All language subtitles for Under.Salt.Marsh.S01E02.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,600 This programme contains strong language and adult themes. 2 00:00:11,200 --> 00:00:14,496 Now you need to properly face the idea of leaving this place. 3 00:00:14,520 --> 00:00:16,216 This entire town will be underwater. 4 00:00:16,240 --> 00:00:18,776 We're building the wall, we're finishing the wall 5 00:00:18,800 --> 00:00:20,720 and it'll protect the town. 6 00:00:25,040 --> 00:00:28,296 'I'm really sorry that I have to tell you this... 7 00:00:28,320 --> 00:00:29,839 But I just found cefin.' 8 00:00:31,160 --> 00:00:33,296 'i found him in a drainage ditch.' 9 00:00:33,320 --> 00:00:35,640 I think he drowned, shell. 10 00:00:36,720 --> 00:00:39,360 Don't let this take you back there, Jackie. 11 00:00:40,000 --> 00:00:43,920 Is it nessa taman? No. Male. 12 00:00:44,680 --> 00:00:45,809 Cefin's my best friend. 13 00:00:45,833 --> 00:00:48,000 And were you with him after school yesterday? 14 00:00:48,720 --> 00:00:51,736 - You were? After school? - You are not the right person for this. 15 00:00:51,760 --> 00:00:54,856 You've already destroyed one family with your investigation. 16 00:00:54,880 --> 00:00:56,896 You bastard! Dylan, stop! 17 00:00:56,920 --> 00:00:59,216 - You should never have left - the force. - My partner, 18 00:00:59,240 --> 00:01:03,056 who I trusted with my entire life, fucked it up when they betrayed me. 19 00:01:03,080 --> 00:01:08,176 The sample's sea water. The water in his lungs is fresh water. 20 00:01:08,200 --> 00:01:10,240 That ditch is not where cefin died. 21 00:01:32,280 --> 00:01:36,560 So I er, I hear you've got some theories about children, osian. 22 00:01:39,120 --> 00:01:41,120 You shouldn't have them. 23 00:01:42,640 --> 00:01:46,640 Having children will condemn humanity to a hellish future. 24 00:01:52,760 --> 00:01:56,976 Ok. Could you tell me, please, where you were on Thursday, 25 00:01:57,000 --> 00:01:58,800 after the incident in the playground? 26 00:02:02,400 --> 00:02:04,000 I was here. 27 00:02:05,280 --> 00:02:07,616 I was here too, all day. 28 00:02:07,640 --> 00:02:11,840 Lots of people saw my brother, the councillor, gareth Morgan. 29 00:02:13,560 --> 00:02:17,040 Do you think this is what happened to nessa? 30 00:02:19,320 --> 00:02:21,600 We don't know what "this" is yet. 31 00:02:22,600 --> 00:02:25,376 Because everyone is wondering if we should start worrying 32 00:02:25,400 --> 00:02:27,840 that one of us is capable of something like that. 33 00:02:29,400 --> 00:02:32,480 Do you think one of you is capable of doing something like that? 34 00:02:34,320 --> 00:02:36,320 I think we all are. 35 00:02:37,440 --> 00:02:41,680 If the circumstances are right, anyone could be capable of anything. 36 00:02:44,840 --> 00:02:48,216 Personally though, I'm more worried about sink holes. 37 00:02:48,240 --> 00:02:50,240 They're something to watch out for. 38 00:04:10,640 --> 00:04:13,456 Not wrapping up any time soon? We're all wondering - 39 00:04:13,480 --> 00:04:17,016 it doesn't look like it, does it? This town's been through a lot. 40 00:04:17,040 --> 00:04:19,440 Remember? We'd hoped to see the back of you. 41 00:04:24,560 --> 00:04:27,816 Ok. That's enough of the interior decorating, thank you. 42 00:04:27,840 --> 00:04:31,480 Let's get going. Detective deng, can you please present? Is this me? 43 00:04:45,440 --> 00:04:47,536 - Hi. - Jackie. 44 00:04:47,560 --> 00:04:51,760 I just er... I wanted to see how James is doing. 45 00:04:52,560 --> 00:04:54,336 Exhausted. 46 00:04:54,360 --> 00:04:56,560 You know... Nightmares all night. 47 00:04:57,600 --> 00:04:59,800 My brother's come over to distract him. 48 00:05:01,320 --> 00:05:03,120 Come in. 49 00:05:05,320 --> 00:05:09,336 Cefin hill left school with James rees at 3:30. 50 00:05:09,360 --> 00:05:13,496 Their usual route home takes them to the corner, where they split up. 51 00:05:13,520 --> 00:05:16,256 We have witnesses saying they headed out of the school gates 52 00:05:16,280 --> 00:05:20,216 towards this corner but no witnesses who saw them after that. 53 00:05:20,240 --> 00:05:22,856 At five, James rees returned home. 54 00:05:22,880 --> 00:05:26,936 Cefin's body was found in a ditch at 7.30pm. 55 00:05:26,960 --> 00:05:28,856 The body was intact but missing 56 00:05:28,880 --> 00:05:32,456 a pair of blue Wellington boots, size two. 57 00:05:32,480 --> 00:05:37,576 Now, the ditch had seawater in it but he drowned in fresh water, 58 00:05:37,600 --> 00:05:39,280 so we know the body was moved. 59 00:05:40,040 --> 00:05:43,336 We suspect it was brought along the footpath. 60 00:05:43,360 --> 00:05:47,280 We don't have any cctv -what we don't have is a primary crime scene. 61 00:05:48,760 --> 00:05:52,296 And we only have a small window left to recover whatever forensics we can 62 00:05:52,320 --> 00:05:55,296 from whoever moved the body. We have the handprint from the bank. 63 00:05:55,320 --> 00:05:57,376 Which is incomplete and inexact. 64 00:05:57,400 --> 00:06:00,056 Look, our biggest lead remains fresh water, ok? 65 00:06:00,080 --> 00:06:03,216 This includes sheep troughs, water butts, garden features, 66 00:06:03,240 --> 00:06:05,696 garden ponds, anything that can be filled with a hose. 67 00:06:05,720 --> 00:06:08,096 Now, since no-one saw them after school, 68 00:06:08,120 --> 00:06:10,256 then they were probably somewhere remote. 