Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,360 --> 00:00:13,560
["Counter Initiates" by Raum playing]
2
00:00:32,560 --> 00:00:34,560
[chattering]
3
00:00:40,120 --> 00:00:40,960
[coughs]
4
00:00:56,000 --> 00:00:58,880
[intercom rings]
5
00:00:58,960 --> 00:01:00,080
[woman] Food for two.
6
00:01:05,080 --> 00:01:06,360
Yo, where's the rest?
7
00:01:07,040 --> 00:01:09,360
Are you fuckin' deaf or sumtin'?
Where's the rest?
8
00:01:10,200 --> 00:01:12,920
A'ight, where are you, bruv?
I got your food, fam.
9
00:01:13,680 --> 00:01:16,200
A'ight, listen, call me back
when you get this, though, man.
10
00:01:16,280 --> 00:01:17,800
Say nothin', bro. Love, love.
11
00:01:18,320 --> 00:01:20,880
Shit, man, look at you.
You're proper jealous and that.
12
00:01:20,960 --> 00:01:22,560
-Shut up, you dickhead.
-[laughs]
13
00:01:22,640 --> 00:01:23,960
-Aah!
-You guys, man.
14
00:01:24,040 --> 00:01:25,000
[motorcycle approaching]
15
00:01:27,560 --> 00:01:28,400
Yo, yo, yo.
16
00:01:29,840 --> 00:01:31,240
Oh shit! ZT's!
17
00:01:33,240 --> 00:01:34,400
[man] Go, go, go!
18
00:01:43,560 --> 00:01:45,160
What the fuck you doing, man?
19
00:01:46,800 --> 00:01:48,240
Get the fuck off me, man!
20
00:01:50,640 --> 00:01:51,880
Get the fuck off me!
21
00:01:52,600 --> 00:01:54,640
-[yelps]
-ZT's, bruv!
22
00:01:54,720 --> 00:01:56,920
-[acid hissing]
-[screaming]
23
00:01:57,960 --> 00:01:59,800
[gasping]
24
00:02:00,360 --> 00:02:01,240
[coughs]
25
00:02:07,720 --> 00:02:09,960
[music fades out]
26
00:02:10,040 --> 00:02:12,920
[murmur of voices]
27
00:02:32,200 --> 00:02:34,400
-[Sully sniffs]
-Which one of them was it?
28
00:02:35,640 --> 00:02:36,840
Bruv, I don't even know.
29
00:02:36,920 --> 00:02:38,760
-I don't even know the youngers like that.
-Mm.
30
00:02:38,840 --> 00:02:41,200
But they were connected to us
and that's enough.
31
00:02:41,280 --> 00:02:43,320
My thing's more about who done it, innit?
32
00:02:43,840 --> 00:02:47,240
But fuckin' acid, though, bruv.
Like, when did that start happening?
33
00:02:47,320 --> 00:02:49,440
But that shit ain't new, though, you know.
34
00:02:49,520 --> 00:02:50,720
That's been happenin'.
35
00:02:51,240 --> 00:02:53,600
Them things, they're easy to get hold of,
easy to use.
36
00:02:55,240 --> 00:02:57,280
That kid's gonna be scarred up
for life, though.
37
00:02:57,360 --> 00:02:58,240
[Sully] Mm.
38
00:03:02,600 --> 00:03:04,760
And I say that's Jamie making his move.
39
00:03:07,040 --> 00:03:07,960
Nah.
40
00:03:08,640 --> 00:03:10,120
That's a warning shot, bruv.
41
00:03:10,960 --> 00:03:11,880
Trust me.
42
00:03:12,560 --> 00:03:15,640
If he was gonna start a full-scale war,
he would've come for me or you.
43
00:03:15,720 --> 00:03:19,600
Yeah, but, Dushane, warning shot or not,
like, you know how this goes.
44
00:03:19,680 --> 00:03:21,800
-[snorts]
-We have to reply to that.
45
00:03:22,480 --> 00:03:25,240
Yeah, but we have to make
the right reply, though, bruv.
46
00:03:26,120 --> 00:03:28,400
[intense ambient music playing]
47
00:03:45,240 --> 00:03:47,800
It's all there.
Less the ten that you took.
48
00:03:53,520 --> 00:03:54,440
[knocks]
49
00:03:59,400 --> 00:04:00,760
[Haze] Twenty kilos.
50
00:04:02,480 --> 00:04:04,520
Did you or did you not
promise Sugar serious money?
51
00:04:05,120 --> 00:04:06,920
Cuh Sugar ain't interested
in small-time shit.
52
00:04:07,000 --> 00:04:09,640
Bruv, Sugar needs to realize
that we're just gettin' started.
53
00:04:09,720 --> 00:04:11,080
Sugar understands that.
54
00:04:11,160 --> 00:04:12,400
That's why he's been generous
55
00:04:12,480 --> 00:04:15,080
and given you till the end of the month
to come back with the money.
56
00:04:15,160 --> 00:04:17,880
What you talkin' about?
We need longer than that, man.
57
00:04:17,960 --> 00:04:20,040
You told Sugar you could sell
all over London.
58
00:04:20,560 --> 00:04:22,760
So take your food and go sell.
59
00:04:29,400 --> 00:04:30,560
Fuck it, man.
60
00:04:38,840 --> 00:04:40,960
Bruv, you know what that means now, innit?
61
00:04:41,040 --> 00:04:44,240
That whole Jamie problem?
Like, we have to deal with that.
62
00:04:45,520 --> 00:04:46,480
[Dushane sighs]
63
00:04:46,560 --> 00:04:47,560
[engine starts]
64
00:04:50,280 --> 00:04:51,920
Bent. Keep your knees bent. All right?
65
00:04:52,000 --> 00:04:53,040
-[man] Okay.
-Come on, then.
66
00:04:54,640 --> 00:04:56,040
Bent, man! Move!
67
00:04:56,120 --> 00:04:57,480
["Turn Me On" by Kevin Little playing]
68
00:04:57,560 --> 00:04:58,720
What you doin'?
69
00:04:58,800 --> 00:05:00,000
Hold on. Wait a minute.
70
00:05:00,080 --> 00:05:02,240
-You know what bent means, right?
-Yes, I know.
71
00:05:02,320 --> 00:05:04,520
-But it ain't rigid like that, is it?
-Okay.
72
00:05:05,040 --> 00:05:06,560
Come on. That's it.
73
00:05:07,480 --> 00:05:08,560
And again.
74
00:05:09,480 --> 00:05:11,440
And again. That's it!
75
00:05:11,520 --> 00:05:13,200
Nice! Now, that's what I'm talkin' about.
76
00:05:13,800 --> 00:05:15,840
Send his nose to the back of his head.
Come on.
77
00:05:15,920 --> 00:05:18,360
-[woman] Comin' in tomorrow, then?
-More than likely.
78
00:05:18,880 --> 00:05:20,480
-You know what I'm like.
-[woman laughs]
79
00:05:20,560 --> 00:05:22,480
-You love it here, innit?
-Yeah.
80
00:05:22,560 --> 00:05:24,040
["Toast" by Koffee playing]
81
00:05:24,120 --> 00:05:26,000
♪ …blessings fall by mi right hand… ♪
82
00:05:28,360 --> 00:05:29,320
[phone vibrates]
83
00:05:29,400 --> 00:05:31,520
♪ One time did sit down inna class
And we bored ♪
84
00:05:31,600 --> 00:05:33,760
♪ Den Oli seh do road
And mi gwaan wid di road ♪
85
00:05:34,600 --> 00:05:35,920
♪ Third form, mi seh mek mi try… ♪
86
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
[Maude] Hey, hurry up.
Your tea's gettin' cold.
87
00:05:38,080 --> 00:05:39,080
[chuckles]
88
00:05:39,160 --> 00:05:41,120
♪ Now a pon stage wid Chronixx I a sing ♪
89
00:05:41,200 --> 00:05:43,520
♪ Yeah, yuh zimme
All Diggy soon gi di I a ring ♪
90
00:05:43,600 --> 00:05:46,400
♪ Like, "Hello Proto," him seh… ♪
91
00:05:46,480 --> 00:05:48,840
Time and tide, ladies. Time and tide.
92
00:05:48,920 --> 00:05:50,400
-[man] See ya in a bit, Jaq.
-In a bit.
93
00:05:50,480 --> 00:05:51,840
So how was training?
94
00:05:52,360 --> 00:05:53,360
Good, yeah.
95
00:05:54,320 --> 00:05:55,840
Maybe I should start goin'.
96
00:05:56,720 --> 00:05:57,680
Maybe you should.
97
00:05:57,760 --> 00:05:59,200
Are you sayin' I'm fat?
98
00:05:59,280 --> 00:06:01,480
[chuckles] That's what you get
when you go fishin', innit?
99
00:06:01,560 --> 00:06:03,920
-Oh.
-What you got on today?
100
00:06:04,000 --> 00:06:05,640
This young director's comin' in
for the ad.
101
00:06:05,720 --> 00:06:07,320
What ad? The razor one?
102
00:06:07,400 --> 00:06:09,880
Yeah. What about you? What you got on?
103
00:06:09,960 --> 00:06:12,200
I'm gonna have to do
a bit of recruitin' still.
104
00:06:12,280 --> 00:06:13,920
Some of the youngers got hit last night.
105
00:06:14,000 --> 00:06:15,360
What, the fuckin' acid attack?
106
00:06:15,440 --> 00:06:17,600
-Mm, yeah.
-Shit.
107
00:06:17,680 --> 00:06:19,920
-That poor kid.
-Yeah, he's fucked still.
108
00:06:20,720 --> 00:06:22,440
Acid's fuckin' low, man.
109
00:06:23,200 --> 00:06:24,840
Will he be all right, the kid?
110
00:06:25,520 --> 00:06:26,600
Fuck knows.
111
00:06:27,200 --> 00:06:28,400
Hey, look--
112
00:06:28,480 --> 00:06:30,880
Nah, man. I beg you, not this shit again.
Don't say it, man.
113
00:06:31,560 --> 00:06:34,760
I know people who--
Who want what you're sellin', right?
114
00:06:34,840 --> 00:06:38,120
And, no, they're not the kind of people
to throw acid in your face.
115
00:06:38,200 --> 00:06:40,320
I already told you.
I don't want you involved in this.
116
00:06:40,400 --> 00:06:41,640
I'll just introduce you.
117
00:06:41,720 --> 00:06:43,800
You introducing me,
that gets you involved.
118
00:06:44,880 --> 00:06:46,000
[sighs]
119
00:06:46,520 --> 00:06:47,840
I'm just tryin' to help.
