Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,600
This programme contains
strong language and adult themes.
2
00:00:11,200 --> 00:00:14,496
Now you need to properly face
the idea of leaving this place.
3
00:00:14,520 --> 00:00:16,216
This entire town will be underwater.
4
00:00:16,240 --> 00:00:18,776
We're building the wall,
we're finishing the wall
5
00:00:18,800 --> 00:00:20,720
and it'll protect the town.
6
00:00:25,040 --> 00:00:28,296
'I'm really sorry that I
have to tell you this...
7
00:00:28,320 --> 00:00:29,839
But I just found cefin.'
8
00:00:31,160 --> 00:00:33,296
'i found him in a drainage ditch.'
9
00:00:33,320 --> 00:00:35,640
I think he drowned, shell.
10
00:00:36,720 --> 00:00:39,360
Don't let this take you back there, Jackie.
11
00:00:40,000 --> 00:00:43,920
Is it nessa taman? No. Male.
12
00:00:44,680 --> 00:00:45,809
Cefin's my best friend.
13
00:00:45,833 --> 00:00:48,000
And were you with him
after school yesterday?
14
00:00:48,720 --> 00:00:51,736
- You were? After school?
- You are not the right person for this.
15
00:00:51,760 --> 00:00:54,856
You've already destroyed one
family with your investigation.
16
00:00:54,880 --> 00:00:56,896
You bastard! Dylan, stop!
17
00:00:56,920 --> 00:00:59,216
- You should never have left - the force.
- My partner,
18
00:00:59,240 --> 00:01:03,056
who I trusted with my entire life,
fucked it up when they betrayed me.
19
00:01:03,080 --> 00:01:08,176
The sample's sea water. The
water in his lungs is fresh water.
20
00:01:08,200 --> 00:01:10,240
That ditch is not where cefin died.
21
00:01:32,280 --> 00:01:36,560
So I er, I hear you've got some
theories about children, osian.
22
00:01:39,120 --> 00:01:41,120
You shouldn't have them.
23
00:01:42,640 --> 00:01:46,640
Having children will condemn
humanity to a hellish future.
24
00:01:52,760 --> 00:01:56,976
Ok. Could you tell me, please,
where you were on Thursday,
25
00:01:57,000 --> 00:01:58,800
after the incident in the playground?
26
00:02:02,400 --> 00:02:04,000
I was here.
27
00:02:05,280 --> 00:02:07,616
I was here too, all day.
28
00:02:07,640 --> 00:02:11,840
Lots of people saw my brother,
the councillor, gareth Morgan.
29
00:02:13,560 --> 00:02:17,040
Do you think this is
what happened to nessa?
30
00:02:19,320 --> 00:02:21,600
We don't know what "this" is yet.
31
00:02:22,600 --> 00:02:25,376
Because everyone is wondering
if we should start worrying
32
00:02:25,400 --> 00:02:27,840
that one of us is capable
of something like that.
33
00:02:29,400 --> 00:02:32,480
Do you think one of you is
capable of doing something like that?
34
00:02:34,320 --> 00:02:36,320
I think we all are.
35
00:02:37,440 --> 00:02:41,680
If the circumstances are right,
anyone could be capable of anything.
36
00:02:44,840 --> 00:02:48,216
Personally though, I'm more
worried about sink holes.
37
00:02:48,240 --> 00:02:50,240
They're something to watch out for.
38
00:04:10,640 --> 00:04:13,456
Not wrapping up any time
soon? We're all wondering -
39
00:04:13,480 --> 00:04:17,016
it doesn't look like it, does it?
This town's been through a lot.
40
00:04:17,040 --> 00:04:19,440
Remember? We'd hoped
to see the back of you.
41
00:04:24,560 --> 00:04:27,816
Ok. That's enough of the
interior decorating, thank you.
42
00:04:27,840 --> 00:04:31,480
Let's get going. Detective deng,
can you please present? Is this me?
43
00:04:45,440 --> 00:04:47,536
- Hi.
- Jackie.
44
00:04:47,560 --> 00:04:51,760
I just er... I wanted to
see how James is doing.
45
00:04:52,560 --> 00:04:54,336
Exhausted.
46
00:04:54,360 --> 00:04:56,560
You know... Nightmares all night.
47
00:04:57,600 --> 00:04:59,800
My brother's come over to distract him.
48
00:05:01,320 --> 00:05:03,120
Come in.
49
00:05:05,320 --> 00:05:09,336
Cefin hill left school
with James rees at 3:30.
50
00:05:09,360 --> 00:05:13,496
Their usual route home takes them
to the corner, where they split up.
51
00:05:13,520 --> 00:05:16,256
We have witnesses saying they
headed out of the school gates
52
00:05:16,280 --> 00:05:20,216
towards this corner but no
witnesses who saw them after that.
53
00:05:20,240 --> 00:05:22,856
At five, James rees returned home.
54
00:05:22,880 --> 00:05:26,936
Cefin's body was found
in a ditch at 7.30pm.
55
00:05:26,960 --> 00:05:28,856
The body was intact but missing
56
00:05:28,880 --> 00:05:32,456
a pair of blue Wellington boots, size two.
57
00:05:32,480 --> 00:05:37,576
Now, the ditch had seawater in
it but he drowned in fresh water,
58
00:05:37,600 --> 00:05:39,280
so we know the body was moved.
59
00:05:40,040 --> 00:05:43,336
We suspect it was
brought along the footpath.
60
00:05:43,360 --> 00:05:47,280
We don't have any cctv -what we
don't have is a primary crime scene.
61
00:05:48,760 --> 00:05:52,296
And we only have a small window left
to recover whatever forensics we can
62
00:05:52,320 --> 00:05:55,296
from whoever moved the body.
We have the handprint from the bank.
63
00:05:55,320 --> 00:05:57,376
Which is incomplete and inexact.
64
00:05:57,400 --> 00:06:00,056
Look, our biggest lead
remains fresh water, ok?
65
00:06:00,080 --> 00:06:03,216
This includes sheep troughs,
water butts, garden features,
66
00:06:03,240 --> 00:06:05,696
garden ponds, anything
that can be filled with a hose.
67
00:06:05,720 --> 00:06:08,096
Now, since no-one
saw them after school,
68
00:06:08,120 --> 00:06:10,256
then they were probably
somewhere remote.
69
00:06:10,280 --> 00:06:13,376
So, the footpath, it runs from
the town through the marsh
70
00:06:13,400 --> 00:06:17,656
to the spider island
community in this vast tidal area.
71
00:06:17,680 --> 00:06:21,816
There's also Solomon bevan's
farm - that's cefin's grandfather -
72
00:06:21,840 --> 00:06:24,120
and then there's coed mawr, here.
