Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,440 --> 00:00:09,300
She is mine.
2
00:00:09,620 --> 00:00:10,500
You have no right to touch her.
3
00:00:12,270 --> 00:00:15,600
♪I am lost in the dizzy pull of your fierce attraction♪
4
00:00:15,600 --> 00:00:19,890
♪So devoted that I would let this obsession last until the end of my life♪
5
00:00:20,970 --> 00:00:26,270
♪Will your love ever burn as fiercely as mine♪
6
00:00:44,470 --> 00:00:47,890
♪I am lost in the dizzy pull of your fierce attraction♪
7
00:00:47,890 --> 00:00:52,180
♪So devoted that I would let this obsession last until the end of my life♪
8
00:00:53,270 --> 00:00:57,640
♪Will your love ever burn as fiercely as mine♪
9
00:01:03,890 --> 00:01:09,430
[Affinity]
10
00:02:13,560 --> 00:02:14,850
♪I'm a slave to you♪
11
00:02:14,850 --> 00:02:17,350
♪Can you feel that you're my fire?♪
12
00:02:20,170 --> 00:02:21,910
The person who hurt you is under our control.
13
00:02:22,290 --> 00:02:23,540
You are safe here.
14
00:02:39,580 --> 00:02:41,200
The one who attacked me earlier
15
00:02:41,500 --> 00:02:43,180
looked just like that silent teacher we saw today.
16
00:02:43,500 --> 00:02:44,440
He came back to life!
17
00:02:56,620 --> 00:02:58,540
Did you get hurt trying to protect me?
18
00:03:17,000 --> 00:03:18,120
I'm sorry.
19
00:03:18,120 --> 00:03:18,830
I...
20
00:03:28,000 --> 00:03:30,120
I administered a high-dose sedative to him.
21
00:03:30,620 --> 00:03:32,120
I did not engage him directly.
22
00:03:32,870 --> 00:03:35,120
I also notified the Security to deal with it.
23
00:03:36,250 --> 00:03:36,910
And one more thing.
24
00:03:39,160 --> 00:03:40,660
Pulling little stunts on me.
25
00:03:41,290 --> 00:03:42,370
Do not do that again.
26
00:03:45,700 --> 00:03:47,500
What a nightmare.
27
00:04:08,410 --> 00:04:10,370
Does Genus lose power often?
28
00:04:10,750 --> 00:04:12,080
This is not
29
00:04:12,080 --> 00:04:13,160
a routine outage.
30
00:04:20,040 --> 00:04:22,120
Why is there still no signal?
31
00:04:22,500 --> 00:04:23,620
It must have been cut as well.
32
00:04:34,040 --> 00:04:35,000
Assistant Li.
33
00:04:35,870 --> 00:04:36,910
Assistant Li?
34
00:04:37,620 --> 00:04:39,290
Has an emergency occurred?
35
00:04:39,750 --> 00:04:42,000
Twenty minutes ago, she was attacked by an unknown man.
36
00:04:42,290 --> 00:04:43,000
And
37
00:04:43,250 --> 00:04:44,290
that man
38
00:04:44,290 --> 00:04:46,120
was very likely a body donation volunteer.
39
00:04:47,450 --> 00:04:48,250
That is impossible.
40
00:04:48,500 --> 00:04:49,620
They were already...
41
00:04:49,790 --> 00:04:50,750
Could it be that
42
00:04:50,750 --> 00:04:53,040
someone used an unknown method
43
00:04:53,040 --> 00:04:54,370
to control the donor's body?
44
00:04:54,750 --> 00:04:55,940
I will consult with Security.
45
00:04:56,290 --> 00:04:57,620
The director is in the morgue on B1.
46
00:04:57,910 --> 00:04:59,500
Go brief him on the situation.
47
00:05:04,390 --> 00:05:05,810
[Genus]
48
00:06:01,180 --> 00:06:04,970
[Morgue]
49
00:06:31,500 --> 00:06:33,700
There should have been over a hundred bodies here.
50
00:07:04,040 --> 00:07:05,000
Mr. Ding.
