All language subtitles for Survivor.S43E06.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.x264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:04,504 {\an1}♪ ♪ 2 00:00:10,744 --> 00:00:12,000 {\an1}RYAN: Guess what we got. 3 00:00:12,000 --> 00:00:12,212 {\an1}RYAN: Guess what we got. 4 00:00:12,278 --> 00:00:13,947 {\an1}-We have tree mail. -CASSIDY: Ooh. 5 00:00:14,013 --> 00:00:17,016 {\an1}-RYAN: Yeah. -♪ Da, da, da, da. ♪ 6 00:00:17,984 --> 00:00:18,000 {\an1}Whoa. 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,652 {\an1}Whoa. 8 00:00:19,719 --> 00:00:21,788 {\an1}Oh, yeah! 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,456 {\an1}-What? Read it. -Whoa, whoa, whoa. 10 00:00:30,897 --> 00:00:32,365 {\an1}-(cheering) -Yes! 11 00:00:32,432 --> 00:00:34,434 {\an1}-What?! -Yo! 12 00:00:34,501 --> 00:00:36,000 {\an1}I'm gonna wait. It's Survivor. 13 00:00:36,000 --> 00:00:36,336 {\an1}I'm gonna wait. It's Survivor. 14 00:00:36,403 --> 00:00:39,105 {\an1}While it's exciting, "Yes, oh, my God, 15 00:00:39,172 --> 00:00:40,540 {\an1}the merge is coming," it's Survivor, right? 16 00:00:40,607 --> 00:00:42,000 {\an1}And for the last two seasons, 17 00:00:42,000 --> 00:00:42,041 {\an1}And for the last two seasons, 18 00:00:42,108 --> 00:00:43,910 {\an1}we've seen that the merge doesn't come easy. 19 00:00:43,977 --> 00:00:46,446 {\an1}There's a huge papaya that I grabbed. 20 00:00:46,513 --> 00:00:48,000 {\an1}'Cause if we came in with fruit and stuff, 21 00:00:48,000 --> 00:00:48,448 {\an1}'Cause if we came in with fruit and stuff, 22 00:00:48,515 --> 00:00:50,150 {\an1}they're gonna be like, "Oh, my God. 23 00:00:50,216 --> 00:00:52,152 {\an1}-We like these people, don't we?" -Yeah. 24 00:00:52,218 --> 00:00:54,000 {\an1}RYAN: For me, honestly, this is some perfect timing. 25 00:00:54,000 --> 00:00:54,821 {\an1}RYAN: For me, honestly, this is some perfect timing. 26 00:00:54,888 --> 00:00:56,389 {\an1}After yesterday's Tribal Council, you know, 27 00:00:56,456 --> 00:00:57,957 {\an1}I felt left out. 28 00:00:58,024 --> 00:01:00,000 {\an1}And now I feel like I just went from the top to bottom. 29 00:01:00,000 --> 00:01:00,460 {\an1}And now I feel like I just went from the top to bottom. 30 00:01:00,527 --> 00:01:03,496 {\an1}So I'm not necessarily tied down with Coco anymore. 31 00:01:03,563 --> 00:01:05,331 {\an1}I'm a free agent now. 32 00:01:05,398 --> 00:01:06,000 {\an1}I can say, "Hey, I'm on the outs, 33 00:01:06,000 --> 00:01:07,133 {\an1}I can say, "Hey, I'm on the outs, 34 00:01:07,200 --> 00:01:09,469 {\an1}and I'm ready to vote for who you need taken out." 35 00:01:09,536 --> 00:01:12,000 {\an1}So it's perfect time, in my opinion. 36 00:01:12,000 --> 00:01:12,238 {\an1}So it's perfect time, in my opinion. 37 00:01:13,239 --> 00:01:15,275 {\an1}DWIGHT: Well, we made it to the merge. 38 00:01:15,341 --> 00:01:17,277 {\an1}NOELLE: Wow, guys. 39 00:01:17,343 --> 00:01:18,000 {\an1}Let's go, team, 'cause you know that clock has started already. 40 00:01:18,000 --> 00:01:20,613 {\an1}Let's go, team, 'cause you know that clock has started already. 41 00:01:20,680 --> 00:01:22,182 {\an1}JESSE: The first phase of the game, when it's all about 42 00:01:22,248 --> 00:01:23,783 {\an1}the tribes and stuff, and you're in your little 43 00:01:23,850 --> 00:01:24,000 {\an1}six-person tribe, to me, that's like gladiator school. 44 00:01:24,000 --> 00:01:26,252 {\an1}six-person tribe, to me, that's like gladiator school. 45 00:01:26,319 --> 00:01:28,054 {\an1}Like, you know, just, you're just learning the ropes. 46 00:01:28,121 --> 00:01:29,422 {\an1}You're starting to learn how to 47 00:01:29,489 --> 00:01:30,000 {\an1}make the moves and things like that. 48 00:01:30,000 --> 00:01:30,457 {\an1}make the moves and things like that. 49 00:01:30,523 --> 00:01:32,459 {\an1}And I'm, like, excited, 50 00:01:32,525 --> 00:01:35,361 {\an1}but I'm nervous, so, like, I got this mix of feelings going on. 51 00:01:35,428 --> 00:01:36,000 {\an1}But this is where you got to really prove yourself. 52 00:01:36,000 --> 00:01:36,930 {\an1}But this is where you got to really prove yourself. 53 00:01:36,996 --> 00:01:38,598 {\an1}This is where, you know, it really gets going. 54 00:01:38,665 --> 00:01:41,434 {\an1}♪ ♪ 55 00:01:42,569 --> 00:01:43,570 {\an1}(whoops) 56 00:01:43,636 --> 00:01:45,238 {\an1}Yeah! Hello! 57 00:01:46,873 --> 00:01:48,000 {\an1}-BYOB! Where's the party at?! -Huh? 58 00:01:48,000 --> 00:01:49,876 {\an1}-BYOB! Where's the party at?! -Huh? 59 00:01:49,943 --> 00:01:51,177 {\an1}(indistinct chatter) 60 00:01:57,150 --> 00:01:58,518 {\an1}JEANINE: The game is starting. 61 00:01:58,585 --> 00:02:00,000 {\an1}I am so excited. I've 62 00:02:00,000 --> 00:02:00,854 {\an1}I am so excited. I've 63 00:02:00,920 --> 00:02:02,455 {\an1}looked forward to this moment 64 00:02:02,522 --> 00:02:03,823 {\an1}since I was a little girl. 65 00:02:03,890 --> 00:02:06,000 {\an1}I wanted to be able to say 66 00:02:06,000 --> 00:02:06,025 {\an1}I wanted to be able to say 67 00:02:06,092 --> 00:02:07,360 {\an1}I made it to the merge. 68 00:02:07,427 --> 00:02:09,762 {\an1}James. I'm Elie. It's nice to meet you, James. 69 00:02:09,829 --> 00:02:11,498 {\an1}-Very nice to meet you. -Oh, my God. 70 00:02:11,564 --> 00:02:12,000 {\an1}CODY: We have been competing against these tribes 71 00:02:12,000 --> 00:02:14,834 {\an1}CODY: We have been competing against these tribes 72 00:02:14,901 --> 00:02:17,136 {\an1}and looking at them as our foes, 73 00:02:17,203 --> 00:02:18,000 {\an1}and now, all of a sudden, 74 00:02:18,000 --> 00:02:18,738 {\an1}and now, all of a sudden, 75 00:02:18,805 --> 00:02:20,440 {\an1}everybody gets on the beach, and we're like, "Hey! 76 00:02:20,507 --> 00:02:22,008 {\an1}"Nice to meet you. 77 00:02:22,075 --> 00:02:23,243 {\an1}I've been waiting to meet you. I can't wait to meet you." 78 00:02:23,309 --> 00:02:24,000 {\an1}And I'm going, "Man, you all are lying." 79 00:02:24,000 --> 00:02:24,978 {\an1}And I'm going, "Man, you all are lying." 80 00:02:25,044 --> 00:02:28,248 {\an1}It's like Normandy here, and it's about to hit the fan. 81 00:02:28,314 --> 00:02:29,816 {\an1}-So great to meet you, dude. -(overlapping chatter) 82 00:02:29,883 --> 00:02:30,000 {\an1}CODY: I get it, I mean, it makes sense, 83 00:02:30,000 --> 00:02:31,684 {\an1}CODY: I get it, I mean, it makes sense, 84 00:02:31,751 --> 00:02:33,586 {\an1}but I find the whole thing kind of comical. 85 00:02:33,653 --> 00:02:36,000 {\an1}But, hey, if you can't beat 'em, you might as well join 'em. 86 00:02:36,000 --> 00:02:36,990 {\an1}But, hey, if you can't beat 'em, you might as well join 'em. 87 00:02:46,599 --> 00:02:48,000 {\an1}NOELLE: I don't know what to think, because 88 00:02:48,000 --> 00:02:48,835 {\an1}NOELLE: I don't know what to think, because 89 00:02:48,902 --> 00:02:51,337 {\an1}I don't have a buff yet. So it's not a traditional merge. 90 00:02:51,404 --> 00:02:52,639 {\an1}We don't have a merge feast. 91 00:02:52,705 --> 00:02:54,000 {\an1}So we know something big is coming. 92 00:02:54,000 --> 00:02:54,173 {\an1}So we know something big is coming. 93 00:02:54,240 --> 00:02:56,943 {\an1}It's great to be here. I'm just scared 94 00:02:57,010 --> 00:02:58,878 {\an1}to death at what's coming next. 95 00:03:04,951 --> 00:03:06,000 {\an1}Yeah, no, it is huge. 96 00:03:06,000 --> 00:03:07,554 {\an1}Yeah, no, it is huge. 97 00:03:09,455 --> 00:03:11,724 {\an1}-I was like... -OWEN: I wish I had the chyron 98 00:03:11,791 --> 00:03:12,000 {\an1}on the bottom third of my screen right now 99 00:03:12,000 --> 00:03:13,593 {\an1}on the bottom third of my screen right now 100 00:03:13,660 --> 00:03:15,428 {\an1}that could tell me who's got an idol, 101 00:03:15,495 --> 00:03:17,730 {\an1}who's got an extra vote, who's got an advantage, 102 00:03:17,797 --> 00:03:18,000 {\an1}'cause in this new era of Survivor, 103 00:03:18,000 --> 00:03:19,566 {\an1}'cause in this new era of Survivor, 104 00:03:19,632 --> 00:03:20,900 {\an1}there are so many trinkets 105 00:03:20,967 --> 00:03:22,969 {\an1}running around in Jeff's bag of tricks. 106 00:03:29,342 --> 00:03:30,000 {\an1}Okay. 107 00:03:30,000 --> 00:03:30,810 {\an1}Okay. 108 00:03:30,877 --> 00:03:33,613 {\an1}The known menu of advantages we have right now, 109 00:03:33,680 --> 00:03:34,914 {\an1}starting with Baka. 110 00:03:34,981 --> 00:03:36,000 {\an1}Gabler has an idol 111 00:03:36,000 --> 00:03:36,349 {\an1}Gabler has an idol 112 00:03:36,416 --> 00:03:38,318 {\an1}that is good for one more Tribal Council. 113 00:03:38,384 --> 00:03:40,386 {\an1}Jeanine has the hidden immunity idol 114 00:03:40,453 --> 00:03:42,000 {\an1}that she got from the Beware Advantage, 115 00:03:42,000 --> 00:03:42,155 {\an1}that she got from the Beware Advantage, 116 00:03:42,221 --> 00:03:46,793 {\an1}but Jeanine can also not vote at this first Tribal Council. 117 00:03:46,859 --> 00:03:48,000 {\an1}Going over to Vesi, 118 00:03:48,000 --> 00:03:48,895 {\an1}Going over to Vesi, 119 00:03:48,962 --> 00:03:51,130 {\an1}I know Jesse does not have a vote, 120 00:03:51,197 --> 00:03:54,000 {\an1}and I know Noelle has the Steal a Vote 121 00:03:54,000 --> 00:03:54,367 {\an1}and I know Noelle has the Steal a Vote 122 00:03:54,434 --> 00:03:56,102 {\an1}from our journey together. 123 00:03:56,169 --> 00:03:59,572 {\an1}And then with Coco, someone could have their idol. 124 00:03:59,639 --> 00:04:00,000 {\an1}That I don't know. 125 00:04:00,000 --> 00:04:00,940 {\an1}That I don't know. 126 00:04:01,908 --> 00:04:03,676 {\an1}So as far as I know, 127 00:04:03,743 --> 00:04:06,000 {\an1}I'm aware of two idols and two no votes 128 00:04:06,000 --> 00:04:06,879 {\an1}I'm aware of two idols and two no votes 129 00:04:06,946 --> 00:04:08,481 {\an1}and a Steal a Vote. 130 00:04:08,548 --> 00:04:11,050 {\an1}So five different things we're trying to keep track of 131 00:04:11,117 --> 00:04:12,000 {\an1}right now, on top of 12 other people. 132 00:04:12,000 --> 00:04:13,953 {\an1}right now, on top of 12 other people. 133 00:04:14,020 --> 00:04:16,189 {\an1}So it's-it's a lot. 134 00:04:16,255 --> 00:04:17,890 {\an1}It's a big deal, you know, 135 00:04:17,957 --> 00:04:18,000 {\an1}even though it's not really a merge. 136 00:04:18,000 --> 00:04:19,359 {\an1}even though it's not really a merge. 137 00:04:19,425 --> 00:04:21,527 {\an1}-Yeah. -Yeah. -NOELLE: I'm so hyped. 138 00:04:21,594 --> 00:04:23,496 {\an1}You'll love Cody. Like, you literally, like... 139 00:04:23,563 --> 00:04:24,000 {\an1}-He-he's... he's amazing. -What you see out of him is, like, what you get. 140 00:04:24,000 --> 00:04:25,665 {\an1}-He-he's... he's amazing. -What you see out of him is, like, what you get. 141 00:04:38,945 --> 00:04:42,000 {\an1}ELIE: Noelle mentions Cody has a bead from everybody's bag. 142 00:04:42,000 --> 00:04:42,615 {\an1}ELIE: Noelle mentions Cody has a bead from everybody's bag. 143 00:04:42,682 --> 00:04:44,984 {\an1}And my ears perk up. 144 00:04:45,051 --> 00:04:47,553 {\an1}Cody's got the idol from the Vesi camp. 145 00:04:47,620 --> 00:04:48,000 {\an1}So, Cody has the other idol. 146 00:04:48,000 --> 00:04:49,656 {\an1}So, Cody has the other idol. 147 00:04:51,758 --> 00:04:54,000 {\an1}Because Noelle was talking about Cody had 148 00:04:54,000 --> 00:04:54,527 {\an1}Because Noelle was talking about Cody had 149 00:04:54,594 --> 00:04:56,696 {\an1}-all the beads on all her bags. -All the beads... 150 00:04:56,763 --> 00:04:57,897 {\an1}-But we know. -We know. 151 00:04:57,964 --> 00:04:59,098 {\an1}And she-I don't think she knows. 152 00:04:59,165 --> 00:05:00,000 {\an1}-I don't think she knows either. -So... 153 00:05:00,000 --> 00:05:00,733 {\an1}-I don't think she knows either. -So... 154 00:05:01,968 --> 00:05:03,269 {\an1}-Yeah, yeah. Okay, yeah. -Right? 155 00:05:03,336 --> 00:05:05,071 {\an1}-And that's, like, a supermajority. -Yeah. 156 00:05:05,138 --> 00:05:06,000 {\an1}-We at least know where Vesi's idol is. -Yeah, yeah. Yeah. Mm-hmm. 157 00:05:06,000 --> 00:05:07,273 {\an1}-We at least know where Vesi's idol is. -Yeah, yeah. Yeah. Mm-hmm. 158 00:05:07,340 --> 00:05:09,876 {\an1}ELIE: I feel like I was made for Survivor. 159 00:05:09,942 --> 00:05:12,000 {\an1}I've kind of figured out how to hack things 160 00:05:12,000 --> 00:05:12,512 {\an1}I've kind of figured out how to hack things 161 00:05:12,578 --> 00:05:13,946 {\an1}and, I don't know, 162 00:05:14,013 --> 00:05:15,515 {\an1}I just feel like this is my environment. 163 00:05:15,581 --> 00:05:17,250 {\an1}And the social element of the game, 164 00:05:17,316 --> 00:05:18,000 {\an1}I knew I was gonna be good at, 165 00:05:18,000 --> 00:05:19,252 {\an1}I knew I was gonna be good at, 166 00:05:19,318 --> 00:05:21,421 {\an1}but I'm way better than I even thought. 167 00:05:21,487 --> 00:05:22,855 {\an1}And honestly, 168 00:05:22,922 --> 00:05:24,000 {\an1}that's exactly where you want to be at the merge. 