Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,884 --> 00:00:11,928
- Robby.
- Yep.
2
00:00:12,012 --> 00:00:14,055
Cellulitis
on the dorsum of the foot,
3
00:00:14,139 --> 00:00:16,057
now spreading up the leg.
4
00:00:16,141 --> 00:00:17,267
Hello, I'm Dr. Robby.
5
00:00:17,350 --> 00:00:18,977
Mind if I take a look?
6
00:00:19,060 --> 00:00:21,062
How long do you think
this is gonna take?
7
00:00:21,146 --> 00:00:22,647
I took an early lunch break.
8
00:00:23,857 --> 00:00:24,983
I don't know
that you're gonna
9
00:00:25,066 --> 00:00:26,860
make it back to work today.
10
00:00:26,943 --> 00:00:28,528
Erythema and warmth
halfway up her knee.
11
00:00:28,611 --> 00:00:29,654
When did you see her, Donnie?
12
00:00:29,738 --> 00:00:32,115
He didn't. I did.
13
00:00:32,198 --> 00:00:33,616
- When?
- About four hours ago.
14
00:00:33,700 --> 00:00:35,035
Gave her a dose of Keflex,
15
00:00:35,118 --> 00:00:36,578
told her to come back
if things got worse.
16
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
Things have
definitely gotten worse.
17
00:00:38,621 --> 00:00:39,539
Dana, what's open?
18
00:00:39,622 --> 00:00:40,999
Trauma Two.
19
00:00:41,082 --> 00:00:42,500
Jesse, can you get her
started in Trauma Two
20
00:00:42,584 --> 00:00:43,793
with some vanco
and blood cultures, please?
21
00:00:43,877 --> 00:00:45,253
- Got it, boss.
- I'm coming with.
22
00:00:45,336 --> 00:00:47,338
Suit yourself.
23
00:00:47,422 --> 00:00:50,633
Santos, you want in
on Trauma Two?
24
00:00:50,717 --> 00:00:53,595
Too much charting,
too little time.
25
00:00:53,678 --> 00:00:57,348
62-year-old male presents
with chief complaint
26
00:00:57,432 --> 00:00:58,516
of left lower back pain.
27
00:00:58,600 --> 00:00:59,976
- Considered the diagnosis--
- Hey.
28
00:01:00,060 --> 00:01:01,186
Oh, Jesus Christ.
29
00:01:01,269 --> 00:01:02,645
I'm charting.
30
00:01:02,729 --> 00:01:04,147
Sorry.
31
00:01:05,231 --> 00:01:06,733
Did I do something wrong?
32
00:01:06,816 --> 00:01:08,485
Besides interrupting me?
Probably.
33
00:01:08,568 --> 00:01:10,111
Then I apologize.
34
00:01:10,195 --> 00:01:13,740
I know that second year
of residency can be stressful,
35
00:01:13,823 --> 00:01:16,951
so if there's anything
I can do to help you...
36
00:01:17,035 --> 00:01:18,203
like stop talking.
37
00:01:18,286 --> 00:01:20,538
- That's a great idea.
- Yeah.
38
00:01:20,622 --> 00:01:24,709
Considered the diagnosis of
aortic aneurysm or dissection.
39
00:01:24,793 --> 00:01:26,419
Got a new one for you in 13.
40
00:01:26,503 --> 00:01:29,047
I'm 20 charts behind,
and the new attending
41
00:01:29,130 --> 00:01:30,215
is threatening
to make me repeat
42
00:01:30,298 --> 00:01:31,341
a year if I can't catch up.
43
00:01:31,424 --> 00:01:32,592
Cry me a river.
44
00:01:32,675 --> 00:01:33,718
Old lady with bad
abdominal pain.
45
00:01:33,802 --> 00:01:34,886
Somebody's gotta see her.
46
00:01:34,969 --> 00:01:36,387
Dana, please do me a solid.
47
00:01:36,471 --> 00:01:38,056
Holiday weekend.
48
00:01:38,139 --> 00:01:39,682
Westbridge is down, and our
waiting room's on overdrive.
49
00:01:39,766 --> 00:01:41,059
I'm sorry, but your charting's
gonna have to wait
50
00:01:41,142 --> 00:01:43,520
until after your shift.
51
00:01:43,603 --> 00:01:44,979
Ogilvie.
52
00:01:45,063 --> 00:01:48,858
Dr. Santos needs you to pick up
a new patient in 13.
53
00:01:48,942 --> 00:01:52,737
Y-yes, ma'am.
I'm on it.
54
00:01:52,821 --> 00:01:54,030
Chart while you supervise.
55
00:01:54,114 --> 00:01:55,824
Best I can do.
56
00:01:58,952 --> 00:02:01,830
Setting up a GoFundMe, that's
what her generation does.
57
00:02:01,913 --> 00:02:03,706
That's how they
support each other.
58
00:02:03,790 --> 00:02:04,791
Doctor, tell him.
59
00:02:04,874 --> 00:02:06,376
Your wife's right.
60
00:02:06,459 --> 00:02:08,711
Staying here's gonna cost
more than we can afford.
61
00:02:08,795 --> 00:02:10,588
Look, I'm feeling better.
62
00:02:10,672 --> 00:02:12,132
I'll just leave.
63
00:02:12,215 --> 00:02:15,093
Mr. Diaz, even if your
blood sugar is back to normal,
64
00:02:15,176 --> 00:02:17,053
we have to continue
with the insulin drip
65
00:02:17,137 --> 00:02:18,972
until we clear the ketones
from your bloodstream.
66
00:02:19,055 --> 00:02:21,516
Otherwise, you could experience
electrolyte disorders,
67
00:02:21,599 --> 00:02:22,851
heart and kidney problems--
68
00:02:22,934 --> 00:02:26,396
Mi amor, your health
is what matters.
69
00:02:26,479 --> 00:02:27,856
I'll make you a deal.
70
00:02:27,939 --> 00:02:29,691
You agree to stay
on the insulin drip,
71
00:02:29,774 --> 00:02:31,192
and I'll go find
our case manager
72
00:02:31,276 --> 00:02:33,111
to discuss cost-cutting options
for your stay.
73
00:02:33,194 --> 00:02:34,487
Deal.
74
00:02:34,571 --> 00:02:36,739
And I'm sitting here
making sure he doesn't move.
75
00:02:36,823 --> 00:02:38,867
- You should go look for Ana.
- Mm-hmm.
76
00:02:38,950 --> 00:02:39,951
I can find her.
77
00:02:40,034 --> 00:02:41,619
BRB.
78
00:02:43,788 --> 00:02:44,914
Hanging vanco.
79
00:02:44,998 --> 00:02:46,457
What's vanco?
80
00:02:46,541 --> 00:02:48,960
A really strong antibiotic
to kill skin germs.
81
00:02:49,043 --> 00:02:51,504
- Need a hand?
- No. We got this.
82
00:02:51,588 --> 00:02:53,339
I'll just observe.
83
00:02:53,423 --> 00:02:54,799
Pretend I'm not even here.
84
00:02:54,883 --> 00:02:58,261
Let's send off a CBC,
blood cultures, and CMP.
85
00:02:58,344 --> 00:03:01,306
And also a lactic acid,
CRP, and calcitonin.
86
00:03:01,389 --> 00:03:03,391
Wait, she's not febrile,
not tachycardic.
87
00:03:03,474 --> 00:03:05,018
No evidence of SIRS.
88
00:03:05,101 --> 00:03:06,978
- Yet.
- What's SIRS?
89
00:03:07,061 --> 00:03:10,732
Systemic inflammatory
response syndrome.
90
00:03:10,815 --> 00:03:11,774
Sorry.
91
00:03:11,858 --> 00:03:13,443
An exaggerated
defense response.
92
00:03:13,526 --> 00:03:14,777
A what?
93
00:03:14,861 --> 00:03:16,863
Sometimes the human body
can have an overreaction
94
00:03:16,946 --> 00:03:18,781
to an infection,
so we're gonna monitor you
95
00:03:18,865 --> 00:03:20,408
to make sure
that this does not progress.
96
00:03:23,244 --> 00:03:24,621
It's my boss.
97
00:03:24,704 --> 00:03:26,623
Sorry, I have to take this,
or he's gonna fire me.
98
00:03:26,706 --> 00:03:28,708
OK.
99
00:03:28,791 --> 00:03:30,251
Hello.
100
00:03:30,335 --> 00:03:33,880
No, I'm still
at the hospital.
101
00:03:33,963 --> 00:03:35,381
Being seen right now.
102
00:03:35,465 --> 00:03:36,674
Ow.
103
00:03:36,758 --> 00:03:39,844
No, they just stuck me
with a needle.
104
00:03:39,928 --> 00:03:41,554
I don't know.
105
00:03:41,638 --> 00:03:43,973
You wanna talk to them?
106
00:03:44,057 --> 00:03:47,018
They're kind of busy right now.
107
00:03:47,101 --> 00:03:48,478
I know you are.
108
00:03:48,561 --> 00:03:49,938
Second IV's in.
109
00:03:50,021 --> 00:03:51,648
No, I'm not overreacting.
110
00:03:51,731 --> 00:03:53,983
My body's overreacting.
111
00:03:54,067 --> 00:03:55,985
Please--please don't fire me.
112
00:03:56,069 --> 00:03:57,278
I--
113
00:03:57,362 --> 00:03:58,738
This is
Dr. Michael Robinavitch.
114
00:03:58,821 --> 00:04:00,782
I am the chief
of emergency medicine at PTMC.
115
00:04:00,865 --> 00:04:02,742
If you fire her,
she will sue you,
116
00:04:02,825 --> 00:04:05,745
and I will testify
on her behalf.
117
00:04:05,828 --> 00:04:08,039
OK.
118
00:04:08,122 --> 00:04:09,999
Don't worry about it.
We got you.
119
00:04:14,879 --> 00:04:16,756
Do you know how long
Jackson's gonna be asleep?
120
00:04:16,839 --> 00:04:20,009
So there's no exact timeline
with the sedatives we gave him,
121
00:04:20,093 --> 00:04:21,719
but he should be awake soon.
122
00:04:21,803 --> 00:04:23,388
Have you spoken
to your parents yet?
123
00:04:23,471 --> 00:04:25,014
Yeah, they're on their way
back from Columbus.
124
00:04:25,098 --> 00:04:27,475
Maybe you should take
some time for yourself
125
00:04:27,558 --> 00:04:28,893
before they arrive.
126
00:04:28,977 --> 00:04:30,561
Yeah, cafeteria's
right down the hall.
127
00:04:30,645 --> 00:04:31,604
Decent grilled cheese.
128
00:04:31,688 --> 00:04:32,730
Stay away from the tuna.
129
00:04:32,814 --> 00:04:34,774
Thanks, but I'm not hungry.
130
00:04:34,857 --> 00:04:37,485
You know, I just can't believe
that a campus security guard
131
00:04:37,568 --> 00:04:38,945
tased my brother.
132
00:04:39,028 --> 00:04:40,446
Aren't they supposed
to be helping students
133
00:04:40,530 --> 00:04:42,532
and protect them,
not shoot at them?
134
00:04:42,615 --> 00:04:44,242
You have every right
to be upset,
135
00:04:44,325 --> 00:04:46,911
and you should absolutely
pursue accountability.
136
00:04:46,995 --> 00:04:49,205
But right now, we are
taking care of your brother.
137
00:04:49,289 --> 00:04:52,041
And you should really
take care of yourself.
138
00:04:52,125 --> 00:04:53,626
I--I have your number.
139
00:04:53,710 --> 00:04:56,004
I'll text you as soon as
Jackson's LP results get back
140
00:04:56,087 --> 00:04:58,214
or if he wakes up.
141
00:04:58,298 --> 00:04:59,924
OK.
142
00:05:00,008 --> 00:05:01,259
OK, thank you.
143
00:05:01,342 --> 00:05:02,427
Of course.
144
00:05:02,510 --> 00:05:05,596
- Oh.
- OK.