51
00:07:08,850 --> 00:07:13,640
[Morgue]
52
00:07:15,370 --> 00:07:16,000
Mr. Ding.
53
00:07:16,540 --> 00:07:18,250
Were you attacked by the silent teacher as well?
54
00:07:18,830 --> 00:07:19,910
You were attacked by them?
55
00:07:21,370 --> 00:07:22,500
One of them has already been restrained.
56
00:07:22,950 --> 00:07:24,660
Assistant Li has gone to alert Security.
57
00:07:25,620 --> 00:07:27,000
What about the bodies inside?
58
00:07:28,360 --> 00:07:31,170
At first, two bodies suddenly went missing.
59
00:07:31,620 --> 00:07:32,870
So I came to check what was going on.
60
00:08:38,370 --> 00:08:39,870
Then they left.
61
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Luckily, I reacted fast.
62
00:08:43,290 --> 00:08:44,790
Otherwise I wouldn't be standing here telling you this.
63
00:08:48,520 --> 00:08:50,680
[Yi Hang. Affinity B]
64
00:08:51,370 --> 00:08:52,790
This belongs to an Affinity B infected individual.
65
00:09:01,500 --> 00:09:03,120
You are not running secret experiments
66
00:09:03,120 --> 00:09:04,620
on these infected ones, are you?
67
00:09:05,410 --> 00:09:06,660
And things got out of hand?
68
00:09:11,870 --> 00:09:13,250
Her internship at Genus
69
00:09:13,500 --> 00:09:15,120
is covered by a strict confidentiality agreement.
70
00:09:22,450 --> 00:09:23,370
Five years ago,
71
00:09:23,870 --> 00:09:25,750
Affinity B carriers were involved
72
00:09:25,750 --> 00:09:28,160
in berserk attack incidents, for the first time.
73
00:09:28,870 --> 00:09:30,830
That led to the establishment of the Special Administration Bureau,
74
00:09:31,040 --> 00:09:32,330
to place them under control.
75
00:09:33,000 --> 00:09:35,620
At the same time, research began on the virus within them.
76
00:09:36,160 --> 00:09:37,620
The conclusion was that
77
00:09:38,000 --> 00:09:39,500
Affinity B
78
00:09:39,750 --> 00:09:42,660
greatly enhances the physical potential of carriers,
79
00:09:43,500 --> 00:09:45,250
granting them extraordinary destructive power.
80
00:09:45,830 --> 00:09:46,660
And then,
81
00:09:46,950 --> 00:09:48,870
the government later named this group "Ren".
82
00:09:48,870 --> 00:09:50,220
[Ren (Blade)]
83
00:09:50,500 --> 00:09:52,580
Affinity also caused a small number of Ren
84
00:09:52,580 --> 00:09:54,250
to develop emotional deficiency.
85
00:09:54,620 --> 00:09:55,540
In other words,
86
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
they cannot feel
87
00:09:57,500 --> 00:09:58,750
or truly understand
88
00:09:58,750 --> 00:10:00,660
emotions like love, or pain, unlike normal people.
89
00:10:00,950 --> 00:10:01,870
That is one way to put it.
90
00:10:01,870 --> 00:10:02,660
So,
91
00:10:02,660 --> 00:10:05,120
they're much more likely to turn antisocial
92
00:10:05,330 --> 00:10:06,790
compared to regular people.
93
00:10:07,250 --> 00:10:08,620
Just like they said on the news.
94
00:10:08,620 --> 00:10:10,660
They will turn crazy
95
00:10:10,660 --> 00:10:12,120
and become antisocial.
96
00:10:12,370 --> 00:10:12,870
Just look at this.
97
00:10:12,870 --> 00:10:14,370
Those were his own parents...
98
00:10:20,080 --> 00:10:22,250
Later on, the government saw their value.
99
00:10:23,410 --> 00:10:24,260
Using them
100
00:10:24,660 --> 00:10:26,040
to carry out dangerous missions
101
00:10:27,370 --> 00:10:29,000
to protect ordinary people.
