Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,500 --> 00:00:20,500
Poli, Poli, por favor, ¿me puede decir a
qué ha venido aquí a Sevilla?
2
00:00:21,060 --> 00:00:25,820
A Sevilla, pues, a ver, Sevilla me gusta
mucho, y aparte de eso, que tengo un
3
00:00:25,820 --> 00:00:27,660
amigo aquí, un local, y veo inaugurarlo.
4
00:01:42,699 --> 00:01:45,400
Yeah, yeah, sure. And you've already
lost, you see.
5
00:01:46,140 --> 00:01:47,660
The family is bitter.
6
00:01:47,880 --> 00:01:52,740
And what I want is for you to move to
the exchange club and that you have the
7
00:01:52,740 --> 00:01:55,740
reputation of a good girl, we understand
each other. Let's see if you don't get
8
00:01:55,740 --> 00:01:59,560
me into all the stuff and let's see if
based on sex you don't want to go back
9
00:01:59,560 --> 00:02:00,560
Chile for another seven years.
10
00:02:01,340 --> 00:02:07,060
You know the march that I take, of
local, of exchange and such. But what
11
00:02:07,060 --> 00:02:09,500
is that this place is to take a couple.
12
00:02:10,419 --> 00:02:11,420
I don't know.
13
00:02:13,040 --> 00:02:17,080
I don't know. I don't have a partner
right now. I don't know. I need a
14
00:02:17,080 --> 00:02:23,860
because I'm going to... I'm going to...
Maybe my bosses, who you think are going
15
00:02:23,860 --> 00:02:25,700
to betray me, will betray me.
16
00:02:26,140 --> 00:02:27,140
Well,
17
00:02:28,420 --> 00:02:33,180
maybe. And then, where... Do you know
where I could leave him? In your house?
18
00:02:33,320 --> 00:02:34,880
Because my house is impossible.
19
00:02:35,520 --> 00:02:37,040
Well, I can't stay with him.
20
00:02:37,660 --> 00:02:40,340
The truth is... It's impossible.
21
00:02:41,780 --> 00:02:42,780
Hey, Luis.
22
00:02:42,910 --> 00:02:45,430
Que si es cosa de dos o tres días, se
puede quedar en casa.
23
00:02:46,110 --> 00:02:50,530
Pues nada, se viene a casa, ¿vale? ¿Te
parece bien, macho?
24
00:02:51,010 --> 00:02:52,010
Mire,
25
00:02:52,810 --> 00:02:55,870
ya que se va a quedar en tu casa,
recogemos primero a Iván y después nos
26
00:02:55,870 --> 00:02:57,710
llevamos a la mano de Luis de Paseo al
barco.
27
00:03:36,970 --> 00:03:43,810
... ... ... ...
28
00:03:43,810 --> 00:03:49,770
... ...
29
00:03:49,770 --> 00:03:53,610
... ...
30
00:03:53,610 --> 00:04:00,190
... ...
31
00:04:09,780 --> 00:04:13,700
And I have them already removed.
32
00:04:14,660 --> 00:04:15,960
I have them removed.
33
00:04:16,800 --> 00:04:21,260
Hey, thank goodness I haven't been left
alone, because we've been working
34
00:04:21,260 --> 00:04:25,820
together for a year, and if you give me
a morgue, I'm super hot, really.
35
00:04:26,480 --> 00:04:28,580
You have to see that you don't ignore
me.
36
00:04:46,760 --> 00:04:47,980
I think we're going to have a good time.
37
00:04:48,440 --> 00:04:49,640
Come closer.
38
00:05:00,080 --> 00:05:02,120
I should have
39
00:05:02,120 --> 00:05:15,600
waited
40
00:05:15,600 --> 00:05:16,319
a year.
41
00:05:16,320 --> 00:05:17,320
Thank you.
42
00:05:52,780 --> 00:05:53,780
The time.
43
00:06:24,940 --> 00:06:25,940
I miss him.