69 00:06:10,280 --> 00:06:13,376 So, the footpath, it runs from the town through the marsh 70 00:06:13,400 --> 00:06:17,656 to the spider island community in this vast tidal area. 71 00:06:17,680 --> 00:06:21,816 There's also Solomon bevan's farm - that's cefin's grandfather - 72 00:06:21,840 --> 00:06:24,120 and then there's coed mawr, here. 73 00:06:26,760 --> 00:06:30,040 Which is the woods where nessa taman went missing. 74 00:06:33,160 --> 00:06:36,160 If we find the evidence to link them, then we'll link them. 75 00:06:37,680 --> 00:06:40,256 But until then, can we please just concentrate 76 00:06:40,280 --> 00:06:42,256 on how cefin hill died and who was involved? 77 00:06:42,280 --> 00:06:45,816 It's the weekend, perfect for meet and greets. Let's get to it, please. 78 00:06:45,840 --> 00:06:48,096 Thank you. Deng? Deng? 79 00:06:48,120 --> 00:06:50,416 Yeah, yeah. Have you got nieces and nephews? 80 00:06:50,440 --> 00:06:52,776 - Er, yeah. - I've got one nephew, he's two. - Ok. 81 00:06:52,800 --> 00:06:54,896 You're gonna interview James rees. 82 00:06:54,920 --> 00:06:57,320 I'm going to find out about that pipeline. 83 00:06:59,000 --> 00:07:00,280 Ok. 84 00:07:16,120 --> 00:07:19,160 We're gonna watch TV all day, aren't we, boy? 85 00:07:26,000 --> 00:07:27,920 James, can I show you something? 86 00:07:29,240 --> 00:07:31,240 Here, just pause it for a minute. 87 00:07:32,040 --> 00:07:34,080 It's... 88 00:07:36,120 --> 00:07:38,040 something that cefin drew. 89 00:07:43,360 --> 00:07:45,776 Do you know what it is? 90 00:07:45,800 --> 00:07:47,760 That's the bee man. 91 00:07:49,800 --> 00:07:51,560 Look. It is nearly better. 92 00:07:52,800 --> 00:07:55,040 That's good. I'm glad. 93 00:07:56,800 --> 00:07:58,760 The bee man? 94 00:08:00,400 --> 00:08:02,120 Does he have a name? 95 00:08:02,920 --> 00:08:04,560 Kieran. 96 00:08:08,760 --> 00:08:11,176 Kieran benbow? 97 00:08:11,200 --> 00:08:12,960 I think. 98 00:08:16,160 --> 00:08:19,600 - Did cefin know him? - He gave cefin a present for his birthday. 99 00:08:20,640 --> 00:08:23,120 A present? 100 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 James... 101 00:08:33,000 --> 00:08:35,880 were you and cefin with Kieran on Thursday after school? 102 00:08:36,720 --> 00:08:38,720 Are you questioning him? 103 00:08:39,640 --> 00:08:41,760 I wouldn't ask if it wasn't important. 104 00:08:42,800 --> 00:08:44,320 To who? 105 00:08:45,200 --> 00:08:47,216 Important to who? 106 00:08:47,240 --> 00:08:49,080 Come here. Come on. 107 00:08:55,240 --> 00:08:58,416 How does he know Kieran? Why is he going to spider island? 108 00:08:58,440 --> 00:09:00,960 Why would you let him do that? Slow down, Jackie. 109 00:09:02,800 --> 00:09:06,200 Kieran benbow was a suspect in nessa's disappearance, Dylan. 110 00:09:07,360 --> 00:09:10,120 That was years ago. I'm gonna speak to him. 111 00:09:11,040 --> 00:09:14,536 Jackie, come on, don't. Has it not occurred to you 112 00:09:14,560 --> 00:09:17,760 that what happened to cefin might be connected to nessa? 113 00:09:33,680 --> 00:09:36,376 I don't know anything about it. It's not council owned. 114 00:09:36,400 --> 00:09:38,416 Well, whose pipeline is it? 115 00:09:38,440 --> 00:09:41,200 If it runs from up there, then probably spider island. 116 00:09:42,080 --> 00:09:44,456 Up there? Whoa, whoa, whoa, stop, stop, stop. 117 00:09:44,480 --> 00:09:46,496 What? See there? 118 00:09:46,520 --> 00:09:48,080 Where? There, look. 119 00:09:48,920 --> 00:09:50,656 Redshank eggs. Yeah. 120 00:09:50,680 --> 00:09:54,200 That's weird. They shouldn't be nesting in October. 121 00:09:59,880 --> 00:10:02,856 Your officers are not gonna be all over here now, are they? 122 00:10:02,880 --> 00:10:05,296 Because there are a lot of rare marsh birds. 123 00:10:05,320 --> 00:10:08,016 I'll tell them to be careful. So how long do you think 124 00:10:08,040 --> 00:10:09,816 this pipeline's been here? 125 00:10:09,840 --> 00:10:13,336 I'd say maybe a fortnight or else I would have seen it. 126 00:10:13,360 --> 00:10:15,776 The homes on spider island are extremely precarious 127 00:10:15,800 --> 00:10:17,616 and there's been a lot of high tides, 128 00:10:17,640 --> 00:10:19,640 so I imagine that's why they put it in. 129 00:10:21,200 --> 00:10:22,936 All this, yeah. 130 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 All this will be underwater soon. 131 00:10:26,720 --> 00:10:29,496 What's going on with that weather front in the Gulf of Mexico? 132 00:10:29,520 --> 00:10:31,536 It's er, unpredictable. 133 00:10:31,560 --> 00:10:34,096 One minute it looks like a tropical depression, all normal, 134 00:10:34,120 --> 00:10:37,096 and then the next it's a full-blown hurricane, 200km winds. 135 00:10:37,120 --> 00:10:39,136 And do you think it's going to affect us? 136 00:10:39,160 --> 00:10:41,576 The jet streams coming off it will create other storms 137 00:10:41,600 --> 00:10:43,696 and those storms will hit Western Europe, 138 00:10:43,720 --> 00:10:46,160 we just don't know exactly when or where. 139 00:10:47,840 --> 00:10:49,456 Yeah. 140 00:10:49,480 --> 00:10:51,440 Listen, I wanted to er... 141 00:10:52,120 --> 00:10:55,296 I'm sorry if I... Put you on the spot yesterday. 142 00:10:55,320 --> 00:10:57,416 I know you're here in a professional capacity 143 00:10:57,440 --> 00:11:00,056 and I would never want to make you feel uncomfortable. 144 00:11:00,080 --> 00:11:02,080 It's just it was, you know... 145 00:11:03,200 --> 00:11:05,200 a nice surprise to see you again. 