Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,708 --> 00:01:19,042
19997
2
00:01:20,458 --> 00:01:24,167
19998
3
00:01:25,000 --> 00:01:27,594
19999...
4
00:01:28,500 --> 00:01:30,343
19000...
5
00:01:40,958 --> 00:01:42,426
20000
6
00:02:25,125 --> 00:02:25,921
I'm back
7
00:02:26,167 --> 00:02:26,838
Ah uh
8
00:02:39,708 --> 00:02:41,051
I got takeaway
9
00:02:47,792 --> 00:02:49,965
Where are you going to put it
when you are done?
10
00:02:50,333 --> 00:02:51,926
Think about it later
11
00:02:53,125 --> 00:02:54,547
Ok, I go shower first
12
00:02:54,542 --> 00:02:55,213
Ah uh
13
00:04:05,375 --> 00:04:06,797
Why did you look through my bag
14
00:04:06,792 --> 00:04:08,510
You are checking my text messages?
15
00:04:14,208 --> 00:04:15,835
Is there anything you can't let me know?
16
00:04:17,125 --> 00:04:21,130
You can know,
but I just don't want to be checked
17
00:04:24,208 --> 00:04:27,291
If you are clean, why is there a problem?
18
00:04:32,667 --> 00:04:33,759
So what did you find out?
19
00:04:39,417 --> 00:04:41,215
I found out you lent money to her
20
00:05:01,250 --> 00:05:02,718
Didn't we have a deal?
21
00:05:03,625 --> 00:05:06,299
This box, you said you will handle it
22
00:05:07,500 --> 00:05:09,798
You didn't. It is still here
23
00:05:13,875 --> 00:05:15,752
You didn't forget her
24
00:05:17,167 --> 00:05:18,384
It has been a long time
25
00:05:21,625 --> 00:05:22,251
It has been a long time.
26
00:05:22,292 --> 00:05:24,340
Then I don't understand
why you still lent money to her
27
00:05:25,125 --> 00:05:26,126
Why?
28
00:05:28,792 --> 00:05:32,126
I didn't lend her. I gave her
29
00:05:38,708 --> 00:05:39,960
I still don't understand
30
00:05:40,458 --> 00:05:43,428
I have dated her for a long time.
If she has problems
31
00:05:43,417 --> 00:05:44,760
I will help her for sure
32
00:06:18,542 --> 00:06:21,546
(Please come home,
I promise I won't argue with you any more)
33
00:06:25,292 --> 00:06:28,136
Lam Mei Kwan, you can see Dr. Kwan now
34
00:06:36,458 --> 00:06:40,463
Ching Yi, stop it
35
00:06:42,750 --> 00:06:46,425
It has been a week. I am worried about Hong
36
00:06:47,958 --> 00:06:50,552
I have called his family and friends.
37
00:06:50,833 --> 00:06:52,460
Nobody knows where he is
38
00:06:52,625 --> 00:06:53,751
He said he intended to leave
39
00:06:53,750 --> 00:06:55,718
Then you can't find him easily
40
00:06:55,708 --> 00:06:57,961
Perhaps, he is having fun out there
41
00:07:03,083 --> 00:07:04,380
To be honest,
42
00:07:04,417 --> 00:07:06,795
if my boyfriend is still contacting his ex
43
00:07:06,792 --> 00:07:09,716
I will kill him. Why do you still miss him?
44
00:07:10,833 --> 00:07:11,504
Mabel
45
00:07:12,833 --> 00:07:14,756
This is not Lau Mei Kwan's record
46
00:07:15,458 --> 00:07:16,960
Sorry I will check it for you
47
00:07:20,375 --> 00:07:21,718
Did you sleep well last night?
48
00:07:23,625 --> 00:07:24,626
Yes
49
00:07:25,417 --> 00:07:28,751
I've tried all the medicine you gave me.
None of it worked
50
00:07:29,042 --> 00:07:30,635
Sleeping pills can't help much
51
00:07:31,083 --> 00:07:32,926
Have you ever considered
changing your pillow?
52
00:07:33,333 --> 00:07:35,335
Insomnia is usually a mental problem
53
00:07:35,958 --> 00:07:38,677
Ah, Dr. Kwan,
she really has a lot of mental problems
54
00:07:38,667 --> 00:07:39,589
You should spend more time
55
00:07:39,625 --> 00:07:41,343
with her after work
56
00:07:41,792 --> 00:07:43,760
Tonight, I will go to karaoke with Susan
57
00:07:43,750 --> 00:07:44,967
Count you in
58
00:07:44,958 --> 00:07:45,675
Ok
59
00:07:49,458 --> 00:07:51,961
And you, you can't sleep anyway
60
00:07:51,958 --> 00:07:53,756
Have a few drinks then sleep tonight
61
00:07:54,625 --> 00:07:55,467
Me?
62
00:07:55,458 --> 00:07:56,505
Of course
63
00:08:00,625 --> 00:08:02,218
(Please come home,
I promise I won't argue with you any more)
64
00:08:20,958 --> 00:08:22,210
No replies yet?
65
00:08:24,167 --> 00:08:25,043
No
66
00:08:27,875 --> 00:08:31,129
Men need space sometimes
67
00:08:31,125 --> 00:08:32,251
Don't push.
68
00:08:36,917 --> 00:08:38,965
Relax. Sing a song
69
00:08:40,875 --> 00:08:42,843
I think I have to go now
70
00:08:42,833 --> 00:08:43,755
Ok, I will send you
71
00:08:43,750 --> 00:08:45,798
No, thank you
72
00:08:46,208 --> 00:08:47,801
Call me if you have any trouble
73
00:08:51,042 --> 00:08:51,918
Thank you
74
00:08:56,167 --> 00:08:57,589
You two seem to get along pretty well
75
00:08:58,083 --> 00:09:00,427
What? lam going
76
00:09:00,708 --> 00:09:03,882
If this goes on, you will be miserable
77
00:09:03,958 --> 00:09:05,960
Ok, I'm alright
78
00:09:06,292 --> 00:09:08,920
Dr. Kwan is available
79
00:09:10,625 --> 00:09:12,127
I am waiting for Hong
80
00:09:12,458 --> 00:09:14,631
What if he is not coming back?
81
00:09:17,083 --> 00:09:18,255
Talk later
82
00:09:18,542 --> 00:09:19,589
I am going
83
00:09:19,583 --> 00:09:19,958
Ok
84
00:09:23,750 --> 00:09:25,593
I miss you very much
85
00:09:28,083 --> 00:09:30,677
but time wouldn't go backward
86
00:10:38,917 --> 00:10:40,339
it's all gone
87
00:10:53,667 --> 00:10:57,251
Hong, what are you doing?
88
00:10:58,958 --> 00:11:00,426
What are you doing?
89
00:11:08,917 --> 00:11:11,295
What are you doing? Don't!
90
00:11:11,292 --> 00:11:12,794
Let go, let go
91
00:11:12,792 --> 00:11:13,964
Let's take a short break
92
00:12:12,875 --> 00:12:14,673
What are you looking for, beautiful?
93
00:12:17,333 --> 00:12:21,213
Pillow. I can't sleep recently
94
00:12:23,333 --> 00:12:24,710
Finding a good pillow is even harder than
95
00:12:24,750 --> 00:12:26,969
finding a good man
96
00:12:28,958 --> 00:12:34,169
We have fragrance pillow,
memory foam pillow and magnetic pillow
97
00:12:35,333 --> 00:12:38,917
This is health pillow.