169 00:05:24,000 --> 00:05:24,757 {\an1}that's exactly where you want to be at the merge. 170 00:05:30,163 --> 00:05:32,198 {\an1}♪ ♪ 171 00:05:40,873 --> 00:05:42,000 {\an1}Come on in. 172 00:05:42,000 --> 00:05:42,175 {\an1}Come on in. 173 00:05:45,945 --> 00:05:47,980 {\an1}♪ ♪ 174 00:06:00,059 --> 00:06:02,695 {\an1}All right. Shall we get into it? 175 00:06:02,762 --> 00:06:04,630 {\an1}-Yes, sir. -PROBST: All right, first things first. 176 00:06:04,697 --> 00:06:06,000 {\an1}I'll take back the tribal idols. 177 00:06:06,000 --> 00:06:06,265 {\an1}I'll take back the tribal idols. 178 00:06:07,500 --> 00:06:09,102 {\an1}Thank you. 179 00:06:11,471 --> 00:06:12,000 {\an1}No need for these anymore. 180 00:06:12,000 --> 00:06:13,072 {\an1}No need for these anymore. 181 00:06:13,139 --> 00:06:15,074 {\an1}-(gasping) -Oh, my God. 182 00:06:15,141 --> 00:06:18,000 {\an1}Because we're no longer in the tribe stage of the game. 183 00:06:18,000 --> 00:06:18,644 {\an1}Because we're no longer in the tribe stage of the game. 184 00:06:18,711 --> 00:06:20,480 {\an1}Yesterday, you received a note with tree mail 185 00:06:20,546 --> 00:06:23,249 {\an1}telling you to drop your buffs. 186 00:06:23,316 --> 00:06:24,000 {\an1}You also don't have your merge buffs yet, 187 00:06:24,000 --> 00:06:24,851 {\an1}You also don't have your merge buffs yet, 188 00:06:24,917 --> 00:06:27,320 {\an1}because you have not made the merge. 189 00:06:27,386 --> 00:06:29,989 {\an1}You're at the threshold where you're trying to transition 190 00:06:30,056 --> 00:06:32,959 {\an1}from one stage of the game to the next. 191 00:06:33,025 --> 00:06:36,000 {\an1}Here's what you're gonna have to do to earn that buff. 192 00:06:36,000 --> 00:06:36,596 {\an1}Here's what you're gonna have to do to earn that buff. 193 00:06:36,662 --> 00:06:38,264 {\an1}For today's challenge, we're gonna be divided 194 00:06:38,331 --> 00:06:39,732 {\an1}into two teams of six. 195 00:06:39,799 --> 00:06:41,934 {\an1}On my go, you're gonna race to remove 196 00:06:42,001 --> 00:06:45,671 {\an1}a heavy pile of debris to reveal a sled. 197 00:06:45,738 --> 00:06:48,000 {\an1}You'll then drag that sled to a series of stations, 198 00:06:48,000 --> 00:06:48,608 {\an1}You'll then drag that sled to a series of stations, 199 00:06:48,674 --> 00:06:50,977 {\an1}collecting large wooden crates along the way. 200 00:06:53,079 --> 00:06:54,000 {\an1}When you have all six crates, 201 00:06:54,000 --> 00:06:54,747 {\an1}When you have all six crates, 202 00:06:54,814 --> 00:06:56,716 {\an1}you'll use them to build a staircase. 203 00:06:59,285 --> 00:07:00,000 {\an1}Retrieve a ring of keys. 204 00:07:00,000 --> 00:07:01,053 {\an1}Retrieve a ring of keys. 205 00:07:01,120 --> 00:07:05,091 {\an1}You must then work together to get up a very steep ramp... 206 00:07:06,125 --> 00:07:10,129 {\an1}...to the finish where you will solve a Survivor word puzzle. 207 00:07:12,265 --> 00:07:13,633 {\an1}First team to finish, 208 00:07:13,699 --> 00:07:16,636 {\an1}all six players safe tonight at Tribal Council. 209 00:07:16,702 --> 00:07:18,000 {\an1}You earn that merge buff and, in addition, a merge meal. 210 00:07:18,000 --> 00:07:19,906 {\an1}You earn that merge buff and, in addition, a merge meal. 211 00:07:19,972 --> 00:07:23,109 {\an1}-Whoo. -It's yours, no twist, no player gonna take it away. 212 00:07:23,176 --> 00:07:24,000 {\an1}Oh! 213 00:07:24,000 --> 00:07:24,343 {\an1}Oh! 214 00:07:24,410 --> 00:07:26,979 {\an1}PROBST: Losers, not the same story-- 215 00:07:27,046 --> 00:07:29,816 {\an1}no buff, no food, no immunity. 216 00:07:29,882 --> 00:07:30,000 {\an1}Your threshold will continue at Tribal Council, 217 00:07:30,000 --> 00:07:33,019 {\an1}Your threshold will continue at Tribal Council, 218 00:07:33,085 --> 00:07:34,954 {\an1}where you will now have to survive the vote 219 00:07:35,021 --> 00:07:36,000 {\an1}in order to make the merge. 220 00:07:36,000 --> 00:07:36,823 {\an1}in order to make the merge. 221 00:07:36,889 --> 00:07:38,624 {\an1}And to be clear, tonight at Tribal, 222 00:07:38,691 --> 00:07:41,327 {\an1}everybody goes. Everybody's voting tonight. 223 00:07:41,394 --> 00:07:42,000 {\an1}Sound good? 224 00:07:42,000 --> 00:07:42,361 {\an1}Sound good? 225 00:07:42,428 --> 00:07:43,863 {\an1}-Sounds good. -Yes, sir. 226 00:07:43,930 --> 00:07:46,332 {\an1}All right, we're gonna divide into two teams of six. 227 00:07:46,399 --> 00:07:48,000 {\an1}One final twist. There's one extra person. 228 00:07:48,000 --> 00:07:49,902 {\an1}One final twist. There's one extra person. 229 00:07:49,969 --> 00:07:53,439 {\an1}If you draw the gray rock, you will not compete, 230 00:07:53,506 --> 00:07:54,000 {\an1}but you will choose one team to align with 231 00:07:54,000 --> 00:07:56,209 {\an1}but you will choose one team to align with 232 00:07:56,275 --> 00:07:57,643 {\an1}and ride or die with them. 233 00:07:57,710 --> 00:08:00,000 {\an1}You will win with them, or you will lose, 234 00:08:00,000 --> 00:08:00,313 {\an1}You will win with them, or you will lose, 235 00:08:00,379 --> 00:08:03,082 {\an1}but you will not have any say in your fate. 236 00:08:03,149 --> 00:08:05,251 {\an1}-Make sense? -Yes, sir. 237 00:08:05,318 --> 00:08:06,000 {\an1}-PROBST: Shall we draw? -Let's do it. -Yes, sir. 238 00:08:06,000 --> 00:08:06,853 {\an1}-PROBST: Shall we draw? -Let's do it. -Yes, sir. 239 00:08:06,919 --> 00:08:08,454 {\an1}All right, let's do it. 240 00:08:08,521 --> 00:08:10,756 {\an1}Grab a rock and keep it a secret. 241 00:08:10,823 --> 00:08:12,000 {\an1}-Oh, God. -(kisses) 242 00:08:12,000 --> 00:08:12,859 {\an1}-Oh, God. -(kisses) 243 00:08:17,029 --> 00:08:18,000 {\an1}PROBST: Sometimes the game comes down to these moments of chance. 244 00:08:18,000 --> 00:08:20,733 {\an1}PROBST: Sometimes the game comes down to these moments of chance. 245 00:08:20,800 --> 00:08:23,803 {\an1}You're just drawing a colored rock. 246 00:08:24,770 --> 00:08:27,073 {\an1}All right, everybody, turn your palms up... 247 00:08:29,308 --> 00:08:30,000 {\an1}...and reveal. 248 00:08:30,000 --> 00:08:30,409 {\an1}...and reveal. 249 00:08:31,711 --> 00:08:33,746 {\an1}♪ ♪ 250 00:08:38,651 --> 00:08:40,453 {\an1}♪ ♪ 251 00:08:40,519 --> 00:08:42,000 {\an1}All right, everybody, turn your palms up and reveal. 252 00:08:42,000 --> 00:08:43,589 {\an1}All right, everybody, turn your palms up and reveal. 253 00:08:45,491 --> 00:08:47,026 {\an1}Oh. No way. 254 00:08:47,093 --> 00:08:48,000 {\an1}PROBST: If you have a red rock, go to the red mat. 255 00:08:48,000 --> 00:08:49,996 {\an1}PROBST: If you have a red rock, go to the red mat. 256 00:08:50,062 --> 00:08:51,631 {\an1}If you have blue, go to the blue. 257 00:08:51,697 --> 00:08:54,000 {\an1}Noelle, you have gray. 258 00:08:54,000 --> 00:08:54,200 {\an1}Noelle, you have gray. 259 00:08:54,267 --> 00:08:55,768 {\an1}You're in the middle, in between the two. 260 00:08:55,835 --> 00:08:57,103 {\an1}(quiet chatter) 261 00:09:00,339 --> 00:09:01,641 {\an1}-Oh, my God. I'm so sorry. -(laughter) 262 00:09:01,707 --> 00:09:04,143 {\an1}(laughs): Oh, I'm sorry. I'm sorry. 263 00:09:05,111 --> 00:09:06,000 {\an1}Oh, Noelle. 264 00:09:06,000 --> 00:09:07,113 {\an1}Oh, Noelle. 265 00:09:07,179 --> 00:09:09,148 {\an1}All right, let's look at the Blue team. 266 00:09:09,215 --> 00:09:11,217 {\an1}We have Gabler, Jesse, Ryan, 267 00:09:11,284 --> 00:09:12,000 {\an1}Jeanine, Dwight and Karla. 268 00:09:12,000 --> 00:09:14,053 {\an1}Jeanine, Dwight and Karla. 269 00:09:14,120 --> 00:09:15,755 {\an1}Let's go to Red. 270 00:09:15,821 --> 00:09:17,423 {\an1}We have Cassidy, James, 271 00:09:17,490 --> 00:09:18,000 {\an1}Elie, Sami, Owen and Cody. 272 00:09:18,000 --> 00:09:21,193 {\an1}Elie, Sami, Owen and Cody. 273 00:09:21,260 --> 00:09:24,000 {\an1}I got to say, from here, it looks pretty even. 274 00:09:24,000 --> 00:09:24,897 {\an1}I got to say, from here, it looks pretty even. 275 00:09:24,964 --> 00:09:27,600 {\an1}Yeah, my decision sucks right now, Jeff. 276 00:09:27,667 --> 00:09:28,668 {\an1}(laughter) 277 00:09:28,734 --> 00:09:30,000 {\an1}PROBST: All right, Noelle, 278 00:09:30,000 --> 00:09:30,002 {\an1}PROBST: All right, Noelle, 279 00:09:30,069 --> 00:09:31,837 {\an1}if you choose the team that wins, you are safe. 280 00:09:31,904 --> 00:09:34,040 {\an1}If you choose the team that loses, 281 00:09:34,106 --> 00:09:35,741 {\an1}you go to Tribal tonight vulnerable, 282 00:09:35,808 --> 00:09:36,000 {\an1}and it could be you going home. 283 00:09:36,000 --> 00:09:37,510 {\an1}and it could be you going home. 284 00:09:39,879 --> 00:09:42,000 {\an1}NOELLE: It's tough, because it's so freaking even. 285 00:09:42,000 --> 00:09:42,381 {\an1}NOELLE: It's tough, because it's so freaking even. 286 00:09:43,582 --> 00:09:44,984 {\an1}(groans) 287 00:09:45,051 --> 00:09:47,420 {\an1}I'm gonna go with... I'm gonna go with Blue. 288 00:09:47,486 --> 00:09:48,000 {\an1}All right, Noelle, you're gonna sit right here. 289 00:09:48,000 --> 00:09:49,789 {\an1}All right, Noelle, you're gonna sit right here. 290 00:09:49,855 --> 00:09:51,390 {\an1}You can see everything from here. 291 00:09:51,457 --> 00:09:53,726 {\an1}Everybody else, I'm gonna give you a minute to strategize, 292 00:09:53,793 --> 00:09:54,000 {\an1}and we will get it on. 293 00:09:54,000 --> 00:09:55,494 {\an1}and we will get it on. 294 00:09:55,561 --> 00:09:57,797 {\an1}-Here we go. Making the merge, right here. -(excited chatter) 295 00:09:59,231 --> 00:10:00,000 {\an1}♪ ♪ 296 00:10:00,000 --> 00:10:01,267 {\an1}♪ ♪ 297 00:10:04,603 --> 00:10:05,972 {\an1}PROBST: Here we go. 298 00:10:06,038 --> 00:10:09,375 {\an1}For immunity, safety tonight at Tribal Council, 299 00:10:09,442 --> 00:10:11,577 {\an1}earning the merge and a merge meal. 300 00:10:11,644 --> 00:10:12,000 {\an1}Survivors ready? 301 00:10:12,000 --> 00:10:12,745 {\an1}Survivors ready? 302 00:10:14,814 --> 00:10:16,382 {\an1}Go! 303 00:10:16,449 --> 00:10:18,000 {\an1}First, you've got to get all 20 sandbags onto your platform. 304 00:10:18,000 --> 00:10:19,752 {\an1}First, you've got to get all 20 sandbags onto your platform. 305 00:10:19,819 --> 00:10:22,621 {\an1}That is stage one of this challenge. 306 00:10:23,589 --> 00:10:24,000 {\an1}Here we go, Blue! 307 00:10:24,000 --> 00:10:24,623 {\an1}Here we go, Blue! 308 00:10:26,225 --> 00:10:27,626 {\an1}PROBST: 20 sandbags. 309 00:10:27,693 --> 00:10:30,000 {\an1}Red working very quickly together. 310 00:10:30,000 --> 00:10:30,396 {\an1}Red working very quickly together. 311 00:10:30,463 --> 00:10:33,599 {\an1}Coconuts being tossed all over, big heavy ropes, 312 00:10:33,666 --> 00:10:36,000 {\an1}but the sandbags are what matter. 313 00:10:36,000 --> 00:10:36,168 {\an1}but the sandbags are what matter. 314 00:10:36,235 --> 00:10:37,837 {\an1}You got to get all of 'em. 315 00:10:37,903 --> 00:10:39,338 {\an1}-Let's keep moving! -All right, now this side. 316 00:10:39,405 --> 00:10:40,439 {\an1}This side. 317 00:10:42,041 --> 00:10:44,677 {\an1}-PROBST: Blue very close. Red very close. -(grunting) 318 00:10:44,744 --> 00:10:47,179 {\an1}-The last bag, is that it? -That's it. 319 00:10:47,246 --> 00:10:48,000 {\an1}-You're good! -Jeff. 320 00:10:48,000 --> 00:10:49,048 {\an1}-You're good! -Jeff. 321 00:10:49,115 --> 00:10:50,816 {\an1}-Pull it, pull it, pull it. -Blue, you're good! 322 00:10:50,883 --> 00:10:52,018 {\an1}JEANINE: One, two, three. 323 00:10:52,084 --> 00:10:53,419 {\an1}PROBST: We're dead even right now. 324 00:10:53,486 --> 00:10:54,000 {\an1}-Just here. Just to the nose. -Here? 325 00:10:54,000 --> 00:10:55,621 {\an1}-Just here. Just to the nose. -Here? 326 00:10:55,688 --> 00:10:58,624 {\an1}PROBST: Now you got to get your sled to that first station. 327 00:10:58,691 --> 00:11:00,000 {\an1}Let's go, guys. Here we go, Blue. 328 00:11:00,000 --> 00:11:00,626 {\an1}Let's go, guys. Here we go, Blue. 329 00:11:00,693 --> 00:11:04,797 {\an1}PROBST: Load those crates on your sled and move on to the next station. 330 00:11:06,599 --> 00:11:08,801 {\an1}You got to cross a threshold-- 331 00:11:08,868 --> 00:11:10,836 {\an1}-the theme of this challenge. -NOELLE: Let's go, guys. 332 00:11:10,903 --> 00:11:12,000 {\an1}From one stage to the next. Here comes Blue. 333 00:11:12,000 --> 00:11:14,173 {\an1}From one stage to the next. Here comes Blue. 334 00:11:14,240 --> 00:11:15,608 {\an1}-And here comes Red. NOELLE: Let's go, Blue! 335 00:11:15,674 --> 00:11:17,076 {\an1}SAMI: This way. 336 00:11:17,143 --> 00:11:18,000 {\an1}JEANINE: Nice. Nice. 337 00:11:18,000 --> 00:11:19,278 {\an1}JEANINE: Nice. Nice. 338 00:11:19,345 --> 00:11:21,113 {\an1}-Blue in the lead. -Nice job, Jesse. 339 00:11:21,180 --> 00:11:22,982 {\an1}They've got three crates on the bottom, 340 00:11:23,049 --> 00:11:24,000 {\an1}-same as Red. -Pass me the crates. 341 00:11:24,000 --> 00:11:25,017 {\an1}-same as Red. -Pass me the crates. 