73
00:06:26,760 --> 00:06:30,040
Which is the woods where
nessa taman went missing.
74
00:06:33,160 --> 00:06:36,160
If we find the evidence to
link them, then we'll link them.
75
00:06:37,680 --> 00:06:40,256
But until then, can we
please just concentrate
76
00:06:40,280 --> 00:06:42,256
on how cefin hill died
and who was involved?
77
00:06:42,280 --> 00:06:45,816
It's the weekend, perfect for meet
and greets. Let's get to it, please.
78
00:06:45,840 --> 00:06:48,096
Thank you. Deng? Deng?
79
00:06:48,120 --> 00:06:50,416
Yeah, yeah. Have you
got nieces and nephews?
80
00:06:50,440 --> 00:06:52,776
- Er, yeah.
- I've got one nephew, he's two. - Ok.
81
00:06:52,800 --> 00:06:54,896
You're gonna interview James rees.
82
00:06:54,920 --> 00:06:57,320
I'm going to find out about that pipeline.
83
00:06:59,000 --> 00:07:00,280
Ok.
84
00:07:16,120 --> 00:07:19,160
We're gonna watch TV
all day, aren't we, boy?
85
00:07:26,000 --> 00:07:27,920
James, can I show you something?
86
00:07:29,240 --> 00:07:31,240
Here, just pause it for a minute.
87
00:07:32,040 --> 00:07:34,080
It's...
88
00:07:36,120 --> 00:07:38,040
something that cefin drew.
89
00:07:43,360 --> 00:07:45,776
Do you know what it is?
90
00:07:45,800 --> 00:07:47,760
That's the bee man.
91
00:07:49,800 --> 00:07:51,560
Look. It is nearly better.
92
00:07:52,800 --> 00:07:55,040
That's good. I'm glad.
93
00:07:56,800 --> 00:07:58,760
The bee man?
94
00:08:00,400 --> 00:08:02,120
Does he have a name?
95
00:08:02,920 --> 00:08:04,560
Kieran.
96
00:08:08,760 --> 00:08:11,176
Kieran benbow?
97
00:08:11,200 --> 00:08:12,960
I think.
98
00:08:16,160 --> 00:08:19,600
- Did cefin know him?
- He gave cefin a present for his birthday.
99
00:08:20,640 --> 00:08:23,120
A present?
100
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
James...
101
00:08:33,000 --> 00:08:35,880
were you and cefin with
Kieran on Thursday after school?
102
00:08:36,720 --> 00:08:38,720
Are you questioning him?
103
00:08:39,640 --> 00:08:41,760
I wouldn't ask if it wasn't important.
104
00:08:42,800 --> 00:08:44,320
To who?
105
00:08:45,200 --> 00:08:47,216
Important to who?
106
00:08:47,240 --> 00:08:49,080
Come here. Come on.
107
00:08:55,240 --> 00:08:58,416
How does he know Kieran?
Why is he going to spider island?
108
00:08:58,440 --> 00:09:00,960
Why would you let him
do that? Slow down, Jackie.
109
00:09:02,800 --> 00:09:06,200
Kieran benbow was a suspect
in nessa's disappearance, Dylan.
110
00:09:07,360 --> 00:09:10,120
That was years ago.
I'm gonna speak to him.
111
00:09:11,040 --> 00:09:14,536
Jackie, come on, don't.
Has it not occurred to you
112
00:09:14,560 --> 00:09:17,760
that what happened to cefin
might be connected to nessa?
113
00:09:33,680 --> 00:09:36,376
I don't know anything about
it. It's not council owned.
114
00:09:36,400 --> 00:09:38,416
Well, whose pipeline is it?
115
00:09:38,440 --> 00:09:41,200
If it runs from up there,
then probably spider island.
116
00:09:42,080 --> 00:09:44,456
Up there? Whoa, whoa,
whoa, stop, stop, stop.
117
00:09:44,480 --> 00:09:46,496
What? See there?
118
00:09:46,520 --> 00:09:48,080
Where? There, look.
119
00:09:48,920 --> 00:09:50,656
Redshank eggs. Yeah.
120
00:09:50,680 --> 00:09:54,200
That's weird. They shouldn't
be nesting in October.
121
00:09:59,880 --> 00:10:02,856
Your officers are not gonna
be all over here now, are they?
122
00:10:02,880 --> 00:10:05,296
Because there are a
lot of rare marsh birds.
123
00:10:05,320 --> 00:10:08,016
I'll tell them to be careful.
So how long do you think
124
00:10:08,040 --> 00:10:09,816
this pipeline's been here?
125
00:10:09,840 --> 00:10:13,336
I'd say maybe a fortnight
or else I would have seen it.
126
00:10:13,360 --> 00:10:15,776
The homes on spider island
are extremely precarious
127
00:10:15,800 --> 00:10:17,616
and there's been a lot of high tides,
128
00:10:17,640 --> 00:10:19,640
so I imagine that's why they put it in.
129
00:10:21,200 --> 00:10:22,936
All this, yeah.
130
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
All this will be underwater soon.
131
00:10:26,720 --> 00:10:29,496
What's going on with that
weather front in the Gulf of Mexico?
132
00:10:29,520 --> 00:10:31,536
It's er, unpredictable.
133
00:10:31,560 --> 00:10:34,096
One minute it looks like a
tropical depression, all normal,
134
00:10:34,120 --> 00:10:37,096
and then the next it's a
full-blown hurricane, 200km winds.
135
00:10:37,120 --> 00:10:39,136
And do you think it's going to affect us?
136
00:10:39,160 --> 00:10:41,576
The jet streams coming
off it will create other storms
137
00:10:41,600 --> 00:10:43,696
and those storms will
hit Western Europe,
138
00:10:43,720 --> 00:10:46,160
we just don't know
exactly when or where.
139
00:10:47,840 --> 00:10:49,456
Yeah.
140
00:10:49,480 --> 00:10:51,440
Listen, I wanted to er...
141
00:10:52,120 --> 00:10:55,296
I'm sorry if I... Put you
on the spot yesterday.
142
00:10:55,320 --> 00:10:57,416
I know you're here in
a professional capacity
143
00:10:57,440 --> 00:11:00,056
and I would never want to
make you feel uncomfortable.
144
00:11:00,080 --> 00:11:02,080
It's just it was, you know...
145
00:11:03,200 --> 00:11:05,200
a nice surprise to see you again.
146
00:11:11,040 --> 00:11:13,056
Right. Ok, look, I'm just going to er...
147
00:11:13,080 --> 00:11:15,400
- Yeah, that's fine.
- Alright then. - You get on.
148
00:12:17,840 --> 00:12:19,880
No-one ever wants to come up this way.