It is the best selling one
98
00:12:47,333 --> 00:12:48,710
And this is...
99
00:12:49,167 --> 00:12:50,760
This is medicine pillow
100
00:12:53,125 --> 00:12:54,468
Can I open it?
101
00:12:54,458 --> 00:12:55,084
Sure
102
00:13:03,292 --> 00:13:06,375
Smells good.
There is Chrysanthemum flower,
103
00:13:06,542 --> 00:13:10,251
mulberry leaf and mint inside
104
00:13:11,542 --> 00:13:12,794
These are all good medicine.
105
00:13:12,833 --> 00:13:16,667
They will bring you peace
106
00:13:27,083 --> 00:13:28,460
Hard?
107
00:13:28,458 --> 00:13:31,712
Sleep with it more and it will be softened
108
00:13:34,667 --> 00:13:36,169
Take your time
109
00:13:37,083 --> 00:13:37,959
Thank you.
110
00:13:47,500 --> 00:13:48,376
How much is it?
111
00:13:50,375 --> 00:13:51,501
320 dollars
112
00:14:15,458 --> 00:14:19,668
Pillowing on yellow flowers gazing
at the flowing valance
113
00:14:19,667 --> 00:14:23,968
I revisit four decades of life lost
with no one to share my sorrow
114
00:16:47,167 --> 00:16:48,168
What are you scared of?
115
00:16:53,875 --> 00:16:56,958
Me? Huh?
116
00:17:15,667 --> 00:17:16,759
Don't go
117
00:17:16,750 --> 00:17:19,219
I'm not going
118
00:17:22,292 --> 00:17:24,386
What are you doing? No
119
00:17:27,458 --> 00:17:28,926
What?
120
00:19:50,625 --> 00:19:51,797
Hong
121
00:19:57,292 --> 00:19:58,544
Put it down now, ok?
122
00:20:02,292 --> 00:20:03,259
Put it down now
123
00:20:06,958 --> 00:20:08,050
Put it down. Don't mess with it
124
00:20:08,042 --> 00:20:08,964
You promise me not to go
125
00:20:08,958 --> 00:20:10,130
Put it down, put it down
126
00:20:10,125 --> 00:20:11,547
Promise me not to go. Don't go
127
00:20:11,542 --> 00:20:14,421
Let go, let go.
128
00:20:16,333 --> 00:20:17,459
Don't mess with it
129
00:20:24,958 --> 00:20:26,881
Hong, Hong
130
00:20:30,083 --> 00:20:31,630
I help you press it
131
00:20:37,625 --> 00:20:39,844
I help you press it
132
00:20:42,542 --> 00:20:44,715
Look at me. Can you hear me?
133
00:20:45,125 --> 00:20:47,503
Wake up. Ok. I am pressing it
134
00:20:50,083 --> 00:20:55,214
I can connect the vein for you.
I'm pressing it
135
00:20:59,042 --> 00:21:00,043
It doesn't work
136
00:21:04,542 --> 00:21:08,172
It is going to be fine. Can you hear me?
137
00:22:36,667 --> 00:22:38,920
May I know if a family member is dead
138
00:22:38,917 --> 00:22:40,669
What kind of offerings should I burn to him?
139
00:24:24,583 --> 00:24:25,425
Nothing
140
00:24:33,833 --> 00:24:35,835
Nothing is happened before
141
00:24:40,792 --> 00:24:41,918
Why do you come back only
142
00:24:41,958 --> 00:24:43,801
when I'm sleeping?
143
00:24:50,625 --> 00:24:52,343
Otherwise, how can I come back?
144
00:25:07,667 --> 00:25:08,668
Do you afraid of me
145
00:25:26,125 --> 00:25:27,502
Don't leave me
146
00:26:10,583 --> 00:26:12,426
You were not like this before
147
00:26:28,458 --> 00:26:30,210
Good morning
148
00:26:31,167 --> 00:26:32,840
Sigh, I slept like a log
149
00:26:32,833 --> 00:26:34,835
Isn't it good?
That means you don't have insomnia?
150
00:26:35,833 --> 00:26:38,211
Yes finally I can sleep. That's good
151
00:26:38,750 --> 00:26:39,967
Did Hong come back?
152
00:26:40,250 --> 00:26:43,459
No. I got a new pillow but it is strange
153
00:26:43,792 --> 00:26:45,715
Every time when I sleep with it,
I fall asleep right away
154
00:26:46,125 --> 00:26:47,627
Oh really?
155
00:26:47,625 --> 00:26:52,301
Yes, it is some sorts of medicine pillow
156
00:26:52,292 --> 00:26:54,044
I will bring you there to get one next time
157
00:26:54,250 --> 00:26:56,594
No thanks. I don't need it
158
00:26:56,583 --> 00:26:58,677
I cuddle with my boyfriend every night
159
00:26:58,667 --> 00:27:00,920
Have sex and sleep untill the next morning
160
00:27:01,542 --> 00:27:02,759
Oh really?
161
00:27:02,750 --> 00:27:05,924
Tell me, what kind of sleeping
aid is better than sex?
162
00:27:08,958 --> 00:27:09,379
Good morning
163
00:27:09,375 --> 00:27:10,342
Good morning, Dr. Kwan
164
00:27:10,333 --> 00:27:11,209
Oh, Chung Yi
165
00:27:11,208 --> 00:27:12,300
Yes?
166
00:27:12,292 --> 00:27:14,135
I have a friend working
in the Regional Crime Unit
167
00:27:14,125 --> 00:27:15,877
I told her about your boyfriend.
168
00:27:16,042 --> 00:27:17,385
She said she can help
169
00:27:17,958 --> 00:27:20,381
Yes, at least you will know where he is
170
00:27:20,375 --> 00:27:22,377
How can he be so irresponsible?
171
00:27:31,917 --> 00:27:33,385
This is Hong
172
00:27:37,125 --> 00:27:39,924
We had a fight that night
173
00:27:40,208 --> 00:27:43,257
He said he needed a walk
174
00:27:44,167 --> 00:27:45,919
Then he never came back
175
00:27:46,625 --> 00:27:48,593
Didn't he bring any luggage?
176
00:27:49,958 --> 00:27:52,052
He only brought his passport
177
00:27:52,625 --> 00:27:54,218
ls that it?
178
00:27:55,292 --> 00:27:57,795
Don't worry, Miss Chow
179
00:27:57,792 --> 00:27:59,214
We will take over it
180
00:27:59,792 --> 00:28:02,966
But he is an adult.
He has the right of choice
181
00:28:03,250 --> 00:28:06,754
Even if we find him,
we can't make sure he will come back
182
00:28:08,792 --> 00:28:09,964
Yes, I understand
183
00:28:10,792 --> 00:28:12,260
It's time to go
184
00:28:12,250 --> 00:28:13,968
If we have any news, we will contact you
185
00:28:15,500 --> 00:28:18,549
The air-conditioning of your place
is really strong. Be careful
186
00:28:19,583 --> 00:28:20,630
Sorry
187
00:28:23,333 --> 00:28:25,131
Ching Yi, I'm Mabel
188
00:28:25,333 --> 00:28:26,710
There is a gathering for classmates tonight.
189
00:28:26,708 --> 00:28:29,461
Are you coming?