342 00:11:25,084 --> 00:11:26,152 {\an1}Here we go, guys. 343 00:11:26,218 --> 00:11:27,520 {\an1}-You got it? -Yep. 344 00:11:28,487 --> 00:11:30,000 {\an1}PROBST: Now they're gonna get a little wobbly. 345 00:11:30,000 --> 00:11:30,689 {\an1}PROBST: Now they're gonna get a little wobbly. 346 00:11:31,791 --> 00:11:33,559 {\an1}Oh, watch out. Careful, careful. 347 00:11:33,626 --> 00:11:35,194 {\an1}-JEANINE: You got it? -RYAN: Go ahead. 348 00:11:36,195 --> 00:11:38,130 {\an1}-Now it's Blue. -Oh, it's caught. It's caught. -What's it caught on? 349 00:11:38,197 --> 00:11:41,000 {\an1}-On what? -Blue is stuck, and here comes Red. 350 00:11:41,067 --> 00:11:42,000 {\an1}This way, this way. 351 00:11:42,000 --> 00:11:42,501 {\an1}This way, this way. 352 00:11:42,568 --> 00:11:44,870 {\an1}PROBST: Well, we've got our first lead change here. 353 00:11:44,937 --> 00:11:48,000 {\an1}It's now Red in the lead. Blue's gonna have to wait. 354 00:11:48,000 --> 00:11:48,107 {\an1}It's now Red in the lead. Blue's gonna have to wait. 355 00:11:48,174 --> 00:11:50,209 {\an1}-We could have a collision. -Hurry. One, two, three. 356 00:11:50,276 --> 00:11:52,211 {\an1}You got to push. You got to push. 357 00:11:52,278 --> 00:11:53,746 {\an1}-One, two, three. -(grunting) 358 00:11:53,813 --> 00:11:54,000 {\an1}-One, two, three. -One, two, three. 359 00:11:54,000 --> 00:11:55,781 {\an1}-One, two, three. -One, two, three. 360 00:11:55,848 --> 00:11:57,283 {\an1}-Stop. -(indistinct chatter) 361 00:11:57,349 --> 00:12:00,000 {\an1}Red doing a great job to keep the crates on their sled. 362 00:12:00,000 --> 00:12:01,654 {\an1}Red doing a great job to keep the crates on their sled. 363 00:12:01,720 --> 00:12:04,790 {\an1}You're good. Now start building a staircase. 364 00:12:04,857 --> 00:12:06,000 {\an1}You now have six crates that you're gonna use 365 00:12:06,000 --> 00:12:07,860 {\an1}You now have six crates that you're gonna use 366 00:12:07,927 --> 00:12:09,862 {\an1}to build a puzzle staircase. 367 00:12:10,863 --> 00:12:12,000 {\an1}-Y'all got it? -We got it, we got it... 368 00:12:12,000 --> 00:12:12,198 {\an1}-Y'all got it? -We got it, we got it... 369 00:12:12,264 --> 00:12:13,432 {\an1}You're good. 370 00:12:13,499 --> 00:12:15,067 {\an1}Now you got to get the crates off. 371 00:12:15,134 --> 00:12:17,236 {\an1}Okay, that's gonna go on top. 372 00:12:17,303 --> 00:12:18,000 {\an1}We know that. 373 00:12:18,000 --> 00:12:18,871 {\an1}We know that. 374 00:12:18,938 --> 00:12:20,172 {\an1}Where's the O-R in Survivor? 375 00:12:20,239 --> 00:12:21,540 {\an1}-Where's the O-R? -Oh, my God. Are you okay? 376 00:12:21,607 --> 00:12:23,209 {\an1}PROBST: Karla got smashed by one of the crates. 377 00:12:23,275 --> 00:12:24,000 {\an1}-(breathing sharply) -DWIGHT: Where's the O-R? 378 00:12:24,000 --> 00:12:24,944 {\an1}-(breathing sharply) -DWIGHT: Where's the O-R? 379 00:12:27,379 --> 00:12:29,315 {\an1}-Oh, there's the "R." -Okay. 380 00:12:29,381 --> 00:12:30,000 {\an1}Karla with an injured hand. 381 00:12:30,000 --> 00:12:31,417 {\an1}Karla with an injured hand. 382 00:12:32,585 --> 00:12:33,786 {\an1}-You all right, Karla? -You okay? 383 00:12:33,853 --> 00:12:35,788 {\an1}-All right. -PROBST: Karla bleeding. 384 00:12:35,855 --> 00:12:36,000 {\an1}You know you're on Survivor when you got blood. 385 00:12:36,000 --> 00:12:38,557 {\an1}You know you're on Survivor when you got blood. 386 00:12:38,624 --> 00:12:40,025 {\an1}(indistinct chatter) 387 00:12:40,092 --> 00:12:41,360 {\an1}PROBST: Red making progress on that crate. 388 00:12:41,427 --> 00:12:42,000 {\an1}-We're good. -You've got it. Go up. 389 00:12:42,000 --> 00:12:43,596 {\an1}-We're good. -You've got it. Go up. 390 00:12:43,662 --> 00:12:45,331 {\an1}Come on, come on... 391 00:12:45,397 --> 00:12:47,867 {\an1}PROBST: Owen gonna go up to untie the ring of keys. 392 00:12:47,933 --> 00:12:48,000 {\an1}It is now Blue trying to stay in it. 393 00:12:48,000 --> 00:12:51,137 {\an1}It is now Blue trying to stay in it. 394 00:12:52,705 --> 00:12:54,000 {\an1}Red's still in the lead. Still a lot of challenge left. 395 00:12:54,000 --> 00:12:56,709 {\an1}Red's still in the lead. Still a lot of challenge left. 396 00:12:59,645 --> 00:13:00,000 {\an1}Boy, Red is not messing around. 397 00:13:00,000 --> 00:13:01,213 {\an1}Boy, Red is not messing around. 398 00:13:01,280 --> 00:13:04,183 {\an1}They don't want anybody to see their puzzle. 399 00:13:04,250 --> 00:13:06,000 {\an1}-Now you got to get up the ramp. James... -Okay, hold on. 400 00:13:06,000 --> 00:13:07,253 {\an1}-Now you got to get up the ramp. James... -Okay, hold on. 401 00:13:07,319 --> 00:13:10,756 {\an1}-That was impressive. James scaled the entire wall. -Attaboy, James. 402 00:13:10,823 --> 00:13:12,000 {\an1}-Wait. -Owen gonna give it a try. 403 00:13:12,000 --> 00:13:13,459 {\an1}-Wait. -Owen gonna give it a try. 404 00:13:13,526 --> 00:13:16,595 {\an1}Owen did it as well. That is not easy to do. 405 00:13:16,662 --> 00:13:18,000 {\an1}That is the biggest ramp in Survivor history. 406 00:13:18,000 --> 00:13:19,098 {\an1}That is the biggest ramp in Survivor history. 407 00:13:19,165 --> 00:13:21,700 {\an1}-All right. Ryan, get up there. Ryan, get up there. -PROBST: Blue, you're good. 408 00:13:21,767 --> 00:13:23,135 {\an1}Ryan gonna head up. 409 00:13:23,202 --> 00:13:24,000 {\an1}Blue trying to close the gap. 410 00:13:24,000 --> 00:13:24,703 {\an1}Blue trying to close the gap. 411 00:13:24,770 --> 00:13:26,438 {\an1}Merge buffs on the line. 412 00:13:26,505 --> 00:13:28,607 {\an1}Immunity and Tribal Council and a merge meal. 413 00:13:28,674 --> 00:13:30,000 {\an1}JAMES: You're good, you're good. Step on... 414 00:13:30,000 --> 00:13:30,075 {\an1}JAMES: You're good, you're good. Step on... 415 00:13:30,142 --> 00:13:31,677 {\an1}PROBST: Elie now up for Red. 416 00:13:31,744 --> 00:13:35,014 {\an1}Cassidy standing on the back of Cody. 417 00:13:35,080 --> 00:13:36,000 {\an1}-James has her. -I got her. I got her. 418 00:13:36,000 --> 00:13:37,750 {\an1}-James has her. -I got her. I got her. 419 00:13:37,816 --> 00:13:40,352 {\an1}-DWIGHT: Probably a good idea. -PROBST: Here goes Blue. 420 00:13:40,419 --> 00:13:42,000 {\an1}-They've got their ring. -NOELLE: Good job, Blue. 421 00:13:42,000 --> 00:13:42,254 {\an1}-They've got their ring. -NOELLE: Good job, Blue. 422 00:13:42,321 --> 00:13:43,355 {\an1}Here we go. Here we go. 423 00:13:43,422 --> 00:13:44,623 {\an1}PROBST: Here goes Cody. 424 00:13:44,690 --> 00:13:46,792 {\an1}The last for Red. Can he do it? 425 00:13:46,859 --> 00:13:48,000 {\an1}-JAMES: Yes, sir. Yes, sir. -That is how you do it on Survivor. 426 00:13:48,000 --> 00:13:49,461 {\an1}-JAMES: Yes, sir. Yes, sir. -That is how you do it on Survivor. 427 00:13:49,528 --> 00:13:51,263 {\an1}Let's go, baby! 428 00:13:51,330 --> 00:13:52,731 {\an1}Let's go. Let's go. 429 00:13:52,798 --> 00:13:54,000 {\an1}-PROBST: Big lead for Red. -Key, key, key. 430 00:13:54,000 --> 00:13:55,367 {\an1}-PROBST: Big lead for Red. -Key, key, key. 431 00:13:55,434 --> 00:13:57,770 {\an1}PROBST: Here goes Blue now with a different story. 432 00:13:57,836 --> 00:13:59,471 {\an1}-Gabler using his back. -Come here. 433 00:13:59,538 --> 00:14:00,000 {\an1}Ryan goes up on his own. 434 00:14:00,000 --> 00:14:01,273 {\an1}Ryan goes up on his own. 435 00:14:02,508 --> 00:14:04,710 {\an1}-(grunts) -Here we go. Next, next, next. 436 00:14:05,811 --> 00:14:06,000 {\an1}Elie has the key. Crate open. 437 00:14:06,000 --> 00:14:07,947 {\an1}Elie has the key. Crate open. 438 00:14:08,013 --> 00:14:10,382 {\an1}-Let's go, baby. -Last puzzle piece. You are good. Start working. 439 00:14:10,449 --> 00:14:12,000 {\an1}It's gonna be Owen and Elie. 440 00:14:12,000 --> 00:14:12,651 {\an1}It's gonna be Owen and Elie. 441 00:14:12,718 --> 00:14:14,720 {\an1}Grab with both hands. 442 00:14:14,787 --> 00:14:15,888 {\an1}Push him up. 443 00:14:15,955 --> 00:14:16,855 {\an1}PROBST: Jesse trying to get up. 444 00:14:16,922 --> 00:14:18,000 {\an1}Gabler just pushes Jesse up. 445 00:14:18,000 --> 00:14:18,991 {\an1}Gabler just pushes Jesse up. 446 00:14:19,058 --> 00:14:20,726 {\an1}-Same thing. Same thing. Gabler and I will push you up. -Ready? 447 00:14:20,793 --> 00:14:22,828 {\an1}PROBST: Karla now gonna have to go up for Blue. 448 00:14:22,895 --> 00:14:24,000 {\an1}-She's gonna need a hand. There's Ryan. -(grunts) 449 00:14:24,000 --> 00:14:24,997 {\an1}-She's gonna need a hand. There's Ryan. -(grunts) 450 00:14:27,266 --> 00:14:29,435 {\an1}PROBST: Karla has had a hard time in this challenge. 451 00:14:29,501 --> 00:14:30,000 {\an1}-No, no, no. Go, go, go. -PROBST: She's had her hand smashed. 452 00:14:30,000 --> 00:14:32,238 {\an1}-No, no, no. Go, go, go. -PROBST: She's had her hand smashed. 453 00:14:32,304 --> 00:14:34,640 {\an1}-She just slid down the wall. -JEANINE: All right, I'm coming. 454 00:14:35,608 --> 00:14:36,000 {\an1}Red has been in the lead from the beginning, really. 455 00:14:36,000 --> 00:14:39,144 {\an1}Red has been in the lead from the beginning, really. 456 00:14:39,211 --> 00:14:41,947 {\an1}Noelle put all her faith on Blue. 457 00:14:42,014 --> 00:14:43,249 {\an1}Six people wearing Blue. 458 00:14:43,315 --> 00:14:46,418 {\an1}Jeanine is up. Get over that wall. 459 00:14:46,485 --> 00:14:48,000 {\an1}Jeanine's good. Here comes Karla. 460 00:14:48,000 --> 00:14:48,420 {\an1}Jeanine's good. Here comes Karla. 461 00:14:48,487 --> 00:14:49,922 {\an1}Come on, Karla! 462 00:14:49,989 --> 00:14:51,357 {\an1}PROBST: She's getting a hand. Look at that. 463 00:14:51,423 --> 00:14:54,000 {\an1}-Ryan upside down... -Grab my feet. Grab my feet. 464 00:14:54,000 --> 00:14:54,393 {\an1}-Ryan upside down... -Grab my feet. Grab my feet. 465 00:14:54,460 --> 00:14:55,794 {\an1}like Spider-Man. 466 00:14:55,861 --> 00:14:57,062 {\an1}Hold on. Let me grab your... 467 00:14:57,129 --> 00:14:58,964 {\an1}PROBST: Will it work? 468 00:14:59,031 --> 00:15:00,000 {\an1}DWIGHT: Yes, Karla. 469 00:15:00,000 --> 00:15:00,132 {\an1}DWIGHT: Yes, Karla. 470 00:15:00,199 --> 00:15:01,800 {\an1}-You got it! -Give me your hand. 471 00:15:01,867 --> 00:15:03,602 {\an1}-PROBST: Karla digging, digging. -JEANINE: Get up here... 472 00:15:03,669 --> 00:15:04,903 {\an1}Grab her hand, Dwight! 473 00:15:04,970 --> 00:15:06,000 {\an1}I got it, I got it, I got it. 474 00:15:06,000 --> 00:15:06,105 {\an1}I got it, I got it, I got it. 475 00:15:06,171 --> 00:15:07,640 {\an1}I'm going. Okay. 476 00:15:07,706 --> 00:15:09,575 {\an1}-You're up, Karla. -JEANINE: Yes, yes, yes. 477 00:15:09,642 --> 00:15:11,210 {\an1}-I got it. -Go ahead. I got it, I got it... 478 00:15:11,277 --> 00:15:12,000 {\an1}PROBST: It is now Blue trying to catch up. 479 00:15:12,000 --> 00:15:13,512 {\an1}PROBST: It is now Blue trying to catch up. 480 00:15:13,579 --> 00:15:15,648 {\an1}-Karla bleeding, in pain. -Yeah, yeah. 481 00:15:15,714 --> 00:15:18,000 {\an1}Here we go, everyone. Great job! 482 00:15:18,000 --> 00:15:18,584 {\an1}Here we go, everyone. Great job! 483 00:15:18,651 --> 00:15:21,020 {\an1}PROBST: There you go. Now get that piece free. 484 00:15:21,086 --> 00:15:23,155 {\an1}Now you can start working on it, Jeanine. 485 00:15:23,222 --> 00:15:24,000 {\an1}-Okay. -It's Dwight and Jeanine for Blue. 486 00:15:24,000 --> 00:15:25,557 {\an1}-Okay. -It's Dwight and Jeanine for Blue. 487 00:15:25,624 --> 00:15:29,228 {\an1}It is Elie and Owen for Red. And a mass of letters. 488 00:15:29,295 --> 00:15:30,000 {\an1}You are trying to solve the Survivor word phrase. 489 00:15:30,000 --> 00:15:32,498 {\an1}You are trying to solve the Survivor word phrase. 490 00:15:32,564 --> 00:15:35,034 {\an1}Get rid of that, and put this one up there first. 491 00:15:35,100 --> 00:15:36,000 {\an1}PROBST: Red has had more time to study the puzzle. 492 00:15:36,000 --> 00:15:36,869 {\an1}PROBST: Red has had more time to study the puzzle. 493 00:15:36,935 --> 00:15:38,070 {\an1}First. 494 00:15:38,137 --> 00:15:39,638 {\an1}Okay. You think it's three lines? 495 00:15:39,705 --> 00:15:41,340 {\an1}-Yeah, I do. I do. -Okay, cool. 496 00:15:41,407 --> 00:15:42,000 {\an1}PROBST: Dwight gonna make a move now. 497 00:15:42,000 --> 00:15:43,909 {\an1}PROBST: Dwight gonna make a move now. 498 00:15:43,976 --> 00:15:45,277 {\an1}They've got an idea. 499 00:15:45,344 --> 00:15:47,946 {\an1}No, hey, this-this one goes right on the bottom. 500 00:15:48,013 --> 00:15:49,815 {\an1}-It's gonna say "S." -Yeah, yeah, yeah. 501 00:15:49,882 --> 00:15:51,483 {\an1}PROBST: James with a lot of thoughts 502 00:15:51,550 --> 00:15:53,319 {\an1}about where these letters should go. 503 00:15:53,385 --> 00:15:54,000 {\an1}♪ ♪ 504 00:15:54,000 --> 00:15:56,055 {\an1}♪ ♪ 505 00:15:56,121 --> 00:15:58,557 {\an1}-Yeah. -PROBST: Another piece by Blue. 506 00:15:58,624 --> 00:15:59,892 {\an1}Do they think they have something? 507 00:15:59,958 --> 00:16:00,000 {\an1}-There you are. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 508 00:16:00,000 --> 00:16:01,660 {\an1}-There you are. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 509 00:16:01,727 --> 00:16:03,062 {\an1}PROBST: Red now with another piece. 510 00:16:03,128 --> 00:16:04,797 {\an1}Elie and Owen think they have something going. 511 00:16:05,931 --> 00:16:06,000 {\an1}-(shushing) -Shut up. Shut up. 512 00:16:06,000 --> 00:16:06,865 {\an1}-(shushing) -Shut up. Shut up. 513 00:16:07,866 --> 00:16:09,068 {\an1}(shushing) 514 00:16:09,134 --> 00:16:10,769 {\an1}PROBST: Both teams are now whispering. 515 00:16:10,836 --> 00:16:12,000 {\an1}Both teams think they know what it is. 516 00:16:12,000 --> 00:16:12,938 {\an1}Both teams think they know what it is. 517 00:16:13,005 --> 00:16:15,007 {\an1}They just got to figure out how to do it. 518 00:16:15,074 --> 00:16:17,910 {\an1}Another piece for Owen and Elie, and another piece 519 00:16:17,976 --> 00:16:18,000 {\an1}-for Dwight and Jeanine. -Right there. 520 00:16:18,000 --> 00:16:20,012 {\an1}-for Dwight and Jeanine. -Right there. 521 00:16:20,079 --> 00:16:23,549 {\an1}-No, that's too high... -PROBST: Both teams appear to have the very same thought 522 00:16:23,615 --> 00:16:24,000 {\an1}-in mind for the phrase. Now who will solve it first? -Hurry, hurry, hurry. 523 00:16:24,000 --> 00:16:26,919 {\an1}-in mind for the phrase. Now who will solve it first? -Hurry, hurry, hurry. 524 00:16:26,985 --> 00:16:29,221 {\an1}No, no, this one goes... This one. It's this one... 525 00:16:29,288 --> 00:16:30,000 {\an1}Panic now. Jeanine racing to get a piece. 526 00:16:30,000 --> 00:16:30,889 {\an1}Panic now. Jeanine racing to get a piece. 527 00:16:30,956 --> 00:16:33,125 {\an1}-Owen trying to hold a piece up. -(overlapping chatter) 528 00:16:33,192 --> 00:16:35,160 {\an1}They need a different piece. Which one is it? 529 00:16:35,227 --> 00:16:36,000 {\an1}-Owen, Owen, all right... -Immunity on the line. 530 00:16:36,000 --> 00:16:37,229 {\an1}-Owen, Owen, all right... -Immunity on the line. 531 00:16:37,296 --> 00:16:40,265 {\an1}Guaranteed spot in the final 12. 532 00:16:40,332 --> 00:16:42,000 {\an1}-Dwight with another piece. -KARLA: Help her, help her... 533 00:16:42,000 --> 00:16:42,101 {\an1}-Dwight with another piece. -KARLA: Help her, help her... 534 00:16:42,167 --> 00:16:45,104 {\an1}PROBST: Here goes Jeanine and Dwight with another piece for Blue. 535 00:16:45,170 --> 00:16:46,605 {\an1}Blue trying to close the gap. 536 00:16:46,672 --> 00:16:48,000 {\an1}JAMES: E, E, E, E, E. 537 00:16:48,000 --> 00:16:48,307 {\an1}JAMES: E, E, E, E, E. 538 00:16:48,374 --> 00:16:49,775 {\an1}PROBST: Both teams know they have it. 539 00:16:49,842 --> 00:16:52,411 {\an1}They've just got to get their puzzle put together. 540 00:16:52,478 --> 00:16:54,000 {\an1}It is Blue now with the momentum. 541 00:16:54,000 --> 00:16:54,646 {\an1}It is Blue now with the momentum. 542 00:16:54,713 --> 00:16:56,615 {\an1}-That one, that one, that one. -This one, this one, this one. 543 00:16:56,682 --> 00:16:58,484 {\an1}Blue is now in the lead. 544 00:16:58,550 --> 00:16:59,718 {\an1}GABLER: You got it. Don't worry about it. 545 00:16:59,785 --> 00:17:00,000 {\an1}PROBST: Elie trying to shove a piece in. 546 00:17:00,000 --> 00:17:00,986 {\an1}PROBST: Elie trying to shove a piece in. 547 00:17:01,053 --> 00:17:02,921 {\an1}-Hey, Elie, no. -That's not it. That's... 548 00:17:02,988 --> 00:17:04,022 {\an1}(overlapping chatter) 549 00:17:04,089 --> 00:17:05,124 {\an1}PROBST: Blue with another piece. 550 00:17:05,190 --> 00:17:06,000 {\an1}They're down to two pieces. 551 00:17:06,000 --> 00:17:06,658 {\an1}They're down to two pieces. 552 00:17:08,327 --> 00:17:10,262 {\an1}-This would be a big comeback for Blue. -(cheering) 553 00:17:10,329 --> 00:17:11,864 {\an1}PROBST: Say it! Say it! 554 00:17:11,930 --> 00:17:12,000 {\an1}"Earning your spot at every stage." 555 00:17:12,000 --> 00:17:14,166 {\an1}"Earning your spot at every stage." 556 00:17:14,233 --> 00:17:15,768 {\an1}That's what you just did. 557 00:17:15,834 --> 00:17:18,000 {\an1}-You earned your spot in the merge. -(cheering) 558 00:17:18,000 --> 00:17:19,071 {\an1}-You earned your spot in the merge. -(cheering) 559 00:17:19,138 --> 00:17:22,274 {\an1}Nobody from this six going home. Noelle is safe. 560 00:17:22,341 --> 00:17:24,000 {\an1}-We're not going home. -PROBST: Noelle picked the right group 561 00:17:24,000 --> 00:17:24,510 {\an1}-We're not going home. -PROBST: Noelle picked the right group 562 00:17:24,576 --> 00:17:26,578 {\an1}and she is safe tonight as well. 563 00:17:26,645 --> 00:17:28,213 {\an1}Thanks for believing in us. 564 00:17:28,280 --> 00:17:30,000 {\an1}(crying) 565 00:17:30,000 --> 00:17:30,149 {\an1}(crying) 566 00:17:30,215 --> 00:17:31,884 {\an1}RYAN: Come here. Come join us. 567 00:17:31,950 --> 00:17:34,653 {\an1}Share those happy tears. -(crying continues) 568 00:17:34,720 --> 00:17:35,754 {\an1}Wow. 569 00:17:37,890 --> 00:17:39,491 {\an1}Sorry, bro. 570 00:17:39,558 --> 00:17:40,959 {\an1}... 571 00:17:41,026 --> 00:17:42,000 {\an1}Thank you guys so much. 572 00:17:42,000 --> 00:17:42,728 {\an1}Thank you guys so much. 573 00:17:42,795 --> 00:17:43,862 {\an1}PROBST: All right. 574 00:17:43,929 --> 00:17:47,399 {\an1}Six buffs in here, and one for you. 575 00:17:47,466 --> 00:17:48,000 {\an1}Oh, my God, they're so pretty. 576 00:17:48,000 --> 00:17:49,868 {\an1}Oh, my God, they're so pretty. 577 00:17:49,935 --> 00:17:52,004 {\an1}My daughter's gonna love this. 578 00:17:52,070 --> 00:17:54,000 {\an1}PROBST: Jesse, Dwight, Jeanine, Ryan, 579 00:17:54,000 --> 00:17:54,973 {\an1}PROBST: Jesse, Dwight, Jeanine, Ryan, 580 00:17:55,040 --> 00:17:58,143 {\an1}Karla, Gabler and Noelle, safe tonight 581 00:17:58,210 --> 00:18:00,000 {\an1}at Tribal Council, cannot be voted out of this game. 582 00:18:00,000 --> 00:18:01,914 {\an1}at Tribal Council, cannot be voted out of this game. 583 00:18:01,980 --> 00:18:05,517 {\an1}In addition, you'll return to camp and enjoy a merge meal. 584 00:18:06,485 --> 00:18:09,421 {\an1}You six will not have any food, you don't have a buff, 585 00:18:09,488 --> 00:18:11,723 {\an1}but what you do have is a lot of uncertainty. 586 00:18:11,790 --> 00:18:12,000 {\an1}Which one of you is going to be voted out tonight? 587 00:18:12,000 --> 00:18:14,193 {\an1}Which one of you is going to be voted out tonight? 588 00:18:14,259 --> 00:18:15,894 {\an1}Grab your stuff, head out. 589 00:18:15,961 --> 00:18:17,362 {\an1}See you tonight at Tribal Council, where somebody 590 00:18:17,429 --> 00:18:18,000 {\an1}will be the sixth person voted out of Survivor 43. 591 00:18:18,000 --> 00:18:20,499 {\an1}will be the sixth person voted out of Survivor 43. 592 00:18:20,566 --> 00:18:23,469 {\an1}SAMI: The winner's got immunity at tonight's Tribal Council. 593 00:18:23,535 --> 00:18:24,000 {\an1}They are set. The rest of the six of us, 594 00:18:24,000 --> 00:18:26,371 {\an1}They are set. The rest of the six of us, 595 00:18:26,438 --> 00:18:29,675 {\an1}somebody's dream of being a part of the merge 596 00:18:29,741 --> 00:18:30,000 {\an1}is going to end one night short. 597 00:18:30,000 --> 00:18:32,911 {\an1}is going to end one night short. 598 00:18:32,978 --> 00:18:35,314 {\an1}The craziness, the madness has not even started yet. 599 00:18:35,380 --> 00:18:36,000 {\an1}It's about to get really wild around here. 600 00:18:36,000 --> 00:18:37,149 {\an1}It's about to get really wild around here. 601 00:18:37,216 --> 00:18:39,251 {\an1}♪ ♪ 602 00:18:44,723 --> 00:18:46,859 {\an1}♪ ♪ 603 00:18:52,197 --> 00:18:54,000 {\an1}JAMES: I mean, whatever tonight, 604 00:18:54,000 --> 00:18:54,199 {\an1}JAMES: I mean, whatever tonight, 605 00:18:54,266 --> 00:18:56,468 {\an1}-we ran that thing hard. -We sure did. 606 00:18:56,535 --> 00:18:59,404 {\an1}All righty, y'all. Let's have a little losers' lunch. 607 00:18:59,471 --> 00:19:00,000 {\an1}JAMES: Oh, so, I'll get the fire going, and... 608 00:19:00,000 --> 00:19:00,706 {\an1}JAMES: Oh, so, I'll get the fire going, and... 609 00:19:01,807 --> 00:19:02,908 {\an1}(sniffles) 610 00:19:02,975 --> 00:19:04,676 {\an1}JAMES: No, no, no, no, no, don't. 611 00:19:04,743 --> 00:19:06,000 {\an1}-We were all in it together. -No, we were all, we were all there. 612 00:19:06,000 --> 00:19:06,612 {\an1}-We were all in it together. -No, we were all, we were all there. 613 00:19:06,678 --> 00:19:10,048 {\an1}I know, I just, I couldn't focus, and I'm sorry. 614 00:19:10,115 --> 00:19:11,683 {\an1}We were licking our wounds a little bit. 615 00:19:11,750 --> 00:19:12,000 {\an1}I volunteered 616 00:19:12,000 --> 00:19:12,918 {\an1}I volunteered 617 00:19:12,985 --> 00:19:15,020 {\an1}to be on the puzzle, 618 00:19:15,087 --> 00:19:17,422 {\an1}and so I feel responsible. 619 00:19:17,489 --> 00:19:18,000 {\an1}SAMI: Let's push through it. 620 00:19:18,000 --> 00:19:18,690 {\an1}SAMI: Let's push through it. 621 00:19:18,757 --> 00:19:20,759 {\an1}Let's make the most of what we can. 622 00:19:20,826 --> 00:19:22,227 {\an1}-Get some little sticks. -CASSIDY: Right now, we're kind of in "mergatory." 623 00:19:22,294 --> 00:19:24,000 {\an1}Half of us have not made the merge. 624 00:19:24,000 --> 00:19:25,097 {\an1}Half of us have not made the merge. 625 00:19:25,163 --> 00:19:26,798 {\an1}You know, the six of us are in limbo right now. 626 00:19:26,865 --> 00:19:28,300 {\an1}We're fighting to stay in the game. 627 00:19:28,367 --> 00:19:30,000 {\an1}So it's me, it's Elie, it's Cody, 628 00:19:30,000 --> 00:19:31,003 {\an1}So it's me, it's Elie, it's Cody, 629 00:19:31,069 --> 00:19:32,604 {\an1}it's Sami, it's Owen and it's James. 630 00:19:32,671 --> 00:19:34,172 {\an1}And one of us is going home. 631 00:19:34,239 --> 00:19:36,000 {\an1}-One, two, three. -ALL: Team Red. 632 00:19:36,000 --> 00:19:36,542 {\an1}-One, two, three. -ALL: Team Red. 633 00:19:36,608 --> 00:19:38,744 {\an1}So, like, there's nowhere to hide right now. 634 00:19:39,912 --> 00:19:41,747 {\an1}Cody, can I just talk to you for one sec? 635 00:19:43,215 --> 00:19:45,851 {\an1}♪ ♪ 636 00:19:47,953 --> 00:19:48,000 {\an1}I'll tell you what, James is sketching me out. 637 00:19:48,000 --> 00:19:50,756 {\an1}I'll tell you what, James is sketching me out. 638 00:19:50,822 --> 00:19:52,991 {\an1}-Yeah. -The fact that James was like, 639 00:19:53,058 --> 00:19:54,000 {\an1}-"Cody, let me talk to you," like that. -I know. 640 00:19:54,000 --> 00:19:54,326 {\an1}-"Cody, let me talk to you," like that. -I know. 641 00:19:54,393 --> 00:19:57,262 {\an1}So I want to talk with Cody at some point, 642 00:19:57,329 --> 00:19:59,831 {\an1}-'cause I would like for him to be the name. -Mm-hmm. 643 00:19:59,898 --> 00:20:00,000 {\an1}Like, I think that we... Yeah. 644 00:20:00,000 --> 00:20:01,967 {\an1}Like, I think that we... Yeah. 645 00:20:02,034 --> 00:20:05,737 {\an1}-Like, we tell Coco that it's gonna be Cody. -Cody. 646 00:20:08,073 --> 00:20:09,841 {\an1}As fast as we can. 647 00:20:09,908 --> 00:20:11,109 {\an1}I've been getting the best vibes 648 00:20:11,176 --> 00:20:12,000 {\an1}from people on the Vesi tribe. 649 00:20:12,000 --> 00:20:13,312 {\an1}from people on the Vesi tribe. 650 00:20:13,378 --> 00:20:15,013 {\an1}They seem to want to work with us, 651 00:20:15,080 --> 00:20:16,848 {\an1}really for the past few challenges. 652 00:20:16,915 --> 00:20:17,916 {\an1}NOELLE: Elie. Elie. 653 00:20:17,983 --> 00:20:18,000 {\an1}Have him switch that over here. 654 00:20:18,000 --> 00:20:19,418 {\an1}Have him switch that over here. 655 00:20:19,484 --> 00:20:22,421 {\an1}PROBST: Vesi is very clearly helping Baka. 656 00:20:22,487 --> 00:20:24,000 {\an1}ELIE: So I think they would be comfortable 657 00:20:24,000 --> 00:20:24,089 {\an1}ELIE: So I think they would be comfortable 658 00:20:24,156 --> 00:20:26,692 {\an1}with a Coco going home first, 659 00:20:26,758 --> 00:20:29,628 {\an1}where we do a split on Cassidy and James. 660 00:20:29,695 --> 00:20:30,000 {\an1}And so, I'm gonna tell them that I'm open to a Cody vote, 661 00:20:30,000 --> 00:20:33,732 {\an1}And so, I'm gonna tell them that I'm open to a Cody vote, 662 00:20:33,799 --> 00:20:36,000 {\an1}but the real plan is to vote out one of them. 663 00:20:36,000 --> 00:20:36,368 {\an1}but the real plan is to vote out one of them. 664 00:20:36,435 --> 00:20:39,571 {\an1}I'm just gonna have to lie about it to their face. 665 00:20:43,275 --> 00:20:44,276 {\an1}-Yes. -Okay. 666 00:20:44,343 --> 00:20:45,944 {\an1}-And I'm with James. -Okay. 667 00:20:46,011 --> 00:20:48,000 {\an1}So I don't want to throw anybody's name out there, 668 00:20:48,000 --> 00:20:48,880 {\an1}So I don't want to throw anybody's name out there, 669 00:20:48,947 --> 00:20:50,282 {\an1}-but I'm just saying, like... -Get Cody? 670 00:20:50,349 --> 00:20:52,317 {\an1}Yeah. I mean, I don't know. What do you think? 