120
00:06:51,000 --> 00:06:52,040
You help, all right?
121
00:06:53,720 --> 00:06:56,560
When I'm out there workin' all day,
who do you think I'm thinkin' of?
122
00:06:58,520 --> 00:06:59,560
[phone vibrates]
123
00:06:59,640 --> 00:07:00,680
[chuckles]
124
00:07:01,320 --> 00:07:02,600
Hey, listen, I gotta go.
125
00:07:03,640 --> 00:07:05,000
I'll see you tonight, yeah?
126
00:07:05,720 --> 00:07:06,960
I might have to work.
127
00:07:08,680 --> 00:07:12,200
Dris is a fuckin' liability right now.
I'm basically doin' two jobs.
128
00:07:13,240 --> 00:07:14,200
[snorts]
129
00:07:15,360 --> 00:07:16,800
See? You got me talkin' about work
130
00:07:16,880 --> 00:07:20,040
when all I wanna do is talk about
what we're gonna do when we're together.
131
00:07:20,120 --> 00:07:21,080
[chuckles]
132
00:07:24,240 --> 00:07:25,760
Hey, you be careful, yeah?
133
00:07:25,840 --> 00:07:28,120
-And stay out of trouble.
-Why?
134
00:07:28,200 --> 00:07:29,720
-Why?
-What? Do you care?
135
00:07:29,800 --> 00:07:31,080
Yeah. No. [chuckles]
136
00:07:31,160 --> 00:07:33,040
-Yeah? No? No?
-I didn't say that, did I? No.
137
00:07:33,120 --> 00:07:35,040
-No, I don't care. Fuck off.
-Come here, dickhead.
138
00:07:35,120 --> 00:07:36,280
[both laughing]
139
00:07:37,400 --> 00:07:38,680
In a bit.
140
00:07:38,760 --> 00:07:40,800
[man] All right,
give me a ring later on, all right?
141
00:07:45,600 --> 00:07:47,200
[woman] All right, see you, darlin'.
142
00:07:49,880 --> 00:07:51,200
[Dris] Them lot were panickin'.
143
00:07:51,800 --> 00:07:54,080
Bruv, fucking ZT's.
144
00:07:54,160 --> 00:07:55,640
And get this…
145
00:07:55,720 --> 00:07:57,320
Yo, let me chat to this yout, fam.
146
00:07:58,560 --> 00:07:59,400
[Dushane] Wagwan?
147
00:07:59,920 --> 00:08:00,920
Wagwan?
148
00:08:01,720 --> 00:08:02,560
[Sully] Safe.
149
00:08:03,880 --> 00:08:06,000
Listen, man just got
a whole load of food, fam.
150
00:08:06,080 --> 00:08:09,360
Twenty boxes.
Need to sell it by the end of the month.
151
00:08:10,080 --> 00:08:13,600
Bruv, we ain't gonna move 20 boxes
on the road by the end of the month.
152
00:08:13,680 --> 00:08:14,760
Why not?
153
00:08:14,840 --> 00:08:16,320
Not with Jamie on the scene.
154
00:08:16,880 --> 00:08:18,760
[scoffs] Bruv, shot it to other gangs
or sumtin'.
155
00:08:18,840 --> 00:08:20,280
I don't give a fuck, bruv.
156
00:08:20,360 --> 00:08:22,320
Bro, they're not gonna cop that shit.
157
00:08:22,400 --> 00:08:24,480
Bro, I need results, fam.
158
00:08:25,720 --> 00:08:29,200
All these gangs, yeah,
they're takin' this ZT shit serious, fam.
159
00:08:29,280 --> 00:08:30,120
[Sully] ZT's.
160
00:08:30,200 --> 00:08:32,560
They ain't gonna cop nothin'
that's not comin' from Jamie.
161
00:08:33,280 --> 00:08:34,320
Wagwan?
162
00:08:34,400 --> 00:08:36,800
-What?
-[Jaq] What kind of attitude is that, man?
163
00:08:39,560 --> 00:08:40,880
[Dushane] How's Romy?
164
00:08:40,960 --> 00:08:42,200
He's all right.
165
00:08:42,280 --> 00:08:43,920
Knife didn't hit no vital organ
or nothin',
166
00:08:44,000 --> 00:08:46,520
so he should be out of hospital
in three or four days.
167
00:08:46,600 --> 00:08:48,240
Yeah, well, tell him make it three.
168
00:08:48,320 --> 00:08:50,240
We need everyone out there
on the road right now.
169
00:08:50,320 --> 00:08:54,040
Yeah, I know. Less than half my youngers
turned up to work after this acid ting.
170
00:08:54,120 --> 00:08:56,760
They're makin' up excuses
so they ain't gotta pattern on the corner.
171
00:08:56,840 --> 00:08:58,600
So what am I supposed to do with them?
172
00:08:58,680 --> 00:09:00,720
Get more youngers. Get 'em shottin'.
173
00:09:00,800 --> 00:09:02,880
-And find 'em where, bruv?
-I don't know. I don't care.
174
00:09:02,960 --> 00:09:04,640
-[Dushane] Oh.
-That's your fuckin' problem.
175
00:09:04,720 --> 00:09:06,560
-Oi, man. Yo.
-What the fuck is this petty shit?
176
00:09:06,640 --> 00:09:07,960
What you doin'? Huh?
177
00:09:09,360 --> 00:09:11,520
Listen, both of you two
need to drop the fuckin' attitude
178
00:09:11,600 --> 00:09:12,760
and start delivering results.
179
00:09:12,840 --> 00:09:13,960
I don't fucking care, man.
180
00:09:14,600 --> 00:09:15,720
Seriously.
181
00:09:16,360 --> 00:09:17,800
Go to the block, get Kieron.
182
00:09:17,880 --> 00:09:20,160
Tell them youngers to come out
their fuckin' house, man.
183
00:09:20,760 --> 00:09:22,840
-Put that in their hand.
-All right, cool.
184
00:09:24,640 --> 00:09:25,960
-In a bit.
-[Dushane] Yeah.
185
00:09:28,920 --> 00:09:31,600
She's starting to become
a fuckin' pain, bruv.
186
00:09:33,120 --> 00:09:34,400
Startin' to like her already.
187
00:09:35,520 --> 00:09:36,520
Hey, you man, I'm gone.
188
00:09:36,600 --> 00:09:37,960
Where you goin'?
189
00:09:38,040 --> 00:09:39,960
It's Jason's cremation today, innit?
190
00:09:41,280 --> 00:09:42,480
Do you want me to come?
191
00:09:43,240 --> 00:09:44,440
Nah. [sniffles]
192
00:09:44,520 --> 00:09:46,280
I'm good. Ain't no big deal.
193
00:09:57,040 --> 00:09:58,320
What you sayin'? You eaten?
194
00:09:58,840 --> 00:09:59,680
Nah.
195
00:10:00,480 --> 00:10:01,760
Come and grab some food.
196
00:10:03,000 --> 00:10:04,400
How's the little one doin'?
197
00:10:05,560 --> 00:10:08,000
She's good, man.
Top of her class in art, innit?
198
00:10:08,760 --> 00:10:09,760
That's good.
199
00:10:11,440 --> 00:10:12,960
You need to be there for her, you know.
200
00:10:13,560 --> 00:10:14,480
What?
201
00:10:15,080 --> 00:10:17,600
Dads.
To be there for their daughters, man.
202
00:10:18,200 --> 00:10:20,960
What do you know about that, man?
You ain't got no kids.
203
00:10:21,480 --> 00:10:22,840
I've been there for her.
204
00:10:22,920 --> 00:10:25,360
All these years. Did it all myself.
205
00:10:27,280 --> 00:10:29,520
Yeah, well, things are changin' now,
you know.
206
00:10:31,200 --> 00:10:32,680
They're about to get heavy.
207
00:10:34,160 --> 00:10:36,560
You know, if I can't take the heat
out of this Jamie situation,
208
00:10:36,640 --> 00:10:38,600
they're only gonna get heavier, innit?
209
00:10:38,680 --> 00:10:40,000
Bruv, why are you telling me this?
210
00:10:40,080 --> 00:10:42,280
This ain't nothin'
we ain't been through before.
211
00:10:45,640 --> 00:10:47,280
I need someone I can rely on, Dris.
212
00:10:47,360 --> 00:10:48,400
What?
213
00:10:48,480 --> 00:10:50,040
Bro, you've been slipping, fam.
214
00:10:50,680 --> 00:10:52,360
Since I got back, you've been slippin'.
215
00:10:54,120 --> 00:10:56,360
Bro, the fits, the medication.
216
00:10:57,080 --> 00:10:59,160
-All the other fuckin' drugs--
-Bruv, listen.
217
00:10:59,240 --> 00:11:00,480
Keep your voice down, fam.
218
00:11:03,440 --> 00:11:05,320
You snatched up Jamie's girlfriend
off the street
219
00:11:05,400 --> 00:11:07,000
like a fuckin' amateur the other day.
220
00:11:07,720 --> 00:11:09,120
You know how much that cost us?
221
00:11:10,600 --> 00:11:13,320
You're makin' too much mistakes, fam.
I ain't got room for it.
222
00:11:13,920 --> 00:11:15,200
You're gonna have to step back.
223
00:11:15,280 --> 00:11:17,120
What the fuck does that mean? Step back?
224
00:11:17,200 --> 00:11:19,600
-Keep on runnin' the corners.
-That's Jaq's job.
225
00:11:19,680 --> 00:11:21,480
Nah, it ain't Jaq's job.
It's your job now.
226
00:11:21,560 --> 00:11:24,160
-What?
-Jaq's steppin' up till you're back.
227
00:11:30,680 --> 00:11:33,360
Look, fam, it's not for long.
228
00:11:34,880 --> 00:11:37,680
Jaq's gonna find some more shotters,
you make sure they keep shottin'.
229
00:11:37,760 --> 00:11:38,600
You get me?
230
00:11:42,080 --> 00:11:43,080
Dris?
231
00:11:45,560 --> 00:11:46,960
Get yourself clean, bruv.
232
00:11:48,160 --> 00:11:49,520
You'll be back before you know it.
233
00:12:00,080 --> 00:12:03,560
[Jamie] All I'm sayin' is, the man sittin'
across me from the table last night,
234
00:12:04,080 --> 00:12:06,440
he ain't nothin' like
the old Dushane Hill I've heard of.
235
00:12:06,960 --> 00:12:08,440
I mean, he's done out here.
