All language subtitles for kinsley_kane

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,479 --> 00:00:15,660 Right this way? 2 00:00:18,600 --> 00:00:19,600 Have a seat. 3 00:00:20,660 --> 00:00:21,980 This might take a minute. 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,620 All right, guys. 5 00:00:29,140 --> 00:00:30,680 I'm going to take you through this line of questioning. 6 00:00:32,670 --> 00:00:34,590 Like I said, this is going to take a little while. 7 00:00:36,510 --> 00:00:37,510 Yeah. 8 00:00:38,290 --> 00:00:39,670 You guys know why I brought you in here? 9 00:00:40,210 --> 00:00:41,210 We have no idea. 10 00:00:41,630 --> 00:00:42,630 Okay. 11 00:00:43,090 --> 00:00:46,550 Well, I'm just going to say it out. 12 00:00:47,730 --> 00:00:51,790 We've got, we've had a history of credit card fraud here in the mall. 13 00:00:52,590 --> 00:00:56,350 And you two are our number one suspects for it. 14 00:00:57,230 --> 00:00:58,410 What? Yes. 15 00:00:58,810 --> 00:01:01,590 After reviewing some footage. 16 00:01:02,500 --> 00:01:07,620 We noticed that last week you guys came in and you had different names on 17 00:01:07,620 --> 00:01:08,620 different credit cards. 18 00:01:09,120 --> 00:01:12,380 So how could that be? Did you guys both change your name in the past week? 19 00:01:13,480 --> 00:01:15,020 No, everything's been the same. 20 00:01:15,660 --> 00:01:17,680 I don't know. I don't have a reason to change my shit. 21 00:01:18,740 --> 00:01:21,920 What about you? No, I didn't change my name. You didn't change your name. Okay. 22 00:01:22,080 --> 00:01:24,160 That's weird because you guys use different credit cards. 23 00:01:26,400 --> 00:01:27,560 What else do we have? 24 00:01:29,120 --> 00:01:31,000 Let's go through your guys' recent purchases. 25 00:01:32,710 --> 00:01:35,090 One large 65 -inch television. 26 00:01:36,190 --> 00:01:37,190 Did you guys buy that? 27 00:01:37,770 --> 00:01:38,770 No. 28 00:01:38,950 --> 00:01:39,950 You didn't buy a TV? 29 00:01:40,030 --> 00:01:45,490 No. It's weird. We have footage of you guys leaving with a TV. That's very 30 00:01:45,490 --> 00:01:47,730 strange. It must not have been you guys. 31 00:01:47,930 --> 00:01:48,950 Let's keep going here. 32 00:01:52,090 --> 00:01:53,090 Two new iPhones. 33 00:01:55,950 --> 00:01:57,750 Was that you guys? Did you guys buy two new iPhones? 34 00:01:58,570 --> 00:02:00,050 No. I don't even have a phone. 35 00:02:00,610 --> 00:02:01,990 You don't have a phone. Okay. 36 00:02:03,530 --> 00:02:07,070 Let's just go through the easy stuff here. What are your date of birth? 37 00:02:09,090 --> 00:02:10,090 Start with you. 38 00:02:10,289 --> 00:02:12,010 Date of birth? February 8th. 39 00:02:13,550 --> 00:02:14,550 Okay. 40 00:02:15,290 --> 00:02:16,290 And the year? 41 00:02:16,550 --> 00:02:17,550 1993. 42 00:02:17,850 --> 00:02:18,910 93. Okay. 43 00:02:19,110 --> 00:02:20,110 And you? 44 00:02:20,590 --> 00:02:23,130 Are we under arrest or something? Like, why do we have to give you this 45 00:02:23,130 --> 00:02:24,130 information? 46 00:02:24,240 --> 00:02:28,880 So we're going through a line of questioning, and if I feel that you guys 47 00:02:28,880 --> 00:02:34,500 the suspects for doing credit card fraud, then we'll call the police and 48 00:02:34,500 --> 00:02:37,160 have them take care of it. So I'm going through a line of questioning right now. 49 00:02:38,860 --> 00:02:40,140 Okay. Yeah. 50 00:02:40,980 --> 00:02:42,220 June 1st, 2001. 51 00:02:46,520 --> 00:02:47,520 Are you guys a couple? 52 00:02:48,820 --> 00:02:49,820 Yeah. Yeah. 53 00:02:56,170 --> 00:02:57,170 Do you guys live together? 54 00:02:57,630 --> 00:02:59,890 Yes. You do? All right. And what is your address? 55 00:03:01,550 --> 00:03:02,910 1889 Maryland Ave. 56 00:03:06,990 --> 00:03:07,990 Springfield, Illinois. 