Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,510 --> 00:00:12,681
- Are you guys ready to make the best epic fail video ever?
2
00:00:12,723 --> 00:00:14,265
- We were born ready.
3
00:00:14,307 --> 00:00:16,434
- Pig Billy, Boy Billy. Pig Billy, Boy Billy.
4
00:00:16,476 --> 00:00:18,979
Pig Billy, Boy Billy. - Nora...
5
00:00:19,021 --> 00:00:21,565
You are the adorable little t-ball player
6
00:00:21,606 --> 00:00:25,067
and, Billy, you are the unlucky kid
7
00:00:25,109 --> 00:00:27,111
who "accidentally" gets in her way.
8
00:00:29,656 --> 00:00:31,700
Hold and...
9
00:00:31,742 --> 00:00:33,159
Action!
10
00:00:33,201 --> 00:00:35,037
- [stiffly] Time to hit one over the fence.
11
00:00:36,830 --> 00:00:38,665
- [stiffly] Swing away, but be careful
12
00:00:38,707 --> 00:00:41,125
not to hit me in my "special area."
13
00:00:44,170 --> 00:00:45,589
- Oh, cut! Cut! Cut! Cut! Cut!
14
00:00:48,258 --> 00:00:51,720
Guys, epic fails are supposed to look natural.
15
00:00:51,762 --> 00:00:52,930
- You want an epic fail--
16
00:00:52,971 --> 00:00:55,139
just point the camera at your face.
17
00:00:55,181 --> 00:00:59,811
- Ah, look who's back from rehearsals of the "Buttcracker."
18
00:01:01,104 --> 00:01:02,981
- The "Buttcracker"?
19
00:01:03,023 --> 00:01:06,443
I see that ballet every time dad bends over.
20
00:01:08,528 --> 00:01:10,238
- It's called "Swan Lake"
21
00:01:10,280 --> 00:01:11,865
and I worked really hard to get the lead.
22
00:01:11,907 --> 00:01:13,116
And in just a few short days,
23
00:01:13,157 --> 00:01:16,494
I'll make my dance debut and become "The Swan."
24
00:01:18,830 --> 00:01:22,333
- So, it's going to be three hours of that?
25
00:01:22,375 --> 00:01:25,295
- I know. Aren't you excited?
26
00:01:25,336 --> 00:01:26,504
- Clear out, birdbrain.
27
00:01:26,546 --> 00:01:27,839
I've gotta get back to my epic fail video
28
00:01:27,881 --> 00:01:29,841
so I can win that Chirper contest.
29
00:01:29,883 --> 00:01:32,343
- The first video to get to one million re-chirps
30
00:01:32,385 --> 00:01:34,178
wins $10,000.
31
00:01:34,220 --> 00:01:35,889
- Let me guess--you have some ridiculous
32
00:01:35,931 --> 00:01:37,474
over-the-top plan for the winnings.
33
00:01:37,515 --> 00:01:40,602
- No. I'm gonna buy a tiny island in the South Pacific
34
00:01:40,644 --> 00:01:43,647
where I'll start a dictatorship called Maxlandia!
35
00:01:45,356 --> 00:01:46,775
- Wait, what'll we get?
36
00:01:46,817 --> 00:01:49,069
- You guys get to be one of the lucky few
37
00:01:49,111 --> 00:01:53,115
to be on the internet.
38
00:01:54,240 --> 00:01:56,284
- I just wanna hit something with a bat.
39
00:01:56,326 --> 00:01:59,746
- MAX: Oh! - BILLY: Oh, ho, ho!
40
00:02:02,415 --> 00:02:04,042
- The camera wasn't rolling.
41
00:02:04,084 --> 00:02:05,085
- I know.
42
00:02:06,419 --> 00:02:08,588
♪
43
00:02:08,630 --> 00:02:09,923
♪ What you see ♪
44
00:02:09,965 --> 00:02:12,009
♪ Is not what you get ♪
45
00:02:12,050 --> 00:02:15,345
♪ Livin' our lives with a secret ♪
46
00:02:15,386 --> 00:02:16,888
♪ We fit right in ♪
47
00:02:16,930 --> 00:02:18,473
♪ Bet you never guessed ♪
48
00:02:18,515 --> 00:02:20,058
♪ 'Cause we're livin' our lives ♪
49
00:02:20,100 --> 00:02:21,768
♪ Just like all the rest ♪
50
00:02:21,810 --> 00:02:23,520
♪ A picture perfect family ♪
51
00:02:23,561 --> 00:02:24,938
♪ Is what we try to be ♪
52
00:02:24,980 --> 00:02:26,148
♪ Look closer, you might see ♪
53
00:02:26,230 --> 00:02:28,817
♪ The crazy things we do ♪
54
00:02:28,859 --> 00:02:30,110
♪ This isn't make believe ♪
55
00:02:30,152 --> 00:02:31,235
♪ It's our reality ♪
56
00:02:31,277 --> 00:02:32,737
♪ Just your average family ♪
57
00:02:32,779 --> 00:02:35,824
♪ Trying to be normal and stay out of trouble ♪
58
00:02:35,866 --> 00:02:39,327
♪ Livin' a double life ♪
59
00:02:42,497 --> 00:02:45,291
- [reading] "These epic fails are epic fakes"?