There will be a lot of cute guys
190
00:28:31,208 --> 00:28:34,838
I am not going. I want to sleep
191
00:28:35,042 --> 00:28:39,218
It is 8 o'clock only. You have narcolepsy
after your insomnia is fixed?
192
00:28:40,417 --> 00:28:42,044
You guys have fun
193
00:30:47,375 --> 00:30:53,633
I realize that everything
can start over again in dream
194
00:31:26,417 --> 00:31:27,589
Don't go. Don't go
195
00:31:29,083 --> 00:31:30,585
Don't go.
196
00:33:08,792 --> 00:33:10,089
Hi, Ching Yi
197
00:33:11,500 --> 00:33:12,547
Mabel
198
00:33:17,417 --> 00:33:20,261
Please help me apply
for two days leave from work
199
00:33:21,958 --> 00:33:23,756
What's up? Are you ok?
200
00:33:25,208 --> 00:33:26,505
I'm fine
201
00:33:27,583 --> 00:33:29,585
That means you are not fine.
What's going on?
202
00:33:32,917 --> 00:33:34,590
I will tell you later
203
00:33:35,708 --> 00:33:36,709
Hello?
204
00:34:11,333 --> 00:34:12,630
Do you want to stop?
205
00:34:16,750 --> 00:34:17,717
No
206
00:34:20,083 --> 00:34:21,551
Aren't you scared of dying?
207
00:34:26,042 --> 00:34:27,385
No
208
00:34:29,333 --> 00:34:29,959
Ok
209
00:34:50,958 --> 00:34:52,255
Let her be
210
00:35:05,083 --> 00:35:07,177
I will bring her to you after today.
211
00:35:08,000 --> 00:35:09,502
You shouldn't stop me
212
00:35:13,125 --> 00:35:14,251
I'm helping you
213
00:35:14,750 --> 00:35:15,842
I don't need your help
214
00:35:19,083 --> 00:35:23,338
She has chosen me herself.
She can't forgive herself.
215
00:35:23,375 --> 00:35:24,968
So I took the advantage
216
00:35:31,542 --> 00:35:38,380
She behaves well. I like her more and more
217
00:35:39,500 --> 00:35:42,174
But she doesn't have much energy left.
218
00:35:47,250 --> 00:35:51,460
Young ghost,
you are not as experienced as me
219
00:35:58,125 --> 00:35:59,923
Why are you here? Who are you?
220
00:35:59,917 --> 00:36:01,134
I'm her friend
221
00:36:01,833 --> 00:36:02,675
What are you doing here?
222
00:36:02,667 --> 00:36:04,965
Her boyfriend texted me
and told me she was in trouble
223
00:36:04,958 --> 00:36:06,335
But when I called back,
it didn't get through
224
00:36:06,583 --> 00:36:08,460
What a coincidence. So do I
225
00:36:08,458 --> 00:36:09,254
Open the door
226
00:36:09,250 --> 00:36:10,217
Ching Yi
227
00:36:10,708 --> 00:36:11,254
Break the door
228
00:36:11,250 --> 00:36:11,842
Ok
229
00:36:16,375 --> 00:36:17,217
Ching Yi
230
00:36:20,208 --> 00:36:21,130
Ching Yi
231
00:36:22,125 --> 00:36:24,628
Ching Yi, don't scare me
232
00:36:27,167 --> 00:36:28,419
Come, her pulse is weak
233
00:36:28,417 --> 00:36:29,543
Call an ambulance
234
00:36:30,167 --> 00:36:30,963
ls she on drug?
235
00:36:30,958 --> 00:36:32,551
Of course not.Are you crazy?
236
00:36:33,292 --> 00:36:34,088
Ching Yi
237
00:36:34,667 --> 00:36:35,463
Ching Yi
238
00:37:23,667 --> 00:37:27,376
Why don't you turn on the light?
Your room is so stinky
239
00:37:27,375 --> 00:37:29,048
I told you not to skip shower every day
240
00:37:29,042 --> 00:37:30,840
I told you not to come in
241
00:37:30,833 --> 00:37:34,167
I have to work night shift.
You might reheat the food
242
00:37:42,833 --> 00:37:44,176
Oh? You are here
243
00:37:46,583 --> 00:37:48,927
Yes, I am here specially to tell you
244
00:37:49,167 --> 00:37:51,966
Don't sit there. Come in, come in
245
00:37:52,333 --> 00:37:55,542
Your house is so crowded. It's stuffy
246
00:37:56,208 --> 00:37:59,052
Why is it crowded?
Only my mother and I live here
247
00:38:03,583 --> 00:38:05,677
It seems your mother doesn't know anything
248
00:38:06,333 --> 00:38:07,755
Know what?
249
00:38:08,000 --> 00:38:10,094
I only know I've been so scared
since I was back
250
00:38:10,083 --> 00:38:13,713
We shouldn't have played that game last time
251
00:38:18,417 --> 00:38:19,919
Didn't you forget about it?
252
00:38:20,750 --> 00:38:22,252
It was a week ago
253
00:38:23,708 --> 00:38:28,965
I remember it.
That time we celebrated Ceci's birthday
254
00:38:40,167 --> 00:38:41,214
It's locked
255
00:38:43,542 --> 00:38:44,794
No way
256
00:38:46,125 --> 00:38:47,593
Move. Hurry up
257
00:38:49,125 --> 00:38:50,593
Char Siu, be careful
258
00:38:51,250 --> 00:38:52,251
Hey, be careful
259
00:38:52,250 --> 00:38:53,297
Are you serious?
260
00:38:53,292 --> 00:38:54,418
No way. Climb up?
261
00:38:54,417 --> 00:38:56,169
Hey, it's pointy
262
00:38:56,167 --> 00:38:57,714
No way
263
00:38:59,125 --> 00:39:01,594
Wait, let me help you
264
00:39:02,208 --> 00:39:02,879
Step on it
265
00:39:03,750 --> 00:39:05,969
It's pointy up there.
Will it pierce through me?
266
00:39:05,958 --> 00:39:09,838
Be careful. How to go over there?
267
00:39:09,833 --> 00:39:12,086
Hey, isn't it open?
268
00:39:17,333 --> 00:39:18,676
Are you making fun of me?
269
00:39:18,667 --> 00:39:19,964
Are you retarded?
270
00:39:19,958 --> 00:39:21,460
I have tried before
271
00:39:21,458 --> 00:39:23,460
It was locked, really
272
00:39:27,292 --> 00:39:29,135
What skirt? I am wearing pants
273
00:39:29,125 --> 00:39:32,174
Good job, Little Bo. I am wearing a skirt
274
00:39:32,625 --> 00:39:35,253
Why does the school has to be
demolished even it is so new?
275
00:39:35,667 --> 00:39:37,419
Why are you asking me? How do I know?
276
00:39:38,083 --> 00:39:39,130
Char Siu, don't block the way
277
00:39:39,125 --> 00:39:40,502
Char Siu, you kicked me
278
00:39:42,292 --> 00:39:43,885
Don't kick. It is dirty
279
00:39:44,375 --> 00:39:46,252
Hey, come see this photo
280
00:39:46,417 --> 00:39:50,251
I broke the long jump record in Primary 6
281
00:39:50,250 --> 00:39:52,378
Too bad the school
is going to be demolished.