57 00:03:12,390 --> 00:03:13,390 Okay. 58 00:03:14,390 --> 00:03:20,130 And just one more time to be clear, you guys are denying of using stolen credit 59 00:03:20,130 --> 00:03:20,989 card. Is that right? 60 00:03:20,990 --> 00:03:24,370 Yeah. You guys didn't do it? Yeah, we didn't use stolen credit card. Gotcha. 61 00:03:24,530 --> 00:03:25,530 Okay. 62 00:03:26,400 --> 00:03:29,840 Well, if that is true, that you guys didn't use stolen credit cards, I 63 00:03:29,840 --> 00:03:30,860 for the inconvenience. 64 00:03:31,220 --> 00:03:35,900 I'm going to run through some footage, and I'll be back in here in a few 65 00:03:35,900 --> 00:03:36,579 minutes, okay? 66 00:03:36,580 --> 00:03:37,580 All right. 67 00:03:56,240 --> 00:04:01,660 Okay, I'm nervous just a little bit, but... I think he locked the jail door. 68 00:04:04,460 --> 00:04:05,600 He locked it. 69 00:04:06,700 --> 00:04:08,780 I think he fucking locked us in here, dude. 70 00:04:11,000 --> 00:04:12,500 We might actually be screwed. 71 00:04:12,900 --> 00:04:13,940 Yeah, I don't know. 72 00:04:17,480 --> 00:04:18,480 Compromise or something? 73 00:04:19,100 --> 00:04:20,480 Go into it again, Mike. 74 00:04:25,900 --> 00:04:29,040 I just wish he'd come back already so I know what the heck's going on. Yeah, 75 00:04:29,120 --> 00:04:30,120 it's the principle. 76 00:04:30,420 --> 00:04:32,780 Should we just tell him? Like, I don't know. 77 00:04:34,820 --> 00:04:36,640 Uh, wait and see. 78 00:04:37,800 --> 00:04:41,440 He might not have anything, so why would you admit to something if he doesn't 79 00:04:41,440 --> 00:04:42,199 have anything? 80 00:04:42,200 --> 00:04:43,200 Yeah. He'll be reading. 81 00:04:44,580 --> 00:04:50,760 But... I'm just getting nervous. I don't want to, like, contradict ourselves or 82 00:04:50,760 --> 00:04:51,760 something. 83 00:04:52,100 --> 00:04:53,200 I don't want him to call the cops. 84 00:04:53,520 --> 00:04:54,520 Yeah, me either. 85 00:04:54,620 --> 00:04:56,500 That's the last thing we need right now. Yeah. 86 00:04:59,240 --> 00:05:00,240 Oh, maybe he's nice. 87 00:05:00,780 --> 00:05:02,560 I guess we'll see. 88 00:05:06,960 --> 00:05:08,200 I hate him so much. 89 00:05:08,440 --> 00:05:09,760 I know. We're doing the same thing. 90 00:05:14,120 --> 00:05:15,380 It makes me have anxiety. 91 00:05:15,820 --> 00:05:16,820 Yeah. 92 00:05:25,260 --> 00:05:27,380 Because there's not even a clock in the air. I don't even know what I'm going to 93 00:05:27,380 --> 00:05:34,360 do. I hope he just doesn't come back and just coughs 94 00:05:34,360 --> 00:05:34,959 with them. 95 00:05:34,960 --> 00:05:35,960 Yeah. 96 00:05:37,400 --> 00:05:38,500 That would be the worst. 97 00:05:39,740 --> 00:05:43,300 He doesn't really have any evidence yet that we know of. Check the door. 98 00:05:54,760 --> 00:05:55,459 Oh, he got here. 99 00:05:55,460 --> 00:05:56,460 Yeah. 100 00:05:58,280 --> 00:06:00,020 The one of you guys who tried to open the store? No. 101 00:06:00,340 --> 00:06:04,800 Okay. I have you guys in here questioning, so I would hope you 102 00:06:04,800 --> 00:06:05,800 leave. 103 00:06:07,100 --> 00:06:11,340 So after reviewing the footage, I just printed out some things for you guys. 104 00:06:11,660 --> 00:06:12,660 That is you two, right? 105 00:06:13,320 --> 00:06:15,560 Yeah. Yeah. Yeah, I know it is you two. 106 00:06:16,600 --> 00:06:21,660 And you were using a stolen credit card because the name on the credit card 107 00:06:21,660 --> 00:06:23,800 isn't the names that you guys have given me. 108 00:06:24,060 --> 00:06:30,880 And so that's where I'm at with it. So credit card fraud is the 109 00:06:30,880 --> 00:06:34,680 big deal, and you're looking at possibly jail time for this. 110 00:06:36,960 --> 00:06:38,860 So I'm going to tell you what. We're going to go through. 111 00:06:39,400 --> 00:06:46,080 I'm going to do a quick body search on you guys, and we'll go from there, okay? 112 00:06:46,660 --> 00:06:51,960 The police are probably going to get involved, but we do have some things 113 00:06:51,960 --> 00:06:52,960 going to have to go through. 