Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,763 --> 00:00:04,932
♪ ♪
2
00:00:23,817 --> 00:00:26,286
♪ ♪
3
00:00:28,722 --> 00:00:30,458
(static crackling)
4
00:00:30,558 --> 00:00:32,159
SAM:
Hello?
5
00:00:32,259 --> 00:00:34,462
Are you out there?
6
00:00:35,429 --> 00:00:37,230
Are you listening?
7
00:00:37,331 --> 00:00:40,901
I hope so because you're
the only person
8
00:00:41,001 --> 00:00:45,105
who could possibly understand
my crazy story.
9
00:00:45,172 --> 00:00:47,708
♪ ♪
10
00:00:48,909 --> 00:00:50,844
♪ Let's go ♪
11
00:00:51,612 --> 00:00:53,581
♪ Ladies and gentlemen ♪
12
00:00:53,647 --> 00:00:56,149
♪ Let's begin ♪
13
00:00:57,885 --> 00:00:59,152
♪ Whoo! ♪
14
00:00:59,252 --> 00:01:01,288
SAM:
It all started a week ago.
15
00:01:01,389 --> 00:01:04,257
But wait, before I can
tell you what happened,
16
00:01:04,358 --> 00:01:06,494
let's start with some context.
17
00:01:07,428 --> 00:01:09,363
In the last thousand years,
18
00:01:09,497 --> 00:01:12,165
the Federation has encountered
19
00:01:12,299 --> 00:01:16,269
4,633 sentient species.
20
00:01:16,336 --> 00:01:18,406
♪ ♪
21
00:01:19,607 --> 00:01:22,943
That's over
37 trillion individuals.
22
00:01:24,011 --> 00:01:28,916
In all those life-forms,
there's only ever been one me.
23
00:01:29,016 --> 00:01:30,584
One Series Acclimation Mil.
24
00:01:30,684 --> 00:01:32,686
One Sam.
25
00:01:34,287 --> 00:01:36,424
♪ Ladies and gentlemen ♪
26
00:01:36,524 --> 00:01:38,392
♪ Let's go ♪
27
00:01:38,525 --> 00:01:40,728
Isn't that amazing?
28
00:01:41,695 --> 00:01:43,063
♪ Let's begin ♪
29
00:01:43,162 --> 00:01:45,666
In all space and time,
I'm unique.
30
00:01:45,766 --> 00:01:47,468
♪ Whoo! ♪
31
00:01:47,535 --> 00:01:49,369
♪ Let's begin. ♪
32
00:01:50,170 --> 00:01:52,473
I was created 217 days ago
33
00:01:52,540 --> 00:01:54,074
on a world called Kasq
and I'm the only
34
00:01:54,174 --> 00:01:55,943
photonic cadet at the Academy.
35
00:01:59,179 --> 00:02:00,080
- Hey, Sam.
- Hi.
36
00:02:00,213 --> 00:02:01,281
- Sammenhammer.
- Ah!
37
00:02:01,381 --> 00:02:02,983
- Samurai.
- Genesis.
38
00:02:03,050 --> 00:02:04,217
Samburger.
39
00:02:04,351 --> 00:02:06,119
- Jay-Den.
- Samerooni.
40
00:02:06,219 --> 00:02:07,555
Darem.
41
00:02:08,589 --> 00:02:11,391
I've been greeted
by some version of my name
42
00:02:11,492 --> 00:02:13,260
684 times
43
00:02:13,360 --> 00:02:15,763
in the 97 days
that I've been here.
44
00:02:15,863 --> 00:02:18,165
Queen Sam Samallina.
45
00:02:19,500 --> 00:02:21,201
Of Samonita.
46
00:02:21,268 --> 00:02:23,437
♪ ♪
47
00:02:32,379 --> 00:02:33,814
(whispers):
That's my favorite.
48
00:02:33,914 --> 00:02:37,117
I am Kasq's future emissary
to the Federation.
49
00:02:41,188 --> 00:02:42,856
Which, as you know,
is a really big job
50
00:02:42,923 --> 00:02:44,892
made up of lots of smaller jobs.
51
00:02:45,693 --> 00:02:47,695
- (indistinct arguing)
- Maintaining peace,
52
00:02:47,795 --> 00:02:50,030
diplomatic relations,
53
00:02:50,097 --> 00:02:52,199
resolving conflicts.
54
00:02:52,265 --> 00:02:54,101
- Oh!
- Being an emissary is hard.
55
00:02:54,234 --> 00:02:56,970
And from what I can tell,
it doesn't always go so well.
56
00:02:57,070 --> 00:02:59,339
Like right now,
one of my main jobs
57
00:02:59,439 --> 00:03:01,709
is to explain organics
to my Makers.
58
00:03:03,844 --> 00:03:06,547
But that's not always so easy.
59
00:03:06,614 --> 00:03:08,248
Look.
60
00:03:08,348 --> 00:03:10,851
My Makers are photonics like me,
61
00:03:10,951 --> 00:03:12,653
but they've never left
our world.
62
00:03:12,753 --> 00:03:14,588
Priority One Mission, my dude.
63
00:03:14,688 --> 00:03:16,456
SAM:
So they need me to explain
64
00:03:16,557 --> 00:03:18,391
everything about organics:
65
00:03:18,458 --> 00:03:21,094
the concept of food,
what Starfleet is and why
66
00:03:21,161 --> 00:03:24,064
cadets never refuse
Priority One Missions,
67
00:03:24,131 --> 00:03:25,999
even if they really should.
68
00:03:26,133 --> 00:03:29,136
ALL (chanting):
Do it, do it, do it.
69
00:03:29,236 --> 00:03:30,504
Do it...
70
00:03:30,604 --> 00:03:34,174
SAM:
Darem hates bananas.
71
00:03:36,209 --> 00:03:38,478
He's a Khionian.
72
00:03:38,579 --> 00:03:40,347
His species overproduces
73
00:03:40,447 --> 00:03:42,815
polyphenol oxidase causing
high-potassium foods
74
00:03:42,916 --> 00:03:45,586
to rot the minute
they are ingested.
75
00:03:45,686 --> 00:03:47,120
Show the doctor. Open.
Yeah. Oh.
76
00:03:47,187 --> 00:03:49,089
SAM:
(groans) He knows this,
77
00:03:49,189 --> 00:03:50,758
and yet he still
78
00:03:50,824 --> 00:03:54,662
never checks to make sure
the hash is banana-free.
79
00:03:56,830 --> 00:03:58,599
(belches)
80
00:04:01,101 --> 00:04:02,770
SAM:
Oh, also?
81
00:04:02,836 --> 00:04:05,205
Khionians vomit glitter.
(chuckles)
82
00:04:05,338 --> 00:04:07,675
- (laughter)
- (sighs)
83
00:04:07,775 --> 00:04:09,109
As I was saying,
84
00:04:09,176 --> 00:04:10,844
my Makers need me to explain
85
00:04:10,944 --> 00:04:13,146
everything about organics.
86
00:04:13,213 --> 00:04:14,514
Problem is...
87
00:04:14,615 --> 00:04:16,984
organics are chaotic,
88
00:04:17,050 --> 00:04:18,652
complex and...
89
00:04:18,752 --> 00:04:22,022
(in slow motion):
unpredictable.
90
00:04:22,823 --> 00:04:25,358
THE MAKERS:
Series Acclimation Mil.
91
00:04:25,458 --> 00:04:26,627
Oh.
92
00:04:26,727 --> 00:04:27,961
Hi.
93
00:04:28,028 --> 00:04:30,063
These are the guys
I was talking about.
94
00:04:30,197 --> 00:04:32,332
THE MAKERS: We are
contacting you for a report.
95
00:04:32,399 --> 00:04:34,835
SAM:
These are my Makers.
96
00:04:34,935 --> 00:04:37,537
Every week, I report to them
on what I've been learning here.
97
00:04:37,638 --> 00:04:40,407
And last week,
they started with this.
98
00:04:40,540 --> 00:04:41,842
THE MAKERS:
Please explain the purpose
99
00:04:41,942 --> 00:04:43,711
of your recent course selection.
100
00:04:43,811 --> 00:04:46,313
Oh, I bet I know
what this is about.
101
00:04:46,379 --> 00:04:48,949
Is it about my music elective?
102
00:04:50,150 --> 00:04:53,186
(varying tones playing)
103
00:04:53,253 --> 00:04:55,555
A little background:
organics created
104
00:04:55,656 --> 00:04:58,926
my species a long time ago,
but only saw us as servants.
105
00:04:59,059 --> 00:05:00,894
Not good.
106
00:05:00,994 --> 00:05:03,731
After they left,
my Makers became sentient,
107
00:05:03,831 --> 00:05:05,298
built a society,
108
00:05:05,398 --> 00:05:07,167
and now they want to connect
with other species,
109
00:05:07,234 --> 00:05:09,469
which would be good,
but they're afraid
110
00:05:09,569 --> 00:05:11,404
organics might try
to use us again,
111
00:05:11,504 --> 00:05:13,040
which would be bad.
112
00:05:13,106 --> 00:05:14,942
Can we trust organics?
113
00:05:15,042 --> 00:05:17,244
That's what I'm here
to find out.
114
00:05:18,578 --> 00:05:21,381
Can I ask why you chose
to learn the theremin, Sam?
115
00:05:21,481 --> 00:05:23,917
Well, for one...
116
00:05:24,051 --> 00:05:25,385
music!
117
00:05:25,485 --> 00:05:26,954
What's not to love?
118
00:05:27,087 --> 00:05:30,123
And two, electromagnetic fields
creating sound
119
00:05:30,223 --> 00:05:32,760
through the principles
of capacitance and heterodyning
120
00:05:32,893 --> 00:05:35,262
just seemed cool.
121
00:05:35,362 --> 00:05:37,364
- (chuckles)
- That's all?
122
00:05:37,464 --> 00:05:40,333
Surely there's
a deeper meaning for you?
123
00:05:40,433 --> 00:05:41,534
Yeah, for sure.
124
00:05:41,635 --> 00:05:43,169
Of capacitance or heterodyning?
125
00:05:43,270 --> 00:05:46,439
INSTRUCTOR: I'm asking you
what the music makes you feel.
126
00:05:47,540 --> 00:05:51,244
THE MAKERS: What you feel
is irrelevant to your mission.
127
00:05:51,311 --> 00:05:53,313
But I thought my mission
128
00:05:53,446 --> 00:05:57,117
was to understand organics
so I can explain them to you.
129
00:05:57,217 --> 00:05:58,618
THE MAKERS:
Music will not help us
130
00:05:58,752 --> 00:06:00,187
know that we will be safe
131
00:06:00,287 --> 00:06:01,889
to open our world to them.
132
00:06:01,955 --> 00:06:05,058
Trust me,
I'm all in on the mission.
133
00:06:05,158 --> 00:06:06,894
I'm just...
134
00:06:06,994 --> 00:06:10,097
struggling with some
of their intangible behaviors.
135
00:06:10,197 --> 00:06:12,800
THE MAKERS: Define
"intangible organic behavior."
136
00:06:12,900 --> 00:06:15,468
Uh, this morning,
for instance...
137
00:06:15,568 --> 00:06:18,739
Darem just decided
we can't share the atrium.
138
00:06:18,839 --> 00:06:21,408
They were having something
called a "turf war"
139
00:06:21,474 --> 00:06:22,776
between us and the War College.
140
00:06:22,876 --> 00:06:24,177
Primitive.
141
00:06:25,779 --> 00:06:27,881
As long as you are infesting
142
00:06:27,981 --> 00:06:29,683
our vastly superior classrooms...
143
00:06:29,817 --> 00:06:32,552
Because your stupid talking
plants ruined our tech lab.
144
00:06:32,652 --> 00:06:34,955
DAREM: Your failure
to anticipate our stupid
145
00:06:35,022 --> 00:06:37,557
talking plants ruined
your tech labs, therefore,
146
00:06:37,657 --> 00:06:39,659
you stay on your side
of the atrium,
147
00:06:39,760 --> 00:06:41,829
lest your ineffectiveness
becomes contagious.
148
00:06:41,929 --> 00:06:43,697
- Oh...
- Okay? You cannot do that.