60
00:02:45,333 --> 00:02:48,670
How dare they call my staged videos fake!
61
00:02:48,712 --> 00:02:52,298
You guys need to fail better.
62
00:02:52,340 --> 00:02:55,552
- Fail better as we skateboard down the stairs backwards.
63
00:02:55,593 --> 00:02:58,013
Got it.
64
00:02:58,055 --> 00:03:00,640
- Yeah, I'm not doing that.
65
00:03:00,682 --> 00:03:02,684
- ["Swan Lake" music]
66
00:03:02,726 --> 00:03:05,145
- Hiddenville High presents "Swan Lake" this Saturday.
67
00:03:05,187 --> 00:03:06,646
Get your tickets now to see me become...
68
00:03:06,688 --> 00:03:11,401
"The Swan."
69
00:03:11,442 --> 00:03:14,236
- Get outta the living room, flappy feet.
70
00:03:14,278 --> 00:03:16,489
- [turns off music] - No way.
71
00:03:16,531 --> 00:03:18,240
I'm making this video to post on Chirper
72
00:03:18,282 --> 00:03:19,826
so we can boost ticket sales for the ballet.
73
00:03:19,868 --> 00:03:21,452
We've only sold five so far.
74
00:03:21,494 --> 00:03:25,415
- Ooh, I bought my five tickets, sweetie!
75
00:03:25,456 --> 00:03:27,667
[squealing] I am so proud of you.
76
00:03:27,709 --> 00:03:28,835
- Thanks, Mom.
77
00:03:28,877 --> 00:03:31,963
Beat it, loser!
78
00:03:32,005 --> 00:03:34,758
- Okay, guys, we are still making our video.
79
00:03:34,799 --> 00:03:37,260
Just ignore Phoebe and remember...
80
00:03:37,301 --> 00:03:39,470
this epic fail has to look real.
81
00:03:39,512 --> 00:03:43,516
- Got it! Let's rock this!
82
00:03:43,558 --> 00:03:45,977
- Oh!
83
00:03:48,230 --> 00:03:50,440
- BILLY & NORA: [laughing]
84
00:03:50,481 --> 00:03:52,483
- Did you see that?
85
00:03:52,525 --> 00:03:54,569
That's the kind of video you should be making.
86
00:03:54,611 --> 00:03:56,487
- Great idea, Nora.
87
00:03:56,529 --> 00:03:59,116
You're fired.
88
00:03:59,157 --> 00:04:00,533
Phoebe, are you okay?
89
00:04:00,575 --> 00:04:02,326
Uh, let me, uh, use your phone to call the paramedics.
90
00:04:02,368 --> 00:04:04,454
- [powers zapping] Nice try, Max.
91
00:04:04,495 --> 00:04:06,664
You are not posting this video of me falling.
92
00:04:06,706 --> 00:04:08,041
I've worked "tutu" hard.
93
00:04:08,083 --> 00:04:11,169
[laughing] Tutu.
94
00:04:11,211 --> 00:04:14,798
Ballet humor. You wouldn't get it.
95
00:04:14,839 --> 00:04:18,051
Now I'll just go post the good parts to Chirper
96
00:04:18,093 --> 00:04:21,263
and then ballet it down for an app.
97
00:04:21,304 --> 00:04:23,807
Okay, I'm done with ballet humor now.
98
00:04:25,767 --> 00:04:28,519
- I'll get that phone.
99
00:04:28,561 --> 00:04:31,564
For Maxlandia!
100
00:04:33,316 --> 00:04:34,776
- Hank, I'm going to run errands.
101
00:04:34,818 --> 00:04:35,777
Let the gardener in.
102
00:04:35,819 --> 00:04:37,695
- That's great, sweetheart.
103
00:04:37,737 --> 00:04:40,907
Wait, gardeners cost money.
104
00:04:40,949 --> 00:04:42,909
- I found poison ivy in the back yard.
105
00:04:42,951 --> 00:04:44,286
He's removing it.
106
00:04:44,327 --> 00:04:46,246
So, you kids stay out of the backyard.
107
00:04:46,288 --> 00:04:48,206
There's poison ivy over there.