114 00:06:53,690 --> 00:06:54,690 What was your name again, miss? 115 00:06:55,230 --> 00:06:57,450 Kinsley. Kinsley. Could you stand over here, please? 116 00:06:58,970 --> 00:07:01,230 Just do a quick body search on you. 117 00:07:01,530 --> 00:07:02,429 Hands up. 118 00:07:02,430 --> 00:07:03,430 Perfect. Thank you. 119 00:07:04,850 --> 00:07:05,850 Anything on you? 120 00:07:05,930 --> 00:07:07,110 No. Nothing on your body? 121 00:07:07,370 --> 00:07:08,369 No. 122 00:07:08,370 --> 00:07:09,370 Good. 123 00:07:32,400 --> 00:07:33,400 What's this right here? 124 00:07:33,680 --> 00:07:34,680 My bra. 125 00:07:35,320 --> 00:07:37,040 Okay. It feels like something different. 126 00:07:37,980 --> 00:07:38,980 It's just my bra. 127 00:07:39,220 --> 00:07:40,520 You don't have anything inside your bra? 128 00:07:40,780 --> 00:07:41,780 No. 129 00:07:46,800 --> 00:07:49,280 Um, what are you... I thought you were supposed to be doing a start. 130 00:07:49,740 --> 00:07:52,000 I have a little much, isn't it? Yeah, what are you doing? 131 00:07:52,260 --> 00:07:54,160 Yeah, okay, please, hands out to your side. 132 00:07:54,740 --> 00:07:57,000 Uh, definitely feels like something. 133 00:07:57,300 --> 00:07:58,300 That's just my bra. 134 00:07:58,560 --> 00:08:00,920 Um, you can't be doing that. 135 00:08:01,900 --> 00:08:02,900 Yeah. 136 00:08:03,720 --> 00:08:07,080 Let me use this real fast to make sure. 137 00:08:18,260 --> 00:08:19,600 Yeah, that right there. 138 00:08:20,540 --> 00:08:21,540 See? 139 00:08:22,740 --> 00:08:24,180 I'm going to do a little bit more of a search. 140 00:08:25,600 --> 00:08:29,100 Um, yeah, can you go ahead and take your shirt off for me, miss? 141 00:08:29,920 --> 00:08:31,700 Well, I have to take my pants off too. 142 00:08:32,460 --> 00:08:33,720 Okay. Yeah, go ahead. 143 00:08:35,240 --> 00:08:36,240 Okay. 144 00:08:39,520 --> 00:08:43,220 I mean, don't you guys have like a female security guard you could... Not 145 00:08:43,220 --> 00:08:44,220 duty today. 146 00:08:46,700 --> 00:08:47,700 Okay. 147 00:09:13,770 --> 00:09:14,689 anything in your bra? 148 00:09:14,690 --> 00:09:15,690 Yeah, I'm positive. 149 00:09:16,030 --> 00:09:17,030 Okay. 150 00:09:19,670 --> 00:09:22,670 Um, what are you doing? 151 00:09:23,510 --> 00:09:25,750 Just doing a quick body search. 152 00:09:26,870 --> 00:09:28,890 Quick? It's been like five minutes. 153 00:09:29,170 --> 00:09:31,390 Just want to make sure that you guys don't have anything on your body. 154 00:09:32,190 --> 00:09:33,190 Um, okay. 155 00:09:33,250 --> 00:09:36,590 That's not checking me. Hands up to your sides, okay? Because I could have the 156 00:09:36,590 --> 00:09:37,790 cops here in just a few minutes. 157 00:09:38,390 --> 00:09:39,209 All right? 158 00:09:39,210 --> 00:09:40,210 All right. 159 00:09:41,770 --> 00:09:44,410 We do have all the evidence that we need. 160 00:09:45,050 --> 00:09:46,210 What are you doing? 161 00:09:46,590 --> 00:09:47,590 I'm just doing a quick body search. 162 00:09:47,850 --> 00:09:50,450 I'm going to make sure he doesn't have evidence. Could you please spread your 163 00:09:50,450 --> 00:09:51,409 legs out? 164 00:09:51,410 --> 00:09:53,110 Yeah. Wider, please. 165 00:09:54,290 --> 00:09:55,290 Thank you. 166 00:09:57,270 --> 00:09:58,910 I'm sure there's nothing down there. 167 00:10:00,250 --> 00:10:01,250 Yeah? Yeah. 168 00:10:02,150 --> 00:10:06,210 This is not okay. You can't be doing this to me. Well, the metal detector was 169 00:10:06,210 --> 00:10:07,210 going off like fire. 170 00:10:07,470 --> 00:10:09,770 Oh, yeah, up here, not right there. We're going to do a quick body search. 