145
00:05:05,680 --> 00:05:07,223
Hypoactive bowel sounds.
146
00:05:07,307 --> 00:05:10,101
Soft, with moderate tenderness
in the left lower quadrant.
147
00:05:10,184 --> 00:05:13,354
Mrs. Randolph, do you
take Percocet every day?
148
00:05:13,438 --> 00:05:15,273
- No.
- Huh.
149
00:05:15,356 --> 00:05:16,733
And what about your
water intake, 'cause--
150
00:05:16,816 --> 00:05:18,276
Pause.
151
00:05:18,359 --> 00:05:20,445
Mrs. Randolph, you said you
don't take Percocet every day,
152
00:05:20,528 --> 00:05:22,447
but when was the last time
you took some?
153
00:05:22,530 --> 00:05:25,742
Maybe three or four times
last week.
154
00:05:25,825 --> 00:05:29,370
Assisted living had
a ballroom dance competition,
155
00:05:29,454 --> 00:05:31,581
- and I tweaked my back.
- Mm.
156
00:05:31,664 --> 00:05:35,668
Any further
questions, Ogilvie?
157
00:05:35,752 --> 00:05:39,380
When was your last
bowel movement?
158
00:05:39,464 --> 00:05:41,883
I don't know.
Sometime last week.
159
00:05:41,966 --> 00:05:44,886
I've been stopped up
for at least five or six days.
160
00:05:44,969 --> 00:05:48,348
Mm-hmm, painkillers
can cause constipation.
161
00:05:48,431 --> 00:05:49,640
I know.
162
00:05:49,724 --> 00:05:52,185
That's why they put me
on a stool softener,
163
00:05:52,268 --> 00:05:53,519
and then they tried an enema.
164
00:05:53,603 --> 00:05:55,563
- And--and no movements?
- Yep.
165
00:05:55,646 --> 00:05:58,858
And then they gave me
this horrible drink.
166
00:05:58,941 --> 00:06:00,485
Mag citrate.
167
00:06:00,568 --> 00:06:01,527
Yeah.
168
00:06:01,611 --> 00:06:03,863
Mag citrate.
169
00:06:03,946 --> 00:06:05,156
Made me puke.
170
00:06:05,239 --> 00:06:07,367
All right, what's next,
Ogilvie?
171
00:06:07,450 --> 00:06:09,410
Let's get you an X-ray
and see how we can help you,
172
00:06:09,494 --> 00:06:10,411
Mrs. Randolph.
173
00:06:10,495 --> 00:06:12,288
- Thank you.
- Yeah.
174
00:06:12,372 --> 00:06:14,457
Differential?
175
00:06:14,540 --> 00:06:16,125
Probable stool impaction.
176
00:06:16,209 --> 00:06:17,710
But with her history
of cholecystectomy,
177
00:06:17,794 --> 00:06:19,462
it could be
small bowel obstruction.
178
00:06:19,545 --> 00:06:20,588
Or worse.
179
00:06:20,671 --> 00:06:22,840
Sigmoid volvulus?
180
00:06:22,924 --> 00:06:25,218
But that's
a surgical emergency.
181
00:06:25,301 --> 00:06:26,761
Wouldn't she have tons of pain?
182
00:06:26,844 --> 00:06:30,306
Not always, especially when
you're in your 80s.
183
00:06:35,937 --> 00:06:37,480
I am getting concerned.
184
00:06:37,563 --> 00:06:40,066
This is a millimeter
past the line.
185
00:06:40,149 --> 00:06:41,442
Or my line was sloppy.
186
00:06:41,526 --> 00:06:42,985
- Any increase in pain?
- Oh.
187
00:06:43,069 --> 00:06:45,571
OK, sorry.
Let's try four morphine.
188
00:06:45,655 --> 00:06:46,906
White count's only 10,000.
189
00:06:46,989 --> 00:06:48,950
It'd be over 12,000 for SIRS.
190
00:06:49,033 --> 00:06:50,743
There are other criteria.
191
00:06:50,827 --> 00:06:52,203
Still afebrile.
192
00:06:52,286 --> 00:06:53,788
Did you ask about
past history of MRSA?
193
00:06:53,871 --> 00:06:55,581
Not specifically, but she's
never been hospitalized.
194
00:06:55,665 --> 00:06:57,083
Any evidence
of an immunocompromised state?
195
00:06:57,166 --> 00:06:58,334
- No, she's healthy.
- Steroid use?
196
00:06:58,418 --> 00:06:59,335
Never.
197
00:06:59,419 --> 00:07:00,878
Maximum heart rate's only 89.
198
00:07:00,962 --> 00:07:02,046
Is that OK?
199
00:07:02,130 --> 00:07:04,132
That's good, very good.
200
00:07:04,215 --> 00:07:05,133
Stay with her.
201
00:07:05,216 --> 00:07:06,717
Monitor her closely.
202
00:07:06,801 --> 00:07:08,553
If there's any change in her
condition, come find me.
203
00:07:08,636 --> 00:07:09,762
I mean any change.
204
00:07:12,890 --> 00:07:15,476
Roxie Hamler, 42,
home hospice patient
205
00:07:15,560 --> 00:07:17,061
with a history of lung cancer.
206
00:07:17,145 --> 00:07:20,273
New-onset tonic-clonic seizure
with right lower leg pain.
207
00:07:20,356 --> 00:07:22,400
She hit it
on the coffee table.
208
00:07:24,110 --> 00:07:25,862
Initially nonverbal,
now coming around.
209
00:07:25,945 --> 00:07:27,363
That's normal
after a seizure.
210
00:07:27,447 --> 00:07:28,948
- Hi, I'm Dr. Al-Hashimi.
- Do you need a hand?
211
00:07:29,031 --> 00:07:30,741
- Nope, we got it.
- She hit her head?
212
00:07:30,825 --> 00:07:31,909
No.
I was there.
213
00:07:31,993 --> 00:07:33,536
- I caught her.
- No IV?
214
00:07:33,619 --> 00:07:34,829
Couldn't get one in.
215
00:07:34,912 --> 00:07:36,330
Gave her four of IM versed
for the seizure,
216
00:07:36,414 --> 00:07:37,874
- 25 of fent for the pain.
- OK.
217
00:07:37,957 --> 00:07:39,750
- Dana, where to?
- Trauma One.
218
00:07:39,834 --> 00:07:41,002
This way.
219
00:07:41,085 --> 00:07:43,337
Haven't seen you guys
in a hot minute.
220
00:07:43,421 --> 00:07:45,923
Pickup from SCI Jones Forge.
221
00:07:46,007 --> 00:07:47,425
Was supposed to go
to Westbridge but got
222
00:07:47,508 --> 00:07:48,426
diverted to you.
223
00:07:48,509 --> 00:07:49,844
Yeah, you and everybody else.
224
00:07:49,927 --> 00:07:51,387
Princess, I need you
pivot to Central 9.
225
00:07:51,471 --> 00:07:52,722
Got it.
226
00:07:52,805 --> 00:07:54,432
Gus Varney, 54,
victim of assault
227
00:07:54,515 --> 00:07:55,808
with diffuse blunt trauma.
228
00:07:55,892 --> 00:07:57,810
He's got bruising to the face,
the right chest,
229
00:07:57,894 --> 00:07:59,479
10-centimeter laceration
to the left arm.
230
00:07:59,562 --> 00:08:01,063
BP's 136 over 84, pulse 102,
231
00:08:01,147 --> 00:08:03,816
good sats, 95 on room air.
232
00:08:03,900 --> 00:08:05,526
How you feeling there,
Mr. Varney?
233
00:08:05,610 --> 00:08:07,028
- Fucking hurts.
- Where?
234
00:08:07,111 --> 00:08:09,363
- Everywhere.
- I am Dr. Robby.
235
00:08:09,447 --> 00:08:10,656
This is Dr. Al-Hashimi.
236
00:08:10,740 --> 00:08:12,116
We'll get you
something for the pain.
237
00:08:12,200 --> 00:08:13,659
I've got a progressing
cellulitis in Trauma Two.
238
00:08:13,743 --> 00:08:15,286
- Go. I'm good.
- Thank you.
239
00:08:15,369 --> 00:08:17,330
Gus, do you know
who hurt you?
240
00:08:17,413 --> 00:08:19,999
One of the fine, upstanding
citizens of cell block 6.
241
00:08:20,082 --> 00:08:22,919
It's a deep lac
through the muscle fascia.
242
00:08:23,002 --> 00:08:24,462
Can we get the cuffs off
once he settles?
243
00:08:24,545 --> 00:08:25,630
Not a chance.
244
00:08:25,713 --> 00:08:27,590
Orange jumpsuit.
He's cuffed for a reason.
245
00:08:27,673 --> 00:08:29,717
Let's go.
246
00:08:40,102 --> 00:08:43,564
OK, everyone, on my count.
247
00:08:43,648 --> 00:08:45,191
1, 2--
248
00:08:45,274 --> 00:08:46,734
Hold on.
249
00:08:50,363 --> 00:08:53,866
- Go.
- 1, 2, 3.
250
00:08:53,950 --> 00:08:55,368
Mel, E-FAST.
251
00:08:55,451 --> 00:08:56,953
Whitaker, primary assessment.
252
00:08:57,036 --> 00:08:58,246
On it.
253
00:09:03,376 --> 00:09:04,502
Oh, weird bruise.
254
00:09:04,585 --> 00:09:05,795
Did he fall on something?
255
00:09:05,878 --> 00:09:07,296
Footprint, got stomped.
256
00:09:07,380 --> 00:09:09,298
Jesus.
257
00:09:10,591 --> 00:09:12,218
Is it--is that necessary?
258
00:09:12,301 --> 00:09:14,387
Afraid so.
259
00:09:14,470 --> 00:09:17,014
Airway's patent.
260
00:09:17,098 --> 00:09:19,767
Good lung sliding
on the left.
261
00:09:19,850 --> 00:09:20,977
Sorry.
262
00:09:21,060 --> 00:09:22,270
Good on the right, too.
263
00:09:22,353 --> 00:09:23,646
How are the lungs?
264
00:09:23,729 --> 00:09:24,772
Good breath sounds.
265
00:09:24,855 --> 00:09:27,525
- No crepitus.
- No effusion.
266
00:09:27,608 --> 00:09:30,820
Pulse ox 97, BP 118 over 78,
heart rate 112.
267
00:09:30,903 --> 00:09:32,196
Tachycardic from the pain.
268
00:09:32,280 --> 00:09:33,739
Start with four of morphine.
Repeat prn.
269
00:09:33,823 --> 00:09:34,740
On it.
270
00:09:34,824 --> 00:09:36,867
OK.
Swollen mandible.
271
00:09:36,951 --> 00:09:38,286
Open your mouth for me, Gus.
272
00:09:38,369 --> 00:09:40,121
Little wider.
273
00:09:40,204 --> 00:09:41,372
Can't.
274
00:09:41,455 --> 00:09:42,748
Whitaker, you know
the tongue blade exam?
275
00:09:42,832 --> 00:09:44,208
Yeah.
276
00:09:44,292 --> 00:09:45,668
It's a great test
for mandible fracture.
277
00:09:45,751 --> 00:09:48,879
Gus, bite down hard
on this for me.
278
00:09:51,173 --> 00:09:52,466
Sorry, Gus.
279
00:09:52,550 --> 00:09:54,594
Positive test.
280
00:09:54,677 --> 00:09:56,137
No free fluid in the belly.
281
00:09:56,220 --> 00:09:57,138
Any idea how long
this will take?
282
00:09:57,221 --> 00:09:58,514
Too soon to tell.
283
00:09:58,598 --> 00:09:59,599
Whitaker, your assessment?
284
00:09:59,682 --> 00:10:01,017
Fractured left mandible,
285
00:10:01,100 --> 00:10:03,185
multiple rib fractures.
286
00:10:03,269 --> 00:10:04,687
Complex forearm lac.
287
00:10:04,770 --> 00:10:06,689
OK, log roll to the left,
then pan scan.