671 00:20:52,384 --> 00:20:54,000 {\an1}-I'm okay with that. Yeah. Yeah. -That's... I'm totally okay with that. 672 00:20:54,000 --> 00:20:54,286 {\an1}-I'm okay with that. Yeah. Yeah. -That's... I'm totally okay with that. 673 00:20:54,353 --> 00:20:55,287 {\an1}CASSIDY: There's a lot riding 674 00:20:55,354 --> 00:20:57,255 {\an1}on tonight for me, and I'm 675 00:20:57,322 --> 00:20:58,523 {\an1}-definitely nervous. -I've made 676 00:20:58,590 --> 00:20:59,658 {\an1}a better connection with James 677 00:20:59,725 --> 00:21:00,000 {\an1}-than I have with Cody. -Yeah. 678 00:21:00,000 --> 00:21:00,993 {\an1}-than I have with Cody. -Yeah. 679 00:21:01,059 --> 00:21:02,227 {\an1}-So far. -CASSIDY: Me and Elie 680 00:21:02,294 --> 00:21:03,929 {\an1}talked about voting together. 681 00:21:03,996 --> 00:21:05,931 {\an1}And I feel like us girls could kind of get together 682 00:21:05,998 --> 00:21:06,000 {\an1}and maybe do something. 683 00:21:06,000 --> 00:21:07,165 {\an1}and maybe do something. 684 00:21:10,002 --> 00:21:12,000 {\an1}Unfortunately, that means it's Cody tonight. 685 00:21:12,000 --> 00:21:12,237 {\an1}Unfortunately, that means it's Cody tonight. 686 00:21:13,605 --> 00:21:16,208 {\an1}ELIE: I think that we're down to team up with Coco, 687 00:21:16,274 --> 00:21:18,000 {\an1}-'cause that's an easy majority. -So you just tell me 688 00:21:18,000 --> 00:21:19,444 {\an1}-'cause that's an easy majority. -So you just tell me 689 00:21:19,511 --> 00:21:21,213 {\an1}the name so I know where to go. 690 00:21:21,279 --> 00:21:23,315 {\an1}ELIE: I mean, we don't have to beat around the bush. 691 00:21:24,316 --> 00:21:26,184 {\an1}-I would like to work with Coco. -Okay. 692 00:21:26,251 --> 00:21:28,720 {\an1}And so that means you and Cassidy are safe. 693 00:21:28,787 --> 00:21:30,000 {\an1}I don't want to vote out a Baka, 694 00:21:30,000 --> 00:21:30,555 {\an1}I don't want to vote out a Baka, 695 00:21:30,622 --> 00:21:32,724 {\an1}and that means Owen and Sami are safe. 696 00:21:32,791 --> 00:21:34,326 {\an1}-Okay. -Not gonna vote for myself. 697 00:21:34,393 --> 00:21:36,000 {\an1}-Yeah.. -JAMES: Okay. 698 00:21:36,000 --> 00:21:36,061 {\an1}-Yeah.. -JAMES: Okay. 699 00:21:36,128 --> 00:21:37,729 {\an1}-Uh, yeah. -You don't have to say anything else. 700 00:21:37,796 --> 00:21:40,332 {\an1}I pulled Elie aside to see where she wanted to go. 701 00:21:40,399 --> 00:21:41,800 {\an1}She didn't want to give me a name, 702 00:21:41,867 --> 00:21:42,000 {\an1}and then she reluctantly gave me Cody's name. 703 00:21:42,000 --> 00:21:43,802 {\an1}and then she reluctantly gave me Cody's name. 704 00:21:43,869 --> 00:21:48,000 {\an1}I want to keep her very confident, but I'm not with her. 705 00:21:48,000 --> 00:21:48,373 {\an1}I want to keep her very confident, but I'm not with her. 706 00:21:48,440 --> 00:21:50,142 {\an1}She doesn't tell me anything, and 707 00:21:50,208 --> 00:21:51,376 {\an1}I don't trust her. 708 00:21:54,112 --> 00:21:56,114 {\an1}(cheering) 709 00:21:58,150 --> 00:22:00,000 {\an1}-Oh, my God. -Oh, my God. 710 00:22:00,000 --> 00:22:00,619 {\an1}-Oh, my God. -Oh, my God. 711 00:22:00,686 --> 00:22:01,853 {\an1}Ah, how do you start? 712 00:22:01,920 --> 00:22:03,255 {\an1}NOELLE: I haven't eaten for 713 00:22:03,321 --> 00:22:04,723 {\an1}13 days. I haven't eaten a real meal, 714 00:22:04,790 --> 00:22:06,000 {\an1}so I'm gonna enjoy this. 715 00:22:06,000 --> 00:22:06,291 {\an1}so I'm gonna enjoy this. 716 00:22:06,358 --> 00:22:07,793 {\an1}The hell is this? 717 00:22:07,859 --> 00:22:09,227 {\an1}And I don't even 718 00:22:09,294 --> 00:22:10,996 {\an1}know what I'm putting in my mouth at this point. 719 00:22:11,063 --> 00:22:12,000 {\an1}I don't even know what the tastes are. 720 00:22:12,000 --> 00:22:12,631 {\an1}I don't even know what the tastes are. 721 00:22:12,698 --> 00:22:14,466 {\an1}I'm just trying to stuff it as much as possible. 722 00:22:14,533 --> 00:22:16,501 {\an1}So sorry. Manners out the door. 723 00:22:16,568 --> 00:22:18,000 {\an1}I'm so sorry, Nana. I'm so sorry, my mom. 724 00:22:18,000 --> 00:22:18,503 {\an1}I'm so sorry, Nana. I'm so sorry, my mom. 725 00:22:18,570 --> 00:22:20,505 {\an1}RYAN: My mom loves dragon fruit. 726 00:22:20,572 --> 00:22:22,107 {\an1}Does anyone want a beer? 727 00:22:22,174 --> 00:22:24,000 {\an1}-Would that be crazy? -GABLER: Yeah, I'll have a beer. 728 00:22:24,000 --> 00:22:24,676 {\an1}-Would that be crazy? -GABLER: Yeah, I'll have a beer. 729 00:22:24,743 --> 00:22:27,079 {\an1}-Who wants a beer? -I'd like a beer. 730 00:22:27,145 --> 00:22:28,714 {\an1}-Here, darling. -Thank you. 731 00:22:28,780 --> 00:22:30,000 {\an1}We're having a great time because we're safe. 732 00:22:30,000 --> 00:22:30,882 {\an1}We're having a great time because we're safe. 733 00:22:30,949 --> 00:22:33,852 {\an1}That means that we don't have to come back to camp and scramble. 734 00:22:33,919 --> 00:22:36,000 {\an1}-(cheering) -KARLA: But at the same time, 735 00:22:36,000 --> 00:22:36,588 {\an1}-(cheering) -KARLA: But at the same time, 736 00:22:36,655 --> 00:22:39,224 {\an1}there's, like, this tension of like, 737 00:22:39,291 --> 00:22:40,759 {\an1}"All right, let's talk." 738 00:22:41,760 --> 00:22:42,000 {\an1}-Oh, my God. Uh... -Oh. 739 00:22:42,000 --> 00:22:43,428 {\an1}-Oh, my God. Uh... -Oh. 740 00:22:43,495 --> 00:22:44,863 {\an1}RYAN: So, tonight. 741 00:22:44,930 --> 00:22:46,198 {\an1}Yeah, let's, like... What's... 742 00:22:46,264 --> 00:22:47,566 {\an1}-What's the scoop? -RYAN: What's the plan? 743 00:22:47,632 --> 00:22:48,000 {\an1}We could be the final seven. 744 00:22:48,000 --> 00:22:49,101 {\an1}We could be the final seven. 745 00:22:50,902 --> 00:22:54,000 {\an1}That's the thing. We could be the final seven. 746 00:22:54,000 --> 00:22:54,005 {\an1}That's the thing. We could be the final seven. 747 00:22:54,072 --> 00:22:55,774 {\an1}We have the numbers. We got this spot 748 00:22:55,841 --> 00:22:57,409 {\an1}by winning today. 749 00:22:58,410 --> 00:23:00,000 {\an1}JEANINE: Ryan starts talking about how it makes sense 750 00:23:00,000 --> 00:23:00,312 {\an1}JEANINE: Ryan starts talking about how it makes sense 751 00:23:00,378 --> 00:23:02,380 {\an1}that the seven of us are strong, 752 00:23:02,447 --> 00:23:04,516 {\an1}and I'm not interested in his pitch. 753 00:23:04,583 --> 00:23:06,000 {\an1}It's just a little ridiculous, 754 00:23:06,000 --> 00:23:06,017 {\an1}It's just a little ridiculous, 755 00:23:06,084 --> 00:23:07,919 {\an1}the fact that we're just gonna 756 00:23:07,986 --> 00:23:10,155 {\an1}become an alliance because you boosted me up a ladder. 757 00:23:10,222 --> 00:23:12,000 {\an1}I have my own alliance at this point. 758 00:23:12,000 --> 00:23:12,324 {\an1}I have my own alliance at this point. 759 00:23:12,390 --> 00:23:14,760 {\an1}So we need to find somebody that, 760 00:23:14,826 --> 00:23:16,561 {\an1}you know, would help us get further in the game. 761 00:23:16,628 --> 00:23:18,000 {\an1}NOELLE: Yeah. I mean, I do have a good relationship with Cody. 762 00:23:18,000 --> 00:23:19,831 {\an1}NOELLE: Yeah. I mean, I do have a good relationship with Cody. 763 00:23:19,898 --> 00:23:21,266 {\an1}-RYAN: Mm-hmm. -KARLA: Okay. 764 00:23:21,333 --> 00:23:22,601 {\an1}-I'd like to keep Cody. -I'd love to keep Cody. 765 00:23:22,667 --> 00:23:24,000 {\an1}I'd like to keep Owen and Sami. 766 00:23:24,000 --> 00:23:25,704 {\an1}I'd like to keep Owen and Sami. 767 00:23:25,771 --> 00:23:27,038 {\an1}JEANINE: I'd like to keep Elie. 768 00:23:28,073 --> 00:23:29,775 {\an1}KARLA: It was pretty evident that 769 00:23:29,841 --> 00:23:30,000 {\an1}everyone wanted everyone to stay, 770 00:23:30,000 --> 00:23:31,643 {\an1}everyone wanted everyone to stay, 771 00:23:31,710 --> 00:23:33,979 {\an1}with the exception of Gabler. 772 00:23:34,045 --> 00:23:36,000 {\an1}Elie went through my bag on day three. 773 00:23:36,000 --> 00:23:36,181 {\an1}Elie went through my bag on day three. 774 00:23:38,283 --> 00:23:40,485 {\an1}So that's something for me that I remember. 775 00:23:41,553 --> 00:23:42,000 {\an1}KARLA: I was just like, 776 00:23:42,000 --> 00:23:42,687 {\an1}KARLA: I was just like, 777 00:23:42,754 --> 00:23:44,990 {\an1}"Uh," and then I took a sip of my beer, 778 00:23:45,056 --> 00:23:46,658 {\an1}because this is one of those moments 779 00:23:46,725 --> 00:23:48,000 {\an1}where you're just like, "Oh," you know? 780 00:23:48,000 --> 00:23:48,827 {\an1}where you're just like, "Oh," you know? 781 00:23:48,894 --> 00:23:51,930 {\an1}It is very evident that Baka is fractured. 782 00:23:52,964 --> 00:23:54,000 {\an1}JEANINE: Gabler. Oh, my God. In that moment, 783 00:23:54,000 --> 00:23:56,234 {\an1}JEANINE: Gabler. Oh, my God. In that moment, 784 00:23:56,301 --> 00:23:58,837 {\an1}my jaw drops, because I am just 785 00:23:58,904 --> 00:24:00,000 {\an1}flabbergasted that he would just throw her under the bus 786 00:24:00,000 --> 00:24:01,840 {\an1}flabbergasted that he would just throw her under the bus 787 00:24:01,907 --> 00:24:04,843 {\an1}like that. And it's wild to me what comes out 788 00:24:04,910 --> 00:24:06,000 {\an1}of that man's mouth, especially in front of me, who... 789 00:24:06,000 --> 00:24:06,878 {\an1}of that man's mouth, especially in front of me, who... 790 00:24:06,945 --> 00:24:08,413 {\an1}He knows it's gonna get back to her. 791 00:24:08,480 --> 00:24:10,649 {\an1}It's gonna be pretty tough for all of us to vote unanimous. 792 00:24:10,715 --> 00:24:12,000 {\an1}-Mm-hmm. -Yeah. 793 00:24:12,000 --> 00:24:12,517 {\an1}-Mm-hmm. -Yeah. 794 00:24:12,584 --> 00:24:15,220 {\an1}GABLER: Everybody was fractured, they need something to go for. 795 00:24:15,287 --> 00:24:16,755 {\an1}And by throwing out 796 00:24:16,822 --> 00:24:18,000 {\an1}Elie's name, I was trying to... throw out Elie's name. 797 00:24:18,000 --> 00:24:19,724 {\an1}Elie's name, I was trying to... throw out Elie's name. 798 00:24:19,791 --> 00:24:23,395 {\an1}The trust has been broken with me and Elie since day three. 799 00:24:23,461 --> 00:24:24,000 {\an1}So right now, I'm targeting enemies 800 00:24:24,000 --> 00:24:26,665 {\an1}So right now, I'm targeting enemies 801 00:24:26,731 --> 00:24:29,201 {\an1}that I know are enemies that are plotting against me. 802 00:24:29,267 --> 00:24:30,000 {\an1}And if I can do that with people, 803 00:24:30,000 --> 00:24:32,671 {\an1}And if I can do that with people, 804 00:24:32,737 --> 00:24:35,974 {\an1}then we build a little bit more trust together, because 805 00:24:36,041 --> 00:24:37,576 {\an1}if we're gonna vote Elie out, it's today. 806 00:24:37,642 --> 00:24:40,579 {\an1}I want to look like I'm decisive and trustworthy. 807 00:24:40,645 --> 00:24:42,000 {\an1}I think it's really important for me 808 00:24:42,000 --> 00:24:42,881 {\an1}I think it's really important for me 809 00:24:42,948 --> 00:24:44,716 {\an1}to not just talk to talk but walk the walk. 810 00:24:44,783 --> 00:24:46,618 {\an1}And I'm walking that walk tonight. 811 00:24:46,685 --> 00:24:48,000 {\an1}♪ ♪ 812 00:24:48,000 --> 00:24:48,720 {\an1}♪ ♪ 813 00:24:53,291 --> 00:24:54,000 {\an1}♪ ♪ 814 00:24:54,000 --> 00:24:56,127 {\an1}♪ ♪ 815 00:25:07,939 --> 00:25:09,040 {\an1}JEANINE: Oh, God. 816 00:25:10,075 --> 00:25:11,276 {\an1}-No. No. -DWIGHT: No. 817 00:25:20,252 --> 00:25:21,253 {\an1}DWIGHT: Okay. 818 00:25:21,319 --> 00:25:22,954 {\an1}CODY: Oh, my God. 819 00:25:23,021 --> 00:25:24,000 {\an1}It sounds like Coco is putting me on the block. 820 00:25:24,000 --> 00:25:24,956 {\an1}It sounds like Coco is putting me on the block. 821 00:25:25,023 --> 00:25:29,194 {\an1}I am the only Vesi member that's not immune at Tribal Council. 822 00:25:29,261 --> 00:25:30,000 {\an1}So it's easy for them to just be like, 823 00:25:30,000 --> 00:25:30,395 {\an1}So it's easy for them to just be like, 824 00:25:30,462 --> 00:25:31,830 {\an1}"Well, let's just pick off Cody." 825 00:25:31,897 --> 00:25:35,100 {\an1}Fortunately, Baka wants to work with Vesi 826 00:25:35,166 --> 00:25:36,000 {\an1}to take out James. 827 00:25:36,000 --> 00:25:36,434 {\an1}to take out James. 828 00:25:36,501 --> 00:25:38,069 {\an1}And if that's the case, 829 00:25:38,136 --> 00:25:40,171 {\an1}then I don't need to play my idol tonight. 830 00:25:46,645 --> 00:25:47,679 {\an1}-JEANINE: Yeah. -ELIE: Why me? 831 00:25:51,516 --> 00:25:52,851 {\an1}I know, you didn't. 832 00:25:54,619 --> 00:25:56,688 {\an1}ELIE: It seems that at the merge feast, 833 00:25:56,755 --> 00:25:59,224 {\an1}Gabler told everybody there that on day three, 834 00:25:59,291 --> 00:26:00,000 {\an1}I searched his bag, and he essentially serves me up 835 00:26:00,000 --> 00:26:03,194 {\an1}I searched his bag, and he essentially serves me up 836 00:26:03,261 --> 00:26:06,000 {\an1}on a silver platter of somebody that he would like to vote out. 837 00:26:06,000 --> 00:26:06,698 {\an1}on a silver platter of somebody that he would like to vote out. 838 00:26:08,867 --> 00:26:10,635 {\an1}I have heard that you're telling people 839 00:26:10,702 --> 00:26:12,000 {\an1}I searched your bag on day three, 840 00:26:12,000 --> 00:26:12,370 {\an1}I searched your bag on day three, 841 00:26:12,437 --> 00:26:15,106 {\an1}and I have literally never searched your bag. 842 00:26:15,173 --> 00:26:17,475 {\an1}I have no idea where you got that information. 