All language subtitles for Survivor.S43E12.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.x264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:04,037 {\an1}♪ ♪ 2 00:00:14,814 --> 00:00:17,517 {\an1}He sure did. I would have expected nothing less. 3 00:00:17,584 --> 00:00:18,000 {\an1}Love that kid, but he was a loose cannon. 4 00:00:18,000 --> 00:00:20,854 {\an1}Love that kid, but he was a loose cannon. 5 00:00:20,920 --> 00:00:22,288 {\an1}Tribal Council was, 6 00:00:22,355 --> 00:00:23,757 {\an1}uh, exciting. 7 00:00:23,823 --> 00:00:24,000 {\an1}Sami decided to play his Shot in the Dark, 8 00:00:24,000 --> 00:00:25,692 {\an1}Sami decided to play his Shot in the Dark, 9 00:00:25,759 --> 00:00:27,894 {\an1}and he ended up going home. 10 00:00:27,961 --> 00:00:29,429 {\an1}-The tribe has spoken. -Thank you, brother. 11 00:00:29,496 --> 00:00:30,000 {\an1}OWEN: I am a tad 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,331 {\an1}OWEN: I am a tad 13 00:00:31,398 --> 00:00:34,734 {\an1}disappointed, though, because the plan going in was 14 00:00:34,801 --> 00:00:36,000 {\an1}for Karla to vote for Cassidy and end up 15 00:00:36,000 --> 00:00:36,836 {\an1}for Karla to vote for Cassidy and end up 16 00:00:36,903 --> 00:00:39,739 {\an1}with some egg on her face, but Karla realized 17 00:00:39,806 --> 00:00:42,000 {\an1}that voting for Cassidy could leave her exposed, 18 00:00:42,000 --> 00:00:42,675 {\an1}that voting for Cassidy could leave her exposed, 19 00:00:42,742 --> 00:00:44,744 {\an1}so she decided to flip her vote to Sami 20 00:00:44,811 --> 00:00:46,913 {\an1}when he blew things up with his Shot in the Dark. 21 00:00:46,980 --> 00:00:48,000 {\an1}All you had to do was vote the right way 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,784 {\an1}All you had to do was vote the right way 23 00:00:50,850 --> 00:00:52,719 {\an1}and your ass would still be here. 24 00:00:52,786 --> 00:00:54,000 {\an1}OWEN: So, my goal moving forward is 25 00:00:54,000 --> 00:00:55,555 {\an1}OWEN: So, my goal moving forward is 26 00:00:55,622 --> 00:00:57,557 {\an1}to drive a wedge between Cassidy and Karla 27 00:00:57,624 --> 00:00:59,759 {\an1}just to reinforce that idea 28 00:00:59,826 --> 00:01:00,000 {\an1}that Karla is dangerous, 29 00:01:00,000 --> 00:01:01,161 {\an1}that Karla is dangerous, 30 00:01:01,227 --> 00:01:03,363 {\an1}she's astute and she needs to go. 31 00:01:04,831 --> 00:01:06,000 {\an1}I'm so glad you made it. 32 00:01:06,000 --> 00:01:06,766 {\an1}I'm so glad you made it. 33 00:01:06,833 --> 00:01:08,168 {\an1}I know. I think I was a little worried 34 00:01:08,234 --> 00:01:09,769 {\an1}that, like, Cody might throw a vote on me. 35 00:01:09,836 --> 00:01:12,000 {\an1}Mm-hmm. Well, see, I-I... I think 36 00:01:12,000 --> 00:01:12,472 {\an1}Mm-hmm. Well, see, I-I... I think 37 00:01:12,539 --> 00:01:14,808 {\an1}Karla maybe would have taken a shot at you. 38 00:01:14,874 --> 00:01:17,043 {\an1}That's what... that's what Sami was trying to tell me. 39 00:01:17,110 --> 00:01:18,000 {\an1}-I don't know if it's true or not, but... -Oh. 40 00:01:18,000 --> 00:01:20,079 {\an1}-I don't know if it's true or not, but... -Oh. 41 00:01:20,146 --> 00:01:21,815 {\an1}She's trying to... I think what she's trying to do 42 00:01:21,881 --> 00:01:24,000 {\an1}-is put the target off of her onto me. -Yes. 43 00:01:24,000 --> 00:01:24,684 {\an1}-is put the target off of her onto me. -Yes. 44 00:01:24,751 --> 00:01:26,920 {\an1}CASSIDY: Wow. From what I'm hearing, 45 00:01:26,986 --> 00:01:28,588 {\an1}Karla was actually targeting me last night. 46 00:01:28,655 --> 00:01:30,000 {\an1}If that's the case, I'm gonna be pretty pissed 47 00:01:30,000 --> 00:01:30,423 {\an1}If that's the case, I'm gonna be pretty pissed 48 00:01:30,490 --> 00:01:32,725 {\an1}because me and Karla have been together since day one. 49 00:01:32,792 --> 00:01:35,261 {\an1}-So she was gonna vote me? -Oh, yeah. That's what I heard. 50 00:01:35,328 --> 00:01:36,000 {\an1}-Wow. -That's what Jesse was saying. 51 00:01:36,000 --> 00:01:37,497 {\an1}-Wow. -That's what Jesse was saying. 52 00:01:37,564 --> 00:01:38,865 {\an1}CASSIDY: This game is 53 00:01:38,932 --> 00:01:40,300 {\an1}so tricky. Like, 54 00:01:40,366 --> 00:01:41,901 {\an1}I don't know if Owen's telling the truth. 55 00:01:41,968 --> 00:01:42,000 {\an1}People are good liars out here, but I think I would be 56 00:01:42,000 --> 00:01:45,038 {\an1}People are good liars out here, but I think I would be 57 00:01:45,104 --> 00:01:48,000 {\an1}naive not to question it and see, like, 58 00:01:48,000 --> 00:01:48,208 {\an1}naive not to question it and see, like, 59 00:01:48,274 --> 00:01:49,976 {\an1}if she really was targeting me. 60 00:01:53,279 --> 00:01:54,000 {\an1}I think that's... crazy 61 00:01:54,000 --> 00:01:55,081 {\an1}I think that's... crazy 62 00:01:55,148 --> 00:01:59,552 {\an1}because, clearly, I've been voting with you since day one. 63 00:01:59,619 --> 00:02:00,000 {\an1}That would be a pretty big move 64 00:02:00,000 --> 00:02:01,154 {\an1}That would be a pretty big move 65 00:02:01,221 --> 00:02:02,989 {\an1}to take out your number-one ally. 66 00:02:03,056 --> 00:02:05,191 {\an1}But it wouldn't make sense for me. 67 00:02:05,258 --> 00:02:06,000 {\an1}That would be stupid. 68 00:02:06,000 --> 00:02:07,527 {\an1}That would be stupid. 69 00:02:07,594 --> 00:02:09,295 {\an1}Oh, man. Cassidy was like, 70 00:02:09,362 --> 00:02:10,930 {\an1}"I think you were coming for me." 71 00:02:10,997 --> 00:02:12,000 {\an1}And I was like, "What are you talking about? No, I wasn't." 72 00:02:12,000 --> 00:02:12,665 {\an1}And I was like, "What are you talking about? No, I wasn't." 73 00:02:12,732 --> 00:02:14,000 {\an1}But I was. 74 00:02:14,067 --> 00:02:15,335 {\an1}And the truth is, 75 00:02:15,401 --> 00:02:16,636 {\an1}I would like for her to go home. 76 00:02:16,703 --> 00:02:17,737 {\an1}What are you thinking? 77 00:02:20,373 --> 00:02:23,776 {\an1}-Really? Is this... is this real? -Uh, yes. Cass. 78 00:02:23,843 --> 00:02:24,000 {\an1}I've never said your name, Cass. 79 00:02:24,000 --> 00:02:25,945 {\an1}I've never said your name, Cass. 80 00:02:26,012 --> 00:02:28,014 {\an1}-Ever. -Okay. 81 00:02:28,081 --> 00:02:30,000 {\an1}I don't know what to tell you, because that's the truth. 82 00:02:30,000 --> 00:02:31,651 {\an1}I don't know what to tell you, because that's the truth. 83 00:02:31,718 --> 00:02:34,087 {\an1}I cannot say, "Yeah, I was about to vote you out," 84 00:02:34,153 --> 00:02:36,000 {\an1}because she's the only one that knows about my idol, but 85 00:02:36,000 --> 00:02:37,056 {\an1}because she's the only one that knows about my idol, but 86 00:02:37,123 --> 00:02:39,192 {\an1}I'm picking up that she's not buying it. 87 00:02:39,259 --> 00:02:42,000 {\an1}So the only thing I could think of at that moment was cry. 88 00:02:42,000 --> 00:02:42,662 {\an1}So the only thing I could think of at that moment was cry. 89 00:02:42,729 --> 00:02:45,965 {\an1}But if this has to become a soap opera, I'm ready for it. 90 00:02:46,032 --> 00:02:48,000 {\an1}Let's make it a telenovela tonight. 91 00:02:48,000 --> 00:02:48,034 {\an1}Let's make it a telenovela tonight. 92 00:02:48,101 --> 00:02:49,369 {\an1}Your body language is just telling me 93 00:02:49,435 --> 00:02:50,703 {\an1}that you want me to go home. 94 00:02:50,770 --> 00:02:52,071 {\an1}No. I just... I'm hurt 95 00:02:52,138 --> 00:02:54,000 {\an1}because I heard that you were coming for me. 96 00:02:54,000 --> 00:02:54,841 {\an1}because I heard that you were coming for me. 97 00:02:54,908 --> 00:02:57,544 {\an1}I'm hurt that you would.... 98 00:02:57,610 --> 00:03:00,000 {\an1}(cries, sniffles) 99 00:03:00,000 --> 00:03:00,880 {\an1}(cries, sniffles) 100 00:03:00,947 --> 00:03:03,182 {\an1}(voice breaking): Sorry. 101 00:03:03,249 --> 00:03:04,984 {\an1}♪ ♪ 102 00:03:05,051 --> 00:03:06,000 {\an1}I just feel like I've been so loyal to you. 103 00:03:06,000 --> 00:03:07,186 {\an1}I just feel like I've been so loyal to you. 104 00:03:07,253 --> 00:03:08,821 {\an1}-That's why-that's why I'm hurt. -And I saved... 105 00:03:08,888 --> 00:03:11,057 {\an1}I've saved you twice. (sniffles) 106 00:03:11,124 --> 00:03:12,000 {\an1}Ask Jesse. 107 00:03:12,000 --> 00:03:13,092 {\an1}Ask Jesse. 108 00:03:13,159 --> 00:03:15,395 {\an1}He'll tell you. 109 00:03:15,461 --> 00:03:18,000 {\an1}I was, like, crying. Like, 110 00:03:18,000 --> 00:03:18,331 {\an1}I was, like, crying. Like, 111 00:03:18,398 --> 00:03:19,766 {\an1}"I can't believe you think I'd write..." 112 00:03:19,832 --> 00:03:21,534 {\an1}-JESSE: Oh, my God. Oh, my God. -I'm so stupid. 113 00:03:21,601 --> 00:03:24,000 {\an1}I need an Emmy after that performance. Yeah, go talk 114 00:03:24,000 --> 00:03:25,305 {\an1}I need an Emmy after that performance. Yeah, go talk 115 00:03:25,371 --> 00:03:27,006 {\an1}-to her. She's over there by herself. -She stretching? 116 00:03:27,073 --> 00:03:30,000 {\an1}KARLA: Yeah. Just be like, "I saw you and Karla talking." 117 00:03:30,000 --> 00:03:30,410 {\an1}KARLA: Yeah. Just be like, "I saw you and Karla talking." 118 00:03:30,476 --> 00:03:32,345 {\an1}I don't know. Or, like, you seem... 119 00:03:32,412 --> 00:03:33,680 {\an1}Okay. 120 00:03:33,746 --> 00:03:35,848 {\an1}JESSE: Cass is hearing things 121 00:03:35,915 --> 00:03:36,000 {\an1}about Karla targeting her, and so Karla told her like, 122 00:03:36,000 --> 00:03:38,418 {\an1}about Karla targeting her, and so Karla told her like, 123 00:03:38,484 --> 00:03:39,819 {\an1}"Check with Jesse. He'll verify 124 00:03:39,886 --> 00:03:41,521 {\an1}that, like, I was voting with you." 125 00:03:48,294 --> 00:03:50,630 {\an1}I want the rift. I want that pay-per-view match. 126 00:03:50,697 --> 00:03:53,466 {\an1}I want, like, you know, those two to be targeting each other. 127 00:03:55,068 --> 00:03:56,936 {\an1}But... Yeah. 128 00:03:58,204 --> 00:04:00,000 {\an1}CASSIDY: Karla's good. She laid it on so thick 129 00:04:00,000 --> 00:04:00,373 {\an1}CASSIDY: Karla's good. She laid it on so thick 130 00:04:00,440 --> 00:04:03,142 {\an1}with the tears and everything, trying to convince me 131 00:04:03,209 --> 00:04:05,244 {\an1}that she had been loyal to me since day one. 132 00:04:05,311 --> 00:04:06,000 {\an1}But I feel like the bridge between Karla's 133 00:04:06,000 --> 00:04:07,747 {\an1}But I feel like the bridge between Karla's 134 00:04:07,814 --> 00:04:09,649 {\an1}pretty much been burned. I want to get Karla out. 135 00:04:09,716 --> 00:04:11,551 {\an1}Like, Karla, I'm coming for you. 136 00:04:21,995 --> 00:04:23,162 {\an1}Come on in! 137 00:04:23,229 --> 00:04:24,000 {\an1}-OWEN: Oh, my God. -Oh. God. 138 00:04:24,000 --> 00:04:26,032 {\an1}-OWEN: Oh, my God. -Oh. God. 139 00:04:26,099 --> 00:04:29,002 {\an1}-Yeah, I knew it. Oh! -GABLER: Yikes. 140 00:04:29,068 --> 00:04:30,000 {\an1}-CODY: Yes. -KARLA: Wow. 141 00:04:30,000 --> 00:04:31,638 {\an1}-CODY: Yes. -KARLA: Wow. 142 00:04:31,704 --> 00:04:33,373 {\an1}-Hi, Jeff. -JEFF PROBST: Good morning. 143 00:04:33,439 --> 00:04:35,341 {\an1}-Jeff. -PROBST: Ooh. Day 22. 144 00:04:35,408 --> 00:04:36,000 {\an1}Six players, two from each original tribe. 145 00:04:36,000 --> 00:04:38,678 {\an1}Six players, two from each original tribe. 146 00:04:38,745 --> 00:04:40,079 {\an1}I mean, come on. 147 00:04:40,146 --> 00:04:41,714 {\an1}CASSIDY: Look at that. 148 00:04:41,781 --> 00:04:42,000 {\an1}All right, are you ready to get to today's reward challenge? 149 00:04:42,000 --> 00:04:44,584 {\an1}All right, are you ready to get to today's reward challenge? 150 00:04:44,651 --> 00:04:46,219 {\an1}-Yes, sir. -(all voicing assent) 151 00:04:46,285 --> 00:04:48,000 {\an1}For today's challenge, we're gonna randomly divide 152 00:04:48,000 --> 00:04:49,389 {\an1}For today's challenge, we're gonna randomly divide 153 00:04:49,455 --> 00:04:51,024 {\an1}into two teams of three. 154 00:04:51,090 --> 00:04:54,000 {\an1}One player will be strapped inside a giant ball. 155 00:04:54,000 --> 00:04:55,762 {\an1}One player will be strapped inside a giant ball. 156 00:04:55,828 --> 00:04:57,597 {\an1}They will guide their two 157 00:04:57,664 --> 00:05:00,000 {\an1}-blindfolded teammates... -Wow. 158 00:05:00,000 --> 00:05:00,500 {\an1}-blindfolded teammates... -Wow. 159 00:05:00,566 --> 00:05:04,337 {\an1}through a long, winding course 160 00:05:04,404 --> 00:05:06,000 {\an1}to a table maze, where the player 161 00:05:06,000 --> 00:05:06,606 {\an1}to a table maze, where the player 162 00:05:06,673 --> 00:05:08,441 {\an1}still strapped inside the ball 163 00:05:08,508 --> 00:05:12,000 {\an1}will guide the still-blindfolded teammates 164 00:05:12,000 --> 00:05:12,078 {\an1}will guide the still-blindfolded teammates 165 00:05:12,145 --> 00:05:15,715 {\an1}as they race to solve that maze. 166 00:05:15,782 --> 00:05:17,884 {\an1}First team to finish wins reward. 