All language subtitles for Silent.Witness.S29E02.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.HFR.H.264-7VFr33104D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,479 This programme contains some strong language, some violent scenes, 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,239 and scenes which some viewers may find upsetting 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,679 If Booth did kill Alice, 4 00:00:07,680 --> 00:00:09,599 then Jason spent four years in prison for a crime 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,799 that he didn't commit. Let's not get carried away. 6 00:00:11,800 --> 00:00:13,319 I'm not having this conversation. 7 00:00:13,320 --> 00:00:15,159 Dad, Alice did have a stalker. She told me. 8 00:00:15,160 --> 00:00:16,319 THUDDING 9 00:00:16,320 --> 00:00:18,959 What's that? Alice, it's the beams. 10 00:00:18,960 --> 00:00:20,879 JILLY: Two days after cutting short her honeymoon, 11 00:00:20,880 --> 00:00:23,879 Alice left her house to go jogging on Woodruff Common. 12 00:00:23,880 --> 00:00:26,799 According to Jason, she never returned. 13 00:00:26,800 --> 00:00:28,519 TV: I will not stop until I know exactly 14 00:00:28,520 --> 00:00:29,839 what happened to my wife. 15 00:00:29,840 --> 00:00:33,119 Just to be clear, you're saying that you killed Alice Hill? 16 00:00:33,120 --> 00:00:34,159 Yes. 17 00:00:34,160 --> 00:00:36,359 We need to reassure ourselves that Booth is the killer 18 00:00:36,360 --> 00:00:39,599 and hasn't just been told where the body is located. 19 00:00:39,600 --> 00:00:41,840 The big one's ours. Whose is that? 20 00:00:43,560 --> 00:00:46,399 BOOTH: I grabbed a tree branch and hit her on the back of the head. 21 00:00:46,400 --> 00:00:48,679 And what looks like wood embedded in the skull. 22 00:00:48,680 --> 00:00:50,639 MAN: Killer! Killer! LAUGHTER 23 00:00:50,640 --> 00:00:53,439 JASON: This is Richard... Sit down! ...my solicitor. 24 00:00:53,440 --> 00:00:56,039 Hi. He's not your prisoner, Sergeant...? 25 00:00:56,040 --> 00:00:57,199 Andrews. 26 00:00:57,200 --> 00:00:59,320 Rob? Sarge? 27 00:01:45,760 --> 00:01:47,240 KEYS JANGLE 28 00:01:51,120 --> 00:01:52,880 PHONE BUZZES 29 00:01:54,200 --> 00:01:55,999 Hello? 30 00:01:56,000 --> 00:01:57,879 LOUD JANGLING 31 00:01:57,880 --> 00:01:58,959 GASPS 32 00:01:58,960 --> 00:02:00,120 I'm fine. 33 00:02:02,960 --> 00:02:04,000 Nothing! 34 00:02:06,720 --> 00:02:09,120 What, tonight? GENTLE JANGLING 35 00:02:11,000 --> 00:02:13,039 HE SIGHS I'll ask him. 36 00:02:13,040 --> 00:02:14,839 OK. 37 00:02:14,840 --> 00:02:16,320 OK, bye. Bye. 38 00:02:21,880 --> 00:02:24,759 Hey. That was Mum. 39 00:02:24,760 --> 00:02:27,840 They want us to come over to the house later. 40 00:02:28,840 --> 00:02:29,999 HE SCOFFS 41 00:02:30,000 --> 00:02:32,319 THEY, or just your mum? 42 00:02:32,320 --> 00:02:33,480 They. 43 00:02:34,640 --> 00:02:39,479 They... They want to apologise to you, Jason, 44 00:02:39,480 --> 00:02:40,760 for everything. 45 00:02:44,720 --> 00:02:45,800 PHONE RINGS 46 00:02:49,000 --> 00:02:50,480 Oh, shit. 47 00:02:52,600 --> 00:02:53,840 Richard. 