288
00:10:06,772 --> 00:10:08,649
Where were you when
Mr. Varney got assaulted?
289
00:10:08,733 --> 00:10:10,234
I just move 'em.
I don't get to know 'em.
290
00:10:10,318 --> 00:10:11,986
CT's ready for us.
291
00:10:12,069 --> 00:10:13,821
Cycling the BP.
292
00:10:13,904 --> 00:10:16,490
OK, this redness is now
a centimeter over that line,
293
00:10:16,574 --> 00:10:17,992
and this might be
a bulla forming.
294
00:10:18,075 --> 00:10:19,285
The vanco takes
a little time to work.
295
00:10:19,368 --> 00:10:22,830
Vital signs are still stable,
122 over 78.
296
00:10:22,913 --> 00:10:23,914
I got it.
297
00:10:23,998 --> 00:10:26,917
How are you feeling, Debbie?
298
00:10:27,001 --> 00:10:28,586
I'm feeling
a little warm.
299
00:10:28,669 --> 00:10:30,004
That can happen with vanco.
300
00:10:30,087 --> 00:10:31,964
Thanks, man.
301
00:10:32,048 --> 00:10:35,009
Lactic acid 4.2.
302
00:10:35,092 --> 00:10:36,802
- OK.
- What's wrong?
303
00:10:36,886 --> 00:10:39,513
That can be a sign
of a more serious infection,
304
00:10:39,597 --> 00:10:41,140
but the good news is,
we know what to do.
305
00:10:41,223 --> 00:10:44,852
Jesse, 2 liters
of LR wide open.
306
00:10:44,935 --> 00:10:46,312
This is severe sepsis.
307
00:10:46,395 --> 00:10:47,938
I know, but at 7:00 AM,
it was a simple cellulitis.
308
00:10:48,022 --> 00:10:49,565
Anyone would have
given her Keflex.
309
00:10:49,649 --> 00:10:51,567
We could add carbapenem
or Zosyn to broaden
310
00:10:51,651 --> 00:10:52,610
our antibiotic coverage.
311
00:10:52,693 --> 00:10:53,778
OK, I got it.
312
00:10:53,861 --> 00:10:55,196
Thanks.
313
00:10:55,279 --> 00:10:58,199
Jesse, 1 gram meropenem,
900 milligrams clinda,
314
00:10:58,282 --> 00:11:00,242
and page Dr. Garcia, please.
315
00:11:00,326 --> 00:11:01,661
What's going on?
316
00:11:01,744 --> 00:11:03,120
We're adding new antibiotics.
317
00:11:03,204 --> 00:11:04,538
It's serious?
318
00:11:04,622 --> 00:11:05,748
We wanna get ahead
of it and make sure
319
00:11:05,831 --> 00:11:07,625
it doesn't become serious.
320
00:11:09,293 --> 00:11:10,294
What else can I do?
321
00:11:10,378 --> 00:11:11,462
I think you've done enough.
322
00:11:11,545 --> 00:11:12,672
You can go.
323
00:11:16,425 --> 00:11:17,343
All good in there?
324
00:11:17,426 --> 00:11:18,469
Code sepsis.
325
00:11:18,552 --> 00:11:19,804
Stable for the moment.
326
00:11:19,887 --> 00:11:21,097
How about you?
327
00:11:21,180 --> 00:11:23,474
Perfect vitals,
E-FAST negative, off to CT.
328
00:11:23,557 --> 00:11:24,684
Good.
329
00:11:24,767 --> 00:11:26,268
Keep me posted.
330
00:11:26,352 --> 00:11:27,645
Ditto.
331
00:11:31,273 --> 00:11:32,608
How's it going?
332
00:11:32,692 --> 00:11:34,610
Great, if you ignore
the hot mess in chairs.
333
00:11:34,694 --> 00:11:36,529
Any update on our
little baby Jane Doe?
334
00:11:36,612 --> 00:11:38,531
Security's reviewing
the CCTV from last night
335
00:11:38,614 --> 00:11:39,824
and this morning.
336
00:11:42,201 --> 00:11:43,577
You two kiss and make up yet?
337
00:11:43,661 --> 00:11:45,162
I think someone needs
to smoke a cigarette.
338
00:11:45,246 --> 00:11:46,580
I'm trying to quit.
339
00:11:46,664 --> 00:11:48,124
Why don't you quit
when I'm on my trip?
340
00:11:48,207 --> 00:11:49,375
Everyone's glad
to have you back.
341
00:11:49,458 --> 00:11:51,919
- Asshole.
- Well, not everyone.
342
00:11:53,421 --> 00:11:55,798
Hey, you want in
on this betting board?
343
00:11:55,881 --> 00:11:58,759
Look, all you gotta do is
pick why Westbridge went down,
344
00:11:58,843 --> 00:12:00,386
how many of their patients
we're gonna get,
345
00:12:00,469 --> 00:12:02,012
and when they'll
be back in action.
346
00:12:02,096 --> 00:12:04,765
Hey, already up to $500.
347
00:12:04,849 --> 00:12:07,101
Oh, ah, gotta pass.
348
00:12:07,184 --> 00:12:09,270
Still catching up
on rehab bills.
349
00:12:09,353 --> 00:12:11,814
Respect.
350
00:12:13,399 --> 00:12:14,483
All right.
351
00:12:14,567 --> 00:12:16,193
What's the rules
on me changing my bet?
352
00:12:16,277 --> 00:12:18,404
Only if you double down.
353
00:12:20,531 --> 00:12:21,907
Sinkhole.
354
00:12:24,577 --> 00:12:27,997
You watch
too many movies, man.
355
00:12:28,080 --> 00:12:31,083
Considered the diagnosis
of aortic aneurysm
356
00:12:31,167 --> 00:12:33,335
or dissection, but the
point-of-care ultrasound was--
357
00:12:33,419 --> 00:12:35,921
You done want that
gridlocked granny?
358
00:12:36,005 --> 00:12:37,840
Ordered an acute
abdominal series
359
00:12:37,923 --> 00:12:39,091
to rule out obstruction.
360
00:12:39,175 --> 00:12:40,342
- Still waiting on the X-rays.
- Great.
361
00:12:40,426 --> 00:12:41,469
Then you're free
to treat our latest
362
00:12:41,552 --> 00:12:42,678
and greatest in South 16.
363
00:12:42,762 --> 00:12:45,473
Oh, come on, D,
it's like, every time
364
00:12:45,556 --> 00:12:47,057
I get a moment to chart,
I barely get
365
00:12:47,141 --> 00:12:49,769
- a sentence out before I get--
- Interrupted?
366
00:12:49,852 --> 00:12:51,812
Sucks to be you,
but trust me, it sucks worse
367
00:12:51,896 --> 00:12:53,731
for the poor gal in 16.
368
00:12:53,814 --> 00:12:56,484
I'm beginning to think
you enjoy torturing me.
369
00:12:56,567 --> 00:12:58,611
Perks of the job.
370
00:12:58,694 --> 00:12:59,987
Ogilvie, let's go.
371
00:13:03,616 --> 00:13:06,327
Hold out your hand, Louie.
372
00:13:07,286 --> 00:13:08,913
A little shaky.
373
00:13:08,996 --> 00:13:09,914
No surprise.
374
00:13:09,997 --> 00:13:12,082
I've been here since 4:00 AM.
375
00:13:12,166 --> 00:13:13,459
We can get you
something for that.
376
00:13:13,542 --> 00:13:14,794
Or I can take care
of it myself
377
00:13:14,877 --> 00:13:16,921
if you cut me loose right now.
378
00:13:17,004 --> 00:13:19,089
Let's get Louie
50 milligrams of Librium.
379
00:13:19,173 --> 00:13:20,716
I'll put in the order.
380
00:13:22,843 --> 00:13:25,596
I will get it from the PDS.
381
00:13:29,141 --> 00:13:31,644
I'm already assigned
as Louie's treating physician.
382
00:13:31,727 --> 00:13:34,063
Just makes sense
that I put it in.
383
00:13:34,146 --> 00:13:36,232
Yeah. Yeah, yeah.
Of course.
384
00:13:41,362 --> 00:13:43,781
Any changes
with our septic waitress?
385
00:13:43,864 --> 00:13:44,907
Not yet.
386
00:13:44,990 --> 00:13:45,991
Wait, if you
have a second, I--
387
00:13:46,075 --> 00:13:47,159
I don't.
388
00:13:47,243 --> 00:13:48,577
But the point-of-care
ultrasound
389
00:13:48,661 --> 00:13:49,995
was negative for both.
390
00:13:50,079 --> 00:13:52,414
I considered the diagnosis
of cauda equina syndrome.
391
00:13:52,498 --> 00:13:55,543
You writing the great
American novel?
392
00:13:55,626 --> 00:13:57,503
Charting and supervising.
393
00:13:57,586 --> 00:13:58,546
It's Dana's idea.
394
00:13:58,629 --> 00:14:00,089
Who's the lucky patient?
395
00:14:00,172 --> 00:14:01,966
Unhoused woman
with a bad cough.
396
00:14:02,049 --> 00:14:03,759
Ogilvie's all over it.
397
00:14:03,843 --> 00:14:05,135
OK.
398
00:14:05,219 --> 00:14:06,679
Say "eee."
399
00:14:06,762 --> 00:14:08,430
Eee.
400
00:14:08,514 --> 00:14:10,182
OK, deep breath in.
401
00:14:10,266 --> 00:14:12,101
Blow it out real hard.
402
00:14:12,184 --> 00:14:13,853
You haven't heard
enough already?
403
00:14:13,936 --> 00:14:17,898
I need to check for wheezing
with forced exhalation.
404
00:14:21,151 --> 00:14:23,028
Fucking cough is killing me.
405
00:14:23,112 --> 00:14:24,613
You smoke, Mrs. Yardley?
406
00:14:24,697 --> 00:14:26,824
Yeah, but I haven't
been able to
407
00:14:26,907 --> 00:14:28,242
for a couple days
'cause of this cough.
408
00:14:28,325 --> 00:14:30,494
Mm.
You ever consider quitting?
409
00:14:30,578 --> 00:14:33,998
You ever considered
minding your own business?
410
00:14:37,918 --> 00:14:40,087
Well, the good news
is that your test from earlier
411
00:14:40,170 --> 00:14:42,298
came back negative for both
COVID and influenza,
412
00:14:42,381 --> 00:14:43,966
but I'm gonna order
a chest X-ray
413
00:14:44,049 --> 00:14:45,509
so that we can see what's
really going on in those lungs.
414
00:14:45,593 --> 00:14:47,511
You got time to let us do that?
415
00:14:48,804 --> 00:14:51,682
Where the fuck else
you think I gotta be?
416
00:14:51,765 --> 00:14:53,475
And we're in.
417
00:14:53,559 --> 00:14:55,144
3 grams Keppra
over 10 minutes.
418
00:14:55,227 --> 00:14:56,854
That'll prevent
another seizure.
419
00:14:56,937 --> 00:14:57,938
Thank you.
420
00:14:58,022 --> 00:14:59,857
Nobody can ever
get an IV in her.
421
00:14:59,940 --> 00:15:01,817
Yeah, midline cath
is the way to go
422
00:15:01,901 --> 00:15:03,444
when your veins are shot.
423
00:15:03,527 --> 00:15:08,032
Tachy to 114, BP 94 over 70,
sat 91 on 2 liters.
424
00:15:08,115 --> 00:15:10,743
- OK.
- Cold.
425
00:15:10,826 --> 00:15:14,204
Is it possible to get her
a blanket and some socks?
426
00:15:14,288 --> 00:15:15,956
Can do.
427
00:15:16,040 --> 00:15:18,500
When was she diagnosed?
428
00:15:18,584 --> 00:15:20,461
Seven years ago.
429
00:15:20,544 --> 00:15:23,047
Resected a lobe.
430
00:15:23,130 --> 00:15:25,591
Four cycles of platinum chemo
gave us a couple good years,
431
00:15:25,674 --> 00:15:28,052
but then it spread
to the bones.
