Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,580
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifting.
2
00:00:03,860 --> 00:00:08,220
It's the job of loss prevention officers
to protect against these shoplifters.
3
00:00:08,420 --> 00:00:12,580
These are their stories, only at
shoplifter .com.
4
00:00:32,840 --> 00:00:34,220
When am I going to get my purse back?
5
00:00:41,040 --> 00:00:45,900
I mean, it's a small thing. I'd really
like to have it back.
6
00:00:49,300 --> 00:00:50,300
If I can.
7
00:00:52,680 --> 00:00:54,360
Do you have anything else to say, young
lady?
8
00:00:55,500 --> 00:00:56,500
No.
9
00:00:57,320 --> 00:01:00,380
I don't have a criminal record.
10
00:01:03,629 --> 00:01:04,629
I don't.
11
00:01:51,500 --> 00:01:53,660
This is like petty theft of weed.
12
00:01:53,980 --> 00:01:55,420
It's not a big deal.
13
00:01:58,540 --> 00:01:59,140
I've
14
00:01:59,140 --> 00:02:12,500
been
15
00:02:12,500 --> 00:02:13,500
taking this long.
16
00:02:51,400 --> 00:02:52,400
Almost done.
17
00:03:26,440 --> 00:03:28,220
You can't just lock me in here.
18
00:03:29,340 --> 00:03:36,220
Nothing in here,
19
00:03:36,280 --> 00:03:37,280
though.
20
00:05:33,430 --> 00:05:36,830
So what's going on with my situation?
21
00:05:44,830 --> 00:05:46,710
Am I getting like a ticket or something?
22
00:06:21,289 --> 00:06:23,470
ID? Oh, yeah, I have one with me.
23
00:06:27,010 --> 00:06:30,470
Is there something funny? Huh? No. Is
there something funny?
24
00:06:31,050 --> 00:06:33,990
No, I just, uh, nervous.
25
00:06:35,070 --> 00:06:36,070
Should be.
26
00:06:36,390 --> 00:06:37,390
Why?
27
00:06:44,770 --> 00:06:46,350
I mean, I'm not a bad person.
28
00:06:54,060 --> 00:07:00,440
I usually, that never happens, I can pay
for it if you are willing to do that.
29
00:07:01,000 --> 00:07:02,280
I don't want any trouble.
30
00:07:09,900 --> 00:07:13,020
Alright, I'm sure it couldn't be that
much.
31
00:07:22,440 --> 00:07:24,580
I could pay you if you give me my purse
back.
32
00:07:35,620 --> 00:07:37,040
Can you at least consider it?
33
00:09:09,840 --> 00:09:11,840
I can't believe this is happening to me
right now.
34
00:09:15,480 --> 00:09:16,480
Fuck.
35
00:09:28,680 --> 00:09:31,520
I'm being a douchebag for like no
fucking reason.
36
00:09:32,280 --> 00:09:36,140
Like I'm not the first person who's done
this so I don't know why he's phoning
37
00:09:36,140 --> 00:09:37,140
out.
38
00:10:50,859 --> 00:10:52,200
Hello? Hey, it's me.
39
00:10:52,480 --> 00:10:59,360
I'm just at, um... The security guard
basically took me in for, like,
40
00:10:59,360 --> 00:11:02,860
taking a little thing, like a little
piece of jewelry.
41
00:11:03,640 --> 00:11:05,800
And now he won't let me go. No, lady.
42
00:11:06,700 --> 00:11:07,700
Who are you talking to?
43
00:11:08,280 --> 00:11:09,620
Just a friend.
44
00:11:09,820 --> 00:11:11,580
I kind of got bored. Just a friend?
45
00:11:11,820 --> 00:11:13,980
Yeah, I just kind of got bored for a
little bit.
46
00:11:18,600 --> 00:11:19,600
Who's John?
47
00:11:19,980 --> 00:11:20,980
Um, he's a friend.
48
00:11:21,840 --> 00:11:22,839
I don't know.
49
00:11:22,840 --> 00:11:23,840
Yeah.
50
00:11:26,980 --> 00:11:33,420
Stand up.
51
00:11:38,020 --> 00:11:39,020
Okay.
52
00:11:39,480 --> 00:11:40,480
Stand right there.
53
00:11:41,920 --> 00:11:42,920
Face me.