171 00:10:11,640 --> 00:10:12,920 Okay Are 172 00:10:12,920 --> 00:10:22,140 you 173 00:10:22,140 --> 00:10:23,140 done yet? 174 00:10:23,940 --> 00:10:28,400 It's gonna take a few minutes Okay This 175 00:10:28,400 --> 00:10:33,940 is just getting weird now 176 00:10:41,800 --> 00:10:44,280 It's not okay. You can't be doing that to me. Hands off your sides, okay? 177 00:10:45,380 --> 00:10:48,500 You guys, seriously, if I don't have compliance, I'm going to call the cops. 178 00:10:48,980 --> 00:10:50,040 Do you guys want me to do that? 179 00:10:50,240 --> 00:10:52,100 No. No? I just want to know. 180 00:10:54,580 --> 00:10:57,940 Okay. All right, you're good for the time being. You can have a seat. Sir, 181 00:10:57,940 --> 00:10:58,940 going to have you stand up. 182 00:10:59,020 --> 00:11:01,740 Can I put my clothes back on? No, not right now. 183 00:11:02,980 --> 00:11:03,980 Same thing, my man. 184 00:11:05,420 --> 00:11:06,740 Anything on your body? No. 185 00:11:07,440 --> 00:11:08,440 No? 186 00:11:13,420 --> 00:11:14,420 Sweep on this. 187 00:11:16,920 --> 00:11:17,920 Good. 188 00:11:31,680 --> 00:11:32,760 One more sweep through. 189 00:11:34,240 --> 00:11:35,240 Good job, my man. 190 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 You can go right over here. 191 00:11:38,000 --> 00:11:39,100 Next, we're going to have to re -band. 192 00:11:40,220 --> 00:11:42,040 Okay, we're going to go through a quick pattern. 193 00:11:43,440 --> 00:11:44,440 Is that necessary? 194 00:11:44,760 --> 00:11:47,360 It is actually a procedure. I'm going to have you, if you could just put your 195 00:11:47,360 --> 00:11:48,900 head down on the table. Perfect. 196 00:11:50,560 --> 00:11:52,940 What? This will only take a second. 197 00:11:56,120 --> 00:11:59,880 All right. And I am recording this. It is for your own safety. For what? 198 00:12:00,640 --> 00:12:01,720 It is for your own safety. 199 00:12:13,770 --> 00:12:14,770 Not a little much. 200 00:12:15,350 --> 00:12:16,830 Yeah, that's what I was thinking. 201 00:12:17,330 --> 00:12:19,170 Guys, I'm going to have to have compliance, all right? 202 00:12:19,550 --> 00:12:21,670 Like I said, the cops are only just a few minutes away. 203 00:12:23,150 --> 00:12:24,510 Well, then can't they just do it? 204 00:12:25,810 --> 00:12:28,810 Do you guys actually want me to call the cops? 205 00:12:29,330 --> 00:12:31,050 Because they will persecute you immediately. 206 00:12:31,670 --> 00:12:32,670 No. 207 00:12:32,890 --> 00:12:33,970 No? All right, good. 208 00:12:35,690 --> 00:12:38,010 We do deal with things differently here. 209 00:12:39,310 --> 00:12:43,110 And the cops would probably put you in jail for at least a night. 210 00:12:43,390 --> 00:12:46,070 Before your guys' case opens up, okay? 211 00:12:51,790 --> 00:12:52,970 Okay, are you done yet? 212 00:12:53,810 --> 00:12:54,810 One second. 213 00:12:55,070 --> 00:12:56,170 This is all procedure. 214 00:12:56,850 --> 00:12:59,470 I mean, there's not much room in there. There's not a lot of time. 215 00:13:15,560 --> 00:13:16,560 Are you done? 216 00:13:18,280 --> 00:13:19,280 Almost done? 217 00:13:19,540 --> 00:13:20,840 Yeah, we're getting there, alright? 218 00:13:31,420 --> 00:13:32,420 Does it feel good? 219 00:13:33,200 --> 00:13:34,640 No, I just want you to be done. 220 00:13:35,060 --> 00:13:36,400 Alright, well it should feel a little good. 221 00:13:37,020 --> 00:13:38,240 It's a cavity search. 222 00:13:38,840 --> 00:13:39,840 Yeah. 223 00:13:53,680 --> 00:13:55,320 I need compliance from both of you guys, alright? 224 00:14:03,120 --> 00:14:04,120 Alright. 225 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 You're clear. 226 00:14:06,180 --> 00:14:07,460 You can stand up again. 227 00:14:09,300 --> 00:14:11,160 I'm gonna do a quick check on your bra. 228 00:14:12,240 --> 00:14:13,400 Just to make sure. 229 00:14:14,380 --> 00:14:16,600 You can leave the panties down. 230 00:14:17,060 --> 00:14:18,060 Why? 231 00:14:18,980 --> 00:14:20,060 Just leave them down, okay? 232 00:14:21,740 --> 00:14:24,000 Full cavity search. All procedure, trust me. 233 00:14:24,660 --> 00:14:26,920 Just listen to him so we can get out of here. Yeah. 234 00:14:27,420 --> 00:14:28,420 All right. 