167 00:05:17,950 --> 00:05:18,000 {\an1}-Want to know what you're playing for? -(all voice assent) 168 00:05:18,000 --> 00:05:20,186 {\an1}-Want to know what you're playing for? -(all voice assent) 169 00:05:20,253 --> 00:05:21,421 {\an1}PROBST: The winning three will be taken 170 00:05:21,487 --> 00:05:23,990 {\an1}to the sanctuary, where good things happen. 171 00:05:24,057 --> 00:05:27,927 {\an1}-Waiting for you-- iced coffee and iced tea. -Ooh. 172 00:05:27,994 --> 00:05:29,729 {\an1}And you need something to go along with that. 173 00:05:29,796 --> 00:05:30,000 {\an1}How about an array of pastries? 174 00:05:30,000 --> 00:05:31,764 {\an1}How about an array of pastries? 175 00:05:31,831 --> 00:05:33,766 {\an1}-OWEN: Ah. -KARLA: Oh, nice. -PROBST: Donuts, 176 00:05:33,833 --> 00:05:36,000 {\an1}-croissants, muffins. -Oh, my God. 177 00:05:36,000 --> 00:05:37,470 {\an1}-croissants, muffins. -Oh, my God. 178 00:05:37,537 --> 00:05:39,038 {\an1}-Ooh. -OWEN: Hell, yeah. -PROBST: Worth playing for? 179 00:05:39,105 --> 00:05:40,540 {\an1}-Yes. -(all voicing assent) -PROBST: All right. 180 00:05:40,606 --> 00:05:41,808 {\an1}We're gonna draw for teams, we'll get started. 181 00:05:41,874 --> 00:05:42,000 {\an1}-Let's do it. -(whooping) 182 00:05:42,000 --> 00:05:42,809 {\an1}-Let's do it. -(whooping) 183 00:05:42,875 --> 00:05:45,344 {\an1}♪ ♪ 184 00:05:49,916 --> 00:05:52,285 {\an1}All right, we have our two teams. 185 00:05:52,351 --> 00:05:54,000 {\an1}In blue, strapped in the ball is Owen. 186 00:05:54,000 --> 00:05:55,922 {\an1}In blue, strapped in the ball is Owen. 187 00:05:55,988 --> 00:05:58,124 {\an1}We've got Cody and Karla blindfolded. 188 00:05:58,191 --> 00:05:59,492 {\an1}They will be pushing. 189 00:05:59,559 --> 00:06:00,000 {\an1}In Red, it is Cassidy strapped in the ball 190 00:06:00,000 --> 00:06:01,894 {\an1}In Red, it is Cassidy strapped in the ball 191 00:06:01,961 --> 00:06:03,796 {\an1}with Jesse and Gabler blindfolded. 192 00:06:03,863 --> 00:06:06,000 {\an1}Here we go. For reward. Survivors ready? 193 00:06:06,000 --> 00:06:07,533 {\an1}Here we go. For reward. Survivors ready? 194 00:06:09,268 --> 00:06:10,737 {\an1}-Go. -Go, go, go, go. 195 00:06:10,803 --> 00:06:12,000 {\an1}PROBST: Who will get through this first gate first? 196 00:06:12,000 --> 00:06:12,805 {\an1}PROBST: Who will get through this first gate first? 197 00:06:12,872 --> 00:06:14,607 {\an1}-It's gonna be Blue. -There we go. 198 00:06:14,674 --> 00:06:15,908 {\an1}A little less. A little more, Karla. 199 00:06:15,975 --> 00:06:18,000 {\an1}Karla, more. Karla, more. 200 00:06:18,000 --> 00:06:18,244 {\an1}Karla, more. Karla, more. 201 00:06:18,311 --> 00:06:20,279 {\an1}Keep going forward. Forward. Now to the... to the right. 202 00:06:20,346 --> 00:06:23,816 {\an1}PROBST: Cassidy upside down now and running into Karla. 203 00:06:23,883 --> 00:06:24,000 {\an1}-Stop, stop, stop. -OWEN: Rotate. 204 00:06:24,000 --> 00:06:25,218 {\an1}-Stop, stop, stop. -OWEN: Rotate. 205 00:06:25,284 --> 00:06:27,019 {\an1}-CODY: Which way? -PROBST: You got to get through 206 00:06:27,086 --> 00:06:28,721 {\an1}that tiny little gateway. 207 00:06:28,788 --> 00:06:30,000 {\an1}Stop. Forward. Forward. 208 00:06:30,000 --> 00:06:30,923 {\an1}Stop. Forward. Forward. 209 00:06:30,990 --> 00:06:33,059 {\an1}There goes Blue. Here comes Red. 210 00:06:33,126 --> 00:06:35,962 {\an1}-Owen is leading. -Forward. Left, left, left. 211 00:06:36,028 --> 00:06:37,797 {\an1}Left. There you go. Beautiful. 212 00:06:37,864 --> 00:06:39,599 {\an1}Forward left. A little more left. 213 00:06:39,665 --> 00:06:41,467 {\an1}-PROBST: That's how you do it! -Here we go. 12:00 o'clock. 214 00:06:41,534 --> 00:06:42,000 {\an1}12:00 o'clock. Doing great. 215 00:06:42,000 --> 00:06:43,569 {\an1}12:00 o'clock. Doing great. 216 00:06:43,636 --> 00:06:45,638 {\an1}Okay, straight. We got to hurry. Move forward. Okay. 217 00:06:45,705 --> 00:06:48,000 {\an1}It is Cassidy, Jesse and Gabler behind. 218 00:06:48,000 --> 00:06:48,941 {\an1}It is Cassidy, Jesse and Gabler behind. 219 00:06:49,008 --> 00:06:51,144 {\an1}You got to get through another passageway now. 220 00:06:51,210 --> 00:06:53,946 {\an1}-Communication is key. -Forward. Push, push, push. -Forward. 221 00:06:54,013 --> 00:06:55,715 {\an1}Straight on. Straight on. Straight on. 222 00:06:55,782 --> 00:06:58,351 {\an1}-Blue is through! -Straight on, straight on, straight on. 223 00:06:58,417 --> 00:07:00,000 {\an1}-Keep going straight. -PROBST: Owen now on 224 00:07:00,000 --> 00:07:00,620 {\an1}-Keep going straight. -PROBST: Owen now on 225 00:07:00,686 --> 00:07:02,522 {\an1}-to the big part of the course. -OWEN: Right. Now we're taking 226 00:07:02,588 --> 00:07:04,323 {\an1}a hard right. 3:00 o'clock. 227 00:07:04,390 --> 00:07:06,000 {\an1}Or more like 2:30. There we go. 228 00:07:06,000 --> 00:07:06,492 {\an1}Or more like 2:30. There we go. 229 00:07:06,559 --> 00:07:09,495 {\an1}-Owen doing a nice job of communicating... -Good job, bro. 230 00:07:09,562 --> 00:07:11,798 {\an1}-to Cody and Karla -Yup. Now we're gonna brake. 231 00:07:11,864 --> 00:07:12,000 {\an1}as he goes upside down, 232 00:07:12,000 --> 00:07:13,633 {\an1}as he goes upside down, 233 00:07:13,699 --> 00:07:15,268 {\an1}-left and right, sideways. -Yeah. 234 00:07:15,334 --> 00:07:17,270 {\an1}Oh, my God. Got to go, uh, to the right. To the right, guys. 235 00:07:17,336 --> 00:07:18,000 {\an1}-PROBST: Red is hung up. -You guys both got to get behind me! 236 00:07:18,000 --> 00:07:20,106 {\an1}-PROBST: Red is hung up. -You guys both got to get behind me! 237 00:07:20,173 --> 00:07:22,008 {\an1}Keep going... No, no, wrong way, other way. 238 00:07:22,074 --> 00:07:23,876 {\an1}-Oh, this way. -Got it? 239 00:07:23,943 --> 00:07:24,000 {\an1}Cassidy is now maneuvering around that obstacle, 240 00:07:24,000 --> 00:07:25,378 {\an1}Cassidy is now maneuvering around that obstacle, 241 00:07:25,444 --> 00:07:28,147 {\an1}and they are through. 242 00:07:28,214 --> 00:07:29,515 {\an1}Pull it towards Cody. 243 00:07:29,582 --> 00:07:30,000 {\an1}-Over the sawdust? -Yup. Uh, not quite. 244 00:07:30,000 --> 00:07:31,617 {\an1}-Over the sawdust? -Yup. Uh, not quite. 245 00:07:31,684 --> 00:07:33,119 {\an1}You'll be there in, like, four steps. Watch your feet. 246 00:07:33,186 --> 00:07:36,000 {\an1}PROBST: Owen with a nice lead for Blue. 247 00:07:36,000 --> 00:07:36,823 {\an1}PROBST: Owen with a nice lead for Blue. 248 00:07:36,889 --> 00:07:39,358 {\an1}-Uh. -There we go. Now we're through the sawdust. 249 00:07:39,425 --> 00:07:40,526 {\an1}-To the right. -To the right. 250 00:07:40,593 --> 00:07:42,000 {\an1}You got to get behind! Go! 251 00:07:42,000 --> 00:07:43,029 {\an1}You got to get behind! Go! 252 00:07:43,095 --> 00:07:46,165 {\an1}Red once again struggling to get through another passageway. 253 00:07:46,232 --> 00:07:47,633 {\an1}-Pull back? -Pull back, pull back. 254 00:07:47,700 --> 00:07:48,000 {\an1}Now-now push forward to your right, to your right. 255 00:07:48,000 --> 00:07:48,968 {\an1}Now-now push forward to your right, to your right. 256 00:07:49,035 --> 00:07:51,170 {\an1}Yes. Yeah. Yes, yes. 257 00:07:51,237 --> 00:07:52,638 {\an1}-PROBST: Red is back on the move. -CASSIDY: Keep going. 258 00:07:52,705 --> 00:07:54,000 {\an1}Here we go. Watch out, Cody. Watch out, watch out. 259 00:07:54,000 --> 00:07:54,207 {\an1}Here we go. Watch out, Cody. Watch out, watch out. 260 00:07:54,273 --> 00:07:55,975 {\an1}-CODY: Are we at the-the base? -We're at the gate. 261 00:07:56,042 --> 00:07:58,377 {\an1}Owen doing a nice job, calm communicating. 262 00:07:58,444 --> 00:08:00,000 {\an1}-Now push it? -Now push me over. 263 00:08:00,000 --> 00:08:00,313 {\an1}-Now push it? -Now push me over. 264 00:08:00,379 --> 00:08:03,115 {\an1}Got to get him up on that platform and then you're good. 265 00:08:03,182 --> 00:08:05,685 {\an1}So we got to rotate 180 degrees around. Clockwise. 266 00:08:05,751 --> 00:08:06,000 {\an1}Now Owen needs to be able to see that maze so he can tell 267 00:08:06,000 --> 00:08:07,753 {\an1}Now Owen needs to be able to see that maze so he can tell 268 00:08:07,820 --> 00:08:10,323 {\an1}Cody and Karla what to do. Nice job by Blue. 269 00:08:10,389 --> 00:08:12,000 {\an1}-Okay. -PROBST: Owen is straight up. 270 00:08:12,000 --> 00:08:13,259 {\an1}-Okay. -PROBST: Owen is straight up. 271 00:08:13,326 --> 00:08:14,961 {\an1}That's about as good as it gets right there. 272 00:08:15,027 --> 00:08:16,929 {\an1}Down. You're at it. 273 00:08:16,996 --> 00:08:18,000 {\an1}PROBST: This is the last part of this challenge. 274 00:08:18,000 --> 00:08:18,865 {\an1}PROBST: This is the last part of this challenge. 275 00:08:18,931 --> 00:08:21,334 {\an1}-Cody, pull up. -PROBST: Get that white ball 276 00:08:21,400 --> 00:08:23,035 {\an1}from one corner to the other. 277 00:08:23,102 --> 00:08:24,000 {\an1}Up. Cody, up. Karla, stay where you are. Okay. 278 00:08:24,000 --> 00:08:26,572 {\an1}Up. Cody, up. Karla, stay where you are. Okay. 279 00:08:26,639 --> 00:08:29,609 {\an1}Stay there. Yes. Now forward. Forward. A little to the left. 280 00:08:29,675 --> 00:08:30,000 {\an1}-Stay where you. A little to the left, now forward. -Here comes Red 281 00:08:30,000 --> 00:08:31,811 {\an1}-Stay where you. A little to the left, now forward. -Here comes Red 282 00:08:31,878 --> 00:08:33,312 {\an1}trying to stay in it. 283 00:08:33,379 --> 00:08:35,581 {\an1}Towards Karla, hard. 284 00:08:35,648 --> 00:08:36,000 {\an1}-Beautiful. -PROBST: Owen has been calm 285 00:08:36,000 --> 00:08:37,183 {\an1}-Beautiful. -PROBST: Owen has been calm 286 00:08:37,250 --> 00:08:39,151 {\an1}this entire challenge. 287 00:08:39,218 --> 00:08:40,686 {\an1}-One, two, three! -Push up. Three. 288 00:08:40,753 --> 00:08:42,000 {\an1}-Push. Oh, to the right a little. -To the right. 289 00:08:42,000 --> 00:08:42,521 {\an1}-Push. Oh, to the right a little. -To the right. 290 00:08:42,588 --> 00:08:45,892 {\an1}PROBST: Red is lined up. They come straight in. 291 00:08:45,958 --> 00:08:48,000 {\an1}-Okay. -Now Cassidy-- can she see from here is the question? 292 00:08:48,000 --> 00:08:49,095 {\an1}-Okay. -Now Cassidy-- can she see from here is the question? 293 00:08:49,161 --> 00:08:50,496 {\an1}-Are we in there? -All right. Yeah. Yeah, we're good. 294 00:08:50,563 --> 00:08:52,298 {\an1}-All right, go, go, go! -She's gonna do it 295 00:08:52,365 --> 00:08:53,733 {\an1}-sideways. -GABLER: Where are you? -To the right, to the right. 296 00:08:53,799 --> 00:08:54,000 {\an1}PROBST: Now Jesse and Gabler got to get 297 00:08:54,000 --> 00:08:55,301 {\an1}PROBST: Now Jesse and Gabler got to get 298 00:08:55,368 --> 00:08:57,904 {\an1}to the maze and find their spots. 299 00:08:57,970 --> 00:09:00,000 {\an1}-OWEN: Both down. -PROBST: Blue has had a lot of time now 300 00:09:00,000 --> 00:09:00,406 {\an1}-OWEN: Both down. -PROBST: Blue has had a lot of time now 301 00:09:00,473 --> 00:09:01,908 {\an1}-to try to figure this out. -OWEN: Tell me... 302 00:09:01,974 --> 00:09:03,009 {\an1}I'll tell you when to go. 303 00:09:03,075 --> 00:09:04,577 {\an1}Okay, we're going... 304 00:09:04,644 --> 00:09:06,000 {\an1}We're going up now. We're fine. 305 00:09:06,000 --> 00:09:06,078 {\an1}We're going up now. We're fine. 306 00:09:06,145 --> 00:09:07,847 {\an1}-We're going a different way. -There you go, Gabler! 307 00:09:07,914 --> 00:09:10,149 {\an1}PROBST: Look at that. Jesse and Gabler are here. 308 00:09:10,216 --> 00:09:12,000 {\an1}-Okay. Yes. Now go up. Up. -PROBST: They're back in it. 309 00:09:12,000 --> 00:09:12,151 {\an1}-Okay. Yes. Now go up. Up. -PROBST: They're back in it. 310 00:09:12,218 --> 00:09:14,220 {\an1}-This challenge is on. -Karla, down a bit. 311 00:09:14,287 --> 00:09:16,389 {\an1}All right, we're gonna make a left turn 312 00:09:16,455 --> 00:09:17,924 {\an1}so we're gonna go down and then... 313 00:09:17,990 --> 00:09:18,000 {\an1}PROBST: Big reward on the line. A visit to the sanctuary. 314 00:09:18,000 --> 00:09:20,192 {\an1}PROBST: Big reward on the line. A visit to the sanctuary. 315 00:09:20,259 --> 00:09:21,427 {\an1}Right, right, right, right, right! 316 00:09:21,494 --> 00:09:22,528 {\an1}-Right? -Right. No, up, up, up, up. 317 00:09:22,595 --> 00:09:23,863 {\an1}Up, up. Yeah, good. 318 00:09:23,930 --> 00:09:24,000 {\an1}It is a scorching hot day in Fiji. 319 00:09:24,000 --> 00:09:25,965 {\an1}It is a scorching hot day in Fiji. 320 00:09:26,032 --> 00:09:27,300 {\an1}-Okay, go to the left. -CASSIDY: Left. 321 00:09:27,366 --> 00:09:29,235 {\an1}PROBST: This will be a nice break 322 00:09:29,302 --> 00:09:30,000 {\an1}-from the routine of camp now. -To the left. Down. 323 00:09:30,000 --> 00:09:31,370 {\an1}-from the routine of camp now. -To the left. Down. 324 00:09:31,437 --> 00:09:33,005 {\an1}Up now, Cody. There we go. 325 00:09:33,072 --> 00:09:34,941 {\an1}PROBST: Blue with another nice move. 326 00:09:35,007 --> 00:09:36,000 {\an1}They are closing in on a victory right here. 327 00:09:36,000 --> 00:09:37,777 {\an1}They are closing in on a victory right here. 328 00:09:37,843 --> 00:09:40,546 {\an1}Down. Down to the left. Yes. Here we go. Now up. 329 00:09:40,613 --> 00:09:42,000 {\an1}Karla, start lifting up. Gently, gently, gently. 