432
00:15:28,135 --> 00:15:30,262
Has she had
radiation therapy?
433
00:15:30,346 --> 00:15:32,723
Shrunk down the mets,
but they're still there.
434
00:15:32,806 --> 00:15:34,683
That's why you're
at hospice at home.
435
00:15:34,767 --> 00:15:35,684
Yep.
436
00:15:35,768 --> 00:15:37,728
I'm sorry.
437
00:15:37,811 --> 00:15:39,021
Me too.
438
00:15:39,104 --> 00:15:41,607
Ah.
439
00:15:41,690 --> 00:15:42,733
Sorry.
440
00:15:42,816 --> 00:15:44,276
You have kids?
441
00:15:44,360 --> 00:15:46,737
Yeah, two boys.
442
00:15:46,820 --> 00:15:48,822
15 and 9.
443
00:15:48,906 --> 00:15:50,407
My son's 12.
444
00:15:50,491 --> 00:15:52,618
Goes fast.
445
00:15:52,701 --> 00:15:54,453
Too fast.
446
00:15:54,536 --> 00:15:59,083
Swelling and bruising
over the distal tibia.
447
00:15:59,166 --> 00:16:01,710
50 of fentanyl
once her systolic's over 100.
448
00:16:01,794 --> 00:16:04,338
What do you usually
take for pain?
449
00:16:07,341 --> 00:16:10,469
MS Contin, 30 milligrams
twice a day,
450
00:16:10,552 --> 00:16:12,888
oxycodone for breakthrough,
and sublingual Actiq
451
00:16:12,972 --> 00:16:16,684
for when it gets really bad.
452
00:16:16,767 --> 00:16:17,851
That's a lot.
453
00:16:17,935 --> 00:16:19,645
You handle her pain meds?
454
00:16:19,728 --> 00:16:20,729
Sometimes.
455
00:16:20,813 --> 00:16:22,606
All the time.
456
00:16:22,690 --> 00:16:25,484
A hospice nurse comes by
a few times a week,
457
00:16:25,567 --> 00:16:27,861
but I was alone
when she had the seizure.
458
00:16:27,945 --> 00:16:29,822
They told us
that it could happen,
459
00:16:29,905 --> 00:16:31,407
but she couldn't breathe.
460
00:16:31,490 --> 00:16:35,869
And I freaked out,
and I called 911.
461
00:16:35,953 --> 00:16:38,163
I'm so sorry.
462
00:16:38,247 --> 00:16:40,082
I'm sorry.
463
00:16:40,165 --> 00:16:42,001
I'm sorry.
464
00:16:51,677 --> 00:16:54,763
Due to your family income,
you make too much
465
00:16:54,847 --> 00:16:56,640
to be eligible
for either PENNIE
466
00:16:56,724 --> 00:16:59,059
or the hospital's
"charity care."
467
00:16:59,143 --> 00:17:01,186
But we can't afford
health-care premiums.
468
00:17:01,270 --> 00:17:03,981
It's unfortunately
very common for people
469
00:17:04,064 --> 00:17:05,274
to fall between the cracks.
470
00:17:05,357 --> 00:17:07,401
It's an imperfect system.
471
00:17:07,484 --> 00:17:09,570
Can PTMC help
with the costs in any way?
472
00:17:09,653 --> 00:17:12,031
We can offer
financial assistance.
473
00:17:12,114 --> 00:17:13,866
You'd pay the same
that Medicare
474
00:17:13,949 --> 00:17:15,492
and Medicaid would pay.
475
00:17:15,576 --> 00:17:16,618
How much is that?
476
00:17:16,702 --> 00:17:20,539
You pay 60%, we cover 40%.
477
00:17:20,622 --> 00:17:21,915
Thank you.
478
00:17:21,999 --> 00:17:23,834
Uh-huh.
479
00:17:25,044 --> 00:17:27,046
Where have you been?
480
00:17:27,129 --> 00:17:29,548
- How are you doing?
- I'm sorry, mijita.
481
00:17:29,631 --> 00:17:32,634
You were being thoughtful,
and I just blew up.
482
00:17:32,718 --> 00:17:35,554
Well, Ms. Noelle was just
telling us that the hospital
483
00:17:35,637 --> 00:17:37,264
is gonna give us
a big discount.
484
00:17:37,347 --> 00:17:39,933
We can knock 40%
off your final bill.
485
00:17:40,017 --> 00:17:41,894
- That's great.
- Mm-hmm.
486
00:17:41,977 --> 00:17:43,771
I stay here
for a few days,
487
00:17:43,854 --> 00:17:46,065
my bill could be
over $100,000, right?
488
00:17:47,775 --> 00:17:49,443
Yes, unfortunately.
489
00:17:49,526 --> 00:17:51,528
It could end up being lower,
490
00:17:51,612 --> 00:17:53,947
depending on your level
of needed care.
491
00:17:54,031 --> 00:17:55,949
Or higher?
492
00:17:56,033 --> 00:17:59,912
So we would still
have to pay $60,000?
493
00:17:59,995 --> 00:18:01,455
Which we don't have.
494
00:18:01,538 --> 00:18:03,665
He has to stay here
to get better, right?
495
00:18:03,749 --> 00:18:06,043
- Yes.
- No.
496
00:18:06,126 --> 00:18:07,294
Excuse me?
497
00:18:07,377 --> 00:18:09,505
I mean, not necessarily.
498
00:18:09,588 --> 00:18:12,174
Couldn't we just admit him
to med-surg instead of ICU?
499
00:18:12,257 --> 00:18:14,009
Wouldn't that be a lot cheaper?
500
00:18:14,093 --> 00:18:16,136
Med-surg won't accept him
with an insulin drip.
501
00:18:16,220 --> 00:18:17,930
Usually true.
502
00:18:18,013 --> 00:18:21,600
But let me talk to the charge
nurse upstairs, and I'll--
503
00:18:21,683 --> 00:18:22,768
I'll see what she says.
504
00:18:22,851 --> 00:18:24,311
Thank you.
505
00:18:26,313 --> 00:18:28,273
Food poisoning in the hall's
asking to leave,
506
00:18:28,357 --> 00:18:30,317
wants to take her kids
to the water park.
507
00:18:30,400 --> 00:18:32,861
Those places are cesspools.
508
00:18:32,945 --> 00:18:34,363
Preaching to the choir.
509
00:18:34,446 --> 00:18:35,989
If she's feeling fine
on Zofran, she's good to go.
510
00:18:36,073 --> 00:18:37,449
All right.
511
00:18:37,533 --> 00:18:39,368
Louie's in South 15.
Meds are coming down.
512
00:18:39,451 --> 00:18:41,370
Another couple hours of
monitoring, and he can broom.
513
00:18:41,453 --> 00:18:42,663
Straight to the liquor store.
514
00:18:42,746 --> 00:18:43,789
Don't pass "go."
515
00:18:43,872 --> 00:18:44,790
What about
that clamshell case
516
00:18:44,873 --> 00:18:46,250
that went up--anything?
517
00:18:46,333 --> 00:18:48,210
Out of surgery,
in recovery, still sedated.
518
00:18:48,293 --> 00:18:50,129
Good.
Keep me posted on that.
519
00:18:50,212 --> 00:18:51,547
Will do.
520
00:18:53,757 --> 00:18:55,008
Three times in one day.
521
00:18:55,092 --> 00:18:56,593
To what do we owe the pleasure?
522
00:18:56,677 --> 00:18:58,303
I came down for a consult
523
00:18:58,387 --> 00:19:00,722
and to persuade Ahmad
to start a new betting board.
524
00:19:00,806 --> 00:19:02,307
Why, is the Westbridge board
full already?
525
00:19:02,391 --> 00:19:04,351
Mm-hmm, was gonna ask him
to start one about you
526
00:19:04,434 --> 00:19:06,645
and your midlife crisis trip.
527
00:19:06,728 --> 00:19:08,647
I give it four weeks.
528
00:19:08,730 --> 00:19:11,191
Seven, tops.
529
00:19:11,275 --> 00:19:12,442
Ye of little faith.
530
00:19:12,526 --> 00:19:15,195
Not about faith, just facts.
531
00:19:15,279 --> 00:19:16,488
Facts?
532
00:19:16,572 --> 00:19:18,407
Based on my experience,
you're a seven-week-itch
533
00:19:18,490 --> 00:19:19,867
kind of guy.
534
00:19:19,950 --> 00:19:22,077
Hey, Robby, med student's
got a pickleball player
535
00:19:22,161 --> 00:19:24,037
in the North Hall
with possible Achilles rupture,
536
00:19:24,121 --> 00:19:25,038
asking for your opinion.
537
00:19:25,122 --> 00:19:26,623
Thank you, Perlah.
538
00:19:26,707 --> 00:19:28,792
At least somebody down here
has a little faith in me.
539
00:19:31,461 --> 00:19:34,089
You know what Motorcycle Mike's
sabbatical is really about?
540
00:19:34,173 --> 00:19:36,967
I never try to guess what's
going on in that head of his.
541
00:19:37,050 --> 00:19:40,179
Three months being
on the open road by himself.
542
00:19:40,262 --> 00:19:42,347
Man can't stand to be alone
for more than a few hours.
543
00:19:42,431 --> 00:19:45,392
He sleeps with the TV on
in his bedroom.
544
00:19:45,475 --> 00:19:48,270
I really don't think
I needed to know that.
545
00:19:49,730 --> 00:19:52,816
Look, maybe he's looking
for something new
546
00:19:52,900 --> 00:19:55,736
or trying to outrun
some old ghosts.
547
00:19:55,819 --> 00:19:59,031
Well, I hope he finds
what he's looking for.
548
00:19:59,114 --> 00:20:01,200
Man deserves some peace.
549
00:20:01,283 --> 00:20:02,576
Amen.
550
00:20:02,659 --> 00:20:05,245
I considered the diagnosis
of cauda equina syndrome,
551
00:20:05,329 --> 00:20:07,080
but the motor and sensory exam
552
00:20:07,164 --> 00:20:09,458
were both intact
in the sacral nerve root--
553
00:20:09,541 --> 00:20:10,792
Our unhoused cougher
has pneumonia.
554
00:20:10,876 --> 00:20:13,670
I'm cursed,
fucking cursed.
555
00:20:13,754 --> 00:20:15,172
Fuck.
556
00:20:15,255 --> 00:20:16,924
What?
557
00:20:17,007 --> 00:20:19,343
That is a cavitary lesion
in the right upper lobe.
558
00:20:19,426 --> 00:20:21,136
Active TB.
559
00:20:21,220 --> 00:20:23,472
What's next?
560
00:20:23,555 --> 00:20:25,057
AFB stain to confirm,
561
00:20:25,140 --> 00:20:27,601
move her to a negative airflow
room, start her on meds.
562
00:20:27,684 --> 00:20:29,728
Call infection control
and public health.
563
00:20:29,811 --> 00:20:32,022
And now you get
to sign in as a patient
564
00:20:32,105 --> 00:20:34,483
and get your blood drawn
for a QuantiFERON Gold.
565
00:20:34,566 --> 00:20:36,485
It's too soon to be positive.
566
00:20:36,568 --> 00:20:37,653
Yeah, but you were exposed.
567
00:20:37,736 --> 00:20:39,279
You need a baseline test
568
00:20:39,363 --> 00:20:42,491
and then again in eight weeks
to see if you convert.
569
00:20:42,574 --> 00:20:43,825
And if I do?
570
00:20:43,909 --> 00:20:45,953
Then meds every day
for three or four months
571
00:20:46,036 --> 00:20:48,830
with regular blood tests
to check for toxicity.
572
00:20:48,914 --> 00:20:50,165
- Jesus.
- All right.
573
00:20:50,249 --> 00:20:51,667
Let Dana know what's up.
574
00:20:51,750 --> 00:20:54,753
And for the love of God,
mask up when you move her.
575
00:21:03,303 --> 00:21:05,430
- Dr. Langdon.
