Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,340 --> 00:00:16,340
Hey, sweetie.
2
00:00:16,760 --> 00:00:18,700
Hey, Mom. How was class today?
3
00:00:19,400 --> 00:00:20,400
So good.
4
00:00:20,680 --> 00:00:25,720
My psychopathology and clinical studies
class is amazing. Fascinating topics.
5
00:00:26,160 --> 00:00:30,840
I could listen to Professor Mills talk
about Carl Jung all along. Well, it's
6
00:00:30,840 --> 00:00:33,920
nice that you're having a great time,
and it seems like you're really killing
7
00:00:33,920 --> 00:00:34,439
in class.
8
00:00:34,440 --> 00:00:39,480
And I'm not just saying that because
you're my stepmom, but I think you take
9
00:00:39,480 --> 00:00:43,220
more seriously than all your other
classmates, and you're going to be a
10
00:00:43,220 --> 00:00:44,360
therapist in no time.
11
00:00:44,780 --> 00:00:45,780
Thank you.
12
00:00:45,820 --> 00:00:49,380
It's going to be a long time until I'm a
licensed therapist, but I'm going to
13
00:00:49,380 --> 00:00:52,680
take every bit of that encouragement, so
thank you so much. I appreciate it.
14
00:00:53,760 --> 00:01:00,660
You know what? I actually have some mock
therapy exam that I need
15
00:01:00,660 --> 00:01:02,040
to practice on.
16
00:01:02,360 --> 00:01:04,879
If you have some time, I would love your
help.
17
00:01:05,200 --> 00:01:06,480
Oh, yeah, sure.
18
00:01:06,820 --> 00:01:07,880
Anything. Really?
19
00:01:08,080 --> 00:01:10,140
Oh, yay. Okay, I promise it won't take
that long.
20
00:01:15,509 --> 00:01:17,490
Probably laid down too, like in the
movies, right?
21
00:01:17,910 --> 00:01:21,130
You know what? You're right. That would
make this more immersive. Okay, so I'll
22
00:01:21,130 --> 00:01:22,130
go over there.
23
00:01:28,670 --> 00:01:31,430
All right. I'll go first because I'm the
therapist.
24
00:01:33,110 --> 00:01:33,430
All
25
00:01:33,430 --> 00:01:42,770
right.
26
00:01:43,970 --> 00:01:46,080
So... How are you feeling today, Juan?
27
00:01:47,460 --> 00:01:48,460
Good.
28
00:01:49,520 --> 00:01:50,520
Okay.
29
00:01:50,980 --> 00:01:55,220
Is there anything happening in the past
few days that maybe you want to talk
30
00:01:55,220 --> 00:01:56,220
about?
31
00:01:56,260 --> 00:01:57,260
No.
32
00:01:58,620 --> 00:01:59,720
Same old, same old.
33
00:02:00,960 --> 00:02:01,960
Okay.
34
00:02:02,820 --> 00:02:07,780
Anything at school that maybe you want
to go through that I could help you
35
00:02:09,280 --> 00:02:10,280
No.
36
00:02:11,240 --> 00:02:12,240
Come on.
37
00:02:13,020 --> 00:02:15,460
Juan, you have to give me something
here.
38
00:02:15,880 --> 00:02:19,880
You're a hormonal, raging 19 -year -old.
I'm sure there's something.
39
00:02:21,520 --> 00:02:23,560
What about prom? Are you nervous about
prom?
40
00:02:24,900 --> 00:02:25,900
No.
41
00:02:27,900 --> 00:02:28,900
Okay.
42
00:02:29,440 --> 00:02:30,440
Okay,
43
00:02:31,740 --> 00:02:33,540
I've got this. Let's see if this works.
44
00:02:34,300 --> 00:02:38,280
I've noticed that you and your dad have
been bickering a little bit lately.
45
00:02:38,600 --> 00:02:41,680
Nothing bad or terrible, just a little
bit more than normal.
46
00:02:42,990 --> 00:02:44,450
Maybe that's something you want to talk
about?