146 00:11:11,040 --> 00:11:13,056 Right. Ok, look, I'm just going to er... 147 00:11:13,080 --> 00:11:15,400 - Yeah, that's fine. - Alright then. - You get on. 148 00:12:17,840 --> 00:12:19,880 No-one ever wants to come up this way. 149 00:12:21,120 --> 00:12:23,520 I guess that's why they love spider island. 150 00:12:26,440 --> 00:12:28,936 Would you ever join them, if we had to leave morfa? 151 00:12:28,960 --> 00:12:30,936 I don't want to live with them lot. 152 00:12:30,960 --> 00:12:33,240 Don't you know some of them? Jean, Kieran. 153 00:12:34,440 --> 00:12:36,320 Kieran benbow. 154 00:12:40,080 --> 00:12:42,720 All this with cousin cefin and his accident. 155 00:12:46,040 --> 00:12:48,120 It reminds me of when nessa disappeared. 156 00:12:50,160 --> 00:12:51,640 In what way? 157 00:12:52,600 --> 00:12:54,680 I don't know. It just makes me feel bad. 158 00:12:56,440 --> 00:12:58,520 Guilty, you know? 159 00:13:01,800 --> 00:13:04,000 You don't need to feel guilty, Kathy. 160 00:13:04,920 --> 00:13:08,480 Leave that to the adults. Two hours, alright? 161 00:13:55,360 --> 00:13:57,040 Kieran? 162 00:14:37,680 --> 00:14:40,680 I'm gonna have to be honest. That's all I can do, shell. 163 00:14:43,400 --> 00:14:45,400 Shit. 164 00:14:56,480 --> 00:14:58,480 Yeah? 165 00:15:09,800 --> 00:15:12,216 What in the fucking hell are you doing here? 166 00:15:12,240 --> 00:15:16,376 What are you doing here? Are you bringing him in? 167 00:15:16,400 --> 00:15:19,096 I should take you in for breaking and entering. 168 00:15:19,120 --> 00:15:22,496 Don't wind yourself up, bull. Jackie, you need to back off. 169 00:15:22,520 --> 00:15:24,920 Do you hear me? Ok? 170 00:15:26,000 --> 00:15:27,520 Kieran. 171 00:15:28,400 --> 00:15:29,546 I've got nothing to hide. 172 00:15:29,570 --> 00:15:31,520 Yeah, just come with me a minute, will you? 173 00:15:34,320 --> 00:15:37,879 Listen, would you mind if we had a chat down the station, that ok? 174 00:16:25,800 --> 00:16:28,216 Alright, Danny. Hey, Jackie. 175 00:16:28,240 --> 00:16:30,576 Is shell in? 176 00:16:30,600 --> 00:16:32,280 No. 177 00:16:33,920 --> 00:16:35,976 She's with the family up at the farm. 178 00:16:36,000 --> 00:16:41,560 She went up this morning. Yeah, I just... I just... I couldn't face it. 179 00:16:45,520 --> 00:16:49,920 Well, the police came this morning... 180 00:16:51,240 --> 00:16:53,616 Took things from cefin's bedroom. 181 00:16:53,640 --> 00:16:59,096 They er... They said not to say anything 182 00:16:59,120 --> 00:17:01,120 but they know... 183 00:17:02,160 --> 00:17:04,160 they know someone moved his body. 184 00:17:04,840 --> 00:17:07,800 What? Yeah. Someone here. 185 00:17:08,800 --> 00:17:11,040 We assume. 186 00:17:12,120 --> 00:17:13,720 Living here. 187 00:17:14,920 --> 00:17:17,336 Why would they do something like that? 188 00:17:17,360 --> 00:17:19,360 I don't know, Danny. 189 00:17:21,440 --> 00:17:22,680 Yeah. 190 00:17:24,800 --> 00:17:29,496 Hey, look, we're not gonna open and the freezer's full so... 191 00:17:29,520 --> 00:17:31,560 Here, why don't you take this. 192 00:17:32,560 --> 00:17:35,976 Er, these are... these are good. I don't eat meat, but thank you. 193 00:17:36,000 --> 00:17:39,536 You could take those and er... I can't throw these out. 194 00:17:39,560 --> 00:17:41,616 Would you er... 195 00:17:41,640 --> 00:17:43,920 Would you wanna take some... Would you wanna... 196 00:17:45,040 --> 00:17:47,599 Look, why don't you take some for your dad? 197 00:17:56,720 --> 00:17:59,136 I can't breathe. It's alright. 198 00:17:59,160 --> 00:18:02,976 Come here. Try and breathe through your nose. 199 00:18:03,000 --> 00:18:05,416 In through your nose... 200 00:18:05,440 --> 00:18:08,216 And then out through your mouth. Slowly. 201 00:18:08,240 --> 00:18:10,376 Do it again. 202 00:18:10,400 --> 00:18:13,176 That's it, that's it. 203 00:18:13,200 --> 00:18:15,896 One more time. In through your nose. 204 00:18:15,920 --> 00:18:18,480 I'm sorry. Sorry! It's alright. 205 00:18:19,480 --> 00:18:21,440 Sorry. Come here. 206 00:18:22,800 --> 00:18:25,336 Sorry. It's alright. 207 00:18:25,360 --> 00:18:27,360 I'm sorry. 208 00:18:31,360 --> 00:18:32,800 Jackie, you'll... 209 00:18:34,280 --> 00:18:37,416 tell me, won't you, if you hear anything, anything at all? 210 00:18:37,440 --> 00:18:39,656 You'll let me know, won't you? 211 00:18:39,680 --> 00:18:42,016 They don't tell me anything anymore. 212 00:18:42,040 --> 00:18:44,880 Yeah. But I... 213 00:18:46,640 --> 00:18:47,960 What? 214 00:18:50,440 --> 00:18:52,656 They er... 215 00:18:52,680 --> 00:18:55,936 They're questioning everyone again, right? They will. 216 00:18:55,960 --> 00:18:56,247 Yeah? 217 00:18:56,271 --> 00:18:58,760 But I heard they're speaking to Kieran, Kieran benbow. 218 00:19:02,680 --> 00:19:04,216 Why Kieran benbow? 219 00:19:04,240 --> 00:19:07,056 Remember in nessa's case? 220 00:19:07,080 --> 00:19:11,016 Yeah -he was seen in the woods the morning that she went missing. 221 00:19:11,040 --> 00:19:14,456 He was seen repeatedly, you know where the kids' swing is? 222 00:19:14,480 --> 00:19:18,280 And now I've heard he's been spending time with cefin. 223 00:19:21,520 --> 00:19:23,600 No, he didn't... 224 00:19:24,560 --> 00:19:26,720 He didn't spend time with cefin. 225 00:19:27,920 --> 00:19:29,936 He gave him a present. 226 00:19:29,960 --> 00:19:31,520 What? What kind of present? 