149
00:06:43,831 --> 00:06:46,499
(laughter, indistinct chatter)
150
00:06:46,633 --> 00:06:48,101
Jay-Den!
151
00:06:50,237 --> 00:06:51,304
You're in a no-fly zone.
152
00:06:51,404 --> 00:06:52,706
Look, huh?
153
00:06:53,673 --> 00:06:55,542
Cute.
154
00:06:56,844 --> 00:06:59,012
(laughing)
155
00:06:59,112 --> 00:07:00,380
Professor, I...
156
00:07:03,483 --> 00:07:05,385
Or another example:
157
00:07:05,485 --> 00:07:07,654
organics have this thing called
158
00:07:07,721 --> 00:07:09,790
"desire."
159
00:07:10,623 --> 00:07:11,859
Pupil dilation,
160
00:07:11,992 --> 00:07:13,526
elevated body temperature,
161
00:07:13,626 --> 00:07:15,528
increased blood flow
to the face...
162
00:07:15,662 --> 00:07:17,297
and other areas.
163
00:07:17,397 --> 00:07:20,400
All physical indications
of that desire, but...
164
00:07:20,500 --> 00:07:22,669
they won't even talk
to each other.
165
00:07:22,736 --> 00:07:24,637
THE MAKERS: Have you engaged
in direct inquiries?
166
00:07:24,704 --> 00:07:26,940
As a matter of fact, I have.
167
00:07:27,040 --> 00:07:28,675
SAM:
Are you ashamed to ask for sex?
168
00:07:28,776 --> 00:07:30,978
(coughing)
169
00:07:31,078 --> 00:07:32,746
- What?
- Is that why
170
00:07:32,880 --> 00:07:34,214
you hide your desire?
171
00:07:34,347 --> 00:07:36,716
Do you just walk the halls
asking people this stuff?
172
00:07:36,817 --> 00:07:38,886
SAM:
Your interest is very obvious.
173
00:07:39,019 --> 00:07:41,889
Yeah, but...
in a cool way, right?
174
00:07:41,989 --> 00:07:43,356
No, it's not.
175
00:07:43,456 --> 00:07:44,958
Does he think that?
176
00:07:45,058 --> 00:07:47,260
- Anyway, things are a little...
- Complicated, you know,
177
00:07:47,360 --> 00:07:49,596
between our schools right now,
so I'm just...
178
00:07:49,729 --> 00:07:51,698
- keeping a low profile.
- Keeping a low profile.
179
00:07:51,799 --> 00:07:55,168
But your pheromones?
180
00:07:55,235 --> 00:07:57,304
(chuckles)
181
00:07:58,138 --> 00:08:00,407
- (sniffing)
- Get out of my face.
182
00:08:01,341 --> 00:08:03,911
Do you see
what I'm talking about?
183
00:08:04,011 --> 00:08:05,578
If they can't
explain themselves,
184
00:08:05,678 --> 00:08:06,880
how am I supposed to?
185
00:08:06,947 --> 00:08:08,281
THE MAKERS:
The Academy offers
186
00:08:08,381 --> 00:08:10,283
an advanced seminar entitled:
187
00:08:10,383 --> 00:08:13,020
"Confronting the Unexplainable."
188
00:08:13,120 --> 00:08:16,123
We believe you will find all
the answers to your questions
189
00:08:16,256 --> 00:08:18,826
in this course.
Enroll immediately.
190
00:08:18,926 --> 00:08:20,794
The semester's nearly over.
191
00:08:20,894 --> 00:08:22,762
(loud thrum)
192
00:08:22,863 --> 00:08:25,065
A-Absolutely. Right away.
193
00:08:25,165 --> 00:08:26,967
I won't let you down.
194
00:08:27,100 --> 00:08:28,235
(indistinct chatter)
195
00:08:28,301 --> 00:08:29,903
- At the time...
- Oh.
196
00:08:29,970 --> 00:08:32,639
...I was so frustrated.
197
00:08:33,439 --> 00:08:35,575
But they did
start me on the path
198
00:08:35,674 --> 00:08:38,511
that changed my life.
199
00:08:49,089 --> 00:08:51,291
♪
200
00:09:06,073 --> 00:09:08,408
Another emissary.
201
00:09:08,508 --> 00:09:10,477
Like me.
202
00:09:11,678 --> 00:09:13,847
ILLA:
Pretty wild stuff, huh?
203
00:09:13,947 --> 00:09:15,548
Hi. Professor Illa?
204
00:09:15,648 --> 00:09:16,917
I'm Sam from Kasq.
205
00:09:16,984 --> 00:09:18,986
I must enroll in your class
because I need
206
00:09:19,086 --> 00:09:21,621
to explain the unexplainable
this semester.
207
00:09:21,688 --> 00:09:23,090
Ah.
208
00:09:23,156 --> 00:09:24,591
Ambitious.
209
00:09:24,657 --> 00:09:26,693
But it is midterms,
you've missed a ton of...
210
00:09:26,793 --> 00:09:27,961
I can make them up.
211
00:09:28,061 --> 00:09:29,963
- I process data instantly.
- I'm sorry.
212
00:09:30,063 --> 00:09:32,265
- Maybe next year.
- It's just...
213
00:09:32,365 --> 00:09:33,500
I have a duty.
214
00:09:33,600 --> 00:09:34,701
To Kasq.
215
00:09:34,834 --> 00:09:36,669
This can be my midterm project.
216
00:09:38,105 --> 00:09:39,672
Solving the mystery
of Benjamin Sisko.
217
00:09:39,772 --> 00:09:41,441
Okay, let's back up.
218
00:09:42,209 --> 00:09:45,545
Benjamin Sisko was
a renowned Starfleet captain,
219
00:09:45,678 --> 00:09:47,780
instrumental in ending
the Dominion War,
220
00:09:47,847 --> 00:09:49,649
where he saved
billions of lives.
221
00:09:49,749 --> 00:09:52,319
Oh, and he also discovered
late in life
222
00:09:52,419 --> 00:09:54,687
that he was created
by godlike aliens
223
00:09:54,787 --> 00:09:57,324
and wasn't entirely human.
224
00:09:57,424 --> 00:09:59,492
What I'm saying is...
225
00:09:59,592 --> 00:10:01,895
there's a lot here.
226
00:10:02,029 --> 00:10:04,131
Like, a lot.
227
00:10:04,197 --> 00:10:06,299
Solving the mystery
isn't why we study him.
228
00:10:06,399 --> 00:10:08,001
Can it be why I study him?
229
00:10:08,068 --> 00:10:10,470
I've never known
another emissary.
230
00:10:11,972 --> 00:10:13,140
Hmm.
231
00:10:13,240 --> 00:10:15,375
You don't do well
with ambiguity, do you?
232
00:10:15,508 --> 00:10:16,977
Mm-mm.
233
00:10:17,044 --> 00:10:18,545
I'll tell you what.
234
00:10:18,678 --> 00:10:21,081
You solve this mystery...
235
00:10:21,181 --> 00:10:23,383
you can teach the class.
236
00:10:24,384 --> 00:10:26,219
SAM:
And that's when I decided...
237
00:10:27,154 --> 00:10:30,257
...it's time to figure out
what happened to Benjamin Sisko.
238
00:10:33,826 --> 00:10:35,963
♪ ♪
239
00:11:03,556 --> 00:11:05,758
♪
240
00:11:35,555 --> 00:11:37,724
♪ ♪
241
00:12:07,587 --> 00:12:09,722
♪ ♪
242
00:12:24,104 --> 00:12:26,039
SAM:
Okay, guys, I need your help
243
00:12:26,139 --> 00:12:28,375
to figure out what happened
to Benjamin Sisko.
244
00:12:28,475 --> 00:12:30,810
I thought we'd start simple.
245
00:12:32,512 --> 00:12:34,181
Benjamin Lafayette Sisko
246
00:12:34,314 --> 00:12:37,016
was a Starfleet captain
who commanded Deep Space 9
247
00:12:37,117 --> 00:12:39,586
near the planet Bajor
in the 24th century.
248
00:12:39,686 --> 00:12:42,655
The Bajorans believed
that Sisko was
249
00:12:42,755 --> 00:12:44,757
the emissary of the Prophets.
250
00:12:44,857 --> 00:12:47,660
Emissary is
a very important job.
251
00:12:47,727 --> 00:12:49,929
JAY-DEN:
Pause, please.
252
00:12:51,398 --> 00:12:54,867
Define "Prophets"
in this context.
253
00:12:55,702 --> 00:12:58,305
SAM:
The Prophets are godlike aliens
254
00:12:58,371 --> 00:12:59,672
who the Bajorans worshipped,
255
00:12:59,739 --> 00:13:01,541
who lived
in the Celestial Temple.
256
00:13:01,674 --> 00:13:04,877
Though he was a man of science,
and initially skeptical,
257
00:13:04,977 --> 00:13:06,846
Sisko embraced his role
as the emissary,
258
00:13:06,946 --> 00:13:09,048
rescuing Bajor
from countless threats.
259
00:13:09,182 --> 00:13:11,518
- The greatest of which...
- (squeaks)
260
00:13:11,618 --> 00:13:13,052
...were the evil Pagh-Wraiths,
261
00:13:13,186 --> 00:13:16,556
who were intent on Bajor's
total destruction.
262
00:13:16,656 --> 00:13:18,358
In 2375,
263
00:13:18,425 --> 00:13:22,028
he confronted them
at the Great Fire Caves.
264
00:13:22,095 --> 00:13:24,564
He was never seen again.
265
00:13:24,664 --> 00:13:26,666
This is a children's book?
266
00:13:26,733 --> 00:13:28,468
Damn, Bajoran kids don't play.
267
00:13:28,568 --> 00:13:30,437
SAM:
But wait, that's not the end.
268
00:13:30,537 --> 00:13:33,573
According to Bajoran scripture,
Sisko was taken directly
269
00:13:33,673 --> 00:13:35,542
from the Fire Caves
270
00:13:35,642 --> 00:13:37,210
to the Celestial Temple,
271
00:13:37,277 --> 00:13:40,513
where he still lives with the
Prophets as a guardian of Bajor.
272
00:13:40,613 --> 00:13:42,449
So...
273
00:13:43,883 --> 00:13:47,019
...what do we think really
happened to Benjamin Sisko?
274
00:13:47,120 --> 00:13:49,956
Well, he must be dead.
275
00:13:50,089 --> 00:13:51,724
Right? Between the fire
276
00:13:51,791 --> 00:13:53,860
- and the red guys?
- GENESIS: It's wild.
277
00:13:53,960 --> 00:13:56,329
My dad said he was
this huge hero back in the day,
278
00:13:56,429 --> 00:13:57,764
but Starfleet
never found a body,
279
00:13:57,864 --> 00:13:59,399
so they consider him MIA.
280
00:13:59,499 --> 00:14:01,901
MIA? 800 years later?
281
00:14:01,968 --> 00:14:03,903
- Come on.
- SAM: This is my problem.
282
00:14:03,970 --> 00:14:06,239
I have to prove that
he's either dead or still alive
283
00:14:06,306 --> 00:14:08,040
- with the Prophets.
- DAREM: Why?
284
00:14:08,141 --> 00:14:10,877
SAM: Because I want to be
a great emissary like Sisko.
285
00:14:10,943 --> 00:14:13,780
And to do that,
I need to get into this class.
286
00:14:13,880 --> 00:14:16,883
But this way
he's Schrödinger's prophet.
287
00:14:16,983 --> 00:14:18,651
Everybody wins.
288
00:14:18,751 --> 00:14:20,052
It's not that deep, Sam.
289
00:14:20,119 --> 00:14:22,155
Proving that a human
either combusted or exists
290
00:14:22,255 --> 00:14:25,158
on a multidimensional plane
with non-corporeal entities
291
00:14:25,258 --> 00:14:26,293
isn't deep?
292
00:14:26,426 --> 00:14:27,894
CALEB:
Dude was an emissary, okay?
293
00:14:27,994 --> 00:14:29,529
Guys like this
always end up dead
294
00:14:29,629 --> 00:14:31,063
for telling people
what they don't want to hear
295
00:14:31,130 --> 00:14:33,366
or for doing crap jobs
nobody else will do,
296
00:14:33,466 --> 00:14:35,602
like taking on those
fire things. Either way...