282
00:39:52,417 --> 00:39:54,465
I was really good before
283
00:40:09,333 --> 00:40:10,676
Little Bo,
284
00:40:10,958 --> 00:40:12,926
why are you singing by yourself?
285
00:40:13,792 --> 00:40:20,300
You are so stupid. Such an idiot
286
00:40:22,042 --> 00:40:24,295
Ok, I got it
287
00:40:24,292 --> 00:40:26,966
Let's go find your sister, okay?
288
00:40:35,375 --> 00:40:37,503
Little Bo, don't run
289
00:40:37,500 --> 00:40:39,628
Little Bo, slow down. Wait for us
290
00:40:40,958 --> 00:40:41,959
It was drawn by me
291
00:40:41,958 --> 00:40:43,551
I drew it too
292
00:40:45,500 --> 00:40:47,628
Can you find the drawings in the past?
293
00:40:47,625 --> 00:40:48,717
Take a look
294
00:40:52,458 --> 00:40:55,052
Char Siu, let's go to teaching staff room
295
00:40:58,458 --> 00:41:01,837
I almost won that inter-school competition
296
00:41:01,833 --> 00:41:03,927
That damn trophy
297
00:41:09,750 --> 00:41:11,752
The teacher, Mr. Lee.
Do you still remember?
298
00:41:13,667 --> 00:41:16,466
During SARS,
there was no school for two months
299
00:41:16,958 --> 00:41:19,757
When we were back to school,
a lot of schoolmates were gone
300
00:41:19,750 --> 00:41:21,627
I wonder how many people were killed
301
00:41:21,958 --> 00:41:24,837
I only know Mr. Lee was dead
302
00:41:30,333 --> 00:41:31,710
Mr. Lee is here
303
00:41:39,042 --> 00:41:42,216
Are you crazy?
304
00:41:43,292 --> 00:41:44,339
Little Bo, let's go
305
00:41:57,167 --> 00:41:59,340
I like to wear this
306
00:41:59,333 --> 00:42:01,961
Your Princess Highness, may I?
307
00:42:01,958 --> 00:42:03,050
My pleasure
308
00:42:03,583 --> 00:42:04,960
Isn't it fun?
309
00:42:05,333 --> 00:42:07,051
Go away, Fatty
310
00:42:07,042 --> 00:42:08,544
I will play with you
311
00:42:12,958 --> 00:42:14,710
What's wrong? Are you okay?
312
00:42:14,708 --> 00:42:16,460
It hurts
313
00:42:51,708 --> 00:42:52,584
Princess
314
00:42:59,083 --> 00:43:00,209
Uncle Chan?
315
00:43:00,750 --> 00:43:03,594
Uncle Chan, do you remember us?
316
00:43:03,583 --> 00:43:04,926
I'm Fatty Keung
317
00:43:05,292 --> 00:43:07,966
We are all graduates in 2003
318
00:43:08,792 --> 00:43:10,089
This is Ceci, remember?
319
00:43:10,958 --> 00:43:13,552
Tomorrow is school anniversary
and also Ceci's birthday
320
00:43:13,542 --> 00:43:17,376
We would like to celebrate with her
before the school is demolished
321
00:43:18,958 --> 00:43:21,461
You kids, leave before it gets dark
322
00:43:21,458 --> 00:43:23,756
It is hard to find public
transportation around here
323
00:43:24,917 --> 00:43:27,545
Sigh. It is going to be demolished.
It is going to be demolished
324
00:43:29,875 --> 00:43:31,127
It is so sad
325
00:43:31,125 --> 00:43:32,798
So scary
326
00:43:32,792 --> 00:43:34,214
Hey, let's go
327
00:43:54,125 --> 00:43:56,548
I wish we had listened
to Uncle Chan that day
328
00:43:56,958 --> 00:43:59,928
and left before it turned dark
329
00:44:01,542 --> 00:44:02,668
Good take
330
00:44:02,875 --> 00:44:04,297
Play a card
331
00:44:04,292 --> 00:44:05,714
Okay, okay. Right away
332
00:44:06,792 --> 00:44:09,716
Oh, this one? I'll pass
333
00:44:10,958 --> 00:44:12,926
See this, 4 Kings
334
00:44:13,417 --> 00:44:14,543
And next is a pair of 3
335
00:44:15,250 --> 00:44:17,628
Hey, what are you doing? A pair of 3?
336
00:44:17,625 --> 00:44:18,968
There is an 8 in there.
Are you fooling with me?
337
00:44:18,958 --> 00:44:19,959
Are you retarded?
338
00:44:20,125 --> 00:44:21,297
You need your eyes checked
339
00:44:21,292 --> 00:44:22,418
Do you know how to play?
340
00:44:22,417 --> 00:44:23,509
I played the wrong card by mistake
341
00:44:23,500 --> 00:44:25,719
You played the wrong card by mistake?
Will you play with your penis by mistake then?
342
00:44:25,708 --> 00:44:26,960
And will you make
Princess pregnant by mistake?
343
00:44:26,958 --> 00:44:28,585
Hey, what are you talking about?
344
00:44:28,583 --> 00:44:30,426
What the hell are you talking about?
345
00:44:31,333 --> 00:44:33,210
Ceci, let's go to the washroom
346
00:44:33,208 --> 00:44:34,835
You can jump from here
347
00:44:37,667 --> 00:44:39,510
I want to go to washroom too
348
00:44:39,500 --> 00:44:42,379
Hey, Fatty
349
00:44:42,833 --> 00:44:44,301
Do you want to join the ladies?
350
00:44:56,083 --> 00:44:57,460
Hey, Ceci,
351
00:44:57,667 --> 00:44:59,965
do you really miss Mr. Lee?
352
00:45:00,625 --> 00:45:05,051
Yes, a little bit
353
00:45:05,042 --> 00:45:08,296
What about Char Siu and Fatty Keung?
Which one do you like better?
354
00:45:09,958 --> 00:45:14,964
They are both so so, seriously
355
00:45:16,333 --> 00:45:18,836
Bitch, are you a reporter?
356
00:45:19,958 --> 00:45:21,676
I am a spy
357
00:45:22,708 --> 00:45:23,550
Bye
358
00:45:23,958 --> 00:45:26,507
I will be quick. Wait for me
359
00:45:26,958 --> 00:45:29,928
Hey, don't go.
Otherwise, I'm not talking to you
360
00:45:29,917 --> 00:45:31,134
Okay, okay
361
00:45:34,417 --> 00:45:35,885
How was it?
362
00:45:35,875 --> 00:45:37,092
Listen to it
363
00:45:37,083 --> 00:45:39,586
Remember to buy me
Samantha Thavasa handbag
364
00:45:39,583 --> 00:45:40,584
Give it to me
365
00:45:50,208 --> 00:45:52,631
Hey, Princess.
Can you pass me some toilet paper?
366
00:45:53,750 --> 00:45:55,468
Hey, no joke
367
00:45:55,750 --> 00:45:57,127
Hurry UP
368
00:46:05,500 --> 00:46:08,709
You sneaky peaky.
Do you two want to scare me?
369
00:46:08,708 --> 00:46:09,709
No
370
00:46:09,917 --> 00:46:11,214
What's wrong? Are you scared?
371
00:46:11,208 --> 00:46:12,835
Oh yes, I'm so scared
372
00:46:19,792 --> 00:46:21,260
Hurry UP
373
00:46:27,708 --> 00:46:30,257
Hey, what are you doing?