149
00:12:21,120 --> 00:12:23,520
I guess that's why
they love spider island.
150
00:12:26,440 --> 00:12:28,936
Would you ever join them,
if we had to leave morfa?
151
00:12:28,960 --> 00:12:30,936
I don't want to live with them lot.
152
00:12:30,960 --> 00:12:33,240
Don't you know some
of them? Jean, Kieran.
153
00:12:34,440 --> 00:12:36,320
Kieran benbow.
154
00:12:40,080 --> 00:12:42,720
All this with cousin
cefin and his accident.
155
00:12:46,040 --> 00:12:48,120
It reminds me of when
nessa disappeared.
156
00:12:50,160 --> 00:12:51,640
In what way?
157
00:12:52,600 --> 00:12:54,680
I don't know. It just makes me feel bad.
158
00:12:56,440 --> 00:12:58,520
Guilty, you know?
159
00:13:01,800 --> 00:13:04,000
You don't need to feel guilty, Kathy.
160
00:13:04,920 --> 00:13:08,480
Leave that to the adults.
Two hours, alright?
161
00:13:55,360 --> 00:13:57,040
Kieran?
162
00:14:37,680 --> 00:14:40,680
I'm gonna have to be honest.
That's all I can do, shell.
163
00:14:43,400 --> 00:14:45,400
Shit.
164
00:14:56,480 --> 00:14:58,480
Yeah?
165
00:15:09,800 --> 00:15:12,216
What in the fucking
hell are you doing here?
166
00:15:12,240 --> 00:15:16,376
What are you doing here?
Are you bringing him in?
167
00:15:16,400 --> 00:15:19,096
I should take you in for
breaking and entering.
168
00:15:19,120 --> 00:15:22,496
Don't wind yourself up, bull.
Jackie, you need to back off.
169
00:15:22,520 --> 00:15:24,920
Do you hear me? Ok?
170
00:15:26,000 --> 00:15:27,520
Kieran.
171
00:15:28,400 --> 00:15:29,546
I've got nothing to hide.
172
00:15:29,570 --> 00:15:31,520
Yeah, just come with
me a minute, will you?
173
00:15:34,320 --> 00:15:37,879
Listen, would you mind if we had
a chat down the station, that ok?
174
00:16:25,800 --> 00:16:28,216
Alright, Danny. Hey, Jackie.
175
00:16:28,240 --> 00:16:30,576
Is shell in?
176
00:16:30,600 --> 00:16:32,280
No.
177
00:16:33,920 --> 00:16:35,976
She's with the family up at the farm.
178
00:16:36,000 --> 00:16:41,560
She went up this morning. Yeah,
I just... I just... I couldn't face it.
179
00:16:45,520 --> 00:16:49,920
Well, the police came this morning...
180
00:16:51,240 --> 00:16:53,616
Took things from cefin's bedroom.
181
00:16:53,640 --> 00:16:59,096
They er... They said not to say anything
182
00:16:59,120 --> 00:17:01,120
but they know...
183
00:17:02,160 --> 00:17:04,160
they know someone moved his body.
184
00:17:04,840 --> 00:17:07,800
What? Yeah. Someone here.
185
00:17:08,800 --> 00:17:11,040
We assume.
186
00:17:12,120 --> 00:17:13,720
Living here.
187
00:17:14,920 --> 00:17:17,336
Why would they do something like that?
188
00:17:17,360 --> 00:17:19,360
I don't know, Danny.
189
00:17:21,440 --> 00:17:22,680
Yeah.
190
00:17:24,800 --> 00:17:29,496
Hey, look, we're not gonna
open and the freezer's full so...
191
00:17:29,520 --> 00:17:31,560
Here, why don't you take this.
192
00:17:32,560 --> 00:17:35,976
Er, these are... these are good.
I don't eat meat, but thank you.
193
00:17:36,000 --> 00:17:39,536
You could take those and
er... I can't throw these out.
194
00:17:39,560 --> 00:17:41,616
Would you er...
195
00:17:41,640 --> 00:17:43,920
Would you wanna take
some... Would you wanna...
196
00:17:45,040 --> 00:17:47,599
Look, why don't you
take some for your dad?
197
00:17:56,720 --> 00:17:59,136
I can't breathe. It's alright.
198
00:17:59,160 --> 00:18:02,976
Come here. Try and
breathe through your nose.
199
00:18:03,000 --> 00:18:05,416
In through your nose...
200
00:18:05,440 --> 00:18:08,216
And then out through
your mouth. Slowly.
201
00:18:08,240 --> 00:18:10,376
Do it again.
202
00:18:10,400 --> 00:18:13,176
That's it, that's it.
203
00:18:13,200 --> 00:18:15,896
One more time. In through your nose.
204
00:18:15,920 --> 00:18:18,480
I'm sorry. Sorry! It's alright.
205
00:18:19,480 --> 00:18:21,440
Sorry. Come here.
206
00:18:22,800 --> 00:18:25,336
Sorry. It's alright.
207
00:18:25,360 --> 00:18:27,360
I'm sorry.
208
00:18:31,360 --> 00:18:32,800
Jackie, you'll...
209
00:18:34,280 --> 00:18:37,416
tell me, won't you, if you
hear anything, anything at all?
210
00:18:37,440 --> 00:18:39,656
You'll let me know, won't you?
211
00:18:39,680 --> 00:18:42,016
They don't tell me anything anymore.
212
00:18:42,040 --> 00:18:44,880
Yeah. But I...
213
00:18:46,640 --> 00:18:47,960
What?
214
00:18:50,440 --> 00:18:52,656
They er...
215
00:18:52,680 --> 00:18:55,936
They're questioning everyone
again, right? They will.
216
00:18:55,960 --> 00:18:56,247
Yeah?
217
00:18:56,271 --> 00:18:58,760
But I heard they're speaking
to Kieran, Kieran benbow.
218
00:19:02,680 --> 00:19:04,216
Why Kieran benbow?
219
00:19:04,240 --> 00:19:07,056
Remember in nessa's case?
220
00:19:07,080 --> 00:19:11,016
Yeah -he was seen in the woods
the morning that she went missing.
221
00:19:11,040 --> 00:19:14,456
He was seen repeatedly, you
know where the kids' swing is?
222
00:19:14,480 --> 00:19:18,280
And now I've heard he's
been spending time with cefin.
223
00:19:21,520 --> 00:19:23,600
No, he didn't...
224
00:19:24,560 --> 00:19:26,720
He didn't spend time with cefin.
225
00:19:27,920 --> 00:19:29,936
He gave him a present.
226
00:19:29,960 --> 00:19:31,520
What? What kind of present?
227
00:19:33,760 --> 00:19:36,176
What kind of present,
Jackie? I don't know.
