All language subtitles for marley madden marley madden takes big dick
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,539 --> 00:00:04,019
Okay, so he's on his way over. Are you
excited?
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,540
I think we got this. I'm excited for
you, yeah.
3
00:00:06,920 --> 00:00:12,340
Yeah, no, he's kind of a quiet guy.
4
00:00:13,240 --> 00:00:15,400
He's hard to read, hard for me to read.
5
00:00:15,780 --> 00:00:20,820
But I think the setup we got here,
6
00:00:21,900 --> 00:00:27,520
beautiful. Maybe you can go distract him
a little bit. I think you're going to
7
00:00:27,520 --> 00:00:28,520
do amazing.
8
00:00:28,680 --> 00:00:33,420
Well, you know, I've already got the
job, so it's just, you know, I want to
9
00:00:33,420 --> 00:00:34,580
an impression.
10
00:00:34,920 --> 00:00:35,519
Good impression.
11
00:00:35,520 --> 00:00:36,359
We got this.
12
00:00:36,360 --> 00:00:37,360
Yeah, we're going to do this.
13
00:00:37,600 --> 00:00:38,760
This is going to go well.
14
00:00:39,060 --> 00:00:43,460
So, yeah, I think I, should we order
15
00:00:43,460 --> 00:00:47,140
some food?
16
00:00:47,920 --> 00:00:49,000
No, no, no, no.
17
00:00:49,240 --> 00:00:51,020
I mean, I ordered us a pizza.
18
00:00:51,300 --> 00:00:53,200
Okay, well, let's do that. Okay.
19
00:00:54,780 --> 00:00:56,240
Don't be nervous, you got this.
20
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
It's going to be amazing.
21
00:00:58,520 --> 00:01:01,760
You know when you have a show in like an
hour, are you going to be okay by
22
00:01:01,760 --> 00:01:02,760
yourself?
23
00:01:03,320 --> 00:01:07,080
Do you think you could like put it off
maybe?
24
00:01:07,440 --> 00:01:09,980
I mean I've been hyping up the show for
like a week now.
25
00:01:11,340 --> 00:01:14,780
So I actually don't know if I could
reschedule.
26
00:01:15,700 --> 00:01:18,800
I got all the heavy hitters coming on my
regulars.
27
00:01:19,360 --> 00:01:22,060
Remember that guy Todd from last week
who, like, tipped me a lot?
28
00:01:22,500 --> 00:01:25,320
He's the one who likes the, uh... Yeah.
29
00:01:25,680 --> 00:01:30,280
Yeah. Yeah. He's gonna be in there. So
that's why, like, I don't want to miss.
30
00:01:30,780 --> 00:01:35,200
Well, um... But I also don't want to
miss what's going on now.
31
00:01:35,540 --> 00:01:40,280
Do you think he would notice if you were
doing it? I think he'd... We've been
32
00:01:40,280 --> 00:01:41,360
messaging.
33
00:01:43,080 --> 00:01:44,520
No, man. You've been so excited.
34
00:01:45,060 --> 00:01:46,540
Do you think, uh, you know,
35
00:01:47,500 --> 00:01:50,340
you were caning while she was here?
36
00:01:50,720 --> 00:01:51,780
I don't think so.
37
00:01:52,120 --> 00:01:53,300
I think I'll be okay.
38
00:01:54,500 --> 00:01:57,720
So, I guess we'll just, we'll just,
we'll just try.
39
00:01:58,280 --> 00:02:04,440
Uh, you know, you can excuse yourself
and, and, you know,
40
00:02:04,460 --> 00:02:06,640
yeah, you know.
41
00:02:07,470 --> 00:02:08,509
I'll make the introduction.
42
00:02:09,009 --> 00:02:10,270
We'll have some pizza.
43
00:02:10,650 --> 00:02:11,650
Oh, like sneak away.
44
00:02:11,850 --> 00:02:13,810
Yeah. Come back in the end.
45
00:02:14,670 --> 00:02:16,230
Right. We'll be coming over.
46
00:02:16,530 --> 00:02:17,509
Tell him.
47
00:02:17,510 --> 00:02:20,050
Yeah, but you get that one -on -one with
him.
48
00:02:20,670 --> 00:02:21,810
Well, sure, sure.
49
00:02:22,050 --> 00:02:27,850
And, you know, I'm just not sure. You
know, there's a couple of ideas I've got
50
00:02:27,850 --> 00:02:28,850
for projects.
51
00:02:29,030 --> 00:02:32,390
I can get in there. I think they're
perfect how they are.
52
00:02:32,830 --> 00:02:35,630
Okay. You're overthinking it. You're
going to do great.