227 00:19:33,760 --> 00:19:36,176 What kind of present, Jackie? I don't know. 228 00:19:36,200 --> 00:19:37,760 Er... 229 00:19:41,760 --> 00:19:44,856 I'm sorry, I shouldn't have said anything about Kieran. I just... 230 00:19:44,880 --> 00:19:46,896 I know the police are gonna talk to you 231 00:19:46,920 --> 00:19:49,840 once they know something for sure, I know they will. 232 00:19:54,240 --> 00:19:56,000 I'm sorry. 233 00:20:55,680 --> 00:21:00,353 Last time I was here you were living - in a bungalow on the seafront. 234 00:21:00,377 --> 00:21:01,377 Yeah. 235 00:21:02,160 --> 00:21:05,856 The council bought it up and smashed it down almost a year ago now. 236 00:21:05,880 --> 00:21:09,136 Ok, so then you took the payout and you moved to the sticks, yeah? 237 00:21:09,160 --> 00:21:12,296 - How many people live - on spider island? - There's 16 of us. 238 00:21:12,320 --> 00:21:14,976 We're a community living in unison with the environment. 239 00:21:15,000 --> 00:21:18,736 How does living in unison with the environment include dumping seawater 240 00:21:18,760 --> 00:21:20,853 into a town that's already half - drowned? 241 00:21:20,877 --> 00:21:21,936 Don't take the piss. 242 00:21:21,960 --> 00:21:25,096 Hey, sit down. Kieran, sit down. We're only having a friendly chat. 243 00:21:25,120 --> 00:21:27,136 I know how friendly chats go. 244 00:21:27,160 --> 00:21:30,360 I live every day with the friendly chat we had three years ago. 245 00:21:31,800 --> 00:21:33,856 It's like a bad smell. 246 00:21:33,880 --> 00:21:35,896 People step away from me. 247 00:21:35,920 --> 00:21:39,880 I know you know cos I see how people here look at you. 248 00:21:41,440 --> 00:21:44,336 A child has been found dead 249 00:21:44,360 --> 00:21:47,600 in the same ditch that you drain seawater into. 250 00:21:48,760 --> 00:21:50,760 He also had a bee sting on his neck. 251 00:21:51,960 --> 00:21:54,080 I think you better sit down, don't you? 252 00:22:00,160 --> 00:22:01,520 Thank you. 253 00:22:02,440 --> 00:22:05,536 You were tending your beehives on Thursday afternoon, is that right? 254 00:22:05,560 --> 00:22:08,440 - Yes. - Was cefin hill with you? No, he wasn't. 255 00:22:09,440 --> 00:22:11,094 But you do know cefin hill? 256 00:22:11,118 --> 00:22:12,680 - I know who he is. - Yeah. 257 00:22:14,480 --> 00:22:17,080 Cos him and his best friend, James rees... 258 00:22:18,080 --> 00:22:21,280 both had bee stings. There's plenty of bees around. 259 00:22:22,480 --> 00:22:24,776 They're defensive creatures. Are they? 260 00:22:24,800 --> 00:22:28,176 Yeah. And they do sting when they feel threatened. 261 00:22:28,200 --> 00:22:31,280 I'm not doing this without a lawyer present. 262 00:22:32,200 --> 00:22:34,760 I only agreed to talk to you about the pipeline. 263 00:22:35,960 --> 00:22:39,520 Ok, yeah. We'll stick to the pipeline. 264 00:22:40,960 --> 00:22:42,896 How does it work? 265 00:22:42,920 --> 00:22:46,576 The generator that services all the boats is sinking. 266 00:22:46,600 --> 00:22:48,696 We're living below sea level. 267 00:22:48,720 --> 00:22:51,256 We're doing all we can to survive. Yeah, I get it. 268 00:22:51,280 --> 00:22:54,536 So, could you er, write a list of everyone who knows about it, please? 269 00:22:54,560 --> 00:22:56,200 Just here. 270 00:23:04,480 --> 00:23:06,856 I've got a list of all the spider islanders 271 00:23:06,880 --> 00:23:09,016 who knew about the pipeline. 272 00:23:09,040 --> 00:23:11,040 I want statements, please. 273 00:23:19,760 --> 00:23:22,056 James wouldn't speak to me. 274 00:23:22,080 --> 00:23:24,439 Nothing. Not even his name. 275 00:23:31,520 --> 00:23:33,416 I doubt we can get another interview. 276 00:23:33,440 --> 00:23:35,496 We're gonna have to. 277 00:23:35,520 --> 00:23:37,520 He looks scared. 278 00:23:43,480 --> 00:23:45,456 Before I came to morfa, 279 00:23:45,480 --> 00:23:48,536 I read over your notes on the nessa taman case. 280 00:23:48,560 --> 00:23:51,016 And there are a number of links. 281 00:23:51,040 --> 00:23:54,896 You interviewed both osian north am and Kieran benbow. 282 00:23:54,920 --> 00:23:56,816 And... 283 00:23:56,840 --> 00:24:00,016 There was a farmhand at the bevan's too. August Antonov. 284 00:24:00,040 --> 00:24:02,616 - Do you remember him? - Yeah. He came in and made a statement. 285 00:24:02,640 --> 00:24:05,096 Well no, he wanted to give a statement but he never did. 286 00:24:05,120 --> 00:24:08,576 There was no interpreter available and, by the time one was found, 287 00:24:08,600 --> 00:24:11,056 he'd decided he didn't want to make a statement anymore. 288 00:24:11,080 --> 00:24:12,936 We spoke to a lot of people back then. 289 00:24:12,960 --> 00:24:15,856 There's nothing to suggest he knows anything about this case. 290 00:24:15,880 --> 00:24:18,176 Yes, but he just might help shed light on - 291 00:24:18,200 --> 00:24:20,776 have you done a record-check on all the labourers 292 00:24:20,800 --> 00:24:22,840 that were working on the sea wall? No. 293 00:24:23,640 --> 00:24:26,736 Mac Jones hasn't given us a list of who was working yet. 294 00:24:26,760 --> 00:24:30,120 - He wanted to speak to you first. - Why? - He didn't say. 295 00:24:32,160 --> 00:24:33,720 Ok. 296 00:25:25,040 --> 00:25:26,440 Oi! 297 00:25:27,560 --> 00:25:29,280 Fuck. 298 00:25:30,240 --> 00:25:32,240 What are you doing here? 299 00:25:33,320 --> 00:25:36,656 It's not a crime scene anymore, bull. You need to stop now, Ellis. 