235 00:14:28,540 --> 00:14:32,540 And again, yeah, that's right there. So I need you to take your bra off as well. 236 00:14:43,840 --> 00:14:46,140 Perfect. You can take these all the way off. 237 00:14:48,600 --> 00:14:49,980 Well, I think that's necessary. 238 00:14:55,400 --> 00:14:59,460 You can see that there's nothing there, so why are you doing that? 239 00:14:59,760 --> 00:15:02,000 To make sure. 240 00:15:07,420 --> 00:15:08,420 Yeah? 241 00:15:09,200 --> 00:15:10,200 Yeah. 242 00:15:12,160 --> 00:15:14,100 Are you sure you don't have anything hidden on your body? 243 00:15:14,700 --> 00:15:15,980 Yeah, how would I? 244 00:15:17,000 --> 00:15:19,200 Okay, because my metal detector is still going off. 245 00:15:19,560 --> 00:15:21,420 Well, it's probably because of my neck and rings. 246 00:15:22,460 --> 00:15:23,460 Could be. 247 00:15:23,910 --> 00:15:26,410 We'll just have to continue on with this cavity search. 248 00:15:28,070 --> 00:15:29,070 Okay. 249 00:15:30,610 --> 00:15:32,490 I'm going to place the hide stuff. 250 00:15:33,030 --> 00:15:34,870 Okay. Hands out to your side, okay? 251 00:15:35,990 --> 00:15:39,110 Guys, like I said, I'm going to need complete compliance, all right? Please 252 00:15:39,110 --> 00:15:41,070 don't argue with this procedure. 253 00:15:42,570 --> 00:15:46,150 It's taking a while, so I'm just kind of confused. Guys, I don't want that much 254 00:15:46,150 --> 00:15:47,990 back talk either, okay? I will call it off. 255 00:15:51,210 --> 00:15:53,190 I just feel a little violated, that's all. 256 00:15:53,410 --> 00:15:55,350 Okay. You want me to call the cops? 257 00:15:56,970 --> 00:15:59,770 No, but, I mean, you could hurry up a little or something. 258 00:16:08,050 --> 00:16:10,990 Um, is that a part of the cavity search? Yes, it is. 259 00:16:13,270 --> 00:16:14,270 Since when? 260 00:16:27,120 --> 00:16:28,120 Is this even necessary? 261 00:16:28,140 --> 00:16:29,140 Like, I'm confused. 262 00:16:29,320 --> 00:16:30,540 You're just bouncing my tits. 263 00:16:31,000 --> 00:16:34,060 Guys, if I hear any more backtalk, I'm going to call the cops, all right? And 264 00:16:34,060 --> 00:16:35,060 I'm being dead serious. 265 00:16:35,480 --> 00:16:38,900 They'll persecute you immediately, and you guys will be looking at real jail 266 00:16:38,900 --> 00:16:41,480 time. Well, then maybe you should just call them, then. 267 00:16:42,040 --> 00:16:43,140 If it gets me out of here. 268 00:16:43,660 --> 00:16:44,660 Want me to call the cops? 269 00:16:44,700 --> 00:16:46,840 No. No? Okay, well, he said no. 270 00:16:49,240 --> 00:16:52,700 He's not the one getting groped on right now. Yeah, guys, I've got full evidence 271 00:16:52,700 --> 00:16:53,700 on you, all right? 272 00:17:00,520 --> 00:17:04,540 And Billy, I do know that you have a warrant out for your arrest. 273 00:17:06,119 --> 00:17:07,119 Does that sound familiar? 274 00:17:09,020 --> 00:17:10,200 Maybe. Yeah? 275 00:17:10,599 --> 00:17:11,599 Carjacking? 276 00:17:11,800 --> 00:17:14,099 Maybe. Yeah, that's what I thought. 277 00:17:14,520 --> 00:17:17,619 I don't want to hear any more backtalk from either of you. Okay? 278 00:17:24,560 --> 00:17:25,560 Alright. 279 00:17:26,220 --> 00:17:27,660 You don't have anything on your body. 280 00:17:28,140 --> 00:17:29,140 I mean, clearly. 281 00:17:29,160 --> 00:17:30,360 Yep. You can go ahead and take a seat. 282 00:17:33,580 --> 00:17:35,340 Oh, can I at least put my clothes on now? 283 00:17:35,540 --> 00:17:36,780 No, no, not yet. 284 00:17:37,640 --> 00:17:38,640 Okay? 285 00:17:39,040 --> 00:17:41,000 Really? This is all procedure, all right? Trust me. 286 00:17:41,900 --> 00:17:42,900 You can have a seat. 287 00:17:44,120 --> 00:17:50,740 All right, you guys, so where are we at here? Credit card fraud is a 288 00:17:50,740 --> 00:17:51,920 felony, all right? 