102
00:10:29,520 --> 00:10:30,670
But Ren,
103
00:10:30,670 --> 00:10:32,160
once a mission is over,
104
00:10:32,470 --> 00:10:34,130
are prone to losing control and hurting others.
105
00:10:35,080 --> 00:10:35,790
When they
106
00:10:36,040 --> 00:10:37,040
become overly excited,
107
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
their virus load
108
00:10:38,040 --> 00:10:39,370
will...
109
00:10:39,370 --> 00:10:40,450
Will surge.
110
00:10:40,450 --> 00:10:41,540
Then they lose control,
111
00:10:41,540 --> 00:10:42,700
lashing out uncontrollably.
112
00:10:42,700 --> 00:10:43,540
In the end,
113
00:10:43,540 --> 00:10:44,370
they would burn out.
114
00:10:44,370 --> 00:10:45,250
Some didn't survive.
115
00:10:45,250 --> 00:10:46,370
That kind of loss of control
116
00:10:46,750 --> 00:10:47,660
can be addressed.
117
00:10:48,450 --> 00:10:49,620
Under certain conditions,
118
00:10:50,330 --> 00:10:51,500
Affinity A
119
00:10:52,160 --> 00:10:54,540
can suppress Affinity B.
120
00:10:55,250 --> 00:10:56,750
Simply put,
121
00:10:56,750 --> 00:10:57,370
that means
122
00:10:57,370 --> 00:10:58,450
an Affinity A carrier
123
00:10:58,560 --> 00:11:00,950
can guide a berserk Ren back to normal.
124
00:11:01,290 --> 00:11:02,160
However,
125
00:11:02,160 --> 00:11:04,370
the two must be of opposite sexes.
126
00:11:05,580 --> 00:11:06,330
So, later on,
127
00:11:06,370 --> 00:11:08,540
this group was named "Yin".
128
00:11:08,870 --> 00:11:10,330
[Yin (Guide)]
They naturally attract Ren.
129
00:11:11,620 --> 00:11:12,620
So how does a Ren
130
00:11:12,620 --> 00:11:14,870
identify an Yin among crowd?
131
00:11:15,000 --> 00:11:15,620
Yin,
132
00:11:15,620 --> 00:11:17,040
under the virus's influence,
133
00:11:17,040 --> 00:11:18,560
have blood,
134
00:11:18,560 --> 00:11:20,290
tears, and other body fluids
135
00:11:20,290 --> 00:11:21,340
with a distinctive scent.
136
00:11:21,580 --> 00:11:22,720
Ren have extremely keen senses.
137
00:11:22,910 --> 00:11:23,650
They can detect it.
138
00:11:25,000 --> 00:11:28,540
So how can an Yin guide a Ren back to normal?
139
00:11:28,790 --> 00:11:30,230
Through deep interaction of body fluids.
140
00:11:31,660 --> 00:11:32,650
We call it
141
00:11:33,120 --> 00:11:33,600
"forming a pact".
142
00:11:34,830 --> 00:11:37,500
A common and relatively safe way to form a pact
143
00:11:37,500 --> 00:11:38,820
is for two people to get married.
144
00:11:38,950 --> 00:11:40,250
And through the
145
00:11:40,250 --> 00:11:41,290
marital intimacy...
146
00:11:47,750 --> 00:11:49,290
Now, many Ren have already
147
00:11:49,290 --> 00:11:50,950
return to normal life
148
00:11:50,950 --> 00:11:52,750
by marrying Yin.
149
00:11:52,750 --> 00:11:54,370
So a pact
150
00:11:54,910 --> 00:11:56,500
is essentially marriage.
151
00:11:56,500 --> 00:11:57,120
No.
152
00:11:58,750 --> 00:12:00,160
It is even stronger
153
00:12:00,160 --> 00:12:01,160
than an ordinary marriage.
154
00:12:02,040 --> 00:12:04,160
This is a one-to-one bond, permanent and exclusive.
155
00:12:06,000 --> 00:12:06,840
After a pact is formed,
156
00:12:07,910 --> 00:12:09,300
the virus develops exclusivity.