54
00:11:45,500 --> 00:11:47,620
Okay. Look to the right. Um.
55
00:11:48,030 --> 00:11:49,650
Why do I have to take pictures, though?
56
00:11:53,630 --> 00:11:55,130
Back. Face the wall.
57
00:11:55,590 --> 00:11:56,590
Okay.
58
00:11:58,950 --> 00:12:02,350
Face the wall, young lady. Okay, I just
wanted to know what the pictures are
59
00:12:02,350 --> 00:12:03,350
for.
60
00:12:04,670 --> 00:12:05,670
For our records.
61
00:12:06,710 --> 00:12:08,690
For anyone hot chocolate -y.
62
00:12:12,310 --> 00:12:14,910
I mean, I won't do it again. It's not
that big of a deal.
63
00:12:34,750 --> 00:12:41,750
So we have you caught Well, we're unsure
how many merchandise
64
00:12:41,750 --> 00:12:44,450
you still have you sit right there
65
00:13:08,140 --> 00:13:10,060
I found multiple things inside your
purse.
66
00:13:11,360 --> 00:13:14,160
And we don't think that's the only thing
that's there, so we're going to have to
67
00:13:14,160 --> 00:13:15,160
give you a strip search.
68
00:13:16,000 --> 00:13:21,660
Is it really necessary? I mean, that's
usually where people put the stuff, you
69
00:13:21,660 --> 00:13:25,640
know? My clothes are kind of too tight
to fit anything.
70
00:13:26,460 --> 00:13:27,580
It's absolutely necessary.
71
00:13:27,840 --> 00:13:31,820
Now, if you don't want to, I'm just
going to call the cops.
72
00:13:32,080 --> 00:13:33,960
No, no, no. No, please, sir. Please.
73
00:13:34,440 --> 00:13:36,420
Please, I really don't want that on my
record.
74
00:13:36,900 --> 00:13:39,160
We can do the strips, it's totally fine.
75
00:13:40,760 --> 00:13:42,840
I really don't want any trouble.
76
00:13:44,000 --> 00:13:46,400
But as you can see, I don't have
anything on me.
77
00:14:07,470 --> 00:14:09,270
I didn't take anything. Pants?
78
00:14:12,130 --> 00:14:13,750
There's nothing in my pocket.
79
00:14:19,890 --> 00:14:21,170
No, take the pants off.
80
00:14:22,950 --> 00:14:23,950
Okay.
81
00:14:32,270 --> 00:14:34,090
See? There's nothing.
82
00:14:40,680 --> 00:14:42,080
What? Take your shirt off.
83
00:14:42,380 --> 00:14:43,940
Are you serious right now?
84
00:14:44,520 --> 00:14:45,520
I could call the police.
85
00:14:45,700 --> 00:14:47,020
No, no, no. They're gonna do it anyways.
86
00:14:47,240 --> 00:14:48,240
Oh my god, okay.
87
00:14:58,260 --> 00:14:59,260
There's no pockets.
88
00:15:05,980 --> 00:15:06,959
We're not done.
89
00:15:06,960 --> 00:15:07,960
Keep going.
90
00:15:08,740 --> 00:15:09,740
Thanks for all.
91
00:15:32,680 --> 00:15:34,680
So, I went through your phone.
92
00:15:36,720 --> 00:15:40,600
Seems like you, uh, John is actually
your boyfriend.
93
00:15:41,160 --> 00:15:42,160
Oh.
94
00:15:45,600 --> 00:15:46,600
Stand up.
95
00:15:48,640 --> 00:15:49,640
Why?
96
00:15:50,000 --> 00:15:51,520
I'm just going to take a couple
pictures.
97
00:15:52,060 --> 00:15:53,060
Why?
98
00:15:54,760 --> 00:15:55,760
Move your hands away.
99
00:15:56,320 --> 00:15:58,540
Move your hands away. That's right.
100
00:16:03,120 --> 00:16:03,959
Turn around.
101
00:16:03,960 --> 00:16:04,960
Okay.
102
00:16:06,860 --> 00:16:12,980
I mean, why did you have to look through
my phone? You
103
00:16:12,980 --> 00:16:19,080
already know I didn't do anything else.
104
00:16:23,180 --> 00:16:23,600
Can
105
00:16:23,600 --> 00:16:31,720
I
106
00:16:31,720 --> 00:16:32,720
just use my phone?