300 00:25:36,680 --> 00:25:39,536 You are a liability. If we wanted to bring in any evidence 301 00:25:39,560 --> 00:25:42,360 from Kieran's boat it wouldn't be admissible now. 302 00:25:43,800 --> 00:25:47,520 There's a child-sized beekeeping suit on that boat. You gotta bring it in. 303 00:25:48,840 --> 00:25:50,536 Jesus fucking Christ! 304 00:25:50,560 --> 00:25:54,056 It's perfectly useable as evidence. But you gotta bring it in right now. 305 00:25:54,080 --> 00:25:56,976 Don't you tell me what I need to do. 306 00:25:57,000 --> 00:25:58,560 Ok? 307 00:26:00,320 --> 00:26:02,400 I heard the body was moved. 308 00:26:08,040 --> 00:26:10,040 I can't help but be part of this, 309 00:26:11,080 --> 00:26:13,616 bullshit. Of course you can. Look at this. 310 00:26:13,640 --> 00:26:15,000 Please. 311 00:26:17,560 --> 00:26:19,216 Cefin drew this. 312 00:26:19,240 --> 00:26:21,480 Nessa drew this. Three years apart. 313 00:26:22,200 --> 00:26:25,616 Two days before cefin died and nessa went missing. 314 00:26:25,640 --> 00:26:28,456 - Just go home, Ellis. - You can't tell me they're not connected. 315 00:26:28,480 --> 00:26:31,736 You need to stop playing at being detective. For your own sake, right? 316 00:26:31,760 --> 00:26:32,257 Fuck off. 317 00:26:32,281 --> 00:26:35,216 For your own sake. You're fucking high risk and you know it. 318 00:26:35,240 --> 00:26:37,296 You know everyone here, you're impulsive, 319 00:26:37,320 --> 00:26:39,696 talking to suspects, breaking into fucking boats. 320 00:26:39,720 --> 00:26:42,776 You are interfering with this investigation and if you do not stop 321 00:26:42,800 --> 00:26:44,896 I will have you arrested. Do you understand? 322 00:26:44,920 --> 00:26:46,960 You cannot tell me that they're not linked. 323 00:26:48,560 --> 00:26:50,080 Go home. 324 00:26:54,240 --> 00:26:56,600 You've got to investigate both cases, bull. 325 00:27:38,000 --> 00:27:41,160 Give me an argument for linking nessa taman's case... 326 00:27:42,160 --> 00:27:44,480 with cefin hill's. 327 00:27:48,640 --> 00:27:51,216 Well, the mo's similar. 328 00:27:51,240 --> 00:27:54,496 Both nine year-old children missing in similar circumstances. 329 00:27:54,520 --> 00:27:58,216 We don't know they were similar because nessa's body was never recovered. 330 00:27:58,240 --> 00:28:01,216 But it's unlikely to be a kidnapping and, given her age, 331 00:28:01,240 --> 00:28:04,576 it's highly likely she's dead. We might be interviewing the same suspects, 332 00:28:04,600 --> 00:28:07,376 but there is no link in the evidence or witness statements, 333 00:28:07,400 --> 00:28:09,560 and your mo is questionable. 334 00:28:13,880 --> 00:28:15,680 How's the cauliflower cheese? 335 00:28:16,680 --> 00:28:18,376 Not bad. 336 00:28:18,400 --> 00:28:20,400 Have you finished with it? 337 00:28:25,360 --> 00:28:27,360 Cheers, thank you. 338 00:28:34,240 --> 00:28:36,480 I know why you don't want the cases to be linked. 339 00:28:37,800 --> 00:28:41,640 It would make you wrong about Jackie Ellis's sister, Lydia taman. 340 00:28:43,920 --> 00:28:46,640 I know that was a big thing, when you accused her. 341 00:28:50,360 --> 00:28:52,680 Is that why Jackie Ellis resigned? 342 00:28:54,040 --> 00:28:56,840 Because you accused her sister of nessa's murder? 343 00:28:58,960 --> 00:29:02,176 Jackie Ellis was suspended for gross misconduct. That's why she left. 344 00:29:02,200 --> 00:29:03,920 Misconduct? Yeah. 345 00:31:45,400 --> 00:31:47,600 You alright? 346 00:32:18,640 --> 00:32:20,520 Shell. 347 00:32:23,240 --> 00:32:25,496 Sticking your bloody beak in. 348 00:32:25,520 --> 00:32:28,496 Do you know last night was the first night in 16 years 349 00:32:28,520 --> 00:32:30,496 that Danny didn't sleep in his house? 350 00:32:30,520 --> 00:32:33,096 He was that upset. Shell, I understand. 351 00:32:33,120 --> 00:32:35,136 I'm so sorry - I should be furious with you. 352 00:32:35,160 --> 00:32:37,000 Do you know, I am furious with you. 353 00:32:39,400 --> 00:32:43,736 I didn't tell Danny but I saw you at spider island with Kieran. 354 00:32:43,760 --> 00:32:47,176 You're such a fucking nosey Parker, Jackie Ellis. 355 00:32:47,200 --> 00:32:49,456 This has nothing to do with Kieran. 356 00:32:49,480 --> 00:32:51,376 Not in the way you think. 357 00:32:51,400 --> 00:32:54,576 Well, in what way then? Stay out of this. 358 00:32:54,600 --> 00:32:58,000 Are you still seeing him? It was a bloody long time ago. 359 00:33:02,760 --> 00:33:04,776 Just leave it, yeah? 360 00:33:04,800 --> 00:33:07,800 Wasn't it around the time cefin was born, shell? 361 00:33:12,240 --> 00:33:14,200 Stay out of it. 362 00:33:51,400 --> 00:33:53,160 What you doing here? 363 00:33:56,040 --> 00:34:00,336 - I couldn't sleep. - What about my sister? Get yourself home. 364 00:34:00,360 --> 00:34:03,400 Be with her and the boys. What do you think you're doing? 365 00:34:04,240 --> 00:34:08,640 - She's alright. - She's bloody not. Now, go home. Now. 366 00:35:07,760 --> 00:35:10,480 The hair we found on his body is not cefin's. 367 00:35:11,200 --> 00:35:13,440 We ran it through the database, no match. 368 00:35:14,320 --> 00:35:15,880 Ok. 369 00:35:17,080 --> 00:35:20,816 Any other details? Er, it's cut short. Brownish. 370 00:35:20,840 --> 00:35:22,616 Right. 371 00:35:22,640 --> 00:35:26,016 The fingernail scrapings... Yeah... contain butyl rubber fibres 372 00:35:26,040 --> 00:35:29,240 and high-density polyethylene fibres. No DNA. 373 00:35:30,160 --> 00:35:33,296 Likely your killer wore a protective suit and rubber gloves. 