48 00:02:55,000 --> 00:02:57,559 Look, I'm... I'm really sorry about last night. 49 00:02:57,560 --> 00:02:59,280 I know. I'm outside. 50 00:03:00,400 --> 00:03:02,040 SIRENS NEARBY 51 00:03:10,040 --> 00:03:11,400 DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN 52 00:03:16,080 --> 00:03:19,439 Hello. Dr Nikki Alexander. 53 00:03:19,440 --> 00:03:22,759 Jason Webb. This is my solicitor, Richard Mazer. 54 00:03:22,760 --> 00:03:26,399 I understand your work was central in demonstrating Booth's guilt. 55 00:03:26,400 --> 00:03:28,399 We're very much a team. 56 00:03:28,400 --> 00:03:30,399 Well, on behalf of myself and Jason, 57 00:03:30,400 --> 00:03:32,159 I'd like to thank you all. 58 00:03:32,160 --> 00:03:34,519 I'd resigned myself to a life in prison 59 00:03:34,520 --> 00:03:36,839 whilst the person who had killed her 60 00:03:36,840 --> 00:03:39,480 was still out there. So, er, thank you. 61 00:03:41,560 --> 00:03:44,439 Mr Webb, you need to be certain 62 00:03:44,440 --> 00:03:47,359 that you want to view your wife's remains. 63 00:03:47,360 --> 00:03:48,959 I need to warn you that it could be 64 00:03:48,960 --> 00:03:50,639 a traumatising experience, 65 00:03:50,640 --> 00:03:53,159 and what you see... 66 00:03:53,160 --> 00:03:54,519 ..you can't unsee. 67 00:03:54,520 --> 00:03:57,040 Thank you for the warning, but I've done my research. 68 00:03:58,200 --> 00:04:00,440 I've got a pretty good idea of her condition. 69 00:04:01,880 --> 00:04:03,360 A bag of bones, basically... 70 00:04:04,600 --> 00:04:08,359 ..and not in any meaningful way Alice. 71 00:04:08,360 --> 00:04:11,799 Well, I wasn't going to say that, but that's a point of view... 72 00:04:11,800 --> 00:04:12,960 Dr Alexander... 73 00:04:13,960 --> 00:04:15,680 ..I never got to say goodbye. 74 00:04:21,040 --> 00:04:23,120 OK. Follow me. 75 00:05:08,840 --> 00:05:10,280 Hey, Al. 76 00:05:16,360 --> 00:05:17,640 I'm so sorry. 77 00:05:28,480 --> 00:05:29,960 DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN 78 00:05:34,600 --> 00:05:36,800 Are you OK? Can I get you something? 79 00:05:38,160 --> 00:05:40,359 Did you ever meet someone and, instantly, 80 00:05:40,360 --> 00:05:42,999 it felt like you'd known them your whole life? 81 00:05:43,000 --> 00:05:44,040 Like... 82 00:05:45,120 --> 00:05:48,999 Like they saw you, the real you, right away, 83 00:05:49,000 --> 00:05:51,280 even though you were complete strangers? 84 00:05:52,920 --> 00:05:55,319 Yes, but not often. 85 00:05:55,320 --> 00:05:56,360 Exactly. 86 00:05:57,600 --> 00:06:00,799 Not often. So when it happens... 87 00:06:00,800 --> 00:06:03,519 ..it's special, right? 88 00:06:03,520 --> 00:06:05,080 Are you talking about Alice? 89 00:06:07,800 --> 00:06:10,680 We met by the science block, start of a new term. 90 00:06:12,400 --> 00:06:13,800 We were 14. 91 00:06:19,600 --> 00:06:21,360 How did she die, Dr Alexander? 92 00:06:23,280 --> 00:06:26,999 I've requested a copy of the postmortem report, so... 93 00:06:27,000 --> 00:06:29,360 She sustained blows to the head. 94 00:06:32,120 --> 00:06:33,399 With what? 95 00:06:33,400 --> 00:06:35,360 Likely a branch, or a log. 96 00:06:46,000 --> 00:06:48,199 Why didn't he just shoot her? 97 00:06:48,200 --> 00:06:49,719 He had a gun. I mean, 98 00:06:49,720 --> 00:06:52,199 that's how he killed his other victims, right? 