44
00:06:56,940 --> 00:06:57,940
I don't know what I'm gonna do.
45
00:06:58,040 --> 00:06:59,480
I don't
46
00:06:59,480 --> 00:07:13,820
know
47
00:07:13,820 --> 00:07:14,820
what I'm gonna do.
48
00:07:58,080 --> 00:07:59,100
What do you think we'll have here?
49
00:08:36,940 --> 00:08:38,039
It's been a year since I last saw her.
50
00:10:22,570 --> 00:10:23,570
Come over here.
51
00:15:33,020 --> 00:15:35,820
Thank you.
52
00:16:20,260 --> 00:16:21,260
Now go if you want.
53
00:18:18,860 --> 00:18:19,860
Guillermo, look.
54
00:18:20,580 --> 00:18:23,300
Yes, I just fired my boss.
55
00:18:23,820 --> 00:18:26,020
So, do you count for the party?
56
00:18:31,780 --> 00:18:33,020
Hello. Hello.
57
00:18:33,640 --> 00:18:34,519
Very good.
58
00:18:34,520 --> 00:18:35,520
Are you here again?
59
00:18:35,660 --> 00:18:39,500
Well, here to show you a new experience.
Oh, my God.
60
00:18:39,700 --> 00:18:40,359
More humid.
61
00:18:40,360 --> 00:18:41,360
Do you feel like it?
62
00:18:41,440 --> 00:18:42,079
Of course.
63
00:18:42,080 --> 00:18:43,080
Very good.
64
00:18:43,460 --> 00:18:47,040
Well, here I have met some of my
friends. By the way, have they come
65
00:18:48,570 --> 00:18:50,130
Sí, está en la piscina.
66
00:18:50,610 --> 00:18:51,650
Sí, sí, ahí está.
67
00:18:51,870 --> 00:18:53,370
Voy a entrar.
68
00:18:53,770 --> 00:18:55,550
Nada, ten cuidado.
69
00:18:55,890 --> 00:18:57,110
Vale. Que no se pase nada.
70
00:18:57,610 --> 00:18:58,610
No, no creo.
71
00:18:58,770 --> 00:18:59,770
Que ahora ya.
72
00:19:00,150 --> 00:19:02,110
Que mal está hecho el mundo.
73
00:19:42,820 --> 00:19:44,220
Yeah.
74
00:20:16,790 --> 00:20:18,190
Yeah.
75
00:24:23,630 --> 00:24:24,630
Thank you.
76
00:26:43,280 --> 00:26:45,560
It's a bit hot, yes.
77
00:26:46,440 --> 00:26:47,980
But you don't have a jacket, do you?
78
00:26:48,360 --> 00:26:50,740
No, but I have a jacket. I don't know
why I don't have a jacket.
79
00:26:52,780 --> 00:26:59,540
Can I take
80
00:26:59,540 --> 00:27:02,280
off my jacket?
81
00:27:03,180 --> 00:27:04,640
No, but it's okay.
82
00:27:05,100 --> 00:27:06,100
It's okay.
83
00:27:06,820 --> 00:27:07,820
It's okay.
84
00:27:07,960 --> 00:27:08,679
It's okay.
85
00:27:08,680 --> 00:27:09,680
It's okay.
86
00:27:09,920 --> 00:27:10,920
It's okay.
87
00:27:13,750 --> 00:27:15,430
I have one that I can't repeat.
88
00:27:17,570 --> 00:27:20,930
If I repeat it, I'll be without it, you
know?
89
00:27:21,330 --> 00:27:24,390
Give me a tail and I'll have two tails.
90
00:27:24,610 --> 00:27:25,509
And you? What?
91
00:27:25,510 --> 00:27:26,870
Well, I don't have tails.
92
00:27:27,490 --> 00:27:29,770
No? But a chochote does have very
beautiful.
93
00:27:29,990 --> 00:27:30,990
Do you want me to put it on?