374 00:35:33,320 --> 00:35:35,576 And we're not talking about marigolds. 375 00:35:35,600 --> 00:35:38,440 - My killer? - Most certainly. - Shit. 376 00:35:39,360 --> 00:35:41,480 Cefin was held under the water... 377 00:35:42,800 --> 00:35:45,136 and he struggled. 378 00:35:45,160 --> 00:35:47,536 There's bruising on the back of his neck. 379 00:35:47,560 --> 00:35:49,560 Finger marks. 380 00:35:55,880 --> 00:35:57,896 Shall I go on? 381 00:35:57,920 --> 00:35:59,840 Yeah. Yeah. 382 00:36:01,120 --> 00:36:04,896 Er, we found traces of sodium hydroxide in cefin's eyes. 383 00:36:04,920 --> 00:36:07,776 Sorry, sodium what? Lye. Caustic soda. 384 00:36:07,800 --> 00:36:11,720 It's highly alkaline and corrosive, depending on the dilution. 385 00:36:12,720 --> 00:36:15,896 Given the inflammation around his eyes, nose and mouth, 386 00:36:15,920 --> 00:36:18,696 it appears to have been in the water he was drowned in. 387 00:36:18,720 --> 00:36:20,736 But how would it have ended up in the water? 388 00:36:20,760 --> 00:36:22,776 Are there any landfills in that area? 389 00:36:22,800 --> 00:36:25,336 - Landfills? - First place I'd look. - Ok. 390 00:36:25,360 --> 00:36:27,056 Alright then. 391 00:36:27,080 --> 00:36:29,896 Look, is there er... anything else I should know? 392 00:36:29,920 --> 00:36:32,056 Close contact with sodium hydroxide 393 00:36:32,080 --> 00:36:34,336 can cause a nasty burn on the skin. 394 00:36:34,360 --> 00:36:37,176 Well, was cefin burned? No, but your killer could be. 395 00:36:37,200 --> 00:36:39,840 Ok. Thanks, Irene. Thank you. 396 00:37:27,440 --> 00:37:29,440 Detective. Mac Jones. 397 00:37:32,160 --> 00:37:35,216 I need a list of all the labourers that were working on Thursday. 398 00:37:35,240 --> 00:37:37,616 I wanted to speak to you before I gave you the list. 399 00:37:37,640 --> 00:37:41,222 The ledger's in the yard, do you - want to follow me there? 400 00:37:41,246 --> 00:37:41,896 Ok, yeah. 401 00:37:41,920 --> 00:37:44,560 You been out of town? 402 00:37:45,400 --> 00:37:47,400 I had to pick these up. 403 00:37:58,600 --> 00:38:00,760 Back in a second. Thank you. 404 00:38:11,840 --> 00:38:15,736 Names, addresses, days worked, it's all there. Every man I've employed. 405 00:38:15,760 --> 00:38:17,089 You're welcome to copy it. 406 00:38:17,113 --> 00:38:19,336 Alright. Can I just check, just to be clear, 407 00:38:19,360 --> 00:38:21,616 that you were on site from 4pm on Thursday 408 00:38:21,640 --> 00:38:23,418 until you went to the town meeting - at 7? 409 00:38:23,442 --> 00:38:24,056 That's right. 410 00:38:24,080 --> 00:38:27,096 Listen, I wanted to speak to you because you see over there... 411 00:38:27,120 --> 00:38:29,056 What, Dylan rees? Yeah. 412 00:38:29,080 --> 00:38:33,040 He was working the day cefin died but he was here, alone, not on site. 413 00:38:34,120 --> 00:38:37,416 And he's got a record. It's minor. A long time ago. 414 00:38:37,440 --> 00:38:40,376 Stole some tvs, possession of weed. I know about Dylan rees. 415 00:38:40,400 --> 00:38:43,096 Well, he's an idiot, but he's a good idiot. 416 00:38:43,120 --> 00:38:46,696 - And I know how these things work. - You look for people with records - 417 00:38:46,720 --> 00:38:48,776 but I want to reiterate Dylan's a good guy, 418 00:38:48,800 --> 00:38:51,336 he'd nothing to do with this. Why was he here, not on site? 419 00:38:51,360 --> 00:38:54,160 I tend to keep people here for deliveries and so on. 420 00:38:56,840 --> 00:38:59,856 And what's happening with sunny side? We're waiting for planning. 421 00:38:59,880 --> 00:39:02,856 - Yeah? - Been four years already. It's a ruin. 422 00:39:02,880 --> 00:39:06,160 Yeah.2005. Massive flood, took out the whole site. 423 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 I used to come over here as a kid. 424 00:39:09,840 --> 00:39:11,536 I thought it was magic. 425 00:39:11,560 --> 00:39:13,616 They'll love it when we've done it up. 426 00:39:13,640 --> 00:39:16,216 I thought you were all being encouraged to leave morfa? 427 00:39:16,240 --> 00:39:18,776 I love this place. I met nisha here. 428 00:39:18,800 --> 00:39:20,800 We've a one-year-old now. 429 00:39:21,560 --> 00:39:23,736 This is home. We all feel like that. 430 00:39:23,760 --> 00:39:26,600 And this wall will mean none of us will have to leave. 431 00:39:27,320 --> 00:39:29,857 Thanks for this. I'll get it - - back to you. 432 00:39:29,881 --> 00:39:31,080 - Good luck. - Cheers. 433 00:39:51,800 --> 00:39:54,480 - Come on, let's get in the car. - Ok. 434 00:40:10,800 --> 00:40:12,800 Right, I see. 435 00:40:14,400 --> 00:40:16,376 And there are no council ones? 436 00:40:16,400 --> 00:40:18,400 Ok. 437 00:40:19,360 --> 00:40:23,936 So, the nearest landfill is 30 miles away on the mainland. 438 00:40:23,960 --> 00:40:26,656 It's too far. With the time of death and the tides, 439 00:40:26,680 --> 00:40:29,840 he must have died here. 440 00:41:05,280 --> 00:41:06,680 Hey. 441 00:41:07,520 --> 00:41:09,400 Kieran benbow. 442 00:41:28,000 --> 00:41:30,520 Dad. Hello, love. 443 00:41:38,800 --> 00:41:41,520 - Hi. - Hello. - How are you doing? - Hi. 444 00:41:43,160 --> 00:41:45,560 Hello, little one. 445 00:41:47,400 --> 00:41:49,360 I want to thank you all for coming, 446 00:41:50,240 --> 00:41:52,496 to pay your respects to us 447 00:41:52,520 --> 00:41:55,320 and to pay your respects to cefin. 