843 00:26:17,542 --> 00:26:18,000 {\an1}Owen and Sami said they saw you. 844 00:26:18,000 --> 00:26:19,044 {\an1}Owen and Sami said they saw you. 845 00:26:19,110 --> 00:26:21,112 {\an1}They told me that you looked through my bag with Jeanine. 846 00:26:21,179 --> 00:26:22,380 {\an1}Well, it's not true. 847 00:26:22,447 --> 00:26:24,000 {\an1}Why would you throw me under the bus? 848 00:26:24,000 --> 00:26:24,149 {\an1}Why would you throw me under the bus? 849 00:26:24,215 --> 00:26:26,051 {\an1}You've been throwing me under the bus, too. 850 00:26:26,117 --> 00:26:28,920 {\an1}I have not. That's the thing, Gabler. 851 00:26:28,987 --> 00:26:30,000 {\an1}-I'm not playing like that. -Somebody went through my bag. 852 00:26:30,000 --> 00:26:30,889 {\an1}-I'm not playing like that. -Somebody went through my bag. 853 00:26:30,956 --> 00:26:33,191 {\an1}-I still felt... -Was it Jeanine? Who was it? 854 00:26:33,258 --> 00:26:35,460 {\an1}-Somebody did it. -I'm not gonna do that. I'm not like that. 855 00:26:35,527 --> 00:26:36,000 {\an1}It's important for you to do that. 856 00:26:36,000 --> 00:26:37,362 {\an1}It's important for you to do that. 857 00:26:37,429 --> 00:26:39,097 {\an1}-I'm not like that. -Okay. 858 00:26:39,164 --> 00:26:40,999 {\an1}-Then I-I got to assume that you guys were together. -So... 859 00:26:41,066 --> 00:26:42,000 {\an1}Of course. Jeanine is my best friend. 860 00:26:42,000 --> 00:26:42,667 {\an1}Of course. Jeanine is my best friend. 861 00:26:42,734 --> 00:26:44,269 {\an1}Does Jeanine have a hidden immunity idol? 862 00:26:44,336 --> 00:26:45,804 {\an1}-Did she find something? -Yeah. 863 00:26:45,870 --> 00:26:48,000 {\an1}Yeah, but nobody told me, right? 864 00:26:48,000 --> 00:26:48,206 {\an1}Yeah, but nobody told me, right? 865 00:26:48,273 --> 00:26:49,674 {\an1}Why would I tell you someone else's business? 866 00:26:49,741 --> 00:26:50,909 {\an1}I'm not gonna tell your business... 867 00:26:50,976 --> 00:26:52,143 {\an1}Am I your ally or am I not your ally? 868 00:26:52,210 --> 00:26:54,000 {\an1}I feel you have turned on me. 869 00:26:54,000 --> 00:26:55,046 {\an1}I feel you have turned on me. 870 00:26:55,113 --> 00:26:56,381 {\an1}All right, well, it's not true. 871 00:26:56,448 --> 00:26:58,316 {\an1}We wanted to stay Baka strong. 872 00:26:58,383 --> 00:26:59,918 {\an1}-I have not faltered. -Then you should have shared information with me 873 00:26:59,985 --> 00:27:00,000 {\an1}when you could have, and brought me in and kept me in the loop. 874 00:27:00,000 --> 00:27:01,586 {\an1}when you could have, and brought me in and kept me in the loop. 875 00:27:01,653 --> 00:27:03,455 {\an1}-So... -Well, I have to go talk to other people 876 00:27:03,521 --> 00:27:05,156 {\an1}-I know. I know. -because you have now put me 877 00:27:05,223 --> 00:27:06,000 {\an1}on the chopping block, and I have to deal with that, so... 878 00:27:06,000 --> 00:27:07,392 {\an1}on the chopping block, and I have to deal with that, so... 879 00:27:07,459 --> 00:27:09,928 {\an1}-I don't know that it was me. -It was you. 880 00:27:09,995 --> 00:27:12,000 {\an1}We talked in circles, and there was no budging. 881 00:27:12,000 --> 00:27:13,365 {\an1}We talked in circles, and there was no budging. 882 00:27:13,431 --> 00:27:15,033 {\an1}He's not believing me at all. 883 00:27:15,100 --> 00:27:18,000 {\an1}So Owen and Sami really screwed me over. 884 00:27:18,000 --> 00:27:18,169 {\an1}So Owen and Sami really screwed me over. 885 00:27:18,236 --> 00:27:20,972 {\an1}You told Gabler that I searched his bag, and I did not. 886 00:27:21,039 --> 00:27:22,507 {\an1}And then he told everybody at the feast 887 00:27:22,574 --> 00:27:24,000 {\an1}that I was searching his bag. 888 00:27:24,000 --> 00:27:24,009 {\an1}that I was searching his bag. 889 00:27:24,075 --> 00:27:26,111 {\an1}He got my name. He said from you and from Owen. 890 00:27:26,177 --> 00:27:29,014 {\an1}-What? You-you... -He told my name to everybody 891 00:27:29,080 --> 00:27:30,000 {\an1}-at the merge feast to vote for me. -Yeah. 892 00:27:30,000 --> 00:27:30,849 {\an1}-at the merge feast to vote for me. -Yeah. 893 00:27:30,915 --> 00:27:32,183 {\an1}What the hell? 894 00:27:32,250 --> 00:27:33,785 {\an1}Gabler blew everything up. 895 00:27:33,852 --> 00:27:36,000 {\an1}Now Elie is suspicious of me. And she has enough skill 896 00:27:36,000 --> 00:27:36,421 {\an1}Now Elie is suspicious of me. And she has enough skill 897 00:27:36,488 --> 00:27:39,224 {\an1}in this game to turn it right back around on me. 898 00:27:39,290 --> 00:27:41,726 {\an1}So we got to make her feel comfortable. 899 00:27:41,793 --> 00:27:42,000 {\an1}ELIE: The two of you told Gabler that I searched his bag. 900 00:27:42,000 --> 00:27:43,928 {\an1}ELIE: The two of you told Gabler that I searched his bag. 901 00:27:43,995 --> 00:27:46,664 {\an1}-I, first of all, I did not search his bag. -I didn't tell him. 902 00:27:46,731 --> 00:27:48,000 {\an1}-Does Gabler want to vote for you? Or is he just trying... -ELIE: Yeah. Yeah. 903 00:27:48,000 --> 00:27:48,867 {\an1}-Does Gabler want to vote for you? Or is he just trying... -ELIE: Yeah. Yeah. 904 00:27:48,933 --> 00:27:51,369 {\an1}OWEN: Gabler threw Elie under the bus. 905 00:27:51,436 --> 00:27:53,571 {\an1}And now she is panicking 906 00:27:53,638 --> 00:27:54,000 {\an1}that she is gonna get voted for by basically everyone 907 00:27:54,000 --> 00:27:56,174 {\an1}that she is gonna get voted for by basically everyone 908 00:27:56,241 --> 00:27:57,642 {\an1}for being a snake. 909 00:27:57,709 --> 00:27:59,310 {\an1}I don't know what he's talking about. 910 00:27:59,377 --> 00:28:00,000 {\an1}OWEN: I think he's just scared of you. I don't know what it is. 911 00:28:00,000 --> 00:28:00,945 {\an1}OWEN: I think he's just scared of you. I don't know what it is. 912 00:28:01,012 --> 00:28:03,014 {\an1}Then I-I need you to help me clear my name then. 913 00:28:03,081 --> 00:28:04,649 {\an1}-SAMI: Yes... -Like, if y'all are legit. 914 00:28:04,716 --> 00:28:05,884 {\an1}-We got it. -I trust you both, and... 915 00:28:05,950 --> 00:28:06,000 {\an1}OWEN: Who do you want to vote for? 916 00:28:06,000 --> 00:28:07,352 {\an1}OWEN: Who do you want to vote for? 917 00:28:08,453 --> 00:28:10,121 {\an1}-Okay. -I want to get out there and talk to people, 918 00:28:10,188 --> 00:28:11,589 {\an1}because I feel like the longer it festers, 919 00:28:11,656 --> 00:28:12,000 {\an1}-I'm just not... -OWEN: No, let's get out there. 920 00:28:12,000 --> 00:28:13,158 {\an1}-I'm just not... -OWEN: No, let's get out there. 921 00:28:13,224 --> 00:28:14,626 {\an1}-not trying to have, like... -Okay, and whatever you do, 922 00:28:14,692 --> 00:28:16,461 {\an1}whatever you hear, keep coming back to us, please. 923 00:28:21,132 --> 00:28:23,902 {\an1}James would be a really easy target to get rid of, 924 00:28:23,968 --> 00:28:24,000 {\an1}but Elie is so much more of a threat to have around here. 925 00:28:24,000 --> 00:28:28,006 {\an1}but Elie is so much more of a threat to have around here. 926 00:28:28,073 --> 00:28:30,000 {\an1}So I think Elie has to go tonight. 927 00:28:30,000 --> 00:28:31,709 {\an1}So I think Elie has to go tonight. 928 00:28:35,013 --> 00:28:36,000 {\an1}So, you and Elie are sisters, 929 00:28:36,000 --> 00:28:37,482 {\an1}So, you and Elie are sisters, 930 00:28:37,549 --> 00:28:38,750 {\an1}-and I get that, but... -Yeah. 931 00:28:38,817 --> 00:28:41,453 {\an1}...somebody went through my bag. I know it. 932 00:28:41,519 --> 00:28:42,000 {\an1}I also know that you guys found 933 00:28:42,000 --> 00:28:44,689 {\an1}I also know that you guys found 934 00:28:44,756 --> 00:28:46,825 {\an1}the hidden immunity idol out here. 935 00:28:46,891 --> 00:28:48,000 {\an1}-Actually, is it okay if we, maybe, just talk? -Yeah, yeah... 936 00:28:48,000 --> 00:28:50,161 {\an1}-Actually, is it okay if we, maybe, just talk? -Yeah, yeah... 937 00:28:50,228 --> 00:28:52,230 {\an1}-Is that okay? -I don't mind. I won't disclose any information now. 938 00:28:52,297 --> 00:28:54,000 {\an1}-We'll see you in a minute. -Thank you so much. 939 00:28:54,000 --> 00:28:54,032 {\an1}-We'll see you in a minute. -Thank you so much. 940 00:28:54,099 --> 00:28:56,935 {\an1}Coming back to camp, all hell broke loose. 941 00:28:57,001 --> 00:29:00,000 {\an1}Gabler goes off his rocker 942 00:29:00,000 --> 00:29:00,071 {\an1}Gabler goes off his rocker 943 00:29:00,138 --> 00:29:01,706 {\an1}and keeps throwing Elie under the bus 944 00:29:01,773 --> 00:29:03,975 {\an1}and starts telling everyone that I have an idol. 945 00:29:04,042 --> 00:29:05,310 {\an1}I honestly don't know 946 00:29:05,376 --> 00:29:06,000 {\an1}how this information got out at this point. 947 00:29:06,000 --> 00:29:07,312 {\an1}how this information got out at this point. 948 00:29:07,378 --> 00:29:09,247 {\an1}I don't even care to deal with it right now. 949 00:29:09,314 --> 00:29:11,816 {\an1}All I care about is that people feel good 950 00:29:11,883 --> 00:29:12,000 {\an1}within the Baka five enough to just vote together. 951 00:29:12,000 --> 00:29:14,586 {\an1}within the Baka five enough to just vote together. 952 00:29:14,652 --> 00:29:17,222 {\an1}I think for this vote, guys, we got to stay Baka strong. 953 00:29:17,288 --> 00:29:18,000 {\an1}-I agree. Please. -JEANINE: We have to. We have to. 954 00:29:18,000 --> 00:29:19,023 {\an1}-I agree. Please. -JEANINE: We have to. We have to. 955 00:29:19,090 --> 00:29:21,759 {\an1}We'd be so, so, so, so dumb to implode right now. 956 00:29:23,261 --> 00:29:24,000 {\an1}Yes. Yes, yes, yes, yeah. 957 00:29:24,000 --> 00:29:25,430 {\an1}Yes. Yes, yes, yes, yeah. 958 00:29:25,497 --> 00:29:27,932 {\an1}GABLER: The problem is I don't know that I can work in the game with her. 959 00:29:27,999 --> 00:29:30,000 {\an1}That's fair, but we just got to make it to the next step. 960 00:29:30,000 --> 00:29:30,268 {\an1}That's fair, but we just got to make it to the next step. 961 00:29:30,335 --> 00:29:31,669 {\an1}Me and Sami need our buffs. 962 00:29:31,736 --> 00:29:33,905 {\an1}-We can settle this later. -Okay. 963 00:29:33,972 --> 00:29:35,673 {\an1}JEANINE: My main question is is Gabler with us? 964 00:29:35,740 --> 00:29:36,000 {\an1}And I think he understood where I was coming from. 965 00:29:36,000 --> 00:29:38,042 {\an1}And I think he understood where I was coming from. 966 00:29:38,109 --> 00:29:39,911 {\an1}So hopefully he'll stick true to his word, 967 00:29:39,978 --> 00:29:41,412 {\an1}and we will vote together. 968 00:29:41,479 --> 00:29:42,000 {\an1}SAMI: Maybe just tone it down a little bit, 969 00:29:42,000 --> 00:29:43,414 {\an1}SAMI: Maybe just tone it down a little bit, 970 00:29:43,481 --> 00:29:45,283 {\an1}-'cause Jeanine's got an idol. -GABLER: I know. 971 00:29:45,350 --> 00:29:46,684 {\an1}-She could play it for Elie. -Yes. 972 00:29:46,751 --> 00:29:48,000 {\an1}So you got to keep things cool. 973 00:29:48,000 --> 00:29:49,120 {\an1}So you got to keep things cool. 974 00:29:49,187 --> 00:29:51,356 {\an1}-That's all I'm saying. -Okay, okay, okay. Got you. Got you. 975 00:29:55,927 --> 00:29:57,195 {\an1}ELIE: Yeah. I'm freaking down. 976 00:29:57,262 --> 00:29:58,663 {\an1}-I don't want to scramble. -Yeah. 977 00:29:58,730 --> 00:30:00,000 {\an1}I want to trust, you know, in the things 978 00:30:00,000 --> 00:30:00,498 {\an1}I want to trust, you know, in the things 979 00:30:00,565 --> 00:30:03,501 {\an1}-that I talk about and say and call it a day. -Yeah. Yeah. 980 00:30:03,568 --> 00:30:06,000 {\an1}JAMES: Elie is still saying Cody's name, 981 00:30:06,000 --> 00:30:06,504 {\an1}JAMES: Elie is still saying Cody's name, 982 00:30:06,571 --> 00:30:08,673 {\an1}but I feel something sketchy is up. 983 00:30:08,740 --> 00:30:11,309 {\an1}So I need to talk to everybody 984 00:30:11,376 --> 00:30:12,000 {\an1}to see where everybody's head at. 985 00:30:12,000 --> 00:30:12,610 {\an1}to see where everybody's head at. 986 00:30:20,318 --> 00:30:21,619 {\an1}Yeah. 987 00:30:21,686 --> 00:30:23,188 {\an1}According to James, 988 00:30:23,254 --> 00:30:24,000 {\an1}Elie put Cody's name on the chopping block. 989 00:30:24,000 --> 00:30:25,623 {\an1}Elie put Cody's name on the chopping block. 990 00:30:25,690 --> 00:30:28,326 {\an1}It seems like Elie's out here trying to, like, 991 00:30:28,393 --> 00:30:30,000 {\an1}make moves, and, like, you know, 992 00:30:30,000 --> 00:30:30,695 {\an1}make moves, and, like, you know, 993 00:30:30,762 --> 00:30:32,897 {\an1}cause discord and spread a little bit of misinformation, 994 00:30:32,964 --> 00:30:35,200 {\an1}from what I can tell. And so 995 00:30:35,266 --> 00:30:36,000 {\an1}Elie's name, you know, was already out there by Gabler. 