47
00:02:44,890 --> 00:02:50,650
I mean, yeah, we've been arguing quite a
bit.
48
00:02:52,070 --> 00:02:56,330
I mean, if you want to talk about it,
yeah, sure.
49
00:02:56,650 --> 00:02:57,650
Okay, great.
50
00:02:58,850 --> 00:03:05,550
So, one, why do you feel like you and
your father have been arguing
51
00:03:05,550 --> 00:03:06,630
a little bit more lately?
52
00:03:07,630 --> 00:03:11,530
I don't know. I mean, we never really
used to.
53
00:03:12,080 --> 00:03:17,600
argue so much when we live with my
biological mother, but since moving in
54
00:03:17,600 --> 00:03:22,060
with you, he's just kind of been getting
on my nerves a lot more.
55
00:03:26,080 --> 00:03:31,720
What about has been, I mean, what has
been getting on your nerves?
56
00:03:31,940 --> 00:03:35,800
I mean, is there a specific example that
you can give me that we can go through?
57
00:03:38,380 --> 00:03:40,540
Like the other morning when you and I
were just...
58
00:03:41,190 --> 00:03:44,790
Having breakfast, and he just came in
and kissed you right in front of me.
59
00:03:44,870 --> 00:03:45,870
That's so sweet.
60
00:03:48,150 --> 00:03:52,810
Oh, I'm sorry. I need to not color the
sex with my own personal opinions. I
61
00:03:52,810 --> 00:03:53,810
apologize about that.
62
00:03:55,550 --> 00:04:00,470
For one, in married couples, a lot of
times people will show affection in
63
00:04:00,470 --> 00:04:01,930
of others, like yourself.
64
00:04:03,050 --> 00:04:07,710
How did that showing of affection impact
you?
65
00:04:10,600 --> 00:04:16,120
I don't know, just... You and I were in
the middle of a conversation and he just
66
00:04:16,120 --> 00:04:18,040
came in and swooped you right away for
me.
67
00:04:19,079 --> 00:04:20,079
Mm -hmm.
68
00:04:21,200 --> 00:04:27,900
And... He has everything going for
himself and... Ever since the divorce,
69
00:04:27,900 --> 00:04:33,980
just been laughing and joking about
everything and... I don't know, just...
70
00:04:33,980 --> 00:04:38,460
Everything always just seems to fall
right into his lap and...
71
00:04:42,000 --> 00:04:46,600
Some of us don't really have it all
going for themselves right now.
72
00:04:48,480 --> 00:04:53,980
You know, it really does sound like
you're just showing some traits of envy
73
00:04:53,980 --> 00:04:54,980
towards your father.
74
00:04:57,040 --> 00:05:02,880
I guess you're right.
75
00:05:04,560 --> 00:05:06,120
This is good. This is good.
76
00:05:06,340 --> 00:05:08,300
We need to dive further down into this.
77
00:05:11,080 --> 00:05:15,820
Tell me what, why you're so envious of
your dad.
78
00:05:16,200 --> 00:05:20,000
You know, is there something that your
dad has that you don't have?
79
00:05:21,840 --> 00:05:28,620
I mean, I guess the one thing my dad has
that I don't have is you,
80
00:05:28,640 --> 00:05:29,640
Mom.
81
00:05:31,680 --> 00:05:32,980
Oh, my God.
82
00:05:34,020 --> 00:05:35,060
My God.
83
00:05:36,880 --> 00:05:40,580
I think I have a crush on my son. Don't,
Mom.
84
00:05:48,100 --> 00:05:49,100
It's okay.
85
00:05:49,160 --> 00:05:50,160
This is okay.
86
00:05:50,480 --> 00:05:57,140
This is probably, this happened, but
this is probably just a
87
00:05:57,140 --> 00:06:03,640
form of your unconsciousness or maybe a
pillar of the attachment
88
00:06:03,640 --> 00:06:09,060
theory. No, no, maybe metacognition.
89
00:06:10,360 --> 00:06:11,600
I don't know.