108
00:04:48,248 --> 00:04:50,083
- BOTH: That's great, Mom.
109
00:04:50,125 --> 00:04:52,794
- Okay, you know what would be great?
110
00:04:52,836 --> 00:04:55,421
If you kids went inside until I got back.
111
00:04:55,463 --> 00:04:57,381
- Well, don't be silly. I'm right here.
112
00:04:57,423 --> 00:04:58,424
I can watch 'em.
113
00:04:58,466 --> 00:05:00,051
- I know, but if they get poison ivy,
114
00:05:00,093 --> 00:05:02,179
they'll be miserable and they'll miss the ballet.
115
00:05:02,220 --> 00:05:03,513
- Oh, I get it.
116
00:05:03,554 --> 00:05:05,682
If your kids are in a bus hanging off a bridge,
117
00:05:05,723 --> 00:05:06,933
call Thunderman.
118
00:05:06,975 --> 00:05:08,643
Ooh, but there's a scary bush in the back yard.
119
00:05:08,685 --> 00:05:11,395
Everybody in the house.
120
00:05:11,437 --> 00:05:14,816
- I'm sorry, honey. I totally trust you.
121
00:05:14,858 --> 00:05:16,860
See you guys later.
122
00:05:18,028 --> 00:05:21,906
- Okay, Nora, watch me sink this shot.
123
00:05:24,492 --> 00:05:27,495
- This is why we get picked last in gym.
124
00:05:28,872 --> 00:05:30,456
- I'll get it.
125
00:05:30,498 --> 00:05:33,543
- Wait, I think that's where mom just said the poison ivy was.
126
00:05:33,584 --> 00:05:35,419
- Mom was out here?
127
00:05:35,712 --> 00:05:38,131
- Somebody was yelling at us.
128
00:05:39,757 --> 00:05:41,801
Maybe we should ask dad if we can get it?
129
00:05:41,843 --> 00:05:43,427
- Hey, Dad, can we get our disc back?
130
00:05:43,469 --> 00:05:45,138
- Is it on the roof? - BILLY & NORA: No.
131
00:05:45,180 --> 00:05:46,597
- Then go ahead.
132
00:05:47,140 --> 00:05:48,683
- [zooming]
133
00:05:48,725 --> 00:05:50,894
Got it--and no poison ivy.
134
00:05:50,935 --> 00:05:52,770
Up top! - [palms smack]
135
00:05:59,401 --> 00:06:01,696
- MAX: [powers zapping]
136
00:06:04,199 --> 00:06:06,034
[powers zapping]
137
00:06:08,078 --> 00:06:10,788
- [sighing]
138
00:06:10,830 --> 00:06:14,834
Teen girl cell phone death grip.
139
00:06:31,935 --> 00:06:36,773
Time for The Epic Faillerina to buy me my island.
140
00:06:36,814 --> 00:06:40,068
Uploading Phoebe's fall to my Chirper page.
141
00:06:40,110 --> 00:06:41,778
- [data zooming]
142
00:06:41,819 --> 00:06:44,072
- Rubbing Phoebe's phone in my armpit.
143
00:06:54,374 --> 00:06:57,543
And now I make my clean getaway.
144
00:06:57,585 --> 00:06:59,170
- [food splatting]
145
00:07:04,342 --> 00:07:05,927
- Cleanish.
146
00:07:10,598 --> 00:07:17,688
- ♪
147
00:07:17,730 --> 00:07:20,108
- Ow.
148
00:07:20,150 --> 00:07:24,279
- Hey, genius, somebody gave me poison ivy.
149
00:07:24,321 --> 00:07:27,490
- Ew, who did that?
150
00:07:27,531 --> 00:07:28,783
- Look in a mirror.
151
00:07:28,825 --> 00:07:34,164
- [gasping] Is he behind me?
152
00:07:34,205 --> 00:07:36,040
- No. It's you.
153
00:07:36,082 --> 00:07:37,750
Don't you have a rash, too?
154
00:07:37,792 --> 00:07:40,628
- Only this tiny red dot on my arm.
155
00:07:40,670 --> 00:07:43,965
Ahhhhhhh! It's growing!
156
00:07:44,007 --> 00:07:45,758
- It only grows when you scratch it.
157
00:07:45,800 --> 00:07:47,218
- Then we should stop scratching.
158
00:07:47,260 --> 00:07:50,472
- But it feels so good. - I know.
159
00:07:50,513 --> 00:07:52,223
- What is happening in here?
160
00:07:52,265 --> 00:07:53,724
Oh, no.
161
00:07:53,766 --> 00:07:55,185
You got poison ivy?
162
00:07:55,226 --> 00:07:57,354
Please don't tell me this happened on my watch.
163
00:07:57,395 --> 00:07:58,813
- It didn't. - Whew.