330 00:09:42,000 --> 00:09:43,516 {\an1}Karla, start lifting up. Gently, gently, gently. 331 00:09:43,582 --> 00:09:46,619 {\an1}-Gently. A little more. -PROBST: Wow. This is a nice touch 332 00:09:46,686 --> 00:09:48,000 {\an1}-if they can pull it off. -A little more. And now. 333 00:09:48,000 --> 00:09:48,621 {\an1}-if they can pull it off. -A little more. And now. 334 00:09:48,688 --> 00:09:50,723 {\an1}-Up. -PROBST: They can't. 335 00:09:50,790 --> 00:09:53,559 {\an1}And that opens the door for Red now, who is gaining. 336 00:09:53,626 --> 00:09:54,000 {\an1}Down to the left, left, left! There we go, there we go. 337 00:09:54,000 --> 00:09:54,994 {\an1}Down to the left, left, left! There we go, there we go. 338 00:09:55,061 --> 00:09:56,796 {\an1}PROBST: Red is not far behind 339 00:09:56,862 --> 00:09:58,631 {\an1}-Blue right now. -OWEN: Lift, Cody. Gently, gently. 340 00:09:58,698 --> 00:10:00,000 {\an1}-Up, Cody, up, Cody. -Blue losing more ground. 341 00:10:00,000 --> 00:10:00,533 {\an1}-Up, Cody, up, Cody. -Blue losing more ground. 342 00:10:00,599 --> 00:10:02,668 {\an1}Going backwards again. 343 00:10:02,735 --> 00:10:05,237 {\an1}The door is open and we are at the same spot in the maze. 344 00:10:05,304 --> 00:10:06,000 {\an1}-Yes, yes. Here we go. -Push. Go. Go, push. 345 00:10:06,000 --> 00:10:07,473 {\an1}-Yes, yes. Here we go. -Push. Go. Go, push. 346 00:10:07,540 --> 00:10:08,975 {\an1}Hell yes. Okay. We're right there. 347 00:10:09,041 --> 00:10:10,343 {\an1}PROBST: Blue has made it. 348 00:10:10,409 --> 00:10:12,000 {\an1}They're closer than they have ever been. 349 00:10:12,000 --> 00:10:13,045 {\an1}They're closer than they have ever been. 350 00:10:13,112 --> 00:10:15,481 {\an1}Just got to get it to drop for the win. 351 00:10:15,548 --> 00:10:18,000 {\an1}As soon as I say "up," you got to go up, up, up, up, up, up! 352 00:10:18,000 --> 00:10:18,217 {\an1}As soon as I say "up," you got to go up, up, up, up, up, up! 353 00:10:18,284 --> 00:10:21,187 {\an1}-Red right there. -Down, Cody. Give it more juice. 354 00:10:21,253 --> 00:10:23,856 {\an1}-Hard, Karla. Hard, Karla. No! Other way. -PROBST: No! 355 00:10:23,923 --> 00:10:24,000 {\an1}They miss the opportunity. Can Red catch them? 356 00:10:24,000 --> 00:10:27,026 {\an1}They miss the opportunity. Can Red catch them? 357 00:10:27,093 --> 00:10:28,327 {\an1}Up, up, up, up, up, up! 358 00:10:28,394 --> 00:10:30,000 {\an1}PROBST: So close! 359 00:10:30,000 --> 00:10:30,062 {\an1}PROBST: So close! 360 00:10:30,129 --> 00:10:31,130 {\an1}Pull towards you, Karla. 361 00:10:31,197 --> 00:10:32,598 {\an1}CASSIDY: Down and to the left. 362 00:10:32,665 --> 00:10:34,433 {\an1}PROBST: In and out again! 363 00:10:34,500 --> 00:10:35,835 {\an1}Up, up, up, up now! 364 00:10:35,901 --> 00:10:36,000 {\an1}Yeah, no. Okay. 365 00:10:36,000 --> 00:10:37,870 {\an1}Yeah, no. Okay. 366 00:10:37,937 --> 00:10:40,840 {\an1}-Up, Cody. Up, Cody. -Yes! There it is! 367 00:10:40,906 --> 00:10:42,000 {\an1}-Yes! -(cheering) 368 00:10:42,000 --> 00:10:42,475 {\an1}-Yes! -(cheering) 369 00:10:42,541 --> 00:10:45,411 {\an1}-Yes. Oh, great job, y'all. -PROBST: Owen, Cody, Karla 370 00:10:45,478 --> 00:10:48,000 {\an1}win reward-- a trip to the sanctuary. 371 00:10:48,000 --> 00:10:48,948 {\an1}win reward-- a trip to the sanctuary. 372 00:10:49,015 --> 00:10:52,118 {\an1}-Aah! Great job, y'all. -Oh, my God! Great job. 373 00:10:52,184 --> 00:10:53,652 {\an1}-OWEN: Great job y'all. Oh, my God. -Damn it. 374 00:10:53,719 --> 00:10:54,000 {\an1}-Elbows. Elbows. -Oh, we were close. 375 00:10:54,000 --> 00:10:56,722 {\an1}-Elbows. Elbows. -Oh, we were close. 376 00:10:56,789 --> 00:11:00,000 {\an1}All right, Owen, Cody, Karla, 377 00:11:00,000 --> 00:11:01,227 {\an1}All right, Owen, Cody, Karla, 378 00:11:01,293 --> 00:11:03,429 {\an1}you're gonna leave here, go directly to the sanctuary. 379 00:11:03,496 --> 00:11:05,531 {\an1}An array of pastries 380 00:11:05,598 --> 00:11:06,000 {\an1}fill your body and lift your spirits. 381 00:11:06,000 --> 00:11:09,268 {\an1}fill your body and lift your spirits. 382 00:11:09,335 --> 00:11:10,803 {\an1}Grab your stuff, head out. 383 00:11:10,870 --> 00:11:12,000 {\an1}-Boat'll pick you up. -Thank you. -See y'all. 384 00:11:12,000 --> 00:11:12,872 {\an1}-Boat'll pick you up. -Thank you. -See y'all. 385 00:11:12,938 --> 00:11:15,975 {\an1}Enjoy the afternoon. Well earned. 386 00:11:16,042 --> 00:11:17,810 {\an1}-CODY: Thanks, Jeff. Ooh! -OWEN: Thank you. -KARLA: Thank you. 387 00:11:17,877 --> 00:11:18,000 {\an1}Gabler, Cassidy, Jesse, got nothing for you. 388 00:11:18,000 --> 00:11:19,612 {\an1}Gabler, Cassidy, Jesse, got nothing for you. 389 00:11:19,678 --> 00:11:21,547 {\an1}Grab your stuff. Head back to camp. 390 00:11:21,614 --> 00:11:23,149 {\an1}Thank you. 391 00:11:23,215 --> 00:11:24,000 {\an1}OWEN: The reward challenge was awesome. 392 00:11:24,000 --> 00:11:25,251 {\an1}OWEN: The reward challenge was awesome. 393 00:11:25,317 --> 00:11:26,652 {\an1}My hands and feet were all strapped together, 394 00:11:26,719 --> 00:11:29,155 {\an1}but I was like, "Yeah, let's go! Yeah!" Like, I was 395 00:11:29,221 --> 00:11:30,000 {\an1}so fired up, and now I'm thrilled 396 00:11:30,000 --> 00:11:31,190 {\an1}so fired up, and now I'm thrilled 397 00:11:31,257 --> 00:11:34,193 {\an1}to come back to the sanctuary, talk to Cody and Karla 398 00:11:34,260 --> 00:11:35,828 {\an1}to take the pulse of where their heads are at 399 00:11:35,895 --> 00:11:36,000 {\an1}going into this pivotal final-six vote. 400 00:11:36,000 --> 00:11:38,130 {\an1}going into this pivotal final-six vote. 401 00:11:44,070 --> 00:11:45,704 {\an1}If you think you have what it takes to come out here and play 402 00:11:45,771 --> 00:11:47,506 {\an1}this game, what are you waiting on? Apply to be on Survivor. 403 00:11:52,078 --> 00:11:54,000 {\an1}♪ ♪ 404 00:11:54,000 --> 00:11:55,181 {\an1}♪ ♪ 405 00:11:57,216 --> 00:11:59,585 {\an1}CODY: I am sky-high right now. Feels so good. 406 00:11:59,652 --> 00:12:00,000 {\an1}I'm going to the top with you guys. 407 00:12:00,000 --> 00:12:00,986 {\an1}I'm going to the top with you guys. 408 00:12:01,053 --> 00:12:03,189 {\an1}-Yeah. To the moon, baby. -Here I come. 409 00:12:03,255 --> 00:12:04,990 {\an1}Watch out. (sputters) 410 00:12:05,057 --> 00:12:06,000 {\an1}-Man, I don't even... -To the moon, baby! To the top! 411 00:12:06,000 --> 00:12:06,992 {\an1}-Man, I don't even... -To the moon, baby! To the top! 412 00:12:07,059 --> 00:12:08,494 {\an1}My body has not had 413 00:12:08,561 --> 00:12:12,000 {\an1}caffeine, and to just send it, like, on coffee and sugar 414 00:12:12,000 --> 00:12:13,399 {\an1}caffeine, and to just send it, like, on coffee and sugar 415 00:12:13,466 --> 00:12:15,000 {\an1}is out of control. 416 00:12:15,067 --> 00:12:17,736 {\an1}Say hello to my little friend. 417 00:12:17,803 --> 00:12:18,000 {\an1}But I have to be careful. We have six people left, 418 00:12:18,000 --> 00:12:20,339 {\an1}But I have to be careful. We have six people left, 419 00:12:20,406 --> 00:12:22,341 {\an1}and money makes people do funny things. 420 00:12:22,408 --> 00:12:24,000 {\an1}Probably even more than the caffeine 421 00:12:24,000 --> 00:12:24,176 {\an1}Probably even more than the caffeine 422 00:12:24,243 --> 00:12:25,778 {\an1}running through my brain. 423 00:12:25,845 --> 00:12:27,746 {\an1}It's a very interesting time in the game. 424 00:12:27,813 --> 00:12:29,315 {\an1}I mean, we are down to six. 425 00:12:29,381 --> 00:12:30,000 {\an1}-We are really getting down to it. -KARLA: Yeah. 426 00:12:30,000 --> 00:12:31,050 {\an1}-We are really getting down to it. -KARLA: Yeah. 427 00:12:31,117 --> 00:12:33,619 {\an1}OWEN: It's kind of wild just since we all voted together 428 00:12:33,686 --> 00:12:35,521 {\an1}last night. 429 00:12:35,588 --> 00:12:36,000 {\an1}Yeah. Where those lines kind of are then gonna fall. 430 00:12:36,000 --> 00:12:38,924 {\an1}Yeah. Where those lines kind of are then gonna fall. 431 00:12:38,991 --> 00:12:41,727 {\an1}I feel like I have a big target on my back. 432 00:12:41,794 --> 00:12:42,000 {\an1}-That's how I feel, honest... to be honest, to be -CODY: Really? 433 00:12:42,000 --> 00:12:43,762 {\an1}-That's how I feel, honest... to be honest, to be -CODY: Really? 434 00:12:43,829 --> 00:12:45,264 {\an1}completely honest with you, yeah. 435 00:12:45,331 --> 00:12:47,566 {\an1}I'm a threat. I know I'm a freaking threat. 436 00:12:47,633 --> 00:12:48,000 {\an1}You know, I've won two immunity challenges. 437 00:12:48,000 --> 00:12:49,201 {\an1}You know, I've won two immunity challenges. 438 00:12:49,268 --> 00:12:50,769 {\an1}The rumor is that I have an idol because I actually 439 00:12:50,836 --> 00:12:52,371 {\an1}do have an idol. 440 00:12:52,438 --> 00:12:54,000 {\an1}But I need people to believe I don't have an idol. 441 00:12:54,000 --> 00:12:55,574 {\an1}But I need people to believe I don't have an idol. 442 00:12:55,641 --> 00:12:57,943 {\an1}I'll do anything to keep that target off my back. 443 00:12:58,010 --> 00:13:00,000 {\an1}I feel like everyone is speculating about me, 444 00:13:00,000 --> 00:13:00,546 {\an1}I feel like everyone is speculating about me, 445 00:13:00,613 --> 00:13:02,214 {\an1}that I have something. 446 00:13:02,281 --> 00:13:04,783 {\an1}That's the hardest part because I... don't. 447 00:13:06,051 --> 00:13:08,554 {\an1}And... 448 00:13:08,621 --> 00:13:12,000 {\an1}I feel like it's been ruining my game since the merge. 449 00:13:12,000 --> 00:13:12,191 {\an1}I feel like it's been ruining my game since the merge. 450 00:13:12,258 --> 00:13:14,760 {\an1}-That sucks. Like, that sucks. -KARLA: That's a... It... Dude. 451 00:13:14,827 --> 00:13:16,095 {\an1}You got that target on your back, 452 00:13:16,162 --> 00:13:17,596 {\an1}-and you can't even defend it. -Cody, 453 00:13:17,663 --> 00:13:18,000 {\an1}it's been a target every single vote. 454 00:13:18,000 --> 00:13:20,533 {\an1}it's been a target every single vote. 455 00:13:20,599 --> 00:13:22,801 {\an1}♪ ♪ 456 00:13:22,868 --> 00:13:24,000 {\an1}Once again, I fake-cried and kind of 457 00:13:24,000 --> 00:13:25,104 {\an1}Once again, I fake-cried and kind of 458 00:13:25,171 --> 00:13:26,906 {\an1}played like I don't know what to do, 459 00:13:26,972 --> 00:13:30,000 {\an1}I need a lifeline, um, which is partly true. 460 00:13:30,000 --> 00:13:30,209 {\an1}I need a lifeline, um, which is partly true. 461 00:13:30,276 --> 00:13:32,111 {\an1}I'm trying to see what can stick. 462 00:13:32,178 --> 00:13:34,380 {\an1}If I can at least make it through one more vote, 463 00:13:34,446 --> 00:13:35,714 {\an1}I think I'm set. 464 00:13:35,781 --> 00:13:36,000 {\an1}I can use my idol at the five. 465 00:13:36,000 --> 00:13:37,183 {\an1}I can use my idol at the five. 466 00:13:37,249 --> 00:13:39,218 {\an1}Phew. I don't think she has the idol. 467 00:13:39,285 --> 00:13:40,753 {\an1}-OWEN: You don't think so? -No. 468 00:13:40,819 --> 00:13:42,000 {\an1}I feel like she would have played it by now if she did. 469 00:13:42,000 --> 00:13:42,254 {\an1}I feel like she would have played it by now if she did. 470 00:13:42,321 --> 00:13:43,489 {\an1}-I do, too. -She was in some pretty, 471 00:13:43,556 --> 00:13:45,157 {\an1}like, bleak-looking spots. 472 00:13:45,224 --> 00:13:47,927 {\an1}Brah, if she didn't, she is a way better... 473 00:13:47,993 --> 00:13:48,000 {\an1}-Nerves of steel. -She's an even better player than I thought. Yeah. 474 00:13:48,000 --> 00:13:49,828 {\an1}-Nerves of steel. -She's an even better player than I thought. Yeah. 475 00:13:49,895 --> 00:13:52,531 {\an1}-She's very dangerous, and... -Yeah, 100%. 476 00:13:52,598 --> 00:13:53,866 {\an1}We've been wanting to get the girls broken up 477 00:13:53,933 --> 00:13:54,000 {\an1}-for a long time. -Yeah. 478 00:13:54,000 --> 00:13:55,467 {\an1}-for a long time. -Yeah. 479 00:13:55,534 --> 00:13:58,037 {\an1}And, like, to take this easy shot, now's the time to do it. 480 00:13:58,103 --> 00:13:59,705 {\an1}And if Karla wins, then we've got Cassidy we can get rid of. 481 00:13:59,772 --> 00:14:00,000 {\an1}-You know, I think we'll be... -Yeah. 482 00:14:00,000 --> 00:14:01,707 {\an1}-You know, I think we'll be... -Yeah. 483 00:14:01,774 --> 00:14:03,409 {\an1}-I think we'll be all right. -I do, too. 484 00:14:03,475 --> 00:14:06,000 {\an1}OWEN: Cody wants the boys to take out Karla or Cassidy, 485 00:14:06,000 --> 00:14:06,712 {\an1}OWEN: Cody wants the boys to take out Karla or Cassidy, 486 00:14:06,779 --> 00:14:10,382 {\an1}which works great for me because my goal is to get out 487 00:14:10,449 --> 00:14:12,000 {\an1}Karla at this next vote. 488 00:14:12,000 --> 00:14:12,117 {\an1}Karla at this next vote. 489 00:14:12,184 --> 00:14:13,819 {\an1}-I feel good. We got a... we got a good plan. -I do, too. 490 00:14:13,886 --> 00:14:15,521 {\an1}Keep the boys safe. 491 00:14:15,588 --> 00:14:18,000 {\an1}Karla is very dangerous because she has 492 00:14:18,000 --> 00:14:18,624 {\an1}Karla is very dangerous because she has 493 00:14:18,691 --> 00:14:21,560 {\an1}the potential to win this game, and for either of us 494 00:14:21,627 --> 00:14:24,000 {\an1}to stand a chance, Karla has to go. 495 00:14:24,000 --> 00:14:24,296 {\an1}to stand a chance, Karla has to go. 496 00:14:24,363 --> 00:14:26,532 {\an1}This is so nice. 497 00:14:31,270 --> 00:14:32,538 {\an1}CASSIDY: So I'm just so over losing. 