99 00:06:52,200 --> 00:06:55,039 He had an explanation for that. 100 00:06:55,040 --> 00:06:57,199 But why would a seasoned professional 101 00:06:57,200 --> 00:06:59,359 test fire a gun in broad daylight 102 00:06:59,360 --> 00:07:02,119 in a park that's used by the public, no matter how secluded? 103 00:07:02,120 --> 00:07:04,799 I mean, come on. Did he have an explanation for that? 104 00:07:04,800 --> 00:07:06,719 I don't know. 105 00:07:06,720 --> 00:07:08,879 Well, do you think he did it? 106 00:07:08,880 --> 00:07:11,640 It's not for me to determine guilt or innocence. 107 00:07:13,080 --> 00:07:16,239 But for what it's worth, he did display knowledge 108 00:07:16,240 --> 00:07:18,200 that only the perpetrator would know. 109 00:07:20,440 --> 00:07:22,559 DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN What...? 110 00:07:22,560 --> 00:07:23,599 WHISPERS: Nikki. 111 00:07:23,600 --> 00:07:26,479 What were you going to say? Sorry. 112 00:07:26,480 --> 00:07:29,879 Just had a call-out. The local sergeant suspected suicide. 113 00:07:29,880 --> 00:07:31,759 As it's one of their own, they... 114 00:07:31,760 --> 00:07:33,919 Want a forensic pathologist to attend? 115 00:07:33,920 --> 00:07:36,879 Yeah. OK. Thanks. 116 00:07:36,880 --> 00:07:38,239 Jason, I'm afraid I have to go. 117 00:07:38,240 --> 00:07:40,520 Just then, you were... You were going to say something. 118 00:07:42,040 --> 00:07:43,839 You're not sure, are you? 119 00:07:43,840 --> 00:07:45,799 You're not sure if it was him. 120 00:07:45,800 --> 00:07:47,200 I have to go. 121 00:07:54,520 --> 00:07:57,359 He was basically questioning Booth's guilt, 122 00:07:57,360 --> 00:07:59,199 confession, everything. Weird. 123 00:07:59,200 --> 00:08:02,759 Huh? Weird. Very. The confession that got him released. 124 00:08:02,760 --> 00:08:04,079 So? 125 00:08:04,080 --> 00:08:07,160 So if he's questioning Booth's guilt, then maybe we should too. 126 00:08:09,880 --> 00:08:12,000 PC David Nesbit. Hello. 127 00:08:18,680 --> 00:08:20,200 His name's Robert Andrews. 128 00:08:26,160 --> 00:08:27,880 He's a custody sergeant. 129 00:08:29,400 --> 00:08:32,479 He signed me in when I processed Gary Booth. 130 00:08:32,480 --> 00:08:34,999 Made a big deal of accompanying me because he was convinced 131 00:08:35,000 --> 00:08:38,159 Booth was dangerous. No signs of a struggle. Who found the body? 132 00:08:38,160 --> 00:08:39,759 I did. 133 00:08:39,760 --> 00:08:42,640 I, er... I work with Robert. Worked. 134 00:08:43,800 --> 00:08:46,520 He didn't show up today, and he wasn't answering his phone, so... 135 00:08:52,440 --> 00:08:53,680 Door isn't forced. 136 00:08:54,920 --> 00:08:56,279 Who let you in? 137 00:08:56,280 --> 00:08:59,679 I have keys. I radioed Control. He was obviously dead. 138 00:08:59,680 --> 00:09:01,839 I asked paramedics to help me cut him down. 139 00:09:01,840 --> 00:09:03,600 I'll factor that into my findings. 140 00:09:33,440 --> 00:09:35,600 Ligature mark is parchmented. 