297
00:14:35,668 --> 00:14:37,570
(imitates choking)
...he's dead.
298
00:14:37,670 --> 00:14:39,772
Unless you ask a Bajoran,
who will never admit that
299
00:14:39,839 --> 00:14:41,474
'cause then their whole
belief system falls apart.
300
00:14:41,574 --> 00:14:43,310
It's not a mystery.
301
00:14:43,410 --> 00:14:44,711
It's a story
people tell themselves
302
00:14:44,811 --> 00:14:46,513
to keep the monsters
away at night.
303
00:14:47,514 --> 00:14:49,249
GENESIS:
Do not listen to him.
304
00:14:49,349 --> 00:14:50,983
Do you know any Bajorans?
305
00:14:51,117 --> 00:14:52,785
No.
306
00:14:52,885 --> 00:14:54,654
Ooh, I just joined Bajor Club.
307
00:14:54,754 --> 00:14:55,822
I'm a joiner.
308
00:14:55,955 --> 00:14:57,957
- It's my tragic flaw.
- (chuckles)
309
00:15:00,026 --> 00:15:03,196
(serene music playing)
310
00:15:06,266 --> 00:15:07,267
Welcome.
311
00:15:07,367 --> 00:15:08,435
Are you of Bajor?
312
00:15:08,535 --> 00:15:10,270
Thanks.
And no, I'm of Kasq.
313
00:15:10,337 --> 00:15:12,905
I'm doing a project
on "The Sisko" and I was hoping
314
00:15:13,005 --> 00:15:14,241
that maybe you could poss...
315
00:15:16,309 --> 00:15:17,777
- Oh, that-that's not...
- Oh.
316
00:15:17,877 --> 00:15:19,178
I-I'm sorry.
317
00:15:19,279 --> 00:15:20,647
I-I just assumed that's
how you greet new people.
318
00:15:20,747 --> 00:15:22,882
Uh, your pagh is strong.
319
00:15:22,982 --> 00:15:24,984
Thanks. Yours, too.
320
00:15:25,051 --> 00:15:26,353
I'm assuming.
321
00:15:26,453 --> 00:15:28,788
I'm in a rush,
so do you mind if I just...?
322
00:15:28,855 --> 00:15:30,056
Can someone turn the music down?
323
00:15:30,189 --> 00:15:31,758
- (music stops)
- Thank you.
324
00:15:32,859 --> 00:15:34,394
Can I have everyone's attention?
325
00:15:34,527 --> 00:15:36,128
Please raise your hand
326
00:15:36,229 --> 00:15:38,365
if you have spoken to
or seen The Sisko
327
00:15:38,465 --> 00:15:40,233
since he died.
328
00:15:40,333 --> 00:15:41,934
Or supposedly died.
329
00:15:42,034 --> 00:15:43,470
Allegedly. I-I know you have
330
00:15:43,536 --> 00:15:46,105
your scriptures,
which are... great.
331
00:15:46,205 --> 00:15:48,875
I'm just looking for something
a little more concrete,
332
00:15:48,975 --> 00:15:50,710
or, like, evidence-based or...
333
00:15:50,843 --> 00:15:52,812
something more provable
334
00:15:52,879 --> 00:15:55,715
that isn't just
based on nonsense.
335
00:16:01,020 --> 00:16:03,089
It says here
you pulled someone's ear
336
00:16:03,189 --> 00:16:06,259
and yelled,
"Prove to me he's still alive."
337
00:16:06,359 --> 00:16:07,494
I misread the situation.
338
00:16:07,560 --> 00:16:10,029
Believe me, not a fatal error.
339
00:16:10,096 --> 00:16:11,764
Sit.
340
00:16:12,499 --> 00:16:14,734
When I lived on Bajor, Sisko
341
00:16:14,834 --> 00:16:16,369
was like a god to them.
342
00:16:16,436 --> 00:16:19,506
They don't even show images
of him anymore because
343
00:16:19,606 --> 00:16:23,042
they believe
he's transcended human form.
344
00:16:23,142 --> 00:16:26,012
Like a god,
like a man, like a prophet.
345
00:16:26,112 --> 00:16:28,315
People believe
all these things are true.
346
00:16:28,415 --> 00:16:29,916
Maybe they are.
347
00:16:30,016 --> 00:16:31,618
Questions reveal the most
348
00:16:31,751 --> 00:16:34,454
about the people who ask them,
so keep asking.
349
00:16:34,587 --> 00:16:36,823
You might learn something
about yourself.
350
00:16:36,923 --> 00:16:38,691
This isn't about me, Chancellor.
351
00:16:38,758 --> 00:16:40,126
Say more.
352
00:16:40,226 --> 00:16:43,596
My Makers sent me here
to understand organics.
353
00:16:43,696 --> 00:16:46,733
It's been a long time
since they've been around them,
354
00:16:46,799 --> 00:16:48,968
and it was kind of rough
355
00:16:49,068 --> 00:16:50,637
for them back then.
356
00:16:50,737 --> 00:16:52,972
They don't trust you,
any of you.
357
00:16:53,072 --> 00:16:54,474
But they want to, they just need
358
00:16:54,574 --> 00:16:56,876
to understand how
to integrate with organics now.
359
00:16:56,943 --> 00:16:58,077
And if it's even possible.
360
00:16:58,177 --> 00:17:00,613
You have a unique circumstance.
361
00:17:01,448 --> 00:17:04,617
You're here to dream
for your entire world.
362
00:17:04,717 --> 00:17:07,219
Some of our students come
to Starfleet Academy
363
00:17:07,286 --> 00:17:08,921
to live out their own dreams.
364
00:17:09,021 --> 00:17:10,656
But you're dreaming us up, kid.
365
00:17:10,790 --> 00:17:13,925
You have to know
who you are to do that.
366
00:17:13,993 --> 00:17:17,497
It's... crucial, actually.
367
00:17:18,397 --> 00:17:20,633
But how do I do that unless...?
368
00:17:20,733 --> 00:17:22,801
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Captain Ake, you have
369
00:17:22,902 --> 00:17:24,471
- a message from engineering.
- Today is...
370
00:17:24,570 --> 00:17:26,873
not a lunch day.
(munches)
371
00:17:26,973 --> 00:17:28,941
Have you tried the Sisko Museum?
372
00:17:29,041 --> 00:17:30,977
- Mm-mm.
- It's in New Orleans,
373
00:17:31,077 --> 00:17:33,446
but you can access
the exhibits virtually.
374
00:17:33,546 --> 00:17:36,683
Now I got to go deal with this.
375
00:17:42,755 --> 00:17:45,358
The Sisko...
376
00:17:45,458 --> 00:17:47,326
Museum.
377
00:17:48,828 --> 00:17:50,229
Kelrec?
378
00:17:51,464 --> 00:17:53,099
Kelrec!
379
00:17:56,102 --> 00:17:57,704
Care to tell me...
380
00:17:59,038 --> 00:18:02,475
...why the entire
SFA power grid is down?
381
00:18:02,575 --> 00:18:04,911
I decline to answer.
382
00:18:06,413 --> 00:18:09,449
Sorry, am I reading this right?
383
00:18:09,549 --> 00:18:10,883
You're heating the ocean?
384
00:18:10,983 --> 00:18:12,318
Just a small lagoon therein.
385
00:18:12,419 --> 00:18:13,653
Now if you'll excuse me...
386
00:18:13,753 --> 00:18:16,222
Using unauthorized alien tech
to boil...
387
00:18:16,355 --> 00:18:18,558
- Gently heat.
- ...the Pacific Ocean?
388
00:18:18,691 --> 00:18:20,226
A small lagoon therein.
389
00:18:21,293 --> 00:18:23,730
I do not answer to you.
390
00:18:26,699 --> 00:18:28,300
(sighs)
391
00:18:30,036 --> 00:18:32,539
I'm hosting
an important visitor.
392
00:18:32,639 --> 00:18:34,874
Chancellor Amal,
from the planet Alpherat.
393
00:18:35,007 --> 00:18:35,975
Hot date?
394
00:18:36,042 --> 00:18:37,644
Explains the sweat.
395
00:18:40,880 --> 00:18:42,181
As you very well know,
396
00:18:42,281 --> 00:18:44,484
the Alpherati are
brilliant military strategists
397
00:18:44,551 --> 00:18:46,385
with an impressive
training academy.
398
00:18:46,486 --> 00:18:48,087
Chancellor Amal
reached out to me
399
00:18:48,187 --> 00:18:50,557
about a possible collaboration
between our institutions.
400
00:18:50,657 --> 00:18:51,724
Quite an honor.
401
00:18:51,824 --> 00:18:53,826
And she needs the ocean hot?
Why?
402
00:18:53,893 --> 00:18:55,662
For her fleet of fire eels.
403
00:18:56,463 --> 00:18:57,497
- Her what?
- Sensitive creatures
404
00:18:57,564 --> 00:18:58,731
who can't handle the cold.
405
00:18:58,831 --> 00:19:00,066
The Alpherati bring them
everywhere
406
00:19:00,166 --> 00:19:02,001
- for security.
- Eels? For security?
407
00:19:02,101 --> 00:19:04,837
What if the chancellor needs
protecting on land?
408
00:19:04,937 --> 00:19:06,372
That's, uh...
409
00:19:06,439 --> 00:19:08,908
Uh...
410
00:19:09,776 --> 00:19:10,910
I don't know.
411
00:19:11,043 --> 00:19:12,011
Wait.
412
00:19:12,078 --> 00:19:13,613
You said she reached out to you?
413
00:19:13,746 --> 00:19:15,715
- Mm-hmm.
- The Alpherati never reach out.
414
00:19:15,815 --> 00:19:18,585
Well, perhaps she's impressed
with the War College's success
415
00:19:18,685 --> 00:19:21,721
despite our recently
depleted resources.
416
00:19:21,788 --> 00:19:23,556
Look, I don't have time
for this.
417
00:19:23,656 --> 00:19:26,025
I have to prepare
a traditional Alpherati dinner
418
00:19:26,092 --> 00:19:27,794
involving something
called a Kometa,
419
00:19:27,894 --> 00:19:29,962
and I still haven't
chosen a wine.
420
00:19:30,062 --> 00:19:32,098
What says "tactical prowess,"
a Cab
421
00:19:32,198 --> 00:19:34,100
- or a Pinot Blanc?
- Kelrec!
422
00:19:34,233 --> 00:19:35,668
You're losing it.
423
00:19:35,768 --> 00:19:37,269
Heating the ocean?
424
00:19:37,369 --> 00:19:39,271
Making it so my teachers
can't do their jobs?
425
00:19:39,405 --> 00:19:42,041
A medically worrying
amount of sweat.
426
00:19:42,108 --> 00:19:43,275
Sit down.
427
00:19:43,375 --> 00:19:44,911
Let me make you some tea.
428
00:19:45,011 --> 00:19:47,747
You wouldn't even know
where to begin.
429
00:19:47,847 --> 00:19:51,117
I've done hundreds
of diplomatic dinners.
430
00:19:51,217 --> 00:19:52,585
You fix my power,
431
00:19:52,652 --> 00:19:54,854
I'll show you
how to wow the chancellor.
432
00:19:55,722 --> 00:19:56,789
You'll help me?
433
00:19:56,889 --> 00:19:58,925
- Why?
- (sighs)
434
00:19:59,025 --> 00:20:01,628
Goodness of my heart?
Brain parasite?
435
00:20:01,761 --> 00:20:03,295
Okay.
436
00:20:03,395 --> 00:20:06,165
I feel bad
about the Vitus Reflux debacle.
437
00:20:06,265 --> 00:20:08,167
How are those plants,
by the way?
438
00:20:08,300 --> 00:20:09,936
They should be
in the off-gassing stage.
439
00:20:10,036 --> 00:20:14,607
They are fine and I do not wish
to discuss the off-gassing.
440
00:20:15,374 --> 00:20:17,510
Maybe I'm tired
of being enemies.
441
00:20:17,610 --> 00:20:20,780
This animosity isn't good
for our cadets, either.
442
00:20:20,880 --> 00:20:22,481
Have you seen the atrium?