236
00:12:08,520 --> 00:12:10,600
And the thing is, I think he knows it.
237
00:12:12,320 --> 00:12:14,520
Trust me, he don't want no smoke.
238
00:12:14,600 --> 00:12:17,440
And hittin' them Summerhouse
young G's last night as well.
239
00:12:17,920 --> 00:12:19,240
Now he knows this ain't no game.
240
00:12:19,320 --> 00:12:22,120
Yo, you think Dushane's gonna care about
some YG's on the roads?
241
00:12:23,960 --> 00:12:26,200
You had him next to you, bruv.
242
00:12:26,280 --> 00:12:28,480
You coulda killed him there and then.
243
00:12:28,560 --> 00:12:29,600
But you fucked it.
244
00:12:31,200 --> 00:12:33,080
I say we kill Dushane, you know.
245
00:12:33,880 --> 00:12:36,280
Lay that fucker out once and for all.
246
00:12:36,360 --> 00:12:38,040
Kill him right now.
247
00:12:39,520 --> 00:12:40,880
And kill Sully and all.
248
00:12:40,960 --> 00:12:42,120
Bruv, that's the wrong move.
249
00:12:42,760 --> 00:12:45,080
We ain't gotta go after Dushane and Sully.
250
00:12:45,160 --> 00:12:46,680
We go after the youngers.
251
00:12:48,000 --> 00:12:50,880
See, last night,
I put the ball in Dushane's court.
252
00:12:51,400 --> 00:12:55,880
If I don't like how he responds,
then him and Sully can go.
253
00:12:56,520 --> 00:12:58,960
Just like what we done to Cam
and the Turks.
254
00:12:59,560 --> 00:13:01,240
But not until you hear from me.
255
00:13:04,800 --> 00:13:06,800
[train passing]
256
00:13:14,880 --> 00:13:16,560
["Smackdown" by Latts
playing on car stereo]
257
00:13:16,640 --> 00:13:19,560
♪ I remember doing full-time drill
Till I woke up and said I want cash now ♪
258
00:13:19,640 --> 00:13:22,320
♪ Movie, oh, no
Free up my guys, can't wait… ♪
259
00:13:28,520 --> 00:13:29,480
[music stops]
260
00:13:39,240 --> 00:13:40,360
Acid attacks?
261
00:13:41,280 --> 00:13:42,760
I'm just goin' down your path.
262
00:13:42,840 --> 00:13:43,960
My path?
263
00:13:44,040 --> 00:13:46,280
Yeah, keepin' it low-key like you want.
264
00:13:46,360 --> 00:13:48,040
With acid attacks?
265
00:13:48,680 --> 00:13:50,960
Listen, Lizzie, I got two choices.
266
00:13:51,480 --> 00:13:53,320
I go after Dushane and Sully direct.
267
00:13:53,400 --> 00:13:54,600
And that ain't gonna be easy,
268
00:13:54,680 --> 00:13:57,600
cuh they gonna be in Summerhouse
and they gonna have their guard up.
269
00:13:57,680 --> 00:14:00,200
I'm gonna need a lot of man
and a lot of guns.
270
00:14:00,800 --> 00:14:02,320
That's gonna make a lot of noise.
271
00:14:02,400 --> 00:14:05,560
Feds'll be swarmin' the place,
and it ain't good for none of us.
272
00:14:06,240 --> 00:14:09,640
Second choice I got,
I scare his shotters off the roads.
273
00:14:09,720 --> 00:14:11,280
Dushane can't sell shit.
274
00:14:11,360 --> 00:14:13,800
He won't be able to pay his supplier,
he's fucked.
275
00:14:14,320 --> 00:14:15,960
And that's without a shot bein' fired.
276
00:14:16,560 --> 00:14:18,520
So you've got everything under control?
277
00:14:19,120 --> 00:14:21,200
Yeah, I do.
278
00:14:21,800 --> 00:14:23,800
And I promise you
nothing bad's gonna happen to you.
279
00:14:23,880 --> 00:14:27,680
None of that shit that happened with Dris.
I personally guarantee it.
280
00:14:27,760 --> 00:14:29,200
That was my fuck-up.
281
00:14:30,000 --> 00:14:31,120
Unprofessional.
282
00:14:33,840 --> 00:14:34,840
I told you.
283
00:14:35,800 --> 00:14:37,120
That was a one-time thing.
284
00:14:37,200 --> 00:14:39,920
-What do you mean?
-I mean, it happened.
285
00:14:41,640 --> 00:14:43,040
But it's not happening again.
286
00:14:52,200 --> 00:14:54,120
How old were you when she died?
287
00:14:56,240 --> 00:14:57,120
Your mum?
288
00:14:59,040 --> 00:15:00,760
She died young, didn't she?
289
00:15:03,120 --> 00:15:04,320
How'd you know that?
290
00:15:05,160 --> 00:15:07,800
-How old were you?
-I said, how do you know that?
291
00:15:08,400 --> 00:15:09,560
What age were you?
292
00:15:11,720 --> 00:15:12,880
[sighs]
293
00:15:14,040 --> 00:15:15,080
Eighteen.
294
00:15:16,320 --> 00:15:17,600
Who told you that she died?
295
00:15:19,800 --> 00:15:21,320
I'm Irish. [chuckles]
296
00:15:22,600 --> 00:15:25,080
If there's one thing we know about,
it's families.
297
00:15:27,560 --> 00:15:29,200
Your dad wasn't around either, was he?
298
00:15:29,280 --> 00:15:30,920
My dad was around.
299
00:15:32,120 --> 00:15:34,040
He was around right to the end.
300
00:15:36,760 --> 00:15:37,760
So, what?
301
00:15:38,640 --> 00:15:40,560
He left you when your mum died?
302
00:15:41,160 --> 00:15:42,720
Went off with another woman?
303
00:15:44,160 --> 00:15:45,080
[sighs]
304
00:15:45,600 --> 00:15:47,440
You don't know nothin' about my dad.
305
00:15:49,560 --> 00:15:50,440
Look…
306
00:15:52,280 --> 00:15:53,200
I'm married.
307
00:15:54,280 --> 00:15:55,520
I'm older.
308
00:15:56,960 --> 00:15:58,600
I don't know what it is
you're lookin' for,
309
00:15:58,680 --> 00:16:00,360
but you're not gonna find it with me.
310
00:16:00,440 --> 00:16:01,280
Okay?
311
00:16:03,240 --> 00:16:05,360
I just want you to be clear about that.
312
00:16:07,720 --> 00:16:09,840
Now, let's just focus
on the issue at hand.
313
00:16:10,600 --> 00:16:13,040
Dushane. Summerhouse.
314
00:16:13,640 --> 00:16:16,800
Like I said, I got it under control.
315
00:16:19,280 --> 00:16:20,280
I hope so.
316
00:16:22,400 --> 00:16:23,440
[car door opens]
317
00:16:25,960 --> 00:16:26,840
[car door closes]
318
00:16:28,040 --> 00:16:30,120
[mournful ambient music playing]
319
00:16:51,360 --> 00:16:52,760
-Yeah?
-Tell me.
320
00:16:52,840 --> 00:16:54,680
Well, I'll pattern some youngers
up here, innit?
321
00:16:54,760 --> 00:16:56,800
A'ight, cool, say no more.
I'mma circulate, innit?
322
00:16:56,880 --> 00:16:58,120
Say no more.
323
00:16:58,200 --> 00:17:01,160
I know you need P's
to re-twist your dreads, yeah.
324
00:17:01,880 --> 00:17:03,720
So man's gonna nice you right now, yeah?
325
00:17:03,800 --> 00:17:04,960
-How old are you?
-Sixteen.
326
00:17:05,040 --> 00:17:07,000
-Sixteen? So you goin' college?
-Yeah. Yeah.
327
00:17:19,680 --> 00:17:21,600
You know you wanna hold it. Hold it, fam.
328
00:17:21,680 --> 00:17:23,640
Nah, it's too dangerous.
329
00:17:23,720 --> 00:17:25,360
What do you mean it's dangerous, bro?
330
00:17:25,440 --> 00:17:27,160
You can come out of
that friend zone, my guy.
331
00:17:27,240 --> 00:17:28,760
-If you make some P's…
-Bro.
332
00:17:28,840 --> 00:17:30,760
-…she will let you chop.
-Nah. No, man.
333
00:17:30,840 --> 00:17:32,920
-I guarantee. Get the crutches.
-That was a bit far.
334
00:17:33,000 --> 00:17:35,320
Hey, princess, come--
At least chat to me, bro.
335
00:17:41,680 --> 00:17:43,080
[sighs]
336
00:17:43,160 --> 00:17:44,080
[exhales]
337
00:17:45,440 --> 00:17:47,760
How you done just fuck up
the pattern like that?
338
00:17:48,880 --> 00:17:51,480
I was trying to help him out, innit?
Trying to teach him somethin'--
339
00:17:51,560 --> 00:17:54,440
Nah, bro, you was teachin' him
how to be a fuckboy and a wasteman.
340
00:17:54,520 --> 00:17:56,120
I already had tings lined up.
341
00:17:56,200 --> 00:17:58,040
You know what, fam?
Do your ting from down here.
342
00:17:58,120 --> 00:17:59,240
I'm floatin'. In a bit.
343
00:17:59,320 --> 00:18:01,440
-Hey, Jaq, man, I was jokin'--
-Go and make your money,
344
00:18:01,520 --> 00:18:03,960
get your reload,
and find me some youngers.
345
00:18:05,800 --> 00:18:07,000
[Lauryn] Come on, then, spill.
346
00:18:07,080 --> 00:18:08,320
["079ME" by B Young playing]
347
00:18:08,400 --> 00:18:11,320
What the fuck, girl?
We need some give-and-take here, you know.
348
00:18:11,400 --> 00:18:14,760
If you want me to babysit Tish again,
you're gonna have to give me sumtin'.
349
00:18:14,840 --> 00:18:17,360
What? I thought you loved
spendin' time with Tish.
350
00:18:17,440 --> 00:18:19,280
I do. That girl's my little diva, man.
351
00:18:19,360 --> 00:18:22,600
But, look, I am entitled to some gossip,
you know.
352
00:18:22,680 --> 00:18:24,080
There ain't no gossip, Lauryn.
353
00:18:24,160 --> 00:18:26,920
His mum was in a hospital bed
literally three feet away.
354
00:18:27,680 --> 00:18:29,560
I mean, we talked, but…
355
00:18:30,320 --> 00:18:32,640
Actually, I talked.
He wasn't saying too much, to be honest.