448 00:41:57,040 --> 00:41:59,040 Cefin was a splendid boy... 449 00:42:00,840 --> 00:42:02,840 and he loved this place. 450 00:42:04,120 --> 00:42:05,760 He loved this community... 451 00:42:06,960 --> 00:42:10,976 and he wouldn't want to see us lose that, you know, lose each other, 452 00:42:11,000 --> 00:42:12,600 lose this place. 453 00:42:13,560 --> 00:42:17,240 Morfa halen was everything cefin knew and loved. 454 00:42:19,400 --> 00:42:21,840 So, you know, whatever lies ahead... 455 00:42:23,440 --> 00:42:25,440 we must all stick together. 456 00:42:27,280 --> 00:42:29,840 The police have been in touch with us... 457 00:42:31,120 --> 00:42:34,800 and they don't think cefin's death was an accident. 458 00:42:37,400 --> 00:42:40,200 We just want to understand what happened, you know? 459 00:42:42,440 --> 00:42:47,736 So if any of you know anything or hear anything 460 00:42:47,760 --> 00:42:50,456 and don't want to go to the police, 461 00:42:50,480 --> 00:42:52,399 then come to me, will you? 462 00:42:55,360 --> 00:42:57,360 I mean, we just want to... 463 00:44:24,360 --> 00:44:25,960 Kieran! 464 00:44:32,480 --> 00:44:34,376 What are you doing here? 465 00:44:34,400 --> 00:44:36,616 Paying my respects. You think it's respectful 466 00:44:36,640 --> 00:44:39,256 showing up when the family know you're being questioned? 467 00:44:39,280 --> 00:44:41,176 Look, I know you want to pin this on me 468 00:44:41,200 --> 00:44:44,640 but I had nothing to do with nessa and I have nothing to do with this. 469 00:44:46,560 --> 00:44:48,520 I know he was your child. 470 00:44:49,280 --> 00:44:50,680 Cefin. 471 00:44:51,440 --> 00:44:53,400 How do you fucking know that? 472 00:44:54,440 --> 00:44:56,480 Who told you? 473 00:44:57,400 --> 00:44:58,976 Was it shell? 474 00:44:59,000 --> 00:45:00,840 Jackie Ellis. 475 00:45:02,640 --> 00:45:04,360 Detective Jess deng. 476 00:45:08,920 --> 00:45:10,856 I'm bull's dsio. 477 00:45:10,880 --> 00:45:12,920 Assigned for the case, not his partner. 478 00:45:14,200 --> 00:45:16,440 I heard you were good police. 479 00:45:17,200 --> 00:45:19,456 This your first case? 480 00:45:19,480 --> 00:45:21,978 You don't need to let that - worry you. We're all over it. 481 00:45:22,002 --> 00:45:22,296 Yeah. 482 00:45:22,320 --> 00:45:25,016 I had that confidence on my first case. 483 00:45:25,040 --> 00:45:29,376 Nothing's straightforward, detective. You've got to listen to your doubts. 484 00:45:29,400 --> 00:45:33,016 And if you don't have 'em, you gotta find 'em. 485 00:45:33,040 --> 00:45:34,720 Danny! 486 00:45:40,400 --> 00:45:43,120 Shell. I know he's really upset. 487 00:45:44,440 --> 00:45:46,040 Where's he going? 488 00:45:46,960 --> 00:45:48,176 Shell? 489 00:45:48,200 --> 00:45:50,120 Is he going to spider island? 490 00:45:50,960 --> 00:45:53,720 Bring him back, Jackie. Please. 491 00:46:01,520 --> 00:46:03,560 Kath! Kath! 492 00:46:04,880 --> 00:46:07,776 Listen, will you wait there for a sec? I'll be right back. 493 00:46:07,800 --> 00:46:09,616 Oi! 494 00:46:09,640 --> 00:46:12,616 - Where are they going? - Your cousin Kath and Jackie, 495 00:46:12,640 --> 00:46:15,736 where are they going? They're going to spider island. 496 00:46:15,760 --> 00:46:17,280 Shit. 497 00:46:36,040 --> 00:46:38,136 I'm not gonna hurt anyone, ok? 498 00:46:38,160 --> 00:46:41,496 I just wanna talk to Kieran, that's all. 499 00:46:41,520 --> 00:46:43,640 Danny. Jackie. 500 00:46:46,920 --> 00:46:48,920 I want to help you, Danny. 501 00:46:50,000 --> 00:46:51,856 There's nothing you can do. 502 00:46:51,880 --> 00:46:53,960 It's between me and Kieran. 503 00:46:55,000 --> 00:46:58,056 Get out of here, please. Give him some space. 504 00:46:58,080 --> 00:47:02,280 I know... Why you kept going to the woods. 505 00:47:03,760 --> 00:47:05,720 It's where you met him, isn't it? 506 00:47:07,800 --> 00:47:09,320 Shell told me. 507 00:47:11,000 --> 00:47:16,080 For years... You met and played with my boy... 508 00:47:16,960 --> 00:47:19,656 Like he was your own son. It wasn't like that. 509 00:47:19,680 --> 00:47:22,416 Danny, put it down. Please. Did you ever tell him? 510 00:47:22,440 --> 00:47:24,896 No. Danny, we can figure it out. 511 00:47:24,920 --> 00:47:27,896 I just wanted was to see him occasionally, that's all it was. 512 00:47:27,920 --> 00:47:30,296 It changes everything, him knowing. 513 00:47:30,320 --> 00:47:31,412 He didn't know. 514 00:47:31,436 --> 00:47:34,456 Don't tell me what you think I want to hear! 515 00:47:34,480 --> 00:47:36,656 Ok. Danny. 516 00:47:36,680 --> 00:47:39,400 Stop this. Put it down. 517 00:47:42,880 --> 00:47:45,056 Did you kill him? No! 518 00:47:45,080 --> 00:47:47,736 Put the gun down, Danny. Please. 519 00:47:47,760 --> 00:47:49,120 I... 520 00:47:50,240 --> 00:47:52,400 I always suspected but I never knew. 521 00:47:53,320 --> 00:47:55,336 And... 522 00:47:55,360 --> 00:47:58,120 Yeah, it didn't... it didn't matter when he was alive. 523 00:47:59,640 --> 00:48:01,640 It just didn't matter. He was just... 524 00:48:02,760 --> 00:48:06,400 He was there being... Beautiful cefin... 525 00:48:08,080 --> 00:48:10,080 and I was there being his dad. 526 00:48:12,480 --> 00:48:15,560 Do you have any idea... What it's like... 527 00:48:16,800 --> 00:48:20,560 to stand there, in front of... 528 00:48:21,560 --> 00:48:25,840 in front of everyone, friends consoling you... 529 00:48:26,840 --> 00:48:31,256 paying their respects to... To cefin's father? 