Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,440 --> 00:00:16,800
[speaking Darija]
2
00:00:19,440 --> 00:00:21,480
[shouting in Spanish]
3
00:00:44,040 --> 00:00:45,640
[men shouting in Spanish]
4
00:00:55,560 --> 00:00:57,160
[shouting in Spanish]
5
00:01:13,280 --> 00:01:15,280
[shouting in Spanish]
6
00:01:19,880 --> 00:01:22,960
[boat engine revving]
7
00:01:24,040 --> 00:01:26,160
-[policeman speaks Spanish]
-[in Spanish] Stay still. Stay still.
8
00:01:26,240 --> 00:01:27,680
[wheezing]
9
00:01:27,760 --> 00:01:29,160
Shut your fucking mouth.
10
00:01:35,240 --> 00:01:37,920
This is my territory, son of a bitch.
11
00:01:38,000 --> 00:01:39,760
This is my territory.
12
00:01:43,920 --> 00:01:45,080
Go on, then. Into the car.
13
00:02:04,800 --> 00:02:05,640
[chuckles]
14
00:02:10,680 --> 00:02:12,200
[motorcycle engine revving]
15
00:02:15,360 --> 00:02:16,920
[motorcycle engine revving]
16
00:02:37,120 --> 00:02:38,400
[phone vibrating]
17
00:02:45,120 --> 00:02:48,040
Listen, I'm expecting good news,
so don't disappoint me.
18
00:02:48,560 --> 00:02:50,480
[Mounir]
There has been a delay, my friend.
19
00:02:51,080 --> 00:02:52,520
What the fuck is that meant to mean?
20
00:02:54,120 --> 00:02:56,000
There was a problem on the beach.
21
00:02:56,840 --> 00:02:58,840
It was not Guardia Civil.
It was National Police.
22
00:02:58,920 --> 00:03:01,640
It was Juan El Bueno.
He was there, waiting.
23
00:03:01,720 --> 00:03:04,040
Explain to me how the fuck that happened.
24
00:03:04,120 --> 00:03:05,840
Sometimes the police get lucky.
25
00:03:06,520 --> 00:03:07,680
[doorbell ringing]
26
00:03:07,760 --> 00:03:10,560
They're always watching the coast
and they have radars.
27
00:03:11,160 --> 00:03:12,120
It doesn't happen often,
28
00:03:12,200 --> 00:03:14,400
but they do catch shipments
once in a while.
29
00:03:14,920 --> 00:03:18,120
I spoke to Chaash, and he's already
preparing the replacement for you.
30
00:03:18,200 --> 00:03:21,400
[kisses teeth]
Listen, if feds were there waitin',
31
00:03:21,480 --> 00:03:22,560
someone told them.
32
00:03:23,080 --> 00:03:25,880
We don't know that for sure.
It might have been a fluke.
33
00:03:26,400 --> 00:03:28,600
A fluke? Are you fuckin' serious?
34
00:03:29,560 --> 00:03:30,560
It happens.
35
00:03:31,160 --> 00:03:32,960
What are you not understandin'?
36
00:03:33,040 --> 00:03:35,600
Imagine we were movin' more food
than just that little bit.
37
00:03:35,680 --> 00:03:38,040
I would've lost two million of my money,
fuckin' gone,
38
00:03:38,120 --> 00:03:40,280
because someone snitched
to the fuckin' feds.
39
00:03:40,360 --> 00:03:43,200
Look, I need that supply chain
up and running now.
40
00:03:43,280 --> 00:03:46,320
You're supposed to be in charge.
You should be handlin' this shit.
41
00:03:46,400 --> 00:03:48,440
My friend, I give you my word.
42
00:03:49,240 --> 00:03:50,360
This will get sorted.
43
00:03:53,080 --> 00:03:53,920
My friend.
44
00:03:57,680 --> 00:03:58,720
I'll be in touch.
45
00:03:58,800 --> 00:03:59,720
[doorbell rings]
46
00:04:02,200 --> 00:04:03,600
[buzzer sounds]
47
00:04:04,400 --> 00:04:05,880
-Yo.
-[Jaq] Wagwan?
48
00:04:05,960 --> 00:04:06,800
What's goin' on?
49
00:04:13,920 --> 00:04:15,280
This yard is nice.
50
00:04:15,800 --> 00:04:16,880
Take your shoes off.
51
00:04:18,080 --> 00:04:19,480
Yeah, what you sayin' for yours?
52
00:04:20,680 --> 00:04:22,360
I'm sayin' it's my fuckin' house.
53
00:04:29,440 --> 00:04:31,120
Yo, who bust your lip like that, man?
54
00:04:31,200 --> 00:04:34,280
Sparrin' session at the gym, innit.
Brudda got overexcited.
55
00:04:34,360 --> 00:04:35,280
Yo.
56
00:04:39,600 --> 00:04:42,880
So what, that's what it is now?
You let people punch you in the face?
57
00:04:42,960 --> 00:04:45,080
It's nothin', man.
You should see his face.
58
00:04:45,160 --> 00:04:46,000
[scoffs]
59
00:04:47,000 --> 00:04:49,880
Look, I need you
to go and see Sully for me.
60
00:04:50,560 --> 00:04:51,880
Tell him I need to talk to him.
61
00:04:52,400 --> 00:04:54,000
I don't know about all of that.
62
00:04:54,600 --> 00:04:56,360
Sully's on, like,
some recluse ting right now.
63
00:04:56,440 --> 00:04:57,720
Do I look like I give a fuck?
64
00:04:59,240 --> 00:05:02,600
I got big problems goin' on in Spain.
I need someone to go out there and fix it.
65
00:05:03,720 --> 00:05:04,680
A'ight, cool.
66
00:05:06,560 --> 00:05:08,680
-What's happening with this Ats ting?
-[kisses teeth]
67
00:05:08,760 --> 00:05:10,880
You lot ain't found
the girl off the CCTV yet?
68
00:05:10,960 --> 00:05:13,480
Nah, bruv. I've got all the youngers
checking their socials,
69
00:05:13,560 --> 00:05:14,920
sendin' her picture round and that,
70
00:05:15,000 --> 00:05:17,200
but no one seems to know
who the fuck this bitch is.
71
00:05:17,280 --> 00:05:19,960
Seriously, this is not looking good
for us right now.
72
00:05:20,040 --> 00:05:21,960
-We're lookin' weak out there.
-I know.
73
00:05:22,600 --> 00:05:24,200
Can't have people come on the block,
74
00:05:24,280 --> 00:05:26,280
stab one of our youngers,
and then fuck off.
75
00:05:26,360 --> 00:05:28,040
We don't know who they are,
where they are.
76
00:05:28,120 --> 00:05:29,800
And this has been draggin' out for time.
77
00:05:29,880 --> 00:05:33,760
Listen, seriously, I'm relyin' on you.
You need to deal with it, yeah?
78
00:05:33,840 --> 00:05:35,880
I'm on it. Trust me, I'm on it.
79
00:05:35,960 --> 00:05:36,800
Good.
80
00:05:37,440 --> 00:05:40,360
But today, I gotta take my mum
to a hospital appointment.
81
00:05:43,600 --> 00:05:45,360
I can miss it if you need me to.
82
00:05:48,400 --> 00:05:49,320
It's calm.
83
00:05:50,360 --> 00:05:51,480
Family's everything.
84
00:05:52,560 --> 00:05:53,400
A'ight.
85
00:05:55,720 --> 00:05:56,760
Love.
86
00:05:56,840 --> 00:05:57,680
Bless.
87
00:05:59,160 --> 00:06:00,000
Listen.
88
00:06:02,520 --> 00:06:04,040
Lay off the boxing ting. It's not for you.
89
00:06:04,120 --> 00:06:05,560
[laughs] Shut up, man.
90
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
In a bit.
91
00:06:09,080 --> 00:06:10,680
[phone vibrating]
92
00:06:13,560 --> 00:06:14,920
-Yo.
-[Becks] Are you okay?
93
00:06:15,600 --> 00:06:18,640
-Why haven't you answered any of my texts?
-I've been busy.
94
00:06:18,720 --> 00:06:20,600
Well, we need to talk, don't we?
95
00:06:20,680 --> 00:06:22,240
-About what happened.
-Why?
96
00:06:22,320 --> 00:06:23,360
Jaq, come on.
97
00:06:23,440 --> 00:06:26,680
I ain't got time to play guessing games.
Say what you wanna say, innit.
98
00:06:27,280 --> 00:06:31,520
Look, we're both grown-ups,
and it's not like this is the first time
99
00:06:31,600 --> 00:06:33,200
this has happened to me.
100
00:06:33,280 --> 00:06:35,880
And I'm guessing it's not the first time
it's happened to you.
101
00:06:37,400 --> 00:06:39,400
But we need to discuss our options, right?
102
00:06:41,040 --> 00:06:44,320
The police are never gonna catch
these pricks if we don't report it.
103
00:06:44,400 --> 00:06:46,880
-What do you mean, the police?
-So, what'd you suggest we do?
104
00:06:47,480 --> 00:06:50,040
Listen, I ain't talkin'
to no fuckin' police, innit.
105
00:06:50,120 --> 00:06:51,560
Don't call my phone again.
106
00:07:06,120 --> 00:07:07,120
[sighs]
107
00:07:09,280 --> 00:07:12,760
[Pat] I couldn't believe
how lucky we were to get this place.
108
00:07:12,840 --> 00:07:15,320
It was new and clean.
109
00:07:16,640 --> 00:07:19,360
Summerhouse was a really nice place.
110
00:07:20,240 --> 00:07:21,920
[Ralph] You knew everyone to say hello to.
111
00:07:22,000 --> 00:07:23,960
-[Pat] Mm.
-State of it now.
112
00:07:24,040 --> 00:07:27,200
You seen the bins?
It's disgustin'. The smell…
113
00:07:27,280 --> 00:07:32,000
-Oh my gosh, Mum. I saw a rat this big.
-Stop. You know I don't like those things.
114
00:07:32,080 --> 00:07:35,880
I thought it was a dog when I saw it.
I nearly said, "Come here, boy,"
115
00:07:35,960 --> 00:07:38,280
till I clocked, actually, it's a rat.
116
00:07:38,880 --> 00:07:40,480
-See what I mean?
-And it was comin' for you!
117
00:07:40,560 --> 00:07:43,920
-[shrieks] Stop your nonsense.
-[all laughing]
118
00:07:44,000 --> 00:07:45,720
[Ralph] They're trying to grind us down,
119
00:07:46,240 --> 00:07:48,240
runnin' the place
into the ground like this.