141 00:09:37,400 --> 00:09:38,760 Rising posteriorly. 142 00:09:40,160 --> 00:09:43,079 Ligature looks to be fashioned from a dressing-gown cord, 143 00:09:43,080 --> 00:09:44,879 tied with a simple slipknot. 144 00:09:44,880 --> 00:09:47,120 Consistent with the mark on the neck. 145 00:09:48,520 --> 00:09:52,119 There's a small abrasion, but no real bleeding. 146 00:09:52,120 --> 00:09:55,119 Anything...out of the ordinary? 147 00:09:55,120 --> 00:09:57,080 I'll know more when I do the PM. 148 00:09:58,200 --> 00:10:01,880 Just for my report, PC Nesbit, why do you have a set of keys? 149 00:10:03,080 --> 00:10:04,439 Er... 150 00:10:04,440 --> 00:10:06,799 Bob had his demons. 151 00:10:06,800 --> 00:10:08,559 Drinking, mainly. 152 00:10:08,560 --> 00:10:10,480 I was his accountability partner. 153 00:10:11,680 --> 00:10:15,999 We was supposed to see a film last night, but he blew me out. 154 00:10:16,000 --> 00:10:18,120 Said... Said he wanted a quiet one. 155 00:10:20,280 --> 00:10:21,799 Andrews. 156 00:10:21,800 --> 00:10:24,279 It's just a bit of a coincidence, isn't it, 157 00:10:24,280 --> 00:10:27,879 that the only person with one-to-one access to Booth winds up dead? 158 00:10:27,880 --> 00:10:29,679 A bit, yes. 159 00:10:29,680 --> 00:10:34,079 I think that DCI Bashir doesn't know you're here. 160 00:10:34,080 --> 00:10:36,520 And I think that you'd prefer to keep it that way. 161 00:10:37,600 --> 00:10:38,959 I would. 162 00:10:38,960 --> 00:10:42,959 Well, I have worked with the likes of your boss before. 163 00:10:42,960 --> 00:10:44,800 She is a force to be reckoned with. 164 00:10:46,120 --> 00:10:47,479 Yes, she is. 165 00:10:47,480 --> 00:10:50,159 Well, you're a braver soul than I am. 166 00:10:50,160 --> 00:10:51,639 Look... 167 00:10:51,640 --> 00:10:54,159 ..I owe her everything. 168 00:10:54,160 --> 00:10:57,199 She was my mentor when I passed out, 169 00:10:57,200 --> 00:11:01,039 she put me on every fast track going, 170 00:11:01,040 --> 00:11:04,200 and she's a really, really great detective. 171 00:11:05,440 --> 00:11:07,279 But... 172 00:11:07,280 --> 00:11:09,199 Let's see what the PM tells us, shall we? 173 00:11:09,200 --> 00:11:11,040 SHE SIGHS Thank you. 174 00:12:02,480 --> 00:12:05,079 VIDEO: Jason's going to be doing four sets of 20 175 00:12:05,080 --> 00:12:06,959 because he was on the beers last night. 176 00:12:06,960 --> 00:12:08,920 Two! I had two beers. 177 00:12:14,720 --> 00:12:15,920 Welcome. 178 00:12:17,840 --> 00:12:19,360 Er, thank you for the invite. 179 00:12:20,640 --> 00:12:23,320 Home sweet home. Well, I mean, you know... 180 00:12:28,480 --> 00:12:30,760 I really like what you've done with the place. 181 00:12:31,960 --> 00:12:36,239 LOIS: Yeah. It's nice to see you, Jason. 182 00:12:36,240 --> 00:12:37,800 Sit down, please. 183 00:12:48,480 --> 00:12:52,159 So, how are you finding everything? 184 00:12:52,160 --> 00:12:54,239 Sorry. Silly question. 185 00:12:54,240 --> 00:12:57,159 How does it feel to be a free man, you mean? 186 00:12:57,160 --> 00:12:58,240 Yeah. 187 00:13:00,280 --> 00:13:02,919 Er, it's confusing. 