356
00:18:33,520 --> 00:18:34,920
Do you actually like him?
357
00:18:37,200 --> 00:18:38,880
I mean, he's a good-lookin' man.
358
00:18:41,640 --> 00:18:44,240
And he's a man, you know, not a boy.
359
00:18:47,440 --> 00:18:48,880
He's kind.
360
00:18:48,960 --> 00:18:50,360
-Kind?
-Yeah.
361
00:18:50,440 --> 00:18:52,920
Kind? What the fuck is kind?
362
00:18:53,000 --> 00:18:55,360
-Kind is good. Trust me.
-[Lauryn laughs]
363
00:18:57,600 --> 00:18:59,560
So, what? You gonna let him
take you out, then?
364
00:18:59,640 --> 00:19:00,560
[door opens]
365
00:19:01,880 --> 00:19:02,840
[door closes]
366
00:19:10,040 --> 00:19:11,840
We're having a private conversation here!
367
00:19:11,920 --> 00:19:13,800
[kisses teeth] This girl, man.
368
00:19:14,320 --> 00:19:15,480
What about the other one?
369
00:19:15,560 --> 00:19:17,680
-Dushane's friend?
-Sully.
370
00:19:20,160 --> 00:19:22,440
I think me and him would look
quite good together, you know.
371
00:19:22,520 --> 00:19:23,440
[laughs]
372
00:19:23,520 --> 00:19:25,520
-Fuck off.
-What? He's fit.
373
00:19:26,200 --> 00:19:28,640
Hey, you've got his number, haven't you?
Call him on his phone.
374
00:19:28,720 --> 00:19:30,840
Tell him there's two beautiful ladies
waitin' for him.
375
00:19:30,920 --> 00:19:32,680
Sully ain't gonna wanna
have nothin' to do with you.
376
00:19:32,760 --> 00:19:34,080
You're like a fuckin' drag queen.
377
00:19:34,160 --> 00:19:36,320
The fuck do you know about stylin', bitch?
378
00:19:36,400 --> 00:19:39,440
Enough to know that I don't need it.
Man's got natural beauty, innit?
379
00:19:39,520 --> 00:19:41,400
That what your new girlfriend's
been tellin' you?
380
00:19:41,480 --> 00:19:43,640
[chuckles] Needs her fuckin' eyes tested.
381
00:19:43,720 --> 00:19:46,200
-Fuck you, man.
-Wait. What?
382
00:19:46,280 --> 00:19:47,560
Are you seein' someone, Jaq?
383
00:19:48,880 --> 00:19:49,960
Ain't nothin' special.
384
00:19:50,040 --> 00:19:51,880
Bullshit.
You're over there every fuckin' night.
385
00:19:51,960 --> 00:19:53,080
Shut up, man.
386
00:19:53,160 --> 00:19:55,680
That's excitin'. What's her name?
387
00:20:00,240 --> 00:20:02,560
Shelley asked you a question, fam.
Don't be so fuckin' rude.
388
00:20:03,680 --> 00:20:06,280
What's she called, then,
this dyke with a golden pussy?
389
00:20:06,360 --> 00:20:07,560
Shut the fuck up, man.
390
00:20:07,640 --> 00:20:09,320
-[Lauryn laughs]
-Come on, what's her name?
391
00:20:10,240 --> 00:20:11,160
[sighs]
392
00:20:11,920 --> 00:20:12,760
Maude.
393
00:20:12,840 --> 00:20:14,480
What? Maude?
394
00:20:15,520 --> 00:20:16,400
Maude?
395
00:20:16,480 --> 00:20:19,440
What kind of crusty old fuckin' name
is Maude?
396
00:20:19,520 --> 00:20:21,240
What? How old is she, 80?
397
00:20:21,320 --> 00:20:22,440
Shut the fuck up, man.
398
00:20:22,520 --> 00:20:23,880
[laughs]
399
00:20:23,960 --> 00:20:25,960
-No wonder she's fuckin' blind.
-'Low it.
400
00:20:26,040 --> 00:20:27,920
She got cobwebs
in her old lady bush and all?
401
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
-[Jaq] Allow it, man!
-[Lauryn] Nah!
402
00:20:30,080 --> 00:20:32,600
[laughs] Man. Oh my days.
403
00:20:32,680 --> 00:20:33,760
Hey, who you textin'?
404
00:20:33,840 --> 00:20:36,240
Everyone! Her name's fuckin' Maude.
405
00:20:36,320 --> 00:20:38,560
-Nah, man!
-Get off my hair, man!
406
00:20:38,640 --> 00:20:40,000
-Get off my hair!
-Nah!
407
00:20:40,080 --> 00:20:41,440
-Man like Maude!
-You're a wasteman.
408
00:20:41,520 --> 00:20:43,440
-Get--
-Yeah, you're a wasteman! [laughs]
409
00:20:43,520 --> 00:20:44,600
Go check Maude!
410
00:20:45,480 --> 00:20:47,840
[Lauryn] Unbelievable!
Where'd you meet her?
411
00:20:47,920 --> 00:20:49,720
Where'd you find these people like Maude?
412
00:20:56,760 --> 00:20:59,520
["Work All Day" by Barry Biggs
playing on radio]
413
00:20:59,600 --> 00:21:03,040
♪ In the burning sun ♪
414
00:21:03,120 --> 00:21:05,320
Hey, my boy!
415
00:21:06,920 --> 00:21:08,400
You gonna bake today?
416
00:21:08,480 --> 00:21:11,280
I thought we could do it together,
like we used to.
417
00:21:12,160 --> 00:21:13,280
[Amma laughs]
418
00:21:14,440 --> 00:21:15,360
Come on.
419
00:21:21,520 --> 00:21:23,280
Okay, what do you have to do first?
420
00:21:23,360 --> 00:21:24,960
-Wash my hands?
-Go for it.
421
00:21:25,480 --> 00:21:27,840
♪ Oh, I'm gonna make my way ♪
422
00:21:27,920 --> 00:21:29,120
[Ats] What cake are we making?
423
00:21:29,200 --> 00:21:30,920
[Amma] Hm. Guess.
424
00:21:32,040 --> 00:21:33,880
-Pound cake?
-Yes.
425
00:21:36,520 --> 00:21:38,160
-[Ats] Another cup?
-Yeah, pour that in.
426
00:21:38,760 --> 00:21:40,360
-Whoa, slow, slow.
-[Amma chuckles]
427
00:21:41,000 --> 00:21:43,400
-How did you afford all this stuff?
-Keep going.
428
00:21:43,480 --> 00:21:45,040
Ah, I saved up a little.
429
00:21:48,760 --> 00:21:50,320
Good boy. Put that in.
430
00:21:50,400 --> 00:21:52,400
♪ I've been workin' much too hard ♪
431
00:21:52,480 --> 00:21:53,520
♪ Workin'… ♪
432
00:21:54,960 --> 00:21:57,680
-Scoop.
-Good boy.
433
00:21:57,760 --> 00:22:00,720
Oh, yes, I'm a very good boy.
434
00:22:01,240 --> 00:22:02,400
Ah…
435
00:22:02,480 --> 00:22:04,000
[Amma] Yeah.
436
00:22:04,080 --> 00:22:06,640
[Ats] This is so satisfying.
437
00:22:06,720 --> 00:22:09,360
♪ So please hear my plea ♪
438
00:22:09,440 --> 00:22:10,880
Swirl.
439
00:22:10,960 --> 00:22:12,480
♪ Hear my plea… ♪
440
00:22:13,160 --> 00:22:14,080
That's nice.
441
00:22:14,160 --> 00:22:17,680
-Come on, let's get it in the oven.
-[vocalizing]
442
00:22:18,440 --> 00:22:19,960
Mind it don't burn you.
443
00:22:20,040 --> 00:22:21,120
[Amma] Uh-huh.
444
00:22:21,840 --> 00:22:22,840
Close that for me.
445
00:22:23,360 --> 00:22:24,400
Whoo!
446
00:22:24,480 --> 00:22:26,720
[Amma] Okay, wash your hands.
447
00:22:27,520 --> 00:22:29,280
[Amma sniffs] Aah!
448
00:22:29,360 --> 00:22:32,360
-♪ I lay my head ♪
-♪ On my woman ♪
449
00:22:32,440 --> 00:22:33,840
-[Amma] Ooh.
-[Ats] Is this my piece?
450
00:22:33,920 --> 00:22:35,000
[Amma] Mm-hm.
451
00:22:35,080 --> 00:22:40,480
♪ Oh Lord, oh Lord, hear my plea… ♪
452
00:22:42,040 --> 00:22:43,160
Is it good?
453
00:22:50,320 --> 00:22:52,800
[Leyton] Blud, we should 'old off,
you know. This is mad, bruv.
454
00:22:52,880 --> 00:22:55,720
Bruv, what you're tellin' me
doesn't make any sense.
455
00:22:55,800 --> 00:22:57,080
What are you talkin' about?
456
00:22:57,160 --> 00:23:00,520
Jamie said to leave Dushane and Sully
and just go after the youngers--
457
00:23:00,600 --> 00:23:02,920
Listen, bruv. Listen to me, bruv.
458
00:23:03,520 --> 00:23:05,120
We've had this conversation, Leyton.
459
00:23:05,200 --> 00:23:08,400
I don't give a fuck what Jamie said.
Jermaine agrees with me.
460
00:23:08,480 --> 00:23:12,520
If you know where Sully's gonna be,
you take your fuckin' chance.
461
00:23:12,600 --> 00:23:15,040
You know how it is. Shoot on sight.
462
00:23:17,960 --> 00:23:19,080
Call me when it's done.
463
00:23:19,160 --> 00:23:20,040
[hangs up]
464
00:23:27,440 --> 00:23:28,680
Told you, bruv.
465
00:23:30,400 --> 00:23:32,160
Now you gotta step up for your boy.
466
00:23:33,000 --> 00:23:33,840
Hm?
467
00:23:35,840 --> 00:23:36,720
Yeah.
468
00:23:37,720 --> 00:23:38,680
You ready?
469
00:23:40,920 --> 00:23:41,800
Huh?
470
00:23:43,960 --> 00:23:45,440
Hey, man, you got this.
471
00:23:55,880 --> 00:23:57,080
[door chime sounds]
472
00:24:03,560 --> 00:24:04,920
Hi. How can I help you?
473
00:24:05,480 --> 00:24:07,560
I need a picture printed out,
but it's on my phone.
474
00:24:07,640 --> 00:24:08,960
Sure. What size?
475
00:24:10,320 --> 00:24:12,520
Dunno, but this is the picture.