120
00:07:48,320 --> 00:07:50,040
Make it so we don't even wanna come back.
121
00:07:50,120 --> 00:07:54,680
Yeah. And all that rubbish at the meetin'
about "social housin' provision."
122
00:07:54,760 --> 00:07:57,120
You know they're gonna swindle us
any way they can.
123
00:07:57,200 --> 00:07:59,280
Yeah, but you know
your Auntie Sheila up in Leyton?
124
00:07:59,800 --> 00:08:03,120
Well, her block, they managed
to stop them knocking their units down.
125
00:08:03,800 --> 00:08:05,400
They all clubbed together, innit.
126
00:08:05,480 --> 00:08:08,680
Got their own report done
by proper lawyers, you know?
127
00:08:08,760 --> 00:08:11,160
Well, these lawyers,
they went and looked at the proposals.
128
00:08:11,240 --> 00:08:14,520
Found all the lies,
all the broken promises
129
00:08:14,600 --> 00:08:16,200
right there, black and white.
130
00:08:16,280 --> 00:08:19,080
[Ralph] Ain't no guarantee
the council will accept that, though.
131
00:08:19,960 --> 00:08:23,120
-Must have cost a pretty penny and all.
-Yeah, it weren't cheap.
132
00:08:23,800 --> 00:08:24,680
I've got savings.
133
00:08:24,760 --> 00:08:27,280
Pat, you need that money.
134
00:08:29,760 --> 00:08:31,600
Look, I might be able to talk to…
135
00:08:32,280 --> 00:08:34,160
someone who maybe can help.
136
00:08:34,240 --> 00:08:35,440
You mean my son.
137
00:08:36,640 --> 00:08:37,680
Don't you dare.
138
00:08:37,760 --> 00:08:38,680
Pat!
139
00:08:38,760 --> 00:08:42,520
Look, Shelley,
you and my son, that's your business.
140
00:08:43,040 --> 00:08:45,480
But this is our fight. Ours.
141
00:08:46,440 --> 00:08:48,520
We don't need nothing from him.
142
00:08:50,440 --> 00:08:51,760
Well, I'm ready.
143
00:08:51,840 --> 00:08:54,800
Let's get that report going
as soon as possible.
144
00:08:59,000 --> 00:09:00,400
[Jaq] It's important, bruv.
145
00:09:01,160 --> 00:09:02,960
I ain't got nothing to say to that man.
146
00:09:03,040 --> 00:09:05,720
Fam, I'm telling you,
he wouldn't be asking unless he had to.
147
00:09:06,320 --> 00:09:07,680
Man's got his pride, innit?
148
00:09:08,240 --> 00:09:10,240
I mean, shit,
you know that better than me.
149
00:09:11,640 --> 00:09:14,040
Maybe this is him,
you know, reachin' out or somethin'.
150
00:09:14,120 --> 00:09:15,200
Whatever, man.
151
00:09:17,960 --> 00:09:19,760
Fuck it, then. As a favor for me.
152
00:09:26,080 --> 00:09:27,200
A'ight.
153
00:09:27,280 --> 00:09:28,320
But…
154
00:09:29,200 --> 00:09:30,040
[Jaq] What?
155
00:09:30,560 --> 00:09:31,800
You know that Shelley, innit?
156
00:09:33,080 --> 00:09:35,320
She still got the mobile nail situation?
157
00:09:35,840 --> 00:09:38,600
Nah, fam, she's got her own shop now
over on Mare Street.
158
00:09:38,680 --> 00:09:40,160
She proper busy still.
159
00:09:41,360 --> 00:09:42,440
I wanna meet her.
160
00:09:42,520 --> 00:09:45,360
A'ight. Why don't you ask Dushane
to link you up with her?
161
00:09:45,960 --> 00:09:47,720
-Cuh I'm asking you.
-Why?
162
00:09:49,920 --> 00:09:52,160
You know what? Forget I even asked.
163
00:09:52,800 --> 00:09:56,160
Shit between you and Dushane is already
way too political for me still.
164
00:09:57,000 --> 00:09:57,880
In a bit.
165
00:10:00,240 --> 00:10:01,120
[Sully] In a bit.
166
00:10:13,440 --> 00:10:15,440
[chattering and laughing]
167
00:10:26,480 --> 00:10:29,240
[woman] Can I get a white coffee
with two sugars, please?
168
00:10:29,320 --> 00:10:30,160
Thank you.
169
00:10:32,640 --> 00:10:34,480
[sighs heavily]
170
00:10:39,640 --> 00:10:40,680
Sit down, bro.
171
00:10:43,760 --> 00:10:46,320
Look, you might be El Chapo
in your own head, but you ain't to me.
172
00:10:48,040 --> 00:10:49,880
You're lucky I'm here. Don't push it.
173
00:10:51,200 --> 00:10:52,680
Short memories around here.
174
00:10:54,000 --> 00:10:56,840
[sniffs] Fuckin' with the other side now,
that's what's goin' on?
175
00:10:56,920 --> 00:10:58,800
-Bruv, sit down.
-Watch your mouth.
176
00:10:58,880 --> 00:11:00,600
-I ain't stayin'.
-I'm not fuckin' watchin' my mouth.
177
00:11:00,680 --> 00:11:02,280
I ain't your fuckin' puppy.
178
00:11:05,360 --> 00:11:06,760
Got somethin' to say, say it.
179
00:11:08,920 --> 00:11:09,920
We got a problem.
180
00:11:10,840 --> 00:11:11,680
We?
181
00:11:12,200 --> 00:11:13,720
Yes, we.
182
00:11:14,560 --> 00:11:16,920
We have a fuckin' problem, bruv.
183
00:11:19,080 --> 00:11:22,600
-Well, get your new little mate to fix it.
-My little fuckin' mate?
184
00:11:22,680 --> 00:11:23,520
Yeah.
185
00:11:24,640 --> 00:11:27,880
Bro, are you forgettin' them bags
that come to your fuckin' boat every week?
186
00:11:27,960 --> 00:11:28,800
Huh?
187
00:11:29,680 --> 00:11:31,040
You forgettin' about that?
188
00:11:34,360 --> 00:11:37,440
[scoffs] It's all that matters
to you, innit? Money.
189
00:11:40,680 --> 00:11:42,600
What the fuck is your problem, man?
What's wrong?
190
00:11:43,960 --> 00:11:45,680
A'ight, fuck it. Let's talk money.
191
00:11:46,200 --> 00:11:48,000
Whose money fuckin' built this shit?
192
00:11:49,480 --> 00:11:50,840
'Cause it weren't yours.
193
00:11:53,720 --> 00:11:54,720
You remember that.
194
00:11:56,600 --> 00:11:58,200
Now you need somethin' else.
195
00:12:00,520 --> 00:12:04,240
So go on, what is it? Huh? What do
you need me to bail you outta this time?
196
00:12:05,120 --> 00:12:06,480
I ain't fuckin' doin' it.
197
00:12:09,200 --> 00:12:11,640
I just realized,
I don't need you for shit, bruv.
198
00:12:12,160 --> 00:12:13,040
Trust me.
199
00:12:14,520 --> 00:12:16,680
Remember how many times I bailed you out?
200
00:12:17,840 --> 00:12:20,040
What would you be without me, Sully? Hm?
201
00:12:24,200 --> 00:12:27,200
-Fuckin' joke, man. Forget this, bruv.
-Hey, watch your mouth.
202
00:12:27,280 --> 00:12:30,720
What you talkin' about? What you doin'?
What the fuck are you doin'?
203
00:12:30,800 --> 00:12:32,120
-[woman screams]
-Oi!
204
00:12:32,200 --> 00:12:34,040
You're fuckin' insane, man!
205
00:12:34,120 --> 00:12:35,920
Chill, man! Chill! Chill!
206
00:12:36,000 --> 00:12:37,120
Chill, man!
207
00:12:37,200 --> 00:12:40,160
[all yelling]
208
00:12:40,240 --> 00:12:41,080
Hey, hey, hey!
209
00:12:41,160 --> 00:12:43,280
-Come on, man!
-Hey! Hey, hey!
210
00:12:43,360 --> 00:12:45,840
-Bruv!
-Leave it!
211
00:12:45,920 --> 00:12:47,200
Get the fuck out, man.
212
00:12:48,320 --> 00:12:49,320
You ain't doin' it.
213
00:12:49,400 --> 00:12:51,240
You said you ain't doin' it.
Fuck off, then, innit?
214
00:12:52,720 --> 00:12:54,400
You're laughing. You think it's a joke?
215
00:13:00,800 --> 00:13:02,160
Fuckin' go outside, man.
216
00:13:06,080 --> 00:13:07,080
Fuck's sake.
217
00:13:09,840 --> 00:13:11,720
-Bruv, I'm sorry, bro.
-It's all right.
218
00:13:11,800 --> 00:13:12,840
[sighs]
219
00:13:15,360 --> 00:13:16,240
[sighs]
220
00:13:17,320 --> 00:13:18,200
[exhales]
221
00:13:19,120 --> 00:13:20,280
[breathing shakily]
222
00:13:24,320 --> 00:13:25,680
Yo, Kieron.
223
00:13:25,760 --> 00:13:26,600
Yo.
224
00:13:26,680 --> 00:13:27,880
Come here.
225
00:13:27,960 --> 00:13:30,240
-Yeah?
-Holler at Jamie for me.
226
00:13:31,120 --> 00:13:33,320
-Tell him to come down here now.
-A'ight, cool.
227
00:13:46,160 --> 00:13:48,280
Hey, you've got a visitor.
228
00:13:49,440 --> 00:13:52,920
She's been giving me the inside scoop,
all the family secrets.
229
00:13:53,440 --> 00:13:54,560
Uncs.
230
00:13:54,640 --> 00:13:57,320
Oi! What the fuck you doin' here?
231
00:13:57,400 --> 00:13:59,440
Rude. Nice to see you too.
232
00:14:00,160 --> 00:14:02,560
Me and my girl Delphine
have been gettin' to know each other.
233
00:14:02,640 --> 00:14:05,240
Told her you were trouble and that.
Bad man Uncy Gerard.
234
00:14:05,320 --> 00:14:07,600
-Hey.
-Shoulda swiped left, innit?
235
00:14:07,680 --> 00:14:09,720
[laughs] Thank you for the coffee.
236
00:14:09,800 --> 00:14:13,000
Delphine makes a sick cup of coffee.