90
00:06:13,620 --> 00:06:16,580
What do we do now?
91
00:06:18,240 --> 00:06:20,240
I don't know. We haven't had that
chapter yet.
92
00:06:21,760 --> 00:06:24,680
Maybe we can just forget about it.
93
00:06:26,140 --> 00:06:32,560
I think that the only way to work
through these type of fascinations,
94
00:06:32,560 --> 00:06:38,540
it's healthy or not, is to explore them
in a fully safe space.
95
00:06:41,710 --> 00:06:45,790
Suggesting that we have sex, right?
96
00:06:46,850 --> 00:06:51,050
Yeah, that's exactly what I'm
suggesting. I think it'll help.
97
00:06:51,670 --> 00:06:52,670
Yeah,
98
00:06:52,970 --> 00:06:53,970
let's do it.
99
00:06:54,210 --> 00:06:55,270
Let's get down to business.
100
00:07:38,730 --> 00:07:43,090
I think this is going to be great
progress for you. Yeah, I'm going to
101
00:07:43,090 --> 00:07:44,090
all out.
102
00:08:23,690 --> 00:08:24,690
Mmm.
103
00:09:19,010 --> 00:09:20,250
Mommy, take a towel.
104
00:09:20,510 --> 00:09:21,530
Yes, please, Mommy.
105
00:09:58,530 --> 00:10:00,590
Yeah. Just like that.
106
00:10:32,060 --> 00:10:33,060
Impressive.
107
00:10:34,220 --> 00:10:36,520
Oh, my. Give me goosebumps, actually.
108
00:11:10,990 --> 00:11:12,130
Oh, honey likes.
109
00:11:14,570 --> 00:11:16,410
Oh, yes.
110
00:11:19,370 --> 00:11:21,270
That feels so good.
111
00:11:21,630 --> 00:11:25,470
Right there.
112
00:11:54,030 --> 00:11:55,030
That was so crazy.
113
00:11:59,050 --> 00:12:00,170
Oh, God.
114
00:12:26,190 --> 00:12:27,190
Oh, fuck, yes.
115
00:13:09,910 --> 00:13:10,910
Yeah, yeah.
116
00:13:11,830 --> 00:13:12,830
Sure.
117
00:13:14,510 --> 00:13:15,110
Give
118
00:13:15,110 --> 00:13:22,230
me
119
00:13:22,230 --> 00:13:23,230
that.
120
00:13:24,890 --> 00:13:25,890
Yeah.
121
00:13:29,830 --> 00:13:31,710
Oh, good boy.
122
00:13:31,970 --> 00:13:33,410
And let me see that tongue.
123
00:14:29,120 --> 00:14:30,320
Such a breakthrough.
124
00:14:31,980 --> 00:14:36,020
Your mind is just going to sound
lightened after this.
125
00:14:36,640 --> 00:14:39,360
I feel like I'm just like the first
person I'm helping.
126
00:14:42,460 --> 00:14:44,480
I'm so happy that your mommy...
127
00:18:49,380 --> 00:18:52,600
I'm doing so well.
128
00:19:51,020 --> 00:19:52,320
That's kind of a grind, isn't it?
129
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
I'm going to grind.
130
00:19:55,180 --> 00:19:56,180
Mm -hmm.
131
00:20:56,820 --> 00:20:57,900
That's good, that's good.
132
00:21:09,640 --> 00:21:11,900
Mm -hmm. Yeah, that's good enough.
133
00:21:40,270 --> 00:21:41,270
I love you.
134
00:21:41,570 --> 00:21:42,930
I love you too.
135
00:21:44,590 --> 00:21:50,890
I love you. I
136
00:21:50,890 --> 00:21:58,770
love
137
00:21:58,770 --> 00:21:59,810
you. I love you.
138
00:22:55,250 --> 00:22:57,810
Right there.
139
00:23:51,790 --> 00:23:54,150
You know, it's just funny where therapy
takes you, right?
140
00:23:54,430 --> 00:23:56,110
You never know where it's going to go.