443
00:20:22,582 --> 00:20:24,584
How can we expect them
to coexist,
444
00:20:24,651 --> 00:20:26,819
when all we see
in each other are...
445
00:20:26,919 --> 00:20:29,488
depleted resources?
446
00:20:33,526 --> 00:20:35,828
You can trust me.
447
00:20:37,329 --> 00:20:39,532
(laughs softly)
448
00:20:44,904 --> 00:20:46,673
Your hand is very sweaty.
449
00:20:46,806 --> 00:20:48,541
Great!
450
00:20:48,641 --> 00:20:51,878
Dress rehearsal for the
Alpherati Soup Ritual tonight.
451
00:20:52,011 --> 00:20:53,713
Wait, soup?
452
00:20:53,813 --> 00:20:55,414
1900 hours, my office.
453
00:20:55,514 --> 00:20:57,116
I'll fill the other roles.
454
00:20:57,183 --> 00:20:59,385
What other roles?
455
00:21:05,992 --> 00:21:07,994
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Good morning, fellow travelers.
456
00:21:08,094 --> 00:21:09,962
Friendly reminder that fitness
and stamina assessments
457
00:21:10,096 --> 00:21:12,632
will begin at 0900
in the gymnasium.
458
00:21:12,765 --> 00:21:16,202
Caffeine is allowed.
Excuses are not.
459
00:21:17,369 --> 00:21:21,574
AUTOMATED VOICE: Welcome
to the virtual access portal
460
00:21:21,641 --> 00:21:24,577
for the Benjamin Sisko Museum.
461
00:21:26,478 --> 00:21:28,114
Greetings, visitor.
462
00:21:28,214 --> 00:21:32,685
Here you will learn about
the life of the man himself.
463
00:21:34,821 --> 00:21:37,456
Husband, father,
464
00:21:37,556 --> 00:21:39,659
Starfleet officer,
465
00:21:39,759 --> 00:21:42,294
and the importance of his role
466
00:21:42,428 --> 00:21:46,165
as emissary
to the Prophets of Bajor.
467
00:21:46,298 --> 00:21:49,101
SAM:
"The chosen one"?
468
00:21:49,201 --> 00:21:52,204
Please select
your topic of interest.
469
00:21:54,573 --> 00:21:56,709
The Sisko was created
by the Prophets
470
00:21:56,809 --> 00:22:00,980
to be their emissary
to the people of Bajor.
471
00:22:01,080 --> 00:22:04,450
His mother Sarah
was both human and prophet,
472
00:22:04,516 --> 00:22:06,585
so his path was predetermined
473
00:22:06,653 --> 00:22:09,722
long before he was the emissary.
474
00:22:09,822 --> 00:22:11,157
So, what,
475
00:22:11,257 --> 00:22:13,425
we just have to do
what we're told?
476
00:22:14,460 --> 00:22:16,495
No matter what?
477
00:22:21,868 --> 00:22:23,670
Please approach
an item of interest
478
00:22:23,803 --> 00:22:26,939
to learn more
about its importance.
479
00:22:27,039 --> 00:22:30,042
Benjamin Sisko enjoyed
a sport called baseball,
480
00:22:30,142 --> 00:22:33,379
an ancient Earth game
of tactics, strategy
481
00:22:33,512 --> 00:22:35,715
and athletic prowess.
482
00:22:37,416 --> 00:22:39,518
This is one of the original Orbs
483
00:22:39,618 --> 00:22:44,090
gifted by the Prophets
to the citizens of Bajor.
484
00:22:44,190 --> 00:22:47,727
It enabled users to feel
connected to the Prophets
485
00:22:47,827 --> 00:22:49,862
and communicate with them.
486
00:22:49,996 --> 00:22:53,700
SAM: So, kind of like
an interdimensional comms badge
487
00:22:53,800 --> 00:22:56,568
that lets you talk
to the Prophets.
488
00:22:56,703 --> 00:22:59,305
Hmm.
489
00:22:59,405 --> 00:23:00,873
Worth a shot.
490
00:23:01,007 --> 00:23:02,374
(clears throat)
491
00:23:03,242 --> 00:23:04,343
Dear Sisko.
492
00:23:04,410 --> 00:23:05,745
The Sisko.
493
00:23:05,845 --> 00:23:08,247
O Captain, my Captain.
494
00:23:09,548 --> 00:23:10,917
I am Sam.
495
00:23:11,050 --> 00:23:14,053
I'm not sure if I'm even allowed
to ask you anything,
496
00:23:14,186 --> 00:23:16,989
but, well, I'm an emissary.
497
00:23:17,056 --> 00:23:18,557
Like you.
498
00:23:21,460 --> 00:23:23,462
But I'm failing at it.
499
00:23:24,263 --> 00:23:26,132
My Makers have been alone
for so long,
500
00:23:26,232 --> 00:23:27,934
they're counting on me to know
501
00:23:28,067 --> 00:23:29,635
how to communicate
with organics.
502
00:23:29,736 --> 00:23:31,938
To make sure
we'll be safe with them.
503
00:23:32,772 --> 00:23:36,042
How do I become
what my Makers need me to be?
504
00:23:36,776 --> 00:23:41,313
How do I understand the organic
experience enough to...
505
00:23:43,049 --> 00:23:46,753
You can't hear me, can you?
506
00:24:03,235 --> 00:24:04,937
AUTOMATED VOICE:
Here you can learn more
507
00:24:05,037 --> 00:24:07,807
about Benjamin Sisko's
family lineage.
508
00:24:13,913 --> 00:24:15,848
You were his son.
509
00:24:15,948 --> 00:24:19,118
Please make your selection
from the Starfleet Academy
510
00:24:19,185 --> 00:24:21,921
lecture series archives.
511
00:24:21,988 --> 00:24:25,157
INTERVIEWER: What made
your father a great emissary?
512
00:24:25,257 --> 00:24:26,826
That's funny.
513
00:24:26,926 --> 00:24:30,262
I didn't know him
as "the emissary."
514
00:24:31,063 --> 00:24:34,133
But if you want to know
what made him a great man,
515
00:24:34,233 --> 00:24:35,501
how much time do you got?
516
00:24:35,634 --> 00:24:38,838
I knew a man
that loved baseball,
517
00:24:38,971 --> 00:24:42,708
a man who would knock out a Q
without thinking twice.
518
00:24:42,842 --> 00:24:48,680
I knew a man
who always championed me,
519
00:24:48,815 --> 00:24:50,716
especially in my writing.
520
00:24:50,817 --> 00:24:53,820
I know his recipes,
his passions,
521
00:24:53,886 --> 00:24:56,222
and the example he set
for me as a father,
522
00:24:56,322 --> 00:24:59,691
so that when I became
a father myself,
523
00:24:59,792 --> 00:25:05,064
I was able to love my children
the way he loved me.
524
00:25:05,164 --> 00:25:07,366
And teach them
how to make a mean gumbo.
525
00:25:07,466 --> 00:25:12,872
I imagine all of those things
made him a good emissary too,
526
00:25:12,972 --> 00:25:15,407
but you'd have to ask
the Prophets about that.
527
00:25:15,541 --> 00:25:17,309
(electronic glitch)
528
00:25:17,376 --> 00:25:19,946
♪ ♪
529
00:25:20,746 --> 00:25:23,049
SAM:
Wish I could've known you.
530
00:25:28,087 --> 00:25:29,989
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Specialist Krebbs,
531
00:25:30,056 --> 00:25:31,958
your Talaxian Furfly is now
consuming its own fur.
532
00:25:32,058 --> 00:25:35,161
It's disgusting. Please advise.
533
00:25:35,227 --> 00:25:36,395
So, this is still happening?
534
00:25:36,495 --> 00:25:37,997
I've processed every bit
535
00:25:38,064 --> 00:25:40,666
of factual information about
Benjamin Sisko that exists.
536
00:25:40,732 --> 00:25:42,034
Uh-huh.
537
00:25:42,101 --> 00:25:43,535
But it's not enough
to solve this mystery.
538
00:25:43,635 --> 00:25:45,838
ILLA:
That's intense. And cool.
539
00:25:45,938 --> 00:25:47,339
- SAM: Thank you.
- ILLA: But I did warn you
540
00:25:47,406 --> 00:25:48,875
- it wasn't solvable.
- SAM: I still think it is.
541
00:25:48,941 --> 00:25:50,376
But I need
to ask you something first.
542
00:25:50,442 --> 00:25:53,277
- Quickly.
- I found a recording of his son Jake.
543
00:25:53,379 --> 00:25:55,781
And here's his dad, one of
the greatest emissaries ever,
544
00:25:55,882 --> 00:25:57,783
but all Jake wanted to do
is talk about
545
00:25:57,917 --> 00:25:59,919
how much his dad loves gumbo.
546
00:26:00,019 --> 00:26:02,221
ILLA: Where are you
on the tomato debate?
547
00:26:02,288 --> 00:26:03,755
SAM: Well, I don't eat,
so it's kind of...
548
00:26:03,856 --> 00:26:05,191
ILLA:
To tomato or not to tomato
549
00:26:05,291 --> 00:26:08,094
is a hot-button issue
in gumbo circles.
550
00:26:08,194 --> 00:26:10,129
For some, it's a necessity.
551
00:26:10,229 --> 00:26:12,164
- Others claim a sacrilege.
- SAM: Oh.
552
00:26:12,264 --> 00:26:13,565
ILLA:
Neither is a fact,
553
00:26:13,665 --> 00:26:15,567
but people cling hard
to their sides.
554
00:26:15,634 --> 00:26:17,069
- Oh.
- Now, Benjamin
555
00:26:17,169 --> 00:26:19,371
learned to make gumbo
at his father's restaurant,
556
00:26:19,471 --> 00:26:20,940
Sisko's Creole Kitchen.
557
00:26:21,040 --> 00:26:23,809
Considered the tomato
such a gumbo staple,
558
00:26:23,943 --> 00:26:25,477
he grew them in his quarters.
559
00:26:25,611 --> 00:26:30,116
A choice, one of many,
that made him who he was.
560
00:26:30,216 --> 00:26:33,152
So, you're saying...
561
00:26:33,285 --> 00:26:37,156
You are not going to solve
this mystery with facts alone.
562
00:26:37,289 --> 00:26:39,691
So, if our choices
determine who we are,
563
00:26:39,791 --> 00:26:42,461
what determines our choices?
564
00:26:44,563 --> 00:26:47,133
What we love. Tomatoes.
565
00:26:47,266 --> 00:26:50,069
Tomatoes.
And lots of other things.
566
00:26:50,136 --> 00:26:53,239
One thing the man
was not short on was love.
567
00:26:53,305 --> 00:26:55,474
Yeah. So can I join
your class now?
568
00:26:55,574 --> 00:26:56,642
No.
569
00:26:57,443 --> 00:27:01,480
Again, I don't eat,
but that seemed wrong.
570
00:27:01,613 --> 00:27:03,615
Hmm.
571
00:27:10,422 --> 00:27:12,291
DAREM: Yeah, so I get the
solution. It's the equation...
572
00:27:12,358 --> 00:27:14,860
SAM:
Need a midterm study break?
573
00:27:14,961 --> 00:27:16,162
Yeah, I know this stuff anyway.
574
00:27:16,262 --> 00:27:17,363
Ah...
575
00:27:17,496 --> 00:27:19,665
- What is that?
- (overlapping chatter)
576
00:27:19,798 --> 00:27:21,033
It smells amazing.
577
00:27:21,133 --> 00:27:23,169
- GENESIS: The amazing-est.
- SAM: Gumbo,
578
00:27:23,269 --> 00:27:26,372
étouffée, aubergine stew,
all from the menu
579
00:27:26,505 --> 00:27:28,740
at Sisko's family restaurant,
which I can't eat,
580
00:27:28,840 --> 00:27:30,642
so I need you
to describe it for me.
581
00:27:30,742 --> 00:27:34,680
My mouth is on fire,
and I never want it to go out.
582
00:27:34,813 --> 00:27:36,415
It's like crunchy love
on a plate.
583
00:27:36,515 --> 00:27:37,883
GENESIS: Fried dough and sugar
are some of the few things
584
00:27:37,984 --> 00:27:40,152
in life that buy
immediate stress relief.