996 00:30:36,000 --> 00:30:37,602 {\an1}Elie's name, you know, was already out there by Gabler. 997 00:30:37,669 --> 00:30:39,771 {\an1}And so I think that's the way to go. 998 00:30:43,841 --> 00:30:46,578 {\an1}-Elie's the one... -Elie's the one that's doing it. 999 00:30:46,644 --> 00:30:48,000 {\an1}And I think that we need to break up Elie and Jeanine. 1000 00:30:48,000 --> 00:30:49,747 {\an1}And I think that we need to break up Elie and Jeanine. 1001 00:30:49,814 --> 00:30:51,149 {\an1}-And... -DWIGHT: Yeah. I agree with that. 1002 00:30:51,216 --> 00:30:53,718 {\an1}-What's up, bro? -What's up, buddy? 1003 00:31:03,361 --> 00:31:04,462 {\an1}Elie. 1004 00:31:04,529 --> 00:31:05,630 {\an1}All right. 1005 00:31:14,739 --> 00:31:16,941 {\an1}-KARLA: Okay. -CASSIDY: If we can get Gabler, we have the numbers 1006 00:31:17,008 --> 00:31:18,000 {\an1}-to get Cody out. -Gabler's not gonna vote that way, though. 1007 00:31:18,000 --> 00:31:19,244 {\an1}-to get Cody out. -Gabler's not gonna vote that way, though. 1008 00:31:19,310 --> 00:31:21,312 {\an1}-You don't think? -No. Gabler wants Elie out. 1009 00:31:21,379 --> 00:31:22,580 {\an1}He may give it to me. 1010 00:31:24,649 --> 00:31:25,817 {\an1}Frickin' Elie and Jeanine, 1011 00:31:25,883 --> 00:31:27,719 {\an1}guess whose names they're throwing out. 1012 00:31:27,785 --> 00:31:28,720 {\an1}-Who? -Who? 1013 00:31:28,786 --> 00:31:30,000 {\an1}-You two. -Shut up. 1014 00:31:30,000 --> 00:31:30,221 {\an1}-You two. -Shut up. 1015 00:31:30,288 --> 00:31:31,589 {\an1}I swear to God. 1016 00:31:31,656 --> 00:31:33,191 {\an1}JAMES: Damn. 1017 00:31:33,258 --> 00:31:36,000 {\an1}Elie was targeting Cody, and now she's coming after me. 1018 00:31:36,000 --> 00:31:36,794 {\an1}Elie was targeting Cody, and now she's coming after me. 1019 00:31:36,861 --> 00:31:39,497 {\an1}I knew that I couldn't trust her, but then 1020 00:31:39,564 --> 00:31:40,698 {\an1}a lot of people don't trust her, 1021 00:31:40,765 --> 00:31:42,000 {\an1}and that's good for me. 1022 00:31:42,000 --> 00:31:42,433 {\an1}and that's good for me. 1023 00:31:44,535 --> 00:31:46,671 {\an1}So it's important that Baka votes James. 1024 00:31:46,738 --> 00:31:48,000 {\an1}Everyone in Baka is voting James. 1025 00:31:48,000 --> 00:31:48,773 {\an1}Everyone in Baka is voting James. 1026 00:31:48,840 --> 00:31:50,308 {\an1}-James? -Yeah. 1027 00:31:51,309 --> 00:31:53,077 {\an1}-Can we do this? Now's the time. -Yeah. 1028 00:31:53,144 --> 00:31:54,000 {\an1}No, I understand. I understand. 1029 00:31:54,000 --> 00:31:54,812 {\an1}No, I understand. I understand. 1030 00:31:54,879 --> 00:31:57,348 {\an1}Jeanine is really scrambling 1031 00:31:57,415 --> 00:32:00,000 {\an1}to try to get me on board, but it's too little, too late. 1032 00:32:00,000 --> 00:32:00,251 {\an1}to try to get me on board, but it's too little, too late. 1033 00:32:00,318 --> 00:32:01,452 {\an1}We're still not 1034 00:32:01,519 --> 00:32:03,921 {\an1}Baka strong. We're a Baka ... show. 1035 00:32:03,988 --> 00:32:06,000 {\an1}These people think that they've got me fooled, 1036 00:32:06,000 --> 00:32:06,457 {\an1}These people think that they've got me fooled, 1037 00:32:06,524 --> 00:32:09,093 {\an1}but I know what's going on here. 1038 00:32:09,160 --> 00:32:10,495 {\an1}I'm being played. 1039 00:32:10,561 --> 00:32:12,000 {\an1}So I'm gonna vote Elie tonight, and that's it. 1040 00:32:12,000 --> 00:32:13,164 {\an1}So I'm gonna vote Elie tonight, and that's it. 1041 00:32:18,503 --> 00:32:20,438 {\an1}-He just came to me, he said... -Why would I ever trust him? 1042 00:32:20,505 --> 00:32:21,739 {\an1}I'm gonna go home. 1043 00:32:28,112 --> 00:32:29,047 {\an1}-Okay? -Okay. 1044 00:32:29,113 --> 00:32:30,000 {\an1}-I'm down. -No, I know. 1045 00:32:30,000 --> 00:32:30,048 {\an1}-I'm down. -No, I know. 1046 00:32:30,114 --> 00:32:31,949 {\an1}I'm the one without any power. 1047 00:32:32,016 --> 00:32:35,053 {\an1}I thought I was in a position where I could call the shots, 1048 00:32:35,119 --> 00:32:36,000 {\an1}but now I think I might be going home. 1049 00:32:36,000 --> 00:32:37,188 {\an1}but now I think I might be going home. 1050 00:32:37,255 --> 00:32:40,325 {\an1}Fortunately, Jeanine might be willing to play her idol for me. 1051 00:32:40,391 --> 00:32:42,000 {\an1}Either way, it's gonna be a real trial for me tonight, 1052 00:32:42,000 --> 00:32:44,329 {\an1}Either way, it's gonna be a real trial for me tonight, 1053 00:32:44,395 --> 00:32:45,596 {\an1}and I don't want Gabler 1054 00:32:45,663 --> 00:32:48,000 {\an1}to be the person that crafts my exit out. 1055 00:32:48,000 --> 00:32:48,099 {\an1}to be the person that crafts my exit out. 1056 00:32:48,166 --> 00:32:50,201 {\an1}♪ ♪ 1057 00:32:55,373 --> 00:32:57,408 {\an1}♪ ♪ 1058 00:33:11,189 --> 00:33:12,000 {\an1}♪ ♪ 1059 00:33:12,000 --> 00:33:13,725 {\an1}♪ ♪ 1060 00:33:20,965 --> 00:33:23,201 {\an1}Wow. A lot of people. 1061 00:33:23,267 --> 00:33:24,000 {\an1}-(laughter) -A lot of people. 1062 00:33:24,000 --> 00:33:24,802 {\an1}-(laughter) -A lot of people. 1063 00:33:24,869 --> 00:33:27,472 {\an1}PROBST: All right, so, big day. 1064 00:33:27,538 --> 00:33:29,807 {\an1}The result is seven people are safe. 1065 00:33:29,874 --> 00:33:30,000 {\an1}Six people still have to get to the merge. 1066 00:33:30,000 --> 00:33:33,611 {\an1}Six people still have to get to the merge. 1067 00:33:33,678 --> 00:33:36,000 {\an1}So, Gabler, what happened when the seven of you showed up 1068 00:33:36,000 --> 00:33:36,447 {\an1}So, Gabler, what happened when the seven of you showed up 1069 00:33:36,514 --> 00:33:39,183 {\an1}and now we have 13 people all back together in camp? 1070 00:33:39,250 --> 00:33:41,552 {\an1}GABLER: We started off at the merge meal. 1071 00:33:41,619 --> 00:33:42,000 {\an1}There was a little bit of talk of strategy, 1072 00:33:42,000 --> 00:33:43,321 {\an1}There was a little bit of talk of strategy, 1073 00:33:43,388 --> 00:33:46,958 {\an1}and then we leisurely walked back in, and boom, 1074 00:33:47,024 --> 00:33:48,000 {\an1}everything just exploded. 1075 00:33:48,000 --> 00:33:48,326 {\an1}everything just exploded. 1076 00:33:48,393 --> 00:33:50,361 {\an1}I thought I was gonna go lay down 1077 00:33:50,428 --> 00:33:52,597 {\an1}and just try to digest for an hour... -(laughter) 1078 00:33:52,663 --> 00:33:54,000 {\an1}...and I have not stopped talking all day. 1079 00:33:54,000 --> 00:33:54,866 {\an1}...and I have not stopped talking all day. 1080 00:33:54,932 --> 00:33:56,434 {\an1}-Really? -Oh, yeah, Jeff. It's gonna be 1081 00:33:56,501 --> 00:33:58,736 {\an1}very interesting this evening, I think. 1082 00:33:58,803 --> 00:34:00,000 {\an1}PROBST: Cody, how'd you see it? 1083 00:34:00,000 --> 00:34:00,371 {\an1}PROBST: Cody, how'd you see it? 1084 00:34:00,438 --> 00:34:02,306 {\an1}-Oh, it was nutso. It was complete chaos. -(laughter) 1085 00:34:02,373 --> 00:34:04,008 {\an1}There was, there was no organized chaos going on. 1086 00:34:04,075 --> 00:34:06,000 {\an1}-It was a dust storm. -Really? 1087 00:34:06,000 --> 00:34:06,244 {\an1}-It was a dust storm. -Really? 1088 00:34:06,310 --> 00:34:07,779 {\an1}CODY: Absolutely crazy. 1089 00:34:07,845 --> 00:34:11,048 {\an1}-It was almost nauseating. Man. -DWIGHT: It was a lot. 1090 00:34:11,115 --> 00:34:12,000 {\an1}PROBST: So, Sami, tonight there are essentially 1091 00:34:12,000 --> 00:34:13,351 {\an1}PROBST: So, Sami, tonight there are essentially 1092 00:34:13,418 --> 00:34:15,753 {\an1}seven people who have individual immunity. 1093 00:34:15,820 --> 00:34:17,188 {\an1}What are you feeling? 1094 00:34:17,255 --> 00:34:18,000 {\an1}Because you're one of the six that's in trouble. 1095 00:34:18,000 --> 00:34:18,756 {\an1}Because you're one of the six that's in trouble. 1096 00:34:18,823 --> 00:34:20,858 {\an1}SAMI: Honestly, as soon as we lost the challenge, 1097 00:34:20,925 --> 00:34:23,694 {\an1}all I could think about was how scary it is 1098 00:34:23,761 --> 00:34:24,000 {\an1}to be vulnerable versus being safe. 1099 00:34:24,000 --> 00:34:27,532 {\an1}to be vulnerable versus being safe. 1100 00:34:27,598 --> 00:34:29,967 {\an1}It gets to the point where every conversation that 1101 00:34:30,034 --> 00:34:31,869 {\an1}you have with somebody, every look that you give somebody, 1102 00:34:31,936 --> 00:34:33,204 {\an1}it really matters, 1103 00:34:33,271 --> 00:34:35,907 {\an1}because it gets back to you, at some point. 1104 00:34:35,973 --> 00:34:36,000 {\an1}-PROBST: Cassidy, you were nodding. -CASSIDY: Yeah, it's true. 1105 00:34:36,000 --> 00:34:37,742 {\an1}-PROBST: Cassidy, you were nodding. -CASSIDY: Yeah, it's true. 1106 00:34:37,809 --> 00:34:39,510 {\an1}And it's hard to know what dynamics 1107 00:34:39,577 --> 00:34:41,479 {\an1}are going to shift when you bring 1108 00:34:41,546 --> 00:34:42,000 {\an1}a certain group of people together, you know? 1109 00:34:42,000 --> 00:34:43,114 {\an1}a certain group of people together, you know? 1110 00:34:43,181 --> 00:34:46,050 {\an1}And anything that anybody tells you could be a lie, 1111 00:34:46,117 --> 00:34:48,000 {\an1}it could be the truth, and it's really hard to differentiate. 1112 00:34:48,000 --> 00:34:48,619 {\an1}it could be the truth, and it's really hard to differentiate. 1113 00:34:48,686 --> 00:34:50,621 {\an1}So it can form bonds, 1114 00:34:50,688 --> 00:34:53,524 {\an1}but it can also cause chaos, too. 1115 00:34:53,591 --> 00:34:54,000 {\an1}Jeanine, how is this vote different now that 1116 00:34:54,000 --> 00:34:56,761 {\an1}Jeanine, how is this vote different now that 1117 00:34:56,828 --> 00:34:59,363 {\an1}we are into the individual portion of the game? 1118 00:34:59,430 --> 00:35:00,000 {\an1}It could not be more different than a-a tribe vote. 1119 00:35:00,000 --> 00:35:01,866 {\an1}It could not be more different than a-a tribe vote. 1120 00:35:01,933 --> 00:35:04,735 {\an1}Like, we're all trying to gauge not only what is best 1121 00:35:04,802 --> 00:35:06,000 {\an1}for our individual game, but what is every other 1122 00:35:06,000 --> 00:35:07,605 {\an1}for our individual game, but what is every other 1123 00:35:07,672 --> 00:35:09,974 {\an1}individual thinking is best for their game. 1124 00:35:10,041 --> 00:35:12,000 {\an1}And that's just, I don't even know what factorial that is, 1125 00:35:12,000 --> 00:35:12,677 {\an1}And that's just, I don't even know what factorial that is, 1126 00:35:12,743 --> 00:35:15,279 {\an1}but 13 to the 12th? 1127 00:35:15,346 --> 00:35:17,682 {\an1}Like, that just, there's so many permutations of people 1128 00:35:17,748 --> 00:35:18,000 {\an1}working together and thinking different things. 1129 00:35:18,000 --> 00:35:20,117 {\an1}working together and thinking different things. 1130 00:35:20,184 --> 00:35:22,787 {\an1}PROBST: Elie, Jeanine just hit on something so important, 1131 00:35:22,854 --> 00:35:24,000 {\an1}which is you have to look at the game from every single 1132 00:35:24,000 --> 00:35:26,123 {\an1}which is you have to look at the game from every single 1133 00:35:26,190 --> 00:35:28,759 {\an1}person's point of view, and it gets very complicated. 1134 00:35:28,826 --> 00:35:30,000 {\an1}Yeah. Everybody's got their own mission. 1135 00:35:30,000 --> 00:35:31,295 {\an1}Yeah. Everybody's got their own mission. 1136 00:35:31,362 --> 00:35:33,364 {\an1}Everybody's got their own goals and their checklist. 1137 00:35:33,431 --> 00:35:34,799 {\an1}And so today was no different. 1138 00:35:34,866 --> 00:35:36,000 {\an1}I was thrown a little bit, because, all of a sudden, 1139 00:35:36,000 --> 00:35:37,468 {\an1}I was thrown a little bit, because, all of a sudden, 1140 00:35:37,535 --> 00:35:40,538 {\an1}my name had at least, you know, had-had bubbled to the surface. 1141 00:35:40,605 --> 00:35:42,000 {\an1}And in that moment, I'm like, "Oh, this is Survivor? 1142 00:35:42,000 --> 00:35:44,108 {\an1}And in that moment, I'm like, "Oh, this is Survivor? 1143 00:35:44,175 --> 00:35:47,678 {\an1}Like, what have I been playing?" And so I felt really panicked. 1144 00:35:47,745 --> 00:35:48,000 {\an1}And spending a lot of time with somebody who doesn't 1145 00:35:48,000 --> 00:35:50,147 {\an1}And spending a lot of time with somebody who doesn't 1146 00:35:50,214 --> 00:35:52,683 {\an1}see me as an asset, that's a wasted five minutes. 1147 00:35:52,750 --> 00:35:54,000 {\an1}And in this game, five minutes could be your life. 1148 00:35:54,000 --> 00:35:55,219 {\an1}And in this game, five minutes could be your life. 1149 00:35:55,286 --> 00:35:56,787 {\an1}PROBST: Wow. So, Owen, 1150 00:35:56,854 --> 00:35:59,624 {\an1}is it that tight that you really have to decide 1151 00:35:59,690 --> 00:36:00,000 {\an1}where you're gonna spend your time? 1152 00:36:00,000 --> 00:36:01,526 {\an1}where you're gonna spend your time? 1153 00:36:01,592 --> 00:36:04,328 {\an1}Right. Trust is the only currency we have out here, 1154 00:36:04,395 --> 00:36:06,000 {\an1}and that's the beauty of Survivor 1155 00:36:06,000 --> 00:36:06,097 {\an1}and that's the beauty of Survivor 1156 00:36:06,163 --> 00:36:08,733 {\an1}is that you can never trust anyone 100%. 