164
00:07:58,855 --> 00:08:02,150
- It happened while you were ignoring us on your watch.
165
00:08:02,192 --> 00:08:03,443
- You cannot tell your mom.
166
00:08:03,485 --> 00:08:05,195
She'll never let me hear the end of it.
167
00:08:05,236 --> 00:08:08,531
Don't worry--I'll find a cure.
168
00:08:08,572 --> 00:08:10,450
Aw, what's this for?
169
00:08:10,492 --> 00:08:11,993
- Just giving you poison ivy to make sure
170
00:08:12,035 --> 00:08:14,871
you want this cure as much as we do.
171
00:08:14,912 --> 00:08:16,622
- Ha. Nice try, Nora.
172
00:08:16,664 --> 00:08:18,416
I flew into the sun once.
173
00:08:18,458 --> 00:08:21,252
Do you really think Thunderman can get poison ivy?
174
00:08:21,294 --> 00:08:23,087
Ahhhhhhh!
175
00:08:23,129 --> 00:08:27,967
It's like a thousand fire ants are eating my skin!
176
00:08:33,931 --> 00:08:37,560
- Phoebe, I saw your video on Chirper.
177
00:08:37,601 --> 00:08:39,354
Quite a performance.
178
00:08:39,396 --> 00:08:40,855
- Oh, thanks.
179
00:08:40,897 --> 00:08:42,982
Looks like my post was a hit.
180
00:08:43,024 --> 00:08:46,944
- Yeah, a real smash.
181
00:08:46,986 --> 00:08:48,738
Hopefully, a million people will see it.
182
00:08:48,779 --> 00:08:50,781
- I hope you got your ticket
183
00:08:50,823 --> 00:08:52,575
to the show tomorrow night, Gideon.
184
00:08:52,616 --> 00:08:55,578
- Sure did. Can't wait to see you "break a leg."
185
00:08:55,619 --> 00:08:58,081
- Thanks. But "break a leg" is for theater folks.
186
00:08:58,122 --> 00:09:00,208
Saying it to a dancer is kinda creepy.
187
00:09:00,250 --> 00:09:02,835
Especially when you make that face.
188
00:09:09,551 --> 00:09:11,969
- Your first fan.
189
00:09:12,011 --> 00:09:13,596
Looks like you became a star even before
190
00:09:13,637 --> 00:09:15,348
you made your big debut.
191
00:09:15,390 --> 00:09:17,892
You're welcome.
192
00:09:17,934 --> 00:09:21,145
- I am not a star, Max. I'm just Phoebe.
193
00:09:21,187 --> 00:09:23,147
The same humble sister you've always known.
194
00:09:23,189 --> 00:09:26,109
Now if you'll excuse me, my fans are waiting.
195
00:09:29,987 --> 00:09:33,116
- That's it--fall for Gideon.
196
00:09:35,034 --> 00:09:37,828
- CROWD: Aww...
197
00:09:37,870 --> 00:09:40,998
- Don't worry, you'll get the full show on Saturday.
198
00:09:45,086 --> 00:09:47,505
[sighing] Good afternoon, Madame Gigi.
199
00:09:47,547 --> 00:09:49,090
- Bonjour, Phoebe.
200
00:09:49,132 --> 00:09:52,218
Okay, too much touching.
201
00:09:52,260 --> 00:09:54,304
- Sorry, I'm just excited.
202
00:09:54,345 --> 00:09:55,972
It's our last rehearsal before the big show.
203
00:09:56,013 --> 00:09:58,308
- Yes, the show, it is sold out.
204
00:09:58,349 --> 00:10:03,271
The girls say it's because of your...video.
205
00:10:03,313 --> 00:10:04,481
- Sold out?
206
00:10:04,522 --> 00:10:05,982
That's so awesome.
207
00:10:06,023 --> 00:10:07,817
It'll be standing room only, when I become...
208
00:10:07,858 --> 00:10:09,486
"The Swan."
209
00:10:09,527 --> 00:10:11,070
- No, no, no.
210
00:10:11,112 --> 00:10:14,698
Phoebe, Mathilda will become "The Swan."
211
00:10:14,740 --> 00:10:18,369
You will stay home.
212
00:10:18,411 --> 00:10:20,371
- I'm sorry, can you repeat that?
213
00:10:20,413 --> 00:10:24,750
Your accent made it sound like I'm staying home.
214
00:10:24,792 --> 00:10:26,752
- Oui. You will ruin my show.
215
00:10:26,794 --> 00:10:29,005
You are the one who falls and breaks things, non?
216
00:10:29,046 --> 00:10:31,508
[clapping hands]
217
00:10:31,549 --> 00:10:34,511
"The Epic Faillerina"?