- Hey, man. Alex.
576
00:21:05,514 --> 00:21:06,640
Let's take a look.
577
00:21:09,268 --> 00:21:12,145
Ah.
578
00:21:12,229 --> 00:21:13,146
Is it bad?
579
00:21:13,230 --> 00:21:14,690
It's not good.
580
00:21:14,773 --> 00:21:17,317
Sorry, your chart says
you were burned with dry ice?
581
00:21:17,401 --> 00:21:19,361
- What happened?
- My jack-off brother.
582
00:21:19,444 --> 00:21:20,946
Does he not like you?
583
00:21:21,029 --> 00:21:24,574
I asked him to do it,
just not like this exactly.
584
00:21:24,658 --> 00:21:26,159
What? Why?
585
00:21:26,243 --> 00:21:27,828
He was gonna brand me
like I branded him.
586
00:21:27,911 --> 00:21:29,663
Branded? Like cattle?
587
00:21:29,746 --> 00:21:32,791
Instead of hot branding,
you stick the iron in dry ice,
588
00:21:32,874 --> 00:21:35,752
let it get super cold, and then
you put it on your skin.
589
00:21:35,836 --> 00:21:37,587
Cool, huh?
590
00:21:37,671 --> 00:21:38,630
You're stupid.
591
00:21:38,714 --> 00:21:39,881
Let's get some LET on this.
592
00:21:39,965 --> 00:21:41,675
I'll get some snips to debride.
593
00:21:44,177 --> 00:21:45,762
You good?
594
00:21:45,846 --> 00:21:48,098
Yeah. Yeah, good.
595
00:21:48,181 --> 00:21:49,516
You sure?
596
00:21:49,599 --> 00:21:52,602
Doesn't seem like Robby's
all that happy I'm back.
597
00:21:52,686 --> 00:21:55,230
Well, he's not
going to be here,
598
00:21:55,314 --> 00:21:57,024
and I'm happy you're back.
599
00:21:57,107 --> 00:21:58,984
Thanks.
600
00:22:03,363 --> 00:22:07,492
Head and neck CT is negative,
except for mandible fracture.
601
00:22:08,452 --> 00:22:09,745
OK, let's get him
off the board.
602
00:22:09,828 --> 00:22:11,038
Roll him, right side up.
603
00:22:11,121 --> 00:22:12,831
Hey, we're gonna need
the cuffs off.
604
00:22:15,876 --> 00:22:18,628
Ready.
And 1, 2, 3.
605
00:22:18,712 --> 00:22:21,006
Ah, gentle.
606
00:22:21,089 --> 00:22:22,674
Dr. King, how are
the chest and belly?
607
00:22:22,758 --> 00:22:25,927
We have three
anterior rib fractures
608
00:22:26,011 --> 00:22:27,846
and a small
pulmonary contusion.
609
00:22:27,929 --> 00:22:29,097
- Not too bad.
- Mm-mm.
610
00:22:29,181 --> 00:22:30,807
When do pulmonary
contusions peak?
611
00:22:30,891 --> 00:22:32,225
After a few hours.
612
00:22:32,309 --> 00:22:33,769
And do we always admit
for three-rib fractures?
613
00:22:33,852 --> 00:22:35,103
In the elderly, yes,
614
00:22:35,187 --> 00:22:36,897
but not if a patient
can manage the pain
615
00:22:36,980 --> 00:22:38,899
and doesn't need
supplemental oxygen.
616
00:22:40,192 --> 00:22:41,651
OK, he's really hurting here.
617
00:22:41,735 --> 00:22:43,320
You think you could set us up
with a serratus anterior
618
00:22:43,403 --> 00:22:44,529
- field block?
- No problem.
619
00:22:44,613 --> 00:22:46,656
Oh, as long as that's OK
620
00:22:46,740 --> 00:22:47,824
with Dr. Al-Hashimi.
621
00:22:47,908 --> 00:22:49,951
If the patient consents.
622
00:22:50,035 --> 00:22:53,830
Mr. Varney, we wanna give you
a shot to numb your broken ribs
623
00:22:53,914 --> 00:22:54,998
so you can breathe easier.
624
00:22:55,082 --> 00:22:56,249
Uh-huh.
625
00:22:56,333 --> 00:22:57,918
OK, get Mr. Varney
prepped and draped.
626
00:22:58,001 --> 00:22:59,503
Dr. Mohan, you're in charge.
627
00:22:59,586 --> 00:23:01,338
Let's identify the landmarks.
628
00:23:01,421 --> 00:23:02,506
Cuffs.
629
00:23:03,882 --> 00:23:05,467
Yeah, you can just
leave them off, man.
630
00:23:05,550 --> 00:23:08,387
He's clearly not moving
on his own.
631
00:23:08,470 --> 00:23:09,971
We follow protocol,
632
00:23:10,055 --> 00:23:13,350
for his safety and yours.
633
00:23:15,143 --> 00:23:16,728
Do you need to get that?
634
00:23:16,812 --> 00:23:19,564
Nope.
It's my mom.
635
00:23:19,648 --> 00:23:21,817
Ignore it.
Just ignore it.
636
00:23:21,900 --> 00:23:23,652
- Amen, sister.
- Forearm is numb.
637
00:23:23,735 --> 00:23:24,945
We can irrigate.
638
00:23:25,028 --> 00:23:26,530
If I ignore a problem
for long enough,
639
00:23:26,613 --> 00:23:28,156
it just goes away, right?
640
00:23:28,240 --> 00:23:30,409
I wish I could
ignore my deposition.
641
00:23:30,492 --> 00:23:32,661
That, you can't ignore.
642
00:23:32,744 --> 00:23:33,912
But you'll be fine.
643
00:23:33,995 --> 00:23:35,455
What's up with you, Whitaker?
644
00:23:35,539 --> 00:23:36,957
Trouble in roomie land?
645
00:23:37,040 --> 00:23:38,500
No, not really.
646
00:23:38,583 --> 00:23:41,795
I think I overstepped
with Dr. Langdon earlier.
647
00:23:41,878 --> 00:23:43,046
Oh.
648
00:23:43,130 --> 00:23:45,674
He was trying to prescribe
a patient benzos,
649
00:23:45,757 --> 00:23:48,593
and I told Langdon that
it'd be better if I did it.
650
00:23:48,677 --> 00:23:50,053
Oof.
651
00:23:50,137 --> 00:23:52,431
Only because I was already
the assigned physician.
652
00:23:52,514 --> 00:23:54,266
But yeah, now I feel
like an asshole.
653
00:23:54,349 --> 00:23:55,517
Langdon's fine.
654
00:23:55,600 --> 00:23:57,894
He went to rehab,
he's working the steps,
655
00:23:57,978 --> 00:24:02,441
and hopefully
it's all behind him.
656
00:24:02,524 --> 00:24:04,151
Place the needle in-plane,
657
00:24:04,234 --> 00:24:06,027
superficial
to the serratus anterior,
658
00:24:06,111 --> 00:24:08,280
between it
and the latissimus dorsi.
659
00:24:08,363 --> 00:24:09,614
Mm-hmm.
660
00:24:09,698 --> 00:24:11,783
You can see the fluid
dissect and diffuse--
661
00:24:11,867 --> 00:24:13,118
Dr. Mohan, we need you.
662
00:24:13,201 --> 00:24:14,744
We've got two more rigs
from Westbridge
663
00:24:14,828 --> 00:24:16,955
pulling up right now.
664
00:24:17,038 --> 00:24:18,457
Go. We got this.
665
00:24:18,540 --> 00:24:19,458
Thanks.
666
00:24:19,541 --> 00:24:21,960
How we doing in here?
667
00:24:22,043 --> 00:24:25,589
Spiked a temp to 102,
gave Tylenol.
668
00:24:25,672 --> 00:24:27,340
Check out her leg.
669
00:24:27,424 --> 00:24:29,259
That is a definite bulla.
670
00:24:29,342 --> 00:24:30,719
Did surgery come down yet?
671
00:24:30,802 --> 00:24:32,471
- Not yet.
- I need surgery?
672
00:24:32,554 --> 00:24:33,555
Page them again.
673
00:24:33,638 --> 00:24:35,348
Surgery would be a last resort.
674
00:24:35,432 --> 00:24:37,684
We would like them to come down
and check out your leg
675
00:24:37,767 --> 00:24:40,270
in case we need to remove
this infected skin.
676
00:24:40,353 --> 00:24:41,771
I thought it was just
a little swelling
677
00:24:41,855 --> 00:24:42,814
'cause I'm on my feet all day.
678
00:24:44,774 --> 00:24:46,610
BP's down to 85 over 40.
679
00:24:46,693 --> 00:24:48,278
- How much LR is in?
- Full bolus.
680
00:24:48,361 --> 00:24:49,905
Do another liter
and then start Levophed.
681
00:24:49,988 --> 00:24:51,406
Titrate to a MAP of 65.
682
00:24:52,782 --> 00:24:54,242
Can someone please
tell me what's going on?
683
00:24:54,326 --> 00:24:55,327
Pulse ox down to 89.
684
00:24:55,410 --> 00:24:56,828
100% non-rebreather.
685
00:24:56,912 --> 00:24:59,873
Sometimes an infection
can cause your blood pressure
686
00:24:59,956 --> 00:25:02,792
to drop and lower the amount
of oxygen in your blood.
687
00:25:02,876 --> 00:25:03,960
Am I gonna be OK?
688
00:25:04,044 --> 00:25:05,170
We're doing everything
that we can
689
00:25:05,253 --> 00:25:06,463
to make sure that you are.
690
00:25:06,546 --> 00:25:07,756
Jesse.
691
00:25:10,175 --> 00:25:11,468
What's up?
692
00:25:11,551 --> 00:25:12,802
Be ready to intubate
if you need to.
693
00:25:12,886 --> 00:25:14,304
- You want me to call Langdon?
- No.
694
00:25:14,387 --> 00:25:15,889
I will be right back,
and you can call surgery
695
00:25:15,972 --> 00:25:17,599
and tell them to get
their heads out of their asses
696
00:25:17,682 --> 00:25:19,267
and get down here.
697
00:25:27,817 --> 00:25:29,152
Did you bring Langdon
back here?
698
00:25:29,236 --> 00:25:30,904
No, Al-Hashimi did.
699
00:25:30,987 --> 00:25:32,280
You banished him
to scut purgatory.
700
00:25:32,364 --> 00:25:33,448
He did everything
you would've done
701
00:25:33,532 --> 00:25:35,075
with that cellulitis patient.
702
00:25:35,158 --> 00:25:36,576
If you think he missed
something, tell him.
703
00:25:36,660 --> 00:25:38,161
Well, we're probably
gonna need to intubate.
704
00:25:38,245 --> 00:25:39,746
We're definitely
gonna need an ICU bed.
705
00:25:39,829 --> 00:25:40,997
What happened?
706
00:25:41,081 --> 00:25:43,166
She is in septic shock,
on pressors.
707
00:25:43,250 --> 00:25:45,001
Open shoulder dislocation
is back.
708
00:25:45,085 --> 00:25:46,795
Westbridge shut down
all their ORs, so they told us
709
00:25:46,878 --> 00:25:48,630
- to bring them back here.
- You joking?
710
00:25:48,713 --> 00:25:49,631
This ain't the Radisson.
711
00:25:49,714 --> 00:25:50,840
Not my problem.
712
00:25:50,924 --> 00:25:52,384
- Where should we park him?
- Grab a wall.
713
00:25:52,467 --> 00:25:53,802
Call Noelle. Call ortho.
714
00:25:53,885 --> 00:25:55,095
Call the OR and tell them
we got a patient back
715
00:25:55,178 --> 00:25:56,638
that needs surgery
and admission.
716
00:25:56,721 --> 00:25:58,640
Hey, so sorry
about this ambulance tour
717
00:25:58,723 --> 00:26:00,642
of Allegheny County,
Mr. Billings,
718
00:26:00,725 --> 00:26:02,269
but we got you from here,
I promise.