289 00:17:52,620 --> 00:17:57,160 And it also is, you can be persecuted for it. 290 00:17:58,030 --> 00:17:59,130 You're looking at real jail time. 291 00:18:00,470 --> 00:18:02,510 And, uh, yeah. 292 00:18:02,850 --> 00:18:04,650 I mean, that's pretty serious. 293 00:18:05,230 --> 00:18:09,890 You know? Do you guys know the life implications that entails having a 294 00:18:09,890 --> 00:18:10,890 your record? 295 00:18:11,850 --> 00:18:12,850 I mean, yeah. 296 00:18:13,250 --> 00:18:15,950 Yeah? It means you're not going to be able to get a job. 297 00:18:16,410 --> 00:18:17,790 You're not going to be able to get any loans. 298 00:18:18,270 --> 00:18:19,590 You're not ever going to own a house. 299 00:18:21,750 --> 00:18:22,850 You're not going to hold office. 300 00:18:23,390 --> 00:18:25,410 Okay? You're not going to become president. 301 00:18:26,990 --> 00:18:28,150 Yeah. It's funny, right? 302 00:18:28,410 --> 00:18:29,670 Not being able to have a job. 303 00:18:29,910 --> 00:18:31,270 Not being able to make money. 304 00:18:33,290 --> 00:18:34,950 Yeah. Being president was kind of funny. 305 00:18:35,190 --> 00:18:36,570 Yeah. That's funny. Right? 306 00:18:37,490 --> 00:18:40,170 Yeah. Because carjacking is super respectable, right? 307 00:18:41,870 --> 00:18:43,510 Yeah. We knew this. 308 00:18:45,510 --> 00:18:49,070 Look, guys. I don't want to ruin your lives. I'll be honest. 309 00:18:50,150 --> 00:18:51,150 All right? 310 00:18:51,250 --> 00:18:54,490 If I called the cops, you guys would get persecuted to the fullest extent. 311 00:18:55,830 --> 00:18:56,830 And... 312 00:18:58,790 --> 00:19:01,150 Yeah. Might be tough on you guys, alright? But I'm a nice guy. 313 00:19:01,690 --> 00:19:02,690 Right? 314 00:19:04,310 --> 00:19:08,110 I feel like there's a way that we can get past this. 315 00:19:08,550 --> 00:19:10,570 And there is a way that I wouldn't call the cops. 316 00:19:12,270 --> 00:19:13,450 You guys know what that might be? 317 00:19:15,190 --> 00:19:16,210 You just let us go? 318 00:19:16,930 --> 00:19:18,730 Because you said you were a nice guy? For no reason, right? 319 00:19:19,630 --> 00:19:20,630 No. 320 00:19:20,790 --> 00:19:21,790 So here's my offer. 321 00:19:23,310 --> 00:19:24,450 You and I, we have sex. 322 00:19:25,810 --> 00:19:28,010 What? And I'll let both of you go. 323 00:19:28,730 --> 00:19:30,050 You gotta be crazy. 324 00:19:30,850 --> 00:19:32,230 You literally are crazy. 325 00:19:33,590 --> 00:19:37,570 Is he serious right now? Like, that's not... I am being serious. 326 00:19:38,070 --> 00:19:41,690 How are you even, like... Look, I'll let you guys discuss it. 327 00:19:42,170 --> 00:19:43,530 I'll go out for a couple minutes. 328 00:19:43,810 --> 00:19:45,150 You guys can talk about it. 329 00:19:45,630 --> 00:19:49,270 If you don't want me to have sex with your girlfriend, I can take both of you 330 00:19:49,270 --> 00:19:52,810 guys to jail. Alright? I got the handcuffs right over here. 331 00:19:53,450 --> 00:19:58,070 and I would love to do the honor of taking you guys down to the department. 332 00:19:58,070 --> 00:19:59,750 right? So you guys discussed it. 333 00:20:00,730 --> 00:20:02,090 I'll be back in in a couple minutes. 334 00:20:06,690 --> 00:20:08,510 He's got to be fucking crazy, dude. 335 00:20:09,690 --> 00:20:11,330 I'm not fucking him. Are you kidding? 336 00:20:12,150 --> 00:20:13,530 Either that or we're going to jail. 337 00:20:15,050 --> 00:20:18,330 That's just fucking ridiculous. There has to be something else we can do. I'm 338 00:20:18,330 --> 00:20:19,790 definitely going to jail. I don't know about you. 339 00:20:20,270 --> 00:20:21,270 I don't want to. 340 00:20:22,660 --> 00:20:26,140 Well, I wouldn't let that happen, but there's got to be something else that we 341 00:20:26,140 --> 00:20:27,260 can do besides that. 342 00:20:27,720 --> 00:20:28,720 That's ridiculous. 