476
00:24:15,280 --> 00:24:17,120
I just want it as clear as possible.
477
00:24:17,640 --> 00:24:19,040
Sure. All right.
478
00:24:19,120 --> 00:24:20,360
What you doin'?
479
00:24:20,440 --> 00:24:22,520
I need to go and check
the picture quality.
480
00:24:24,880 --> 00:24:26,720
-What, just there?
-Yeah, it won't be long.
481
00:24:28,400 --> 00:24:29,360
All right.
482
00:24:49,440 --> 00:24:50,480
Mum.
483
00:24:51,640 --> 00:24:52,480
Hm?
484
00:24:52,560 --> 00:24:53,560
What is it?
485
00:24:59,640 --> 00:25:00,760
[sighs]
486
00:25:01,560 --> 00:25:02,600
We have to leave.
487
00:25:03,200 --> 00:25:04,160
Leave what?
488
00:25:04,880 --> 00:25:06,720
Here. The flat.
489
00:25:09,040 --> 00:25:10,360
Why do we have to leave?
490
00:25:11,720 --> 00:25:12,760
I'm sorry.
491
00:25:13,840 --> 00:25:15,760
But why? Why do we have to leave?
492
00:25:18,480 --> 00:25:22,120
We're being evicted
because I can't pay the rent.
493
00:25:26,720 --> 00:25:28,560
-[hits table]
-Don't wanna move.
494
00:25:30,680 --> 00:25:32,160
I know, I don't either.
495
00:25:39,320 --> 00:25:40,840
What's gonna happen to us?
496
00:25:42,000 --> 00:25:43,480
It's going to be all right.
497
00:25:44,720 --> 00:25:46,000
You don't have to worry.
498
00:25:53,240 --> 00:25:54,360
I love you.
499
00:25:59,840 --> 00:26:02,840
[melancholy ambient music playing]
500
00:26:40,640 --> 00:26:42,680
Blud, listen to me. It's cool.
501
00:26:43,520 --> 00:26:45,880
It's only gonna be
till the end of the month, yeah?
502
00:26:45,960 --> 00:26:47,760
[Donovan in Patois] Wah bout di business?
503
00:26:47,840 --> 00:26:49,320
Mi need be deh fi di car dem, yuh know.
504
00:26:49,400 --> 00:26:51,720
Bruv, listen,
forget about the business, fam.
505
00:26:51,800 --> 00:26:52,960
What's wrong with you?
506
00:26:53,480 --> 00:26:55,880
Just go to Auntie Bernadette's
and stay up there.
507
00:26:56,440 --> 00:26:58,640
No, she annoyin'. She ah go mad mi.
508
00:26:59,800 --> 00:27:00,760
Donovan.
509
00:27:01,640 --> 00:27:03,760
Look at me. I'm being fuckin' serious.
510
00:27:03,840 --> 00:27:06,040
Shit might get heavy. Keep your head down.
511
00:27:07,120 --> 00:27:10,400
Go to Auntie Bernadette's
and stay up there until I tell you, yeah?
512
00:27:10,480 --> 00:27:12,560
And make sure you don't get seen,
you know.
513
00:27:12,640 --> 00:27:13,680
You listenin'?
514
00:27:14,640 --> 00:27:16,120
All right, mi ah go.
515
00:27:17,040 --> 00:27:17,920
Cool.
516
00:27:24,840 --> 00:27:27,680
Who got you that card over there?
"Thinking of you"?
517
00:27:29,960 --> 00:27:30,840
You all right, Mum?
518
00:27:30,920 --> 00:27:32,000
Yeah.
519
00:27:32,080 --> 00:27:33,680
[Dushane] Mm. Mwah.
520
00:27:34,200 --> 00:27:35,560
[Pat chuckles]
521
00:27:36,080 --> 00:27:38,040
My two boys together.
522
00:27:38,760 --> 00:27:40,840
I shoulda come in to hospital years ago.
523
00:27:40,920 --> 00:27:42,160
[all chuckling]
524
00:27:42,240 --> 00:27:44,600
-How you feelin'?
-Fine, fine.
525
00:27:45,120 --> 00:27:47,960
I keep telling them that
ever since I came in.
526
00:27:48,040 --> 00:27:49,280
[Chris] I already told you, Mum.
527
00:27:49,920 --> 00:27:52,200
You should not be livin' in that flat
all on your own.
528
00:27:53,800 --> 00:27:55,840
So where else am I supposed to live?
529
00:27:56,680 --> 00:27:58,760
I'm fine where I am, thank you.
530
00:28:01,160 --> 00:28:03,360
Listen, um, I'm gonna go
and get some water, yeah?
531
00:28:03,440 --> 00:28:04,920
-Back in a minute.
-Okay.
532
00:28:06,120 --> 00:28:08,080
[Chris] You know what?
I'm gonna make a move.
533
00:28:08,160 --> 00:28:10,160
Listen, you call me
when you're home, all right?
534
00:28:10,240 --> 00:28:11,880
-[Pat] Okay.
-[Chris] Love you.
535
00:28:11,960 --> 00:28:14,200
-[Pat] You take care, all right?
-[Chris] I will.
536
00:28:20,720 --> 00:28:21,760
What you doin' 'ere?
537
00:28:22,520 --> 00:28:24,120
Come to see Mum, innit?
538
00:28:24,200 --> 00:28:25,480
"Come to see Mum." What?
539
00:28:25,560 --> 00:28:27,920
-Are you playin' the best son now, yeah?
-[scoffs]
540
00:28:28,440 --> 00:28:31,160
-You're a fool, you know that?
-You're a fuckin' fool, bruv.
541
00:28:33,200 --> 00:28:34,120
Listen…
542
00:28:35,920 --> 00:28:38,080
did you tell anyone
I come to see you about that money?
543
00:28:38,160 --> 00:28:39,040
[kisses teeth]
544
00:28:39,120 --> 00:28:40,760
-Yo.
-Hey, mind yourself, you know.
545
00:28:40,840 --> 00:28:42,920
I'll mind myself. Did you tell anyone?
546
00:28:43,560 --> 00:28:47,360
I don't know what you're talkin' about.
Furthermore, who am I gonna tell? Hm?
547
00:28:47,440 --> 00:28:49,360
-So you didn't tell no one?
-No.
548
00:29:03,280 --> 00:29:05,640
What's happening, then? Talk to me.
549
00:29:05,720 --> 00:29:07,200
[sighs]
550
00:29:09,680 --> 00:29:12,120
[Pat] I don't…
I just wanna get out of here.
551
00:29:13,040 --> 00:29:14,000
[Shelley] Hi.
552
00:29:14,080 --> 00:29:16,760
So, they're gonna keep you in
one more night.
553
00:29:16,880 --> 00:29:18,360
[Pat groans]
554
00:29:18,440 --> 00:29:19,560
I know, I know.
555
00:29:19,640 --> 00:29:21,440
But you'll be home tomorrow.
556
00:29:21,520 --> 00:29:23,640
[Pat] Well, they've said that before.
557
00:29:24,520 --> 00:29:25,520
[Pat groans]
558
00:29:32,400 --> 00:29:34,520
[Pat] What's going on between you two?
559
00:29:34,600 --> 00:29:35,880
[chuckles]
560
00:29:35,960 --> 00:29:37,600
You're too nosy, you know.
561
00:29:37,680 --> 00:29:39,960
Listen to me, Dushane Hill.
562
00:29:40,560 --> 00:29:41,960
This is a good girl.
563
00:29:42,480 --> 00:29:46,120
You'd better treat her right,
or you'll have me to deal with, all right?
564
00:29:46,200 --> 00:29:47,520
I know. Okay.
565
00:29:48,160 --> 00:29:50,320
Now, off you go, both of you.
566
00:29:50,400 --> 00:29:51,840
I need my beauty sleep.
567
00:29:51,920 --> 00:29:54,040
All right. Rest up.
568
00:29:56,480 --> 00:29:57,480
I'll see you later.
569
00:30:03,840 --> 00:30:05,680
[Dushane] So, I'm sorry about my mum.
570
00:30:07,000 --> 00:30:09,480
[scoffs] She feels like
she needs to know everything
571
00:30:09,560 --> 00:30:11,520
that's goin' on in my life, man.
[chuckles]
572
00:30:12,360 --> 00:30:13,840
[Shelley] Can't blame her.
573
00:30:14,440 --> 00:30:16,640
She told me she never met
a single girlfriend of yours.
574
00:30:18,400 --> 00:30:19,880
It hasn't been that many, to be fair.
575
00:30:19,960 --> 00:30:21,960
-Oh, yeah?
-What do you mean, "Oh, yeah?"
576
00:30:22,040 --> 00:30:23,840
There hasn't. I'm bein' serious.
577
00:30:23,920 --> 00:30:25,520
Mm. [chuckles]
578
00:30:29,760 --> 00:30:30,960
What about Tish's dad?
579
00:30:32,360 --> 00:30:34,480
-Where is he?
-One guess.
580
00:30:36,360 --> 00:30:37,400
How long?
581
00:30:38,400 --> 00:30:39,640
Twenty-seven years.
582
00:30:39,720 --> 00:30:40,640
[exhales sharply]
583
00:30:41,520 --> 00:30:43,000
That's a lotta years, man.
584
00:30:44,440 --> 00:30:45,920
He was my first boyfriend.
585
00:30:48,080 --> 00:30:52,320
Shoulda got out a lot sooner than I did,
but I just didn't know any better.
586
00:30:53,320 --> 00:30:54,280
[chuckles]
587
00:30:55,800 --> 00:30:57,280
Do you take Tish to see him in there?
588
00:30:57,880 --> 00:30:59,360
He ain't interested. He never was.
589
00:31:00,840 --> 00:31:01,880
Yeah, I hear that.
590
00:31:04,000 --> 00:31:05,960
Um, my dad lives local, innit?
591
00:31:06,920 --> 00:31:08,640
But he's on his own ting, so…
592
00:31:12,960 --> 00:31:13,800
You know what?
593
00:31:14,320 --> 00:31:16,640
Tish ain't missin' out on nothin'.
[chuckles]
594
00:31:17,160 --> 00:31:19,600
And if he's not interested,
then that's his loss, innit?
595
00:31:20,120 --> 00:31:21,520
She's a beautiful girl, man.
596
00:31:23,240 --> 00:31:24,480
Gets it from her mum.
597
00:31:32,880 --> 00:31:35,520
[Stef] Ats, your mum's gonna go nuts.
598
00:31:37,880 --> 00:31:38,800
Don't do it.