498 00:14:32,605 --> 00:14:34,273 {\an1}GABLER: I know. It sucks. 499 00:14:34,340 --> 00:14:35,908 {\an1}-Now we can do... -One good thing is that we get 500 00:14:35,975 --> 00:14:36,000 {\an1}to eat the rest of the rice, I guess. 501 00:14:36,000 --> 00:14:37,509 {\an1}to eat the rest of the rice, I guess. 502 00:14:37,576 --> 00:14:38,944 {\an1}GABLER: You know, I found in Survivor, 503 00:14:39,011 --> 00:14:40,913 {\an1}every time you get kicked in the gut, 504 00:14:40,980 --> 00:14:42,000 {\an1}there's some victory that comes out of this thing. 505 00:14:42,000 --> 00:14:42,481 {\an1}there's some victory that comes out of this thing. 506 00:14:42,548 --> 00:14:45,618 {\an1}The reward challenge today was bittersweet. 507 00:14:45,684 --> 00:14:47,953 {\an1}Actually, it was bitter, 'cause we didn't get any sweet. 508 00:14:48,020 --> 00:14:49,622 {\an1}But this close to the end, though, 509 00:14:49,688 --> 00:14:51,223 {\an1}there's very strong players that need 510 00:14:51,290 --> 00:14:53,759 {\an1}to get out of the way in order for me to win this game. 511 00:14:53,826 --> 00:14:54,000 {\an1}We could talk maybe about getting to the final three, 512 00:14:54,000 --> 00:14:56,262 {\an1}We could talk maybe about getting to the final three, 513 00:14:56,328 --> 00:14:57,763 {\an1}and, you know, I'd like... 514 00:14:57,830 --> 00:14:59,465 {\an1}It'd be great if the three of us could be down there. 515 00:14:59,531 --> 00:15:00,000 {\an1}-We all have three very different stories. -JESSE: Right. 516 00:15:00,000 --> 00:15:01,533 {\an1}-We all have three very different stories. -JESSE: Right. 517 00:15:01,600 --> 00:15:03,535 {\an1}'Cause, you know, Cody may claim that his story is your story. 518 00:15:03,602 --> 00:15:05,137 {\an1}You know what I mean? 519 00:15:05,204 --> 00:15:06,000 {\an1}-Yeah. -"Like, I did that. Well, no, I did that." 520 00:15:06,000 --> 00:15:07,673 {\an1}-Yeah. -"Like, I did that. Well, no, I did that." 521 00:15:07,740 --> 00:15:11,110 {\an1}-And Karla will claim that your story is her story. -Yup. 522 00:15:11,176 --> 00:15:12,000 {\an1}GABLER: I planted the seed of get rid of Cody and Karla. 523 00:15:12,000 --> 00:15:14,513 {\an1}GABLER: I planted the seed of get rid of Cody and Karla. 524 00:15:14,580 --> 00:15:16,248 {\an1}And you know what's awesome? 525 00:15:16,315 --> 00:15:18,000 {\an1}I don't think people see the game I'm playing. 526 00:15:18,000 --> 00:15:18,717 {\an1}I don't think people see the game I'm playing. 527 00:15:18,784 --> 00:15:20,252 {\an1}The best assassin doesn't 528 00:15:20,319 --> 00:15:22,021 {\an1}show up at the castle with an ax saying, 529 00:15:22,087 --> 00:15:24,000 {\an1}"I'm here to kill the king." 530 00:15:24,000 --> 00:15:24,256 {\an1}"I'm here to kill the king." 531 00:15:24,323 --> 00:15:25,924 {\an1}He or she slips into the kitchen, 532 00:15:25,991 --> 00:15:28,661 {\an1}puts a vial of poison in the king's bowl and leaves. 533 00:15:28,727 --> 00:15:30,000 {\an1}We need to get him or Karla on this next vote. 534 00:15:30,000 --> 00:15:31,463 {\an1}We need to get him or Karla on this next vote. 535 00:15:31,530 --> 00:15:32,831 {\an1}I think that's a great idea. 536 00:15:32,898 --> 00:15:34,233 {\an1}I'm hiding in plain sight. 537 00:15:34,300 --> 00:15:35,901 {\an1}I am wearing some pretty impressive camo. 538 00:15:35,968 --> 00:15:36,000 {\an1}Maybe that's it. 539 00:15:36,000 --> 00:15:37,336 {\an1}Maybe that's it. 540 00:15:37,403 --> 00:15:39,271 {\an1}Look at me now. 541 00:15:39,338 --> 00:15:40,939 {\an1}Right? I'm just, like, frozen in the tree. 542 00:15:41,006 --> 00:15:42,000 {\an1}They just don't seem to see me, which is fine. 543 00:15:42,000 --> 00:15:43,442 {\an1}They just don't seem to see me, which is fine. 544 00:15:43,509 --> 00:15:45,411 {\an1}I mean, it's no doubt Cody or Karla. 545 00:15:45,477 --> 00:15:48,000 {\an1}-JESSE: I sort of worry, like, he has an idol. -Got you. 546 00:15:48,000 --> 00:15:48,414 {\an1}-JESSE: I sort of worry, like, he has an idol. -Got you. 547 00:15:48,480 --> 00:15:49,815 {\an1}Everyone's scared he's gonna play the idol, 548 00:15:49,882 --> 00:15:51,483 {\an1}so I don't want to waste time voting for him. 549 00:15:51,550 --> 00:15:54,000 {\an1}GABLER: Well, I mean, nobody wants to be next to Karla, 550 00:15:54,000 --> 00:15:54,019 {\an1}GABLER: Well, I mean, nobody wants to be next to Karla, 551 00:15:54,086 --> 00:15:55,554 {\an1}so Karla will be a safe bet. 552 00:15:55,621 --> 00:15:57,289 {\an1}But she also an idol, so... 553 00:15:57,356 --> 00:15:59,491 {\an1}-GABLER: Probably or... -She definitely does. 554 00:15:59,558 --> 00:16:00,000 {\an1}Okay. So she definitely does. 555 00:16:00,000 --> 00:16:01,927 {\an1}Okay. So she definitely does. 556 00:16:01,994 --> 00:16:03,562 {\an1}-Aha. -Yeah. 557 00:16:03,629 --> 00:16:05,064 {\an1}GABLER: So Karla may play hers tomorrow. 558 00:16:05,130 --> 00:16:06,000 {\an1}Cody can play his... 559 00:16:06,000 --> 00:16:06,432 {\an1}Cody can play his... 560 00:16:06,498 --> 00:16:08,200 {\an1}I mean, ideally, we could flush an idol 561 00:16:08,267 --> 00:16:10,002 {\an1}and eliminate one of those two big threats. 562 00:16:10,069 --> 00:16:12,000 {\an1}JESSE: Cass saying that Karla has an idol 563 00:16:12,000 --> 00:16:12,137 {\an1}JESSE: Cass saying that Karla has an idol 564 00:16:12,204 --> 00:16:14,840 {\an1}just sort of reaffirms that, like, Gabler is right. 565 00:16:14,907 --> 00:16:16,175 {\an1}Cody and Karla are sort of threats 566 00:16:16,241 --> 00:16:17,509 {\an1}because they have these idols. 567 00:16:17,576 --> 00:16:18,000 {\an1}They have these guaranteed paths 568 00:16:18,000 --> 00:16:18,844 {\an1}They have these guaranteed paths 569 00:16:18,911 --> 00:16:19,945 {\an1}into the final five. 570 00:16:20,012 --> 00:16:22,414 {\an1}You guys all sugar cracked out? 571 00:16:22,481 --> 00:16:23,982 {\an1}JESSE: But I do trust Cody. 572 00:16:24,049 --> 00:16:25,384 {\an1}You know, he's been keeping his idol 573 00:16:25,451 --> 00:16:27,619 {\an1}in my bag because he trusts me. 574 00:16:27,686 --> 00:16:29,855 {\an1}And I have Jeanine's old idol which everybody thinks 575 00:16:29,922 --> 00:16:30,000 {\an1}walked out the door with Dwight. 576 00:16:30,000 --> 00:16:31,423 {\an1}walked out the door with Dwight. 577 00:16:31,490 --> 00:16:33,325 {\an1}So me and Cody are in a good spot, whereas, like, 578 00:16:33,392 --> 00:16:35,627 {\an1}Karla is a huge threat, which is awesome for me, 579 00:16:35,694 --> 00:16:36,000 {\an1}and not that great for her. 580 00:16:36,000 --> 00:16:37,596 {\an1}and not that great for her. 581 00:16:39,331 --> 00:16:40,799 {\an1}For sure. 582 00:16:40,866 --> 00:16:42,000 {\an1}CODY: So, who told you? Cass told you she has one? 583 00:16:42,000 --> 00:16:42,568 {\an1}CODY: So, who told you? Cass told you she has one? 584 00:16:42,634 --> 00:16:44,970 {\an1}Interesting. 'Cause she was like, "I don't have it." 585 00:16:45,037 --> 00:16:47,639 {\an1}-If she plays her idol tomorrow? -Well, I think 586 00:16:47,706 --> 00:16:48,000 {\an1}I'd play mine if she plays hers. 587 00:16:48,000 --> 00:16:49,675 {\an1}I'd play mine if she plays hers. 588 00:16:49,742 --> 00:16:51,744 {\an1}Yeah. 589 00:16:53,612 --> 00:16:54,000 {\an1}CODY: Karla has an immunity idol. 590 00:16:54,000 --> 00:16:54,847 {\an1}CODY: Karla has an immunity idol. 591 00:16:54,913 --> 00:16:56,582 {\an1}It's absolutely preposterous. 592 00:16:56,648 --> 00:16:58,650 {\an1}She's lied to me this whole game. She's been full of B.S. 593 00:16:58,717 --> 00:17:00,000 {\an1}And now I can smell it. 594 00:17:00,000 --> 00:17:00,652 {\an1}And now I can smell it. 595 00:17:00,719 --> 00:17:02,821 {\an1}We cannot let her win. 596 00:17:02,888 --> 00:17:05,591 {\an1}-Anybody but Karla. -Or I mean, Cass, for that matter. 597 00:17:05,657 --> 00:17:06,000 {\an1}But one of us four guys need to win the challenge. I just had 598 00:17:06,000 --> 00:17:08,260 {\an1}But one of us four guys need to win the challenge. I just had 599 00:17:08,327 --> 00:17:11,597 {\an1}3,000 calories of Danish here. So, that's gonna be huge 600 00:17:11,663 --> 00:17:12,000 {\an1}for tomorrow on a huge challenge. 601 00:17:12,000 --> 00:17:13,365 {\an1}for tomorrow on a huge challenge. 602 00:17:13,432 --> 00:17:16,702 {\an1}I'm like... Bzz! Good, like, sharp right now. 603 00:17:16,769 --> 00:17:18,000 {\an1}-GABLER: Good. -Like, watch out. 604 00:17:18,000 --> 00:17:18,137 {\an1}-GABLER: Good. -Like, watch out. 605 00:17:18,203 --> 00:17:20,906 {\an1}-Good. That's good. -(laughing) 606 00:17:20,973 --> 00:17:22,374 {\an1}I'm not feeling that. 607 00:17:22,441 --> 00:17:24,000 {\an1}That's right, buddy. 608 00:17:24,000 --> 00:17:24,076 {\an1}That's right, buddy. 609 00:17:24,143 --> 00:17:25,944 {\an1}CODY: I'm gonna be, frigging, a Tasmanian devil 610 00:17:26,011 --> 00:17:29,048 {\an1}as I always am in there, I'm gonna be having a great time. 611 00:17:31,250 --> 00:17:33,118 {\an1}I hope so. 612 00:17:33,185 --> 00:17:34,920 {\an1}And I'm gonna give you guys all a kiss right on the cheek. 613 00:17:34,987 --> 00:17:36,000 {\an1}That's right. 614 00:17:36,000 --> 00:17:36,655 {\an1}That's right. 615 00:17:36,722 --> 00:17:38,791 {\an1}CODY: With six people left, if I win tomorrow, 616 00:17:38,857 --> 00:17:40,592 {\an1}I'm in the final five with an immunity idol. 617 00:17:40,659 --> 00:17:42,000 {\an1}(Cody hums rhythmically) 618 00:17:42,000 --> 00:17:42,861 {\an1}(Cody hums rhythmically) 619 00:18:02,147 --> 00:18:04,483 {\an1}Come on in. 620 00:18:04,550 --> 00:18:06,000 {\an1}♪ ♪ 621 00:18:06,000 --> 00:18:06,819 {\an1}♪ ♪ 622 00:18:18,530 --> 00:18:19,832 {\an1}Good morning. 623 00:18:19,898 --> 00:18:21,667 {\an1}-Good morning. -KARLA: Hi, Jeff. 624 00:18:21,733 --> 00:18:24,000 {\an1}-Ooh. -(Owen whistles) -PROBST: Day 23 Survivor 43. 625 00:18:24,000 --> 00:18:24,803 {\an1}-Ooh. -(Owen whistles) -PROBST: Day 23 Survivor 43. 626 00:18:24,870 --> 00:18:28,574 {\an1}All right, let's get to today's immunity challenge. 627 00:18:28,640 --> 00:18:30,000 {\an1}First things first, Karla and Owen, got to take it back. 628 00:18:30,000 --> 00:18:31,376 {\an1}First things first, Karla and Owen, got to take it back. 629 00:18:31,443 --> 00:18:33,345 {\an1}Of course, of course. 630 00:18:33,412 --> 00:18:36,000 {\an1}-But you can win it back again. -Yes. Thank you. 631 00:18:36,000 --> 00:18:36,782 {\an1}-But you can win it back again. -Yes. Thank you. 632 00:18:36,849 --> 00:18:38,283 {\an1}Thank you. 633 00:18:38,350 --> 00:18:40,519 {\an1}Thank you, Owen. 634 00:18:43,322 --> 00:18:45,924 {\an1}Once again, immunity is back up for grabs. 635 00:18:45,991 --> 00:18:47,826 {\an1}For today's challenge, 636 00:18:47,893 --> 00:18:48,000 {\an1}you're gonna race through a series of obstacles, 637 00:18:48,000 --> 00:18:49,428 {\an1}you're gonna race through a series of obstacles, 638 00:18:49,495 --> 00:18:51,730 {\an1}collecting a bag of number tiles. 639 00:18:51,797 --> 00:18:54,000 {\an1}You'll use those numbers to open a combination, releasing a key. 640 00:18:54,000 --> 00:18:56,869 {\an1}You'll use those numbers to open a combination, releasing a key. 641 00:18:56,935 --> 00:18:58,337 {\an1}You'll then race up a cargo net 642 00:18:58,403 --> 00:19:00,000 {\an1}and use that key to unlock your puzzle pieces. 643 00:19:00,000 --> 00:19:00,572 {\an1}and use that key to unlock your puzzle pieces. 644 00:19:00,639 --> 00:19:04,610 {\an1}It is then a race to assemble a bat puzzle. 645 00:19:06,311 --> 00:19:08,947 {\an1}First person to finish wins immunity, 646 00:19:09,014 --> 00:19:11,149 {\an1}guaranteed a spot in the final five. 647 00:19:11,216 --> 00:19:12,000 {\an1}Biggest stakes of the season. 648 00:19:12,000 --> 00:19:14,119 {\an1}Biggest stakes of the season. 649 00:19:14,186 --> 00:19:16,288 {\an1}We'll draw for spots. Here we go. 650 00:19:16,355 --> 00:19:18,000 {\an1}-Let's do it. -Let's go. 651 00:19:18,000 --> 00:19:18,156 {\an1}-Let's do it. -Let's go. 652 00:19:20,759 --> 00:19:22,995 {\an1}♪ ♪ 653 00:19:25,497 --> 00:19:28,066 {\an1}All right, here we go, for immunity 654 00:19:28,133 --> 00:19:30,000 {\an1}and a guaranteed spot in the final five, Survivors ready? 655 00:19:30,000 --> 00:19:31,904 {\an1}and a guaranteed spot in the final five, Survivors ready? 656 00:19:33,505 --> 00:19:36,000 {\an1}Go! First, you're up and over a cargo net. 657 00:19:36,000 --> 00:19:37,943 {\an1}Go! First, you're up and over a cargo net. 658 00:19:38,010 --> 00:19:41,079 {\an1}On day 23, everybody is flying down this. 659 00:19:41,146 --> 00:19:42,000 {\an1}Karla takes a big hit. 660 00:19:42,000 --> 00:19:44,683 {\an1}Karla takes a big hit. 661 00:19:44,750 --> 00:19:46,418 {\an1}But she's still in it. Not the first time 662 00:19:46,485 --> 00:19:48,000 {\an1}Karla has suffered an injury on a challenge. 