK WE'LL GO NON-STOP?
477
00:37:02,089 --> 00:37:05,179
NO, WE GOT A STOPOVER IN CUBA
OR MAYBE NICARAGUA.
478
00:37:05,223 --> 00:37:06,485
I HOPE IT'S CUBA.
479
00:37:06,528 --> 00:37:08,965
I ALWAYS WANTED
A CARIBBEAN VACATION
480
00:37:12,230 --> 00:37:15,494
DO YOU DO THINGS
LIKE THIS EVERY DAY?
481
00:37:29,638 --> 00:37:32,554
THERE!
THERE IT IS!
482
00:37:32,598 --> 00:37:34,991
IS THAT SMOOTH ENOUGH
FOR YOU TO SET DOWN?
483
00:37:35,035 --> 00:37:36,993
OH, I SHOULD THINK SO.
YES.
484
00:37:43,652 --> 00:37:45,654
BRACE YOURSELVES!
485
00:38:17,599 --> 00:38:21,342
HOW'D YOU LIKE
TO BE UNTIED, STRINGFELLOW?
486
00:38:21,386 --> 00:38:23,126
IN EXCHANGE FOR WHAT?
487
00:38:23,170 --> 00:38:26,086
A LITTLE FLYING.
JUST FIVE MINUTES WORTH.
488
00:38:26,129 --> 00:38:28,436
I DON'T THINK SO.
489
00:38:30,395 --> 00:38:32,353
YOU CAN'T SHOOT ME.
490
00:38:32,397 --> 00:38:34,355
NO ONE ELSE CAN
GET AIRWOLF OUT OF THE LAIR.
491
00:38:34,399 --> 00:38:37,793
YOU'RE RIGHT, HAWKE.
WE WOULDN'T SHOOT YOU.
492
00:39:09,303 --> 00:39:12,350
- THIS IS BLOODY AWESOME.
- YEAH.
493
00:40:28,774 --> 00:40:31,646
LET'S GO.
494
00:40:42,527 --> 00:40:44,442
THAT'S WHAT
THEY WERE AFTER?
495
00:40:44,485 --> 00:40:48,620
ALL THIS FOR
A LOUSY HELICOPTER?
496
00:40:48,663 --> 00:40:52,188
YEAH.
497
00:41:01,981 --> 00:41:04,374
HOW LONG TO REACH
INTERNATIONAL WATERS?
498
00:41:04,418 --> 00:41:06,551
15 MINUTES TO THE GULF.
499
00:41:06,594 --> 00:41:08,640
THREE MORE,
AND WE'RE 12 MILES OUT.
500
00:41:08,683 --> 00:41:10,990
THE ESCORT
WILL JOIN US THERE.
501
00:41:11,033 --> 00:41:13,688
FANTASTIC.
502
00:41:20,521 --> 00:41:22,610
HAWKE.
503
00:41:22,654 --> 00:41:24,438
RELAX, BROTHER.
504
00:41:24,482 --> 00:41:29,399
UH, WHY DON'T YOU
LET ME LOOSEN HER STRAPS?
505
00:41:29,443 --> 00:41:30,923
WE CAN'T GO ANYWHERE NOW.
506
00:41:30,966 --> 00:41:34,274
THEN SHE WON'T NEED
HER ARMS FREE, WILL SHE?
507
00:41:34,317 --> 00:41:36,406
UH, HOW ABOUT YOU, FREDA?
508
00:41:36,450 --> 00:41:37,930
YOU WANNA BE
A LITTLE SYMPATHETIC?
509
00:41:37,973 --> 00:41:42,325
YOU COULD
GO BACK INTO YOURS.
510
00:41:42,369 --> 00:41:43,936
NOT LIKELY.
511
00:41:43,979 --> 00:41:48,723
DON'T MOVE, OR THE NEXT WORD
YOU SAY COULD BE "GOOD-BYE."
512
00:41:54,468 --> 00:41:56,992
TIME TO CALL UP
THE ESCORT.
513
00:42:00,909 --> 00:42:03,651
SO I DIDN'T KNOW
WHAT TO DO.
514
00:42:03,695 --> 00:42:05,871
SO I FLEW OUT
TO THE VALLEY
515
00:42:05,914 --> 00:42:09,614
AND HID IN AIRWOLF,
AND I WAITED.
516
00:42:09,657 --> 00:42:11,311
HOW LONG WERE YOU
GOING TO WAIT?
517
00:42:11,354 --> 00:42:15,315
WELL, AS LONG AS IT TOOK.
518
00:42:15,358 --> 00:42:17,883
NOW WHAT?
519
00:42:20,450 --> 00:42:24,716
WELL, LOOKS LIKE WE'RE GONNA
MISS OUR MEDITERRANEAN VACATION.
520
00:42:24,759 --> 00:42:26,935
IT IS THE TOURIST SEASON.
521
00:42:26,979 --> 00:42:28,546
EH!
522
00:42:31,070 --> 00:42:33,899
HERE THEY COME!
523
00:42:33,942 --> 00:42:36,423
DAMN IT, WE DID IT.