228
00:19:36,200 --> 00:19:37,760
Er...
229
00:19:41,760 --> 00:19:44,856
I'm sorry, I shouldn't have said
anything about Kieran. I just...
230
00:19:44,880 --> 00:19:46,896
I know the police are gonna talk to you
231
00:19:46,920 --> 00:19:49,840
once they know something
for sure, I know they will.
232
00:19:54,240 --> 00:19:56,000
I'm sorry.
233
00:20:55,680 --> 00:21:00,353
Last time I was here you were
living - in a bungalow on the seafront.
234
00:21:00,377 --> 00:21:01,377
Yeah.
235
00:21:02,160 --> 00:21:05,856
The council bought it up and
smashed it down almost a year ago now.
236
00:21:05,880 --> 00:21:09,136
Ok, so then you took the payout
and you moved to the sticks, yeah?
237
00:21:09,160 --> 00:21:12,296
- How many people live - on spider island?
- There's 16 of us.
238
00:21:12,320 --> 00:21:14,976
We're a community living in
unison with the environment.
239
00:21:15,000 --> 00:21:18,736
How does living in unison with the
environment include dumping seawater
240
00:21:18,760 --> 00:21:20,853
into a town that's already half - drowned?
241
00:21:20,877 --> 00:21:21,936
Don't take the piss.
242
00:21:21,960 --> 00:21:25,096
Hey, sit down. Kieran, sit down.
We're only having a friendly chat.
243
00:21:25,120 --> 00:21:27,136
I know how friendly chats go.
244
00:21:27,160 --> 00:21:30,360
I live every day with the friendly
chat we had three years ago.
245
00:21:31,800 --> 00:21:33,856
It's like a bad smell.
246
00:21:33,880 --> 00:21:35,896
People step away from me.
247
00:21:35,920 --> 00:21:39,880
I know you know cos I see
how people here look at you.
248
00:21:41,440 --> 00:21:44,336
A child has been found dead
249
00:21:44,360 --> 00:21:47,600
in the same ditch that
you drain seawater into.
250
00:21:48,760 --> 00:21:50,760
He also had a bee sting on his neck.
251
00:21:51,960 --> 00:21:54,080
I think you better sit down, don't you?
252
00:22:00,160 --> 00:22:01,520
Thank you.
253
00:22:02,440 --> 00:22:05,536
You were tending your beehives
on Thursday afternoon, is that right?
254
00:22:05,560 --> 00:22:08,440
- Yes.
- Was cefin hill with you? No, he wasn't.
255
00:22:09,440 --> 00:22:11,094
But you do know cefin hill?
256
00:22:11,118 --> 00:22:12,680
- I know who he is.
- Yeah.
257
00:22:14,480 --> 00:22:17,080
Cos him and his best
friend, James rees...
258
00:22:18,080 --> 00:22:21,280
both had bee stings.
There's plenty of bees around.
259
00:22:22,480 --> 00:22:24,776
They're defensive creatures. Are they?
260
00:22:24,800 --> 00:22:28,176
Yeah. And they do sting
when they feel threatened.
261
00:22:28,200 --> 00:22:31,280
I'm not doing this
without a lawyer present.
262
00:22:32,200 --> 00:22:34,760
I only agreed to talk to
you about the pipeline.
263
00:22:35,960 --> 00:22:39,520
Ok, yeah. We'll stick to the pipeline.
264
00:22:40,960 --> 00:22:42,896
How does it work?
265
00:22:42,920 --> 00:22:46,576
The generator that services
all the boats is sinking.
266
00:22:46,600 --> 00:22:48,696
We're living below sea level.
267
00:22:48,720 --> 00:22:51,256
We're doing all we can
to survive. Yeah, I get it.
268
00:22:51,280 --> 00:22:54,536
So, could you er, write a list of
everyone who knows about it, please?
269
00:22:54,560 --> 00:22:56,200
Just here.
270
00:23:04,480 --> 00:23:06,856
I've got a list of all the spider islanders
271
00:23:06,880 --> 00:23:09,016
who knew about the pipeline.
272
00:23:09,040 --> 00:23:11,040
I want statements, please.
273
00:23:19,760 --> 00:23:22,056
James wouldn't speak to me.
274
00:23:22,080 --> 00:23:24,439
Nothing. Not even his name.
275
00:23:31,520 --> 00:23:33,416
I doubt we can get another interview.
276
00:23:33,440 --> 00:23:35,496
We're gonna have to.
277
00:23:35,520 --> 00:23:37,520
He looks scared.
278
00:23:43,480 --> 00:23:45,456
Before I came to morfa,
279
00:23:45,480 --> 00:23:48,536
I read over your notes
on the nessa taman case.
280
00:23:48,560 --> 00:23:51,016
And there are a number of links.
281
00:23:51,040 --> 00:23:54,896
You interviewed both osian
north am and Kieran benbow.
282
00:23:54,920 --> 00:23:56,816
And...
283
00:23:56,840 --> 00:24:00,016
There was a farmhand at the
bevan's too. August Antonov.
284
00:24:00,040 --> 00:24:02,616
- Do you remember him?
- Yeah. He came in and made a statement.
285
00:24:02,640 --> 00:24:05,096
Well no, he wanted to give
a statement but he never did.
286
00:24:05,120 --> 00:24:08,576
There was no interpreter available
and, by the time one was found,
287
00:24:08,600 --> 00:24:11,056
he'd decided he didn't want
to make a statement anymore.
288
00:24:11,080 --> 00:24:12,936
We spoke to a lot of people back then.
289
00:24:12,960 --> 00:24:15,856
There's nothing to suggest he
knows anything about this case.
290
00:24:15,880 --> 00:24:18,176
Yes, but he just might
help shed light on -
291
00:24:18,200 --> 00:24:20,776
have you done a record-check
on all the labourers
292
00:24:20,800 --> 00:24:22,840
that were working on the sea wall? No.
293
00:24:23,640 --> 00:24:26,736
Mac Jones hasn't given us
a list of who was working yet.
294
00:24:26,760 --> 00:24:30,120
- He wanted to speak to you first.
- Why? - He didn't say.
295
00:24:32,160 --> 00:24:33,720
Ok.
296
00:25:25,040 --> 00:25:26,440
Oi!
297
00:25:27,560 --> 00:25:29,280
Fuck.
298
00:25:30,240 --> 00:25:32,240
What are you doing here?
299
00:25:33,320 --> 00:25:36,656
It's not a crime scene anymore,
bull. You need to stop now, Ellis.
300
00:25:36,680 --> 00:25:39,536
You are a liability. If we
wanted to bring in any evidence
301
00:25:39,560 --> 00:25:42,360
from Kieran's boat it
wouldn't be admissible now.