663 00:19:48,000 --> 00:19:49,054 {\an1}Karla has suffered an injury on a challenge. 664 00:19:49,121 --> 00:19:51,456 {\an1}You got to attack this challenge. 665 00:19:51,523 --> 00:19:53,392 {\an1}You want to get to five. 666 00:19:53,458 --> 00:19:54,000 {\an1}Do not let somebody take you out at six. 667 00:19:54,000 --> 00:19:56,361 {\an1}Do not let somebody take you out at six. 668 00:19:57,796 --> 00:19:59,831 {\an1}Cody's gonna get through first. 669 00:19:59,898 --> 00:20:00,000 {\an1}Owen right next to him. 670 00:20:00,000 --> 00:20:01,533 {\an1}Owen right next to him. 671 00:20:01,600 --> 00:20:05,103 {\an1}There's Cassidy and Karla. Gabler has his. 672 00:20:05,170 --> 00:20:06,000 {\an1}It's Jesse, the only person yet 673 00:20:06,000 --> 00:20:06,838 {\an1}It's Jesse, the only person yet 674 00:20:06,905 --> 00:20:10,175 {\an1}to win an immunity challenge, in dead last. 675 00:20:11,610 --> 00:20:12,000 {\an1}Cody gonna get to his combination first. 676 00:20:12,000 --> 00:20:15,047 {\an1}Cody gonna get to his combination first. 677 00:20:15,113 --> 00:20:18,000 {\an1}Cassidy's out second. There's Owen. 678 00:20:18,000 --> 00:20:18,016 {\an1}Cassidy's out second. There's Owen. 679 00:20:18,083 --> 00:20:20,152 {\an1}There's Karla. Here comes Gabler. 680 00:20:20,218 --> 00:20:22,421 {\an1}Everybody gonna be in on it. 681 00:20:22,487 --> 00:20:24,000 {\an1}Now you have three number tiles. 682 00:20:24,000 --> 00:20:24,590 {\an1}Now you have three number tiles. 683 00:20:24,656 --> 00:20:26,191 {\an1}They are pairs of numbers. 684 00:20:26,258 --> 00:20:28,827 {\an1}Each pair represents one number. 685 00:20:28,894 --> 00:20:30,000 {\an1}You're trying to figure out the order. 686 00:20:30,000 --> 00:20:30,796 {\an1}You're trying to figure out the order. 687 00:20:30,862 --> 00:20:33,332 {\an1}Once you think you have it, try it. 688 00:20:33,398 --> 00:20:35,133 {\an1}If it doesn't work, try again. 689 00:20:37,469 --> 00:20:42,000 {\an1}Jesse goes from dead last to first. Jesse solves his. 690 00:20:42,000 --> 00:20:42,207 {\an1}Jesse goes from dead last to first. Jesse solves his. 691 00:20:42,274 --> 00:20:44,109 {\an1}He's through. 692 00:20:45,277 --> 00:20:48,000 {\an1}There's Owen. He solves his. Gabler has his. 693 00:20:48,000 --> 00:20:48,146 {\an1}There's Owen. He solves his. Gabler has his. 694 00:20:48,213 --> 00:20:50,449 {\an1}Jesse up the cargo net. 695 00:20:50,515 --> 00:20:53,185 {\an1}Use that key to unlock your puzzle pieces, Jesse. 696 00:20:53,251 --> 00:20:54,000 {\an1}-Oh! -Owen has lost his key. 697 00:20:54,000 --> 00:20:55,754 {\an1}-Oh! -Owen has lost his key. 698 00:20:55,821 --> 00:20:58,223 {\an1}He's got to go back. 699 00:20:58,290 --> 00:21:00,000 {\an1}He forgot it. Cody has his. 700 00:21:00,000 --> 00:21:01,326 {\an1}He forgot it. Cody has his. 701 00:21:02,527 --> 00:21:05,564 {\an1}Cassidy has hers. Cassidy's through. 702 00:21:07,966 --> 00:21:09,434 {\an1}Here comes Cody. 703 00:21:09,501 --> 00:21:10,769 {\an1}Now, it's everybody but Karla. 704 00:21:10,836 --> 00:21:12,000 {\an1}Karla's still working on her combination. 705 00:21:12,000 --> 00:21:13,772 {\an1}Karla's still working on her combination. 706 00:21:13,839 --> 00:21:15,641 {\an1}Cassidy is up. 707 00:21:16,708 --> 00:21:18,000 {\an1}Cody's up. Owen is up. 708 00:21:18,000 --> 00:21:19,544 {\an1}Cody's up. Owen is up. 709 00:21:19,611 --> 00:21:21,480 {\an1}Jesse gonna start working on the puzzle. 710 00:21:21,546 --> 00:21:24,000 {\an1}Cassidy right behind. 711 00:21:24,000 --> 00:21:24,349 {\an1}Cassidy right behind. 712 00:21:24,416 --> 00:21:27,085 {\an1}Gabler's got his first two, both in the paint. 713 00:21:27,152 --> 00:21:29,788 {\an1}Owen, there you go. You're good. Cody getting in on it. 714 00:21:29,855 --> 00:21:30,000 {\an1}Everybody starts solving. Karla has her combination solved. 715 00:21:30,000 --> 00:21:32,691 {\an1}Everybody starts solving. Karla has her combination solved. 716 00:21:32,758 --> 00:21:34,292 {\an1}Here she comes. 717 00:21:37,462 --> 00:21:39,531 {\an1}Five of the six players on the puzzle right now. 718 00:21:39,598 --> 00:21:42,000 {\an1}That's what you want on day 23. 719 00:21:42,000 --> 00:21:42,067 {\an1}That's what you want on day 23. 720 00:21:42,134 --> 00:21:43,769 {\an1}Karla working her way up the cargo net, 721 00:21:43,835 --> 00:21:46,271 {\an1}and she is still smiling. 722 00:21:46,338 --> 00:21:48,000 {\an1}That is what you want from a Survivor player. 723 00:21:48,000 --> 00:21:49,641 {\an1}That is what you want from a Survivor player. 724 00:21:50,642 --> 00:21:52,878 {\an1}You're making a bat puzzle. 725 00:21:52,944 --> 00:21:54,000 {\an1}Just think about your puzzle and how you're building it. 726 00:21:54,000 --> 00:21:56,214 {\an1}Just think about your puzzle and how you're building it. 727 00:21:56,281 --> 00:22:00,000 {\an1}Survivor puzzles always look so simple when they're finished, 728 00:22:00,000 --> 00:22:00,719 {\an1}Survivor puzzles always look so simple when they're finished, 729 00:22:00,786 --> 00:22:02,587 {\an1}but assembling them is another thing entirely. 730 00:22:03,922 --> 00:22:06,000 {\an1}Our puzzle designers know what they're doing. 731 00:22:06,000 --> 00:22:06,224 {\an1}Our puzzle designers know what they're doing. 732 00:22:06,291 --> 00:22:08,393 {\an1}They know how to make puzzles complicated 733 00:22:08,460 --> 00:22:11,096 {\an1}even though they look simple. 734 00:22:11,163 --> 00:22:12,000 {\an1}There are probably lots of ways you can build this puzzle 735 00:22:12,000 --> 00:22:12,731 {\an1}There are probably lots of ways you can build this puzzle 736 00:22:12,798 --> 00:22:14,633 {\an1}that's not right. 737 00:22:14,700 --> 00:22:17,135 {\an1}It is Cassidy in the lead with Karla 738 00:22:17,202 --> 00:22:18,000 {\an1}and Jesse right on her tail on one side while Cody, 739 00:22:18,000 --> 00:22:21,473 {\an1}and Jesse right on her tail on one side while Cody, 740 00:22:21,540 --> 00:22:23,875 {\an1}Owen and Gabler trying to catch up on the other. 741 00:22:23,942 --> 00:22:24,000 {\an1}Damn. 742 00:22:24,000 --> 00:22:25,711 {\an1}Damn. 743 00:22:25,777 --> 00:22:28,180 {\an1}PROBST: Cassidy with a bit of a lead still, 744 00:22:28,246 --> 00:22:30,000 {\an1}but Karla has caught up. She was last 745 00:22:30,000 --> 00:22:31,083 {\an1}but Karla has caught up. She was last 746 00:22:31,149 --> 00:22:34,286 {\an1}to get to the puzzle, but that's why we have puzzles. 747 00:22:34,352 --> 00:22:36,000 {\an1}-You know what's wild, Jeff? -What? 748 00:22:36,000 --> 00:22:36,521 {\an1}-You know what's wild, Jeff? -What? 749 00:22:36,588 --> 00:22:38,824 {\an1}Is that, like, your hands get-- at least my hands, 750 00:22:38,890 --> 00:22:40,425 {\an1}because of the nerves-- 751 00:22:40,492 --> 00:22:42,000 {\an1}they're all shot, you know? 752 00:22:42,000 --> 00:22:42,027 {\an1}they're all shot, you know? 753 00:22:42,094 --> 00:22:44,796 {\an1}Like, it's just kind of, like, they're so numb, 754 00:22:44,863 --> 00:22:47,833 {\an1}and it's, like, kind of scary, so... 755 00:22:47,899 --> 00:22:48,000 {\an1}Karla's had hand issues this whole game. 756 00:22:48,000 --> 00:22:50,001 {\an1}Karla's had hand issues this whole game. 757 00:22:50,068 --> 00:22:52,237 {\an1}For real. 758 00:22:52,304 --> 00:22:54,000 {\an1}PROBST: Cody figured it out. Cody's now in it. 759 00:22:54,000 --> 00:22:54,406 {\an1}PROBST: Cody figured it out. Cody's now in it. 760 00:22:54,473 --> 00:22:56,508 {\an1}Cassidy down to a few pieces left. 761 00:22:56,575 --> 00:22:58,810 {\an1}Karla down to a few pieces left. 762 00:22:58,877 --> 00:23:00,000 {\an1}They're side by side fighting for immunity. 763 00:23:00,000 --> 00:23:00,479 {\an1}They're side by side fighting for immunity. 764 00:23:00,545 --> 00:23:04,516 {\an1}That is the race right now. Cody's in it, as well. 765 00:23:04,583 --> 00:23:06,000 {\an1}Wow. Look-look at them. They're cramping. 766 00:23:06,000 --> 00:23:06,618 {\an1}Wow. Look-look at them. They're cramping. 767 00:23:06,685 --> 00:23:07,886 {\an1}Hang in there, Karla. 768 00:23:07,953 --> 00:23:10,155 {\an1}-Dude! -PROBST: Karla really struggling. 769 00:23:10,222 --> 00:23:12,000 {\an1}Aah! I just twisted my ankle so bad. 770 00:23:12,000 --> 00:23:12,324 {\an1}Aah! I just twisted my ankle so bad. 771 00:23:12,390 --> 00:23:14,359 {\an1}Her entire body is shutting down, 772 00:23:14,426 --> 00:23:16,294 {\an1}and Cody is seizing the opportunity. 773 00:23:16,361 --> 00:23:18,000 {\an1}We got a challenge. Karla, you're gonna have to dig. 774 00:23:18,000 --> 00:23:19,331 {\an1}We got a challenge. Karla, you're gonna have to dig. 775 00:23:19,397 --> 00:23:21,933 {\an1}It is now Cassidy and Cody, 776 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 {\an1}with Karla still in it but faltering physically. 777 00:23:24,000 --> 00:23:25,804 {\an1}with Karla still in it but faltering physically. 778 00:23:25,871 --> 00:23:28,273 {\an1}-(Karla groaning) -Hang in there, Karla. 779 00:23:28,340 --> 00:23:30,000 {\an1}-Thank you. Aah! -Cassidy down to three pieces left. 780 00:23:30,000 --> 00:23:32,210 {\an1}-Thank you. Aah! -Cassidy down to three pieces left. 781 00:23:32,277 --> 00:23:34,980 {\an1}Cody down to five pieces left. 782 00:23:36,348 --> 00:23:39,317 {\an1}Cassidy down to two pieces. 783 00:23:39,384 --> 00:23:41,787 {\an1}It is Cassidy and Cody. 784 00:23:41,853 --> 00:23:42,000 {\an1}Karla is falling out. 785 00:23:42,000 --> 00:23:43,722 {\an1}Karla is falling out. 786 00:23:43,789 --> 00:23:45,657 {\an1}Cassidy with another piece. 787 00:23:45,724 --> 00:23:47,225 {\an1}Can Cody catch her on the end? 788 00:23:47,292 --> 00:23:48,000 {\an1}He's racing. 789 00:23:48,000 --> 00:23:48,860 {\an1}He's racing. 790 00:23:48,927 --> 00:23:50,328 {\an1}Cassidy with her last piece. 791 00:23:50,395 --> 00:23:52,964 {\an1}-Got it. -Cassidy thinks she has it. 792 00:23:53,031 --> 00:23:54,000 {\an1}Cassidy is wrong. 793 00:23:54,000 --> 00:23:54,232 {\an1}Cassidy is wrong. 794 00:23:54,299 --> 00:23:56,301 {\an1}-Oh. -This challenge is still on. 795 00:23:56,368 --> 00:23:59,638 {\an1}Something is not right. Cody's still digging. 796 00:23:59,704 --> 00:24:00,000 {\an1}Karla now getting back in there. Karla down to two pieces. 797 00:24:00,000 --> 00:24:03,575 {\an1}Karla now getting back in there. Karla down to two pieces. 798 00:24:03,642 --> 00:24:06,000 {\an1}Cassidy now trying to fix her puzzle. 799 00:24:06,000 --> 00:24:06,545 {\an1}Cassidy now trying to fix her puzzle. 800 00:24:06,611 --> 00:24:08,947 {\an1}Can Cody seize this opportunity? 801 00:24:09,014 --> 00:24:10,816 {\an1}This is coming down to the last two pieces. 802 00:24:10,882 --> 00:24:12,000 {\an1}Cody down to a few pieces. 803 00:24:12,000 --> 00:24:12,150 {\an1}Cody down to a few pieces. 804 00:24:12,217 --> 00:24:13,752 {\an1}I'm done! I'm done! Jeff! Jeff! 805 00:24:13,819 --> 00:24:15,720 {\an1}PROBST: Cassidy thinks she has it. 806 00:24:15,787 --> 00:24:17,355 {\an1}And this time Cassidy is right. 807 00:24:17,422 --> 00:24:18,000 {\an1}Individual immunity for Cassidy. 808 00:24:18,000 --> 00:24:19,958 {\an1}Individual immunity for Cassidy. 809 00:24:20,025 --> 00:24:24,000 {\an1}Guaranteed a spot in the final five. 810 00:24:24,000 --> 00:24:24,496 {\an1}Guaranteed a spot in the final five. 811 00:24:24,563 --> 00:24:27,032 {\an1}Wow. What a challenge. 812 00:24:27,098 --> 00:24:29,234 {\an1}Cody got his puzzle 813 00:24:29,301 --> 00:24:30,000 {\an1}just a couple of seconds too late. 814 00:24:30,000 --> 00:24:32,470 {\an1}just a couple of seconds too late. 815 00:24:32,537 --> 00:24:36,000 {\an1}-That was a close finish. -(Karla panting) 816 00:24:36,000 --> 00:24:36,575 {\an1}-That was a close finish. -(Karla panting) 817 00:24:36,641 --> 00:24:37,943 {\an1}Huge effort by everybody. 818 00:24:38,009 --> 00:24:39,978 {\an1}-OWEN: Good job, Cass. -CODY: Good job, Cass. 819 00:24:40,045 --> 00:24:42,000 {\an1}-Ugh! (crying) -PROBST: Cassidy, come over. 820 00:24:42,000 --> 00:24:43,315 {\an1}-Ugh! (crying) -PROBST: Cassidy, come over. 821 00:24:43,381 --> 00:24:45,684 {\an1}-Congratulations. -(applause) 822 00:24:45,750 --> 00:24:48,000 {\an1}-CODY: Good job, Cass. -Biggest win of the season 823 00:24:48,000 --> 00:24:48,119 {\an1}-CODY: Good job, Cass. -Biggest win of the season 824 00:24:48,186 --> 00:24:49,821 {\an1}so far, day 23. 825 00:24:49,888 --> 00:24:51,823 {\an1}-Thank you so much. -You get to wear this again. 826 00:24:51,890 --> 00:24:53,658 {\an1}Well earned. 