599
00:31:39,600 --> 00:31:42,400
You got your yard, man,
where your bed is and all your things.
600
00:31:42,480 --> 00:31:44,400
I don't have that. Not no more.
601
00:31:44,480 --> 00:31:47,160
Don't tell me what I can do
and what I can't do.
602
00:31:48,280 --> 00:31:50,040
You don't really mean that, do you?
603
00:31:50,800 --> 00:31:52,000
I do mean it.
604
00:31:53,120 --> 00:31:54,120
I do.
605
00:31:55,240 --> 00:31:57,520
You don't know what it's like, man.
You got no idea.
606
00:31:57,600 --> 00:31:59,360
If you won't help me, can you fuck off?
607
00:32:10,160 --> 00:32:11,920
I wanna sell for you, bruv.
608
00:32:12,000 --> 00:32:13,360
I'd be good at it, innit?
609
00:32:14,720 --> 00:32:18,280
Listen, little man,
this ain't for you. Trust me.
610
00:32:19,040 --> 00:32:19,920
[Ats] It is.
611
00:32:20,480 --> 00:32:22,920
[scoffs]
You ain't tough enough for the road.
612
00:32:23,000 --> 00:32:24,080
I am tough.
613
00:32:24,720 --> 00:32:27,000
-Go home, man.
-Nah, I wanna sell.
614
00:32:27,080 --> 00:32:28,240
Go home.
615
00:32:28,320 --> 00:32:29,840
No, I wanna sell.
616
00:32:29,920 --> 00:32:33,040
[Kieron] Ats, fucking go home
before I tell your mum.
617
00:32:33,120 --> 00:32:35,400
-[Jaq] Ay, what? He wants to shot?
-[Kieron] Nah, he don't.
618
00:32:35,480 --> 00:32:36,560
Yeah, I do!
619
00:32:38,360 --> 00:32:39,360
[Jaq] Ats, right?
620
00:32:40,800 --> 00:32:41,760
Come here, little man.
621
00:32:44,440 --> 00:32:45,880
Hey, Kieron, come here, man.
622
00:33:03,800 --> 00:33:04,640
Wagwan?
623
00:33:06,960 --> 00:33:08,040
Ain't that your bredren?
624
00:33:08,680 --> 00:33:10,480
[Ats] Sort of. Not anymore.
625
00:33:10,560 --> 00:33:13,000
So, what, you two lovebirds
had a fallin' out or sumtin', yeah?
626
00:33:13,080 --> 00:33:14,560
Not my friend anymore.
627
00:33:15,080 --> 00:33:15,920
What's his name?
628
00:33:16,000 --> 00:33:17,240
[Ats] Stefan.
629
00:33:17,320 --> 00:33:18,680
What's his last name?
630
00:33:19,360 --> 00:33:20,280
[Ats] Tovell.
631
00:33:21,320 --> 00:33:22,480
A'ight.
632
00:33:23,840 --> 00:33:26,840
All right, but I need to know that you
know what you gotta do to earn your P's.
633
00:33:26,920 --> 00:33:27,920
I know.
634
00:33:28,000 --> 00:33:30,920
That means you're gonna have to go out
on the road and shot hard food, bruv.
635
00:33:31,000 --> 00:33:33,040
You always gotta bring back
the right amount of money.
636
00:33:33,120 --> 00:33:35,520
Or one of the mandem's gonna give you
a bag to put in your yard
637
00:33:35,600 --> 00:33:38,160
and you have to hold onto it,
and you ain't allowed to look inside.
638
00:33:38,240 --> 00:33:40,720
You have to keep it safe till mandem
come to get it. You feel me?
639
00:33:42,800 --> 00:33:43,680
Yeah.
640
00:33:45,080 --> 00:33:47,000
A'ight, cool. Listen, what's your number?
641
00:33:49,120 --> 00:33:50,880
-What?
-I don't have a phone.
642
00:33:50,960 --> 00:33:54,040
Shit. Well, no wonder you wanna
fuckin' start shottin', bruv.
643
00:33:54,840 --> 00:33:55,920
[sighs]
644
00:33:56,600 --> 00:33:58,360
A'ight. I'll be back.
645
00:34:02,400 --> 00:34:03,600
Wagwan, Stef?
646
00:34:03,680 --> 00:34:04,600
[kisses teeth]
647
00:34:21,400 --> 00:34:22,320
[door closes]
648
00:34:35,160 --> 00:34:36,960
I can say something if you'd like.
649
00:34:42,040 --> 00:34:42,960
You didn't know him.
650
00:34:52,480 --> 00:34:53,440
[inhales]
651
00:34:55,120 --> 00:34:56,440
You all right?
652
00:35:02,920 --> 00:35:03,880
I think so.
653
00:35:16,600 --> 00:35:17,920
Do you want me do it?
654
00:35:19,240 --> 00:35:21,240
Do you want me to put the photo on top?
655
00:35:29,120 --> 00:35:30,000
I…
656
00:35:31,440 --> 00:35:32,400
I can…
657
00:35:34,880 --> 00:35:37,400
[sniffles] I'm fuckin' embarrassed.
658
00:35:38,600 --> 00:35:39,560
Sorry.
659
00:35:40,080 --> 00:35:41,120
No, don't be.
660
00:35:45,720 --> 00:35:47,440
He was just a young kid, you know?
661
00:36:00,960 --> 00:36:01,840
[sniffles]
662
00:36:05,480 --> 00:36:06,520
I can do it.
663
00:36:43,080 --> 00:36:43,960
[sniffles]
664
00:36:47,720 --> 00:36:49,800
[sighs deeply]
665
00:36:49,880 --> 00:36:51,720
Jason. [sniffles]
666
00:36:53,160 --> 00:36:54,400
Fuckin' hell.
667
00:37:04,000 --> 00:37:04,920
Sorry.
668
00:37:15,120 --> 00:37:16,000
[sniffles]
669
00:37:21,880 --> 00:37:22,960
Do your thing.
670
00:37:23,040 --> 00:37:25,160
[melancholy ambient music playing]
671
00:37:39,200 --> 00:37:40,560
[phone vibrating]
672
00:37:46,800 --> 00:37:49,280
-[gunshots]
-[tires screeching]
673
00:37:50,600 --> 00:37:51,680
Fuck, fuck, fuck.
674
00:37:51,760 --> 00:37:53,120
[gunfire continues]
675
00:37:53,200 --> 00:37:54,080
[yells]
676
00:37:56,000 --> 00:37:57,080
[yelps]
677
00:38:02,440 --> 00:38:04,680
[panting]
678
00:38:05,360 --> 00:38:06,960
-[gunshot]
-[glass smashing]
679
00:38:09,720 --> 00:38:11,080
[muffled gunshot]
680
00:38:11,800 --> 00:38:13,160
[breathing echoing]
681
00:38:15,680 --> 00:38:16,880
[muffled gunshot]
682
00:38:18,080 --> 00:38:20,080
[gun clicking]
683
00:38:20,760 --> 00:38:22,640
Fuck! Shit!
684
00:38:23,880 --> 00:38:25,240
[gasps]
685
00:38:27,440 --> 00:38:28,440
[grunting]
686
00:38:29,040 --> 00:38:30,400
[gunshots]
687
00:38:31,200 --> 00:38:32,400
[gunfire continues]
688
00:38:33,120 --> 00:38:35,240
Oh shit! Fuck!
689
00:38:35,840 --> 00:38:37,600
[panting]
690
00:38:39,600 --> 00:38:40,480
Fuck.
691
00:38:40,560 --> 00:38:42,520
[intense ambient music playing]
692
00:38:50,320 --> 00:38:53,320
[inaudible dialogue]
693
00:39:17,320 --> 00:39:18,560
[Dris] Yo.
694
00:39:21,040 --> 00:39:23,040
-What you sayin'?
-Hey, Dris.
695
00:39:23,120 --> 00:39:25,120
-Do you wanna make some P's?
-Nah.
696
00:39:25,200 --> 00:39:26,080
-Nah?
-Nah.
697
00:39:26,160 --> 00:39:27,880
-Why not?
-Time to go home.
698
00:39:28,760 --> 00:39:31,160
Home and do what, bruv?
Come make some money, man.
699
00:39:32,160 --> 00:39:33,040
Oi.
700
00:39:51,840 --> 00:39:52,880
[Jaq] Wagwan?
701
00:39:56,600 --> 00:39:59,520
Hey, have you seen Sully?
He shoulda been back ages ago, man.
702
00:39:59,600 --> 00:40:00,960
Nah, I ain't even seen him.
703
00:40:01,040 --> 00:40:03,040
[murmur of voices in courtyard]
704
00:40:04,640 --> 00:40:07,480
What the fuck is that?
There's four youngers down there.
705
00:40:07,560 --> 00:40:09,760
How the fuck are we gonna sell
any food tonight?
706
00:40:10,600 --> 00:40:13,760
-I got a new kid that wants to shot.
-Yeah, so what you telling me for?
707
00:40:13,840 --> 00:40:16,840
It's who he is, innit?
It's Jamie's little brother's bredren.
708
00:40:21,040 --> 00:40:22,360
Go out and pattern it.
709
00:40:22,440 --> 00:40:23,720
A'ight. In a bit.
710
00:40:29,600 --> 00:40:31,120
[Kieron] Yeah, back that, little man.
711
00:40:32,320 --> 00:40:33,960
-Get you strong.
-Peng, fam.
712
00:40:34,480 --> 00:40:35,680
-Yeah?
-Yeah.
713
00:40:38,320 --> 00:40:39,720
[Kieron] Here, dash some chips over.
714
00:40:39,800 --> 00:40:40,960
-Right, yo.
-[Ats] Here you go.
715
00:40:41,040 --> 00:40:43,280
-[Kieron] Yeah, love. What, no ketchup?
-[Ats] Nah, man.
716
00:40:43,360 --> 00:40:46,320
[scoffs] Rah, you look like
you're enjoyin' that, bruv.
717
00:40:46,400 --> 00:40:48,400
[Kieron] Innit? Look at him go.
718
00:40:48,960 --> 00:40:51,640
[Jaq] You'll be eatin' that shit
every day from now on, man.
719
00:40:53,840 --> 00:40:56,320
-What you sayin'? You good, yeah?
-[Kieron] Yeah, I'm calm still.
720
00:40:56,400 --> 00:40:57,560
Fuckin' hell.
721
00:41:02,480 --> 00:41:05,480
-Tell him come over. He looks hungry.
-He says he doesn't wanna come.