53
00:02:43,630 --> 00:02:48,050
So glad to have you here with me. Even
if you're going to have to do your
54
00:02:48,190 --> 00:02:50,150
it'll be nice to have you here to
reduce.
55
00:02:50,650 --> 00:02:52,930
I know my arm is going to walk a little
bit.
56
00:02:53,470 --> 00:02:56,830
Oh, he's outside.
57
00:03:08,560 --> 00:03:09,620
Hey, what's going on, man?
58
00:03:10,020 --> 00:03:10,999
Come on in.
59
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Oh,
60
00:03:12,860 --> 00:03:14,340
you have a lovely home.
61
00:03:14,700 --> 00:03:15,700
Yeah.
62
00:03:17,460 --> 00:03:19,160
This is my wife, Marley.
63
00:03:19,500 --> 00:03:22,820
Hi. Nice to meet you. Marley, nice to
meet you.
64
00:03:23,820 --> 00:03:25,960
Thank you.
65
00:03:26,540 --> 00:03:27,640
Do you like that seat?
66
00:03:28,880 --> 00:03:29,880
So,
67
00:03:31,100 --> 00:03:32,500
you work with Eric, right?
68
00:03:33,680 --> 00:03:37,180
Yeah. I heard you're overseeing some of
the projects that he's working on.
69
00:03:37,800 --> 00:03:40,460
Um, yeah, I'm actually busy.
70
00:03:41,180 --> 00:03:44,760
Well, he has some amazing ideas.
71
00:03:49,060 --> 00:03:50,060
Yes,
72
00:03:53,340 --> 00:03:57,640
yes, we got the set up here.
73
00:03:58,800 --> 00:04:01,600
Was there something in particular you
wanted to watch?
74
00:04:02,000 --> 00:04:05,220
I mean, I've got a whole library of
movies.
75
00:04:05,920 --> 00:04:07,340
I'm not too big on horror.
76
00:04:07,580 --> 00:04:14,200
It aggravates my asthma because it makes
my adrenaline activate
77
00:04:14,200 --> 00:04:15,200
too much.
78
00:04:17,120 --> 00:04:18,120
That's fine.
79
00:04:18,160 --> 00:04:19,339
We've got comedy.
80
00:04:21,320 --> 00:04:23,020
What kind of comedy?
81
00:04:23,620 --> 00:04:27,960
Well, we've got... I don't want anything
that's offensive to...
82
00:04:38,840 --> 00:04:39,840
Yeah,
83
00:04:41,080 --> 00:04:43,380
that might take a lot.
84
00:04:45,360 --> 00:04:52,120
But there's the one scene with the,
85
00:04:52,260 --> 00:04:53,580
you know, with the bird.
86
00:04:54,600 --> 00:04:57,160
Yeah, there's a lot of time.
87
00:04:57,980 --> 00:04:58,980
Okay,
88
00:04:59,520 --> 00:05:00,520
okay.
89
00:05:01,200 --> 00:05:04,540
All right, well, yeah, that...
90
00:05:05,900 --> 00:05:09,260
The one from last week, that didn't
really work, but what about...
91
00:05:09,260 --> 00:05:16,120
There's those movies in your top
92
00:05:16,120 --> 00:05:17,860
five, maybe one of those.
93
00:05:18,500 --> 00:05:20,660
Okay, let's get those.
94
00:05:21,220 --> 00:05:25,100
While you do that, I'm going to excuse
myself, if you don't mind.
95
00:05:25,380 --> 00:05:27,520
It was very nice meeting you.
96
00:05:27,720 --> 00:05:33,040
I'm sorry. I'm just going to do
something really quick. I'll be back in
97
00:05:33,040 --> 00:05:34,040
hour.
98
00:05:34,640 --> 00:05:37,420
Give you guys some time to have some one
-on -one. Yeah.
99
00:05:37,920 --> 00:05:39,360
Okay. Enjoy.
100
00:05:41,120 --> 00:05:42,120
She's great.
101
00:05:45,420 --> 00:05:46,420
Yeah,
102
00:05:48,120 --> 00:05:53,960
no, uh, well, uh, we could watch, uh,
there's this, uh, superhero flick we
103
00:05:53,960 --> 00:05:54,960
watch.
104
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
Uh,
105
00:05:58,740 --> 00:05:59,740
you know what?
106
00:05:59,860 --> 00:06:00,980
There's kids on the way.
107
00:06:05,920 --> 00:06:07,660
Yeah, they're just down the street.
108
00:06:22,740 --> 00:06:23,740
Oh,
109
00:06:24,980 --> 00:06:28,360
that's a pain.