141
00:23:56,950 --> 00:23:59,570
But I know that this is going to be so
good.
142
00:24:01,510 --> 00:24:05,130
You and your father will be getting
along in no time.
143
00:24:09,550 --> 00:24:14,270
You feel amazing, baby. So good.
144
00:24:37,020 --> 00:24:38,020
That's it.
145
00:24:40,620 --> 00:24:41,620
Yeah,
146
00:24:42,280 --> 00:24:43,740
I can't even feel you.
147
00:25:33,020 --> 00:25:34,240
Oh, my God.
148
00:25:44,130 --> 00:25:45,490
Perfect.
149
00:25:48,430 --> 00:25:52,250
Like that.
150
00:25:53,830 --> 00:25:55,610
Push back.
151
00:25:58,850 --> 00:26:00,570
Push back.
152
00:26:25,919 --> 00:26:27,320
Fuck.
153
00:26:57,580 --> 00:27:02,560
Mm -hmm. Mm -hmm.
154
00:27:03,180 --> 00:27:03,880
Mm
155
00:27:03,880 --> 00:27:11,420
-hmm.
156
00:27:32,270 --> 00:27:33,270
Like that.
157
00:27:33,790 --> 00:27:34,790
Like that.
158
00:27:37,030 --> 00:27:39,490
Right there.
159
00:27:44,330 --> 00:27:46,410
Let me go like this right here.
160
00:27:46,770 --> 00:27:47,770
Yeah.
161
00:27:48,290 --> 00:27:49,810
You just stay right there.
162
00:27:50,250 --> 00:27:51,250
Uh -huh.
163
00:28:28,529 --> 00:28:32,110
The couch is good for therapy.
164
00:28:35,649 --> 00:28:38,230
Fun. Not so good for sex, huh?
165
00:28:38,770 --> 00:28:40,710
Yeah. Mm -hmm.
166
00:28:41,130 --> 00:28:43,190
Yeah. Mm -hmm.
167
00:28:44,350 --> 00:28:47,150
Yeah. Just knife my tits.
168
00:28:48,830 --> 00:28:49,830
Oh,
169
00:28:51,170 --> 00:28:52,610
fuck yes.
170
00:29:56,300 --> 00:29:57,540
Give me some sleep.
171
00:29:57,820 --> 00:29:59,620
Give me the beautiful cock.
172
00:30:00,980 --> 00:30:03,820
Do you feel it? Do you feel better?
173
00:30:04,300 --> 00:30:07,200
Yeah. Do you feel like we've broken
through all the walls?
174
00:30:07,920 --> 00:30:09,840
I totally forgot what I was lying about.
175
00:30:10,520 --> 00:30:12,100
Oh, what a good boy.
176
00:30:12,320 --> 00:30:13,320
Good son.
177
00:30:16,100 --> 00:30:17,100
Oh, yes.
178
00:30:17,200 --> 00:30:19,160
Yeah, keep fucking mommy like that.
179
00:30:20,180 --> 00:30:21,180
Mommy's glad.
180
00:30:21,540 --> 00:30:23,480
Mommy's glad.
181
00:30:29,539 --> 00:30:32,780
Just like that, Mom. Perfect.
182
00:30:58,540 --> 00:31:00,260
I want you to fucking come, Molly.
183
00:31:04,460 --> 00:31:05,460
Yes,
184
00:31:10,180 --> 00:31:11,220
Molly, I want you to come.
185
00:31:28,140 --> 00:31:29,140
Mommy's coming
186
00:32:01,360 --> 00:32:02,960
Oh my goodness.
187
00:32:03,960 --> 00:32:04,760
That
188
00:32:04,760 --> 00:32:12,060
was
189
00:32:12,060 --> 00:32:13,060
good.
190
00:32:40,490 --> 00:32:44,850
Yeah, I'm playing with the energy. Oh,
I'm so excited.
191
00:32:47,570 --> 00:32:48,910
Back and forth.
192
00:32:50,170 --> 00:32:51,170
Yeah.
193
00:32:53,630 --> 00:32:58,130
I'm there and push right back into you.