530 00:48:31,280 --> 00:48:33,840 And I'm thinking, "it's all a lie." 531 00:48:36,680 --> 00:48:38,680 You're his father. 532 00:48:39,920 --> 00:48:41,880 You are. So... 533 00:48:43,760 --> 00:48:45,760 what does that make me? 534 00:48:48,640 --> 00:48:50,600 An imposter. 535 00:48:54,760 --> 00:48:56,056 Fuck it. 536 00:48:56,080 --> 00:48:57,336 No, Danny! 537 00:48:57,360 --> 00:49:00,576 You're his father, Danny. Look at me. 538 00:49:00,600 --> 00:49:03,656 You cared for that boy day in, day out, since he was born. 539 00:49:03,680 --> 00:49:05,376 You loved him. 540 00:49:05,400 --> 00:49:07,216 Ok? That's what family is. 541 00:49:07,240 --> 00:49:10,240 That's what parenting is, not fucking genetics. 542 00:49:11,680 --> 00:49:13,696 And that's why you're grieving. 543 00:49:13,720 --> 00:49:17,320 And you've got every right to grieve because he loved you, Danny. 544 00:49:18,360 --> 00:49:19,880 Jeez. 545 00:49:21,360 --> 00:49:23,216 No! 546 00:49:23,240 --> 00:49:25,240 It's alright. 547 00:49:26,040 --> 00:49:27,880 I'm sorry. 548 00:49:28,840 --> 00:49:30,879 It's alright. I'm sorry. 549 00:49:36,560 --> 00:49:39,640 I'm so sorry. I don't know what I'm fucking doing. 550 00:49:48,680 --> 00:49:50,719 It's ok. 551 00:49:53,040 --> 00:49:55,040 Come on then, Danny. 552 00:49:57,840 --> 00:50:01,280 So that's why you were in the woods that day nessa disappeared. 553 00:50:01,960 --> 00:50:04,000 You were with cefin. 554 00:50:05,320 --> 00:50:09,240 I... I know you think I saw her but... I didn't. 555 00:50:10,120 --> 00:50:12,920 She wasn't there. No-one was. 556 00:50:14,080 --> 00:50:16,200 The woods were empty. 557 00:50:19,000 --> 00:50:20,896 Six of the be van cousins said 558 00:50:20,920 --> 00:50:23,240 they saw her playing in the woods that day. 559 00:50:24,480 --> 00:50:26,480 Six be van kids lied. 560 00:50:39,400 --> 00:50:42,016 Just keep an eye on him. Thank you. 561 00:50:42,040 --> 00:50:44,040 Ok? Good night. Come inside. 562 00:50:46,920 --> 00:50:48,920 Everywhere, you are, in't yer? 563 00:50:50,320 --> 00:50:53,336 Jackie Ellis in everyone's business, as usual. 564 00:50:53,360 --> 00:50:55,360 Well, thank god one of us is. 565 00:50:58,480 --> 00:51:01,136 You know people round here don't lock their houses 566 00:51:01,160 --> 00:51:03,120 because they trust one other. 567 00:51:03,840 --> 00:51:04,580 They trust me. 568 00:51:04,604 --> 00:51:06,896 So what are you saying, that I need your help? 569 00:51:06,920 --> 00:51:08,616 Yeah. Use me. 570 00:51:08,640 --> 00:51:12,000 But... it can't be a one-way thing. 571 00:51:13,360 --> 00:51:15,304 You've got to share information - with me. 572 00:51:15,328 --> 00:51:16,536 Against the bloody rules. 573 00:51:16,560 --> 00:51:18,176 Grow up. 574 00:51:18,200 --> 00:51:20,616 Evidence has already been washed away. 575 00:51:20,640 --> 00:51:22,600 We don't have time for fucking rules. 576 00:51:34,160 --> 00:51:35,400 So... 577 00:51:36,400 --> 00:51:38,000 Kieran benbow... 578 00:51:39,280 --> 00:51:42,680 He said that nessa wasn't in the woods the day she disappeared... 579 00:51:43,400 --> 00:51:45,696 That none of the kids were. 580 00:51:45,720 --> 00:51:47,560 And if that's true then... 581 00:51:48,280 --> 00:51:51,576 Everything we thought we knew about nessa's last moments, 582 00:51:51,600 --> 00:51:53,600 they're not true, are they? 583 00:51:54,880 --> 00:51:57,320 And all the be van cousins are fucking lying. 584 00:51:58,600 --> 00:52:02,560 I think that cefin might have gone to their farm after school. 585 00:52:03,960 --> 00:52:05,960 Why do you say that? 586 00:52:06,800 --> 00:52:08,800 Just got a hunch. 587 00:52:11,080 --> 00:52:13,080 You don't have hunches. 588 00:52:16,160 --> 00:52:18,136 James told me. 589 00:52:18,160 --> 00:52:20,776 On the beach. He said to me, "sometimes me and cefin 590 00:52:20,800 --> 00:52:23,840 used to go and play at Solomon's farm after school." 591 00:52:25,480 --> 00:52:27,896 But he won't talk to deng. I mean, you're his teacher. 592 00:52:27,920 --> 00:52:30,936 Maybe you could sit in on an interview and we could er... 593 00:52:30,960 --> 00:52:32,696 I dunno, it could help us out. 594 00:52:32,720 --> 00:52:34,720 Hiya. You ok, shell? 595 00:52:35,720 --> 00:52:40,136 I've been told you're asking around town about... about a landfill. 596 00:52:40,160 --> 00:52:42,656 Yeah? Look, I can't be sure, 597 00:52:42,680 --> 00:52:45,600 but I think there's waste buried up at the old quarry. 598 00:52:47,400 --> 00:52:50,640 On my dad's land, out beyond the farm. 599 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 Ok. Thank you. 600 00:52:57,440 --> 00:52:59,560 This could be our primary crime scene. 601 00:53:01,800 --> 00:53:03,696 Come on then. 602 00:53:03,720 --> 00:53:05,400 Get in. 603 00:53:31,320 --> 00:53:35,896 So, cefin was drowned in water that showed traces of sodium hydroxide. 604 00:53:35,920 --> 00:53:39,360 Irene said the most likely source is industrial waste. 605 00:53:40,360 --> 00:53:42,802 Solomon would never allow it on - his land. 606 00:53:42,826 --> 00:53:44,360 Well, let's see, shall we? 607 00:53:51,640 --> 00:53:53,240 Look, barrels. 608 00:54:01,320 --> 00:54:03,560 Why would cefin come all the way out here? 609 00:54:13,560 --> 00:54:16,560 Subtitles by sky access services www.Skyaccessibility.Sky 44220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.