374
00:46:30,250 --> 00:46:31,797
What's up? Did you win the lottery?
375
00:46:31,792 --> 00:46:34,090
Don't listen to it if you can't take it
376
00:46:34,208 --> 00:46:36,051
No, I got electric shock from the phone
377
00:46:36,250 --> 00:46:38,378
Come to the mobile phone mall tomorrow.
I help you check it
378
00:46:38,375 --> 00:46:39,376
Okay
379
00:46:40,250 --> 00:46:42,878
Hey, it's dark now.
Let's start telling ghost stories
380
00:46:43,250 --> 00:46:46,880
Telling ghost stories is not fun.
Let's play some games
381
00:46:46,875 --> 00:46:49,503
No ghost stories. Let's play ghost hunting
382
00:46:50,792 --> 00:46:52,715
I'm not playing with ghost
383
00:46:52,708 --> 00:46:53,379
Let's play
384
00:46:53,375 --> 00:46:54,922
Can I quit it?
385
00:46:54,917 --> 00:46:56,715
You have no guts. Even Little Bo will play
386
00:46:56,708 --> 00:46:58,961
Let's play. Who has a pen? Quick
387
00:46:58,958 --> 00:46:59,754
I have
388
00:47:00,792 --> 00:47:03,136
The game is called Master and Ghost
389
00:47:03,417 --> 00:47:05,340
Everyone put 100 dollars in the pool
390
00:47:05,667 --> 00:47:07,761
Write the roles on 7 pieces of paper
391
00:47:08,083 --> 00:47:10,336
One is master, one is ghost
392
00:47:10,542 --> 00:47:12,135
Five are humans
393
00:47:12,292 --> 00:47:14,260
Set the time on our phones. 15 minutes
394
00:47:14,750 --> 00:47:15,501
Start now!
395
00:47:16,708 --> 00:47:18,301
Go, go, go
396
00:47:21,625 --> 00:47:23,548
Each game lasts for 15 minutes
397
00:47:23,542 --> 00:47:25,795
When you get your paper, spread out
398
00:47:25,792 --> 00:47:27,886
Look for a place where nobody can see you
399
00:47:33,500 --> 00:47:36,174
When you know your role, the game is started
400
00:47:42,958 --> 00:47:44,756
When the master catches someone
who is not the ghost
401
00:47:44,750 --> 00:47:46,593
the one who gets caught has to say
402
00:47:46,583 --> 00:47:49,712
I am human. I surrender myself
403
00:47:49,958 --> 00:47:52,177
Then the master will make
the human as his attendant
404
00:47:52,167 --> 00:47:54,135
These attendants have to follow the master
405
00:47:54,167 --> 00:47:55,384
with their hands on others' shoulders
406
00:47:56,417 --> 00:47:57,919
When the game is over
407
00:47:57,917 --> 00:47:59,510
Humans who do not get caught by the master
408
00:47:59,625 --> 00:48:01,468
can get back their 100 dollars
409
00:48:02,458 --> 00:48:03,550
In short
410
00:48:03,542 --> 00:48:07,922
Both human and ghost have to hide
from him and try not to get caught
411
00:48:11,208 --> 00:48:12,175
Where are you?
412
00:48:12,542 --> 00:48:14,044
I'm in the library. I got the role of ghost
413
00:48:14,042 --> 00:48:14,588
What about you?
414
00:48:14,583 --> 00:48:15,459
I am human
415
00:48:15,458 --> 00:48:17,210
Tat is the master. He is near you
416
00:48:17,208 --> 00:48:18,585
Hide yourself
417
00:48:18,583 --> 00:48:20,677
Oh! What should I do?
418
00:48:20,917 --> 00:48:22,294
Only a few minutes
419
00:48:22,292 --> 00:48:24,169
Just wait till it is over
420
00:48:24,458 --> 00:48:26,051
I will cover you
421
00:48:26,292 --> 00:48:26,963
Where is Little Bo?
422
00:48:26,958 --> 00:48:28,585
Wait, it is your sister
423
00:48:29,292 --> 00:48:32,922
Sis, isn't it exciting to be the ghost?
424
00:48:33,042 --> 00:48:35,966
Someone is behind you
425
00:48:37,625 --> 00:48:38,922
I'm hanging UP
426
00:48:42,958 --> 00:48:44,631
Seems over there
427
00:50:04,833 --> 00:50:06,676
Got you! Are you human or ghost?
428
00:50:07,042 --> 00:50:07,668
Human
429
00:50:07,667 --> 00:50:08,634
Human again
430
00:50:14,917 --> 00:50:17,761
Hey, I saw Tat on level 4
431
00:50:18,833 --> 00:50:21,211
I think he is the master. Be careful
432
00:50:21,750 --> 00:50:24,674
Level 4? Not level 2?
433
00:50:25,875 --> 00:50:28,549
Hey, be careful.
It seems someone is behind you
434
00:50:32,125 --> 00:50:33,798
I'm C Hing. I'm C Hing
435
00:50:34,500 --> 00:50:36,798
Human, I'm human
436
00:50:39,458 --> 00:50:39,959
Silly cow
437
00:50:39,958 --> 00:50:41,551
You scared me
438
00:50:48,917 --> 00:50:50,089
Here
439
00:50:50,083 --> 00:50:51,084
Where
440
00:51:15,417 --> 00:51:16,714
I win
441
00:51:16,708 --> 00:51:18,551
You are inside
442
00:51:23,750 --> 00:51:24,967
Thank you
443
00:51:24,958 --> 00:51:25,959
Take a photo, take a photo
444
00:51:25,958 --> 00:51:27,301
Ok, let's take a photo
445
00:51:27,292 --> 00:51:28,418
Photo time
446
00:51:28,417 --> 00:51:30,966
Okay, smile
447
00:51:31,750 --> 00:51:35,300
Wow, Miss Photogenic
448
00:51:43,083 --> 00:51:46,713
Hey, Little Bo is tired. Let's go home
449
00:51:46,708 --> 00:51:48,631
No way
450
00:51:50,208 --> 00:51:51,585
Don't go. Let's play
451
00:51:51,583 --> 00:51:54,257
No, it is late. Little Bo is so sleepy
452
00:51:55,792 --> 00:51:58,545
It's lightning. That's good. Let's play
453
00:51:58,542 --> 00:52:00,340
We can't leave in the rain anyway
454
00:52:00,333 --> 00:52:02,506
Don't worry. I know how to settle Little Bo
455
00:52:04,125 --> 00:52:04,967
Uncle Chan
456
00:52:05,958 --> 00:52:07,335
Why didn't you leave?
457
00:52:14,250 --> 00:52:16,924
Principle doesn't like it
if you don't go home after school
458
00:52:18,583 --> 00:52:23,589
Uncle Chan,
I will give you a cigarette and beer
459
00:52:23,958 --> 00:52:24,800
What?
460
00:52:24,917 --> 00:52:26,089
Thank you, Uncle Chan
461
00:52:26,083 --> 00:52:27,130
Let me
462
00:52:27,125 --> 00:52:28,798
It's ok, I can handle it
463
00:52:28,792 --> 00:52:29,918
464
00:52:29,917 --> 00:52:31,635
Why did you flash me
465
00:52:34,375 --> 00:52:37,345
Why does Uncle Chan look psycho?