524
00:42:39,426 --> 00:42:41,384
REAR CARGO DOORS.
IT COULD BE TROUBLE.
525
00:42:41,428 --> 00:42:43,952
I'LL GO TAKE A LOOK.
526
00:43:05,104 --> 00:43:09,456
RELEASE THE DRAG CHUTE.
527
00:43:16,463 --> 00:43:17,638
ENGAGE BOTH ENGINES.
528
00:43:17,682 --> 00:43:21,511
- BOTH AT ONCE?
- NOW!
529
00:43:21,555 --> 00:43:23,688
CUT THE CHUTE AWAY!
530
00:44:03,205 --> 00:44:07,688
both:
531
00:44:33,583 --> 00:44:34,759
WE HAVE SOME MIGS
ON OUR TAIL.
532
00:44:37,500 --> 00:44:39,546
POP A SUN BURST.
533
00:45:53,141 --> 00:45:55,622
NO!
534
00:46:20,168 --> 00:46:22,780
WHERE'S THAT OTHER MIG?
535
00:46:22,823 --> 00:46:26,000
THEY'RE HEADING HOME.
THEY'VE HAD IT!
536
00:46:26,044 --> 00:46:29,787
THAT MAKES TWO OF US.
LET'S GO HOME.
537
00:46:48,022 --> 00:46:50,851
YOU DON'T HAVE
A HOME OF YOUR OWN?
538
00:46:50,895 --> 00:46:53,593
OF COURSE WE DO.
539
00:46:53,636 --> 00:46:57,640
AND OFFICES
IN A HALF-DOZEN LOCATIONS.
540
00:46:57,684 --> 00:46:59,773
THEN HOW COME
YOU'RE ALWAYS HERE?
541
00:46:59,817 --> 00:47:01,993
YOU FLEW IN WITH DOM.
542
00:47:02,036 --> 00:47:04,125
DIDN'T HE TELL YOU THAT
WE FOUND YOUR HELICOPTER
543
00:47:04,169 --> 00:47:05,779
IN THE DESERT?
544
00:47:05,823 --> 00:47:09,174
- YEAH.
- WELL?
545
00:47:09,217 --> 00:47:11,263
- WELL, WHAT?
- WELL, WHAT HAPPENED?
546
00:47:11,306 --> 00:47:12,960
DID THE SCHWARTZKRIEG
GRAB YOU?
547
00:47:13,004 --> 00:47:15,833
DID THEY GET AIRWOLF?
I MEAN, IS IT SAFE?
548
00:47:15,876 --> 00:47:17,312
ARE THEY STILL
IN THE COUNTRY?
549
00:47:17,356 --> 00:47:22,100
I DON'T KNOW. YES. NO.
IN THAT ORDER.
550
00:47:22,143 --> 00:47:24,711
- GOOD.
- HOW'D YOU GET AWAY?
551
00:47:24,754 --> 00:47:26,017
HE DUMPED HIS HELICOPTER
552
00:47:26,060 --> 00:47:30,282
OUT OF THE BACK
OF A CARGO PLANE.
553
00:47:30,325 --> 00:47:32,023
YOU HAD A CIVILIAN WITH YOU?
554
00:47:32,066 --> 00:47:36,375
I'M NO CIVILIAN.
I'M A NURSE.
555
00:47:36,418 --> 00:47:39,639
SUSAN HELPED ME ESCAPE.
556
00:47:39,682 --> 00:47:42,250
SO SHE KNOWS
WHERE AIRWOLF IS HIDDEN?
557
00:47:42,294 --> 00:47:44,905
IS THAT WHAT YOU
CALL HIS HELICOPTER?
558
00:47:47,690 --> 00:47:49,301
WE DIDN'T
TELL HER THE NAME.
559
00:47:49,344 --> 00:47:52,304
WE THOUGHT
WE'D KEEP THAT FROM HER.
560
00:47:54,959 --> 00:47:56,917
SO SHE KNOWS
WHERE IT IS?
561
00:47:56,961 --> 00:47:59,224
- SORTA.
- SORTA?
562
00:47:59,267 --> 00:48:01,226
WELL...
563
00:48:01,269 --> 00:48:03,619
SHOULD I TELL HIM?
564
00:48:03,663 --> 00:48:05,099
I DON'T THINK SO.
565
00:48:05,143 --> 00:48:08,798
YOU'RE RIGHT, STRING.
MICHAEL'S SUCH A BLABBERMOUTH.
566
00:48:08,842 --> 00:48:10,844
THIS ISN'T HUMOROUS.
567
00:48:10,888 --> 00:48:13,064
OH. HEY, LOOK.
I REALLY DON'T KNOW.
568
00:48:13,107 --> 00:48:16,241
I SAW A LOT OF SNOW
AND A LOT OF SCENERY,
569
00:48:16,284 --> 00:48:18,852
AND IT ALL WENT
BY VERY FAST.
570
00:48:18,896 --> 00:48:22,247
BESIDES I WAS ASLEEP
WHEN WE LANDED.
571
00:48:22,290 --> 00:48:25,990
- WELL, THANK GOD.
- SORTA.
38243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.