218
00:10:34,552 --> 00:10:36,804
- Epic Faillerina?
219
00:10:36,846 --> 00:10:39,140
Oh!
220
00:10:40,350 --> 00:10:41,976
Yeah, that's me, but I didn't fall.
221
00:10:42,018 --> 00:10:43,520
Well, I did fall, but...
222
00:10:43,561 --> 00:10:45,313
How did I even--
223
00:10:45,355 --> 00:10:47,857
Max!
224
00:10:56,115 --> 00:10:58,368
- Oh, there's the swan princess.
225
00:10:58,409 --> 00:10:59,785
- [slams locker]
226
00:10:59,827 --> 00:11:03,456
- Well, aren't you the angry bird.
227
00:11:03,498 --> 00:11:05,875
- The Epic Faillerina?
228
00:11:05,916 --> 00:11:09,212
You turned me into The Epic Faillerina!
229
00:11:09,253 --> 00:11:11,797
- I turned you into a Chirper sensation
230
00:11:11,839 --> 00:11:14,133
and helped you sell out your stupid ballet show.
231
00:11:14,175 --> 00:11:16,427
- Oh! You mean the ballet show I was kicked out of
232
00:11:16,469 --> 00:11:20,848
because you turned me into The Epic Faillerina!
233
00:11:20,890 --> 00:11:22,642
- It's cool. She knows me.
234
00:11:22,684 --> 00:11:25,687
We're practically dating. [laughing]
235
00:11:25,727 --> 00:11:27,146
Phoebe, can you take a picture with my--
236
00:11:27,188 --> 00:11:28,272
- [growling]
237
00:11:28,314 --> 00:11:32,485
- My boo says now is not a good time.
238
00:11:32,527 --> 00:11:38,074
- So that's exciting. You and Gideon, hm?
239
00:11:38,115 --> 00:11:40,742
- Max, this is my first lead in a ballet.
240
00:11:40,784 --> 00:11:43,580
I have destroyed my toes for this moment.
241
00:11:43,621 --> 00:11:47,625
- To be fair, you've always had unsightly toes.
242
00:11:47,667 --> 00:11:49,335
- Well, you're not gonna have any toes,
243
00:11:49,377 --> 00:11:50,836
if you don't take down that video.
244
00:11:50,878 --> 00:11:53,214
- No, way. I am this close to winning that contest
245
00:11:53,256 --> 00:11:54,507
and buying my island.
246
00:11:54,549 --> 00:11:56,217
Tell you what.
247
00:11:56,259 --> 00:11:58,636
You can prance around in your chicken suit
248
00:11:58,678 --> 00:12:01,305
at the grand opening of Maxlandia.
249
00:12:01,347 --> 00:12:02,557
- This isn't over, Max.
250
00:12:02,599 --> 00:12:04,601
One way or another, I'm gonna get you back--
251
00:12:04,642 --> 00:12:06,561
right after I get my lead back.
252
00:12:06,603 --> 00:12:09,439
And I'm gonna show all of you that I am not The Epic Failler--
253
00:12:09,480 --> 00:12:11,815
Whoa! - CROWD: [gasping]
254
00:12:11,857 --> 00:12:14,902
- [cell phone cameras clicking]
255
00:12:14,944 --> 00:12:16,529
- Starting now.
256
00:12:18,656 --> 00:12:20,533
Okay now.
257
00:12:22,910 --> 00:12:25,246
- Dad, did you find the cure?
258
00:12:25,288 --> 00:12:28,416
- Not yet, but I promise I will click on every link,
259
00:12:28,458 --> 00:12:32,086
I will search every page, and I will not rest until--
260
00:12:32,128 --> 00:12:37,174
Ooh, hoo, hoo, pictures of celebrities without makeup.
261
00:12:37,216 --> 00:12:39,427
- Dad, focus!
262
00:12:39,469 --> 00:12:41,471
Our poison ivy's getting worse.
263
00:12:41,512 --> 00:12:43,514
- I hope, for your sake,
264
00:12:43,556 --> 00:12:45,516
that mom doesn't come home soon.
265
00:12:45,558 --> 00:12:46,684
- COMPUTER VOICE: Alert! Alert!
266
00:12:46,726 --> 00:12:48,686
Mom is approaching.
267
00:12:48,728 --> 00:12:50,647
- Oh, no. Hide your arms.
268
00:12:50,688 --> 00:12:54,484
Do not let her see you scratching.
269
00:12:54,525 --> 00:12:56,694
- Oh, I found the cutest outfit
270
00:12:56,736 --> 00:12:58,404
to wear to the ballet tonight.
271
00:12:58,446 --> 00:13:00,156
- Oh, that's great, honey.
272
00:13:00,197 --> 00:13:06,036
- I'm just gonna go upstairs and find some shoes to match.