827 00:24:53,725 --> 00:24:54,000 {\an1}-Thank you. -You are safe. 828 00:24:54,000 --> 00:24:55,260 {\an1}-Thank you. -You are safe. 829 00:24:55,327 --> 00:24:57,562 {\an1}-You are guaranteed a spot in the final five. -Yeah. 830 00:24:57,629 --> 00:24:59,397 {\an1}As for the rest of you, 831 00:24:59,464 --> 00:25:00,000 {\an1}after 23 days, one of you will be voted out. 832 00:25:00,000 --> 00:25:02,500 {\an1}after 23 days, one of you will be voted out. 833 00:25:02,567 --> 00:25:04,169 {\an1}-That will not be you. You are safe. Congrats. -Thank you. 834 00:25:04,236 --> 00:25:05,604 {\an1}-Grab your stuff. Head back to camp. -OWEN: Good job, Cass. 835 00:25:05,670 --> 00:25:06,000 {\an1}-See you tonight at Tribal. -Thank you so much. 836 00:25:06,000 --> 00:25:06,838 {\an1}-See you tonight at Tribal. -Thank you so much. 837 00:25:06,905 --> 00:25:08,139 {\an1}Well done, Cassidy. 838 00:25:08,206 --> 00:25:09,574 {\an1}-CASSIDY: Thank you. -You need help? 839 00:25:09,641 --> 00:25:11,042 {\an1}KARLA: This immunity was a tough one to lose 840 00:25:11,109 --> 00:25:12,000 {\an1}because my body literally 841 00:25:12,000 --> 00:25:12,911 {\an1}because my body literally 842 00:25:12,978 --> 00:25:15,647 {\an1}gave up on me, and I couldn't do anything. 843 00:25:15,714 --> 00:25:17,515 {\an1}Now Cassidy's safe. 844 00:25:17,582 --> 00:25:18,000 {\an1}I know people are gunning for me, but I have an idol, 845 00:25:18,000 --> 00:25:20,518 {\an1}I know people are gunning for me, but I have an idol, 846 00:25:20,585 --> 00:25:22,721 {\an1}and it's showtime, baby. (laughs) 847 00:25:30,195 --> 00:25:31,763 {\an1}♪ ♪ 848 00:25:36,568 --> 00:25:38,803 {\an1}GABLER: Ay, caramba. 849 00:25:40,705 --> 00:25:42,000 {\an1}-But I mean, it is... -Two idols at play. 850 00:25:42,000 --> 00:25:42,140 {\an1}-But I mean, it is... -Two idols at play. 851 00:25:42,207 --> 00:25:44,142 {\an1}-Two idols. -And then we didn't get immunity. 852 00:25:44,209 --> 00:25:46,111 {\an1}There's six people, so there's three people that we might 853 00:25:46,177 --> 00:25:48,000 {\an1}-Yeah. -be able to shoot at. If Cody and Karla were open, 854 00:25:48,000 --> 00:25:49,214 {\an1}-Yeah. -be able to shoot at. If Cody and Karla were open, 855 00:25:49,281 --> 00:25:50,882 {\an1}-No, absolutely. -that's a different story. 856 00:25:50,949 --> 00:25:52,284 {\an1}If they both play idols, 857 00:25:52,350 --> 00:25:54,000 {\an1}it could be me or you or Jesse that goes. 858 00:25:54,000 --> 00:25:54,419 {\an1}it could be me or you or Jesse that goes. 859 00:25:54,486 --> 00:25:56,454 {\an1}GABLER: It's pretty complicated right now because 860 00:25:56,521 --> 00:25:58,023 {\an1}Cassie's got immunity, 861 00:25:58,089 --> 00:25:59,424 {\an1}Karla has an idol and Cody has an idol. 862 00:25:59,491 --> 00:26:00,000 {\an1}Probably, they're gonna play 'em tonight. 863 00:26:00,000 --> 00:26:00,725 {\an1}Probably, they're gonna play 'em tonight. 864 00:26:00,792 --> 00:26:01,993 {\an1}And at this point in the game, 865 00:26:02,060 --> 00:26:04,329 {\an1}there's no more Shot in the Dark. 866 00:26:04,396 --> 00:26:06,000 {\an1}So, me, Owen or Jesse will... will tap out. 867 00:26:06,000 --> 00:26:08,433 {\an1}So, me, Owen or Jesse will... will tap out. 868 00:26:08,500 --> 00:26:10,568 {\an1}Tonight is my biggest hurdle. 869 00:26:10,635 --> 00:26:11,870 {\an1}So you're saying there's a chance? 870 00:26:11,937 --> 00:26:12,000 {\an1}So you're saying there's a chance. 871 00:26:12,000 --> 00:26:13,405 {\an1}So you're saying there's a chance. 872 00:26:13,471 --> 00:26:15,206 {\an1}I have an idol. 873 00:26:15,273 --> 00:26:17,175 {\an1}-I have an idol. -Okay. 874 00:26:17,242 --> 00:26:18,000 {\an1}-Do you want to go to the final four with me? -I do. 875 00:26:18,000 --> 00:26:19,311 {\an1}-Do you want to go to the final four with me? -I do. 876 00:26:19,377 --> 00:26:20,745 {\an1}Here's how. 877 00:26:21,746 --> 00:26:23,381 {\an1}-Okay? -Yes. 878 00:26:24,683 --> 00:26:26,284 {\an1}I'm gonna tell Cass I'm playing my idol. 879 00:26:27,319 --> 00:26:28,620 {\an1}And then you, like, just tell them, 880 00:26:28,687 --> 00:26:30,000 {\an1}"Like, hey, I'm playing my idol." But... 881 00:26:30,000 --> 00:26:30,288 {\an1}"Like, hey, I'm playing my idol." But... 882 00:26:36,227 --> 00:26:38,263 {\an1}Okay. 883 00:26:38,330 --> 00:26:39,597 {\an1}I love a threat. 884 00:26:39,664 --> 00:26:41,132 {\an1}If you don't vote our way, bro, 885 00:26:41,199 --> 00:26:42,000 {\an1}we could easily just vote you out. 886 00:26:42,000 --> 00:26:42,434 {\an1}we could easily just vote you out. 887 00:26:42,500 --> 00:26:43,835 {\an1}Exactly. 888 00:26:43,902 --> 00:26:46,271 {\an1}You are such a brilliant man, Cody. 889 00:26:46,338 --> 00:26:47,973 {\an1}Wow. Like, this could work. 890 00:26:48,039 --> 00:26:50,375 {\an1}Let's not go after each other. It's, let's work together 891 00:26:50,442 --> 00:26:52,510 {\an1}and threaten people that we're gonna use our idols, 892 00:26:52,577 --> 00:26:54,000 {\an1}and, uh, then we keep our idols 893 00:26:54,000 --> 00:26:55,380 {\an1}and, uh, then we keep our idols 894 00:26:55,447 --> 00:26:57,649 {\an1}and go to the five with our idols 895 00:26:57,716 --> 00:26:58,950 {\an1}and guarantee our spots in the four. 896 00:26:59,017 --> 00:27:00,000 {\an1}And so now Cody, Jesse, and I 897 00:27:00,000 --> 00:27:01,319 {\an1}And so now Cody, Jesse, and I 898 00:27:01,386 --> 00:27:03,054 {\an1}ultimately can decide who goes home-- 899 00:27:03,121 --> 00:27:04,422 {\an1}Gabler or Owen. 900 00:27:04,489 --> 00:27:06,000 {\an1}So I have an idol, um, and, uh, 901 00:27:06,000 --> 00:27:06,458 {\an1}So I have an idol, um, and, uh, 902 00:27:06,524 --> 00:27:09,294 {\an1}-Cody's playing his and I'm playing mine. -Okay. 903 00:27:09,361 --> 00:27:11,763 {\an1}You know, if you want to stay, like, would you vote Owen? 904 00:27:11,830 --> 00:27:12,000 {\an1}-I would. -100%. To stay in the game? 905 00:27:12,000 --> 00:27:14,866 {\an1}-I would. -100%. To stay in the game? 906 00:27:18,236 --> 00:27:21,506 {\an1}When you put people at risk, it's fascinating to see 907 00:27:21,573 --> 00:27:24,000 {\an1}how quickly people will turn on their own alliance. 908 00:27:24,000 --> 00:27:24,175 {\an1}how quickly people will turn on their own alliance. 909 00:27:24,242 --> 00:27:26,311 {\an1}-If push comes to shove... -You'd be willing to... 910 00:27:26,378 --> 00:27:28,580 {\an1}I'm willing to write Gabler's name down. 911 00:27:28,646 --> 00:27:30,000 {\an1}Homeboy's gonna play it, I'm gonna play it. 912 00:27:30,000 --> 00:27:31,249 {\an1}Homeboy's gonna play it, I'm gonna play it. 913 00:27:35,086 --> 00:27:36,000 {\an1}It's a scare tactic, and it's... 914 00:27:36,000 --> 00:27:36,588 {\an1}It's a scare tactic, and it's... 915 00:27:36,654 --> 00:27:39,057 {\an1}it's foolproof, too, though, right? Like, if 916 00:27:39,124 --> 00:27:41,426 {\an1}we get a bad vibe, we could still use our idols. 917 00:27:41,493 --> 00:27:42,000 {\an1}I'll use my idol, Cody would use his idol. 918 00:27:42,000 --> 00:27:43,428 {\an1}I'll use my idol, Cody would use his idol. 919 00:27:43,495 --> 00:27:44,763 {\an1}You know, and we'll just duke it out 920 00:27:44,829 --> 00:27:46,264 {\an1}at the five without idols, right? 921 00:27:46,331 --> 00:27:47,665 {\an1}But as long 922 00:27:47,732 --> 00:27:48,000 {\an1}as this works out, you'll see me at the final four. 923 00:27:48,000 --> 00:27:49,567 {\an1}as this works out, you'll see me at the final four. 924 00:27:50,568 --> 00:27:52,337 {\an1}Okay. Okay. 925 00:27:57,208 --> 00:27:58,743 {\an1}OWEN: We're playing 'em. 926 00:28:02,947 --> 00:28:04,516 {\an1}She's gonna buy it. And wham, we knock her 927 00:28:04,582 --> 00:28:06,000 {\an1}right out of this game. Won't see it coming. 928 00:28:06,000 --> 00:28:07,552 {\an1}right out of this game. Won't see it coming. 929 00:28:07,619 --> 00:28:09,287 {\an1}-Is-is... -Love that, bro. Okay. 930 00:28:09,354 --> 00:28:11,423 {\an1}So we just... Uh, yeah, we just can't let her get the drift 931 00:28:11,489 --> 00:28:12,000 {\an1}that us four guys are together. 932 00:28:12,000 --> 00:28:12,991 {\an1}that us four guys are together. 933 00:28:13,058 --> 00:28:14,459 {\an1}I'm stretching the truth to Kar... 934 00:28:14,526 --> 00:28:15,794 {\an1}You know what? The hell with it. 935 00:28:15,860 --> 00:28:17,729 {\an1}I'm lying to Karla. I am lying to her 936 00:28:17,796 --> 00:28:18,000 {\an1}so she doesn't play her idol tonight 937 00:28:18,000 --> 00:28:19,697 {\an1}so she doesn't play her idol tonight 938 00:28:19,764 --> 00:28:22,133 {\an1}so that way I can blindside the hell out of her. 939 00:28:22,200 --> 00:28:23,802 {\an1}Yeah, yeah, yeah. 940 00:28:23,868 --> 00:28:24,000 {\an1}CODY: "Genius" is the word for this plan. 941 00:28:24,000 --> 00:28:25,136 {\an1}CODY: "Genius" is the word for this plan. 942 00:28:25,203 --> 00:28:26,971 {\an1}I've been out here for 23 days. 943 00:28:27,038 --> 00:28:29,774 {\an1}I'm a quick learner, and I've learned very fast like a sponge. 944 00:28:29,841 --> 00:28:30,000 {\an1}And I'm out here as, you know, 945 00:28:30,000 --> 00:28:31,576 {\an1}And I'm out here as, you know, 946 00:28:31,643 --> 00:28:33,545 {\an1}Wild Thing, Killer Cody, Cowboy Cody. 947 00:28:33,611 --> 00:28:35,013 {\an1}Call me whatever you want, 948 00:28:35,080 --> 00:28:36,000 {\an1}but the switch has definitely turned. 949 00:28:36,000 --> 00:28:36,548 {\an1}but the switch has definitely turned. 950 00:28:36,614 --> 00:28:38,650 {\an1}And, um... 951 00:28:38,716 --> 00:28:41,052 {\an1}yeah, sometimes I surprise even myself. 952 00:28:44,923 --> 00:28:45,857 {\an1}Karla. 953 00:28:45,924 --> 00:28:47,425 {\an1}The four amigos of Owen, 954 00:28:47,492 --> 00:28:48,000 {\an1}Gabler, Cody and Jesse are all gonna vote Karla. 955 00:28:48,000 --> 00:28:49,861 {\an1}Gabler, Cody and Jesse are all gonna vote Karla. 956 00:28:49,928 --> 00:28:51,863 {\an1}And she's gonna leave Tribal with a walking stick 957 00:28:51,930 --> 00:28:54,000 {\an1}that I made her and an idol. 958 00:28:54,000 --> 00:28:54,699 {\an1}that I made her and an idol. 959 00:28:58,736 --> 00:29:00,000 {\an1}Jesse is on board. 960 00:29:00,000 --> 00:29:00,305 {\an1}Jesse is on board. 961 00:29:00,371 --> 00:29:01,573 {\an1}I love that guy. He's my roll dog. 962 00:29:01,639 --> 00:29:03,007 {\an1}Our trust 963 00:29:03,074 --> 00:29:06,000 {\an1}in our relationship has gotten so, like, forged, 964 00:29:06,000 --> 00:29:06,077 {\an1}in our relationship has gotten so, like, forged, 965 00:29:06,144 --> 00:29:07,545 {\an1}it's unbelievable. 966 00:29:10,615 --> 00:29:12,000 {\an1}Yeah. 967 00:29:12,000 --> 00:29:12,283 {\an1}Yeah. 968 00:29:12,350 --> 00:29:14,085 {\an1}JESSE: You know, Cody's plan is great for him, 969 00:29:14,152 --> 00:29:16,721 {\an1}but taking out Karla, the biggest threat in the game, 970 00:29:16,788 --> 00:29:18,000 {\an1}would absolutely boost his résumé. 971 00:29:18,000 --> 00:29:19,023 {\an1}would absolutely boost his résumé. 972 00:29:22,994 --> 00:29:24,000 {\an1}We're at six now, and, like, 973 00:29:24,000 --> 00:29:24,262 {\an1}We're at six now, and, like, 974 00:29:24,329 --> 00:29:26,364 {\an1}I can't be seen as Cody's number two. 975 00:29:26,431 --> 00:29:27,699 {\an1}And they just see that I've sort of, 976 00:29:27,765 --> 00:29:29,033 {\an1}like, made the same moves as Cody, 977 00:29:29,100 --> 00:29:30,000 {\an1}who's a little bit louder. 978 00:29:30,000 --> 00:29:31,035 {\an1}who's a little bit louder. 979 00:29:31,102 --> 00:29:33,438 {\an1}It might be time to just be openly cutthroat, 980 00:29:33,505 --> 00:29:35,573 {\an1}but then, at the same time, I don't know. 981 00:29:35,640 --> 00:29:36,000 {\an1}There's a lot to think about. Like, I-I love Cody, 982 00:29:36,000 --> 00:29:37,809 {\an1}There's a lot to think about. Like, I-I love Cody, 983 00:29:37,876 --> 00:29:40,044 {\an1}and I think he would take me to the end, but, like, 984 00:29:40,111 --> 00:29:42,000 {\an1}I have to wonder if I can beat him. 985 00:29:42,000 --> 00:29:42,213 {\an1}I have to wonder if I can beat him. 986 00:29:42,280 --> 00:29:44,415 {\an1}I got two kids at home, I got a wife. 987 00:29:44,482 --> 00:29:45,950 {\an1}And, like, 988 00:29:46,017 --> 00:29:47,418 {\an1}people are out here and they're saying, like, 989 00:29:47,485 --> 00:29:48,000 {\an1}"This is, like, so much fun, right? Like, this..." 990 00:29:48,000 --> 00:29:49,687 {\an1}"This is, like, so much fun, right? Like, this..." 991 00:29:50,822 --> 00:29:53,358 {\an1}"No matter what, like, oh, we've already won." 992 00:29:53,424 --> 00:29:54,000 {\an1}You know, they want the million, but, like, they seem like, 993 00:29:54,000 --> 00:29:55,727 {\an1}You know, they want the million, but, like, they seem like, 994 00:29:55,793 --> 00:29:57,962 {\an1}"Oh, this is all about the experience." 995 00:29:58,029 --> 00:30:00,000 {\an1}For me, like, no, the experience is great, but, like, 996 00:30:00,000 --> 00:30:01,032 {\an1}For me, like, no, the experience is great, but, like, 997 00:30:01,099 --> 00:30:04,702 {\an1}for me, like, I need to secure my family's future and, like... 998 00:30:07,772 --> 00:30:10,275 {\an1}And I'll do anything to do that. You know, I'll do anything. 