Made me somethin' called a cortado.
237
00:14:13,080 --> 00:14:16,400
Not really my ting, innit, but "never
a failure, always a lesson" and that.
238
00:14:20,080 --> 00:14:21,160
RiRi's tats?
239
00:14:22,360 --> 00:14:23,240
Nah?
240
00:14:24,280 --> 00:14:27,560
Oh my days. Anyways, Delphine's gonna
learn me how to do that ting with the milk
241
00:14:27,640 --> 00:14:29,800
where you make it into, like,
a heart shape or a flower
242
00:14:29,880 --> 00:14:31,760
or hashtag with your bae's initials
or some shit.
243
00:14:31,840 --> 00:14:32,840
With pleasure.
244
00:14:32,920 --> 00:14:34,320
-My gyal.
-[laughs]
245
00:14:34,400 --> 00:14:36,600
Come, then, Uncs.
I've gotta chat to you still.
246
00:14:36,680 --> 00:14:38,760
Oi. Quit showin' off.
247
00:14:39,840 --> 00:14:41,200
-I'll see you soon.
-Bye.
248
00:14:53,200 --> 00:14:55,960
Yo, she is proper nice
for an old one, you know?
249
00:14:56,800 --> 00:15:00,760
Got one of them yoga bodies
like she'd be proper mad flexi and that.
250
00:15:01,320 --> 00:15:02,280
Look, Pebbles,
251
00:15:03,400 --> 00:15:05,120
seriously, what the fuck you doin' here?
252
00:15:06,920 --> 00:15:07,920
How'd you find me here?
253
00:15:08,960 --> 00:15:10,480
You know Taylor
ain't got no secrets from me.
254
00:15:13,760 --> 00:15:16,680
Heard she ain't lettin' you
see Tash no more. Shit's deep.
255
00:15:16,760 --> 00:15:19,280
Listen, Taylor's fuckin'
got her reasons, innit?
256
00:15:19,360 --> 00:15:22,040
Just doing what she thinks
is best for Tash, that's all.
257
00:15:22,120 --> 00:15:23,920
And what are you doin' here?
258
00:15:25,800 --> 00:15:28,600
So what is it? 'Cause I ain't got
no fuckin' space for you on here.
259
00:15:28,680 --> 00:15:30,920
Rah. I don't wanna live here
with you, bruv.
260
00:15:31,000 --> 00:15:32,400
So what do you want?
261
00:15:33,600 --> 00:15:35,480
Uh, I just need a favor, innit.
262
00:15:36,320 --> 00:15:38,160
Just a likkle favor.
I got a slight problem.
263
00:15:41,280 --> 00:15:43,560
So you know I go and see
my dad's family in Jamaica?
264
00:15:44,120 --> 00:15:46,920
Last time I was there, couple man
asked me to do a favor for them.
265
00:15:47,520 --> 00:15:48,640
Couple man in yard?
266
00:15:48,720 --> 00:15:51,200
Nah, man, over here, innit.
From Peckham and that.
267
00:15:51,760 --> 00:15:53,640
One's called Cyprus
and the other one's Khadeem.
268
00:15:53,720 --> 00:15:55,720
-Hey!
-Do you know 'em?
269
00:15:55,800 --> 00:15:57,920
What's a kid like you doin'
mixed up with man like that?
270
00:15:58,800 --> 00:16:02,000
Why you gotta say it like that?
Comin' like my mum.
271
00:16:03,520 --> 00:16:04,840
What favor?
272
00:16:05,880 --> 00:16:07,920
They asked me to bring a suitcase
back from Jamaica--
273
00:16:08,000 --> 00:16:08,840
How much?
274
00:16:08,920 --> 00:16:12,000
-I swear, I had no idea what it was--
-How much?
275
00:16:12,080 --> 00:16:14,200
I dunno.
Just a one likkle suitcase and that.
276
00:16:14,280 --> 00:16:15,800
A one likkle suitcase?
277
00:16:17,640 --> 00:16:18,680
Pebbles, are you dumb?
278
00:16:19,480 --> 00:16:22,600
Don't be like that. I told you, I had
no idea what it was they was givin' me.
279
00:16:22,680 --> 00:16:25,200
They said they'd pay a couple quid
to run somethin' back for them.
280
00:16:25,280 --> 00:16:26,920
I don't need to know no more than that.
281
00:16:28,720 --> 00:16:29,840
Then what?
282
00:16:31,640 --> 00:16:34,920
[sighs] Listen, this part ain't even
my fault, I promise you.
283
00:16:35,840 --> 00:16:36,880
Of course it ain't.
284
00:16:37,760 --> 00:16:40,880
[sighs] This guy I was seein', Rashaun,
285
00:16:40,960 --> 00:16:44,360
he sorta had this idea
like I wasn't gettin' paid enough.
286
00:16:44,440 --> 00:16:48,000
Which when you check it is kinda true,
cuh dem man were takin' me fi eediat.
287
00:16:48,080 --> 00:16:49,800
Imagine if Customs got hold of me.
288
00:16:49,880 --> 00:16:52,160
I'da been fucked. Like, fully fucked.
289
00:16:54,320 --> 00:16:56,120
So Rashaun said that we'd make bare P's
290
00:16:56,200 --> 00:16:58,160
if we just took the food
and sold it for ourselves.
291
00:16:59,680 --> 00:17:03,040
This part weren't even my fault though.
Rashaun made me do it, for real.
292
00:17:03,120 --> 00:17:04,600
-Made you do it?
-Yeah.
293
00:17:06,200 --> 00:17:08,000
So that's what you done,
you sold the food?
294
00:17:09,840 --> 00:17:10,720
Nah, man.
295
00:17:11,920 --> 00:17:14,360
Rashaun turned into a proper dickhead.
296
00:17:14,880 --> 00:17:16,440
Took the food and now won't even pay me.
297
00:17:17,680 --> 00:17:19,640
Now Cyprus and Khadeem
are on to me differently.
298
00:17:19,720 --> 00:17:22,400
-Of course.
-Nah, you don't know.
299
00:17:22,480 --> 00:17:23,960
They've been calling me, texting me,
300
00:17:24,040 --> 00:17:26,360
tellin' me what they're gonna do
when they find me.
301
00:17:26,920 --> 00:17:28,280
They've been talkin' proper crud.
302
00:17:31,040 --> 00:17:32,800
-Will you chat to them for me, Uncs?
-No.
303
00:17:33,840 --> 00:17:36,080
-Chat to them and say what?
-They'll respect you, innit?
304
00:17:36,160 --> 00:17:39,240
-You could tell them I got exploited and--
-It don't fuckin' go like that!
305
00:17:39,800 --> 00:17:41,600
Them man ain't gonna give a fuck!
306
00:17:42,880 --> 00:17:44,120
I know, I've been them!
307
00:17:45,480 --> 00:17:47,040
They're just gonna want their shit back!
308
00:17:54,000 --> 00:17:55,120
Fuck's sake.
309
00:17:57,560 --> 00:17:58,840
I don't know what to do, man.
310
00:17:58,920 --> 00:18:02,720
-Why'd you do it in the first place?
-It wasn't my fault. He made me do it.
311
00:18:03,720 --> 00:18:06,040
I wouldn't be here
if I didn't need to be, man.
312
00:18:06,120 --> 00:18:08,840
I can't go home. I can't go to my mum's.
313
00:18:08,920 --> 00:18:10,600
The stuff they've been saying
about my mum!
314
00:18:10,680 --> 00:18:11,520
What?
315
00:18:12,720 --> 00:18:14,520
You're really draggin' me back. No.
316
00:18:15,520 --> 00:18:17,400
You're fuckin' killing me here, man.
317
00:18:20,440 --> 00:18:21,880
You've gotta help me, Uncs.
318
00:18:23,120 --> 00:18:24,200
Please, man.
319
00:18:35,280 --> 00:18:38,320
[Jamie] Bruv, shut up. You think man
take orders from you, dickhead?
320
00:18:39,520 --> 00:18:41,440
Yo, what's goin' on?
What's the urgency, bro?
321
00:18:41,520 --> 00:18:43,680
-Bro, you got a passport?
-What?
322
00:18:44,200 --> 00:18:46,280
-Do you have a passport?
-Yeah. Why?
323
00:18:46,360 --> 00:18:48,400
There's a flight tomorrow mornin'.
I need you on it.
324
00:18:48,480 --> 00:18:50,880
You gotta sort out this shit
in Spain and Morocco for me.
325
00:18:50,960 --> 00:18:53,360
I can't just get up and leave, fam.
I've got my brothers here.
326
00:18:53,440 --> 00:18:55,680
-I need to be here for them.
-Are you steppin' up or what?
327
00:18:56,240 --> 00:18:57,880
Or did I make a mistake or somethin'?
328
00:19:00,120 --> 00:19:02,400
Flight's at six.
Someone will meet you there.
329
00:19:06,000 --> 00:19:08,320
["2G's" by BZ playing]
330
00:19:10,360 --> 00:19:12,160
-♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
-♪ Let's go ♪
331
00:19:12,760 --> 00:19:14,840
♪ Mm, 2 G's tryna get it all night ♪
332
00:19:14,920 --> 00:19:17,200
♪ Cuh the top is our right
Jiggy-jiggy our time ♪
333
00:19:17,280 --> 00:19:19,640
-♪ Yeah, yeah ♪
-♪ Oopsie, if they hittin' our side ♪
334
00:19:19,720 --> 00:19:22,080
♪ They ain't hittin' our hype
Tell them oppers bye-bye ♪
335
00:19:22,600 --> 00:19:24,240
♪ 2 G's tryna get it all night ♪
336
00:19:24,320 --> 00:19:27,040
♪ Cuh the top is our right
Jiggy-jiggy, my, my ♪
337
00:19:27,120 --> 00:19:28,920
♪ Oopsie, if they hittin' our side ♪
338
00:19:29,000 --> 00:19:31,800
♪ They ain't hittin' our hype
Tell them oppers bye-bye ♪
339
00:19:31,880 --> 00:19:34,160
♪ We hit the spot
You know it's curtains ♪
340
00:19:34,240 --> 00:19:36,520
♪ My city hot, cuh I'm the person ♪
341
00:19:36,600 --> 00:19:38,840
♪ I lead the flock, they do the workin' ♪
342
00:19:38,920 --> 00:19:40,720
♪ I see the girl, I buy the Birkin ♪
343
00:19:40,800 --> 00:19:42,600
♪ Pay the fees
Are you bluffin'?… ♪
344
00:19:42,680 --> 00:19:43,800
[phone vibrating]
345
00:19:43,880 --> 00:19:46,400
♪ I came up from nothin' to somethin'
Ooh, I love it… ♪
346
00:19:46,480 --> 00:19:48,040
-Yo.