273
00:13:06,078 --> 00:13:08,830
Oh, we're gonna have so much fun tonight.
274
00:13:13,127 --> 00:13:14,920
- Dad, I can't live like this.
275
00:13:14,962 --> 00:13:16,880
You have to find that cure.
276
00:13:16,922 --> 00:13:18,132
- Oh, here's something.
277
00:13:18,174 --> 00:13:19,801
There's a rare plant in the Amazon
278
00:13:19,841 --> 00:13:22,428
that the locals say cures poison ivy.
279
00:13:22,470 --> 00:13:24,347
Check it out. - Think it'll work?
280
00:13:24,388 --> 00:13:25,807
- Only one way to find out.
281
00:13:25,847 --> 00:13:28,726
Race ya there, Billy. - BILLY: [zooming]
282
00:13:28,768 --> 00:13:32,438
- Thunderman, awa-- - BILLY: [zooming] Got it!
283
00:13:32,480 --> 00:13:34,816
- I've gotta get a shorter catchphrase.
284
00:13:37,360 --> 00:13:39,737
- ALL: [sighing]
285
00:13:41,698 --> 00:13:43,324
- Dr. Colosso, my Epic Faillerina video
286
00:13:43,366 --> 00:13:45,618
should be closing in on a million re-chirps.
287
00:13:45,660 --> 00:13:47,411
Ready to celebrate with some cake?
288
00:13:47,453 --> 00:13:50,289
- I can't believe we're gonna get our own country.
289
00:13:50,331 --> 00:13:55,127
- We? It's Maxlandia, not Max-and-his-bunny-landia.
290
00:13:55,169 --> 00:13:57,797
- Tell that to the flag. [clicking button]
291
00:13:57,839 --> 00:13:59,841
Ta-da! - [fanfare music]
292
00:14:03,260 --> 00:14:05,555
- We're not using that.
293
00:14:05,596 --> 00:14:06,848
- Awww...
294
00:14:06,888 --> 00:14:09,183
- All right, here we go.
295
00:14:09,225 --> 00:14:12,603
What's going on? Where's my video?
296
00:14:12,645 --> 00:14:14,605
- Deleted. - Ahhhhhh!
297
00:14:14,647 --> 00:14:18,192
- [heavy thud]
298
00:14:18,234 --> 00:14:20,737
- A few hours ago, I came down here
299
00:14:20,778 --> 00:14:22,864
to rub a bunch of your stuff under my armpit.
300
00:14:26,242 --> 00:14:28,578
Instead, I found your computer was open... [laughing]
301
00:14:28,619 --> 00:14:30,747
...and you were still logged in.
302
00:14:30,788 --> 00:14:34,458
- What? That's impossible. I never forget to log out.
303
00:14:34,500 --> 00:14:37,545
Unless someone else forgot to log out.
304
00:14:37,587 --> 00:14:40,172
- Ooh. Sorry, I had some important work
305
00:14:40,214 --> 00:14:41,841
to do this morning.
306
00:14:41,883 --> 00:14:43,551
- [music playing] - Yeah!
307
00:14:43,593 --> 00:14:45,177
- WOMAN ON VIDEO: Good job, flex ladies.
308
00:14:45,219 --> 00:14:48,013
Ooh, you gotta burn it to earn it!
309
00:14:48,055 --> 00:14:49,599
Come on! - Oh, yeah!
310
00:14:49,640 --> 00:14:51,726
- Let's go, gals! - Yea-a-a-a-h!
311
00:14:51,768 --> 00:14:55,020
I can crush a carrot with these bunny buns.
312
00:14:55,062 --> 00:14:57,189
Wanna see me earn it? - MAX: No!
313
00:14:57,231 --> 00:14:59,191
- Hmph.
314
00:14:59,233 --> 00:15:01,694
- Phoebe, I can't believe you did this.
315
00:15:01,736 --> 00:15:03,780
- Well, it wasn't all me.
316
00:15:03,821 --> 00:15:06,282
You were kind enough to send that email to Madame Gigi
317
00:15:06,323 --> 00:15:08,868
confessing you faked the video.
318
00:15:08,910 --> 00:15:10,494
- I didn't send any--
319
00:15:10,536 --> 00:15:12,538
[gasping] You hacked my email?!
320
00:15:12,580 --> 00:15:14,791
- [feigned gasping]
321
00:15:14,832 --> 00:15:19,503
- You will not be prancing at the grand opening of Maxlandia.
322
00:15:19,545 --> 00:15:22,005
- Oh, I'll be prancing tonight.
323
00:15:22,047 --> 00:15:24,300
That's right--Madame Gigi gave me the lead back.