719
00:26:02,352 --> 00:26:03,645
Yeah, I'm starving.
720
00:26:03,728 --> 00:26:05,146
Is there any way I can
get something to eat?
721
00:26:05,230 --> 00:26:06,982
Sorry, not before surgery.
722
00:26:07,065 --> 00:26:08,233
Can I have a visitor?
723
00:26:08,316 --> 00:26:09,734
Sure.
724
00:26:09,818 --> 00:26:11,528
Any word from Gloria about
what's going on at Westbridge?
725
00:26:11,611 --> 00:26:13,154
Radio silence
from the ivory tower.
726
00:26:13,238 --> 00:26:14,823
And the charge nurse
over there isn't responding.
727
00:26:14,906 --> 00:26:16,449
Must be bad.
728
00:26:16,533 --> 00:26:17,826
I wonder if it's something that
security needs to know about.
729
00:26:17,909 --> 00:26:19,327
I'll keep you posted.
730
00:26:19,411 --> 00:26:21,121
Hey, you're kind of buds
with Gloria.
731
00:26:21,204 --> 00:26:22,414
Did she say anything
to you about what's
732
00:26:22,497 --> 00:26:24,165
- happening at Westbridge?
- No. You?
733
00:26:24,249 --> 00:26:26,710
Nope.
How are your patients?
734
00:26:26,793 --> 00:26:29,129
Our prisoner, Gus,
has stable injuries,
735
00:26:29,212 --> 00:26:31,339
and our law student
in Central 10 is awake,
736
00:26:31,423 --> 00:26:33,550
normal LP,
and awaiting a psych consult.
737
00:26:33,633 --> 00:26:34,884
Good.
738
00:26:34,968 --> 00:26:36,553
Quicker we can treat 'em,
street 'em, move 'em
739
00:26:36,636 --> 00:26:38,013
up the food chain, the better.
740
00:26:38,096 --> 00:26:40,098
Question.
741
00:26:40,181 --> 00:26:44,352
Why are you treating me
like one of your residents?
742
00:26:44,436 --> 00:26:45,562
I'm not.
743
00:26:45,645 --> 00:26:47,355
As the attending,
I like to know the status
744
00:26:47,439 --> 00:26:49,107
of all the patients
and doctors in the ED
745
00:26:49,190 --> 00:26:51,401
in case I need
to jump in quickly.
746
00:26:51,484 --> 00:26:52,402
Makes sense.
747
00:26:52,485 --> 00:26:54,821
Now your turn.
748
00:26:54,904 --> 00:26:56,156
What?
749
00:26:56,239 --> 00:26:58,283
As your fellow attending
in our ED,
750
00:26:58,366 --> 00:27:00,076
it only makes sense
for me to know the status
751
00:27:00,160 --> 00:27:02,162
of all the patients
and all the doctors
752
00:27:02,245 --> 00:27:05,707
in case I need to jump in
on a moment's notice.
753
00:27:05,790 --> 00:27:07,250
Touché.
754
00:27:09,961 --> 00:27:12,505
You have a non-displaced
fracture, distal tibia.
755
00:27:12,589 --> 00:27:14,674
So if you look at the bone
here, it's pretty well aligned.
756
00:27:14,758 --> 00:27:16,051
Sorry.
Hi.
757
00:27:16,134 --> 00:27:18,428
Hi, I was in the shower,
and I came as soon
758
00:27:18,511 --> 00:27:19,554
as I got Paul's message.
759
00:27:19,638 --> 00:27:21,181
- Lena?
- Hi.
760
00:27:21,264 --> 00:27:23,058
What happened?
761
00:27:23,141 --> 00:27:24,517
I had a seizure.
762
00:27:24,601 --> 00:27:26,144
You load her with Keppra?
763
00:27:26,227 --> 00:27:27,520
Yeah.
764
00:27:27,604 --> 00:27:29,522
Yeah, she's back
to baseline mental status.
765
00:27:29,606 --> 00:27:31,775
I'm sorry, I'm confused.
Aren't you off duty?
766
00:27:31,858 --> 00:27:34,944
- I'm Roxie's death doula.
- Oh.
767
00:27:35,028 --> 00:27:36,655
Her--her what?
768
00:27:36,738 --> 00:27:38,657
I help advocate
for people like Roxie
769
00:27:38,740 --> 00:27:41,660
to make their transition to
death a more peaceful process.
770
00:27:41,743 --> 00:27:44,663
It's like a birth doula
but for the end of life.
771
00:27:44,746 --> 00:27:48,291
She's been a real lifesaver
for our family.
772
00:27:48,375 --> 00:27:51,127
My husband cracking jokes
while I'm dying.
773
00:27:51,211 --> 00:27:52,879
See why I married him?
774
00:27:52,962 --> 00:27:54,714
Whatever you have to say
about my condition,
775
00:27:54,798 --> 00:27:56,633
you can share with Lena too.
776
00:27:56,716 --> 00:27:58,593
We were just
explaining that Roxie
777
00:27:58,677 --> 00:28:01,763
has a pathological fracture
through a metastatic lesion.
778
00:28:01,846 --> 00:28:03,306
Can you fix that?
779
00:28:03,390 --> 00:28:06,142
The bones are well aligned,
so she won't need surgery.
780
00:28:06,226 --> 00:28:07,602
The treatment
is immobilization
781
00:28:07,686 --> 00:28:08,770
and a long leg boot.
782
00:28:08,853 --> 00:28:10,522
Oh!
783
00:28:10,605 --> 00:28:12,065
Maybe we up her pain meds.
784
00:28:12,148 --> 00:28:13,608
Yeah, sure.
785
00:28:13,692 --> 00:28:14,984
We can do that.
786
00:28:15,068 --> 00:28:17,278
The bones should heal
in about six weeks.
787
00:28:17,362 --> 00:28:19,906
If I live that long.
788
00:28:21,825 --> 00:28:22,784
Still numb here?
789
00:28:22,867 --> 00:28:24,369
Yeah, bro.
790
00:28:24,452 --> 00:28:26,705
Great.
791
00:28:26,788 --> 00:28:28,581
You think it's
gonna leave a scar?
792
00:28:28,665 --> 00:28:32,627
I don't think it.
I know it.
793
00:28:32,711 --> 00:28:34,421
Holy shit.
794
00:28:34,504 --> 00:28:35,964
Fuck are you doing here?
795
00:28:36,047 --> 00:28:36,965
I'm sorry, who are you?
796
00:28:37,048 --> 00:28:38,091
Concerned brother.
797
00:28:38,174 --> 00:28:40,593
That looks not too bad.
798
00:28:40,677 --> 00:28:41,970
You gooning me?
799
00:28:42,053 --> 00:28:43,596
Yeah, it's nasty.
800
00:28:43,680 --> 00:28:45,014
Thanks to you.
801
00:28:45,098 --> 00:28:46,141
You did this?
802
00:28:46,224 --> 00:28:47,600
Oh, yeah.
You wanna see the video?
803
00:28:49,811 --> 00:28:51,688
- Yes.
- Definitely.
804
00:28:51,771 --> 00:28:53,148
Got you.
805
00:28:54,441 --> 00:28:56,818
All right.
All right, get in close.
806
00:28:56,901 --> 00:28:58,486
Brothers unite!
807
00:28:58,570 --> 00:29:00,196
- Ooh!
- Ooh!
808
00:29:00,280 --> 00:29:02,031
Dude, why in the world
809
00:29:02,115 --> 00:29:03,658
would you ask to have that
done to you?
810
00:29:03,742 --> 00:29:07,328
He was trying to brand me
with our family crest.
811
00:29:09,706 --> 00:29:11,833
Your family crest
is the Penguins logo?
812
00:29:11,916 --> 00:29:13,626
We were gonna be
bonded for life.
813
00:29:13,710 --> 00:29:15,462
You already are, with DNA.
814
00:29:15,545 --> 00:29:16,629
Yeah.
815
00:29:16,713 --> 00:29:18,173
I love you, man.
816
00:29:18,256 --> 00:29:20,008
- I'm real sorry.
- It's OK.
817
00:29:20,091 --> 00:29:23,678
Doc said it's gonna take
some time, but it'll heal OK.
818
00:29:23,762 --> 00:29:25,221
Awesome.
819
00:29:25,305 --> 00:29:27,015
So maybe we can try again
in a couple of months or--
820
00:29:27,098 --> 00:29:28,516
No.
821
00:29:29,976 --> 00:29:31,644
OK, bag her.
822
00:29:33,688 --> 00:29:35,064
Yellow on the end-tidal.
823
00:29:35,148 --> 00:29:36,816
- Sorry, got backed up.
- Sounds a little wet.
824
00:29:36,900 --> 00:29:37,942
Someone asked
for a surgical consult?
825
00:29:38,026 --> 00:29:39,194
That's because all the fluid.
826
00:29:39,277 --> 00:29:40,612
TKO the lines for now.
827
00:29:40,695 --> 00:29:42,947
Vent settings 50%,
tidal volume 500, AC 12?
828
00:29:43,031 --> 00:29:44,324
Yep, that's perfect.
829
00:29:44,407 --> 00:29:45,658
Surgery here.
Hello.
830
00:29:45,742 --> 00:29:47,243
Hey, it's about time.
Where's Garcia?
831
00:29:47,327 --> 00:29:49,078
Stuck in the ER.
She sent me down. What you got?
832
00:29:49,162 --> 00:29:50,538
Septic shock,
respiratory failure,
833
00:29:50,622 --> 00:29:52,207
and possible
necrotizing fasciitis.
834
00:29:52,290 --> 00:29:53,958
She needs to go to the OR ASAP.
835
00:29:54,042 --> 00:29:56,211
The infection was isolated
to the dorsum of the foot
836
00:29:56,294 --> 00:29:57,837
five hours ago, but now
we're almost to the knee
837
00:29:57,921 --> 00:29:59,506
with bullae,
crepitus, and edema.
838
00:29:59,589 --> 00:30:01,174
- Yeah.
- You seen nec fasc before?
839
00:30:01,257 --> 00:30:02,383
In a textbook.
840
00:30:02,467 --> 00:30:04,594
I was a med student
two weeks ago.
841
00:30:06,471 --> 00:30:08,973
- Gotta show this to Dr. Garcia.
- OK. OK. Jesus Christ.
842
00:30:09,057 --> 00:30:10,642
Go get anybody else
from your service down here--
843
00:30:10,725 --> 00:30:11,935
Shamsi, Miller, Walsh--
844
00:30:12,018 --> 00:30:13,061
I don't know any
of this people, but--
845
00:30:13,144 --> 00:30:14,437
Don't take this personally.
846
00:30:14,521 --> 00:30:17,482
I just need a fucking grown-up
down here.
847
00:30:17,565 --> 00:30:19,442
Nice job on the sub-Qs.
848
00:30:19,526 --> 00:30:21,194
Really took the tension
off the wound.
849
00:30:21,277 --> 00:30:22,278
Thanks.
850
00:30:22,362 --> 00:30:23,947
I can help
with the skin layer.
851
00:30:24,030 --> 00:30:25,990
Four hands are faster than two.
852
00:30:28,451 --> 00:30:29,786
- Whoa.
- Whoa.
853
00:30:29,869 --> 00:30:32,121
That just tore
right through the skin.
854
00:30:32,205 --> 00:30:33,456
You may need to take
bigger bites
855
00:30:33,540 --> 00:30:35,166
farther away
from the wound edges.
856
00:30:35,250 --> 00:30:37,502
Yep.
857
00:30:37,585 --> 00:30:40,880
Skin seems pretty fragile.
858
00:30:45,009 --> 00:30:46,386
Oh.
859
00:30:46,469 --> 00:30:48,054
Yeah, this is not working.
860
00:30:48,137 --> 00:30:50,014
He has the skin strength
of an 80-year-old.
861
00:30:50,098 --> 00:30:52,183
Put down Steri-Strips
with benzoin,
862
00:30:52,267 --> 00:30:55,478
not across the wound but along
each wound edge, both sides.