Push into my son's cock.
194
00:33:01,790 --> 00:33:03,610
Yes. Okay.
195
00:33:04,090 --> 00:33:05,090
Yes, yes.
196
00:33:09,610 --> 00:33:10,610
I love watching.
197
00:33:57,900 --> 00:34:00,800
So, is that mommy's cock?
198
00:34:01,080 --> 00:34:05,960
Yeah, it's all mommy's cock. Yeah, it's
mommy's cock. I love it.
199
00:34:06,200 --> 00:34:07,580
It's all mine, right?
200
00:34:07,900 --> 00:34:08,900
Uh -huh.
201
00:34:09,460 --> 00:34:12,179
Mommy, I love you too.
202
00:34:27,740 --> 00:34:29,699
I think I'm so good. Yeah.
203
00:34:30,159 --> 00:34:32,980
I needed this.
204
00:35:20,799 --> 00:35:21,799
That's good.
205
00:35:35,980 --> 00:35:37,360
Right there.
206
00:35:38,520 --> 00:35:39,800
Yeah.
207
00:35:40,680 --> 00:35:42,740
Right there.
208
00:37:48,220 --> 00:37:50,600
I can't see the fucking best.
209
00:39:25,250 --> 00:39:27,710
Come down here. Oh, fuck.
210
00:39:28,170 --> 00:39:29,170
Oh,
211
00:39:29,390 --> 00:39:30,530
yeah, it's just like that one.
212
00:39:30,810 --> 00:39:34,270
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm.
213
00:39:35,150 --> 00:39:38,270
Mm -hmm. Mm
214
00:39:38,270 --> 00:39:53,776
-hmm.
215
00:40:04,520 --> 00:40:05,499
Mm -hmm.
216
00:40:05,500 --> 00:40:06,860
Oh, fuck yes.
217
00:40:07,540 --> 00:40:08,640
Right there.
218
00:40:08,880 --> 00:40:10,520
Oh, fuck. Mm -hmm.
219
00:40:13,140 --> 00:40:14,140
Oh.
220
00:40:14,780 --> 00:40:15,780
Mm.
221
00:40:17,080 --> 00:40:18,520
Yes. Oh, yes.
222
00:40:18,880 --> 00:40:19,880
Mm.
223
00:40:21,620 --> 00:40:23,880
Oh, fuck yes, I'm gonna come. There
again.
224
00:40:24,340 --> 00:40:26,580
I'm gonna come for mommy. Yes, mommy.
225
00:40:26,920 --> 00:40:29,280
Mm -hmm. Oh, fuck yes, I'm gonna come.
226
00:40:29,580 --> 00:40:31,060
Mm -hmm. Oh.
227
00:40:33,100 --> 00:40:34,100
Fuck yes.
228
00:40:34,500 --> 00:40:39,560
Oh, fuck yes.
229
00:40:40,040 --> 00:40:44,300
Oh, fuck. Yes. I love it.
230
00:40:45,600 --> 00:40:48,200
Oh, fuck yes.
231
00:40:49,380 --> 00:40:51,540
Yes. Yay.
232
00:40:54,540 --> 00:41:00,960
Our therapy's done.
233
00:41:05,130 --> 00:41:06,650
You did so good. It's a breakthrough.
234
00:41:06,870 --> 00:41:07,910
It's a breakthrough, right?
235
00:41:08,150 --> 00:41:09,150
Yeah, for sure.
236
00:41:09,530 --> 00:41:11,370
You're for sure going to ace this test,
okay?
237
00:41:12,050 --> 00:41:16,150
I love that you said that. Thank you for
giving me the confidence that I needed.
238
00:41:17,010 --> 00:41:19,070
Hey, look, we've got to get cleaned up
before your jacket's here.
239
00:41:19,310 --> 00:41:20,310
Oh, that's right.
240
00:41:21,130 --> 00:41:22,130
That's right.
241
00:41:22,570 --> 00:41:27,410
I'm so proud of you, honey. Good job in
therapy today.
15421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.