324
00:15:24,341 --> 00:15:27,136
I'm gettin' ma swan on!
325
00:15:29,513 --> 00:15:32,850
- ["Swan Lake" music]
326
00:15:32,892 --> 00:15:40,900
♪
327
00:15:42,944 --> 00:15:48,783
♪
328
00:15:49,867 --> 00:15:59,376
♪
329
00:15:59,418 --> 00:16:04,131
- Phoebe looks so graceful and elegant, don't you think?
330
00:16:04,173 --> 00:16:05,925
- I'm going to the toilet.
331
00:16:09,553 --> 00:16:11,430
Hey, Gideon, take my phone and record
332
00:16:11,472 --> 00:16:13,432
everything that happens onstage, okay?
333
00:16:13,474 --> 00:16:16,727
I've got 10 grand to win-- and I'm not sharing.
334
00:16:16,769 --> 00:16:18,771
- That's cool.
335
00:16:18,813 --> 00:16:21,524
As long as I can get your sister's phone number off this.
336
00:16:21,565 --> 00:16:23,818
- Just promise to call her every day.
337
00:16:25,027 --> 00:16:30,366
- ["Swan Lake" music continues]
338
00:16:30,407 --> 00:16:34,119
- Here we go. Epic Faillerina's about to ruin "Swan Lake."
339
00:16:35,788 --> 00:16:37,373
[powers zapping]
340
00:16:37,414 --> 00:16:39,208
- [plastic swan rattling]
341
00:16:39,249 --> 00:16:43,921
- ♪
342
00:16:43,963 --> 00:16:45,297
- [powers zapping]
343
00:16:45,339 --> 00:16:46,799
- [plant whooshing]
344
00:16:46,841 --> 00:16:48,634
- [powers zapping]
345
00:16:48,676 --> 00:16:50,302
- [flower pot shattering]
346
00:16:50,344 --> 00:16:55,224
- ♪
347
00:16:55,265 --> 00:16:57,434
- Don't glare at me, you feathered freak.
348
00:16:57,476 --> 00:17:02,481
- ♪
349
00:17:02,523 --> 00:17:03,858
- [powers zapping]
350
00:17:03,900 --> 00:17:06,777
- [scenery thudding]
351
00:17:06,819 --> 00:17:08,696
- AUDIENCE: [gasping]
352
00:17:08,738 --> 00:17:12,491
- ♪
353
00:17:12,533 --> 00:17:14,117
- [powers zapping]
354
00:17:16,037 --> 00:17:17,955
- [purse thudding]
355
00:17:17,997 --> 00:17:20,374
- You just hit the emperor of Maxlandia.
356
00:17:20,416 --> 00:17:22,043
- [purse thudding]
357
00:17:22,084 --> 00:17:24,045
- You just hit him again!
358
00:17:24,086 --> 00:17:31,928
- ♪
359
00:17:31,969 --> 00:17:34,597
- AUDIENCE: [applauding, cheering]
360
00:17:39,769 --> 00:17:41,812
- Oh, beautiful dance, Phoebe!
361
00:17:41,854 --> 00:17:44,815
Now, your Black Swan costume is hanging over there.
362
00:17:44,857 --> 00:17:47,944
You change while I go sell over-priced refreshments.
363
00:17:47,985 --> 00:17:49,904
- Thank you, Madame Gigi.
364
00:17:49,946 --> 00:17:52,073
- Oh. Okay. Okay. Too much touching.
365
00:17:52,114 --> 00:17:53,741
[clapping hands]
366
00:17:54,575 --> 00:17:55,576
- Whoa!
367
00:17:57,661 --> 00:17:58,996
Get out of here, Max.
368
00:17:59,038 --> 00:18:00,748
And stop trying to make me fail.
369
00:18:00,790 --> 00:18:01,958
It's not gonna work.
370
00:18:01,999 --> 00:18:04,877
- I know. You're too good out there.
371
00:18:04,919 --> 00:18:06,087
Which is why I'm shoving you in here.
372
00:18:06,128 --> 00:18:07,880
- What? What? Max!
373
00:18:07,922 --> 00:18:09,715
- [door lock clicks]
374
00:18:09,757 --> 00:18:12,843
- [pounding on door] Max, what are you doing?
375
00:18:12,885 --> 00:18:17,681
- Time for this swan to lay an egg.
376
00:18:17,723 --> 00:18:21,685
- PHOEBE: [pounding on door] [rattling door handle]
377
00:18:21,727 --> 00:18:26,189
- ["Swan Lake" music continues]
378
00:18:26,231 --> 00:18:30,360
♪
379
00:18:30,402 --> 00:18:34,991
- Wow, that costume sure makes Phoebe look muscle-y.
380
00:18:35,032 --> 00:18:37,868
- Hey! - Ow!