343 00:20:29,560 --> 00:20:34,380 That's illegal. That has to be. Well, if you don't get fucked in here, I'm going 344 00:20:34,380 --> 00:20:35,380 to be getting fucked in prison. 345 00:20:35,680 --> 00:20:38,840 I just can't do this. I'm getting dressed and I'm finding a way out of 346 00:20:38,860 --> 00:20:39,659 Wait, hold on, hold on. 347 00:20:39,660 --> 00:20:43,020 This is not okay. I'm not okay with this. How are you okay with this? I'm 348 00:20:43,020 --> 00:20:46,620 okay with this, but wait for him to get back in here so we can at least know 349 00:20:46,620 --> 00:20:50,320 what's going on. Just give me a second. No, that's not okay with me. 350 00:20:50,760 --> 00:20:53,740 He needs to respect me and he needs to realize that there's got to be something 351 00:20:53,740 --> 00:20:54,740 else we can do. 352 00:20:55,240 --> 00:20:58,200 That can't be the only thing. Like, I don't understand. 353 00:21:04,300 --> 00:21:04,640 Like, 354 00:21:04,640 --> 00:21:16,580 where 355 00:21:16,580 --> 00:21:19,220 did he even go? I don't even know what we're waiting on right now. Hopefully 356 00:21:19,220 --> 00:21:20,220 he's not getting the cops. 357 00:21:21,040 --> 00:21:25,460 Well, I hope not. He's trying to get us to talk about it and discuss it. 358 00:21:35,500 --> 00:21:37,180 This is, like, our only choice. 359 00:21:37,520 --> 00:21:39,220 This can't be our only choice. 360 00:21:39,680 --> 00:21:42,120 How? How is this our only choice? That's not fair. 361 00:21:42,740 --> 00:21:43,740 This is crazy. 362 00:21:43,960 --> 00:21:44,619 He's a creep. 363 00:21:44,620 --> 00:21:46,200 We don't have money to pay him off. 364 00:21:46,540 --> 00:21:49,140 Well, no, but, I mean, we do have those credit cards. 365 00:21:50,310 --> 00:21:51,310 You're our payoff. 366 00:21:51,590 --> 00:21:53,190 We're going to pay you off with him. 367 00:21:54,970 --> 00:21:57,350 You mean I'm going to pay you off with myself? 368 00:21:57,730 --> 00:21:58,730 Yeah, I guess. 369 00:21:59,170 --> 00:22:00,170 That's ridiculous. 370 00:22:00,430 --> 00:22:01,409 Well, we got caught. 371 00:22:01,410 --> 00:22:03,050 What do you want? If anything, he should fuck you. 372 00:22:03,670 --> 00:22:05,110 No, I don't think he wants to. 373 00:22:08,530 --> 00:22:13,070 That's just not fair to me. I don't understand, like, how... I do it for 374 00:22:21,130 --> 00:22:24,070 I guess we'll just see what he says when he walks in. 375 00:22:26,070 --> 00:22:27,070 Hopefully he'll be quick. 376 00:22:28,310 --> 00:22:34,350 I hope. If anything... Okay, here I'm coming. 377 00:22:34,570 --> 00:22:35,570 Yeah. 378 00:22:37,410 --> 00:22:41,270 I mean, you could probably get him off in like two minutes, so... Where'd you 379 00:22:41,270 --> 00:22:42,270 matter? 380 00:22:42,590 --> 00:22:46,490 Have you guys decided on what you're going to do? 381 00:22:49,010 --> 00:22:50,010 I don't think so. 382 00:22:51,020 --> 00:22:52,020 And what is that? 383 00:22:54,400 --> 00:22:58,060 Um... I will fuck you if you let us go. 384 00:22:58,800 --> 00:22:59,800 Excellent. 385 00:23:00,120 --> 00:23:02,320 Alright, good choice. But why are your clothes back on? 386 00:23:04,420 --> 00:23:05,440 I don't know. Alright. 387 00:23:06,400 --> 00:23:07,560 Go ahead and take them all off again. 388 00:23:20,360 --> 00:23:21,740 You guys made a good choice, alright? 389 00:23:22,460 --> 00:23:23,460 I'm a nice guy. 390 00:23:23,720 --> 00:23:24,720 Seriously. 391 00:23:24,860 --> 00:23:29,000 I don't want to ruin both of your guys' lives for just petty theft. 392 00:23:30,820 --> 00:23:33,040 There has to be something else that we can do, though. 393 00:23:33,660 --> 00:23:34,940 There really isn't, you guys. 394 00:23:35,740 --> 00:23:38,360 We're looking at real jail time for credit card fraud. 395 00:23:38,800 --> 00:23:40,000 Can you just stand right over here? 396 00:23:40,520 --> 00:23:41,740 On your knees, please. 397 00:23:42,780 --> 00:23:43,780 Thank you. 398 00:23:45,960 --> 00:23:46,960 Alright. 