585
00:27:40,252 --> 00:27:41,353
Gimme, gimme, gimme.
586
00:27:41,453 --> 00:27:42,888
CALEB:
Mmm. If you give me access
587
00:27:43,022 --> 00:27:44,356
to your primary system,
maybe I can figure out
588
00:27:44,456 --> 00:27:46,292
- a way for you to taste stuff.
- Ooh.
589
00:27:46,358 --> 00:27:47,793
Okay.
590
00:27:48,627 --> 00:27:49,728
- GENESIS: Mmm.
- Whoo!
591
00:27:49,828 --> 00:27:51,030
My life is literally changing.
592
00:27:51,130 --> 00:27:52,664
I mean this
strictly as a friend:
593
00:27:52,764 --> 00:27:54,600
this is incredibly sexy.
594
00:27:55,501 --> 00:27:56,668
Um...
595
00:27:57,536 --> 00:27:58,971
Try this.
596
00:27:59,038 --> 00:28:00,706
- Oh, wow.
- Yeah.
597
00:28:00,839 --> 00:28:01,974
- Like it?
- Yeah.
598
00:28:02,041 --> 00:28:05,344
- Keep. Keep.
- Oh. Purple.
599
00:28:05,411 --> 00:28:07,646
Mm...
(humming softly)
600
00:28:09,048 --> 00:28:11,217
JAY-DEN:
Is that supposed to be a scarf?
601
00:28:11,350 --> 00:28:12,684
Ooh.
602
00:28:12,751 --> 00:28:14,753
Um... Okay.
603
00:28:16,688 --> 00:28:18,557
(marching band music playing)
604
00:28:18,690 --> 00:28:21,793
Why-why do I hear
a marching band?!
605
00:28:21,893 --> 00:28:24,696
♪ ♪
606
00:28:24,796 --> 00:28:26,498
(yodeling music playing)
607
00:28:33,572 --> 00:28:35,341
(music stops)
608
00:28:35,441 --> 00:28:37,609
Give me some time,
I'll figure it out.
609
00:28:37,709 --> 00:28:39,178
Do you want to send it
to my PADD?
610
00:28:39,278 --> 00:28:40,812
Yeah.
611
00:28:40,912 --> 00:28:43,215
- Is that raktajino?
- Yeah.
612
00:28:43,282 --> 00:28:46,585
Ah, glorious day.
Klingons invented it.
613
00:28:46,685 --> 00:28:48,220
- GENESIS: Leave some for me.
- Is it good?
614
00:28:48,320 --> 00:28:49,988
I-I made some changes.
615
00:28:50,856 --> 00:28:52,724
Uh, no.
616
00:28:52,824 --> 00:28:55,894
It's horrendous.
I respect that you tried.
617
00:28:55,961 --> 00:28:59,098
Uh, I researched Sisko for you
and found something interesting
618
00:28:59,198 --> 00:29:00,299
- about his son.
- Jake?
619
00:29:00,399 --> 00:29:01,800
Yes. He's a renowned author.
620
00:29:01,933 --> 00:29:05,204
Rumor is, he was writing a book,
Anslem,
621
00:29:05,271 --> 00:29:07,206
which is Bajoran for "father."
622
00:29:07,273 --> 00:29:12,378
I know, but no one seems to know
if he ever finished it.
623
00:29:12,478 --> 00:29:14,613
I know a cadet bar
where Sisko used to hang out.
624
00:29:14,713 --> 00:29:17,883
Think he got punched there
by a Vulcan once.
625
00:29:17,983 --> 00:29:19,051
OCAM:
Hold up.
626
00:29:19,151 --> 00:29:21,387
There's a cadet bar here?
627
00:29:21,487 --> 00:29:22,721
Kind of.
628
00:29:25,324 --> 00:29:28,927
Okay, so, The Launching Pad?
Long gone.
629
00:29:29,027 --> 00:29:33,632
But pretty much in the exact
same spot is the aptly named...
630
00:29:33,732 --> 00:29:36,435
Oh, The Academy.
I love that place.
631
00:29:36,502 --> 00:29:38,937
What? It's my first planet.
I explore.
632
00:29:39,037 --> 00:29:40,906
How am I finding out this late
that you're cool?
633
00:29:41,006 --> 00:29:42,808
(forced laugh)
You want to go?
634
00:29:42,908 --> 00:29:44,843
It's cadet night
every Friday during midterms.
635
00:29:44,976 --> 00:29:46,112
Priority One Mission?
636
00:29:46,178 --> 00:29:48,314
- DAREM: I'm in.
- I'm, I'm...
637
00:29:48,414 --> 00:29:49,815
You know I'm in.
638
00:29:49,915 --> 00:29:51,983
I am trying to walk
in Sisko's footsteps.
639
00:29:52,084 --> 00:29:54,653
And some of the best footsteps
lead to bars.
640
00:29:55,487 --> 00:29:57,656
♪ ♪
641
00:30:01,260 --> 00:30:03,295
THE MAKERS:
Series Acclimation Mil.
642
00:30:03,362 --> 00:30:07,065
You are not yet enrolled
in the seminar we requested.
643
00:30:07,166 --> 00:30:10,001
That's exactly
what I'm trying... Forget it.
644
00:30:10,102 --> 00:30:13,339
THE MAKERS: Be advised:
if you fail in your mission
645
00:30:13,439 --> 00:30:15,374
to understand organics,
you will be of no use to us.
646
00:30:15,474 --> 00:30:18,377
You will return to Kasq
and all contact with organics
647
00:30:18,510 --> 00:30:21,780
will cease, forever.
648
00:30:21,847 --> 00:30:24,650
But you can't just
drop me in here
649
00:30:24,716 --> 00:30:27,686
and expect me to...
these-these organics...
650
00:30:27,786 --> 00:30:30,122
(stammers)
...they're my friends.
651
00:30:30,222 --> 00:30:31,557
They're meaningful to me.
652
00:30:31,690 --> 00:30:35,294
THE MAKERS: This is not
for you to determine.
653
00:30:36,695 --> 00:30:39,030
So, either I succeed
as your emissary
654
00:30:39,131 --> 00:30:43,202
or I spend the rest
of my existence on Kasq,
655
00:30:43,302 --> 00:30:44,870
as a failure.
656
00:30:44,970 --> 00:30:48,907
Away from anyone
who cares about me.
657
00:30:49,007 --> 00:30:50,509
THE MAKERS:
You have one more week
658
00:30:50,609 --> 00:30:53,479
to demonstrate your value
as our emissary
659
00:30:53,545 --> 00:30:57,949
before we remove you from
Starfleet Academy permanently.
660
00:31:04,256 --> 00:31:05,591
Sam.
661
00:31:09,728 --> 00:31:11,897
Sam? You okay?
662
00:31:11,997 --> 00:31:14,099
♪ ♪
663
00:31:14,233 --> 00:31:15,901
What happens at bars?
664
00:31:16,001 --> 00:31:18,103
I would very much like
to find out.
665
00:31:18,204 --> 00:31:20,739
- Tonight. Let's do it.
- Yes, she would.
666
00:31:20,839 --> 00:31:23,675
(chuckles) Mm!
667
00:31:27,012 --> 00:31:28,880
THE DOCTOR:
Welcome to the sacred ritual
668
00:31:28,980 --> 00:31:30,816
of the Kometa fish.
669
00:31:30,916 --> 00:31:33,552
We come to the table
as strangers,
670
00:31:33,619 --> 00:31:37,356
but upon leaving,
may we find ourselves
671
00:31:37,456 --> 00:31:39,925
as friends, not foes.
672
00:31:40,025 --> 00:31:44,663
Uh, is there a third thing
we could find ourselves as?
673
00:31:44,763 --> 00:31:46,732
Uh, I'm gonna need to know
674
00:31:46,832 --> 00:31:49,301
when we do and don't
use these things.
675
00:31:49,435 --> 00:31:52,070
I must thank you
for including me, Nahla.
676
00:31:52,137 --> 00:31:54,973
The Kometa is one
of my favorite customs.
677
00:31:55,073 --> 00:31:56,742
- And I have never heard of it.
- NAHLA: It's been a while
678
00:31:56,808 --> 00:32:00,078
for me, but everything
is written out on our PADDs,
679
00:32:00,145 --> 00:32:02,180
so it shouldn't be hard.
680
00:32:02,281 --> 00:32:05,817
I will play Chancellor Amal.
681
00:32:05,917 --> 00:32:07,986
The Doctor,
as our reigning expert,
682
00:32:08,086 --> 00:32:09,988
is our Kometa Sage.
683
00:32:10,121 --> 00:32:13,225
He will provide feedback
for how the meal is going.
684
00:32:13,325 --> 00:32:15,727
And Reno,
you will play two parts.
685
00:32:15,794 --> 00:32:20,266
Um, the Secrets Guardian
and Sacred Gift Pig.
686
00:32:20,366 --> 00:32:22,301
A one-woman ensemble.
687
00:32:22,401 --> 00:32:24,270
Good thing I'm hilarious.
688
00:32:24,336 --> 00:32:26,071
No, Commander,
this is a serious ritual.
689
00:32:26,137 --> 00:32:29,308
The Alpherati would find
any laughter gravely offensive.
690
00:32:29,408 --> 00:32:32,077
Good news.
Kelrec is never funny.
691
00:32:32,177 --> 00:32:33,512
I possess a biting wit.
692
00:32:33,645 --> 00:32:35,581
- (blows raspberry)
- For the Kometa Soup Ritual
693
00:32:35,681 --> 00:32:39,184
to work,
it must be a sober affair.
694
00:32:39,318 --> 00:32:40,786
- Would you stop?
- NAHLA: Thank you, Doctor.
695
00:32:40,886 --> 00:32:44,222
(English accent):
Now, what do you appreciate most
696
00:32:44,323 --> 00:32:48,360
about your position
as chancellor?
697
00:32:48,494 --> 00:32:51,162
That I answer to no one.
698
00:32:52,063 --> 00:32:53,665
(regular accent):
E-Easy, Kelrec.
699
00:32:53,765 --> 00:32:54,833
Allies, remember?
700
00:32:54,933 --> 00:32:56,535
Here's a less loaded question.
701
00:32:56,635 --> 00:33:01,139
(English accent): What makes
the War College successful?
702
00:33:01,206 --> 00:33:05,877
Like the Alpherati,
I am a very serious individual.
703
00:33:05,977 --> 00:33:07,446
I believe we succeed
by maintaining
704
00:33:07,513 --> 00:33:10,749
strict academic
and military rigor.
705
00:33:11,883 --> 00:33:13,385
A fine answer.
706
00:33:13,519 --> 00:33:15,186
And now...
707
00:33:16,355 --> 00:33:18,089
...time for soup.
708
00:33:21,460 --> 00:33:22,528
RENO:
"Honored guest,
709
00:33:22,628 --> 00:33:24,195
what..."
710
00:33:24,296 --> 00:33:26,532
No.
711
00:33:26,632 --> 00:33:29,568
"Honored guest,
what do you fear?"
712
00:33:29,701 --> 00:33:32,638
I suppose I fear...
713
00:33:32,738 --> 00:33:33,872
Hmm?
714
00:33:34,005 --> 00:33:36,508
...letting down those
I have sworn to protect.
715
00:33:37,843 --> 00:33:40,412
RENO:
"Well done. And now,
716
00:33:40,546 --> 00:33:44,383
a request from the Gift Pig."
717
00:33:45,384 --> 00:33:47,586
- Oh, right. I'm the pig.
- Mm-hmm.
718
00:33:47,686 --> 00:33:49,555
Sorry, I think
I'm just really thrown
719
00:33:49,688 --> 00:33:53,592
by the fact that no one
has a normal-looking spoon.
720
00:33:53,725 --> 00:33:55,060
- Hey.
- I got it.
721
00:33:55,193 --> 00:33:57,396
Um, "Your secret is a gift,
722
00:33:57,496 --> 00:33:58,964
"and your gift
723
00:33:59,064 --> 00:34:03,702
is asking the chancellor
for a secret."
724
00:34:03,769 --> 00:34:05,070
What?
725
00:34:07,138 --> 00:34:09,107
Chancellor Amal,
726
00:34:09,240 --> 00:34:11,709
what don't you want me to see?