722
00:41:05,560 --> 00:41:06,840
Yeah, well, tell him anyway.
723
00:41:08,240 --> 00:41:10,360
Stef. Stef!
724
00:41:11,160 --> 00:41:12,840
Want some chips, bro?
725
00:41:14,400 --> 00:41:17,080
Come on, bro. It's really good chips.
726
00:41:17,160 --> 00:41:18,800
[Jaq] Yeah, come on, Stef, bruv.
727
00:41:20,360 --> 00:41:22,120
Hey, don't make me come over there.
728
00:41:28,480 --> 00:41:29,440
[Kieron] Dumb yout.
729
00:41:29,960 --> 00:41:32,040
Listen, don't be nervous.
A'ight, little man?
730
00:41:32,120 --> 00:41:33,680
Part of the family now, yeah?
731
00:41:34,920 --> 00:41:37,680
That means that you see anybody
try pick on me or anything like that,
732
00:41:37,760 --> 00:41:39,040
you gotta step up.
733
00:41:39,120 --> 00:41:40,840
-Can you do that?
-Yeah.
734
00:41:40,920 --> 00:41:42,440
-Can I rely on you, yeah?
-Yeah.
735
00:41:42,520 --> 00:41:43,720
I can't hear you, bruv.
736
00:41:43,800 --> 00:41:45,200
Yeah!
737
00:41:45,800 --> 00:41:46,960
All right.
738
00:41:48,400 --> 00:41:49,640
Here you are.
739
00:41:50,400 --> 00:41:51,560
Oh, you're jokin'.
740
00:41:51,640 --> 00:41:54,240
Contact's already taken care of,
so don't even worry about it.
741
00:41:55,160 --> 00:41:56,480
-Thank you.
-Now, listen.
742
00:41:57,080 --> 00:41:59,720
Next time when I see you on road,
I wanna see you walkin' with swag.
743
00:41:59,800 --> 00:42:02,800
Ain't nobody gonna try trouble you,
'cause you're part of Summerhouse.
744
00:42:03,280 --> 00:42:06,080
All right? So own it. Act like it.
745
00:42:06,680 --> 00:42:07,600
Yeah?
746
00:42:07,680 --> 00:42:08,800
My jigga.
747
00:42:10,360 --> 00:42:11,720
You guys are spoiling me out here.
748
00:42:11,800 --> 00:42:13,600
-How easy is that?
-[Kieron] Coachin' the yout.
749
00:42:13,680 --> 00:42:15,480
Coaching the youts everywhere.
750
00:42:16,400 --> 00:42:18,120
-[shutter clicking]
-Pattern, gang.
751
00:42:22,200 --> 00:42:23,320
[Jamie sighs]
752
00:42:23,400 --> 00:42:25,320
Stef, that don't look right, you know.
753
00:42:27,760 --> 00:42:29,520
Yo, you concentratin' here or what?
754
00:42:29,600 --> 00:42:30,720
Sorry, man.
755
00:42:34,480 --> 00:42:35,680
Bruv, what's wrong?
756
00:42:38,520 --> 00:42:39,360
Hm?
757
00:42:41,000 --> 00:42:42,480
[phone vibrating]
758
00:42:42,560 --> 00:42:43,920
[sighs]
759
00:42:47,720 --> 00:42:48,640
Ay, yo.
760
00:42:49,960 --> 00:42:50,840
What?
761
00:42:53,000 --> 00:42:53,960
When?
762
00:42:54,560 --> 00:42:56,720
Fuckin' say nothin'.
Tell him to come meet me now, innit?
763
00:42:56,800 --> 00:42:58,680
-What's wrong?
-Hey, what's going on, man?
764
00:42:58,760 --> 00:43:00,480
[Jamie] Just help Stef
finish his homework.
765
00:43:00,560 --> 00:43:03,640
-[Aaron] Just tell me what's going on.
-[Jamie] Aaron, just help him, man!
766
00:43:04,280 --> 00:43:06,480
Always makin' me have to ask
fuckin' twice!
767
00:43:06,560 --> 00:43:07,480
[door opens]
768
00:43:08,840 --> 00:43:10,080
[door slams]
769
00:43:16,640 --> 00:43:18,240
[arguing]
770
00:43:18,320 --> 00:43:20,120
[Farah] What's Jamie gonna say
about this shit?
771
00:43:20,200 --> 00:43:21,320
See, bare man--
772
00:43:21,400 --> 00:43:23,000
Bruv, what the fuck?
773
00:43:23,520 --> 00:43:25,320
What the fuck was you thinkin', fam?
774
00:43:25,400 --> 00:43:26,640
Sully was right there, innit?
775
00:43:26,720 --> 00:43:28,200
Bruv, I told you no.
776
00:43:28,720 --> 00:43:31,160
I fuckin' told you,
I gave you a direct fuckin' order!
777
00:43:31,240 --> 00:43:33,200
A direct order?
778
00:43:33,280 --> 00:43:35,200
What the fuck are you?
A fuckin' army general?
779
00:43:35,280 --> 00:43:36,760
You lost your fuckin' mind or sumtin'?
780
00:43:36,840 --> 00:43:38,680
What? Am I some pussio?
781
00:43:40,160 --> 00:43:41,280
Am I a pussy?
782
00:43:42,160 --> 00:43:44,920
What, so it's a fuckin' waste
to take a shot at Sully?
783
00:43:45,000 --> 00:43:48,800
Bruv, you took your shot
and you fuckin' missed.
784
00:43:48,880 --> 00:43:51,360
That's the whole point.
You fuckin' missed!
785
00:43:51,440 --> 00:43:53,920
So now Dushane and Sully
gonna be comin' for payback.
786
00:43:54,000 --> 00:43:56,520
So tell me now, how the fuck
are we gonna get a clean shot?
787
00:43:57,840 --> 00:44:00,800
-Bruv, Modie told me--
-I don't give a fuck what Modie said!
788
00:44:00,880 --> 00:44:03,480
Modie's in jail
and he ain't comin' out anytime soon.
789
00:44:03,560 --> 00:44:06,680
-Fuck, man, move out my way, cuz.
-Modie don't give no orders--
790
00:44:06,760 --> 00:44:08,600
-You fuckin' dumb or sumtin'?
-It's fuckin' me!
791
00:44:08,680 --> 00:44:10,840
If you wanna continue
makin' your P's like everyone else,
792
00:44:10,920 --> 00:44:13,360
I suggest you shut the fuck up
and do what I say.
793
00:44:14,280 --> 00:44:15,480
Do you understand that?
794
00:44:33,760 --> 00:44:34,960
So, yeah.
795
00:44:35,040 --> 00:44:38,120
You man let the youngers and the rest
of the mandem know to watch their backs.
796
00:44:38,200 --> 00:44:40,200
Cuh Sully and Dushane
are now gonna be lurkin'.
797
00:44:52,960 --> 00:44:54,920
-Yo. Where the fuck have you been, man?
-Oh my God.
798
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
-Them man just had a fuckin' pop at me.
-Who?
799
00:44:57,080 --> 00:44:58,560
That Leyton yout!
800
00:44:58,640 --> 00:45:00,600
Fields. Must have fired about 20 times!
801
00:45:00,680 --> 00:45:03,400
Nah, man. I thought that Jamie yout
was smarter than that.
802
00:45:04,000 --> 00:45:05,680
How'd they know
you was at the crematorium?
803
00:45:05,760 --> 00:45:08,200
I don't fuckin' know. I don't know!
804
00:45:09,120 --> 00:45:10,440
But they were there!
805
00:45:10,520 --> 00:45:12,320
Like they were fuckin' waitin', Dushane.
806
00:45:13,120 --> 00:45:16,920
You know, this fuckin' little Jamie prick…
D'you-- Nah, he's tried the ting.
807
00:45:17,000 --> 00:45:19,360
D'you know what?
He's gonna have to fuckin' pay the price.
808
00:45:19,440 --> 00:45:21,240
What you talkin' about?
Wait, where you goin'?
809
00:45:21,320 --> 00:45:23,280
What? You hear what I fuckin' said?
810
00:45:25,040 --> 00:45:26,640
They fuckin' just tried to kill me!
811
00:45:29,040 --> 00:45:30,800
And I was fuckin' burying my friend.
812
00:45:32,760 --> 00:45:34,360
Sully, listen to me, yeah?
813
00:45:34,440 --> 00:45:35,440
Nah, listen.
814
00:45:36,360 --> 00:45:39,040
We can't start a full-blown war now, bruv.
It's gonna be chaos.
815
00:45:39,120 --> 00:45:40,360
You understand?
816
00:45:40,440 --> 00:45:42,400
I ain't shottin' no fuckin' food then.
817
00:45:42,480 --> 00:45:43,640
-Nothin'--
-I?
818
00:45:44,600 --> 00:45:47,280
A'ight, we! We ain't shottin' no food.
819
00:45:47,360 --> 00:45:50,320
We ain't payin' Sugar.
We gotta pay the man.
820
00:45:51,800 --> 00:45:53,240
Why ain't you as angry as I am?
821
00:45:53,920 --> 00:45:56,280
Huh? That's what I wanna know.
822
00:45:56,360 --> 00:46:00,440
If a man fuckin' bussed shots at you,
and I know about it, it's fuckin' mad!
823
00:46:00,520 --> 00:46:02,800
-Bruv, you--
-I'm ridin' out immediately!
824
00:46:02,880 --> 00:46:04,240
Why don't you fucking care?
825
00:46:05,760 --> 00:46:07,640
-I do care.
-He started this war, innit?
826
00:46:08,960 --> 00:46:10,320
And I'm gonna have to finish it.
827
00:46:10,400 --> 00:46:12,560
[intense ambient music playing]
828
00:46:12,640 --> 00:46:13,480
Sully.
829
00:46:16,560 --> 00:46:18,000
Fuck's sake, man.
830
00:46:19,080 --> 00:46:19,920
[sighs]
831
00:46:20,600 --> 00:46:22,360
-[Ats] Yes, I did!
-[Jaq] Fix your shirt, man.
832
00:46:22,440 --> 00:46:24,320
-[Kieron] Do it up, man.
-[Ats] What d'you mean?
833
00:46:24,400 --> 00:46:27,080
-What the fuck happened to you?
-I need you to come somewhere with me.
834
00:46:27,160 --> 00:46:28,160
Wait, what?
835
00:46:28,920 --> 00:46:30,560
-Uh-huh?
-All right, cool, I'll come.
836
00:46:30,640 --> 00:46:31,600
What happened?
837
00:46:31,680 --> 00:46:33,160
-Be back in a bit.