94
00:27:31,550 --> 00:27:33,630
No, I don't want to see it. I want to
try it.
95
00:27:34,690 --> 00:27:35,850
Because seeing it is the worst.
96
00:27:36,130 --> 00:27:37,130
I'll leave you.
97
00:27:37,150 --> 00:27:39,450
Yes, but let me put it on you, my love.
98
00:27:40,880 --> 00:27:41,960
I love it.
99
00:27:42,860 --> 00:27:44,160
I love it.
100
00:27:44,980 --> 00:27:46,500
I love it. I love it. I love it.
101
00:27:46,700 --> 00:27:47,700
I love it. I love it.
102
00:27:48,820 --> 00:27:49,820
I love it.
103
00:28:22,209 --> 00:28:23,610
Carlos.
104
00:28:25,110 --> 00:28:26,430
Carlos. Carlos.
105
00:28:29,210 --> 00:28:30,210
Carlos.
106
00:28:30,330 --> 00:28:31,950
Carlos. Carlos.
107
00:28:32,190 --> 00:28:33,190
Carlos. Carlos.
108
00:28:36,670 --> 00:28:37,629
I haven't invited anyone.
109
00:28:37,630 --> 00:28:40,590
I've brought Poli, who is my friend, so
that he can promote me to the hotel, but
110
00:28:40,590 --> 00:28:43,570
not so that he can support all the girls
by the face. The girl has come, she has
111
00:28:43,570 --> 00:28:47,190
seen it, and... No, but there's one
thing in the box. How much is there in
112
00:28:47,190 --> 00:28:49,970
box? Bad, bad, bad. What do you mean,
bad? Bad, bad, little, little money.
113
00:28:50,170 --> 00:28:52,470
Let's see, where did this watch come
from, Julio Alberto? A gypsy that bought
114
00:28:52,470 --> 00:28:53,470
it. A gypsy?
115
00:28:53,610 --> 00:28:56,530
That's why there's no gypsy in the box,
Julio Alberto. Here we have to do things
116
00:28:56,530 --> 00:28:59,350
in a different way. How are we going to
do it? How are we going to do it? If
117
00:28:59,350 --> 00:29:00,370
they don't stop, they come from their
side.
118
00:29:26,080 --> 00:29:32,560
I don't know.
119
00:29:36,600 --> 00:29:37,439
No tiene amigos.
120
00:29:37,440 --> 00:29:39,120
Ya que no hay guita, ya que no hay nada.
121
00:30:10,300 --> 00:30:15,380
... ... ... ... ... ...
122
00:30:42,190 --> 00:30:43,430
Así, sí, hija de puta.
123
00:30:44,570 --> 00:30:46,350
Así, sí.
124
00:31:06,130 --> 00:31:07,130
Sí,
125
00:31:07,530 --> 00:31:11,270
mi amor, hasta que nos ponemos de la
última.
126
00:31:12,770 --> 00:31:14,530
Oh, my God.
127
00:31:14,790 --> 00:31:16,190
Oh,
128
00:31:17,490 --> 00:31:18,490
my God.
129
00:31:19,290 --> 00:31:20,690
Oh,
130
00:31:25,810 --> 00:31:31,950
my God.
131
00:31:47,530 --> 00:31:48,530
Son of a bitch.
132
00:31:49,050 --> 00:31:50,510
Move, bitch.
133
00:31:51,250 --> 00:31:52,990
I don't like you.
134
00:31:53,410 --> 00:31:54,770
You don't like me?
135
00:34:39,049 --> 00:34:40,449
Let's see what you have hidden.
136
00:34:50,440 --> 00:34:54,139
Well, go on. A lot of meditation, a lot
of meditation, and you're as tired as a
137
00:34:54,139 --> 00:34:56,120
cossack. Well, you know what I'm telling
you?
138
00:34:56,659 --> 00:34:59,040
Continue with your meditation, and I'm
going to rest.