399 00:23:57,130 --> 00:23:58,950 Go ahead. What are you doing with the camera? 400 00:24:00,510 --> 00:24:01,510 Uh, it doesn't matter. 401 00:24:02,910 --> 00:24:05,290 I mean, kind of. Show it to my friends at the office, alright? 402 00:24:05,910 --> 00:24:07,550 It's good work. Look, I'm helping you guys. 403 00:24:07,810 --> 00:24:08,810 Seriously. 404 00:24:09,710 --> 00:24:11,270 I don't want to ruin both of your lives. 405 00:24:11,650 --> 00:24:13,650 Go ahead and start talking, miss. 406 00:24:16,830 --> 00:24:18,630 You sure there's nothing else I can do? 407 00:24:19,010 --> 00:24:20,750 No, there's definitely not. Go ahead. 408 00:24:40,120 --> 00:24:41,540 Go ahead and start sucking, man. 409 00:24:44,300 --> 00:24:47,820 If you don't start listening, I'll reconsider calling the cops. You guys 410 00:24:47,820 --> 00:24:48,820 to do that? Nope. 411 00:24:48,880 --> 00:24:50,040 Nope? Alright. 412 00:24:50,980 --> 00:24:54,080 Do I have to be here for this, or can I go somewhere else? Nope. You need to 413 00:24:54,080 --> 00:24:55,080 stay in the room, alright? 414 00:24:56,780 --> 00:24:58,460 You guys are still in here for questioning. 415 00:25:42,190 --> 00:25:43,190 Keep going. 416 00:25:44,530 --> 00:25:45,530 Keep going. 417 00:26:11,690 --> 00:26:15,710 you're so rough yeah my man you guys made the right choice 418 00:26:54,800 --> 00:26:55,800 force it down your throat. 419 00:27:04,240 --> 00:27:05,240 Deeper this time, alright? 420 00:27:09,520 --> 00:27:12,060 Tell me you like it. 421 00:27:15,020 --> 00:27:16,200 I like it. 422 00:27:17,040 --> 00:27:18,300 Yeah, make it more believable. 423 00:27:21,860 --> 00:27:22,860 I like it. 424 00:27:24,120 --> 00:27:25,120 Okay, go. 425 00:27:29,620 --> 00:27:30,379 Go ahead. 426 00:27:30,380 --> 00:27:31,440 See how deep you can go. 427 00:27:32,140 --> 00:27:33,180 Look in the camera, too. 428 00:27:37,000 --> 00:27:40,580 This time, leave it in your throat, alright? 429 00:27:45,960 --> 00:27:46,960 There you go. 430 00:27:49,320 --> 00:27:50,320 Just like that. 431 00:28:02,160 --> 00:28:03,160 For you already? 432 00:28:03,260 --> 00:28:04,260 Not even close. 433 00:28:05,060 --> 00:28:06,060 Keep going. 434 00:28:06,240 --> 00:28:08,020 I don't want to have to call the cops when you get it. 435 00:29:53,480 --> 00:29:55,060 No, guys, credit card fraud's a big deal. 436 00:29:55,360 --> 00:29:56,540 Stay over here, miss. 437 00:29:57,140 --> 00:29:58,140 Okay? 438 00:30:01,440 --> 00:30:02,440 Okay, good. 439 00:30:04,660 --> 00:30:06,900 I hope I don't see you guys back in here, all right? 440 00:30:09,540 --> 00:30:10,940 Repeat after me, all right, miss? 441 00:30:11,380 --> 00:30:13,520 I will not steal credit cards. 442 00:30:15,260 --> 00:30:18,360 I will not steal credit cards. 443 00:30:29,100 --> 00:30:30,280 So if you're telling me that, say it again. 444 00:30:31,120 --> 00:30:32,640 I will not use your credit card. 445 00:31:13,040 --> 00:31:14,040 Keep going, man. 446 00:31:19,300 --> 00:31:20,300 Oh, yeah. 447 00:31:25,260 --> 00:31:26,260 Yeah. 448 00:31:30,340 --> 00:31:31,340 All right. 449 00:31:31,940 --> 00:31:32,940 Stand up. 450 00:31:33,180 --> 00:31:34,860 Bend over that table right there, all right? 451 00:31:35,760 --> 00:31:37,500 I thought I was just going to fuck your dick. 452 00:31:37,760 --> 00:31:39,360 No, it's going to be more than that, all right? 453 00:31:40,700 --> 00:31:41,700 Perfect. 454 00:32:02,570 --> 00:32:03,570 Yeah, tell me you love it. 455 00:49:45,329 --> 00:49:47,030 All right, you guys get cleaned up. 456 00:49:47,450 --> 00:49:48,710 Get the fuck out of my office. 457 00:49:52,730 --> 00:49:54,670 I can't believe you fucking did that. 458 00:49:58,290 --> 00:49:59,730 Well, now we're not going to jail. 459 00:50:05,230 --> 00:50:06,450 Let's hurry up and get the fuck out. 31968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.