Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,019 --> 00:00:09,500
So, you will end up having access to all
of our amenities, a beautiful kitchen,
2
00:00:09,760 --> 00:00:12,520
laundry room, and a hot tub that's out
back.
3
00:00:13,120 --> 00:00:14,240
Very nice home.
4
00:00:15,080 --> 00:00:16,880
Nicest home I've been in so far.
5
00:00:18,940 --> 00:00:22,660
You know, I do have to say, you're
definitely one of the people who made up
6
00:00:22,660 --> 00:00:23,920
good reason to have someone so far.
7
00:00:24,780 --> 00:00:29,880
Well, uh, if you don't mind me asking,
why do you need a rental room?
8
00:00:30,280 --> 00:00:32,680
This house must be worth a lot of money.
9
00:00:34,130 --> 00:00:39,490
Well, my completely useless husband lost
a job and money's a bit tight.
10
00:00:39,930 --> 00:00:41,230
I'll have to let you come in.
11
00:00:41,710 --> 00:00:43,690
Honey, I mean, they closed the plant.
12
00:00:43,990 --> 00:00:45,910
It's not like I screwed up and got
fired.
13
00:00:46,190 --> 00:00:47,190
Shut up!
14
00:00:47,390 --> 00:00:48,249
Yes, dear.
15
00:00:48,250 --> 00:00:49,570
I'm talking to a lieutenant.
16
00:00:52,150 --> 00:00:58,090
So, why don't I take you off to the
bedroom and show you that part of the
17
00:00:59,170 --> 00:01:01,570
Why don't you get us something to drink?
18
00:01:14,420 --> 00:01:19,620
Now, when I was saying that money was a
bit tight, I was kind of talking about
19
00:01:19,620 --> 00:01:20,620
something else.
20
00:01:21,100 --> 00:01:25,600
Um, well, I don't know exactly what
you're doing.
21
00:01:27,020 --> 00:01:29,200
I'm welcoming you to your new home.
22
00:01:29,620 --> 00:01:33,720
But I haven't made the decision. I
haven't found anything.
23
00:01:34,200 --> 00:01:38,920
Oh, but I'm trying so hard to get you to
move in.
24
00:01:40,840 --> 00:01:41,980
Are you trying to convince me?
25
00:01:42,320 --> 00:01:43,780
I am trying to convince you.
26
00:01:48,920 --> 00:01:53,240
Honey, do you want water or juice or
soda?
27
00:01:54,720 --> 00:01:56,580
I'm good. Just sit down and be quiet.
28
00:01:57,100 --> 00:01:58,100
Yes, dear.
29
00:02:18,859 --> 00:02:21,140
I thought you said you weren't going to
do this again.
30
00:02:22,620 --> 00:02:24,180
I told you to be quiet.
31
00:02:25,040 --> 00:02:26,040
Yes, dear.
32
00:02:33,160 --> 00:02:39,760
What a gentleman.
33
00:02:40,510 --> 00:02:42,690
See, Jimmy, he's taking off my shoes.
34
00:02:43,890 --> 00:02:46,250
I'll take off your shoes for you if
that's what you want.
35
00:03:49,450 --> 00:03:50,990
He never has that kind of talent.
36
00:03:52,050 --> 00:03:55,030
I can only imagine what your tongue
feels like on my clip.
37
00:04:39,520 --> 00:04:40,340
You need
38
00:04:40,340 --> 00:04:49,200
to
39
00:04:49,200 --> 00:04:50,320
take lessons from him.
40
00:05:21,440 --> 00:05:24,240
Oh shit!
41
00:06:41,290 --> 00:06:42,570
Are you okay honey?
42
00:06:45,370 --> 00:06:46,370
Yeah.
43
00:07:32,700 --> 00:07:33,760
Damn, boy.
44
00:07:35,360 --> 00:07:37,380
Fucking talented with that tongue.
45
00:08:02,800 --> 00:08:05,600
Why don't you get closer? Why don't you
learn some of this? Oh, dear.
46
00:09:04,010 --> 00:09:05,010
I see it.
47
00:09:07,330 --> 00:09:09,310
He so wishes he had it.
48
00:09:13,470 --> 00:09:14,470
Yes,
49
00:09:16,670 --> 00:09:19,810
yes, yes, yes, yes, yes.
50
00:09:21,130 --> 00:09:23,710
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
51
00:09:24,270 --> 00:09:25,270
Yes.
52
00:09:27,990 --> 00:09:30,930
There you go. Cag on. Now you have a
cag.
53
00:09:37,390 --> 00:09:38,430
Yes, that's it, everybody.
54
00:09:38,830 --> 00:09:39,830
Yes.
55
00:09:40,830 --> 00:09:41,830
Yes,
56
00:09:43,410 --> 00:09:45,610
yes. Yes, that's it. Yes.
57
00:09:48,290 --> 00:09:49,670
Yes. Yes.
58
00:09:50,070 --> 00:09:52,070
Yes. Yes. Oh,
59
00:09:55,450 --> 00:09:56,450
shit.
60
00:09:57,190 --> 00:09:58,190
Yeah.
61
00:09:58,850 --> 00:10:00,210
Oh, fuck.