381
00:18:37,910 --> 00:18:42,790
- That isn't Phoebe. I think it's Max.
382
00:18:42,832 --> 00:18:45,001
- Give it up, girlfriend.
383
00:18:48,087 --> 00:18:51,924
- [heavy thud] - Yeah, that's the stuff.
384
00:18:51,966 --> 00:18:53,676
- Oh! - What?
385
00:18:53,717 --> 00:18:56,470
What's wrong? - What is that on your neck?
386
00:18:56,512 --> 00:19:00,766
- Oh! It's a leech.
387
00:19:00,808 --> 00:19:04,353
It must be from the Amazon plant.
388
00:19:04,394 --> 00:19:07,314
[ripping material] Ahhhh!
389
00:19:07,356 --> 00:19:10,734
- BARB: [silently] What?
390
00:19:10,776 --> 00:19:14,822
- Ahhh, bloodsuckers!
391
00:19:14,864 --> 00:19:18,283
- [groaning] - [heavy thud]
392
00:19:18,325 --> 00:19:21,203
- Hank, what is happening?
393
00:19:21,244 --> 00:19:22,913
- The kids got poison ivy on my watch
394
00:19:22,955 --> 00:19:25,374
and I hid it because I didn't want to admit I was wrong.
395
00:19:25,415 --> 00:19:27,751
I'm sorry. I love you. I've gotta go hose us off.
396
00:19:27,793 --> 00:19:30,253
Tell Phoebe she was great-- and Max, too.
397
00:19:30,295 --> 00:19:38,303
- ♪
398
00:19:42,683 --> 00:19:44,935
- PHOEBE: [pounding on door] Let me outta here!
399
00:19:44,977 --> 00:19:47,479
Max! Let me outta here!
400
00:19:47,521 --> 00:19:49,272
Come on, Max!
401
00:19:49,314 --> 00:19:50,482
- [door thuds] - MAN: [groaning]
402
00:19:53,485 --> 00:19:55,571
- Max just messed with the wrong swan.
403
00:20:00,034 --> 00:20:01,952
- [heavy thud]
404
00:20:09,292 --> 00:20:10,920
- The chicken's outta the coop.
405
00:20:10,961 --> 00:20:12,880
Time to fly!
406
00:20:12,922 --> 00:20:22,056
- ♪
407
00:20:22,098 --> 00:20:24,183
- [powers zapping]
408
00:20:25,976 --> 00:20:28,353
- This got weird quick.
409
00:20:31,314 --> 00:20:33,442
- [heavy thud] - MAX: Oh!
410
00:20:36,153 --> 00:20:38,072
- [scenery creaking] - Aw, buttcrackers.
411
00:20:38,114 --> 00:20:40,323
- [cable snaps] - MAX: Oh!
412
00:20:40,365 --> 00:20:48,373
♪
413
00:20:50,417 --> 00:20:56,298
♪
414
00:20:57,424 --> 00:21:05,891
♪
415
00:21:05,933 --> 00:21:08,227
[musical finale]
416
00:21:08,269 --> 00:21:09,561
- Great job, Phoebe!
417
00:21:09,603 --> 00:21:12,606
- AUDIENCE: [cheering, applauding]
418
00:21:15,317 --> 00:21:20,823
- MAX: [muffled grunting]
419
00:21:20,864 --> 00:21:23,033
- [heavy thud]
420
00:21:25,828 --> 00:21:28,914
- Hey. Wanna see my first place certificate
421
00:21:28,956 --> 00:21:30,166
from the Chirper contest?
422
00:21:30,207 --> 00:21:32,793
- No! I can't believe Gideon gave you
423
00:21:32,835 --> 00:21:34,336
my "Black Swan Fail" video.
424
00:21:34,377 --> 00:21:37,673
- Well, he does think we're dating.
425
00:21:37,714 --> 00:21:39,967
- Weird.
426
00:21:40,009 --> 00:21:42,719
So, what are you gonna do with the $10,000?
427
00:21:42,761 --> 00:21:44,888
- Well, I used most of it to pay for
428
00:21:44,930 --> 00:21:47,850
dad, Billy and Nora's leech removal.
429
00:21:47,891 --> 00:21:50,186
And then I bought you some land with the rest.
430
00:21:50,227 --> 00:21:52,813
- [gasping] You bought me land?
431
00:21:52,855 --> 00:21:54,982
- [laughing] Yep.
432
00:21:57,318 --> 00:22:02,572
Enjoy your island, Your Majesty.
433
00:22:02,614 --> 00:22:04,449
- It's a start.
434
00:22:04,491 --> 00:22:06,285
For Maxlandia!
435
00:22:10,289 --> 00:22:18,297
- ♪
28615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.