-[Dushane] Listen.
347
00:19:48,120 --> 00:19:51,440
I'mma need you to cover Jamie's crew
for a few days, yeah?
348
00:19:51,520 --> 00:19:52,800
-A'ight, where are you now?
-Wh--
349
00:19:52,880 --> 00:19:55,800
I'm outside the hospital, bro.
My mum, remember?
350
00:19:55,880 --> 00:19:58,520
[traders yelling]
351
00:19:58,600 --> 00:20:01,200
-A'ight, listen, when you come back.
-A'ight, bro.
352
00:20:01,880 --> 00:20:04,720
Hey, good luck
with your mum and all that, yeah?
353
00:20:05,440 --> 00:20:06,360
Love, man.
354
00:20:11,120 --> 00:20:12,640
[kisses teeth]
355
00:20:27,120 --> 00:20:27,960
Lauryn.
356
00:20:28,560 --> 00:20:29,840
-[gasps]
-Hey!
357
00:20:30,520 --> 00:20:32,400
-[sniffles]
-What you cryin' for?
358
00:20:32,480 --> 00:20:33,960
[Lauryn sobbing] Sorry.
359
00:20:34,560 --> 00:20:35,520
Sorry.
360
00:20:37,160 --> 00:20:38,720
-Hey!
-[chuckles]
361
00:20:38,800 --> 00:20:40,560
-Got big, innit?
-I know.
362
00:20:41,080 --> 00:20:42,320
Babe, that's mad.
363
00:20:42,400 --> 00:20:43,800
Yo, feel it. It kicks.
364
00:20:43,880 --> 00:20:45,720
[laughing] Look at her.
365
00:20:46,320 --> 00:20:48,280
-Aw.
-Come, sit down, man.
366
00:20:49,800 --> 00:20:51,920
-[phone vibrating]
-How you feelin'?
367
00:20:59,960 --> 00:21:02,240
[sighs] Look, I can't be long.
368
00:21:02,320 --> 00:21:05,080
Curtis doesn't like me stayin' out
more than a couple hours by myself.
369
00:21:05,160 --> 00:21:07,160
Fam, why you even let a man
treat you like that?
370
00:21:07,760 --> 00:21:08,840
[phone continues vibrating]
371
00:21:08,920 --> 00:21:11,320
I dunno.
It wasn't like that in the beginning.
372
00:21:11,840 --> 00:21:14,280
He was sweet, a gentleman.
373
00:21:14,360 --> 00:21:16,120
[scoffs] You know how to pick 'em.
374
00:21:17,080 --> 00:21:18,760
Sorry, Lauryn, but fuck, man.
375
00:21:19,640 --> 00:21:23,000
I didn't know anyone around here, did I?
It's not like I had a lotta choice.
376
00:21:24,760 --> 00:21:26,880
-[phone vibrating]
-When are you gonna bring me back?
377
00:21:26,960 --> 00:21:28,520
-Soon. Trust me.
-When?
378
00:21:28,600 --> 00:21:31,440
It's not that easy, you know?
I've gotta pattern tings with Dushane,
379
00:21:31,520 --> 00:21:33,720
ask him only when I know
he's gonna say yes, you feel me?
380
00:21:33,800 --> 00:21:34,920
Nah, you don't get it.
381
00:21:35,480 --> 00:21:37,240
Living in that house with him
and his sister--
382
00:21:37,320 --> 00:21:39,920
She's fuckin' buki, man. She hates me.
383
00:21:40,000 --> 00:21:41,920
The way she looks at me…
384
00:21:42,000 --> 00:21:44,120
-It's like… [sniffles]
-[phone continues vibrating]
385
00:21:44,200 --> 00:21:47,040
If it wasn't for this baby,
I don't even know.
386
00:21:47,640 --> 00:21:49,120
I'm gonna get you out.
387
00:21:50,320 --> 00:21:51,240
I promise.
388
00:21:55,520 --> 00:21:57,400
-What happened?
-It's nothin'.
389
00:21:58,200 --> 00:22:00,520
-Jaqie…
-Some people are gay, innit?
390
00:22:00,600 --> 00:22:03,280
Some fuckin' people just need
to get their heads around that, simple.
391
00:22:03,360 --> 00:22:05,400
Oh, Jaqie, man, I'm sorry.
392
00:22:06,920 --> 00:22:08,720
It's the 21st fuckin' century
we're livin' in,
393
00:22:08,800 --> 00:22:10,560
I still gotta deal with this shit.
394
00:22:10,640 --> 00:22:11,880
The fuck, man?
395
00:22:15,040 --> 00:22:17,760
Are you okay, Jaqie?
Is there somethin' else?
396
00:22:25,600 --> 00:22:26,560
This yout…
397
00:22:28,400 --> 00:22:29,440
one of ours…
398
00:22:31,400 --> 00:22:32,480
[sighs]
399
00:22:32,560 --> 00:22:34,480
he got shanked up bad.
400
00:22:37,000 --> 00:22:38,400
Fourteen years old.
401
00:22:38,920 --> 00:22:39,760
Oh.
402
00:22:40,680 --> 00:22:43,640
Someone shanked the life out of him.
403
00:22:43,720 --> 00:22:45,600
Left him in a fuckin' skip.
404
00:22:46,320 --> 00:22:48,840
You believe that? Like he meant nothin'.
405
00:22:49,720 --> 00:22:51,440
Like he was nothin'.
406
00:22:53,760 --> 00:22:55,080
He was just a kid.
407
00:22:56,960 --> 00:22:59,360
But he was already way smarter than me.
408
00:22:59,440 --> 00:23:01,160
Way smarter.
409
00:23:03,200 --> 00:23:04,280
Gobby, yeah,
410
00:23:05,480 --> 00:23:08,080
but he was fuckin' smart, man.
411
00:23:11,720 --> 00:23:13,560
-I dunno.
-[phone vibrating]
412
00:23:13,640 --> 00:23:15,640
-I partly feel like--
-I'm sorry.
413
00:23:15,720 --> 00:23:16,560
Are you fuckin' ser--
414
00:23:16,640 --> 00:23:18,560
-Don't answer it.
-I'm sorry, I have to.
415
00:23:20,280 --> 00:23:22,520
-[sniffles] Hi, baby.
-[Curtis] Where are you?
416
00:23:22,600 --> 00:23:26,520
-You were supposed to be back.
-No, so the stylist double-booked me.
417
00:23:27,120 --> 00:23:29,320
I tried to call you,
but you didn't pick up.
418
00:23:29,400 --> 00:23:30,280
Yeah.
419
00:23:31,200 --> 00:23:32,520
Did you? When?
420
00:23:32,600 --> 00:23:35,040
Ten minutes ago. You didn't answer.
421
00:23:35,120 --> 00:23:36,560
Oh, no, my phone was on silent.
422
00:23:36,640 --> 00:23:38,160
Your phone was on silent?
423
00:23:38,880 --> 00:23:40,560
-Yeah.
-You need to keep your phone on.
424
00:23:40,640 --> 00:23:43,480
No, I know. I'm sorry.
I'm sorry. I won't do it again.
425
00:23:43,560 --> 00:23:46,280
-Come back straight after.
-Yeah, I'll leave now.
426
00:23:46,360 --> 00:23:48,520
-How long will you be?
-Oh, like, half an hour max.
427
00:23:48,600 --> 00:23:50,680
-As long as that's the max.
-All right.
428
00:23:50,760 --> 00:23:52,520
-I love you.
-Yeah, you too, babe.
429
00:23:55,200 --> 00:23:56,120
I have to go.
430
00:23:56,680 --> 00:23:57,920
Are you serious?
431
00:23:58,560 --> 00:24:03,040
I just drove for fuckin' time to get here.
432
00:24:03,120 --> 00:24:05,320
Look, I'm sorry, all right?
433
00:24:07,840 --> 00:24:11,240
I can't have my baby
in that house, Jaqie, I mean it.
434
00:24:12,720 --> 00:24:15,680
I won't do it.
I won't have them anywhere near my baby.
435
00:24:15,760 --> 00:24:18,480
I got you. I got you.
436
00:24:19,360 --> 00:24:21,520
I'm gonna get you out. Soon.
437
00:24:22,960 --> 00:24:24,320
-[sniffles]
-I promise.
438
00:24:25,640 --> 00:24:26,800
I promise.
439
00:24:26,880 --> 00:24:28,480
Okay. [sobbing]
440
00:24:31,000 --> 00:24:32,800
All right. Fuck.
441
00:24:35,440 --> 00:24:36,360
I love you.
442
00:24:37,200 --> 00:24:38,480
[Lauryn sniffles]
443
00:24:39,520 --> 00:24:40,640
I love both of you.
444
00:24:40,720 --> 00:24:41,920
I love you.
445
00:24:42,000 --> 00:24:43,360
[sobbing]
446
00:24:49,120 --> 00:24:50,480
[sighs]
447
00:25:17,200 --> 00:25:18,040
[whistles]
448
00:25:20,200 --> 00:25:21,040
Yo.
449
00:25:23,440 --> 00:25:26,120
-What you doin' 'ere?
-Came to pick you up, obviously.
450
00:25:27,560 --> 00:25:29,600
You don't need to do that.
I ain't a kid anymore.
451
00:25:29,680 --> 00:25:31,480
What'd you mean, you're not a kid, fam?
452
00:25:32,800 --> 00:25:33,960
What'd you learn today?
453
00:25:36,760 --> 00:25:39,600
You got nothin' to tell me about Henry
and his bare wives or nothin', no?
454
00:25:40,120 --> 00:25:42,240
That was in year eight. I'm in year nine.
455
00:25:44,320 --> 00:25:45,280
Yeah, I know.
456
00:25:53,440 --> 00:25:55,160
You wanna go grab somethin' to eat?
457
00:25:57,640 --> 00:25:58,600
Yeah?
458
00:25:59,360 --> 00:26:00,960
See, you are always hungry, innit?
459
00:26:02,640 --> 00:26:03,480
All right, bruv.
460
00:26:03,560 --> 00:26:05,640
[Jamie] I ain't got no more teachers
to deal with, nah?
461
00:26:05,720 --> 00:26:07,040
-[Stef] Nah.