157
00:12:09,870 --> 00:12:10,580
From that point on,
158
00:12:10,580 --> 00:12:11,110
this Ren
159
00:12:12,000 --> 00:12:13,400
can only be soothed by this Yin.
160
00:12:14,040 --> 00:12:15,250
And this Yin's bodily fluids
161
00:12:15,540 --> 00:12:16,910
no longer work on any other Ren.
162
00:12:18,750 --> 00:12:19,370
They
163
00:12:19,620 --> 00:12:21,250
recognize only each other.
164
00:12:28,870 --> 00:12:29,740
However,
165
00:12:29,860 --> 00:12:31,910
there are far fewer Yin than Ren.
166
00:12:32,240 --> 00:12:34,040
That is why Genus has spent years
167
00:12:34,040 --> 00:12:35,540
researching inhibitors,
168
00:12:35,540 --> 00:12:37,410
to deal with the problem of Ren losing control.
169
00:12:37,500 --> 00:12:38,750
So they developed it?
170
00:12:39,370 --> 00:12:40,370
So Mr. Gu
171
00:12:40,500 --> 00:12:41,870
saved me just now using the inhibitor, right?
172
00:12:42,620 --> 00:12:44,910
Inhibitors work by lowering viral activity,
173
00:12:45,120 --> 00:12:47,790
forcing Ren out of an overexcited state.
174
00:12:47,950 --> 00:12:49,000
But it won't last.
175
00:12:49,910 --> 00:12:52,660
Resistance increases with repeated use.
176
00:12:53,120 --> 00:12:53,870
Eventually, the inhibitor stops working.
177
00:12:54,160 --> 00:12:55,120
That is why
178
00:12:55,120 --> 00:12:56,660
we need to keep improving the inhibitors.
179
00:12:56,870 --> 00:12:58,330
In fact, these Ren came here today
180
00:12:58,330 --> 00:13:00,040
as volunteers to test the new drug.
181
00:13:00,500 --> 00:13:03,080
No one expected them to die after testing the new drug.
182
00:13:08,120 --> 00:13:09,620
Could the side effects of the new drug
183
00:13:09,620 --> 00:13:10,200
be something like
184
00:13:10,200 --> 00:13:11,790
temporary respiratory arrest,
185
00:13:11,790 --> 00:13:12,250
and then
186
00:13:12,620 --> 00:13:14,290
they were mistakenly declared dead?
187
00:13:18,870 --> 00:13:19,620
Go to Security.
188
00:13:19,620 --> 00:13:20,250
It is safer there.
189
00:13:24,320 --> 00:13:25,370
Let me tell you something amusing.
190
00:13:25,480 --> 00:13:26,370
Those Ren
191
00:13:26,510 --> 00:13:27,370
may look intimidating,
192
00:13:27,540 --> 00:13:29,000
but every time they go through drug trials,
193
00:13:29,250 --> 00:13:30,620
they scream uncontrollably, like a panicked animal.
194
00:13:35,750 --> 00:13:37,160
Just thinking about it makes me laugh.
195
00:13:47,200 --> 00:13:48,290
They were like fools.
196
00:13:49,160 --> 00:13:50,000
You sound so entertained.
197
00:13:50,290 --> 00:13:51,120
I want to hear it too.
198
00:13:51,370 --> 00:13:52,450
- Come on. - Come.
199
00:13:53,620 --> 00:13:54,750
Just thinking about it cracks me up.
200
00:13:56,540 --> 00:13:57,540
Give me a throat lozenge.
201
00:13:57,870 --> 00:13:59,160
I have something even funnier to tell you.
202
00:13:59,210 --> 00:13:59,600
Here.
203
00:13:59,600 --> 00:14:00,790
Sheng, your story makes me feel like
204
00:14:00,790 --> 00:14:02,550
[Nan Xing. Affinity-B]
having a bowl of offal porridge tonight.
205
00:14:10,080 --> 00:14:10,500
Here.
206
00:14:38,410 --> 00:14:38,910
No.