107
00:16:33,000 --> 00:16:34,220
Absolutely not, young lady.
108
00:16:36,340 --> 00:16:37,340
But why?
109
00:16:38,200 --> 00:16:43,040
I'm not, like, trying to create, like, a
huge, you know, thing where I'm, like,
110
00:16:43,040 --> 00:16:44,660
calling my friends up to steal the
store.
111
00:16:45,540 --> 00:16:46,760
It's not that crazy.
112
00:17:01,040 --> 00:17:02,060
You know those pictures?
113
00:17:03,560 --> 00:17:05,980
I sent them to John.
114
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
Why?
115
00:17:11,520 --> 00:17:12,880
You're being really weird.
116
00:17:15,460 --> 00:17:16,859
Like, is this even legal?
117
00:17:18,800 --> 00:17:20,420
You have no rights. You're a criminal.
118
00:17:20,940 --> 00:17:24,599
Are you serious? It's not that bad. I
can just pay a fine.
119
00:17:25,880 --> 00:17:26,880
Jewelry.
120
00:17:27,119 --> 00:17:31,520
$1 ,500 worth of jewelry that you took.
The one...
121
00:17:31,820 --> 00:17:32,820
And two little rings.
122
00:17:34,640 --> 00:17:37,680
That's a felony, young lady. I didn't
know it was worth that much.
123
00:17:39,460 --> 00:17:40,700
What's your life worth to you, huh?
124
00:17:41,180 --> 00:17:42,180
A lot.
125
00:17:43,420 --> 00:17:44,780
You know this is a felony, right?
126
00:17:45,700 --> 00:17:46,700
Are you going to school?
127
00:17:47,360 --> 00:17:48,360
No.
128
00:17:48,860 --> 00:17:51,600
They wouldn't accept you anyway for the
criminal record, huh?
129
00:17:52,540 --> 00:17:53,540
Okay.
130
00:18:04,300 --> 00:18:08,920
a pretty girl like you steal a bunch of
stuff, huh?
131
00:18:10,960 --> 00:18:14,040
I don't know. My boyfriend can't afford
it, so I get it myself.
132
00:18:15,520 --> 00:18:17,600
This guy sounds like a real scary guy,
huh?
133
00:18:18,540 --> 00:18:20,720
Well, you didn't have to send him
pictures of me.
134
00:18:22,160 --> 00:18:23,580
I'm sure he has his own collection.
135
00:18:26,120 --> 00:18:27,660
Yeah, he doesn't need more.
136
00:18:30,560 --> 00:18:32,380
So do you like Joe? Is that where you're
going?
137
00:18:33,350 --> 00:18:35,610
I checked your record. You had a clean
record.
138
00:18:35,850 --> 00:18:37,890
Yeah. But now you fuck it up with all
this, huh?
139
00:18:38,430 --> 00:18:40,130
Yeah, I just, I'm sorry.
140
00:18:40,350 --> 00:18:42,050
I didn't know.
141
00:18:43,390 --> 00:18:47,430
I mean, I'm young. Why can't you give me
a break here?
142
00:18:47,890 --> 00:18:49,250
You are young, aren't you?
143
00:18:49,930 --> 00:18:50,930
Yeah.
144
00:18:53,650 --> 00:18:55,050
Your ID said you're 19.
145
00:18:55,630 --> 00:18:56,630
Yeah, yeah.
146
00:18:58,310 --> 00:19:00,950
Ready to go to college and everything.
147
00:19:02,130 --> 00:19:03,130
I guess so.
148
00:19:05,279 --> 00:19:07,560
Well, so let me tell you what's
basically going to happen.
149
00:19:09,440 --> 00:19:12,220
We're basically going to call the cops
at this point.
150
00:19:12,740 --> 00:19:14,160
They're going to take over the
investigation.
151
00:19:16,380 --> 00:19:17,940
And that's pretty much it.
152
00:19:18,180 --> 00:19:19,180
We're going to call the cops?
153
00:19:19,540 --> 00:19:21,180
You're going to call the cops, young
lady.
154
00:19:21,500 --> 00:19:22,500
Oh.
155
00:19:22,640 --> 00:19:27,400
Is this funny? You making fun of my
action here? No, I'm not. I just wasn't
156
00:19:27,400 --> 00:19:28,400
what you were saying.