302
00:25:43,800 --> 00:25:47,520
There's a child-sized beekeeping
suit on that boat. You gotta bring it in.
303
00:25:48,840 --> 00:25:50,536
Jesus fucking Christ!
304
00:25:50,560 --> 00:25:54,056
It's perfectly useable as evidence.
But you gotta bring it in right now.
305
00:25:54,080 --> 00:25:56,976
Don't you tell me what I need to do.
306
00:25:57,000 --> 00:25:58,560
Ok?
307
00:26:00,320 --> 00:26:02,400
I heard the body was moved.
308
00:26:08,040 --> 00:26:10,040
I can't help but be part of this,
309
00:26:11,080 --> 00:26:13,616
bullshit. Of course you can. Look at this.
310
00:26:13,640 --> 00:26:15,000
Please.
311
00:26:17,560 --> 00:26:19,216
Cefin drew this.
312
00:26:19,240 --> 00:26:21,480
Nessa drew this. Three years apart.
313
00:26:22,200 --> 00:26:25,616
Two days before cefin died
and nessa went missing.
314
00:26:25,640 --> 00:26:28,456
- Just go home, Ellis.
- You can't tell me they're not connected.
315
00:26:28,480 --> 00:26:31,736
You need to stop playing at being
detective. For your own sake, right?
316
00:26:31,760 --> 00:26:32,257
Fuck off.
317
00:26:32,281 --> 00:26:35,216
For your own sake. You're
fucking high risk and you know it.
318
00:26:35,240 --> 00:26:37,296
You know everyone
here, you're impulsive,
319
00:26:37,320 --> 00:26:39,696
talking to suspects,
breaking into fucking boats.
320
00:26:39,720 --> 00:26:42,776
You are interfering with this
investigation and if you do not stop
321
00:26:42,800 --> 00:26:44,896
I will have you arrested.
Do you understand?
322
00:26:44,920 --> 00:26:46,960
You cannot tell me that they're not linked.
323
00:26:48,560 --> 00:26:50,080
Go home.
324
00:26:54,240 --> 00:26:56,600
You've got to investigate both cases, bull.
325
00:27:38,000 --> 00:27:41,160
Give me an argument for
linking nessa taman's case...
326
00:27:42,160 --> 00:27:44,480
with cefin hill's.
327
00:27:48,640 --> 00:27:51,216
Well, the mo's similar.
328
00:27:51,240 --> 00:27:54,496
Both nine year-old children
missing in similar circumstances.
329
00:27:54,520 --> 00:27:58,216
We don't know they were similar
because nessa's body was never recovered.
330
00:27:58,240 --> 00:28:01,216
But it's unlikely to be a
kidnapping and, given her age,
331
00:28:01,240 --> 00:28:04,576
it's highly likely she's dead. We might
be interviewing the same suspects,
332
00:28:04,600 --> 00:28:07,376
but there is no link in the
evidence or witness statements,
333
00:28:07,400 --> 00:28:09,560
and your mo is questionable.
334
00:28:13,880 --> 00:28:15,680
How's the cauliflower cheese?
335
00:28:16,680 --> 00:28:18,376
Not bad.
336
00:28:18,400 --> 00:28:20,400
Have you finished with it?
337
00:28:25,360 --> 00:28:27,360
Cheers, thank you.
338
00:28:34,240 --> 00:28:36,480
I know why you don't
want the cases to be linked.
339
00:28:37,800 --> 00:28:41,640
It would make you wrong about
Jackie Ellis's sister, Lydia taman.
340
00:28:43,920 --> 00:28:46,640
I know that was a big
thing, when you accused her.
341
00:28:50,360 --> 00:28:52,680
Is that why Jackie Ellis resigned?
342
00:28:54,040 --> 00:28:56,840
Because you accused her
sister of nessa's murder?
343
00:28:58,960 --> 00:29:02,176
Jackie Ellis was suspended for
gross misconduct. That's why she left.
344
00:29:02,200 --> 00:29:03,920
Misconduct? Yeah.
345
00:31:45,400 --> 00:31:47,600
You alright?
346
00:32:18,640 --> 00:32:20,520
Shell.
347
00:32:23,240 --> 00:32:25,496
Sticking your bloody beak in.
348
00:32:25,520 --> 00:32:28,496
Do you know last night
was the first night in 16 years
349
00:32:28,520 --> 00:32:30,496
that Danny didn't sleep in his house?
350
00:32:30,520 --> 00:32:33,096
He was that upset. Shell, I understand.
351
00:32:33,120 --> 00:32:35,136
I'm so sorry - I should
be furious with you.
352
00:32:35,160 --> 00:32:37,000
Do you know, I am furious with you.
353
00:32:39,400 --> 00:32:43,736
I didn't tell Danny but I saw
you at spider island with Kieran.
354
00:32:43,760 --> 00:32:47,176
You're such a fucking
nosey Parker, Jackie Ellis.
355
00:32:47,200 --> 00:32:49,456
This has nothing to do with Kieran.
356
00:32:49,480 --> 00:32:51,376
Not in the way you think.
357
00:32:51,400 --> 00:32:54,576
Well, in what way then? Stay out of this.
358
00:32:54,600 --> 00:32:58,000
Are you still seeing him? It
was a bloody long time ago.
359
00:33:02,760 --> 00:33:04,776
Just leave it, yeah?
360
00:33:04,800 --> 00:33:07,800
Wasn't it around the
time cefin was born, shell?
361
00:33:12,240 --> 00:33:14,200
Stay out of it.
362
00:33:51,400 --> 00:33:53,160
What you doing here?
363
00:33:56,040 --> 00:34:00,336
- I couldn't sleep.
- What about my sister? Get yourself home.
364
00:34:00,360 --> 00:34:03,400
Be with her and the boys.
What do you think you're doing?
365
00:34:04,240 --> 00:34:08,640
- She's alright.
- She's bloody not. Now, go home. Now.
366
00:35:07,760 --> 00:35:10,480
The hair we found on
his body is not cefin's.
367
00:35:11,200 --> 00:35:13,440
We ran it through the
database, no match.
368
00:35:14,320 --> 00:35:15,880
Ok.
369
00:35:17,080 --> 00:35:20,816
Any other details? Er,
it's cut short. Brownish.
370
00:35:20,840 --> 00:35:22,616
Right.
371
00:35:22,640 --> 00:35:26,016
The fingernail scrapings...
Yeah... contain butyl rubber fibres
372
00:35:26,040 --> 00:35:29,240
and high-density
polyethylene fibres. No DNA.
373
00:35:30,160 --> 00:35:33,296
Likely your killer wore a
protective suit and rubber gloves.
374
00:35:33,320 --> 00:35:35,576
And we're not talking about marigolds.