62
00:10:01,130 --> 00:10:02,130
Yes.
63
00:10:03,350 --> 00:10:05,310
Yes. Oh, my God. Yes.
64
00:10:06,240 --> 00:10:07,240
yes yes yes
65
00:10:41,800 --> 00:10:43,560
Take this off, baby. Take this off.
66
00:11:11,690 --> 00:11:12,870
Make yourself useful.
67
00:11:15,230 --> 00:11:17,130
Oh, fuck yes.
68
00:11:18,930 --> 00:11:21,750
Oh, shit. He did do a good job.
69
00:11:22,890 --> 00:11:23,890
Well,
70
00:11:24,510 --> 00:11:25,510
he's good for laundry.
71
00:11:25,690 --> 00:11:26,690
Oh, okay.
72
00:11:26,770 --> 00:11:28,550
Oh, fuck yes.
73
00:11:30,110 --> 00:11:31,470
Oh, fuck.
74
00:11:31,910 --> 00:11:32,829
Oh, fuck.
75
00:11:32,830 --> 00:11:34,750
Oh, fuck. Oh, fuck.
76
00:11:35,210 --> 00:11:36,970
Oh, fuck.
77
00:11:42,440 --> 00:11:43,440
Peace.
78
00:12:12,400 --> 00:12:13,540
much better than with you.
79
00:12:15,380 --> 00:12:16,380
Yes,
80
00:12:16,600 --> 00:12:17,840
yes, yes, yes.
81
00:14:02,229 --> 00:14:03,750
Oh, shit.
82
00:14:04,890 --> 00:14:06,170
Oh, God.
83
00:14:56,220 --> 00:14:58,120
I can try to be dominant.
84
00:15:16,380 --> 00:15:18,060
You like that hat.
85
00:15:19,240 --> 00:15:23,180
I was talking to many of these little
people.
86
00:16:16,810 --> 00:16:17,709
Did you face up in there?
87
00:16:17,710 --> 00:16:19,390
And on the way, don't touch.
88
00:16:19,990 --> 00:16:20,450
Yes, ma
89
00:16:20,450 --> 00:16:43,770
'am.
90
00:16:52,750 --> 00:16:54,370
Oh, yes, yes, yes.
91
00:16:54,750 --> 00:16:56,470
Yes, yes, yes, yes, yes.
92
00:16:57,310 --> 00:17:00,790
Oh, my God.
93
00:17:01,850 --> 00:17:04,869
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
94
00:17:05,750 --> 00:17:06,750
Oh,
95
00:17:12,490 --> 00:17:17,030
my God. Oh,
96
00:17:20,790 --> 00:17:21,790
my God.
97
00:17:39,240 --> 00:17:42,000
Turn around, baby. I want you to look at
me in the face like this.
98
00:17:42,340 --> 00:17:43,340
Look at it.
99
00:18:01,970 --> 00:18:04,290
She does look happy.
100
00:18:04,790 --> 00:18:06,370
She's fucking glowing.
101
00:18:54,750 --> 00:18:56,350
Look how hard it is.
102
00:18:59,240 --> 00:19:00,920
I can see that.
103
00:19:02,420 --> 00:19:04,980
Oh, yes.
104
00:19:06,000 --> 00:19:07,800
Oh, yes.
105
00:19:08,120 --> 00:19:10,500
Oh, yes.
106
00:19:11,240 --> 00:19:12,500
Oh,
107
00:19:13,560 --> 00:19:19,160
yes.
108
00:19:45,070 --> 00:19:47,470
Yes. Yes.
109
00:19:47,950 --> 00:19:48,749
Yes.
110
00:19:48,750 --> 00:19:51,630
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
111
00:21:06,389 --> 00:21:13,330
I was kidding when I said I was going to
be here for a
112
00:21:13,330 --> 00:21:14,330
year.
113
00:21:19,580 --> 00:21:21,240
You are going to sleep for years.
114
00:22:23,130 --> 00:22:24,830
He used to just chill on the edge of the
bed.
115
00:22:25,030 --> 00:22:26,030
Right there.
116
00:23:14,600 --> 00:23:15,600
Are you watching?
117
00:23:17,120 --> 00:23:18,260
See where my tongue is?
118
00:23:45,710 --> 00:23:46,710
Mmm.
119
00:24:56,049 --> 00:24:59,170
Oh, my God.
120
00:25:42,160 --> 00:25:43,480
Yes, baby, yes.
121
00:25:44,460 --> 00:25:45,460
Yes,
122
00:25:47,040 --> 00:25:56,240
dear.
123
00:25:56,420 --> 00:25:57,420
Yes, dear.
124
00:26:33,879 --> 00:26:35,840
Yeah. Yeah.
125
00:27:00,300 --> 00:27:01,139
You did.
126
00:27:01,140 --> 00:27:02,780
Got some tea. That's amazing.
127
00:27:04,520 --> 00:27:11,200
I guess
128
00:27:11,200 --> 00:27:15,020
I've made my decision.
129
00:27:16,920 --> 00:27:18,180
I hope so.
130
00:27:18,800 --> 00:27:19,800
Absolutely.
131
00:27:20,300 --> 00:27:21,560
Look at that.
7594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.