157
00:19:31,590 --> 00:19:35,430
You know, I'm going to pack on a couple
other charges because of that. No, come
158
00:19:35,430 --> 00:19:36,630
on. $1 ,500?
159
00:19:37,090 --> 00:19:39,770
You're right. Make it $3 ,000. It's like
my first offense.
160
00:19:42,010 --> 00:19:43,010
I don't think so.
161
00:19:43,650 --> 00:19:45,570
You just said my record is clean.
162
00:19:46,910 --> 00:19:48,170
I was just saying that to you.
163
00:19:49,750 --> 00:19:52,530
I really don't have anything else. I'm
going to tell the cops you stole
164
00:19:52,530 --> 00:19:53,530
everything. Everything.
165
00:19:53,750 --> 00:19:56,970
No, why would you do that? That's not
fair.
166
00:19:57,270 --> 00:19:59,190
You have no respect for the law, young
lady.
167
00:19:59,630 --> 00:20:03,290
I do. I just wasn't understanding what
you were saying, so I got confused.
168
00:20:04,970 --> 00:20:10,370
Well, you know, this is a minimum of
five years.
169
00:20:11,670 --> 00:20:13,430
Not in a federal, but in a county.
170
00:20:13,730 --> 00:20:14,730
The worst.
171
00:20:16,010 --> 00:20:17,050
You ever been to county jail?
172
00:20:17,410 --> 00:20:20,590
No. You think they're going to do it
with a little pretty girl like you?
173
00:20:21,970 --> 00:20:22,970
I don't know.
174
00:20:24,290 --> 00:20:27,490
Well, I can't tell you. They're going to
love you in there. I'll tell you that
175
00:20:27,490 --> 00:20:28,490
much.
176
00:20:28,750 --> 00:20:29,910
You don't have to.
177
00:20:30,490 --> 00:20:31,449
All right.
178
00:20:31,450 --> 00:20:32,950
I don't have to.
179
00:20:34,890 --> 00:20:35,910
What do you want?
180
00:20:36,570 --> 00:20:38,010
I can be an option here.
181
00:20:39,750 --> 00:20:41,330
I'll make you a little deal, okay?
182
00:20:43,170 --> 00:20:44,170
Give me this hand.
183
00:20:44,470 --> 00:20:45,409
Mm -hmm.
184
00:20:45,410 --> 00:20:46,410
Here you go.
185
00:20:47,130 --> 00:20:50,650
Why don't you let me make a trade?
186
00:20:51,990 --> 00:20:53,270
You help me out.
187
00:20:57,350 --> 00:20:58,350
Then you don't go to jail.
188
00:21:03,650 --> 00:21:06,470
But, like, how can I know I can trust
you?
189
00:21:08,210 --> 00:21:10,170
Part of the deal, you're not in a
position to have trust.
190
00:21:11,470 --> 00:21:12,490
This is your choices.
191
00:21:15,270 --> 00:21:16,270
Oh, my God.
192
00:21:17,750 --> 00:21:19,250
I'm pretty good at keeping promises.
193
00:21:21,270 --> 00:21:22,270
Are you sure?
194
00:21:23,850 --> 00:21:24,850
Are you going to have to?
195
00:21:50,300 --> 00:21:51,480
Just like that.
196
00:21:52,840 --> 00:21:53,840
Do you have a deal?
197
00:21:54,360 --> 00:21:56,000
Yeah. You help me out.
198
00:21:57,140 --> 00:21:58,140
I'll let you go.
199
00:21:58,300 --> 00:21:59,300
Okay.
200
00:22:02,280 --> 00:22:03,280
That's right.
201
00:22:04,740 --> 00:22:05,740
Just like that.
202
00:22:10,160 --> 00:22:12,000
You're gonna have to try harder than
that. Okay.
203
00:22:18,280 --> 00:22:19,280
There we go.
204
00:22:20,340 --> 00:22:21,340
There we go.
205
00:22:26,280 --> 00:22:32,940
Back and forth.
206
00:22:34,040 --> 00:22:35,760
There we go. Just like that.
207
00:23:14,090 --> 00:23:16,250
That's what you need to do to stay out
of jail.
208
00:23:49,740 --> 00:23:51,220
That's the enthusiasm I want.