188 00:13:02,920 --> 00:13:03,960 Well... 189 00:13:05,000 --> 00:13:08,800 ..the most important thing is that justice has been done. 190 00:13:10,560 --> 00:13:15,319 I don't expect we'll all be overnight friends 191 00:13:15,320 --> 00:13:19,439 or that you'll forgive us here and now. 192 00:13:19,440 --> 00:13:21,239 Forgive us for what? 193 00:13:21,240 --> 00:13:23,520 I think I know what she's referring to, Adam. 194 00:13:24,560 --> 00:13:26,119 For suppressing evidence. 195 00:13:26,120 --> 00:13:28,040 What evidence was that, then? 196 00:13:31,160 --> 00:13:33,359 Forbidding Saskia from going to the police 197 00:13:33,360 --> 00:13:36,599 about Alice's stalker in case it muddied the waters. 198 00:13:36,600 --> 00:13:41,239 DCI Alan Kershaw told us you'd killed our daughter. 199 00:13:41,240 --> 00:13:43,319 We had no reason to doubt him. 200 00:13:43,320 --> 00:13:45,319 You had every reason. 201 00:13:45,320 --> 00:13:47,599 I was family. You knew me! 202 00:13:47,600 --> 00:13:48,999 Yeah. We did. 203 00:13:49,000 --> 00:13:52,079 Adam... Sorry, what's that supposed to mean, Adam? 204 00:13:52,080 --> 00:13:53,679 Oh, come on, I'd like to know. 205 00:13:53,680 --> 00:13:56,159 In fact, I demand to know, cos I'm owed that! 206 00:13:56,160 --> 00:13:59,399 Oh, you demand to know, do you? OK, I'll tell you. 207 00:13:59,400 --> 00:14:02,039 Tenacity PT's success was 90% Alice, 208 00:14:02,040 --> 00:14:03,639 and that's being kind. 209 00:14:03,640 --> 00:14:05,959 And this coming from the unemployed loser 210 00:14:05,960 --> 00:14:07,719 squatting in his dead sister's house. 211 00:14:07,720 --> 00:14:10,759 You resented it bitterly. That's why you embezzled the money! 212 00:14:10,760 --> 00:14:12,119 How can I embezzle my own money? 213 00:14:12,120 --> 00:14:15,079 To prove her wrong. To prove that you weren't just a passenger, 214 00:14:15,080 --> 00:14:16,919 that you could do something on your own! 215 00:14:16,920 --> 00:14:19,279 Guys, please, please. We need to move on. 216 00:14:19,280 --> 00:14:21,039 And we can only do that if... 217 00:14:21,040 --> 00:14:23,320 Saskia, your mother lied to you, OK? 218 00:14:24,680 --> 00:14:27,120 She never wanted to see me. She wanted to see you. 219 00:14:28,480 --> 00:14:30,720 LOIS: I've lost one daughter. 220 00:14:31,760 --> 00:14:32,960 I can't lose two. 221 00:14:36,200 --> 00:14:39,000 You follow him out that door, you're never coming back. 222 00:14:41,400 --> 00:14:43,439 He is innocent, Dad. 223 00:14:43,440 --> 00:14:46,239 Even if this Booth did the deed, 224 00:14:46,240 --> 00:14:48,200 doesn't mean he wasn't paid to. 225 00:15:01,560 --> 00:15:04,040 I'd say you have a decision to make, Saskia. 226 00:15:08,760 --> 00:15:10,240 I'm sorry, Jason. I... 227 00:15:16,560 --> 00:15:17,880 Jason, wait. 228 00:15:19,440 --> 00:15:20,919 Now I just paid someone to kill her. 229 00:15:20,920 --> 00:15:22,559 They don't mean it. Progress, I suppose. 230 00:15:22,560 --> 00:15:25,559 Just cut them some slack, please. Just cut me some slack. 231 00:15:25,560 --> 00:15:28,639 What, because you told the truth - eventually? 232 00:15:28,640 --> 00:15:32,359 Big deal. Do you know what? I have thanked you enough. 