110
00:06:32,400 --> 00:06:34,720
You know, she'll order it.
111
00:06:35,720 --> 00:06:36,720
But,
112
00:06:37,980 --> 00:06:41,040
you know, there might be something in
here in the kitchen I can go check.
113
00:06:42,060 --> 00:06:43,800
Let me have a look.
114
00:06:47,060 --> 00:06:48,060
Hey, Bill.
115
00:06:48,500 --> 00:06:52,280
Yeah, the kitchen's kind of empty. I
guess I'll go pick up that pizza.
116
00:06:53,260 --> 00:06:55,060
Can I pick up anything to drink?
117
00:06:55,680 --> 00:06:59,100
Can you bring me, like, sparkling
distilled water?
118
00:07:07,140 --> 00:07:08,320
You got it man.
119
00:07:08,680 --> 00:07:10,000
I'll be back in a minute.
120
00:07:10,300 --> 00:07:11,300
See you soon.
121
00:09:38,730 --> 00:09:39,730
Welcome.
122
00:09:40,950 --> 00:09:47,110
I'm so excited to be here. This is what
we've been waiting for all week.
123
00:09:52,230 --> 00:09:56,330
Because together it's so exciting for me
to show off my tight little body to
124
00:09:56,330 --> 00:09:57,330
you.
125
00:10:37,390 --> 00:10:38,390
I'm so happy you're here.
126
00:10:41,810 --> 00:10:43,570
I hope you enjoy the show.
127
00:10:52,910 --> 00:10:56,230
Thank you for tipping.
128
00:11:16,840 --> 00:11:18,940
You guys look like looking at my tight
hole.
129
00:11:21,060 --> 00:11:25,020
Todd, you're too funny.
130
00:11:37,260 --> 00:11:41,260
Should I stop teasing you guys?
131
00:12:18,890 --> 00:12:20,210
Keep tipping and I'll keep going.
132
00:16:52,750 --> 00:16:54,490
I don't have such a big dick.
133
00:17:34,500 --> 00:17:37,000
You look like a ten -year shy, huh?
134
00:18:33,520 --> 00:18:34,820
You guys want to see me get fucked?
135
00:18:40,140 --> 00:18:41,140
I'm sure.
136
00:21:34,090 --> 00:21:35,090
finish the show.
137
00:21:35,310 --> 00:21:39,770
You know, you're actually kind of
interrupting. Why don't you pull up the
138
00:21:40,290 --> 00:21:43,350
Well, um, okay.
139
00:21:45,090 --> 00:21:46,090
It's okay.
140
00:21:46,150 --> 00:21:47,150
It's okay.
141
00:21:47,950 --> 00:21:48,950
Yeah,
142
00:21:50,730 --> 00:21:51,730
put the chair in the corner.
143
00:21:56,430 --> 00:21:58,470
We are sitting watch.
144
00:21:59,290 --> 00:22:01,030
Watch me take this thing down.
145
00:22:01,590 --> 00:22:02,590
Oh, no.
146
00:22:19,020 --> 00:22:20,019
This is so funny.
147
00:22:20,020 --> 00:22:26,800
Oh, fuck.
148
00:22:31,060 --> 00:22:32,380
How did this happen?
149
00:22:32,640 --> 00:22:37,040
I don't know. I've heard more of this.
I've heard more of this.
150
00:22:37,280 --> 00:22:38,980
It's just this one state I'm from.
151
00:22:39,800 --> 00:22:41,180
They all love it.
152
00:29:50,000 --> 00:29:51,500
Oh my goodness, this is so fucking...
153
00:32:04,720 --> 00:32:05,720
Yes, that's right.
154
00:34:17,610 --> 00:34:18,730
I'm gonna use it as a shower.
155
00:34:20,710 --> 00:34:21,388
That's okay.
156
00:34:21,389 --> 00:34:22,409
The shower's over there.
157
00:34:25,050 --> 00:34:27,350
Did you see that? Look at how much money
we made.
158
00:34:28,010 --> 00:34:30,810
I mean, that's so much more than when
you fucked me on camera.
159
00:34:32,290 --> 00:34:33,290
Did you take some notes?
160
00:34:34,070 --> 00:34:36,489
No. You said it was just this one time?
161
00:34:37,070 --> 00:34:39,949
Yeah, but maybe you can fuck me like
that next time.
162
00:34:42,350 --> 00:34:43,710
Maybe I can come back.
163
00:34:43,929 --> 00:34:44,929
Good idea, honey.
164
00:34:46,190 --> 00:34:47,190
It's probably a nice thing.
10871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.