375
00:35:35,600 --> 00:35:38,440
- My killer?
- Most certainly. - Shit.
376
00:35:39,360 --> 00:35:41,480
Cefin was held under the water...
377
00:35:42,800 --> 00:35:45,136
and he struggled.
378
00:35:45,160 --> 00:35:47,536
There's bruising on the back of his neck.
379
00:35:47,560 --> 00:35:49,560
Finger marks.
380
00:35:55,880 --> 00:35:57,896
Shall I go on?
381
00:35:57,920 --> 00:35:59,840
Yeah. Yeah.
382
00:36:01,120 --> 00:36:04,896
Er, we found traces of sodium
hydroxide in cefin's eyes.
383
00:36:04,920 --> 00:36:07,776
Sorry, sodium what? Lye. Caustic soda.
384
00:36:07,800 --> 00:36:11,720
It's highly alkaline and corrosive,
depending on the dilution.
385
00:36:12,720 --> 00:36:15,896
Given the inflammation around
his eyes, nose and mouth,
386
00:36:15,920 --> 00:36:18,696
it appears to have been in
the water he was drowned in.
387
00:36:18,720 --> 00:36:20,736
But how would it have
ended up in the water?
388
00:36:20,760 --> 00:36:22,776
Are there any landfills in that area?
389
00:36:22,800 --> 00:36:25,336
- Landfills?
- First place I'd look. - Ok.
390
00:36:25,360 --> 00:36:27,056
Alright then.
391
00:36:27,080 --> 00:36:29,896
Look, is there er...
anything else I should know?
392
00:36:29,920 --> 00:36:32,056
Close contact with sodium hydroxide
393
00:36:32,080 --> 00:36:34,336
can cause a nasty burn on the skin.
394
00:36:34,360 --> 00:36:37,176
Well, was cefin burned?
No, but your killer could be.
395
00:36:37,200 --> 00:36:39,840
Ok. Thanks, Irene. Thank you.
396
00:37:27,440 --> 00:37:29,440
Detective. Mac Jones.
397
00:37:32,160 --> 00:37:35,216
I need a list of all the labourers
that were working on Thursday.
398
00:37:35,240 --> 00:37:37,616
I wanted to speak to you
before I gave you the list.
399
00:37:37,640 --> 00:37:41,222
The ledger's in the yard, do
you - want to follow me there?
400
00:37:41,246 --> 00:37:41,896
Ok, yeah.
401
00:37:41,920 --> 00:37:44,560
You been out of town?
402
00:37:45,400 --> 00:37:47,400
I had to pick these up.
403
00:37:58,600 --> 00:38:00,760
Back in a second. Thank you.
404
00:38:11,840 --> 00:38:15,736
Names, addresses, days worked,
it's all there. Every man I've employed.
405
00:38:15,760 --> 00:38:17,089
You're welcome to copy it.
406
00:38:17,113 --> 00:38:19,336
Alright. Can I just check, just to be clear,
407
00:38:19,360 --> 00:38:21,616
that you were on site
from 4pm on Thursday
408
00:38:21,640 --> 00:38:23,418
until you went to the
town meeting - at 7?
409
00:38:23,442 --> 00:38:24,056
That's right.
410
00:38:24,080 --> 00:38:27,096
Listen, I wanted to speak to
you because you see over there...
411
00:38:27,120 --> 00:38:29,056
What, Dylan rees? Yeah.
412
00:38:29,080 --> 00:38:33,040
He was working the day cefin died
but he was here, alone, not on site.
413
00:38:34,120 --> 00:38:37,416
And he's got a record.
It's minor. A long time ago.
414
00:38:37,440 --> 00:38:40,376
Stole some tvs, possession of
weed. I know about Dylan rees.
415
00:38:40,400 --> 00:38:43,096
Well, he's an idiot, but he's a good idiot.
416
00:38:43,120 --> 00:38:46,696
- And I know how these things work.
- You look for people with records -
417
00:38:46,720 --> 00:38:48,776
but I want to reiterate
Dylan's a good guy,
418
00:38:48,800 --> 00:38:51,336
he'd nothing to do with this.
Why was he here, not on site?
419
00:38:51,360 --> 00:38:54,160
I tend to keep people here
for deliveries and so on.
420
00:38:56,840 --> 00:38:59,856
And what's happening with
sunny side? We're waiting for planning.
421
00:38:59,880 --> 00:39:02,856
- Yeah?
- Been four years already. It's a ruin.
422
00:39:02,880 --> 00:39:06,160
Yeah.2005. Massive flood,
took out the whole site.
423
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
I used to come over here as a kid.
424
00:39:09,840 --> 00:39:11,536
I thought it was magic.
425
00:39:11,560 --> 00:39:13,616
They'll love it when we've done it up.
426
00:39:13,640 --> 00:39:16,216
I thought you were all being
encouraged to leave morfa?
427
00:39:16,240 --> 00:39:18,776
I love this place. I met nisha here.
428
00:39:18,800 --> 00:39:20,800
We've a one-year-old now.
429
00:39:21,560 --> 00:39:23,736
This is home. We all feel like that.
430
00:39:23,760 --> 00:39:26,600
And this wall will mean
none of us will have to leave.
431
00:39:27,320 --> 00:39:29,857
Thanks for this. I'll get it - - back to you.
432
00:39:29,881 --> 00:39:31,080
- Good luck.
- Cheers.
433
00:39:51,800 --> 00:39:54,480
- Come on, let's get in the car.
- Ok.
434
00:40:10,800 --> 00:40:12,800
Right, I see.
435
00:40:14,400 --> 00:40:16,376
And there are no council ones?
436
00:40:16,400 --> 00:40:18,400
Ok.
437
00:40:19,360 --> 00:40:23,936
So, the nearest landfill is 30
miles away on the mainland.
438
00:40:23,960 --> 00:40:26,656
It's too far. With the time
of death and the tides,
439
00:40:26,680 --> 00:40:29,840
he must have died here.
440
00:41:05,280 --> 00:41:06,680
Hey.
441
00:41:07,520 --> 00:41:09,400
Kieran benbow.
442
00:41:28,000 --> 00:41:30,520
Dad. Hello, love.
443
00:41:38,800 --> 00:41:41,520
- Hi. - Hello.
- How are you doing? - Hi.
444
00:41:43,160 --> 00:41:45,560
Hello, little one.
445
00:41:47,400 --> 00:41:49,360
I want to thank you all for coming,
446
00:41:50,240 --> 00:41:52,496
to pay your respects to us
447
00:41:52,520 --> 00:41:55,320
and to pay your respects to cefin.
448
00:41:57,040 --> 00:41:59,040
Cefin was a splendid boy...
449
00:42:00,840 --> 00:42:02,840
and he loved this place.