727
00:34:11,776 --> 00:34:14,680
I don't want you to see
my helping you
728
00:34:14,745 --> 00:34:19,450
as in any way strategic,
but if I'm honest, it is.
729
00:34:19,551 --> 00:34:21,887
Ah. Honesty.
730
00:34:21,953 --> 00:34:23,287
How refreshing.
731
00:34:23,421 --> 00:34:26,157
(regular accent): It tends
to pair well with trust.
732
00:34:27,258 --> 00:34:28,325
What's next?
733
00:34:28,427 --> 00:34:31,763
My PADD says
"a musical performance."
734
00:34:31,863 --> 00:34:33,665
♪ ♪
735
00:34:37,135 --> 00:34:39,303
♪ ♪
736
00:34:43,508 --> 00:34:45,711
(dance music playing)
737
00:34:55,220 --> 00:34:58,890
GENESIS:
Hey! Good to see you again.
738
00:34:58,957 --> 00:35:00,459
Come here.
739
00:35:00,592 --> 00:35:02,928
I figured out how to adjust
your processing matrix.
740
00:35:03,028 --> 00:35:04,696
- Want to see?
- Yeah.
741
00:35:05,731 --> 00:35:07,566
- Right here.
- This will help me taste gumbo?
742
00:35:07,666 --> 00:35:09,601
Ooh, no, no, no.
Better than that.
743
00:35:09,668 --> 00:35:11,637
This will get you wasted.
Okay? So it'll simulate
744
00:35:11,737 --> 00:35:13,238
how organics feel when we drink,
745
00:35:13,304 --> 00:35:14,940
so euphoria,
lowered inhibitions.
746
00:35:15,006 --> 00:35:16,575
All guilt-free.
747
00:35:16,642 --> 00:35:20,446
One tap equals one shot, okay?
748
00:35:20,546 --> 00:35:22,981
SAM: I'll never know if I was
walking in the footsteps
749
00:35:23,081 --> 00:35:25,817
of the emissaries
in this particular moment,
750
00:35:25,951 --> 00:35:28,086
so let's just say
I did this for science.
751
00:35:28,186 --> 00:35:29,488
And Kasq.
752
00:35:29,588 --> 00:35:31,890
Like I said,
I'm all about the mission.
753
00:35:31,990 --> 00:35:35,193
Uh, that's too many shots.
754
00:35:35,326 --> 00:35:37,963
Why is everybody so squiggly?
755
00:35:38,730 --> 00:35:41,099
- (grunts)
- DZOLO: No.
756
00:35:41,166 --> 00:35:43,802
No, no, no, no. What the hell
is Academy doing here?
757
00:35:43,902 --> 00:35:46,204
B'AVI: This is a deeply
unpleasant turn of events.
758
00:35:46,304 --> 00:35:47,973
I see that you have come
to colonize
759
00:35:48,073 --> 00:35:51,543
yet another one
of our cherished locales.
760
00:35:51,643 --> 00:35:55,781
Aka, you losers ruin everywhere.
761
00:35:55,847 --> 00:35:57,716
Great jackets, guys.
762
00:35:59,284 --> 00:36:01,019
If I were you,
I would consider leaving.
763
00:36:01,119 --> 00:36:03,021
- Quickly.
- DZOLO: Eat glass, bro.
764
00:36:03,121 --> 00:36:05,223
- You leave.
- I concur with Dzolo.
765
00:36:05,323 --> 00:36:07,859
- Eat glass.
- This is very dramatic,
766
00:36:07,959 --> 00:36:09,728
and I'm sure
has deep meaning for you all,
767
00:36:09,861 --> 00:36:12,998
but I have other customers
trying to enjoy the bar.
768
00:36:13,064 --> 00:36:15,266
So let's have a shot
and play nice, hmm?
769
00:36:19,571 --> 00:36:22,040
- (exhales)
- Have fun.
770
00:36:24,610 --> 00:36:26,144
SAM:
My name is Sam.
771
00:36:26,211 --> 00:36:27,378
Sam... (muttering)
772
00:36:27,513 --> 00:36:28,914
- Hey.
- (Sam giggling)
773
00:36:29,014 --> 00:36:30,916
- You okay?
- Yeah.
774
00:36:31,049 --> 00:36:32,651
You want to go somewhere else?
775
00:36:32,751 --> 00:36:34,085
No!
776
00:36:36,287 --> 00:36:39,991
We're staying here because
this is where Sisko went.
777
00:36:40,091 --> 00:36:42,127
I'm doing this. Mm-hmm.
778
00:36:51,102 --> 00:36:53,171
- Hmm?
- Priority One Mission:
779
00:36:53,238 --> 00:36:57,342
stop being a wimp-ass bird boy
and just talk to Tarima.
780
00:36:57,442 --> 00:36:59,778
We can all see
that you two want to...
781
00:36:59,911 --> 00:37:01,479
(sputters)
782
00:37:05,116 --> 00:37:07,452
- Are you making a panini?
- Yeah.
783
00:37:07,553 --> 00:37:08,854
CALEB:
Okay, you're drunk.
784
00:37:08,954 --> 00:37:12,591
I'll talk to Tarima,
just... stop doing that.
785
00:37:12,724 --> 00:37:14,425
(Sam giggles)
786
00:37:15,260 --> 00:37:16,562
You have a firm booty, Mir.
787
00:37:16,628 --> 00:37:18,764
So, you ready
for Quantum Chem tomorrow?
788
00:37:18,864 --> 00:37:20,932
Uh, definitely not.
789
00:37:21,066 --> 00:37:22,701
No?
790
00:37:22,768 --> 00:37:25,270
I don't know, you seem ready.
791
00:37:25,370 --> 00:37:27,739
You got a capable bearing.
792
00:37:27,839 --> 00:37:29,575
Thank you.
793
00:37:29,675 --> 00:37:33,612
Your bearing is also impressive.
794
00:37:33,745 --> 00:37:35,947
Oh, wow!
795
00:37:36,047 --> 00:37:39,050
- I love love. I love love.
- Mm-hmm.
796
00:37:39,117 --> 00:37:42,988
Like, no one does love
like organics.
797
00:37:43,088 --> 00:37:44,389
Do you love?
But Klingons
798
00:37:44,489 --> 00:37:46,391
is like more, is more...
(belches)
799
00:37:46,491 --> 00:37:47,793
- Ugh...
- Or, like, less is more.
800
00:37:47,893 --> 00:37:49,728
Or like,
more is more or-or, like...
801
00:37:49,828 --> 00:37:51,496
(Sam muttering)
802
00:37:51,630 --> 00:37:53,198
(laughing, hiccupping)
803
00:37:53,298 --> 00:37:54,132
(belches)
804
00:37:54,232 --> 00:37:57,168
I-I love love!
(exhales)
805
00:37:57,302 --> 00:37:59,738
I love love. I love love.
I love love.
806
00:37:59,805 --> 00:38:03,609
I love love. Ocam!
807
00:38:03,675 --> 00:38:05,476
I love love!
(laughs)
808
00:38:05,577 --> 00:38:07,813
(playing melody poorly)
809
00:38:16,822 --> 00:38:18,757
Beautiful, Kelrec.
810
00:38:18,857 --> 00:38:22,360
Really slow and loud.
811
00:38:22,493 --> 00:38:23,962
- Thank you.
- Yes,
812
00:38:24,062 --> 00:38:25,430
you-you played a lot of notes.
813
00:38:25,496 --> 00:38:27,933
Next, an interpretive dance.
814
00:38:28,033 --> 00:38:29,134
- Ugh.
- NAHLA: In the interest
815
00:38:29,200 --> 00:38:32,704
of time,
let's skip ahead to... Ah.
816
00:38:32,838 --> 00:38:34,172
Open-Hearted Salute.
817
00:38:34,272 --> 00:38:36,642
That's me, with the assistance
of our Chorus.
818
00:38:36,708 --> 00:38:40,011
Hey, uh, look, I don't know
if I can do whatever this is.
819
00:38:40,111 --> 00:38:42,547
Oh, it-it's a lovely segment.
820
00:38:42,681 --> 00:38:45,984
The host lists
our guests' attributes,
821
00:38:46,051 --> 00:38:48,854
citing why they will
make great allies.
822
00:38:50,388 --> 00:38:52,824
NAHLA (English accent):
Commander Kelrec,
823
00:38:52,924 --> 00:38:55,360
though our philosophies differ,
824
00:38:55,493 --> 00:38:58,730
I know we will find
solid ground.
825
00:38:58,830 --> 00:39:02,000
As we look for shared values,
826
00:39:02,067 --> 00:39:06,905
our diversity in thought
will be our greatest strength.
827
00:39:07,005 --> 00:39:11,309
Here's to working together
to build a bright future
828
00:39:11,409 --> 00:39:14,913
for our two academies.
829
00:39:16,214 --> 00:39:18,249
KELREC:
Thank you, Chancellor Amal.
830
00:39:18,349 --> 00:39:22,087
This evening has surprised me.
831
00:39:22,854 --> 00:39:26,925
I, too, look forward
to the future.
832
00:39:28,559 --> 00:39:32,931
(air whistling out of fish)
833
00:39:33,064 --> 00:39:36,001
(laughter)
834
00:39:41,139 --> 00:39:43,408
- (air whistles out of fish)
- (laughter continues)
835
00:39:43,541 --> 00:39:45,143
THE DOCTOR:
I'm sorry, Commander.
836
00:39:45,243 --> 00:39:47,445
Sometimes the fish does that.
837
00:39:47,545 --> 00:39:48,680
I should have known better.
838
00:39:48,747 --> 00:39:50,615
I was a fool
to trust any of you.
839
00:39:50,716 --> 00:39:52,350
(laughs):
It's just the fish.
840
00:39:52,450 --> 00:39:54,219
Kelrec, it's the fish.
841
00:39:54,319 --> 00:39:55,887
- We're having fun.
- You can't be asked
842
00:39:55,954 --> 00:39:57,923
to take anything seriously
for even an hour?
843
00:39:58,056 --> 00:40:00,258
What ridiculous people
you all are.
844
00:40:00,358 --> 00:40:01,526
- I take offense to that.
- I'm actually okay
845
00:40:01,626 --> 00:40:02,794
with that description.
846
00:40:02,928 --> 00:40:04,095
NAHLA:
Forgive us. You can trust me.
847
00:40:04,195 --> 00:40:05,931
Let's get back to our meal.
848
00:40:06,031 --> 00:40:07,432
You speak a great deal
about trust
849
00:40:07,532 --> 00:40:11,002
for someone who abandoned
Starfleet 15 years ago.
850
00:40:13,705 --> 00:40:15,373
♪ ♪
851
00:40:15,473 --> 00:40:16,975
Is that why you never
gave me a chance?
852
00:40:17,108 --> 00:40:18,443
You think I abandoned...
853
00:40:18,543 --> 00:40:19,878
You did abandon it.
854
00:40:19,978 --> 00:40:21,546
Tell me something
about Lanthanites, Nahla.
855
00:40:21,612 --> 00:40:23,314
What's the point
of such a long life
856
00:40:23,414 --> 00:40:25,050
if your memory is this short?
857
00:40:31,389 --> 00:40:34,692
(dance music playing
in distance)
858
00:40:34,793 --> 00:40:36,361
(exhales)
859
00:40:43,802 --> 00:40:45,871
- Hi.
- Hi.
860
00:40:47,305 --> 00:40:49,474
You know, I-I'm really enjoying
this little game of yours.
861
00:40:49,574 --> 00:40:51,409
- Hmm?
- Yeah.
862
00:40:51,509 --> 00:40:53,344
It's like a...
863
00:40:53,478 --> 00:40:58,649
It's like a one-man
will he, won't he?
864
00:40:58,750 --> 00:41:00,318
No, it's riveting.
865
00:41:00,418 --> 00:41:03,054
Yeah? It's not really a game,
it's more of like a...
866
00:41:03,822 --> 00:41:06,992
...proximate distance
relationship.
867
00:41:07,793 --> 00:41:10,762
Who decided there would be
a relationship?
868
00:41:14,499 --> 00:41:18,003
I mean, why bother, you know,
869
00:41:18,136 --> 00:41:20,338
if it's proximate?