233 00:15:32,360 --> 00:15:34,799 OK. I see how it is. You've... 234 00:15:34,800 --> 00:15:37,359 You've got what you've wanted, so now it's mask off. 235 00:15:37,360 --> 00:15:38,479 What does that mean? 236 00:15:38,480 --> 00:15:41,519 I serve one purpose - I remind you of Alice. 237 00:15:41,520 --> 00:15:44,119 Enough... Enough of the self-pity. I am not her! 238 00:15:44,120 --> 00:15:45,719 You didn't spend the last five years in prison! 239 00:15:45,720 --> 00:15:47,119 And God knows I loved her, but she's not 240 00:15:47,120 --> 00:15:49,560 this fucking saint that everybody wants her to be! 241 00:15:50,640 --> 00:15:52,359 What do you mean by that? 242 00:15:52,360 --> 00:15:55,079 She was flesh and blood like the rest of us. 243 00:15:55,080 --> 00:15:56,440 That's not what you meant. 244 00:15:57,920 --> 00:16:00,199 Saskia. Forget it. 245 00:16:00,200 --> 00:16:03,239 "She wasn't a saint," you said. "She wasn't a saint." How? 246 00:16:03,240 --> 00:16:04,440 RON: Saskia. 247 00:16:20,880 --> 00:16:23,919 Mm. Spot the difference. 248 00:16:23,920 --> 00:16:25,519 No insole. 249 00:16:25,520 --> 00:16:27,240 No insole. Mm. 250 00:16:30,040 --> 00:16:31,599 The sock is damp, 251 00:16:31,600 --> 00:16:34,520 with wood chippings adhered to the underside. 252 00:16:37,280 --> 00:16:41,879 Some bruising on the elbows, knees and right shoulder. 253 00:16:41,880 --> 00:16:43,199 Evidence of foul play? 254 00:16:43,200 --> 00:16:45,759 Sufficient to give me cause for concern, but... 255 00:16:45,760 --> 00:16:48,840 ..no, not enough to prove foul play. 256 00:16:55,120 --> 00:16:57,639 And faint oval bruises on the neck. 257 00:16:57,640 --> 00:16:59,280 Harriet, have a look at this. 258 00:17:00,720 --> 00:17:02,599 Three on this side... 259 00:17:02,600 --> 00:17:04,719 And one here. 260 00:17:04,720 --> 00:17:07,239 Partially obscured by the ligature marks. 261 00:17:07,240 --> 00:17:08,719 Grip marks? 262 00:17:08,720 --> 00:17:13,560 Possibly. The overlaying trauma makes it hard to be definite. 263 00:17:16,000 --> 00:17:18,959 The bruises seem almost healed. 264 00:17:18,960 --> 00:17:21,239 Dead men don't bruise. HARRIET CHUCKLES 265 00:17:21,240 --> 00:17:23,679 To coin a phrase. 266 00:17:23,680 --> 00:17:26,559 And, by the way, it's bloody difficult to hang someone 267 00:17:26,560 --> 00:17:28,319 and make it look like suicide. 268 00:17:28,320 --> 00:17:30,160 Why? Because they kick off. 269 00:17:31,080 --> 00:17:32,639 They fight back. 270 00:17:32,640 --> 00:17:35,399 From what we have currently, there's nothing definitive. 271 00:17:35,400 --> 00:17:38,720 But I'll be very interested to see what toxicology tells us. 272 00:17:41,320 --> 00:17:42,720 The nails are chipped. 273 00:17:43,760 --> 00:17:45,600 Some green fibres underneath. 274 00:17:56,600 --> 00:17:58,520 HE SOBS 275 00:18:40,360 --> 00:18:42,399 JACK: So, the chippings on the sock 276 00:18:42,400 --> 00:18:45,679 are a veritable arboretum. Ash, pine, oak... 277 00:18:45,680 --> 00:18:46,799 Just the left sock? 278 00:18:46,800 --> 00:18:50,439 Yeah. So he lost his sole and picked up some woodchips. 