450
00:42:04,120 --> 00:42:05,760
He loved this community...
451
00:42:06,960 --> 00:42:10,976
and he wouldn't want to see us
lose that, you know, lose each other,
452
00:42:11,000 --> 00:42:12,600
lose this place.
453
00:42:13,560 --> 00:42:17,240
Morfa halen was everything
cefin knew and loved.
454
00:42:19,400 --> 00:42:21,840
So, you know, whatever lies ahead...
455
00:42:23,440 --> 00:42:25,440
we must all stick together.
456
00:42:27,280 --> 00:42:29,840
The police have been in touch with us...
457
00:42:31,120 --> 00:42:34,800
and they don't think cefin's
death was an accident.
458
00:42:37,400 --> 00:42:40,200
We just want to understand
what happened, you know?
459
00:42:42,440 --> 00:42:47,736
So if any of you know
anything or hear anything
460
00:42:47,760 --> 00:42:50,456
and don't want to go to the police,
461
00:42:50,480 --> 00:42:52,399
then come to me, will you?
462
00:42:55,360 --> 00:42:57,360
I mean, we just want to...
463
00:44:24,360 --> 00:44:25,960
Kieran!
464
00:44:32,480 --> 00:44:34,376
What are you doing here?
465
00:44:34,400 --> 00:44:36,616
Paying my respects.
You think it's respectful
466
00:44:36,640 --> 00:44:39,256
showing up when the family
know you're being questioned?
467
00:44:39,280 --> 00:44:41,176
Look, I know you want to pin this on me
468
00:44:41,200 --> 00:44:44,640
but I had nothing to do with nessa
and I have nothing to do with this.
469
00:44:46,560 --> 00:44:48,520
I know he was your child.
470
00:44:49,280 --> 00:44:50,680
Cefin.
471
00:44:51,440 --> 00:44:53,400
How do you fucking know that?
472
00:44:54,440 --> 00:44:56,480
Who told you?
473
00:44:57,400 --> 00:44:58,976
Was it shell?
474
00:44:59,000 --> 00:45:00,840
Jackie Ellis.
475
00:45:02,640 --> 00:45:04,360
Detective Jess deng.
476
00:45:08,920 --> 00:45:10,856
I'm bull's dsio.
477
00:45:10,880 --> 00:45:12,920
Assigned for the case, not his partner.
478
00:45:14,200 --> 00:45:16,440
I heard you were good police.
479
00:45:17,200 --> 00:45:19,456
This your first case?
480
00:45:19,480 --> 00:45:21,978
You don't need to let that -
worry you. We're all over it.
481
00:45:22,002 --> 00:45:22,296
Yeah.
482
00:45:22,320 --> 00:45:25,016
I had that confidence on my first case.
483
00:45:25,040 --> 00:45:29,376
Nothing's straightforward, detective.
You've got to listen to your doubts.
484
00:45:29,400 --> 00:45:33,016
And if you don't have
'em, you gotta find 'em.
485
00:45:33,040 --> 00:45:34,720
Danny!
486
00:45:40,400 --> 00:45:43,120
Shell. I know he's really upset.
487
00:45:44,440 --> 00:45:46,040
Where's he going?
488
00:45:46,960 --> 00:45:48,176
Shell?
489
00:45:48,200 --> 00:45:50,120
Is he going to spider island?
490
00:45:50,960 --> 00:45:53,720
Bring him back, Jackie. Please.
491
00:46:01,520 --> 00:46:03,560
Kath! Kath!
492
00:46:04,880 --> 00:46:07,776
Listen, will you wait there
for a sec? I'll be right back.
493
00:46:07,800 --> 00:46:09,616
Oi!
494
00:46:09,640 --> 00:46:12,616
- Where are they going?
- Your cousin Kath and Jackie,
495
00:46:12,640 --> 00:46:15,736
where are they going?
They're going to spider island.
496
00:46:15,760 --> 00:46:17,280
Shit.
497
00:46:36,040 --> 00:46:38,136
I'm not gonna hurt anyone, ok?
498
00:46:38,160 --> 00:46:41,496
I just wanna talk to Kieran, that's all.
499
00:46:41,520 --> 00:46:43,640
Danny. Jackie.
500
00:46:46,920 --> 00:46:48,920
I want to help you, Danny.
501
00:46:50,000 --> 00:46:51,856
There's nothing you can do.
502
00:46:51,880 --> 00:46:53,960
It's between me and Kieran.
503
00:46:55,000 --> 00:46:58,056
Get out of here, please.
Give him some space.
504
00:46:58,080 --> 00:47:02,280
I know... Why you
kept going to the woods.
505
00:47:03,760 --> 00:47:05,720
It's where you met him, isn't it?
506
00:47:07,800 --> 00:47:09,320
Shell told me.
507
00:47:11,000 --> 00:47:16,080
For years... You met
and played with my boy...
508
00:47:16,960 --> 00:47:19,656
Like he was your own
son. It wasn't like that.
509
00:47:19,680 --> 00:47:22,416
Danny, put it down.
Please. Did you ever tell him?
510
00:47:22,440 --> 00:47:24,896
No. Danny, we can figure it out.
511
00:47:24,920 --> 00:47:27,896
I just wanted was to see him
occasionally, that's all it was.
512
00:47:27,920 --> 00:47:30,296
It changes everything, him knowing.
513
00:47:30,320 --> 00:47:31,412
He didn't know.
514
00:47:31,436 --> 00:47:34,456
Don't tell me what
you think I want to hear!
515
00:47:34,480 --> 00:47:36,656
Ok. Danny.
516
00:47:36,680 --> 00:47:39,400
Stop this. Put it down.
517
00:47:42,880 --> 00:47:45,056
Did you kill him? No!
518
00:47:45,080 --> 00:47:47,736
Put the gun down, Danny. Please.
519
00:47:47,760 --> 00:47:49,120
I...
520
00:47:50,240 --> 00:47:52,400
I always suspected but I never knew.
521
00:47:53,320 --> 00:47:55,336
And...
522
00:47:55,360 --> 00:47:58,120
Yeah, it didn't... it didn't
matter when he was alive.
523
00:47:59,640 --> 00:48:01,640
It just didn't matter. He was just...
524
00:48:02,760 --> 00:48:06,400
He was there being... Beautiful cefin...
525
00:48:08,080 --> 00:48:10,080
and I was there being his dad.
526
00:48:12,480 --> 00:48:15,560
Do you have any idea... What it's like...
527
00:48:16,800 --> 00:48:20,560
to stand there, in front of...
528
00:48:21,560 --> 00:48:25,840
in front of everyone,
friends consoling you...
529
00:48:26,840 --> 00:48:31,256
paying their respects
to... To cefin's father?