999 00:30:10,341 --> 00:30:12,000 {\an1}So... (sniffles) 1000 00:30:12,000 --> 00:30:12,944 {\an1}So... (sniffles) 1001 00:30:13,011 --> 00:30:16,948 {\an1}If I got to switch it up and be more brutal, I will. 1002 00:30:20,451 --> 00:30:22,420 {\an1}Yeah, it is. 1003 00:30:25,590 --> 00:30:28,693 {\an1}Oh. Oh. 1004 00:30:28,760 --> 00:30:30,000 {\an1}Yeah. 1005 00:30:30,000 --> 00:30:32,864 {\an1}Yeah. 1006 00:30:32,931 --> 00:30:35,166 {\an1}She's gonna play hers. 1007 00:30:35,233 --> 00:30:36,000 {\an1}And we'll flush... 1008 00:30:36,000 --> 00:30:37,202 {\an1}And we'll flush... 1009 00:30:39,571 --> 00:30:42,000 {\an1}-So... -That's... completely great. 1010 00:30:42,000 --> 00:30:42,006 {\an1}-So... -That's... completely great. 1011 00:30:42,073 --> 00:30:44,742 {\an1}JESSE: Right now, I'm sort of in the driver's seat of the idol. 1012 00:30:44,809 --> 00:30:46,377 {\an1}Cody thinks he has it, like, locked in. 1013 00:30:46,444 --> 00:30:48,000 {\an1}Like, he doesn't have it locked in. 1014 00:30:48,000 --> 00:30:48,246 {\an1}Like, he doesn't have it locked in. 1015 00:30:48,313 --> 00:30:49,981 {\an1}Got him right where we want 'em, Jesse. 1016 00:30:53,918 --> 00:30:54,000 {\an1}-I can't believe that. -I... I know. 1017 00:30:54,000 --> 00:30:55,887 {\an1}-I can't believe that. -I... I know. 1018 00:30:55,954 --> 00:30:57,422 {\an1}I know. Don't know how it went... 1019 00:30:58,389 --> 00:30:59,657 {\an1}I know. 1020 00:30:59,724 --> 00:31:00,000 {\an1}CASSIDY: For Cody to be without an idol, 1021 00:31:00,000 --> 00:31:01,226 {\an1}CASSIDY: For Cody to be without an idol, 1022 00:31:01,292 --> 00:31:02,727 {\an1}that is so beautiful, because 1023 00:31:02,794 --> 00:31:04,362 {\an1}he's unprotected. We don't know for sure 1024 00:31:04,429 --> 00:31:06,000 {\an1}if Karla's gonna play her idol or not yet. 1025 00:31:06,000 --> 00:31:06,097 {\an1}if Karla's gonna play her idol or not yet. 1026 00:31:06,164 --> 00:31:08,266 {\an1}So we're throwing all our votes on Cody. 1027 00:31:10,235 --> 00:31:11,736 {\an1}Actually, I do. I want to see what yours looks like. 1028 00:31:11,803 --> 00:31:12,000 {\an1}-Yeah, for sure. I'll get it. -Okay. 1029 00:31:12,000 --> 00:31:13,104 {\an1}-Yeah, for sure. I'll get it. -Okay. 1030 00:31:13,171 --> 00:31:14,472 {\an1}CASSIDY: I want to just lock it down 1031 00:31:14,539 --> 00:31:16,007 {\an1}-so nothing gets screwed up. -BOTH: Cody. 1032 00:31:16,074 --> 00:31:17,942 {\an1}Okay. Phew. 1033 00:31:18,943 --> 00:31:20,311 {\an1}Okay. 1034 00:31:25,917 --> 00:31:28,186 {\an1}Oh! 1035 00:31:28,253 --> 00:31:30,000 {\an1}Yup. 1036 00:31:30,000 --> 00:31:30,421 {\an1}Yup. 1037 00:31:30,488 --> 00:31:31,623 {\an1}There we are. 1038 00:31:31,689 --> 00:31:33,691 {\an1}I didn't want to push back 1039 00:31:33,758 --> 00:31:35,493 {\an1}because then that will make him nervous. 1040 00:31:35,560 --> 00:31:36,000 {\an1}So I had to hand off the idol. 1041 00:31:36,000 --> 00:31:37,795 {\an1}So I had to hand off the idol. 1042 00:31:37,862 --> 00:31:41,599 {\an1}And I almost made it. I was, like, trying to.... Aah! 1043 00:31:45,003 --> 00:31:46,337 {\an1}Mm-hmm. 1044 00:31:49,841 --> 00:31:51,876 {\an1}JESSE: If I can't get the idol back, the plan will change 1045 00:31:51,943 --> 00:31:53,878 {\an1}just because it's out of my control. 1046 00:31:54,879 --> 00:31:56,714 {\an1}No. 1047 00:31:56,781 --> 00:31:58,549 {\an1}JESSE: And then Karla has an idol, and... 1048 00:31:58,616 --> 00:32:00,000 {\an1}Aah! It's just a mess. 1049 00:32:00,000 --> 00:32:00,685 {\an1}Aah! It's just a mess. 1050 00:32:02,520 --> 00:32:04,856 {\an1}OWEN: This is worst-case scenario. 1051 00:32:04,922 --> 00:32:06,000 {\an1}It's so unbelievable that I can almost believe it. 1052 00:32:06,000 --> 00:32:08,726 {\an1}It's so unbelievable that I can almost believe it. 1053 00:32:08,793 --> 00:32:11,429 {\an1}-A lot scarier. -Yeah, it is. 1054 00:32:11,496 --> 00:32:12,000 {\an1}OWEN: For some reason, Jesse gave it back to Cody. 1055 00:32:12,000 --> 00:32:13,865 {\an1}OWEN: For some reason, Jesse gave it back to Cody. 1056 00:32:13,931 --> 00:32:15,967 {\an1}Oh, these are very different, actually. 1057 00:32:17,568 --> 00:32:18,000 {\an1}CODY: My plan with Karla is foolproof, 100% foolproof. 1058 00:32:18,000 --> 00:32:20,605 {\an1}CODY: My plan with Karla is foolproof, 100% foolproof. 1059 00:32:20,672 --> 00:32:22,774 {\an1}If Karla gets spooked and plays her idol, 1060 00:32:22,840 --> 00:32:24,000 {\an1}completely fine. I'm still safe with my idol. 1061 00:32:24,000 --> 00:32:25,510 {\an1}completely fine. I'm still safe with my idol. 1062 00:32:25,576 --> 00:32:29,047 {\an1}OWEN: If both Cody and Karla play their idols, myself, 1063 00:32:29,113 --> 00:32:30,000 {\an1}Jesse or Gabler could go home with just one vote. 1064 00:32:30,000 --> 00:32:32,317 {\an1}Jesse or Gabler could go home with just one vote. 1065 00:32:32,383 --> 00:32:34,886 {\an1}GABLER: The gloves are off now. There's no more niceties. 1066 00:32:34,952 --> 00:32:36,000 {\an1}It's a death match to get to the end. 1067 00:32:36,000 --> 00:32:37,188 {\an1}It's a death match to get to the end. 1068 00:32:37,255 --> 00:32:38,990 {\an1}CASSIDY: To know I'm gonna this crazy Tribal tonight 1069 00:32:39,057 --> 00:32:41,659 {\an1}with this protection on is absolutely vital. 1070 00:32:41,726 --> 00:32:42,000 {\an1}Tonight's blindside will be the biggest 1071 00:32:42,000 --> 00:32:43,094 {\an1}Tonight's blindside will be the biggest 1072 00:32:43,161 --> 00:32:44,929 {\an1}of the season for sure. No doubt about it. 1073 00:32:44,996 --> 00:32:48,000 {\an1}OWEN: What could go wrong in Survivor at the final six? 1074 00:32:48,000 --> 00:32:48,032 {\an1}OWEN: What could go wrong in Survivor at the final six? 1075 00:32:48,099 --> 00:32:50,335 {\an1}I don't know. You know, just a million different things. 1076 00:32:58,276 --> 00:33:00,000 {\an1}♪ ♪ 1077 00:33:00,000 --> 00:33:00,311 {\an1}♪ ♪ 1078 00:33:18,563 --> 00:33:20,598 {\an1}PROBST: So let's start with today. 1079 00:33:20,665 --> 00:33:22,100 {\an1}We obviously know how it ended. 1080 00:33:22,166 --> 00:33:23,434 {\an1}Cassidy has a necklace, 1081 00:33:23,501 --> 00:33:24,000 {\an1}another individual immunity win. 1082 00:33:24,000 --> 00:33:25,136 {\an1}another individual immunity win. 1083 00:33:25,203 --> 00:33:26,804 {\an1}-Congratulations. -Thank you so much. 1084 00:33:26,871 --> 00:33:28,806 {\an1}PROBST: But it was not easy. Karla, 1085 00:33:28,873 --> 00:33:30,000 {\an1}you were close to having a real shot at winning, 1086 00:33:30,000 --> 00:33:31,676 {\an1}you were close to having a real shot at winning, 1087 00:33:31,743 --> 00:33:33,678 {\an1}and your entire body just seized up. 1088 00:33:33,745 --> 00:33:34,946 {\an1}How are you right now? 1089 00:33:35,012 --> 00:33:36,000 {\an1}Um, I'm physically exhausted. 1090 00:33:36,000 --> 00:33:37,915 {\an1}Um, I'm physically exhausted. 1091 00:33:37,982 --> 00:33:41,619 {\an1}Um, I still feel tingly all over my hands. 1092 00:33:41,686 --> 00:33:42,000 {\an1}Um, tired. 1093 00:33:42,000 --> 00:33:43,621 {\an1}Um, tired. 1094 00:33:43,688 --> 00:33:45,523 {\an1}Uh, my ankle hurts. 1095 00:33:45,590 --> 00:33:47,792 {\an1}It's swollen. We're out of rice. 1096 00:33:47,859 --> 00:33:48,000 {\an1}We have a few coconuts. And the heat. 1097 00:33:48,000 --> 00:33:49,994 {\an1}We have a few coconuts. And the heat. 1098 00:33:50,061 --> 00:33:52,397 {\an1}So, it's been a long, uh, afternoon. 1099 00:33:52,463 --> 00:33:54,000 {\an1}PROBST: The other big story of that challenge was, Cody, 1100 00:33:54,000 --> 00:33:55,566 {\an1}PROBST: The other big story of that challenge was, Cody, 1101 00:33:55,633 --> 00:33:57,235 {\an1}you lost by seconds. 1102 00:33:59,470 --> 00:34:00,000 {\an1}Yeah, it's a real bummer. 1103 00:34:00,000 --> 00:34:00,938 {\an1}Yeah, it's a real bummer. 1104 00:34:01,005 --> 00:34:02,573 {\an1}Uh, you know, I don't know another way to summarize it 1105 00:34:02,640 --> 00:34:05,309 {\an1}for you, Jeff. To be seconds away 1106 00:34:05,376 --> 00:34:06,000 {\an1}from wearing that necklace is a couple of seconds away 1107 00:34:06,000 --> 00:34:07,345 {\an1}from wearing that necklace is a couple of seconds away 1108 00:34:07,412 --> 00:34:09,113 {\an1}from coming here, 1109 00:34:09,180 --> 00:34:11,215 {\an1}in just completely different emotional state of mind. 1110 00:34:11,282 --> 00:34:12,000 {\an1}PROBST: Jesse, the other side of this is that 1111 00:34:12,000 --> 00:34:14,152 {\an1}PROBST: Jesse, the other side of this is that 1112 00:34:14,218 --> 00:34:17,488 {\an1}now you have to go back to camp and try to strategize 1113 00:34:17,555 --> 00:34:18,000 {\an1}when there are only five choices. 1114 00:34:18,000 --> 00:34:19,357 {\an1}when there are only five choices. 1115 00:34:19,424 --> 00:34:21,626 {\an1}JESSE: Yeah. I mean, Cassidy's safe, and then, 1116 00:34:21,692 --> 00:34:24,000 {\an1}two of them are also safe-- uh, Karla and Cody-- so... 1117 00:34:24,000 --> 00:34:24,362 {\an1}two of them are also safe-- uh, Karla and Cody-- so... 1118 00:34:24,429 --> 00:34:25,696 {\an1}PROBST: Why are they also safe? 1119 00:34:25,763 --> 00:34:27,498 {\an1}Uh, they've sort of, 1120 00:34:27,565 --> 00:34:28,866 {\an1}kind of made it known 1121 00:34:28,933 --> 00:34:30,000 {\an1}that they're gonna be playing their idols tonight. 1122 00:34:30,000 --> 00:34:30,401 {\an1}that they're gonna be playing their idols tonight. 1123 00:34:30,468 --> 00:34:34,105 {\an1}Karla, what was the rationale to say, A, 1124 00:34:34,172 --> 00:34:36,000 {\an1}"I have an idol," and B, "I am playing it tonight"? 1125 00:34:36,000 --> 00:34:37,408 {\an1}"I have an idol," and B, "I am playing it tonight"? 1126 00:34:37,475 --> 00:34:41,612 {\an1}Yeah. Um, I feel like rumors of me having an idol-- 1127 00:34:41,679 --> 00:34:42,000 {\an1}well, clearly, they're true-- 1128 00:34:42,000 --> 00:34:43,181 {\an1}well, clearly, they're true-- 1129 00:34:43,247 --> 00:34:45,850 {\an1}have been making me a target, and this is the only way 1130 00:34:45,917 --> 00:34:47,618 {\an1}I can guarantee my safety tonight. 1131 00:34:47,685 --> 00:34:48,000 {\an1}Cody, what was the rationale for you? 1132 00:34:48,000 --> 00:34:49,620 {\an1}Cody, what was the rationale for you? 1133 00:34:49,687 --> 00:34:51,122 {\an1}Was it simply fear that "I didn't win 1134 00:34:51,189 --> 00:34:52,723 {\an1}and I think I'm a target"? 1135 00:34:52,790 --> 00:34:54,000 {\an1}Yeah. I'm gonna give myself a shot to live to see another day. 1136 00:34:54,000 --> 00:34:55,293 {\an1}Yeah. I'm gonna give myself a shot to live to see another day. 1137 00:34:55,359 --> 00:34:58,663 {\an1}Um, you know, it's either today or tomorrow that I play it. 1138 00:34:58,729 --> 00:35:00,000 {\an1}So, it's a pretty easy decision for me, and, uh, I... 1139 00:35:00,000 --> 00:35:02,200 {\an1}So, it's a pretty easy decision for me, and, uh, I... 1140 00:35:02,266 --> 00:35:05,136 {\an1}I don't see any reason that I wouldn't go that route. 1141 00:35:05,203 --> 00:35:06,000 {\an1}PROBST: So, Owen, what do you do when you take all this in 1142 00:35:06,000 --> 00:35:09,440 {\an1}PROBST: So, Owen, what do you do when you take all this in 1143 00:35:09,507 --> 00:35:12,000 {\an1}at camp and you think it's either you, Jesse or Gabler? 1144 00:35:12,000 --> 00:35:13,578 {\an1}at camp and you think it's either you, Jesse or Gabler? 1145 00:35:13,644 --> 00:35:15,713 {\an1}You have to go and make your pitch, 1146 00:35:15,780 --> 00:35:17,782 {\an1}and you just hope something sticks. 1147 00:35:17,849 --> 00:35:18,000 {\an1}But it's really crappy knowing that someone with a necklace, 1148 00:35:18,000 --> 00:35:21,052 {\an1}But it's really crappy knowing that someone with a necklace, 1149 00:35:21,118 --> 00:35:24,000 {\an1}two people with idols, it could just take one vote to send one 1150 00:35:24,000 --> 00:35:24,155 {\an1}two people with idols, it could just take one vote to send one 1151 00:35:24,222 --> 00:35:25,756 {\an1}of the three of us home, and, you know, 1152 00:35:25,823 --> 00:35:28,326 {\an1}that's a different pill to swallow than getting voted out, 1153 00:35:28,392 --> 00:35:30,000 {\an1}you know, seven to two or something like that. 1154 00:35:30,000 --> 00:35:30,361 {\an1}you know, seven to two or something like that. 1155 00:35:30,428 --> 00:35:31,796 {\an1}Like, it's tough. 1156 00:35:31,863 --> 00:35:33,798 {\an1}Jesse, it's also a bit of gambling. 1157 00:35:33,865 --> 00:35:36,000 {\an1}If they have idols and those idols are good until five, 1158 00:35:36,000 --> 00:35:37,034 {\an1}If they have idols and those idols are good until five, 1159 00:35:37,101 --> 00:35:39,637 {\an1}they could wait, so this could be a bluff, as well. 1160 00:35:39,704 --> 00:35:42,000 {\an1}JESSE: Yeah, I mean, it could be, but I don't feel like 1161 00:35:42,000 --> 00:35:42,707 {\an1}JESSE: Yeah, I mean, it could be, but I don't feel like 1162 00:35:42,773 --> 00:35:45,443 {\an1}I'm in a position to sort of call their bluff at this point. 