-[Jamie chuckles]
462
00:26:07,120 --> 00:26:07,960
You gonna finish that?
463
00:26:08,040 --> 00:26:11,160
Look at you.
You got hollow legs, you know that innit?
464
00:26:11,240 --> 00:26:13,960
-Mum used to say that about you, mate.
-How'd you remember that?
465
00:26:14,040 --> 00:26:15,120
Ooh…
466
00:26:22,720 --> 00:26:24,120
[sighs heavily]
467
00:26:25,000 --> 00:26:26,680
-Hey, Stef.
-Mm-hm?
468
00:26:32,480 --> 00:26:33,520
[exhales]
469
00:26:36,400 --> 00:26:37,720
I gotta go away for a little bit.
470
00:26:39,320 --> 00:26:40,480
[sighs]
471
00:26:40,560 --> 00:26:42,600
-Where?
-Doesn't matter where.
472
00:26:43,520 --> 00:26:46,120
-Prison?
-No. Nothin' like that.
473
00:26:46,720 --> 00:26:49,120
-That will never happen again.
-For how long?
474
00:26:50,440 --> 00:26:51,280
I ain't goin' for long.
475
00:26:52,800 --> 00:26:53,960
Stef, where you goin'?
476
00:26:54,040 --> 00:26:56,560
You ain't gonna tell me nothin', are you?
Just like last time.
477
00:26:56,640 --> 00:26:58,000
You know it ain't like that.
478
00:26:58,080 --> 00:26:59,760
You just got back. Now you're goin' again.
479
00:26:59,840 --> 00:27:02,640
-Stef, I'm sorry. Look, I'm sorry--
-Hey, fuck you, man!
480
00:27:15,160 --> 00:27:16,120
Fuck.
481
00:27:17,680 --> 00:27:19,080
[kids yelling]
482
00:27:29,040 --> 00:27:31,720
[unsettling ambient music playing]
483
00:27:37,240 --> 00:27:38,200
Wagwan?
484
00:27:42,440 --> 00:27:44,080
[chattering]
485
00:28:01,760 --> 00:28:02,760
[boy] Ow!
486
00:28:03,800 --> 00:28:06,200
No! I'm going up there, mate!
487
00:28:09,440 --> 00:28:11,840
[chattering]
488
00:28:16,520 --> 00:28:18,000
[kids shouting]
489
00:28:21,040 --> 00:28:22,520
[man urinating]
490
00:28:23,840 --> 00:28:25,240
Fuck you doin', bruv?
491
00:28:27,200 --> 00:28:30,680
-You wanna get served, go bug the youts.
-So you're Rashaun?
492
00:28:31,360 --> 00:28:32,480
Who's Rashaun?
493
00:28:33,280 --> 00:28:34,880
Man don't know no Rashaun.
494
00:28:35,400 --> 00:28:37,760
Okay. Well, you know someone I know.
495
00:28:37,840 --> 00:28:38,760
Who'd you know?
496
00:28:39,280 --> 00:28:40,320
Pebbles.
497
00:28:40,400 --> 00:28:42,800
-Are you her dad or somethin'?
-No.
498
00:28:42,880 --> 00:28:44,440
Then what? A fed?
499
00:28:45,360 --> 00:28:46,200
I look like a fed?
500
00:28:46,280 --> 00:28:48,840
I don't know what the fuck
you look like, blud. You could be a fed.
501
00:28:48,920 --> 00:28:51,040
One of those undercovers,
or some old wasteman--
502
00:28:51,120 --> 00:28:52,560
Hey, shut up, you fuckin' cunt!
503
00:28:52,640 --> 00:28:53,720
-Fuck you doin', bruv?
-Pebbles.
504
00:28:53,800 --> 00:28:55,920
You took somethin' from her
that weren't hers to give.
505
00:28:56,000 --> 00:28:57,800
The people it belongs to,
they're fuckin' serious.
506
00:28:57,880 --> 00:28:59,760
She might not have told-- Look at me!
507
00:29:00,280 --> 00:29:03,560
She might not have told you that,
'cause she's fuckin' sideways, I know.
508
00:29:05,520 --> 00:29:07,000
But I'm 'ere bein' nice.
509
00:29:08,120 --> 00:29:09,160
If they come,
510
00:29:10,560 --> 00:29:11,680
it ain't gonna be nice.
511
00:29:11,760 --> 00:29:12,680
Yeah?
512
00:29:12,760 --> 00:29:15,960
I don't know no Pebbles,
and I don't know no Rashaun. Move.
513
00:29:16,880 --> 00:29:19,560
[people chattering]
514
00:29:19,640 --> 00:29:20,480
[kisses teeth]
515
00:29:23,320 --> 00:29:24,920
Let's do it the other way, then, yeah?
516
00:29:33,000 --> 00:29:35,600
["Fly 'Em High" by Tiggs Da Author
(feat. Nines) playing over speakers]
517
00:29:35,680 --> 00:29:36,960
♪ Fly 'em, we fly 'em high ♪
518
00:29:37,040 --> 00:29:39,280
♪ Where I'm from
Niggas will sell your mum crack ♪
519
00:29:39,360 --> 00:29:42,720
♪ I just spent half a milly on this re-up
We ain't runnin' out of packs ♪
520
00:29:42,800 --> 00:29:45,200
[laughing]
521
00:29:46,040 --> 00:29:48,120
Hey, blud.
I forgot you had canerows, you know.
522
00:29:48,920 --> 00:29:50,800
Look at you,
lookin' like Snoop Doggy Dogg.
523
00:29:50,880 --> 00:29:52,560
-[laughing]
-[kisses teeth]
524
00:29:52,640 --> 00:29:53,600
[laughs]
525
00:29:54,200 --> 00:29:57,120
You know the galdem
used to go mad over my canerows, blud.
526
00:29:57,640 --> 00:29:59,000
[both laugh]
527
00:29:59,680 --> 00:30:00,560
Get me.
528
00:30:01,080 --> 00:30:03,680
Bruv, how the fuck you get
one of those anyway, blud?
529
00:30:03,760 --> 00:30:06,480
Mum and Dad, innit.
They got one for each of us still.
530
00:30:07,560 --> 00:30:08,840
She'd tell you this.
531
00:30:09,480 --> 00:30:10,640
See, Stef yeah?
532
00:30:11,200 --> 00:30:14,680
He was young and he was so gassed
to go to Disneyland, bro.
533
00:30:14,760 --> 00:30:17,680
And when I say gassed,
you know I mean gaaaassed!
534
00:30:17,760 --> 00:30:19,760
Like, he couldn't stop talkin' about it.
535
00:30:19,840 --> 00:30:24,200
I remember him just goin' on and on
about it every Christmas, every birthday…
536
00:30:24,280 --> 00:30:26,280
Bro, it was mad, man.
537
00:30:26,360 --> 00:30:28,720
So we was gonna surprise him
one year, actually.
538
00:30:28,800 --> 00:30:30,640
Mum had it all planned out.
539
00:30:30,720 --> 00:30:32,520
She weren't gonna tell him until--
540
00:30:32,600 --> 00:30:36,320
[laughs] Until we was on the ferry
or on the airplane or somethin'.
541
00:30:36,400 --> 00:30:37,760
He woulda lost his mind.
542
00:30:37,840 --> 00:30:40,640
Can you imagine his face?
It would have been mad.
543
00:30:40,720 --> 00:30:42,360
It would have been mad, cuz.
544
00:30:42,440 --> 00:30:43,600
Aw, man.
545
00:30:44,280 --> 00:30:47,800
[laughs] Fuck knows how they were gonna
pay for it, though, I'll be real.
546
00:30:48,840 --> 00:30:52,080
But, yeah, then Dad got sick, innit,
so we just never went.
547
00:30:53,720 --> 00:30:54,560
[clears throat]
548
00:30:55,800 --> 00:30:59,360
-How long you goin' for, though?
-Bruv, I don't even know, you know.
549
00:31:00,680 --> 00:31:03,360
I'm just going till Dushane says.
550
00:31:04,080 --> 00:31:05,120
[scoffs]
551
00:31:05,200 --> 00:31:06,760
That pussio, bruv.
552
00:31:06,840 --> 00:31:08,760
It is what it is right now, fam.
553
00:31:09,280 --> 00:31:12,560
I'll be real, fam,
until this link in Spain gets patterned,
554
00:31:12,640 --> 00:31:14,520
none of us are makin' P's.
555
00:31:14,600 --> 00:31:16,440
Not me, not you,
556
00:31:17,200 --> 00:31:18,240
and not Dushane.
557
00:31:18,800 --> 00:31:19,800
We're all fucked.
558
00:31:21,520 --> 00:31:24,280
While I'm gone, I'm gonna need you
to look after this Ats situation.
559
00:31:24,360 --> 00:31:27,680
How, bruv? You know that's a needle
in a haystack ting, fam.
560
00:31:30,440 --> 00:31:33,480
Bruv, the yout's been on fuckery
the last few months,
561
00:31:33,560 --> 00:31:36,760
runnin' around chatting shit,
thinking he's invincible and that.
562
00:31:36,840 --> 00:31:38,560
What, 'cause Dushane's on his side?
563
00:31:39,640 --> 00:31:43,040
Bruv, I heard he was pissin' off
some serious youts anyway, so whatever.
564
00:31:43,120 --> 00:31:44,200
Yeah, so what?
565
00:31:44,280 --> 00:31:46,080
["Bad Luck" by SL & Kenny Beats
playing over speakers]
566
00:31:46,160 --> 00:31:47,360
So what?
567
00:31:48,720 --> 00:31:51,840
That just means you need
to get out there and go find somethin'.
568
00:31:51,920 --> 00:31:55,120
If you're hearin' all of this,
you must can.
569
00:31:56,440 --> 00:31:57,840
Brudda, can I ask you somethin'?
570
00:31:58,360 --> 00:32:00,640
Why do you even care
about this yout so much?
571
00:32:01,480 --> 00:32:02,880
He was a snake.
572
00:32:03,920 --> 00:32:07,320
It's like you're forgettin' what he did
to you, Aaron and Stef or somethin'.
573
00:32:08,600 --> 00:32:09,680
That don't matter.
574
00:32:10,320 --> 00:32:12,440
Bruv, the fuck you mean,
that don't matter?
575
00:32:13,480 --> 00:32:15,320
I was there with you
the mornin' in the park
576
00:32:15,400 --> 00:32:17,280
you was gonna turn yourself in,
you remember?
577
00:32:18,360 --> 00:32:19,600
The yout was family, bro.