863
00:30:55,562 --> 00:30:57,021
It'll hold the sutures.
864
00:30:57,105 --> 00:31:00,483
- Yup.
- What say you, Dr. Robby?
865
00:31:00,567 --> 00:31:02,443
Great. MacGyver move.
866
00:31:02,527 --> 00:31:05,363
Go for it.
867
00:31:05,446 --> 00:31:09,117
Does a Dr. MacGyver
work here?
868
00:31:09,200 --> 00:31:11,619
I don't know.
869
00:31:11,703 --> 00:31:13,580
The patient symptoms
are consistent with lumbar
870
00:31:13,663 --> 00:31:17,542
radiculopathy at L4, L5, most
likely due to disc herniation.
871
00:31:17,625 --> 00:31:19,043
Coughing patient
admitted to isolation
872
00:31:19,127 --> 00:31:21,004
for verified medication
administration
873
00:31:21,087 --> 00:31:22,380
and started on RIPE therapy.
874
00:31:22,463 --> 00:31:23,923
Yeah, why do I even bother?
875
00:31:24,007 --> 00:31:24,966
Just fail me now.
876
00:31:25,049 --> 00:31:26,134
OK.
877
00:31:26,217 --> 00:31:27,635
Get in touch
with a social worker.
878
00:31:27,719 --> 00:31:29,137
They're gonna wanna
do contact tracing
879
00:31:29,220 --> 00:31:30,972
and help her figure out
transitional housing
880
00:31:31,055 --> 00:31:32,348
for when she's discharged.
881
00:31:32,432 --> 00:31:33,683
Got it.
882
00:31:33,766 --> 00:31:35,643
And make sure
infection control responded.
883
00:31:35,727 --> 00:31:37,103
The people in the waiting room
could have been exposed.
884
00:31:37,186 --> 00:31:40,440
They need to be
notified and tested.
885
00:31:40,523 --> 00:31:41,691
OK.
886
00:31:41,774 --> 00:31:44,611
Relax.
887
00:31:44,694 --> 00:31:46,863
You can take the mask off.
You don't have TB.
888
00:31:46,946 --> 00:31:49,991
At least not yet.
889
00:31:50,074 --> 00:31:52,577
Oh, great.
890
00:31:52,660 --> 00:31:55,496
This is fucked up.
891
00:31:55,580 --> 00:31:57,790
How are you so calm?
892
00:31:57,874 --> 00:31:59,459
Expected job hazard.
893
00:31:59,542 --> 00:32:00,710
You get used to it.
894
00:32:00,793 --> 00:32:02,295
Yeah, no, thanks.
895
00:32:02,378 --> 00:32:04,881
70% of doctors in training
at urban hospitals
896
00:32:04,964 --> 00:32:07,216
get exposed to TB
and wind up on meds.
897
00:32:07,300 --> 00:32:09,552
- Jesus.
- Mm-hmm.
898
00:32:09,636 --> 00:32:11,930
They don't teach you that
in med school.
899
00:32:12,013 --> 00:32:14,098
Mrs. Randolph's back.
900
00:32:14,182 --> 00:32:15,975
Pulled up her X-ray.
901
00:32:16,059 --> 00:32:17,143
OK.
902
00:32:17,226 --> 00:32:19,270
No volvulus,
no air fluid levels.
903
00:32:19,354 --> 00:32:21,856
What do you think of this?
904
00:32:21,940 --> 00:32:23,942
Fecal material?
905
00:32:24,025 --> 00:32:25,652
A shit ton.
906
00:32:25,735 --> 00:32:27,278
Sorry, had to be said.
907
00:32:27,362 --> 00:32:28,863
So, what, she needs an enema?
908
00:32:28,947 --> 00:32:30,448
No.
Tried and failed, remember?
909
00:32:30,531 --> 00:32:31,449
Yeah.
910
00:32:31,532 --> 00:32:33,117
Time to dig in.
911
00:32:33,201 --> 00:32:34,744
How are we gonna do that?
912
00:32:34,827 --> 00:32:38,748
Oh, there is no "we"
in disimpaction.
913
00:32:43,711 --> 00:32:45,880
I haven't done one before.
914
00:32:45,964 --> 00:32:48,841
Shouldn't I observe first?
915
00:32:48,925 --> 00:32:51,469
I know just the guy
to teach you.
916
00:33:00,728 --> 00:33:03,481
I spoke to the charge nurse
in med-surg.
917
00:33:03,564 --> 00:33:04,774
They can take Orlando today.
918
00:33:04,857 --> 00:33:06,567
- Yes!
- That's wonderful.
919
00:33:06,651 --> 00:33:08,152
They know he's
on an insulin drip?
920
00:33:08,236 --> 00:33:10,697
They know, and they can
change to a SQUID protocol.
921
00:33:10,780 --> 00:33:11,698
SQUID?
922
00:33:11,781 --> 00:33:13,449
Sub-Q insulin in DKA.
923
00:33:13,533 --> 00:33:15,159
So no IV drip?
924
00:33:15,243 --> 00:33:17,954
Just shots of short-acting
insulin every four hours prn.
925
00:33:18,037 --> 00:33:21,374
The med-surg nurses have time
to check a glucose every hour?
926
00:33:21,457 --> 00:33:22,375
They say so.
927
00:33:22,458 --> 00:33:24,419
And five days on med-surge
928
00:33:24,502 --> 00:33:28,172
is gonna cut your hospital bill
down by 2/3.
929
00:33:28,256 --> 00:33:30,049
OK.
930
00:33:30,133 --> 00:33:31,926
So what's that gonna cost?
931
00:33:32,010 --> 00:33:33,344
Well, I can't give you
an exact amount,
932
00:33:33,428 --> 00:33:35,430
but roughly $35,000.
933
00:33:35,513 --> 00:33:38,558
So after about 40%,
I'll still have to pay,
934
00:33:38,641 --> 00:33:40,393
what, like, 20 grand?
935
00:33:40,476 --> 00:33:42,645
The hospital can work out
a payment plan.
936
00:33:42,729 --> 00:33:44,355
Orlando, we'll be OK.
937
00:33:44,439 --> 00:33:45,898
We'll figure it out.
938
00:33:45,982 --> 00:33:48,359
I'll take on extra shifts
at the coffee shop.
939
00:33:48,443 --> 00:33:51,362
We got you, Dad.
940
00:33:51,446 --> 00:33:54,574
Let's give you some private
time with your family.
941
00:33:54,657 --> 00:33:57,076
Thanks.
942
00:33:57,160 --> 00:33:58,703
Sorry. Thank you.
943
00:33:58,786 --> 00:34:00,288
I was worried he might bail.
944
00:34:00,371 --> 00:34:01,539
My pleasure.
945
00:34:01,622 --> 00:34:03,249
The real thanks
goes to the newbie here
946
00:34:03,332 --> 00:34:05,001
for thinking
outside the box.
947
00:34:07,754 --> 00:34:09,589
Sorry I doubted
your med-surg pitch.
948
00:34:09,672 --> 00:34:11,174
Oh, no sweat.
949
00:34:11,257 --> 00:34:13,384
How'd you think of that?
950
00:34:13,468 --> 00:34:16,054
My family had to think
of a lot of creative ways
951
00:34:16,137 --> 00:34:19,098
to help my uninsured grandma.
952
00:34:19,182 --> 00:34:20,641
Leukemia.
953
00:34:20,725 --> 00:34:23,978
System doesn't work for you,
you gotta work the system.
954
00:34:24,062 --> 00:34:26,230
She survive?
955
00:34:26,314 --> 00:34:28,441
For a while, till she didn't.
956
00:34:28,524 --> 00:34:30,902
She died before my freshman
year in college.
957
00:34:30,985 --> 00:34:33,237
Sorry.
958
00:34:33,321 --> 00:34:35,406
Her death taught me a lot.
959
00:34:35,490 --> 00:34:38,367
Mainly that I don't wanna
be around people dying.
960
00:34:40,244 --> 00:34:42,830
So they got her, and we
can get out of here soon?
961
00:34:42,914 --> 00:34:44,290
Yeah.
Oh, I think so.
962
00:34:44,373 --> 00:34:45,708
- I think so, yeah.
- OK.
963
00:34:45,792 --> 00:34:48,961
Hi.
964
00:34:49,045 --> 00:34:51,547
Morphine PCA
looks ready to go.
965
00:34:51,631 --> 00:34:53,549
This should do the trick.
966
00:34:53,633 --> 00:34:54,967
Do you notice a difference?
967
00:34:55,051 --> 00:34:55,968
Better.
968
00:34:56,052 --> 00:34:58,471
Oh, great. Great.
969
00:34:58,554 --> 00:35:00,223
How does this thing work?
970
00:35:00,306 --> 00:35:02,642
There's a baseline rate
of morphine.
971
00:35:02,725 --> 00:35:04,685
And if you're having pain,
you can push this button.
972
00:35:04,769 --> 00:35:05,686
You'll get some extra.
973
00:35:05,770 --> 00:35:07,021
And you can push
for another dose
974
00:35:07,105 --> 00:35:08,481
every 10 minutes if needed.
975
00:35:08,564 --> 00:35:10,733
Your very own
morphine butler.
976
00:35:13,319 --> 00:35:14,403
Amazing.
977
00:35:14,487 --> 00:35:15,947
She can go home with this?
978
00:35:16,030 --> 00:35:17,490
Yeah.
979
00:35:17,573 --> 00:35:19,617
Though you'll need
more equipment for the house
980
00:35:19,700 --> 00:35:21,828
now that she can't
bear weight on her leg.
981
00:35:21,911 --> 00:35:23,746
OK.
Like what?
982
00:35:23,830 --> 00:35:27,917
A wheelchair to go to
the bathroom, a shower chair,
983
00:35:28,000 --> 00:35:30,128
wall bars, if you
don't already have them.
984
00:35:30,211 --> 00:35:33,256
And a hospital bed
could be helpful too.
985
00:35:33,339 --> 00:35:34,590
How do we get all that?
986
00:35:34,674 --> 00:35:36,467
You don't.
I do.
987
00:35:36,551 --> 00:35:38,344
I will get everything
so that the two of you
988
00:35:38,427 --> 00:35:40,555
can get out of here
and back to the kids.
989
00:35:40,638 --> 00:35:42,723
- At home.
- Thank you.
990
00:35:49,814 --> 00:35:51,691
Nice of you to join us,
Huckleberry.
991
00:35:51,774 --> 00:35:52,984
What do you need?
992
00:35:53,067 --> 00:35:54,819
Some help
with a disimpaction.
993
00:35:56,696 --> 00:35:58,656
That is a med student
procedure.
994
00:35:58,739 --> 00:36:00,074
Oh, you know the old adage--
995
00:36:00,158 --> 00:36:02,326
see one, do one, teach one.
996
00:36:02,410 --> 00:36:04,579
Say hello to teaching
young Ogilvie here.
997
00:36:04,662 --> 00:36:07,248
-OK.
998
00:36:07,331 --> 00:36:09,375
- Double glove, Ogilvie.
- All right.
999
00:36:09,458 --> 00:36:10,877
Mrs. Randolph,
we're going to need
1000
00:36:10,960 --> 00:36:13,504
to manually unblock
your rectum so that we can
1001
00:36:13,588 --> 00:36:15,006
get your bowels moving again.
1002
00:36:15,089 --> 00:36:16,007
I know.
1003
00:36:16,090 --> 00:36:18,759
Here we go.
1004
00:36:18,843 --> 00:36:21,888
Mrs. Randolph,
I would like you to relax
1005
00:36:21,971 --> 00:36:24,807
like you're having
a bowel movement.
1006
00:36:24,891 --> 00:36:27,393
Nice and deep.
1007
00:36:27,476 --> 00:36:29,687
OK.
1008
00:36:29,770 --> 00:36:33,900
Curve the finger
like an ice cream scoop.
1009
00:36:33,983 --> 00:36:38,529
And bring it out.