466
00:52:45,958 --> 00:52:47,835
He seems to treat this place as his home
467
00:52:47,833 --> 00:52:50,211
What will he do
after this place is demolished?
468
00:52:56,958 --> 00:52:59,381
Hey, Little Bo, aren't you done yet?
469
00:53:02,792 --> 00:53:05,295
Little Bo, what have you eaten?
Your pee smells funny
470
00:53:05,292 --> 00:53:07,715
Princess,
don't look at the mirror all the time
471
00:53:07,708 --> 00:53:10,757
Oh really?
Do you want to go outwith C Hing again?
472
00:53:10,750 --> 00:53:13,424
That's boring.
I think you want to go outwith Mr. Lee again
473
00:53:13,417 --> 00:53:14,339
I don't want it
474
00:53:14,708 --> 00:53:15,880
I wish
475
00:53:16,333 --> 00:53:18,677
Really?
Look at the dark circles under your eyes
476
00:53:18,667 --> 00:53:20,761
Look at the mirror more often
477
00:53:20,750 --> 00:53:23,219
What? Look at the dark circles
under your eyes too
478
00:53:23,208 --> 00:53:24,380
Did you pull an all-nighter last night
479
00:53:24,375 --> 00:53:27,174
So what? Look at you
480
00:53:30,917 --> 00:53:32,089
Look at the mirror
481
00:53:33,292 --> 00:53:34,214
I'm done
482
00:53:34,208 --> 00:53:35,710
Are you done? It took so long
483
00:53:35,708 --> 00:53:37,506
Give it to me
484
00:53:37,500 --> 00:53:39,047
Little Bo, wash your hands
485
00:53:39,042 --> 00:53:40,214
486
00:53:40,917 --> 00:53:44,421
Little Bo,
sleep here until the next morning
487
00:53:44,833 --> 00:53:46,130
Be careful
488
00:53:46,125 --> 00:53:48,127
Round 2 starts now
489
00:53:51,167 --> 00:53:53,420
We will play all around
Tak Shun Primary School this time
490
00:53:53,417 --> 00:53:56,170
A haunted journey is started right away
491
00:54:03,583 --> 00:54:04,835
Don't follow me
492
00:54:45,083 --> 00:54:48,792
Uncle Chan,
I just came here and stay for a while
493
00:54:51,417 --> 00:54:53,795
Stay for 15 minutes only and then I'll go
494
00:54:57,958 --> 00:54:59,676
Human, asshole
495
00:54:59,667 --> 00:55:01,920
You are human? Me too
496
00:55:01,917 --> 00:55:04,090
It is boring. I want to be the ghost
497
00:55:41,667 --> 00:55:42,418
Ceci
498
00:55:44,292 --> 00:55:45,760
Are you human or ghost?
499
00:55:45,750 --> 00:55:47,127
I am human
500
00:55:47,125 --> 00:55:48,752
Who is the master? Who is the ghost?
501
00:55:56,458 --> 00:55:59,917
Help! that's Sadako!
502
00:56:09,167 --> 00:56:09,884
You are crazy
503
00:56:09,875 --> 00:56:10,842
You are here too
504
00:56:10,833 --> 00:56:12,255
You scared me
505
00:56:12,250 --> 00:56:14,127
We didn't really scare you. Are you leaving?
506
00:56:14,125 --> 00:56:15,172
The master will get you
507
00:56:15,167 --> 00:56:16,794
No, the master will get you
508
00:56:19,583 --> 00:56:21,210
Guess who is the master
509
00:57:01,042 --> 00:57:01,884
lam human
510
00:57:07,125 --> 00:57:08,843
Oh, there is a ball
511
00:57:09,083 --> 00:57:11,211
Have you watched Hurricanes?
512
00:57:11,708 --> 00:57:12,675
Look
513
00:57:23,125 --> 00:57:26,208
Sigh, get off my way.
I'm planning to catch the ghost
514
00:58:34,167 --> 00:58:35,669
Go away. Don't get caught.
515
00:58:35,708 --> 00:58:37,460
Otherwise, you have to pay 100 dollars
516
00:58:38,833 --> 00:58:40,710
What's up? Why aren't you leaving?
517
00:58:47,583 --> 00:58:51,087
I want to be human
518
00:58:53,208 --> 00:58:56,963
I want to be human
519
00:59:04,750 --> 00:59:09,335
I really want to be human again
520
00:59:30,458 --> 00:59:33,052
Don't strain so hard. It's tensed
521
01:00:34,208 --> 01:00:35,551
Hey, Little Bo is gone.
522
01:00:35,583 --> 01:00:36,880
Is she with you now?
523
01:00:36,875 --> 01:00:38,468
Are you kidding?
524
01:00:38,458 --> 01:00:41,883
Little Bo! Little Bo!
525
01:00:44,375 --> 01:00:47,834
Little Bo
526
01:00:48,208 --> 01:00:49,460
Have you found her?
527
01:00:49,917 --> 01:00:51,294
She isn't here?
528
01:00:53,208 --> 01:00:54,300
What's wrong?
529
01:00:54,583 --> 01:00:55,709
Little Bo
530
01:00:57,042 --> 01:00:59,215
I don't know where Little Bo has gone
531
01:01:15,042 --> 01:01:21,630
Little Bo, Little Bo
532
01:01:26,917 --> 01:01:30,842
Little Bo, Little Bo
533
01:01:32,292 --> 01:01:34,260
Do you know
I have been so worried about you?
534
01:01:34,250 --> 01:01:35,297
Where have you been?
535
01:01:35,333 --> 01:01:37,381
Couldn't you tell me when you left?
536
01:01:37,375 --> 01:01:38,797
Do you know I have been so worried?
537
01:01:43,667 --> 01:01:47,843
I heard about the game Master and Ghost
from my grandpa in the country
538
01:01:49,333 --> 01:01:52,303
He told me nobody plays that game anymore
539
01:01:52,292 --> 01:01:53,919
So it's lost through the generations
540
01:01:56,958 --> 01:02:00,917
There is a reason
why nobody dares to play it
541
01:02:04,625 --> 01:02:07,925
Fatty Keung, do you know you are dead?
542
01:02:09,042 --> 01:02:11,215
I am here to remind you
543
01:02:11,458 --> 01:02:15,713
it has been 7 days.
It is time for all of us to go to hell
544
01:02:18,875 --> 01:02:23,051
I will go first. Follow me
545
01:02:27,958 --> 01:02:31,167
Let's play ghost hunting again in hell
546
01:03:54,417 --> 01:03:56,260
Come back, come back, Jenny
547
01:03:56,250 --> 01:03:59,049
Today is Ghost Festival, gonna be dead quite
548
01:03:59,042 --> 01:04:02,342
Get some make up
and look for customers downstairs
549
01:04:04,583 --> 01:04:07,666
I am a prostitute. So what?
550
01:04:09,750 --> 01:04:11,377
Just for living
551
01:04:11,917 --> 01:04:14,215
I want to have family and kids as well
552
01:04:15,708 --> 01:04:18,712
No one knows me in Hong Kong anyway
553
01:04:21,250 --> 01:04:23,753
Today is Ghost Festival
554
01:04:24,458 --> 01:04:27,177
But we don't burn offerings
to the dead back home
555
01:04:28,083 --> 01:04:32,714
However, I haven't visited
my parents' graves for a long time
556
01:04:34,375 --> 01:04:36,377
I miss them a lot
557
01:04:38,292 --> 01:04:42,342
After tonight, I will go back home
558
01:04:45,625 --> 01:04:47,218
ls there ghost in this world?