-[Sully] Long story.
838
00:46:33,240 --> 00:46:34,240
[Kieron] One.
839
00:46:34,760 --> 00:46:36,000
[Ats] What happened with him?
840
00:46:37,080 --> 00:46:38,000
Who is he?
841
00:46:43,160 --> 00:46:44,440
[line rings]
842
00:46:45,320 --> 00:46:46,480
Yo, Jamaal.
843
00:46:47,160 --> 00:46:48,440
What you saying, my bro?
844
00:46:49,160 --> 00:46:50,960
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
845
00:46:51,040 --> 00:46:54,400
All right, listen. I need you
to come and see me tonight, yeah?
846
00:47:03,120 --> 00:47:04,440
[Sully] Pull in just here.
847
00:47:12,440 --> 00:47:15,040
[intense ambient music playing]
848
00:47:18,200 --> 00:47:20,440
[intercom buzzing]
849
00:47:23,080 --> 00:47:24,520
[man] Up to the right.
850
00:47:27,240 --> 00:47:28,400
Yeah, what'd you want?
851
00:47:29,920 --> 00:47:31,000
Here for a rental.
852
00:48:03,320 --> 00:48:06,240
[men chattering and laughing]
853
00:48:33,280 --> 00:48:35,640
Erin, can you take that in there
for me, please?
854
00:48:37,040 --> 00:48:38,800
-[Erin sighs]
-Won't be long, yeah?
855
00:48:50,200 --> 00:48:51,160
Hello?
856
00:48:53,800 --> 00:48:55,480
[man] Either of you two carryin'?
857
00:48:57,640 --> 00:48:58,520
No.
858
00:48:59,080 --> 00:49:00,360
You stocked?
859
00:49:01,040 --> 00:49:02,320
What you lookin' for?
860
00:49:02,920 --> 00:49:03,920
Wagwan?
861
00:49:05,000 --> 00:49:06,400
-Cool?
-Cool.
862
00:49:06,480 --> 00:49:07,320
Bless.
863
00:49:07,400 --> 00:49:09,360
[arc welder crackling]
864
00:49:19,480 --> 00:49:20,600
Back at Dris's.
865
00:49:20,680 --> 00:49:21,760
[Jaq] Yeah.
866
00:49:21,840 --> 00:49:23,520
-Put your seat belt on.
-Yeah, yeah.
867
00:49:23,600 --> 00:49:26,720
People are saying that this Jamie yout
is the one that laid out the Turks.
868
00:49:26,800 --> 00:49:28,080
Yeah, he did.
869
00:49:29,080 --> 00:49:31,440
It's minor, man.
The Turks let their guard down, innit?
870
00:49:32,040 --> 00:49:33,400
He took advantage.
871
00:49:33,480 --> 00:49:36,680
Listen, this Jamie yout,
he ain't fought a war before.
872
00:49:36,760 --> 00:49:37,760
Yeah? I have.
873
00:49:37,840 --> 00:49:40,560
I ain't fuckin' lost one yet,
and I ain't gonna lose this one.
874
00:49:40,640 --> 00:49:42,240
-Them mandem got straps, cuz.
-Yeah, so?
875
00:49:42,320 --> 00:49:43,840
-What you got?
-[kisses teeth]
876
00:49:43,920 --> 00:49:46,880
If you don't have the firepower,
you're gonna get outgunned.
877
00:49:54,960 --> 00:49:55,880
[Sully] Yo.
878
00:49:56,720 --> 00:49:57,680
Yo.
879
00:49:58,800 --> 00:50:00,400
[Dris] Princess, go back to bed.
880
00:50:03,800 --> 00:50:07,080
Hey, these men were just asking
if we had firepower.
881
00:50:12,760 --> 00:50:13,880
[Jamaal] Wagwan, Sully?
882
00:50:13,960 --> 00:50:15,240
-What you sayin'?
-[Sully] Good.
883
00:50:16,280 --> 00:50:17,600
Here's somethin' for you.
884
00:50:18,280 --> 00:50:20,480
-[Jamaal] All right.
-[Dushane] You get what I was saying?
885
00:50:20,560 --> 00:50:22,280
-[Jamaal] Mm-hm.
-[Dushane] Cool.
886
00:50:42,440 --> 00:50:43,920
[chattering]
887
00:50:45,000 --> 00:50:46,840
-[Sully] Hey.
-[Dris] Yo, why we waiting?
888
00:50:46,920 --> 00:50:49,080
-[Sully] Man, hold that down.
-[Jaq] Pass me that.
889
00:50:51,640 --> 00:50:52,720
[gun cocking]
890
00:50:57,160 --> 00:50:58,240
[sighs]
891
00:51:06,920 --> 00:51:08,520
[ringing]
892
00:51:09,160 --> 00:51:10,080
Yo.
893
00:51:10,640 --> 00:51:11,920
Go to Auntie Berna--
894
00:51:13,080 --> 00:51:14,440
Who the fuck are you?
895
00:51:15,440 --> 00:51:17,360
[man in Patois] Mm, who di fuck mi be?
896
00:51:17,440 --> 00:51:18,760
Ay, where's Donovan, man?
897
00:51:18,840 --> 00:51:21,720
Yuh feel like seh yuh coulda hide a man
from Sugar inna him own place?
898
00:51:21,800 --> 00:51:23,080
Weh dem go run otherwise?
899
00:51:23,160 --> 00:51:24,760
Which part yuh coulda run, pussyhole?
900
00:51:24,840 --> 00:51:26,040
Where's Donovan?
901
00:51:27,440 --> 00:51:28,520
Ay, yo, D! You cool--
902
00:51:28,600 --> 00:51:30,480
Shit. Ay, no, 'low it!
903
00:51:30,560 --> 00:51:32,720
-Oi, take the gun away from his head, man!
-[whimpering]
904
00:51:32,800 --> 00:51:35,080
-Shut yuh mouth, close yuh eye now.
-Fuck you!
905
00:51:35,160 --> 00:51:37,600
-[sobbing] Please. Please don't kill mi.
-[Dushane] Hey, D.
906
00:51:37,680 --> 00:51:39,360
-[man] Please don't kill yuh?
-Please, no.
907
00:51:39,440 --> 00:51:41,240
-It's cool, it's cool, it's cool, bro.
-Please.
908
00:51:41,320 --> 00:51:42,360
-[gunshot]
-Shit!
909
00:51:44,320 --> 00:51:45,240
Fuck!
910
00:51:45,840 --> 00:51:47,160
No!
911
00:51:47,240 --> 00:51:48,280
Fuckin' hell!
912
00:51:48,360 --> 00:51:49,240
No!
913
00:51:49,320 --> 00:51:50,240
Oh!
914
00:51:51,920 --> 00:51:53,160
Shit.
915
00:51:53,240 --> 00:51:54,440
[gasps]
916
00:51:54,520 --> 00:51:55,920
-Shit.
-[kicks railing]
917
00:51:56,920 --> 00:51:58,760
[sobbing]
918
00:52:00,160 --> 00:52:04,240
["Common Kid" by Myers playing]
919
00:52:18,440 --> 00:52:20,120
♪ I know this one young boy
From the way ♪
920
00:52:20,200 --> 00:52:22,520
-♪ From the way ♪
-♪ He done time but he come without play ♪
921
00:52:22,600 --> 00:52:26,680
-♪ Try tell him that crime don't pay ♪
-♪ Try tell him that crime don't pay ♪
922
00:52:26,760 --> 00:52:29,000
♪ Plus he's on edge
'Cause they know where he stay ♪
923
00:52:29,080 --> 00:52:30,920
♪ He was outside
Tryna get roads taped ♪
924
00:52:31,000 --> 00:52:32,840
♪ Coulda chilled in Netflix with bae ♪
925
00:52:32,920 --> 00:52:34,760
♪ Bae, bae, bae, bae ♪
926
00:52:34,840 --> 00:52:37,360
♪ But now he's ten toes
Ten toes from the jakes ♪
927
00:52:37,440 --> 00:52:39,400
♪ In and out of drums
Puttin' hands on papes ♪
928
00:52:39,480 --> 00:52:41,600
♪ Lookin' at his mates
But he can't see snakes ♪
929
00:52:43,000 --> 00:52:45,720
-♪ Can't see 'em ♪
-♪ In a hot seat gettin' playback tapes ♪
930
00:52:45,800 --> 00:52:47,760
♪ Shoulda seen the look
On that young bull's face ♪
931
00:52:47,840 --> 00:52:50,280
♪ Was the same don
He gave half his plate ♪
932
00:52:50,360 --> 00:52:52,240
♪ Tell me what your life's like ♪
933
00:52:52,840 --> 00:52:55,640
♪ Mine was kinda calm
Till I dabbled in some knife fights ♪
934
00:52:56,640 --> 00:52:59,360
♪ Not a nice sight, late night
You could lose your eyesight ♪
935
00:53:00,880 --> 00:53:03,640
♪ And his head don't speak
No roof for the right price ♪
936
00:53:04,160 --> 00:53:06,840
-♪ Let me know what your life's like ♪
-♪ Know what your life's like ♪
937
00:53:08,480 --> 00:53:09,320
♪ Oh, wow ♪
938
00:53:09,400 --> 00:53:11,280
♪ Now he's got beef
With the rest of the zones ♪
939
00:53:11,360 --> 00:53:13,280
♪ Shoulda been one
But the rest condoned ♪
940
00:53:13,360 --> 00:53:15,240
♪ Guess he could tell
How friend turned foe ♪
941
00:53:15,320 --> 00:53:16,840
♪ How friend turned foe ♪
942
00:53:16,920 --> 00:53:18,000
♪ And it's mad ♪
943
00:53:18,080 --> 00:53:19,760
♪ He started that gang on his own ♪
944
00:53:19,840 --> 00:53:21,640
♪ Always before
The first whistle got blown ♪
945
00:53:21,720 --> 00:53:23,600
♪ There goes the hood
Comin' up off a-- ♪
946
00:53:24,520 --> 00:53:26,200
♪ Tell me what your life's like ♪
947
00:53:26,720 --> 00:53:29,480
♪ Mine was kinda calm
Till I dabbled in some knife fights ♪
948
00:53:30,640 --> 00:53:33,400
♪ Not a nice sight, late night
You could lose your eyesight ♪
949
00:53:34,880 --> 00:53:38,040
♪ And his head don't speak
No roof for the right price ♪
950
00:53:38,120 --> 00:53:40,920
-♪ Let me know what your life's like ♪
-♪ Know what your life's like ♪
68485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.