578
00:32:20,120 --> 00:32:21,640
♪ Dumb cat want to moan about prices ♪
579
00:32:21,720 --> 00:32:23,920
The yout was family.
580
00:32:24,000 --> 00:32:25,960
♪ I ain't into the "he say, she say ♪
581
00:32:26,800 --> 00:32:28,080
[sighs] Yeah.
582
00:32:28,840 --> 00:32:30,560
He used to come here
and spend time with us.
583
00:32:30,640 --> 00:32:32,560
Like, watch TV with us,
584
00:32:32,640 --> 00:32:34,880
eat with us, bro, stay with Stef.
585
00:32:35,400 --> 00:32:38,880
He used to help Stef with homework,
help him with shit that I couldn't, bro.
586
00:32:40,520 --> 00:32:41,680
So I'll be real, like…
587
00:32:43,320 --> 00:32:45,120
I'm not even tryin' to hear that.
588
00:32:47,000 --> 00:32:48,320
Whatever he did,
589
00:32:49,040 --> 00:32:50,760
what Dushane made him do,
590
00:32:52,080 --> 00:32:53,440
the yout was family.
591
00:32:54,840 --> 00:32:56,600
♪ 'Cause you bitches movin' hood ♪
592
00:32:56,680 --> 00:32:58,680
♪ Sacked him
'Cause the boy weren't patient ♪
593
00:32:58,760 --> 00:33:00,800
♪ Smoke weed till it turn man quavers ♪
594
00:33:00,880 --> 00:33:02,800
♪ Bad luck cuh I heard he got grub… ♪
595
00:33:05,400 --> 00:33:08,880
Wow, this is really nice, not gonna lie.
596
00:33:08,960 --> 00:33:10,920
[Dushane and Shelley laugh]
597
00:33:11,000 --> 00:33:12,080
Listen, Tish,
598
00:33:13,040 --> 00:33:16,040
you think you can see yourself
makin' breakfast in that kitchen?
599
00:33:16,560 --> 00:33:19,120
-It's okay. It's all right.
-[Dushane] Okay?
600
00:33:19,200 --> 00:33:21,960
I spent all this money, made it look good
for you, and it's just okay?
601
00:33:22,040 --> 00:33:23,880
-Yeah.
-All right. What am I gonna do?
602
00:33:23,960 --> 00:33:24,920
What am I gonna do?
603
00:33:25,000 --> 00:33:27,480
A'ight, I think I might have an idea.
604
00:33:27,560 --> 00:33:31,240
I might have something that is gonna be
way more cooler than this kitchen.
605
00:33:31,320 --> 00:33:32,560
-Want me to show you?
-Yeah.
606
00:33:32,640 --> 00:33:35,280
-All right, come. Follow me.
-I'm excited.
607
00:33:39,080 --> 00:33:41,200
Whoa. Hey, we're not ready yet.
608
00:33:42,400 --> 00:33:43,880
Nah, come in. No, no, no!
609
00:33:44,960 --> 00:33:46,960
-Only joking. Come.
-[gasps]
610
00:33:47,040 --> 00:33:49,480
Oh my gosh!
611
00:33:49,560 --> 00:33:51,480
Whose room is this, huh?
612
00:33:51,560 --> 00:33:54,240
-My room!
-That's right.
613
00:33:54,320 --> 00:33:56,320
And you can paint it any way you want.
614
00:33:57,000 --> 00:34:00,080
Wait, can I put stars on the ceilin'?
The ones that glow in the dark?
615
00:34:00,160 --> 00:34:02,480
Ah. Yeah. Okay.
616
00:34:02,560 --> 00:34:04,520
-[Tish] Whoo!
-[both chuckle]
617
00:34:05,040 --> 00:34:06,360
Yay.
618
00:34:17,880 --> 00:34:18,720
[Dushane] Hm.
619
00:34:19,760 --> 00:34:21,480
She's settlin' in well, man.
620
00:34:24,640 --> 00:34:26,880
Sure you don't wanna stay over tonight?
621
00:34:33,280 --> 00:34:35,400
[Shelley]
Can I aks you something, actually?
622
00:34:36,240 --> 00:34:37,160
[Dushane] Yeah, babe?
623
00:34:37,240 --> 00:34:38,320
[phone beeping]
624
00:34:39,960 --> 00:34:42,000
And I already feel a bit weird
about asking you this,
625
00:34:42,080 --> 00:34:44,000
so promise not to freak out.
626
00:34:44,960 --> 00:34:46,200
Now I'm intrigued.
627
00:34:51,280 --> 00:34:52,800
I wanna borrow some money.
628
00:34:55,720 --> 00:34:57,160
Oh, you're freakin' out.
629
00:34:57,680 --> 00:34:59,280
Do I look like I'm freakin' out?
630
00:34:59,360 --> 00:35:00,480
A little, yeah.
631
00:35:01,520 --> 00:35:05,280
Look, if you wanted a sugar daddy,
you should have said from the beginning.
632
00:35:05,360 --> 00:35:07,440
-I woulda just given you money--
-Stop.
633
00:35:08,400 --> 00:35:11,360
This is serious, okay?
It's not for me, it's about Summerhouse.
634
00:35:12,600 --> 00:35:13,520
Summerhouse?
635
00:35:13,600 --> 00:35:17,440
To try and get this report done
and stop this redevelopment happenin'.
636
00:35:17,520 --> 00:35:19,560
-[exhales]
-It won't cost much.
637
00:35:19,640 --> 00:35:23,360
Maybe, like, ten grand, 15 at the most.
638
00:35:24,920 --> 00:35:28,120
Your mum's saying she'll pay for it,
but that'll be all her savings wiped out.
639
00:35:28,200 --> 00:35:30,760
-I can't do that to her.
-All right, yeah.
640
00:35:32,800 --> 00:35:34,520
I'm serious, Dushane. It's--
641
00:35:36,080 --> 00:35:41,880
Look, I know things right now
between you and her are… difficult--
642
00:35:41,960 --> 00:35:44,800
Don't-- Don't go there.
It's nothin' to do with that.
643
00:35:45,720 --> 00:35:47,000
I'm here, I'm ready.
644
00:35:47,760 --> 00:35:49,800
She's the one
that doesn't wanna talk to me.
645
00:35:51,120 --> 00:35:53,680
Okay, well,
can you at least think about it, then?
646
00:35:54,480 --> 00:35:56,080
The loan for this report?
647
00:35:57,400 --> 00:35:58,360
No.
648
00:36:00,280 --> 00:36:01,120
Oh.
649
00:36:02,840 --> 00:36:06,000
-It's not even about the money.
-Then what is it, then?
650
00:36:07,360 --> 00:36:09,560
-Do you want me to be honest?
-Yes, be honest.
651
00:36:09,640 --> 00:36:10,600
All right.
652
00:36:11,760 --> 00:36:13,680
Summerhouse is a shithole.
653
00:36:15,600 --> 00:36:17,080
It's a fuckin' shithole, Shelley.
654
00:36:18,640 --> 00:36:19,560
Look at it.
655
00:36:20,080 --> 00:36:23,040
-Yeah, but it's a community--
-I don't care about it's a community.
656
00:36:23,120 --> 00:36:25,320
It needs a change. It needs help.
657
00:36:26,840 --> 00:36:29,520
The best thing they could do
is knock it down and start again.
658
00:36:29,600 --> 00:36:32,200
-You think it's gonna make it better?
-Yeah, hundred percent.
659
00:36:32,840 --> 00:36:34,040
A hundred percent.
660
00:36:35,200 --> 00:36:36,360
Like, we're gonna modernize it.
661
00:36:36,960 --> 00:36:39,160
-We're gonna bring it into the 21st cent--
-Whoa, wait.
662
00:36:39,720 --> 00:36:41,000
What "we're" gonna do?
663
00:36:42,480 --> 00:36:43,560
Who are you referrin' to?
664
00:36:47,720 --> 00:36:49,680
I'm investin' in the redevelopment.
665
00:36:51,680 --> 00:36:53,360
Are you bein' serious?
666
00:36:54,720 --> 00:36:56,040
I don't see why not.
667
00:36:57,360 --> 00:37:00,800
The minute I wanna do somethin' like this,
everyone's like, "Are you serious?"
668
00:37:00,880 --> 00:37:04,120
Do you know that there's gonna be someone
makin' mad money off this deal?
669
00:37:04,200 --> 00:37:05,720
Whether I'm involved in it or not.
670
00:37:05,800 --> 00:37:07,800
Why shouldn't it be me and you
profitin' off the--
671
00:37:07,880 --> 00:37:10,760
And where are the people gonna go?
People like your mum?
672
00:37:10,840 --> 00:37:13,800
My mum, I'll buy her a flat,
I'll buy her a house, whatever she wants.
673
00:37:13,880 --> 00:37:16,680
What about everyone else?
You gonna buy them all a place too?
674
00:37:16,760 --> 00:37:18,360
-People like Ralph, Diana?
-[phone beeping]
675
00:37:18,440 --> 00:37:21,280
-Where will they go? The rest of them?
-What can I do? What can I do?
676
00:37:22,160 --> 00:37:23,000
I gotta take this.
677
00:37:23,600 --> 00:37:25,800
We haven't finished
talkin' about this, Dushane.
678
00:37:27,200 --> 00:37:29,000
I need to make a call, I said.
679
00:37:34,680 --> 00:37:35,720
[sighs]
680
00:37:36,240 --> 00:37:38,760
-[phone ringing]
-Gotta answer this call real quick.
681
00:37:43,600 --> 00:37:45,080
-Yo.
-[Dushane] You rang me, fam.
682
00:37:46,200 --> 00:37:47,600
Yeah. You still lookin' for that gyal?
683
00:37:47,680 --> 00:37:48,840
Yes, bruv.
684
00:37:48,920 --> 00:37:51,760
Yo, this kid Binks, he's a promoter now.
685
00:37:52,280 --> 00:37:53,880
Runs club nights and that
686
00:37:53,960 --> 00:37:55,280
in South London.
687
00:37:55,360 --> 00:37:56,840
Thinks he recognized her…
688
00:37:58,040 --> 00:38:00,280
I'm gonna send over the video now, yeah?
689
00:38:00,360 --> 00:38:01,400
All right, cool.
690
00:38:01,480 --> 00:38:02,600
A'ight, calm.