207
00:14:39,540 --> 00:14:40,040
No.
208
00:14:40,540 --> 00:14:41,040
No.
209
00:14:46,450 --> 00:14:47,910
Try not to scream like an animal.
210
00:15:14,540 --> 00:15:15,000
Hi.
211
00:15:15,330 --> 00:15:16,160
You are still alive!
212
00:15:16,370 --> 00:15:16,870
Oh.
213
00:15:16,870 --> 00:15:19,000
Just consider this as an innocuous joke.
214
00:15:19,620 --> 00:15:20,540
But next,
215
00:15:21,290 --> 00:15:22,290
I am getting serious.
216
00:15:23,290 --> 00:15:24,700
The hunting game
217
00:15:26,290 --> 00:15:27,860
officially begins.
218
00:15:49,910 --> 00:15:50,980
I heard gunshots over here.
219
00:15:50,980 --> 00:15:52,510
I saw someone running that way.
220
00:16:38,290 --> 00:16:39,040
Nan Xing.
221
00:16:41,950 --> 00:16:42,830
The inhibitors
222
00:16:42,830 --> 00:16:43,870
are all secured.
223
00:16:46,290 --> 00:16:46,750
Nice.
224
00:16:47,160 --> 00:16:48,160
Hand them out later.
225
00:16:48,330 --> 00:16:50,000
So we do not lose control and hurt our own.
226
00:16:51,120 --> 00:16:52,080
Let me think.
227
00:16:52,790 --> 00:16:53,960
Next,
228
00:16:54,120 --> 00:16:55,890
how should we play with these little rats?
229
00:16:56,330 --> 00:16:57,250
Should we
230
00:16:57,250 --> 00:16:58,160
leave survivors?
231
00:16:58,750 --> 00:16:59,750
If we find an Yin, keep them.
232
00:17:00,290 --> 00:17:01,290
In the future,
233
00:17:01,410 --> 00:17:03,330
this place will only be full of
234
00:17:03,330 --> 00:17:04,160
free,
235
00:17:04,160 --> 00:17:05,580
happy, and united
236
00:17:05,580 --> 00:17:06,540
Ren and Yin.
237
00:17:28,080 --> 00:17:29,410
It must have been those Ren.
238
00:17:36,000 --> 00:17:36,870
Check the cameras.
239
00:17:52,250 --> 00:17:53,080
They...
240
00:17:54,040 --> 00:17:56,360
They are not heading for the dorms, are they?
241
00:17:56,620 --> 00:17:58,120
Hurry, find the elevator keys.
242
00:17:58,120 --> 00:17:58,790
Stop them.
243
00:17:58,790 --> 00:17:59,500
Move, now.
244
00:18:05,000 --> 00:18:06,750
What did you do to those Ren?
245
00:18:07,000 --> 00:18:08,370
Why are they trying to wipe everyone out?
246
00:18:08,790 --> 00:18:11,290
It really was just a standard drug trial.
247
00:18:11,290 --> 00:18:11,690
We...
248
00:18:11,690 --> 00:18:13,040
They even signed Informed Consent Forms
249
00:18:13,040 --> 00:18:14,650
and Body Donation Agreements.
250
00:18:15,410 --> 00:18:16,700
The keys!
251
00:18:17,580 --> 00:18:19,850
What are you messing with behind those screens?
252
00:18:20,370 --> 00:18:21,410
It is useless.
253
00:18:26,410 --> 00:18:28,000
Looks like some little rats
254
00:18:28,700 --> 00:18:30,040
are secretly watching us.
255
00:18:31,770 --> 00:18:34,350
♪You smell like something strange♪
256
00:18:35,810 --> 00:18:36,390
♪Like wood♪
257
00:18:36,390 --> 00:18:37,180
♪Like wine♪
258
00:18:37,180 --> 00:18:39,310
♪Like the fading rain♪
259
00:18:39,810 --> 00:18:43,270
♪It's not a problem I can fix♪
260
00:18:43,270 --> 00:18:46,640
♪Maybe I'm just meant to be your toy♪
17074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.