209
00:23:52,640 --> 00:23:53,640
There we go.
210
00:23:54,060 --> 00:23:55,100
Very enthusiastic.
211
00:23:58,960 --> 00:23:59,960
There we go.
212
00:24:04,720 --> 00:24:05,920
Okay, stand up.
213
00:24:07,660 --> 00:24:08,660
Stand up.
214
00:24:11,520 --> 00:24:12,700
Take your clothes off.
215
00:24:12,960 --> 00:24:13,960
Take your pants off.
216
00:24:14,700 --> 00:24:15,700
There we go.
217
00:24:33,870 --> 00:24:35,750
There we go. That's why I want you.
218
00:24:37,110 --> 00:24:38,110
That's right.
219
00:24:47,450 --> 00:24:52,890
That's right.
220
00:24:56,610 --> 00:24:57,910
It's part of the deal.
221
00:24:58,170 --> 00:24:59,310
Okay. Isn't it?
222
00:24:59,670 --> 00:25:01,290
Yeah, I guess.
223
00:25:01,550 --> 00:25:02,550
Open your legs.
224
00:25:03,340 --> 00:25:04,340
Just like that.
225
00:25:06,580 --> 00:25:08,400
Just like that.
226
00:25:09,860 --> 00:25:10,980
Oh my god.
227
00:25:11,360 --> 00:25:12,860
Um. Uh.
228
00:25:59,660 --> 00:26:01,140
Can we just... Oh, it's John.
229
00:26:05,040 --> 00:26:06,040
John,
230
00:26:11,460 --> 00:26:12,460
is this John?
231
00:26:13,280 --> 00:26:14,280
Yeah, hello?
232
00:26:14,640 --> 00:26:16,860
Hey, John, I have something for you to
listen to.
233
00:26:18,580 --> 00:26:24,900
Can you call later? I'll explain
everything.
234
00:26:26,240 --> 00:26:28,940
You... You hang up.
235
00:26:29,959 --> 00:26:31,400
I want him to listen.
236
00:26:40,640 --> 00:26:44,720
Maybe just hang up.
237
00:26:45,740 --> 00:26:48,180
What's going on over there? I can
explain later.
238
00:26:49,280 --> 00:26:50,280
I'm sorry.
239
00:26:50,740 --> 00:26:51,900
What's going on? Are you okay?
240
00:28:45,640 --> 00:28:46,640
Our Lady.
241
00:31:49,160 --> 00:31:50,160
I think it's sad here.
242
00:32:35,470 --> 00:32:36,470
That's a good girl.
243
00:32:38,350 --> 00:32:42,950
Oh my
244
00:32:42,950 --> 00:32:46,950
god.
245
00:33:37,040 --> 00:33:38,040
That's right.
246
00:34:27,719 --> 00:34:28,719
Put your legs up on me.
247
00:34:29,139 --> 00:34:34,400
Oh my god. I'm scared.
248
00:34:36,320 --> 00:34:43,020
Oh my god.
249
00:34:45,440 --> 00:34:47,760
There we go.
250
00:36:04,360 --> 00:36:05,360
Rest right on that.
251
00:41:58,540 --> 00:42:00,560
a couple of pictures to John.
252
00:42:03,080 --> 00:42:05,480
So I hope you can enjoy explaining that
to him.
253
00:42:07,020 --> 00:42:08,380
You want me off the hook, though?
254
00:42:09,680 --> 00:42:10,780
I think so.
255
00:42:12,660 --> 00:42:13,860
There's no smiling matter.
256
00:42:14,740 --> 00:42:16,320
Okay. He's still in trouble.
257
00:42:16,740 --> 00:42:18,880
Okay. I don't want you seeing my store
ever again.
258
00:42:20,260 --> 00:42:21,680
Okay? Now,
259
00:42:22,460 --> 00:42:23,460
get Rift.
260
00:42:23,560 --> 00:42:26,060
I'll be back here in five minutes, and
I'll lead you out the store.
261
00:42:49,320 --> 00:42:50,460
Can I have my phone back?
262
00:42:52,880 --> 00:42:56,560
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifting.
263
00:42:56,780 --> 00:43:01,200
It's the job of loss prevention officers
to protect against these shoplifters.
264
00:43:01,440 --> 00:43:05,500
These are their stories, only at
shoplifter .com.
16931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.