691
00:38:03,520 --> 00:38:05,360
[phone beeping]
692
00:38:10,760 --> 00:38:12,200
♪ Shout right back
You can suck right back ♪
693
00:38:12,280 --> 00:38:14,040
♪ Don't rap like this
So don't rap like that ♪
694
00:38:14,120 --> 00:38:15,880
♪ How you feel so slim
But you look so fat? ♪
695
00:38:15,960 --> 00:38:18,000
♪ How you hype so much
And your brow so wack? ♪
696
00:38:18,080 --> 00:38:18,960
♪ I ain't into this ♪
697
00:38:19,040 --> 00:38:20,840
♪ I got drillers outside
That will split your wig ♪
698
00:38:20,920 --> 00:38:22,640
♪ I just spit two bars
And I win the crowd ♪
699
00:38:22,720 --> 00:38:24,240
♪ Popular, you can't diss me-- ♪
700
00:38:32,080 --> 00:38:34,200
[tense ambient music playing]
701
00:38:45,640 --> 00:38:46,840
[metal clattering]
702
00:39:07,640 --> 00:39:09,120
[woman yelling]
703
00:39:15,680 --> 00:39:18,520
[men chattering]
704
00:39:18,600 --> 00:39:19,960
[letterbox rattles]
705
00:39:27,960 --> 00:39:29,000
[knocking]
706
00:39:35,680 --> 00:39:36,720
[scoffs]
707
00:39:38,680 --> 00:39:40,160
-[sighs]
-[unlocks door]
708
00:39:43,760 --> 00:39:44,880
Why are you here?
709
00:39:45,840 --> 00:39:47,680
-You didn't answer my calls.
-So?
710
00:39:47,760 --> 00:39:49,200
Like, what do you want, fam?
711
00:39:50,880 --> 00:39:52,040
You could invite me in.
712
00:40:05,320 --> 00:40:06,360
Nice place.
713
00:40:08,280 --> 00:40:09,600
Very homely.
714
00:40:13,800 --> 00:40:14,800
Can I sit?
715
00:40:19,960 --> 00:40:21,640
How do you like
having Dushane as your boss?
716
00:40:23,120 --> 00:40:24,840
[sighs] Why are you here, Lizzie?
717
00:40:25,760 --> 00:40:28,000
You wouldn't come here
unless it benefited you, so why--
718
00:40:28,080 --> 00:40:30,360
I came this close
to gettin' shot in Spain.
719
00:40:32,760 --> 00:40:35,720
There's a problem
with the supply chain from Morocco.
720
00:40:36,600 --> 00:40:37,880
Dushane's doin' his nut.
721
00:40:37,960 --> 00:40:39,560
Yeah, I heard all about it.
722
00:40:40,840 --> 00:40:42,640
I'm goin' over there to fix things.
723
00:40:44,280 --> 00:40:45,200
What?
724
00:40:46,880 --> 00:40:48,000
When are you going?
725
00:40:48,680 --> 00:40:51,520
I'm flying to Tangiers
first thing tomorrow.
726
00:40:52,880 --> 00:40:55,080
You going to Morocco is perfect.
727
00:40:56,840 --> 00:40:58,920
-Don't you see?
-See what?
728
00:40:59,000 --> 00:41:02,160
Dushane's problem
is a guy called Juan El Bueno.
729
00:41:03,720 --> 00:41:04,840
He's the key.
730
00:41:06,440 --> 00:41:07,880
You make him an offer.
731
00:41:09,320 --> 00:41:11,840
Once Dushane is out of the way,
he'll deal with us.
732
00:41:12,680 --> 00:41:15,320
-He'll make a lot of money.
-[sighs]
733
00:41:15,400 --> 00:41:17,720
[whispers] But you and I
will make fuckin' millions.
734
00:41:21,160 --> 00:41:22,960
Enough to set your brothers up for life.
735
00:41:23,040 --> 00:41:25,120
And what? You think I can trust you, yeah?
736
00:41:25,640 --> 00:41:28,040
-I want what's due to me.
-[scoffs]
737
00:41:29,520 --> 00:41:30,600
I had a business.
738
00:41:32,040 --> 00:41:34,080
It was gonna be our business,
739
00:41:35,280 --> 00:41:36,360
you and me together,
740
00:41:37,920 --> 00:41:40,040
till Dushane took it away from us.
741
00:41:40,560 --> 00:41:41,680
[sighs]
742
00:41:43,360 --> 00:41:46,840
You're not the kind of man
to let someone take away what's his.
743
00:41:50,480 --> 00:41:51,600
You done or what?
744
00:41:57,640 --> 00:42:00,000
Jamie, this is a second chance for us.
745
00:42:01,160 --> 00:42:04,320
If we don't take it,
all we'll ever be is Dushane's bitches.
746
00:42:04,400 --> 00:42:05,320
Cool.
747
00:42:07,000 --> 00:42:08,320
Hear what I'm sayin',
748
00:42:08,960 --> 00:42:10,560
I've gotta pack, so…
749
00:42:19,760 --> 00:42:21,920
[tense ambient music playing]
750
00:42:34,080 --> 00:42:35,520
[laughter]
751
00:42:52,440 --> 00:42:55,160
["Come Over" by Jorja Smith
(feat. Popcaan) playing over speakers]
752
00:43:04,080 --> 00:43:07,280
[Rashaun] Go back next door
and mind your own fuckin' business, blud.
753
00:43:07,360 --> 00:43:09,520
I already told you
I ain't turnin' it down, fam--
754
00:43:11,080 --> 00:43:11,920
[gasps]
755
00:43:12,440 --> 00:43:14,160
Oi! What you doin'?
756
00:43:14,240 --> 00:43:15,640
[woman] Who the fuck are you, man?
757
00:43:15,720 --> 00:43:18,160
-What are you doin'? Stop hurtin' him!
-Tell her to shut up!
758
00:43:18,240 --> 00:43:20,160
-Fuck you, man!
-Get the fuck away from him!
759
00:43:20,240 --> 00:43:23,800
-I said tell her to fuckin' shut up!
-Shut up, Carly! Shut up!
760
00:43:25,760 --> 00:43:27,840
Oi. Look at me.
761
00:43:29,080 --> 00:43:30,080
Where is it?
762
00:43:30,160 --> 00:43:31,920
♪ I don't know if you want me… ♪
763
00:43:32,000 --> 00:43:34,680
Rashaun, I've had a long fuckin' day,
so don't push me.
764
00:43:36,400 --> 00:43:37,440
Let's try this again.
765
00:43:38,480 --> 00:43:39,640
Where you keepin' it?
766
00:43:41,520 --> 00:43:42,920
Where's the fuckin' safe house?
767
00:43:43,000 --> 00:43:44,560
There ain't no safe house.
768
00:43:45,360 --> 00:43:48,320
-Where's the fuckin' safe house?
-There's no safe house, G.
769
00:43:48,400 --> 00:43:50,080
It's upstairs, man. The food's here.
770
00:43:52,560 --> 00:43:55,240
Carly, come and bring me your phone.
771
00:43:55,840 --> 00:43:57,320
Oi, Carly, hurry up, man!
772
00:43:58,440 --> 00:44:00,040
Give him the phone!
773
00:44:00,120 --> 00:44:01,440
Now go and sit down, yeah?
774
00:44:02,680 --> 00:44:03,560
Show me, then.
775
00:44:03,640 --> 00:44:05,480
[panting]
776
00:44:11,320 --> 00:44:12,400
Come on. Come on.
777
00:44:13,600 --> 00:44:14,520
Come on.
778
00:44:22,560 --> 00:44:23,400
Where is it?
779
00:44:23,480 --> 00:44:25,520
It's here, fam. Un-- Under the bed.
780
00:44:32,760 --> 00:44:35,240
Listen, I hardly touched anything, man.
781
00:44:35,320 --> 00:44:38,320
Maybe 100, 150 grams, but that's it, man.
782
00:44:40,880 --> 00:44:44,160
-And, fam, the money's here.
-Got it, hurry up.
783
00:44:44,240 --> 00:44:46,320
Should cover everything we sold,
more or less.
784
00:44:47,200 --> 00:44:48,960
[zipping suitcase]
785
00:44:56,520 --> 00:44:58,520
What the fuck you doing
involved with people like this?
786
00:44:58,600 --> 00:45:00,920
I didn't even wanna take it, man,
I swear down.
787
00:45:01,440 --> 00:45:03,640
-She kept goin' on and on about--
-Who?
788
00:45:03,720 --> 00:45:04,680
Pebbles.
789
00:45:04,760 --> 00:45:07,120
She kept goin' on and on
about how easy it would be,
790
00:45:07,200 --> 00:45:09,520
and how much of a fuckin' pussy I was
if I didn't step up.
791
00:45:12,280 --> 00:45:13,160
All right.
792
00:45:15,040 --> 00:45:16,760
But you can't go nowhere near her again.
793
00:45:16,840 --> 00:45:18,400
-Oh, I won't. Seriously, man.
-Yeah?
794
00:45:18,480 --> 00:45:19,920
-I swear down, man.
-Okay.
795
00:45:20,000 --> 00:45:21,760
[gasping]
796
00:45:24,360 --> 00:45:26,480
[drill music playing]
797
00:45:34,800 --> 00:45:35,640
Yo.
798
00:45:36,160 --> 00:45:38,080
-What can I get you?
-Just a Coke.
799
00:45:41,520 --> 00:45:45,200
-Hey, Binks around?
-He only runs Wednesdays and Saturdays.
800
00:45:46,440 --> 00:45:48,640
-Was you workin' here last night?
-Uh-huh.
801
00:45:49,960 --> 00:45:52,120
I'm lookin' for one of the girls
from the spit.
802
00:45:55,400 --> 00:45:57,240
-She your type?
-Nah, man.
803
00:45:58,680 --> 00:46:00,720
I'm a scout. Artist management.
804
00:46:00,800 --> 00:46:03,320
-Yeah?
-My boss might wanna rep her.
805
00:46:03,920 --> 00:46:05,720
You got any digits?
Or an address or somethin'?
806
00:46:05,800 --> 00:46:07,640
Sorry. Two-eighty.
807
00:46:07,720 --> 00:46:09,680
You got her name? At least?
808
00:46:14,160 --> 00:46:17,280
Keziah. The girl's name is Keziah. Yeah?
809
00:46:17,360 --> 00:46:20,200
And get this,
she won that competition ting last night.
810
00:46:20,280 --> 00:46:22,840
Means she's qualified for the finals
or whatever in a couple weeks.
811
00:46:22,920 --> 00:46:25,640
All right. You did good still, yeah?
812
00:46:26,800 --> 00:46:29,240
All right. Say nothin'.