1157 00:36:08,799 --> 00:36:10,167 {\an1}We can only trust ourselves 1158 00:36:10,234 --> 00:36:12,000 {\an1}in trying to figure out who trusts me. 1159 00:36:12,000 --> 00:36:12,069 {\an1}in trying to figure out who trusts me. 1160 00:36:12,136 --> 00:36:15,273 {\an1}Do I trust them? And, like, all the possibilities 1161 00:36:15,339 --> 00:36:17,708 {\an1}that come after that, it makes your head spin. 1162 00:36:17,775 --> 00:36:18,000 {\an1}So it was, uh, it was an exhilarating afternoon. 1163 00:36:18,000 --> 00:36:20,278 {\an1}So it was, uh, it was an exhilarating afternoon. 1164 00:36:20,344 --> 00:36:23,948 {\an1}So, Karla, there had to be talk of advantages, 1165 00:36:24,015 --> 00:36:25,883 {\an1}idols, Shot in the Dark, all the things 1166 00:36:25,950 --> 00:36:29,287 {\an1}that could change or blow this Tribal up. 1167 00:36:29,353 --> 00:36:30,000 {\an1}Of course. Right. You... 1168 00:36:30,000 --> 00:36:30,688 {\an1}Of course. Right. You... 1169 00:36:30,755 --> 00:36:32,990 {\an1}Not only do you have a combination of alliances 1170 00:36:33,057 --> 00:36:34,425 {\an1}or just people working together, 1171 00:36:34,492 --> 00:36:36,000 {\an1}but there's been nine people on journeys already. 1172 00:36:36,000 --> 00:36:37,762 {\an1}but there's been nine people on journeys already. 1173 00:36:37,828 --> 00:36:40,331 {\an1}You don't know what people have and what's out there. 1174 00:36:40,398 --> 00:36:42,000 {\an1}And so that adds another element of stress. 1175 00:36:42,000 --> 00:36:44,001 {\an1}And so that adds another element of stress. 1176 00:36:44,068 --> 00:36:46,904 {\an1}And, Gabler, when you have an advantage 1177 00:36:46,971 --> 00:36:48,000 {\an1}or an idol, you don't want to play it 1178 00:36:48,000 --> 00:36:49,373 {\an1}or an idol, you don't want to play it 1179 00:36:49,440 --> 00:36:51,876 {\an1}if you don't have to, 'cause you want to save it. 1180 00:36:51,943 --> 00:36:54,000 {\an1}Absolutely, Jeff. That is riding the razor's edge. 1181 00:36:54,000 --> 00:36:54,412 {\an1}Absolutely, Jeff. That is riding the razor's edge. 1182 00:36:54,478 --> 00:36:56,647 {\an1}You know, the people that have idols or advantages 1183 00:36:56,714 --> 00:36:58,349 {\an1}in their pockets, playing them at the right time 1184 00:36:58,416 --> 00:37:00,000 {\an1}is the masterful piece of Survivor. 1185 00:37:00,000 --> 00:37:00,318 {\an1}is the masterful piece of Survivor. 1186 00:37:00,384 --> 00:37:01,686 {\an1}And if you play 'em wrong, 1187 00:37:01,752 --> 00:37:03,588 {\an1}you've got bad jewelry to go home with. 1188 00:37:03,654 --> 00:37:06,000 {\an1}PROBST: So, Sami, it sounds like there were 1189 00:37:06,000 --> 00:37:06,490 {\an1}PROBST: So, Sami, it sounds like there were 1190 00:37:06,557 --> 00:37:08,025 {\an1}at least some discussions where people said, 1191 00:37:08,092 --> 00:37:09,293 {\an1}"So-and-so might have this," 1192 00:37:09,360 --> 00:37:11,395 {\an1}or "So-and-so has this" or "I have this." 1193 00:37:11,462 --> 00:37:12,000 {\an1}-Were you a part of that? -Yeah, and I think 1194 00:37:12,000 --> 00:37:13,197 {\an1}-Were you a part of that? -Yeah, and I think 1195 00:37:13,264 --> 00:37:14,732 {\an1}one of the more important things is, like, 1196 00:37:14,799 --> 00:37:17,134 {\an1}the way that those advantages and idols are played, 1197 00:37:17,201 --> 00:37:18,000 {\an1}whether they're played the right way or not, 1198 00:37:18,000 --> 00:37:18,769 {\an1}whether they're played the right way or not, 1199 00:37:18,836 --> 00:37:22,473 {\an1}can change the way that people view an alliance, you know? 1200 00:37:22,540 --> 00:37:24,000 {\an1}If you said you had somebody's back and they went on ahead 1201 00:37:24,000 --> 00:37:25,376 {\an1}If you said you had somebody's back and they went on ahead 1202 00:37:25,443 --> 00:37:27,678 {\an1}and played an advantage or an idol or something, 1203 00:37:27,745 --> 00:37:30,000 {\an1}what does that tell you as a person in a group? 1204 00:37:30,000 --> 00:37:30,147 {\an1}what does that tell you as a person in a group? 1205 00:37:30,214 --> 00:37:31,349 {\an1}That tells you they didn't really 1206 00:37:31,415 --> 00:37:32,450 {\an1}come in here trusting you. 1207 00:37:33,451 --> 00:37:35,853 {\an1}James, couldn't have said it better than what Sami just said, 1208 00:37:35,920 --> 00:37:36,000 {\an1}and yet, it doesn't solve anything, 1209 00:37:36,000 --> 00:37:38,422 {\an1}and yet, it doesn't solve anything, 1210 00:37:38,489 --> 00:37:40,992 {\an1}because if you think you got to play it, 1211 00:37:41,058 --> 00:37:42,000 {\an1}you got to play it, because you got to get to tomorrow. 1212 00:37:42,000 --> 00:37:43,527 {\an1}you got to play it, because you got to get to tomorrow. 1213 00:37:43,594 --> 00:37:46,130 {\an1}For me, I'm just like, "Hey, I trust the people that 1214 00:37:46,197 --> 00:37:48,000 {\an1}I've talked to, and it makes pragmatic sense." 1215 00:37:48,000 --> 00:37:49,233 {\an1}I've talked to, and it makes pragmatic sense." 1216 00:37:49,300 --> 00:37:51,435 {\an1}The vote I'm gonna make tonight, 1217 00:37:51,502 --> 00:37:53,371 {\an1}just trying to not flunk kindergarten, Jeff, 1218 00:37:53,437 --> 00:37:54,000 {\an1}and move forward. 1219 00:37:54,000 --> 00:37:55,239 {\an1}and move forward. 1220 00:37:55,306 --> 00:37:58,075 {\an1}PROBST: Jeanine, if you look at what Sami's saying a different way, 1221 00:37:58,142 --> 00:38:00,000 {\an1}he might really be saying that sometimes a big move 1222 00:38:00,000 --> 00:38:01,312 {\an1}he might really be saying that sometimes a big move 1223 00:38:01,379 --> 00:38:03,447 {\an1}is to not make the big move. 1224 00:38:03,514 --> 00:38:06,000 {\an1}If you're right, it can lock you like this. 1225 00:38:06,000 --> 00:38:06,083 {\an1}If you're right, it can lock you like this. 1226 00:38:06,150 --> 00:38:09,387 {\an1}If you're wrong, your torch is here and you're gone. 1227 00:38:09,453 --> 00:38:12,000 {\an1}This is a game of paranoia versus gut. 1228 00:38:12,000 --> 00:38:13,357 {\an1}This is a game of paranoia versus gut. 1229 00:38:13,424 --> 00:38:15,960 {\an1}And the difference is paranoia is very present, 1230 00:38:16,027 --> 00:38:18,000 {\an1}and gut is the ability to latch on to things 1231 00:38:18,000 --> 00:38:19,163 {\an1}and gut is the ability to latch on to things 1232 00:38:19,230 --> 00:38:20,965 {\an1}that are behind you that 1233 00:38:21,032 --> 00:38:23,868 {\an1}you can look back on and say, "My gut instinct is that 1234 00:38:23,934 --> 00:38:24,000 {\an1}that relationship in the past worked," 1235 00:38:24,000 --> 00:38:25,336 {\an1}that relationship in the past worked," 1236 00:38:25,403 --> 00:38:27,104 {\an1}or, you know, "I can trust that person." 1237 00:38:27,171 --> 00:38:30,000 {\an1}And it's not just so caught up in the momentary 1238 00:38:30,000 --> 00:38:30,474 {\an1}And it's not just so caught up in the momentary 1239 00:38:30,541 --> 00:38:33,844 {\an1}feeling of what you should be doing right then and there. 1240 00:38:33,911 --> 00:38:35,946 {\an1}♪ ♪ 1241 00:38:36,914 --> 00:38:41,018 {\an1}All right, time to vote. Jeanine, you're up. 1242 00:38:41,085 --> 00:38:42,000 {\an1}♪ ♪ 1243 00:38:42,000 --> 00:38:43,354 {\an1}♪ ♪ 1244 00:39:05,409 --> 00:39:06,000 {\an1}♪ ♪ 1245 00:39:06,000 --> 00:39:07,445 {\an1}♪ ♪ 1246 00:39:24,195 --> 00:39:26,230 {\an1}♪ ♪ 1247 00:39:35,139 --> 00:39:36,000 {\an1}If anybody has an advantage or an idol 1248 00:39:36,000 --> 00:39:37,274 {\an1}If anybody has an advantage or an idol 1249 00:39:37,341 --> 00:39:40,478 {\an1}and you want to play it, now would be the time to do so. 1250 00:39:44,148 --> 00:39:46,183 {\an1}♪ ♪ 1251 00:39:55,726 --> 00:39:57,228 {\an1}All right, I'll read the votes. 1252 00:40:00,731 --> 00:40:03,033 {\an1}First vote, Elie. 1253 00:40:06,470 --> 00:40:07,505 {\an1}James. 1254 00:40:10,040 --> 00:40:11,108 {\an1}Owen. 1255 00:40:14,078 --> 00:40:16,080 {\an1}Cassidy. 1256 00:40:16,147 --> 00:40:17,848 {\an1}-One vote Elie, one vote Owen, -(laughter) 1257 00:40:17,915 --> 00:40:18,000 {\an1}one vote James, one vote Cassidy. 1258 00:40:18,000 --> 00:40:19,550 {\an1}one vote James, one vote Cassidy. 1259 00:40:19,617 --> 00:40:21,485 {\an1}DWIGHT (whispering): Geez, what a crazy game. 1260 00:40:22,620 --> 00:40:24,000 {\an1}James. That's two votes James. 1261 00:40:24,000 --> 00:40:25,222 {\an1}James. That's two votes James. 1262 00:40:30,094 --> 00:40:32,229 {\an1}Elie. We're tied. 1263 00:40:32,296 --> 00:40:34,031 {\an1}Two votes Elie, two votes James, 1264 00:40:34,098 --> 00:40:36,000 {\an1}one vote Owen, one vote Cassidy. 1265 00:40:36,000 --> 00:40:36,133 {\an1}one vote Owen, one vote Cassidy. 1266 00:40:38,536 --> 00:40:40,638 {\an1}Elie. That's three votes Elie. 1267 00:40:42,773 --> 00:40:45,509 {\an1}Elie. That's four votes Elie, two votes James, 1268 00:40:45,576 --> 00:40:48,000 {\an1}one vote Owen, one vote Cassidy. 1269 00:40:48,000 --> 00:40:48,112 {\an1}one vote Owen, one vote Cassidy. 1270 00:40:51,882 --> 00:40:53,184 {\an1}Sixth person voted out 1271 00:40:53,250 --> 00:40:54,000 {\an1}of Survivor 43... Elie. 1272 00:40:54,000 --> 00:40:54,718 {\an1}of Survivor 43... Elie. 1273 00:40:54,785 --> 00:40:57,588 {\an1}-Dang. -You need to bring me your torch. 1274 00:40:59,890 --> 00:41:00,000 {\an1}-ELIE: All right. -OWEN: Be safe. 1275 00:41:00,000 --> 00:41:01,258 {\an1}-ELIE: All right. -OWEN: Be safe. 1276 00:41:01,325 --> 00:41:02,560 {\an1}-SAMI: Love you, Elie. -(Elie sighs) 1277 00:41:02,626 --> 00:41:03,961 {\an1}-Sorry. -Bye. -You're good, bro. 1278 00:41:08,265 --> 00:41:10,768 {\an1}Y'all see what trusting Gabler will get you? 1279 00:41:10,835 --> 00:41:12,000 {\an1}-Ooh. -Ooh. 1280 00:41:12,000 --> 00:41:12,269 {\an1}-Ooh. -Ooh. 1281 00:41:12,336 --> 00:41:14,205 {\an1}Right back at you. 1282 00:41:18,275 --> 00:41:19,677 {\an1}Elie, the tribe has spoken. 1283 00:41:19,743 --> 00:41:20,878 {\an1}Thanks, Jeff. 1284 00:41:23,214 --> 00:41:24,000 {\an1}-Time for you to go. -Thanks. 1285 00:41:24,000 --> 00:41:24,949 {\an1}-Time for you to go. -Thanks. 1286 00:41:26,016 --> 00:41:28,052 {\an1}♪ ♪ 1287 00:41:32,756 --> 00:41:34,892 {\an1}Congratulations. You have all now made the merge. 1288 00:41:34,959 --> 00:41:36,000 {\an1}(cheering) 1289 00:41:36,000 --> 00:41:36,260 {\an1}(cheering) 1290 00:41:38,662 --> 00:41:39,697 {\an1}(laughter) 1291 00:41:40,931 --> 00:41:42,000 {\an1}Grab your torches, head back to camp. 1292 00:41:42,000 --> 00:41:42,466 {\an1}Grab your torches, head back to camp. 1293 00:41:42,533 --> 00:41:44,869 {\an1}-Good night. And the game continues. -Thanks, Jeff. 1294 00:41:44,935 --> 00:41:46,837 {\an1}(indistinct chatter) 1295 00:41:48,439 --> 00:41:51,375 {\an1}Captioning sponsored by CBS 1296 00:41:51,442 --> 00:41:54,000 {\an1}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1297 00:41:54,000 --> 00:41:54,478 {\an1}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1298 00:42:07,091 --> 00:42:08,659 {\an1}JESSE: You can watch Noelle accumulate this power 1299 00:42:08,726 --> 00:42:10,427 {\an1}or you can make a move now. 1300 00:42:13,030 --> 00:42:14,465 {\an1}An alarm bell's going off for me, like, "Oh, my God." 1301 00:42:14,531 --> 00:42:17,067 {\an1}None of us know what to do. What's happening? 1302 00:42:18,302 --> 00:42:19,837 {\an1}What do you mean, "He found something"? 1303 00:42:19,904 --> 00:42:21,739 {\an1}"Alli-Gabler" came up to the surface. I'm ready to strike. 1304 00:42:26,243 --> 00:42:27,544 {\an1}They got me. I think it was a good move on them. 1305 00:42:27,611 --> 00:42:29,146 {\an1}I had a lot more game to play. 1306 00:42:29,213 --> 00:42:30,000 {\an1}Gabler really threw me under the bus. 1307 00:42:30,000 --> 00:42:30,915 {\an1}Gabler really threw me under the bus. 1308 00:42:30,981 --> 00:42:32,516 {\an1}I think he's the reason I'm here today. 1309 00:42:32,583 --> 00:42:34,685 {\an1}I'm sure I came out of the gate playing a little too hard, 1310 00:42:34,752 --> 00:42:36,000 {\an1}but I don't have any hard feelings. 1311 00:42:36,000 --> 00:42:36,453 {\an1}but I don't have any hard feelings. 1312 00:42:36,520 --> 00:42:38,122 {\an1}And I had so much fun. 1313 00:42:38,188 --> 00:42:40,024 {\an1}This was an opportunity of a lifetime. 1314 00:42:40,090 --> 00:42:42,000 {\an1}I will never ever forget the people that I met. 1315 00:42:42,000 --> 00:42:42,826 {\an1}I will never ever forget the people that I met. 1316 00:42:42,893 --> 00:42:44,695 {\an1}And it was the best time of my life. 1317 00:42:44,762 --> 00:42:46,497 {\an1}(roars) 141792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.