870
00:41:21,372 --> 00:41:23,741
I don't know.
871
00:41:23,842 --> 00:41:26,812
Some of my most
epic relationships
872
00:41:26,912 --> 00:41:30,148
have been completely imaginary.
873
00:41:30,215 --> 00:41:32,583
♪ ♪
874
00:41:35,353 --> 00:41:36,788
I'm more hands-on.
875
00:41:36,855 --> 00:41:38,523
♪ Hey! ♪
876
00:41:38,623 --> 00:41:40,125
♪ ♪
877
00:41:44,329 --> 00:41:45,831
(slurring):
Gensesis.
878
00:41:45,897 --> 00:41:48,033
- GENESIS: Hmm?
- I get it now.
879
00:41:48,133 --> 00:41:52,670
I think The Sisko just wanted
to be Ben, you know?
880
00:41:52,737 --> 00:41:55,173
He just wanted to go out
with his friends like this,
881
00:41:55,273 --> 00:41:56,875
you know, and have a good time,
882
00:41:57,008 --> 00:41:59,410
and-and be a good dad
and build sailboats,
883
00:41:59,510 --> 00:42:01,880
you know, and-and start riots.
884
00:42:01,980 --> 00:42:05,516
Did Sisko start riots
I don't know about?
885
00:42:05,616 --> 00:42:08,586
Also, did you call me Gensesis?
886
00:42:08,719 --> 00:42:12,423
The things that he loved
were everything to him.
887
00:42:12,523 --> 00:42:14,359
He was ripped away from them.
888
00:42:14,459 --> 00:42:16,494
Who chooses that? Hmm?
889
00:42:16,594 --> 00:42:17,863
I bet the Celestial Temple
890
00:42:17,929 --> 00:42:19,965
doesn't even have
shrimp and grits.
891
00:42:20,065 --> 00:42:21,599
Watch.
892
00:42:21,732 --> 00:42:23,668
- Hey, hey, hey, wormhole aliens!
- Sam...
893
00:42:23,734 --> 00:42:25,904
- Sam, Sam, Sam, Sam, Sam. Sam.
- Mm-hmm. Hmm?
894
00:42:26,004 --> 00:42:27,238
You're drunk right now.
895
00:42:27,372 --> 00:42:29,807
This feeling you're feeling,
it's not real.
896
00:42:29,908 --> 00:42:32,343
It is real! I feel so alive.
897
00:42:32,410 --> 00:42:34,245
But being an emissary means
898
00:42:34,379 --> 00:42:37,782
you never get to do
what you want to do ever.
899
00:42:37,916 --> 00:42:40,385
(fast-paced rock music playing)
900
00:42:40,485 --> 00:42:42,287
Yeah, this is my song!
901
00:42:42,420 --> 00:42:43,588
♪ One, two, three, four... ♪
902
00:42:43,721 --> 00:42:46,191
No, no. No, no, no, no.
(laughing)
903
00:42:46,257 --> 00:42:47,692
I guarantee you've never
heard this song before.
904
00:42:47,758 --> 00:42:49,627
- SAM: Let's go!
- Okay.
905
00:42:49,760 --> 00:42:51,930
(cheering)
906
00:42:55,266 --> 00:42:57,035
(distorted laughter)
907
00:42:57,102 --> 00:43:00,471
(cheering)
908
00:43:03,875 --> 00:43:05,243
Hey. It's time to go.
909
00:43:05,343 --> 00:43:07,412
You've clearly had too much.
You're slumming it.
910
00:43:07,478 --> 00:43:08,880
B'AVI:
You assume the Klingon
911
00:43:08,947 --> 00:43:11,883
- is the one slumming.
- Step away, fish stick.
912
00:43:15,286 --> 00:43:16,587
Bar fight!
913
00:43:16,687 --> 00:43:18,489
Just like Sisko!
914
00:43:18,589 --> 00:43:19,925
Don't make me
embarrass you, girl.
915
00:43:19,991 --> 00:43:21,759
You okay, Sam?
916
00:43:21,859 --> 00:43:23,929
For the emissaries!
917
00:43:24,795 --> 00:43:27,132
(others gasping)
918
00:43:27,232 --> 00:43:28,633
♪ One, two, three, four ♪
919
00:43:28,733 --> 00:43:29,968
♪ I'll find a remedy,
pure energy... ♪
920
00:43:30,101 --> 00:43:33,438
♪
921
00:43:33,538 --> 00:43:35,806
(distorted yelling)
922
00:43:35,907 --> 00:43:38,043
♪ ♪
923
00:43:38,944 --> 00:43:40,045
(screams)
924
00:43:40,145 --> 00:43:42,647
(groaning)
925
00:43:43,982 --> 00:43:45,150
(coughing)
926
00:43:45,250 --> 00:43:47,785
- Um...
- Probably not our business?
927
00:43:47,885 --> 00:43:50,121
DAREM:
Caleb, where the hell are you?!
928
00:43:50,221 --> 00:43:51,822
Get your ass in here!
929
00:43:51,923 --> 00:43:53,891
(song ends)
930
00:43:59,464 --> 00:44:02,233
Let me guess.
I should see the other guy.
931
00:44:02,333 --> 00:44:04,635
SAM (slurring):
You should see the other guy.
932
00:44:04,702 --> 00:44:06,771
(giggling)
933
00:44:08,073 --> 00:44:11,142
- Are you intoxicated?
- Intoxicated with the truth.
934
00:44:11,209 --> 00:44:12,610
CALEB:
Yep, that's my bad.
935
00:44:12,710 --> 00:44:15,080
- Master controls now.
- I want to sleep now.
936
00:44:15,880 --> 00:44:17,048
(grunts softly)
937
00:44:17,148 --> 00:44:18,950
(controls blipping)
938
00:44:22,053 --> 00:44:23,388
Yeah, she's sober now.
939
00:44:23,521 --> 00:44:24,822
What is a burrito,
940
00:44:24,922 --> 00:44:27,925
and why do I want it
right this second?
941
00:44:28,026 --> 00:44:30,828
Return to your quarters
right now.
942
00:44:30,928 --> 00:44:33,064
Not you, Sam.
943
00:44:34,065 --> 00:44:36,401
- GENESIS: Bye, girl.
- JAY-DEN: Feel better, Sam.
944
00:44:36,534 --> 00:44:39,937
SAM:
Are you angry with me, Doctor?
945
00:44:40,038 --> 00:44:43,541
I'm disappointed.
I didn't expect this from you.
946
00:44:43,641 --> 00:44:46,744
I did it to solve
the mystery of Captain Sisko.
947
00:44:46,844 --> 00:44:50,281
- Captain Sisko?
- You knew him?
948
00:44:50,381 --> 00:44:52,250
Sadly, no.
949
00:44:52,383 --> 00:44:56,521
My creator, Dr. Lewis Zimmerman,
met him once.
950
00:44:56,621 --> 00:45:01,192
And I did become acquainted
with his son Jake years later.
951
00:45:01,292 --> 00:45:02,593
Fantastic writer.
952
00:45:02,693 --> 00:45:03,861
You knew Jake?
953
00:45:03,961 --> 00:45:05,530
W-What did he tell you
about his father?
954
00:45:05,630 --> 00:45:07,765
How could he bear
to lose him like that?
955
00:45:07,865 --> 00:45:11,036
The same way we all learn
to live with loss.
956
00:45:11,136 --> 00:45:13,404
Get over it, move on.
957
00:45:15,940 --> 00:45:17,875
You can't just get over
something like that.
958
00:45:17,942 --> 00:45:20,945
You can, and you do.
959
00:45:23,214 --> 00:45:25,016
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Attention, cadets.
960
00:45:25,116 --> 00:45:28,119
Academy Explorers has announced
a trip to Muir Woods.
961
00:45:28,253 --> 00:45:29,854
If you'd like to see some
of the oldest
962
00:45:29,954 --> 00:45:31,589
and most majestic trees
on Earth,
963
00:45:31,689 --> 00:45:35,093
be at the transfer arches
at 0600 hours tomorrow morning,
964
00:45:35,193 --> 00:45:39,164
for some morning wood.
(laughing)
965
00:45:39,297 --> 00:45:42,067
- NAHLA: Where you headed?
- To meet Chancellor Amal
966
00:45:42,167 --> 00:45:44,802
- at the Alpherati ship.
- Ah.
967
00:45:44,935 --> 00:45:46,971
Thank you for
restoring our power.
968
00:45:47,072 --> 00:45:48,239
Things should work
when they work.
969
00:45:48,306 --> 00:45:50,175
I'm beginning to understand
970
00:45:50,275 --> 00:45:51,909
you're going to make
all of our interactions
971
00:45:51,976 --> 00:45:53,778
as uncomfortable as possible.
972
00:45:53,878 --> 00:45:56,013
- Not for me.
- You not keeping your word
973
00:45:56,114 --> 00:45:58,116
doesn't mean
I wouldn't keep mine.
974
00:45:58,216 --> 00:45:59,817
Double negative.
975
00:46:01,619 --> 00:46:03,454
I appreciate your honesty.
976
00:46:03,521 --> 00:46:05,990
- Count on it.
- Same.
977
00:46:14,599 --> 00:46:17,568
Right. Why would we ride
in silence?
978
00:46:20,838 --> 00:46:22,640
Uh... Oh.
979
00:46:22,740 --> 00:46:24,509
- Uh...
- So here's the thing.
980
00:46:24,609 --> 00:46:25,876
Yes?
981
00:46:25,976 --> 00:46:29,814
I understand why you feel
I abandoned Starfleet.
982
00:46:29,914 --> 00:46:32,350
You've had to live in absolutes.
983
00:46:32,483 --> 00:46:35,052
But if you make a judgment
without context,
984
00:46:35,186 --> 00:46:37,922
whether it's me
or Chancellor Amal,
985
00:46:38,022 --> 00:46:42,293
you'll have a hell of a time
getting people to trust you.
986
00:46:42,360 --> 00:46:44,362
Or your cadets.
987
00:46:44,462 --> 00:46:46,597
♪ ♪
988
00:46:51,236 --> 00:46:53,638
How bad was my flute?
989
00:46:54,905 --> 00:46:58,709
It was rough, man.
(chuckles)
990
00:46:59,577 --> 00:47:01,746
(laughs, snorts)
991
00:47:07,051 --> 00:47:08,653
I failed.
992
00:47:08,753 --> 00:47:10,488
ILLA:
Did you, now?
993
00:47:10,555 --> 00:47:12,290
Congrats.
994
00:47:13,424 --> 00:47:16,093
Well, failure can be fun.
995
00:47:16,227 --> 00:47:18,629
But anyway, talk.
What did you learn?
996
00:47:20,831 --> 00:47:23,568
It doesn't matter
how Sisko died.
997
00:47:23,701 --> 00:47:25,236
Or if he died.
998
00:47:25,370 --> 00:47:29,174
All I know is that he didn't get
to live the life that he wanted.
999
00:47:29,240 --> 00:47:33,944
His entire existence
was planned out for him
1000
00:47:34,044 --> 00:47:36,714
by-by a bunch of
wormhole aliens.
1001
00:47:36,781 --> 00:47:41,186
Emissaries who succeed
lose everything they love,
1002
00:47:41,252 --> 00:47:44,622
and emissaries who fail do, too.
1003
00:47:45,423 --> 00:47:47,292
Either way, you're doomed.
1004
00:47:47,392 --> 00:47:50,328
So, a lot.
1005
00:47:50,428 --> 00:47:52,029
You learned a lot.
1006
00:47:53,898 --> 00:47:56,100
I think it's time
you see something.
1007
00:48:04,442 --> 00:48:06,110
Is that Anslem?
1008
00:48:06,244 --> 00:48:09,447
You know it?
Oh, of course you do.
1009
00:48:10,248 --> 00:48:12,583
So Jake actually wrote it?
1010
00:48:12,683 --> 00:48:14,452
But never published it.
1011
00:48:14,552 --> 00:48:17,955
It was one of the many ways
he kept Benjamin close.
1012
00:48:19,156 --> 00:48:20,458
Here.
1013
00:48:29,800 --> 00:48:31,969
♪ ♪
1014
00:48:37,242 --> 00:48:38,943
SAM:
"Why did it have to be him?