530
00:48:31,280 --> 00:48:33,840
And I'm thinking, "it's all a lie."
531
00:48:36,680 --> 00:48:38,680
You're his father.
532
00:48:39,920 --> 00:48:41,880
You are. So...
533
00:48:43,760 --> 00:48:45,760
what does that make me?
534
00:48:48,640 --> 00:48:50,600
An imposter.
535
00:48:54,760 --> 00:48:56,056
Fuck it.
536
00:48:56,080 --> 00:48:57,336
No, Danny!
537
00:48:57,360 --> 00:49:00,576
You're his father, Danny. Look at me.
538
00:49:00,600 --> 00:49:03,656
You cared for that boy day
in, day out, since he was born.
539
00:49:03,680 --> 00:49:05,376
You loved him.
540
00:49:05,400 --> 00:49:07,216
Ok? That's what family is.
541
00:49:07,240 --> 00:49:10,240
That's what parenting
is, not fucking genetics.
542
00:49:11,680 --> 00:49:13,696
And that's why you're grieving.
543
00:49:13,720 --> 00:49:17,320
And you've got every right to
grieve because he loved you, Danny.
544
00:49:18,360 --> 00:49:19,880
Jeez.
545
00:49:21,360 --> 00:49:23,216
No!
546
00:49:23,240 --> 00:49:25,240
It's alright.
547
00:49:26,040 --> 00:49:27,880
I'm sorry.
548
00:49:28,840 --> 00:49:30,879
It's alright. I'm sorry.
549
00:49:36,560 --> 00:49:39,640
I'm so sorry. I don't know
what I'm fucking doing.
550
00:49:48,680 --> 00:49:50,719
It's ok.
551
00:49:53,040 --> 00:49:55,040
Come on then, Danny.
552
00:49:57,840 --> 00:50:01,280
So that's why you were in the
woods that day nessa disappeared.
553
00:50:01,960 --> 00:50:04,000
You were with cefin.
554
00:50:05,320 --> 00:50:09,240
I... I know you think I
saw her but... I didn't.
555
00:50:10,120 --> 00:50:12,920
She wasn't there. No-one was.
556
00:50:14,080 --> 00:50:16,200
The woods were empty.
557
00:50:19,000 --> 00:50:20,896
Six of the be van cousins said
558
00:50:20,920 --> 00:50:23,240
they saw her playing
in the woods that day.
559
00:50:24,480 --> 00:50:26,480
Six be van kids lied.
560
00:50:39,400 --> 00:50:42,016
Just keep an eye on him. Thank you.
561
00:50:42,040 --> 00:50:44,040
Ok? Good night. Come inside.
562
00:50:46,920 --> 00:50:48,920
Everywhere, you are, in't yer?
563
00:50:50,320 --> 00:50:53,336
Jackie Ellis in everyone's
business, as usual.
564
00:50:53,360 --> 00:50:55,360
Well, thank god one of us is.
565
00:50:58,480 --> 00:51:01,136
You know people round
here don't lock their houses
566
00:51:01,160 --> 00:51:03,120
because they trust one other.
567
00:51:03,840 --> 00:51:04,580
They trust me.
568
00:51:04,604 --> 00:51:06,896
So what are you saying,
that I need your help?
569
00:51:06,920 --> 00:51:08,616
Yeah. Use me.
570
00:51:08,640 --> 00:51:12,000
But... it can't be a one-way thing.
571
00:51:13,360 --> 00:51:15,304
You've got to share
information - with me.
572
00:51:15,328 --> 00:51:16,536
Against the bloody rules.
573
00:51:16,560 --> 00:51:18,176
Grow up.
574
00:51:18,200 --> 00:51:20,616
Evidence has already
been washed away.
575
00:51:20,640 --> 00:51:22,600
We don't have time for fucking rules.
576
00:51:34,160 --> 00:51:35,400
So...
577
00:51:36,400 --> 00:51:38,000
Kieran benbow...
578
00:51:39,280 --> 00:51:42,680
He said that nessa wasn't in the
woods the day she disappeared...
579
00:51:43,400 --> 00:51:45,696
That none of the kids were.
580
00:51:45,720 --> 00:51:47,560
And if that's true then...
581
00:51:48,280 --> 00:51:51,576
Everything we thought we
knew about nessa's last moments,
582
00:51:51,600 --> 00:51:53,600
they're not true, are they?
583
00:51:54,880 --> 00:51:57,320
And all the be van
cousins are fucking lying.
584
00:51:58,600 --> 00:52:02,560
I think that cefin might have
gone to their farm after school.
585
00:52:03,960 --> 00:52:05,960
Why do you say that?
586
00:52:06,800 --> 00:52:08,800
Just got a hunch.
587
00:52:11,080 --> 00:52:13,080
You don't have hunches.
588
00:52:16,160 --> 00:52:18,136
James told me.
589
00:52:18,160 --> 00:52:20,776
On the beach. He said to
me, "sometimes me and cefin
590
00:52:20,800 --> 00:52:23,840
used to go and play at
Solomon's farm after school."
591
00:52:25,480 --> 00:52:27,896
But he won't talk to deng.
I mean, you're his teacher.
592
00:52:27,920 --> 00:52:30,936
Maybe you could sit in on
an interview and we could er...
593
00:52:30,960 --> 00:52:32,696
I dunno, it could help us out.
594
00:52:32,720 --> 00:52:34,720
Hiya. You ok, shell?
595
00:52:35,720 --> 00:52:40,136
I've been told you're asking
around town about... about a landfill.
596
00:52:40,160 --> 00:52:42,656
Yeah? Look, I can't be sure,
597
00:52:42,680 --> 00:52:45,600
but I think there's waste
buried up at the old quarry.
598
00:52:47,400 --> 00:52:50,640
On my dad's land, out beyond the farm.
599
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
Ok. Thank you.
600
00:52:57,440 --> 00:52:59,560
This could be our primary crime scene.
601
00:53:01,800 --> 00:53:03,696
Come on then.
602
00:53:03,720 --> 00:53:05,400
Get in.
603
00:53:31,320 --> 00:53:35,896
So, cefin was drowned in water that
showed traces of sodium hydroxide.
604
00:53:35,920 --> 00:53:39,360
Irene said the most likely
source is industrial waste.
605
00:53:40,360 --> 00:53:42,802
Solomon would never
allow it on - his land.
606
00:53:42,826 --> 00:53:44,360
Well, let's see, shall we?
607
00:53:51,640 --> 00:53:53,240
Look, barrels.
608
00:54:01,320 --> 00:54:03,560
Why would cefin come
all the way out here?
609
00:54:13,560 --> 00:54:16,560
Subtitles by sky access
services www.Skyaccessibility.Sky
44220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.