1163 00:35:45,510 --> 00:35:47,945 {\an1}Like, you know, we talk about the social contract 1164 00:35:48,012 --> 00:35:50,047 {\an1}that's been in place, and, like, you have to really be like, 1165 00:35:50,114 --> 00:35:51,649 {\an1}"All right, you know, like, tell me which dance moves to make, 1166 00:35:51,716 --> 00:35:54,000 {\an1}and I'll make them and, like, we'll just go along." So... 1167 00:35:54,000 --> 00:35:54,519 {\an1}and I'll make them and, like, we'll just go along." So... 1168 00:35:54,585 --> 00:35:57,922 {\an1}PROBST: Cody, that's a big move if that's what you are doing. 1169 00:35:57,989 --> 00:35:59,824 {\an1}Two people saying, "We're the royalty, 1170 00:35:59,891 --> 00:36:00,000 {\an1}"and we're gonna tell you what the rules are. 1171 00:36:00,000 --> 00:36:01,626 {\an1}"and we're gonna tell you what the rules are. 1172 00:36:01,692 --> 00:36:03,628 {\an1}"We're not going home, and it's one of you three, 1173 00:36:03,694 --> 00:36:05,897 {\an1}and we're gonna decide." Is that how you looked at it? 1174 00:36:05,963 --> 00:36:06,000 {\an1}Absolutely. I mean, I'd be lying if I said 1175 00:36:06,000 --> 00:36:08,733 {\an1}Absolutely. I mean, I'd be lying if I said 1176 00:36:08,799 --> 00:36:10,268 {\an1}I didn't talk to Karla about it. You know, 1177 00:36:10,334 --> 00:36:12,000 {\an1}"Hey, who are we looking at?" 1178 00:36:12,000 --> 00:36:12,236 {\an1}"Hey, who are we looking at?" 1179 00:36:12,303 --> 00:36:14,639 {\an1}And, um, it could just be one 1180 00:36:14,705 --> 00:36:17,508 {\an1}that decides the fate of someone tonight. And, um... 1181 00:36:17,575 --> 00:36:18,000 {\an1}as tragic as it sounds, it's not me. 1182 00:36:18,000 --> 00:36:20,378 {\an1}as tragic as it sounds, it's not me. 1183 00:36:20,444 --> 00:36:22,046 {\an1}PROBST: Karla, Cody was just 1184 00:36:22,113 --> 00:36:23,414 {\an1}-really honest. -KARLA: Mm-hmm. 1185 00:36:23,481 --> 00:36:24,000 {\an1}He said it's tragic, but it won't be for me. 1186 00:36:24,000 --> 00:36:25,583 {\an1}He said it's tragic, but it won't be for me. 1187 00:36:25,650 --> 00:36:27,385 {\an1}-KARLA: Mm-hmm. -Do you feel similar? 1188 00:36:27,451 --> 00:36:28,920 {\an1}KARLA: Yeah. I mean, 1189 00:36:28,986 --> 00:36:30,000 {\an1}luckily I do have something to protect me tonight. 1190 00:36:30,000 --> 00:36:31,088 {\an1}luckily I do have something to protect me tonight. 1191 00:36:31,155 --> 00:36:35,560 {\an1}So it is unfortunate, but I feel confident and I hope that 1192 00:36:35,626 --> 00:36:36,000 {\an1}folks that I spoke to today feel confident. 1193 00:36:36,000 --> 00:36:37,795 {\an1}folks that I spoke to today feel confident. 1194 00:36:37,862 --> 00:36:39,897 {\an1}How about you, Gabler? How confident are you 1195 00:36:39,964 --> 00:36:42,000 {\an1}that what you were told is gonna happen tonight? 1196 00:36:42,000 --> 00:36:42,266 {\an1}that what you were told is gonna happen tonight? 1197 00:36:42,333 --> 00:36:44,835 {\an1}I-I think I'm pretty confident. 1198 00:36:44,902 --> 00:36:46,170 {\an1}I think I'm gonna see tomorrow. 1199 00:36:46,237 --> 00:36:48,000 {\an1}You know, 12 hours difference 1200 00:36:48,000 --> 00:36:48,005 {\an1}You know, 12 hours difference 1201 00:36:48,072 --> 00:36:49,407 {\an1}in Survivor is a world of difference. 1202 00:36:49,473 --> 00:36:50,808 {\an1}And, you know, this afternoon 1203 00:36:50,875 --> 00:36:52,276 {\an1}it was an apex predator buffet 1204 00:36:52,343 --> 00:36:54,000 {\an1}and we were just kind of serving up whatever they were 1205 00:36:54,000 --> 00:36:54,645 {\an1}and we were just kind of serving up whatever they were 1206 00:36:54,712 --> 00:36:57,648 {\an1}needing just to see if we could sail to tomorrow. 1207 00:36:57,715 --> 00:36:59,250 {\an1}Jesse, you were nodding in agreement. 1208 00:36:59,317 --> 00:37:00,000 {\an1}Yeah. You know, I'm not trying to make too many 1209 00:37:00,000 --> 00:37:01,252 {\an1}Yeah. You know, I'm not trying to make too many 1210 00:37:01,319 --> 00:37:03,254 {\an1}big moves, right? Like, I'm just like, "You fill me in, 1211 00:37:03,321 --> 00:37:04,455 {\an1}let me know what's going on." 1212 00:37:04,522 --> 00:37:06,000 {\an1}And as vulnerable as I felt today, 1213 00:37:06,000 --> 00:37:06,924 {\an1}And as vulnerable as I felt today, 1214 00:37:06,991 --> 00:37:09,060 {\an1}I hope that I landed on the right move. 1215 00:37:09,126 --> 00:37:10,394 {\an1}PROBST: How about you, Owen? 1216 00:37:10,461 --> 00:37:12,000 {\an1}You know, I was peddling the book of Sandra today. 1217 00:37:12,000 --> 00:37:12,797 {\an1}You know, I was peddling the book of Sandra today. 1218 00:37:12,863 --> 00:37:14,332 {\an1}You know, anybody but me. 1219 00:37:14,398 --> 00:37:16,100 {\an1}You know, I've been in tough spots before 1220 00:37:16,167 --> 00:37:18,000 {\an1}in this game and I'm not gonna count myself out. 1221 00:37:18,000 --> 00:37:18,569 {\an1}in this game and I'm not gonna count myself out. 1222 00:37:18,636 --> 00:37:22,239 {\an1}But I'd be lying if I said I felt super-duper confident 1223 00:37:22,306 --> 00:37:24,000 {\an1}in my chances, but 1224 00:37:24,000 --> 00:37:24,141 {\an1}in my chances, but 1225 00:37:24,208 --> 00:37:25,876 {\an1}I'm not counting myself out just quite yet. 1226 00:37:25,943 --> 00:37:29,013 {\an1}Cody, how confident are you that the vote is gonna go 1227 00:37:29,080 --> 00:37:30,000 {\an1}the way you think it will? 1228 00:37:30,000 --> 00:37:30,014 {\an1}the way you think it will? 1229 00:37:30,081 --> 00:37:32,350 {\an1}Uh, I'll give it a niner. 1230 00:37:32,416 --> 00:37:34,518 {\an1}I'm pretty confident. I think, um, 1231 00:37:34,585 --> 00:37:36,000 {\an1}you know, I'm the person that people were wanting to talk to 1232 00:37:36,000 --> 00:37:36,921 {\an1}you know, I'm the person that people were wanting to talk to 1233 00:37:36,988 --> 00:37:40,257 {\an1}and, um, they were giving me the best pitch and, um, 1234 00:37:40,324 --> 00:37:42,000 {\an1}uh, yeah, nine and a half, actually, is where I'm at. 1235 00:37:42,000 --> 00:37:44,328 {\an1}uh, yeah, nine and a half, actually, is where I'm at. 1236 00:37:44,395 --> 00:37:46,397 {\an1}-Pretty good. -Yeah. Pretty good. Yeah. 1237 00:37:46,464 --> 00:37:48,000 {\an1}I think that's where I'm at on this. 95%. 1238 00:37:48,000 --> 00:37:49,433 {\an1}I think that's where I'm at on this. 95%. 1239 00:37:52,303 --> 00:37:54,000 {\an1}All right, it is time to vote. 1240 00:37:54,000 --> 00:37:54,372 {\an1}All right, it is time to vote. 1241 00:37:54,438 --> 00:37:56,374 {\an1}Cody, you're up. 1242 00:37:56,440 --> 00:37:58,576 {\an1}♪ ♪ 1243 00:38:15,459 --> 00:38:17,028 {\an1}♪ ♪ 1244 00:38:32,476 --> 00:38:34,879 {\an1}If anybody has an advantage 1245 00:38:34,945 --> 00:38:36,000 {\an1}or an idol and you want to play it, 1246 00:38:36,000 --> 00:38:36,280 {\an1}or an idol and you want to play it, 1247 00:38:36,347 --> 00:38:39,083 {\an1}now would be the time to do so. 1248 00:38:53,164 --> 00:38:54,000 {\an1}Give me a minute. 1249 00:38:54,000 --> 00:38:54,598 {\an1}Give me a minute. 1250 00:38:56,634 --> 00:38:58,202 {\an1}(sighs) 1251 00:38:58,269 --> 00:39:00,000 {\an1}I think a couple of us took a look at the social contract. 1252 00:39:00,000 --> 00:39:02,273 {\an1}I think a couple of us took a look at the social contract. 1253 00:39:04,375 --> 00:39:06,000 {\an1}We decided to call people's bluffs. 1254 00:39:06,000 --> 00:39:06,444 {\an1}We decided to call people's bluffs. 1255 00:39:06,510 --> 00:39:08,245 {\an1}So I'm playing this for Owen. 1256 00:39:08,312 --> 00:39:09,714 {\an1}-For Owen. -JESSE: Yep. 1257 00:39:15,519 --> 00:39:17,988 {\an1}This is a hidden immunity idol. 1258 00:39:18,055 --> 00:39:21,325 {\an1}Any votes cast for Owen will not count. 1259 00:39:28,599 --> 00:39:30,000 {\an1}-All right... -I... will play mine. 1260 00:39:30,000 --> 00:39:31,202 {\an1}-All right... -I... will play mine. 1261 00:39:37,441 --> 00:39:38,676 {\an1}Gonna play this for myself. 1262 00:39:38,743 --> 00:39:39,777 {\an1}Okay. 1263 00:39:44,148 --> 00:39:46,250 {\an1}This is also a hidden immunity idol. 1264 00:39:46,317 --> 00:39:48,000 {\an1}Any votes cast for Karla will not count. 1265 00:39:48,000 --> 00:39:49,286 {\an1}Any votes cast for Karla will not count. 1266 00:39:52,990 --> 00:39:54,000 {\an1}All right, I'll read the votes. 1267 00:39:54,000 --> 00:39:55,092 {\an1}All right, I'll read the votes. 1268 00:40:01,398 --> 00:40:03,501 {\an1}First vote: Owen. 1269 00:40:03,567 --> 00:40:05,169 {\an1}Does not count. 1270 00:40:09,240 --> 00:40:11,308 {\an1}Karla. Does not count. 1271 00:40:17,615 --> 00:40:18,000 {\an1}Cody. One vote Cody. 1272 00:40:18,000 --> 00:40:19,650 {\an1}Cody. One vote Cody. 1273 00:40:23,354 --> 00:40:24,000 {\an1}Cody. Two votes Cody. 1274 00:40:24,000 --> 00:40:25,389 {\an1}Cody. Two votes Cody. 1275 00:40:27,224 --> 00:40:30,000 {\an1}Thirteenth person voted out of Survivor 43: Cody. 1276 00:40:30,000 --> 00:40:30,795 {\an1}Thirteenth person voted out of Survivor 43: Cody. 1277 00:40:30,861 --> 00:40:33,531 {\an1}Three. That's enough. Need to bring me your torch. 1278 00:40:37,067 --> 00:40:38,869 {\an1}Whew. Wow. 1279 00:40:49,113 --> 00:40:50,648 {\an1}♪ ♪ 1280 00:41:00,391 --> 00:41:03,527 {\an1}Good playing, y'all. 1281 00:41:03,594 --> 00:41:04,929 {\an1}I'm sorry. 1282 00:41:04,995 --> 00:41:06,000 {\an1}Wow. 1283 00:41:06,000 --> 00:41:07,364 {\an1}Wow. 1284 00:41:11,468 --> 00:41:12,000 {\an1}Cody, the tribe has spoken. 1285 00:41:12,000 --> 00:41:13,871 {\an1}Cody, the tribe has spoken. 1286 00:41:16,874 --> 00:41:17,808 {\an1}Time to go. 1287 00:41:17,875 --> 00:41:18,000 {\an1}A hui hou and aloha. 1288 00:41:18,000 --> 00:41:21,245 {\an1}A hui hou and aloha. 1289 00:41:21,312 --> 00:41:23,314 {\an1}-Aloha, bro. -Holler, brother. 1290 00:41:28,586 --> 00:41:30,000 {\an1}You have made it to the final five, 1291 00:41:30,000 --> 00:41:31,222 {\an1}You have made it to the final five, 1292 00:41:31,288 --> 00:41:33,123 {\an1}but this game is far from over. 1293 00:41:33,190 --> 00:41:35,793 {\an1}Tonight you will be taken to a new beach 1294 00:41:35,860 --> 00:41:36,000 {\an1}-where you will start over. -(laughing) 1295 00:41:36,000 --> 00:41:38,829 {\an1}-where you will start over. -(laughing) 1296 00:41:38,896 --> 00:41:39,864 {\an1}Oh, my God. 1297 00:41:39,930 --> 00:41:41,732 {\an1}This is the beginning 1298 00:41:41,799 --> 00:41:42,000 {\an1}of the final push to get to the end. 1299 00:41:42,000 --> 00:41:44,201 {\an1}of the final push to get to the end. 1300 00:41:44,268 --> 00:41:45,202 {\an1}Oh, Jesse. 1301 00:41:45,269 --> 00:41:46,737 {\an1}Dig in and hang on. 1302 00:41:46,804 --> 00:41:48,000 {\an1}Grab your torches, head back to your new camp. 1303 00:41:48,000 --> 00:41:48,939 {\an1}Grab your torches, head back to your new camp. 1304 00:41:49,006 --> 00:41:50,674 {\an1}-Good night. -(laughing) 1305 00:41:50,741 --> 00:41:53,310 {\an1}-Golly, Jeff. -Thanks, Jeff. -(chuckling) 1306 00:41:53,377 --> 00:41:54,000 {\an1}Captioning sponsored by CBS 1307 00:41:54,000 --> 00:41:56,313 {\an1}Captioning sponsored by CBS 1308 00:41:56,380 --> 00:41:59,416 {\an1}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1309 00:42:17,534 --> 00:42:18,000 {\an1}Next time on the season finale of Survivor... 1310 00:42:18,000 --> 00:42:19,203 {\an1}Next time on the season finale of Survivor... 1311 00:42:19,270 --> 00:42:21,205 {\an1}-(whoops) -CASSIDY: Final five here. 1312 00:42:22,573 --> 00:42:23,807 {\an1}This is where it gets real. 1313 00:42:23,874 --> 00:42:24,000 {\an1}I'm not an idiot, Karla. 1314 00:42:24,000 --> 00:42:24,875 {\an1}I'm not an idiot, Karla. 1315 00:42:24,942 --> 00:42:26,343 {\an1}She's dumb as hell. 1316 00:42:26,410 --> 00:42:27,945 {\an1}OWEN: I am furious. 1317 00:42:28,012 --> 00:42:29,313 {\an1}(grunting, shouting) 1318 00:42:29,380 --> 00:42:30,000 {\an1}This will change my entire life. 1319 00:42:30,000 --> 00:42:31,181 {\an1}This will change my entire life. 1320 00:42:31,248 --> 00:42:33,384 {\an1}You're playing for a million dollars. 1321 00:42:39,556 --> 00:42:40,925 {\an1}Heart is crushed. It is freaking crushed. 1322 00:42:40,991 --> 00:42:42,000 {\an1}I can't believe this just happened. 1323 00:42:42,000 --> 00:42:42,426 {\an1}I can't believe this just happened. 1324 00:42:42,493 --> 00:42:44,929 {\an1}My main man Jesse completely backstabbed me, 1325 00:42:44,995 --> 00:42:47,064 {\an1}and, um, it's a damn good play. 1326 00:42:47,131 --> 00:42:48,000 {\an1}I can't fault him on that. I should have known better. 1327 00:42:48,000 --> 00:42:49,199 {\an1}I can't fault him on that. I should have known better. 1328 00:42:49,266 --> 00:42:51,835 {\an1}I'm gonna continue to have the time of my life. 1329 00:42:51,902 --> 00:42:54,000 {\an1}I'll keep trucking, I'm gonna keep smiling, but 1330 00:42:54,000 --> 00:42:54,605 {\an1}I'll keep trucking, I'm gonna keep smiling, but 1331 00:42:54,672 --> 00:42:56,173 {\an1}... you, Jesse, ... you. (laughs) 1332 00:42:58,075 --> 00:42:59,810 {\an1}(roars) 143099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.