139
00:34:59,640 --> 00:35:00,640
See you later.
140
00:35:30,920 --> 00:35:31,920
Yes. Yes.
141
00:35:32,740 --> 00:35:33,740
Yes.
142
00:35:35,180 --> 00:35:36,860
Yes. Yes.
143
00:36:00,590 --> 00:36:01,590
See you next time.
144
00:41:30,920 --> 00:41:31,819
Poli, what's up?
145
00:41:31,820 --> 00:41:33,140
What are you doing here?
146
00:41:34,080 --> 00:41:38,020
I'm here to teach you new and wet
experiences. But there's still a long
147
00:41:38,020 --> 00:41:39,380
go. I like Guillem.
148
00:41:39,880 --> 00:41:40,880
Well, come on.
149
00:41:52,580 --> 00:41:53,419
What's up, Roberto?
150
00:41:53,420 --> 00:41:54,720
Did they send you? No, nothing.
151
00:41:55,180 --> 00:41:56,300
I don't know what you've done.
152
00:41:56,900 --> 00:41:58,360
But what did they send you? I don't
know.
153
00:42:11,279 --> 00:42:12,279
Hello,
154
00:42:27,240 --> 00:42:28,880
what's up? Come in, the others are
waiting.
155
00:42:30,299 --> 00:42:31,299
I don't know.
156
00:42:31,880 --> 00:42:32,880
Like at home, right?
157
00:42:33,060 --> 00:42:34,019
Hello, how are you?
158
00:42:34,020 --> 00:42:35,620
Hello. How are you?
159
00:42:36,380 --> 00:42:37,380
Wow.
160
00:42:37,720 --> 00:42:39,680
So, what do you think? What do we do
with Luis' hand?
161
00:42:40,800 --> 00:42:43,560
The truth is that it's very bad to have
his hand like that. I think we have to
162
00:42:43,560 --> 00:42:44,279
pervert it.
163
00:42:44,280 --> 00:42:45,440
We're going to give him a little bit of
hair.
164
00:42:45,700 --> 00:42:47,340
We're going to give him a little bit of
hair.
165
00:42:48,680 --> 00:42:50,840
We're going to give him a little bit of
hair. We're going to give him a little
166
00:42:50,840 --> 00:42:51,058
bit of hair.
167
00:42:51,060 --> 00:42:52,060
We're going to give him a little bit of
hair.
168
00:42:52,360 --> 00:42:53,620
We're going to give him a little bit of
hair.
169
00:42:53,900 --> 00:42:55,680
We're going to give him a little bit of
hair.
170
00:43:28,420 --> 00:43:29,420
I don't know. Yes, yes, now we're
coming.
171
00:43:29,620 --> 00:43:30,760
But now we're going, right?
172
00:43:31,040 --> 00:43:32,040
No.
173
00:43:32,320 --> 00:43:33,440
I'm going to eat the chicken.
174
00:44:35,850 --> 00:44:36,850
Wow.
175
00:47:43,660 --> 00:47:44,279
Are you ready?
176
00:47:44,280 --> 00:47:45,280
Yes. Are you ready?
177
00:49:03,440 --> 00:49:04,540
Let me open on the right.
178
00:49:45,130 --> 00:49:46,530
I'm just closing my eyes.
179
00:50:22,160 --> 00:50:23,160
Just have them.
180
00:51:03,210 --> 00:51:03,788
What's going on?
181
00:51:03,790 --> 00:51:04,790
They're fighting.
182
00:51:05,190 --> 00:51:06,190
Please, please.
183
00:51:08,090 --> 00:51:09,310
They're catching me.
184
00:58:43,220 --> 00:58:45,680
Estoy harto. Para todo ese tiempo.
185
00:58:46,160 --> 00:58:47,380
Hasta para meditar.
186
00:58:47,780 --> 00:58:49,300
Así que, a joder.
11912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.