1015
00:48:39,009 --> 00:48:40,811
"Why couldn't the Prophets
have chosen someone else
1016
00:48:40,945 --> 00:48:45,316
as their emissary so that
I didn't have to lose my dad?"
1017
00:48:46,050 --> 00:48:47,985
JAKE:
I didn't realize until now
1018
00:48:48,085 --> 00:48:51,289
that who he was as my father
is inseparable
1019
00:48:51,389 --> 00:48:53,458
from who he was as an emissary.
1020
00:48:53,558 --> 00:48:56,227
There was no one else
to do what he did.
1021
00:48:56,994 --> 00:49:01,732
He chose and was chosen
all at once.
1022
00:49:04,435 --> 00:49:05,936
Hi.
1023
00:49:06,003 --> 00:49:07,472
Hey, sis.
1024
00:49:07,538 --> 00:49:09,006
Are you real?
1025
00:49:09,139 --> 00:49:10,775
(chuckles)
Do you want me to be?
1026
00:49:10,841 --> 00:49:13,478
Mm. You're amazing.
1027
00:49:13,544 --> 00:49:16,714
(chuckles)
So are you.
1028
00:49:17,548 --> 00:49:19,317
Sorry you lost your dad.
1029
00:49:19,417 --> 00:49:23,721
I think the Prophets are jerks.
1030
00:49:23,854 --> 00:49:27,057
No, they're all right.
1031
00:49:28,025 --> 00:49:30,094
Without them, he doesn't exist.
1032
00:49:30,194 --> 00:49:32,530
And neither do I.
1033
00:49:32,663 --> 00:49:35,366
But it wasn't fair to him.
1034
00:49:35,500 --> 00:49:37,602
A life with no real choice.
1035
00:49:38,469 --> 00:49:40,705
Can I show you something?
1036
00:49:47,312 --> 00:49:50,080
Kendra Valley on Bajor.
1037
00:49:50,214 --> 00:49:53,651
My dad bought this land
to make a house for us.
1038
00:49:53,751 --> 00:49:55,820
He left before
he could build it.
1039
00:49:57,154 --> 00:49:58,389
That-That's awful.
1040
00:49:58,489 --> 00:50:00,124
(chuckles)
Not really.
1041
00:50:00,224 --> 00:50:02,527
This was right before
the Prophets told him
1042
00:50:02,593 --> 00:50:04,094
that if he married Kasidy,
1043
00:50:04,194 --> 00:50:07,932
he would know
nothing but sorrow.
1044
00:50:08,032 --> 00:50:10,067
He thought about what they said.
1045
00:50:10,167 --> 00:50:12,002
And married her anyway.
1046
00:50:12,737 --> 00:50:17,342
He did what the Prophets needed,
but he did it his way.
1047
00:50:19,276 --> 00:50:21,979
Those last few months
with Kasidy and me
1048
00:50:22,079 --> 00:50:25,149
were the best
we ever had as a family.
1049
00:50:25,249 --> 00:50:28,386
The Prophets
were wrong sometimes.
1050
00:50:28,453 --> 00:50:32,923
As much as they taught him,
he taught them, too.
1051
00:50:33,758 --> 00:50:37,495
By staying true to himself.
1052
00:50:39,296 --> 00:50:41,065
I-I don't, I don't...
1053
00:50:42,099 --> 00:50:44,502
I don't think I can be
Kasq's emissary.
1054
00:50:46,937 --> 00:50:48,773
I get it.
1055
00:50:50,475 --> 00:50:53,544
Thing is,
emissaries are important.
1056
00:50:53,611 --> 00:50:55,480
They build bridges,
1057
00:50:55,580 --> 00:50:58,716
they create stability
in a universe
1058
00:50:58,816 --> 00:51:00,385
that sometimes feels like
1059
00:51:00,485 --> 00:51:04,321
all it wants to do
is tear itself apart.
1060
00:51:04,422 --> 00:51:08,726
But they sacrifice so much.
1061
00:51:08,793 --> 00:51:11,829
Everyone makes sacrifices.
1062
00:51:11,929 --> 00:51:14,965
My father's saved
billions of people.
1063
00:51:15,065 --> 00:51:20,505
Sometimes lose-lose
is actually win-win.
1064
00:51:20,638 --> 00:51:23,007
But what-what if I can't do it?
1065
00:51:23,140 --> 00:51:25,643
What if I'm not enough?
1066
00:51:26,444 --> 00:51:28,779
You are enough.
1067
00:51:31,115 --> 00:51:33,751
My dad told me that
so many times.
1068
00:51:33,818 --> 00:51:37,154
I just wish I'd listened
to him sooner.
1069
00:51:39,924 --> 00:51:42,359
Thanks for writing it down.
1070
00:51:43,994 --> 00:51:46,497
It's what I was made to do.
1071
00:51:47,665 --> 00:51:49,434
So, if I close this-this book,
1072
00:51:49,534 --> 00:51:52,236
are-are you just
gonna disappear?
1073
00:51:53,738 --> 00:51:55,139
I don't know, girl.
1074
00:51:55,205 --> 00:51:57,341
I-I thought you were the one
controlling all of this.
1075
00:51:57,442 --> 00:51:59,710
- Oh.
- (laughs)
1076
00:51:59,810 --> 00:52:03,113
JAKE: You know all those things
that you think he missed?
1077
00:52:04,348 --> 00:52:05,916
He didn't.
1078
00:52:06,684 --> 00:52:08,553
He was always there.
1079
00:52:09,520 --> 00:52:11,556
He never really left us.
1080
00:52:13,057 --> 00:52:17,027
I can't prove it,
but I know it's true.
1081
00:52:24,301 --> 00:52:26,437
♪ ♪
1082
00:52:35,780 --> 00:52:38,749
Did you find what you were
looking for?
1083
00:52:41,586 --> 00:52:42,920
Yes.
1084
00:52:44,889 --> 00:52:45,923
Good.
1085
00:52:46,023 --> 00:52:48,659
Where did you get this from?
1086
00:52:49,660 --> 00:52:52,563
I was asked to keep it safe.
1087
00:52:52,663 --> 00:52:54,131
And only share it with those
1088
00:52:54,231 --> 00:52:56,601
who would understand
how to use it.
1089
00:53:02,406 --> 00:53:04,742
How did you know
that Sisko grew tomatoes?
1090
00:53:04,842 --> 00:53:07,812
I couldn't find that
in any of the records.
1091
00:53:14,685 --> 00:53:17,021
Are those Trill markings?
1092
00:53:19,624 --> 00:53:21,626
Wait a minute.
1093
00:53:21,726 --> 00:53:24,261
- Illa isn't a surname, is it?
- You're a good detective.
1094
00:53:24,361 --> 00:53:27,598
I expect to see you
in my class next year.
1095
00:53:27,698 --> 00:53:33,370
Find it in the course catalogue
under my full name: Illa Dax.
1096
00:53:33,437 --> 00:53:35,139
Wait.
1097
00:53:35,272 --> 00:53:36,607
You're Dax?
1098
00:53:36,707 --> 00:53:40,177
Like the Dax?
1099
00:53:40,277 --> 00:53:43,013
As in "mentor to Sisko" Dax?
1100
00:53:43,113 --> 00:53:47,552
Wow. I should have known
you'd do your research.
1101
00:53:49,053 --> 00:53:51,488
Benjamin would have liked you.
1102
00:53:51,622 --> 00:53:55,960
He loved people who got into
trouble for the right reasons.
1103
00:54:04,134 --> 00:54:06,336
(varying tones playing)
1104
00:54:06,436 --> 00:54:09,607
SAM: So, after all of those
experiences,
1105
00:54:09,707 --> 00:54:12,142
after everything
I learned about you,
1106
00:54:12,276 --> 00:54:16,614
I finally realized what
I needed to tell my Makers.
1107
00:54:16,714 --> 00:54:18,983
Look, it's going to take time
1108
00:54:19,083 --> 00:54:20,685
for me to learn all the stuff
1109
00:54:20,818 --> 00:54:22,920
you want me to know
about organics.
1110
00:54:22,987 --> 00:54:25,055
Their behavior
can't be explained
1111
00:54:25,155 --> 00:54:26,991
or predicted by an algorithm
1112
00:54:27,091 --> 00:54:31,495
because their purpose
is not understanding,
1113
00:54:31,629 --> 00:54:33,163
it's becoming.
1114
00:54:33,263 --> 00:54:37,501
I have to do that too,
just like Benjamin Sisko did.
1115
00:54:37,635 --> 00:54:40,337
In the meantime, I don't know
if you can trust them,
1116
00:54:40,470 --> 00:54:42,673
but-but I know that I can.
1117
00:54:42,773 --> 00:54:45,943
I'll reach out when
there's something to report.
1118
00:54:46,010 --> 00:54:48,312
And until then,
assume all is well.
1119
00:54:48,378 --> 00:54:51,682
THE MAKERS: If you disobey us,
you will have failed.
1120
00:54:51,782 --> 00:54:54,384
SAM:
No. It's why I'll succeed.
1121
00:54:54,518 --> 00:54:57,521
But on my terms.
And I can live with that.
1122
00:54:57,655 --> 00:54:59,323
- Series Acclimation Mil.
- Later.
1123
00:54:59,423 --> 00:55:01,191
- You may not...
- (snaps fingers)
1124
00:55:02,559 --> 00:55:04,729
SAM:
My music teacher once asked me
1125
00:55:04,829 --> 00:55:07,632
why I chose to learn
the theremin.
1126
00:55:07,698 --> 00:55:11,201
I think
because it feels like me.
1127
00:55:11,301 --> 00:55:14,004
It has no strings, no keys.
1128
00:55:14,071 --> 00:55:17,507
Technically speaking,
I have no body.
1129
00:55:17,574 --> 00:55:20,577
But it creates
its own unique kind of music.
1130
00:55:20,678 --> 00:55:22,747
Music that inspires hope,
1131
00:55:22,847 --> 00:55:25,582
love, connection.
1132
00:55:25,683 --> 00:55:27,517
That builds bridges.
1133
00:55:27,618 --> 00:55:31,155
And isn't that
what an emissary does?
1134
00:55:32,189 --> 00:55:35,459
I'm not sure if it matters
to you that who you were,
1135
00:55:35,559 --> 00:55:38,195
who you became,
and the mystery of your fate
1136
00:55:38,295 --> 00:55:41,832
changed the life of a girl
who wouldn't even know your name
1137
00:55:41,932 --> 00:55:44,501
until 800 years
after you vanished,
1138
00:55:44,568 --> 00:55:46,270
but that's what happened.
1139
00:55:47,537 --> 00:55:50,407
Well, it's sort of like
you theremined me.
1140
00:55:50,540 --> 00:55:54,478
Completely changed me,
my whole life.
1141
00:55:55,245 --> 00:55:58,749
And I can never really tell you
how much you mean to me.
1142
00:55:58,849 --> 00:56:02,252
But I honor you,
wherever you are,
1143
00:56:02,352 --> 00:56:05,589
and hope that this message
finds you well.
1144
00:56:05,723 --> 00:56:10,795
Thank you for sharing your life
with this universe.
1145
00:56:10,928 --> 00:56:13,363
Thank you for creating
an amazing son,
1146
00:56:13,463 --> 00:56:17,534
for loving him
into being his best self.
1147
00:56:17,601 --> 00:56:20,504
Everyone should have
a dad like you.
1148
00:56:22,372 --> 00:56:24,608
If you ever want to talk...
1149
00:56:26,176 --> 00:56:28,012
...I'm here, Benjamin.
1150
00:56:29,780 --> 00:56:31,982
♪ ♪
1151
00:56:33,383 --> 00:56:37,121
SISKO: Divine laws
are simpler than human ones,
1152
00:56:37,221 --> 00:56:42,226
which is why it takes a lifetime
to be able to understand them.
1153
00:56:42,326 --> 00:56:45,896
Only love can understand them.
1154
00:56:45,996 --> 00:56:49,633
Only love can interpret
these words
1155
00:56:49,767 --> 00:56:53,337
as they were meant
to be interpreted.
1156
00:57:03,113 --> 00:57:05,649
Captioning sponsored by
CBS
1157
00:57:05,750 --> 00:57:09,686
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
82330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.