559
01:04:48,375 --> 01:04:49,422
Have you seen it?
560
01:04:49,875 --> 01:04:52,173
Do you think you will turn
into ghost in your afterlife?
561
01:04:52,167 --> 01:04:53,384
You won't
562
01:04:53,792 --> 01:04:57,251
Ghost is intangible and ubiquitous
563
01:04:57,250 --> 01:04:58,502
Old man
564
01:04:58,500 --> 01:05:01,299
Watch out for ghosts today.
It is Ghost Festival
565
01:05:05,333 --> 01:05:07,176
The most scary thing is not ghost
566
01:05:07,167 --> 01:05:09,135
Sometimes, human is even more scary
567
01:05:09,125 --> 01:05:10,502
Shut up, old dude
568
01:05:10,958 --> 01:05:12,631
Let's go
569
01:05:12,625 --> 01:05:15,344
Don't fall into the sea
when you get off the boat, old dude
570
01:05:15,333 --> 01:05:17,085
Stop bluffing here
571
01:05:49,958 --> 01:05:52,711
Tonight is my last night in this city
572
01:05:53,208 --> 01:05:54,710
Good deeds are never enough
573
01:05:55,125 --> 01:05:56,593
The more the better
574
01:05:57,458 --> 01:05:58,835
I will try my best
575
01:06:30,917 --> 01:06:32,840
Hey, pissed off, kid
576
01:06:32,833 --> 01:06:34,927
He is not a kid, but an old man
577
01:06:34,917 --> 01:06:37,796
Watch out, nerds! Get hit else where
578
01:08:03,667 --> 01:08:05,260
You bastard
579
01:08:05,250 --> 01:08:06,797
Did you try to seduce me with your umbrella?
580
01:08:06,792 --> 01:08:08,510
I thought you were blinded,woman
581
01:08:08,500 --> 01:08:10,047
The bus was going to hit you
582
01:08:10,042 --> 01:08:12,636
Mind your own business
583
01:08:25,333 --> 01:08:26,334
Wait for me
584
01:08:28,250 --> 01:08:28,967
Thank you
585
01:08:38,667 --> 01:08:41,671
In this trade, I have seen all kinds of men
586
01:08:42,500 --> 01:08:44,673
These bastards are twisted
587
01:08:45,542 --> 01:08:47,385
Gentlemen?
588
01:08:47,875 --> 01:08:52,210
They are just a bunch of animals
589
01:08:53,167 --> 01:08:58,094
I even got robbed
by a customer after full service
590
01:08:58,083 --> 01:08:59,801
I was mad
591
01:08:59,792 --> 01:09:03,751
Chase him on the street in my underwear
592
01:09:04,708 --> 01:09:07,882
I wasn't fast enough. I was a laughing stalk
593
01:09:09,542 --> 01:09:13,342
I swear, I rather be a bully
594
01:09:13,333 --> 01:09:15,586
than to be bullied
595
01:09:24,750 --> 01:09:27,720
You are here
596
01:09:27,708 --> 01:09:29,460
What? Already?
597
01:09:29,458 --> 01:09:30,630
Yes
598
01:09:30,792 --> 01:09:32,135
Where am I?
599
01:09:32,792 --> 01:09:33,964
Last stop
600
01:09:33,958 --> 01:09:35,335
Isn't it Mongkok?
601
01:09:36,167 --> 01:09:37,794
Passed a long time ago
602
01:09:37,792 --> 01:09:40,466
Freeze! Give me your money
603
01:09:42,208 --> 01:09:45,883
Kid, you sure you want to rob me?
604
01:09:45,875 --> 01:09:48,628
Quit it before it's too late
605
01:09:54,833 --> 01:09:56,176
Damn you
606
01:09:56,625 --> 01:09:58,468
Lie down , go to hell
607
01:09:58,458 --> 01:09:59,675
Lie down
608
01:09:59,958 --> 01:10:02,302
Do you want me to lie down or go to hell?
609
01:10:02,292 --> 01:10:05,466
Right, lying down doesn't mean going to hell
610
01:10:06,042 --> 01:10:07,544
How would I know?
611
01:10:07,542 --> 01:10:09,419
Just give me your money
612
01:10:09,417 --> 01:10:10,919
All of your money, hurry!
613
01:10:11,083 --> 01:10:13,177
Okay okay, you win
614
01:10:15,167 --> 01:10:16,885
This is it? This is all you got?
615
01:10:16,875 --> 01:10:18,172
You think I'm kidding?
616
01:10:18,167 --> 01:10:20,215
I will cut off your head and arms
617
01:10:20,208 --> 01:10:20,959
I believe you will
618
01:10:20,958 --> 01:10:22,460
Then give me your money, now!
619
01:10:22,958 --> 01:10:24,631
Which one do you want?
620
01:10:26,750 --> 01:10:28,718
How can a smug drop his knife?
621
01:10:28,958 --> 01:10:30,301
Get lost, kid
622
01:10:30,500 --> 01:10:33,094
I won't
623
01:10:33,375 --> 01:10:34,376
You are dead
624
01:10:34,375 --> 01:10:36,298
I'm calling my people to kill you
625
01:10:36,292 --> 01:10:37,043
Stay here
626
01:10:37,667 --> 01:10:39,795
The kid is calling for help?
627
01:10:39,792 --> 01:10:42,796
He wouldn't have been robbing us
if he has that many people help him
628
01:10:43,625 --> 01:10:45,127
TRUE
629
01:10:45,125 --> 01:10:47,093
You are brave
630
01:10:47,083 --> 01:10:49,131
Just a gesture of kindness
631
01:10:49,583 --> 01:10:51,130
It's hard
632
01:10:51,125 --> 01:10:52,718
Let me help you
633
01:10:52,917 --> 01:10:54,590
I will give you a lift to Mong Kok
634
01:10:55,208 --> 01:10:56,960
Thank you. One good turn deserve another
635
01:10:56,958 --> 01:10:57,959
Sit tight
636
01:11:26,292 --> 01:11:27,509
You are dead if you don't pay your debt
637
01:11:27,500 --> 01:11:31,880
Stop beating me. I have nothing left
638
01:11:32,667 --> 01:11:34,169
Oh yeah?
639
01:11:34,542 --> 01:11:37,421
Don't go too far, bro
640
01:11:37,958 --> 01:11:40,427
You want a piece too, old man?
641
01:11:40,417 --> 01:11:43,091
Police, help!
642
01:11:43,083 --> 01:11:45,586
You won't be this lucky next time, old man
643
01:11:46,042 --> 01:11:47,339
Hey, stop! This way
644
01:11:48,958 --> 01:11:49,754
This way
645
01:11:53,125 --> 01:11:56,504
You won't be this lucky next time, fatso
646
01:11:56,500 --> 01:11:57,752
Quit gambling
647
01:11:58,042 --> 01:12:00,511
Not your business, old man
648
01:12:08,667 --> 01:12:12,717
This place is where
Satan disguises himself in human form
649
01:12:13,250 --> 01:12:14,843
It's hard to be kind
650
01:12:15,625 --> 01:12:20,961
It will be done tonight
651
01:12:34,333 --> 01:12:35,960
Wait for me
652
01:12:38,167 --> 01:12:40,261
Wait for me
653
01:14:28,833 --> 01:14:31,552
Sorry Miss, I didn't see you
654
01:14:31,542 --> 01:14:33,920
I'm terribly sorry
655
01:14:35,125 --> 01:14:36,718
It really hurts
656
01:14:37,875 --> 01:14:38,751
Are you okay?