1010
00:36:38,613 --> 00:36:40,364
You're up, Ogilvie.
1011
00:36:44,660 --> 00:36:46,787
Some more pressure,
Mrs. Randolph.
1012
00:36:46,871 --> 00:36:48,331
I'm ready.
1013
00:36:55,087 --> 00:36:59,133
And here I thought
you weren't a quick study.
1014
00:36:59,217 --> 00:37:01,052
Keep going.
1015
00:37:01,135 --> 00:37:03,262
Mrs. Randolph,
in order to prevent this
1016
00:37:03,346 --> 00:37:04,680
from happening again,
I think you
1017
00:37:04,764 --> 00:37:06,265
need a better stool softener.
1018
00:37:06,349 --> 00:37:07,808
You can try MiraLAX.
1019
00:37:07,892 --> 00:37:10,353
Just a tablespoon with a big
glass of water every morning
1020
00:37:10,436 --> 00:37:11,354
should do the trick.
1021
00:37:11,437 --> 00:37:12,563
OK.
1022
00:37:14,857 --> 00:37:15,775
Oh.
1023
00:37:15,858 --> 00:37:17,360
Sorry.
1024
00:37:17,443 --> 00:37:18,527
Passing gas is good.
1025
00:37:18,611 --> 00:37:20,238
Means we're making progress.
1026
00:37:20,321 --> 00:37:21,948
Does that mean that I can--
I can stop?
1027
00:37:22,031 --> 00:37:23,783
No. Nope.
Keep going.
1028
00:37:28,829 --> 00:37:31,999
OK, Ogilvie, you--
you might wanna--
1029
00:37:32,083 --> 00:37:33,793
Oh!
1030
00:37:37,672 --> 00:37:39,173
Much better.
1031
00:37:40,216 --> 00:37:42,134
MAP's holding on Levophed.
1032
00:37:42,218 --> 00:37:44,095
1 mike per kg per minute.
1033
00:37:44,178 --> 00:37:45,304
Do me a favor.
1034
00:37:45,388 --> 00:37:46,514
Give me some 4x4s
on some Betadine.
1035
00:37:46,597 --> 00:37:47,807
Sorry, we're getting killed
1036
00:37:47,890 --> 00:37:49,225
with transfers from Westbridge.
1037
00:37:49,308 --> 00:37:51,394
Mesenteric ischemia,
perforated bowel.
1038
00:37:51,477 --> 00:37:52,395
Got a hot one here.
1039
00:37:52,478 --> 00:37:53,396
Yeah.
1040
00:37:53,479 --> 00:37:54,522
Possible nec fasc.
1041
00:37:54,605 --> 00:37:55,898
Possible?
1042
00:37:55,982 --> 00:37:57,275
Need CT with contrast
to confirm.
1043
00:37:57,358 --> 00:37:58,985
This is spreading
like wildfire.
1044
00:37:59,068 --> 00:38:00,361
By the time you get your CT,
it's gonna be up to her waist.
1045
00:38:00,444 --> 00:38:01,445
She's gonna need
a hemicorporectomy.
1046
00:38:01,529 --> 00:38:02,780
She needs a CT scan.
1047
00:38:02,863 --> 00:38:05,449
How about
a stainless steel scan?
1048
00:38:05,533 --> 00:38:07,660
For Christ's sake.
Robinavitch!
1049
00:38:07,743 --> 00:38:11,122
Robby, what the fuck
are you doing?
1050
00:38:11,205 --> 00:38:12,832
Oh, God,
I think I might puke.
1051
00:38:12,915 --> 00:38:15,293
That's called dirty dishwater
exudate without purulence.
1052
00:38:15,376 --> 00:38:17,503
There's a gray appearance
to the fascia, and in the OR,
1053
00:38:17,586 --> 00:38:19,714
you'll see easy separation
in the tissue planes.
1054
00:38:19,797 --> 00:38:21,048
When do you start
your sabbatical?
1055
00:38:21,132 --> 00:38:22,800
- Tomorrow.
- Not a moment too soon.
1056
00:38:22,883 --> 00:38:24,802
Thanks for coming down.
1057
00:38:28,014 --> 00:38:31,517
I'm catching up on my
charting as fast as I can.
1058
00:38:31,600 --> 00:38:34,395
Why don't you give
my generative AI app a try?
1059
00:38:34,478 --> 00:38:36,897
It's 30% more efficient,
and providers report
1060
00:38:36,981 --> 00:38:38,774
increased job satisfaction.
1061
00:38:38,858 --> 00:38:41,777
And you'll rarely have to stay
overtime to complete charts.
1062
00:38:41,861 --> 00:38:43,529
Yeah?
1063
00:38:43,612 --> 00:38:44,822
OK.
1064
00:38:44,905 --> 00:38:46,407
Yeah, I'm usually here
at least a couple hours
1065
00:38:46,490 --> 00:38:48,284
after every shift
trying to catch up, so...
1066
00:38:48,367 --> 00:38:50,703
Sure, AI will make
doctors more efficient,
1067
00:38:50,786 --> 00:38:52,997
but hospitals will expect us
to treat more patients
1068
00:38:53,080 --> 00:38:54,999
without any extra pay,
of course,
1069
00:38:55,082 --> 00:38:56,792
all the while eliminating
staff positions
1070
00:38:56,876 --> 00:38:58,502
for attending and residents.
1071
00:38:58,586 --> 00:39:00,087
Oh, Dr. Robby,
I am not an advocate
1072
00:39:00,171 --> 00:39:02,214
for erasing my own profession.
1073
00:39:02,298 --> 00:39:05,718
But I am advocating for getting
to spend more time with my son.
1074
00:39:05,801 --> 00:39:08,679
Nothing can replace family.
1075
00:39:08,763 --> 00:39:10,681
What's the status
of your septic patient?
1076
00:39:10,765 --> 00:39:13,476
Nec fasc.
Surgery's taking her up.
1077
00:39:13,559 --> 00:39:16,020
Think they'll be able
to save her leg?
1078
00:39:16,103 --> 00:39:17,980
Right now, I'm just hoping
they can save her life.
1079
00:39:18,064 --> 00:39:20,566
Hey, how's Ogilvie doing?
1080
00:39:20,649 --> 00:39:24,403
A little TB exposure,
a touch of ass-plosion.
1081
00:39:24,487 --> 00:39:26,530
All in all,
pretty good day so far.
1082
00:39:26,614 --> 00:39:27,823
Kaison, you came.
1083
00:39:27,907 --> 00:39:29,367
Hey, ain't no way
I was gonna let you
1084
00:39:29,450 --> 00:39:31,285
miss Peter and Aubrey's
epic Fourth of July party.
1085
00:39:31,369 --> 00:39:33,496
Come on, now. Hey.
1086
00:39:33,579 --> 00:39:35,164
Brought some brew.
1087
00:39:35,247 --> 00:39:36,540
Oh, you are the man.
1088
00:39:36,624 --> 00:39:38,000
Appreciate
the bromance over here,
1089
00:39:38,084 --> 00:39:40,336
but no food 'cause you
might go into surgery.
1090
00:39:40,419 --> 00:39:43,005
And no beer 'cause we're
a goddamn hospital.
1091
00:39:46,634 --> 00:39:48,761
Starting
your sabbatical early?
1092
00:39:48,844 --> 00:39:50,596
I know someone who could
really use a drink right now.
1093
00:39:50,679 --> 00:39:51,889
In the hospital?
1094
00:39:51,972 --> 00:39:54,392
As a parting gift.
1095
00:39:58,437 --> 00:39:59,980
How's it looking?
1096
00:40:00,064 --> 00:40:01,232
Good.
1097
00:40:01,315 --> 00:40:03,192
The Steri-Strips did the trick.
1098
00:40:03,275 --> 00:40:04,318
CT's ready.
1099
00:40:04,402 --> 00:40:05,945
We already scanned him.
1100
00:40:06,028 --> 00:40:08,322
Head and neck want thin cuts
and a 3D reconstruction
1101
00:40:08,406 --> 00:40:10,324
of the mandible
before they decide
1102
00:40:10,408 --> 00:40:11,784
if Mr. Varney needs surgery.
1103
00:40:11,867 --> 00:40:13,702
Have they even come down
to examine him in person?
1104
00:40:13,786 --> 00:40:15,287
No, they must be backed up.
1105
00:40:15,371 --> 00:40:19,083
Or there's a July Fourth sale
at the BMW dealership.
1106
00:40:19,166 --> 00:40:20,376
Labs are back.
1107
00:40:20,459 --> 00:40:22,211
Albumin's low.
Total protein's low.
1108
00:40:22,294 --> 00:40:23,796
He also has
megaloblastic anemia.
1109
00:40:23,879 --> 00:40:25,047
- Malnutrition.
- Probably.
1110
00:40:25,131 --> 00:40:26,215
Jail cuisine.
1111
00:40:26,298 --> 00:40:27,591
Whitaker,
what labs should we add?
1112
00:40:27,675 --> 00:40:29,718
B12, folate, iron levels.
1113
00:40:29,802 --> 00:40:31,220
Good.
1114
00:40:31,303 --> 00:40:32,847
We're gonna run some more
tests, Mr. Varney.
1115
00:40:32,930 --> 00:40:34,265
Hang in there.
1116
00:40:38,894 --> 00:40:41,313
I have to pee.
1117
00:40:41,397 --> 00:40:42,773
There's no PureWick here.
1118
00:40:42,857 --> 00:40:44,024
But here you go, hon.
1119
00:40:44,108 --> 00:40:45,985
- I'll help you get on.
- No. No.
1120
00:40:46,068 --> 00:40:48,404
No bedpan.
I can walk to the bathroom.
1121
00:40:48,487 --> 00:40:50,072
- I just need a little help.
- Are you sure?
1122
00:40:50,156 --> 00:40:51,157
I'm here, babe.
1123
00:40:51,240 --> 00:40:52,658
Oh, we got this Mr. Hamler.
1124
00:40:52,741 --> 00:40:55,911
You'll have to bring
your IV and portable oxygen.
1125
00:40:55,995 --> 00:40:57,913
Please?
1126
00:40:57,997 --> 00:41:00,332
I'll grab a wheelchair.
1127
00:41:00,416 --> 00:41:02,293
Let's try to sit you up
and dangle your legs.
1128
00:41:02,376 --> 00:41:03,836
OK.
1129
00:41:06,547 --> 00:41:09,884
1, 2, 3.
1130
00:41:15,598 --> 00:41:17,224
This is not a good idea.
1131
00:41:17,308 --> 00:41:19,351
I don't think
we're gonna need this.
1132
00:41:19,435 --> 00:41:20,978
Hey, Paul, Paul,
1133
00:41:21,061 --> 00:41:23,147
why don't you come
grab a cup of coffee with me?
1134
00:41:23,230 --> 00:41:25,107
I'm still zonked
from my all-nighter,
1135
00:41:25,191 --> 00:41:28,777
and I wanna go over some
delivery instructions with you.
1136
00:41:28,861 --> 00:41:31,447
Sure.
1137
00:41:31,530 --> 00:41:33,324
Rox, you OK?
1138
00:41:33,407 --> 00:41:36,243
- Mm-hmm.
- Yeah. It's OK.
1139
00:41:42,958 --> 00:41:44,919
Bedpan it is.
1140
00:41:52,927 --> 00:41:54,720
You lose your pulse ox again,
bud?
1141
00:42:00,351 --> 00:42:01,685
Louie.
1142
00:42:01,769 --> 00:42:03,562
Louie!
1143
00:42:03,646 --> 00:42:06,148
He kept pulling off
his pulse ox.
1144
00:42:06,232 --> 00:42:07,566
It's on.
It's at 71.
1145
00:42:07,650 --> 00:42:09,068
Louie, wake up.
1146
00:42:10,694 --> 00:42:12,404
- I'm not getting a carotid.
- I got the airway.
1147
00:42:12,488 --> 00:42:15,574
Hey, Perlah, crash cart,
intubation tray, please.
79718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.