813
00:46:31,200 --> 00:46:32,240
Yo.
814
00:46:32,320 --> 00:46:34,480
[Kieron] You ain't gonna
fuckin' believe this.
815
00:46:34,560 --> 00:46:35,560
What?
816
00:46:35,640 --> 00:46:37,160
[Romy] Hey, bully me right now.
817
00:46:37,240 --> 00:46:38,720
We found that prick that attacked you.
818
00:46:38,800 --> 00:46:40,120
-[yells]
-I swear down.
819
00:46:40,200 --> 00:46:41,800
You're fuckin' lyin'.
820
00:46:41,880 --> 00:46:44,280
Ay, listen. Wait there.
I'm gonna be there in five.
821
00:46:55,360 --> 00:46:57,800
[Romy speaking indistinctly]
822
00:46:57,880 --> 00:47:00,360
I didn't take the bag. I just went home.
823
00:47:00,440 --> 00:47:01,960
-Shut up.
-[man] What is this, man?
824
00:47:02,040 --> 00:47:04,760
[Romy] This dickhead tried pawnin' the bag
at my auntie's shop.
825
00:47:04,840 --> 00:47:06,480
[man grunting]
826
00:47:08,200 --> 00:47:09,320
What? What's--
827
00:47:14,360 --> 00:47:15,800
Jaq, enough, man.
828
00:47:16,480 --> 00:47:17,680
Shut up, man!
829
00:47:18,720 --> 00:47:20,760
-[Romy] Hey, Jaq!
-[Kieron] Hey, chill, bruv.
830
00:47:24,720 --> 00:47:26,480
[panting]
831
00:47:26,560 --> 00:47:28,880
-Give me the fuckin' bag.
-What's wrong with you?
832
00:47:29,400 --> 00:47:32,320
-[man coughing and groaning]
-[Kieron] What the fuck just happened?
833
00:47:32,400 --> 00:47:34,880
[man grunting and coughing]
834
00:47:38,880 --> 00:47:41,080
[Kieron] Come, let's cut, man.
Let's get out of here.
835
00:48:00,760 --> 00:48:02,080
[knocking]
836
00:48:09,000 --> 00:48:10,440
I got your bag back.
837
00:48:10,520 --> 00:48:12,360
["Otis" by The Durutti Column
playing over speakers]
838
00:48:13,840 --> 00:48:17,920
Listen, I'm sorry about, you know…
839
00:48:19,040 --> 00:48:20,800
I'm shit at all of this.
840
00:48:20,880 --> 00:48:22,040
But, yeah…
841
00:48:22,720 --> 00:48:23,680
I'm sorry.
842
00:48:25,640 --> 00:48:26,560
Jaq.
843
00:48:30,680 --> 00:48:31,720
Do you wanna come in?
844
00:48:42,440 --> 00:48:44,120
-[phone ringing]
-Look at that energy.
845
00:48:44,200 --> 00:48:45,120
[baby coos]
846
00:48:47,280 --> 00:48:49,840
[baby gurgling]
847
00:48:51,120 --> 00:48:52,480
-Aah.
-[baby coos]
848
00:48:53,080 --> 00:48:54,840
-We ain't got time for that.
-[phone ringing]
849
00:48:55,960 --> 00:48:57,280
[Ruben groans]
850
00:49:02,160 --> 00:49:03,280
-Hello?
-[Daniel] Ruben.
851
00:49:03,360 --> 00:49:04,880
-Yeah.
-The police were here, man.
852
00:49:04,960 --> 00:49:06,800
-What?
-Bruv, the whole place is mashed up.
853
00:49:06,880 --> 00:49:09,400
-You need to get down here.
-There for what? What they sayin'?
854
00:49:09,480 --> 00:49:12,880
They weren't sayin' anything. They were
searchin' the flat and askin' for you.
855
00:49:12,960 --> 00:49:14,520
-[beeping]
-[sighs] Hang on, hang on.
856
00:49:15,720 --> 00:49:16,960
-Yeah?
-[woman] Oi, fuck face.
857
00:49:17,040 --> 00:49:18,840
Why have you got
these pussio police pricks
858
00:49:18,920 --> 00:49:21,800
kickin' my fuckin' door down
at five in the mornin' lookin' for you?
859
00:49:21,880 --> 00:49:23,720
What you-- What you talkin' about?
860
00:49:23,800 --> 00:49:24,760
Latoya?
861
00:49:25,280 --> 00:49:27,440
-They left ten minutes ago.
-Latoya.
862
00:49:27,520 --> 00:49:29,720
-[dial tone]
-Latoya, what the fuck is goin' on?
863
00:49:29,800 --> 00:49:31,800
-[phone ringing]
-[baby crying]
864
00:49:37,400 --> 00:49:39,120
[second phone ringing]
865
00:49:41,160 --> 00:49:43,680
[baby continues crying]
866
00:50:00,680 --> 00:50:02,440
[beeping]
867
00:50:11,920 --> 00:50:14,040
[baby continues crying]
868
00:50:15,680 --> 00:50:17,160
It's all right, Noah.
869
00:50:19,960 --> 00:50:21,160
Daddy's here!
870
00:50:21,240 --> 00:50:23,440
Hey, hey, hey, hey, hey!
871
00:50:24,000 --> 00:50:25,040
Come 'ere.
872
00:50:25,720 --> 00:50:27,800
-I'm right 'ere. Shh.
-[gurgling]
873
00:50:27,880 --> 00:50:29,720
Hey, hey, hey, hey!
874
00:50:29,800 --> 00:50:32,400
Ah, shh, shh, shh, shh.
875
00:50:32,480 --> 00:50:34,480
-[wailing]
-Okay. Okay.
876
00:50:38,120 --> 00:50:39,640
Come on, come on, come on.
877
00:50:42,520 --> 00:50:44,400
[vibrating]
878
00:50:58,280 --> 00:51:00,920
-It's all right. It's all right.
-[Noah crying]
879
00:51:01,840 --> 00:51:04,360
Yo, Dushane, I need a big favor.
880
00:51:04,440 --> 00:51:07,000
Yeah, I'll be there in five minutes.
Meet me outside.
881
00:51:07,080 --> 00:51:09,000
-[doorbell ringing]
-[kisses teeth]
882
00:51:10,760 --> 00:51:12,840
[sighs] What's goin' on?
883
00:51:16,600 --> 00:51:17,920
[sighs]
884
00:51:18,000 --> 00:51:18,920
Shit.
885
00:51:20,320 --> 00:51:22,400
Fuckin' hell, who is this?
What's goin' on?
886
00:51:22,480 --> 00:51:24,520
[doorbell ringing]
887
00:51:24,600 --> 00:51:25,720
All right, man.
888
00:51:28,840 --> 00:51:30,320
Yo, Ruben, what's goin' on, man?
889
00:51:30,400 --> 00:51:32,000
Buzz me in now, bruv.
890
00:51:32,600 --> 00:51:34,320
Yep, all right.
891
00:51:34,840 --> 00:51:36,280
[buzzer sounds]
892
00:51:36,360 --> 00:51:38,320
What the fuck, man? What's happenin'?
893
00:51:38,400 --> 00:51:39,960
[lift whirring]
894
00:51:45,840 --> 00:51:47,400
Yo, my G. What's goin' on, bro?
895
00:51:47,480 --> 00:51:50,560
Bro, I ain't got time to explain.
I need you to mind him for me, yeah?
896
00:51:50,640 --> 00:51:52,760
-What do you mean, mind him, bruv?
-Take this.
897
00:51:52,840 --> 00:51:54,440
What you doin'? What is goin' on?
898
00:51:54,520 --> 00:51:56,120
In a bit, likkle man.
899
00:51:56,200 --> 00:51:57,200
-A'ight?
-Ruben.
900
00:51:57,280 --> 00:51:58,920
What time are you pickin' up your child?
901
00:51:59,920 --> 00:52:01,280
Call my sister.
902
00:52:01,360 --> 00:52:03,800
["War Outside"
by Kojey Radical (feat. Lex Amor) playing]
903
00:52:03,880 --> 00:52:05,000
[lift doors close]
904
00:52:20,200 --> 00:52:22,960
♪ There's a war goin' on outside ♪
905
00:52:26,040 --> 00:52:28,720
-♪ Nobody see it but me ♪
-♪ But me ♪
906
00:52:28,800 --> 00:52:31,600
♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm ♪
907
00:52:32,200 --> 00:52:33,760
♪ Mm-mm-mm ♪
908
00:52:33,840 --> 00:52:38,080
♪ There's a war goin' on outside ♪
909
00:52:39,840 --> 00:52:42,400
-♪ Nobody see it but me ♪
-♪ But me ♪
910
00:52:42,480 --> 00:52:45,960
♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm ♪
911
00:52:46,040 --> 00:52:48,040
♪ Mm-mm-mm ♪
912
00:52:48,120 --> 00:52:50,200
♪ Still don't watch the news, no, no, no ♪
913
00:52:50,280 --> 00:52:51,880
♪ 'Cause my nigga ain't your nigga ♪
914
00:52:51,960 --> 00:52:54,880
♪ So be careful what you say for views ♪
915
00:52:54,960 --> 00:52:57,520
♪ Tried to talk about it
Tried to walk around it ♪
916
00:52:57,600 --> 00:52:58,800
♪ Trippin', now I'm drownin' ♪
917
00:52:58,880 --> 00:53:01,840
♪ And my aura got them ocean blues ♪
918
00:53:01,920 --> 00:53:04,320
♪ Float like I'm above it
Until it's my cousin ♪
919
00:53:04,400 --> 00:53:08,320
♪ And I gotta tell his mama
What I did not do ♪
920
00:53:08,400 --> 00:53:11,160
♪ "Why weren't he with you?"
Am I that removed? ♪
921
00:53:11,240 --> 00:53:15,320
♪ Am I just confused?
I don't make the rules, they make me ♪
922
00:53:15,400 --> 00:53:18,080
♪ There's a war goin' on outside ♪
923
00:53:20,920 --> 00:53:25,120
-♪ Nobody see it but me ♪
-♪ But me ♪
924
00:53:25,680 --> 00:53:27,280
♪ Uh ♪
925
00:53:28,840 --> 00:53:33,000
♪ There's a war goin' on outside ♪
926
00:53:34,320 --> 00:53:37,280
-♪ Nobody see it but me ♪
-♪ But me ♪
927
00:53:37,360 --> 00:53:39,320
♪ Mm-mm-mm ♪
69089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.