657
01:14:38,750 --> 01:14:40,878
I should be fine
658
01:14:41,792 --> 01:14:42,634
Yes?
659
01:14:42,625 --> 01:14:45,174
Looks like my ankle is twisted
660
01:14:45,167 --> 01:14:46,589
Do you live afar?
661
01:14:46,958 --> 01:14:48,335
Not really
662
01:14:48,667 --> 01:14:50,635
Just round this block
663
01:14:52,167 --> 01:14:54,215
Your umbrella is pretty
664
01:14:54,542 --> 01:14:57,170
It's good and weatherproof
665
01:14:57,417 --> 01:14:59,715
It's also a walking stick, see?
666
01:15:00,708 --> 01:15:04,793
Why would a strong man
like you need a walking stick
667
01:15:05,208 --> 01:15:06,300
It's true
668
01:15:06,625 --> 01:15:09,344
But it's also for safety reasons
669
01:15:09,708 --> 01:15:13,633
When I meet robbers,
I can finish them in one strike
670
01:15:13,625 --> 01:15:15,878
You know? Hong Kong is not a safe place
671
01:15:18,750 --> 01:15:20,627
I live here
672
01:15:21,667 --> 01:15:22,759
This building?
673
01:15:22,750 --> 01:15:23,672
Yes
674
01:15:24,042 --> 01:15:25,965
Something happened in this building before
675
01:15:26,458 --> 01:15:28,961
A lot of people died from a fire last year
676
01:15:28,958 --> 01:15:29,834
What?
677
01:15:29,833 --> 01:15:32,916
It's okay, come on. Let's go
678
01:15:52,375 --> 01:15:53,592
Come in
679
01:16:13,792 --> 01:16:15,544
Let me see your leg
680
01:16:23,625 --> 01:16:24,751
Still hurt?
681
01:16:24,750 --> 01:16:27,094
It hurts less when you are around
682
01:16:29,583 --> 01:16:31,335
It's great then
683
01:16:39,792 --> 01:16:42,762
Let's chat, uncle
684
01:16:43,167 --> 01:16:44,464
Aren't we chatting?
685
01:16:44,458 --> 01:16:45,926
Not yet
686
01:16:51,833 --> 01:16:55,337
I know what you are up to. I'm not stupid
687
01:16:56,333 --> 01:16:59,132
It's not late to quit, Miss
688
01:16:59,125 --> 01:17:02,584
Don't ruin yourself. I want to help you
689
01:17:04,958 --> 01:17:08,212
You want to help me?
Then just buy my service
690
01:17:08,875 --> 01:17:13,881
You are sweet. So 400 with condom,
600 without condom
691
01:17:13,958 --> 01:17:16,427
It's all real stuff
692
01:17:17,542 --> 01:17:20,295
No! I have to control myself
693
01:17:20,292 --> 01:17:23,671
For what? All men are horny
694
01:17:24,208 --> 01:17:25,585
Why do you have to control?
695
01:17:25,583 --> 01:17:26,835
Let me go
696
01:17:27,875 --> 01:17:30,958
We are both adults
697
01:17:31,625 --> 01:17:34,048
Come on! My people are outside
698
01:17:34,042 --> 01:17:36,261
Don't make them hurt you
699
01:17:36,250 --> 01:17:38,969
Stop being a prostitute.
Just be a normal girl
700
01:17:38,958 --> 01:17:42,383
It's just a job. I get paid.
701
01:17:42,375 --> 01:17:45,254
Let me tell you.
Whether you will do it or not
702
01:17:45,250 --> 01:17:46,718
You have to pay regardless
703
01:17:46,708 --> 01:17:48,551
Okay okay, no problem
704
01:17:48,542 --> 01:17:49,634
Where is my wallet?
705
01:17:51,208 --> 01:17:52,130
I'll pay
706
01:17:54,042 --> 01:17:55,089
Where is my money?
707
01:17:57,917 --> 01:18:00,466
I think someone took it on the street
708
01:18:00,458 --> 01:18:03,302
What? you want free sex from me?
709
01:18:03,625 --> 01:18:05,969
I never wanted to have sex
710
01:18:06,625 --> 01:18:09,344
Help! Rape!
711
01:18:09,333 --> 01:18:10,755
What the hell?
712
01:18:10,750 --> 01:18:13,469
713
01:18:13,458 --> 01:18:15,176
He raped me!
714
01:18:15,167 --> 01:18:16,635
This bastard raped me!
715
01:18:16,625 --> 01:18:17,626
It's hard to be kind
716
01:18:17,625 --> 01:18:19,252
Help! This bastard raped me!
717
01:18:20,833 --> 01:18:23,586
It's him. A classy looking asshole.
He didn't pay me
718
01:18:23,583 --> 01:18:25,335
I know you
719
01:18:25,333 --> 01:18:27,631
You are asking for this,
aren't you, old man?
720
01:18:27,625 --> 01:18:29,923
I did tell you you won't be lucky
next time I see you again
721
01:18:29,917 --> 01:18:31,635
Did you touch my woman?
722
01:18:31,625 --> 01:18:32,968
And not paying?
723
01:18:32,958 --> 01:18:34,050
You are dead
724
01:18:41,417 --> 01:18:44,216
Look, I have more than 200 divided units
725
01:18:44,417 --> 01:18:45,839
You name it, I do it
726
01:18:46,292 --> 01:18:49,045
In a 1000 sq ft flat, including the balcony
727
01:18:49,042 --> 01:18:51,044
I can divide up to 8 units
728
01:18:51,708 --> 01:18:54,336
Every inch is well used
729
01:18:55,458 --> 01:18:56,835
Don't worry
730
01:18:57,708 --> 01:19:00,177
I will call you when it is done
731
01:19:13,125 --> 01:19:14,047
Keung
732
01:19:15,583 --> 01:19:16,835
You there?
733
01:19:17,875 --> 01:19:19,297
Anyone inside?
734
01:19:19,833 --> 01:19:21,085
Open the door
735
01:19:26,583 --> 01:19:28,256
Hey,Shui?
736
01:19:28,958 --> 01:19:31,507
Where are your friend Keung
and the Chinese woman?
737
01:19:32,292 --> 01:19:34,795
I can't find them.
Rent is due and they are not leaving
738
01:19:34,958 --> 01:19:35,834
What does it mean?
739
01:19:36,042 --> 01:19:37,544
Come up and fix it
740
01:19:43,083 --> 01:19:44,960
What an asshole
741
01:19:46,958 --> 01:19:48,335
Why didn't you open the door?
742
01:19:48,333 --> 01:19:49,550
Are you having sex?
743
01:21:46,167 --> 01:21:48,670
I've been practising for 129 years
744
01:21:50,250 --> 01:21:54,710
I never thought I wouldn't be able
to hold it in my last deed
745
01:22:20,375 --> 01:22:23,709
I never thought I would die this way
746
01:22:24,500 --> 01:22:26,594
I'm shameful
747
01:22:27,458 --> 01:22:29,460
I need to go home
748
01:22:31,417 --> 01:22:35,672
I have to find a fresh body
49367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.