279 00:18:50,440 --> 00:18:52,359 Cinderella vibes. 280 00:18:52,360 --> 00:18:55,479 I was thinking more lumberyard vibes, or stables. 281 00:18:55,480 --> 00:18:57,119 There's a few to choose from. 282 00:18:57,120 --> 00:18:58,479 According to his phone records, 283 00:18:58,480 --> 00:19:00,359 Andrews got an Uber last night, if that helps. 284 00:19:00,360 --> 00:19:02,079 If it was from a lumberyard, then, yeah. 285 00:19:02,080 --> 00:19:04,159 Sorry. Blackwater Roundabout. 286 00:19:04,160 --> 00:19:06,399 Seven arterial roads. 287 00:19:06,400 --> 00:19:10,440 Last but not least, Manor Royal Industrial Park. 288 00:19:12,920 --> 00:19:15,119 How did I find you? I'm a detective. 289 00:19:15,120 --> 00:19:16,999 At least I know now why you're not picking up your phone. 290 00:19:17,000 --> 00:19:19,159 Look, boss, Andrews was the duty Sergeant... 291 00:19:19,160 --> 00:19:21,479 Who processed Booth into custody along with 292 00:19:21,480 --> 00:19:23,439 scores of other prisoners! So what? 293 00:19:23,440 --> 00:19:25,159 I think DI Ferris was trying to be thorough. 294 00:19:25,160 --> 00:19:26,519 With regard to what? 295 00:19:26,520 --> 00:19:29,879 The nature of Andrews' death, given his unique access to Gary Booth. 296 00:19:29,880 --> 00:19:31,079 Suicide or foul play. 297 00:19:31,080 --> 00:19:32,959 If it was the latter, then that, at the very least, 298 00:19:32,960 --> 00:19:35,159 calls into question Booth's confession. 299 00:19:35,160 --> 00:19:37,839 And? Have you found any evidence Andrews' death was suspicious? 300 00:19:37,840 --> 00:19:41,519 Nothing definitive. OK, good. Thank you. I have my answer. 301 00:19:41,520 --> 00:19:43,319 But there are questions and anomalies, 302 00:19:43,320 --> 00:19:45,039 and we're waiting for full tox results. 303 00:19:45,040 --> 00:19:46,999 OK. Meantime, let me flesh things out for you. 304 00:19:47,000 --> 00:19:48,479 Andrews had a history of depression 305 00:19:48,480 --> 00:19:50,799 related to issues of gambling and alcohol. 306 00:19:50,800 --> 00:19:53,919 He also OD'd on sleeping pills five years ago 307 00:19:53,920 --> 00:19:55,999 and was on medical leave for six months. 308 00:19:56,000 --> 00:19:57,679 Oh, boss, I'm so sorry. 309 00:19:57,680 --> 00:19:59,279 If you'd come to me in the first place rather than 310 00:19:59,280 --> 00:20:01,479 sneaking off behind my back, you would know all this. 311 00:20:01,480 --> 00:20:02,759 Just wanted to rule out the link. 312 00:20:02,760 --> 00:20:06,039 All you've done is muddy the waters! We might have charged Booth, 313 00:20:06,040 --> 00:20:07,919 but now we have to build a case. 314 00:20:07,920 --> 00:20:10,279 That is our focus, 315 00:20:10,280 --> 00:20:12,479 not the unrelated death of a duty sergeant 316 00:20:12,480 --> 00:20:14,599 Booth only had fleeting contact with! 317 00:20:14,600 --> 00:20:17,279 And if we find further evidence that Andrews' death was suspicious? 318 00:20:17,280 --> 00:20:20,319 Then a local murder team will launch a separate investigation. 319 00:20:20,320 --> 00:20:23,159 But then you're presupposing that there's no link. 320 00:20:23,160 --> 00:20:25,760 Thank you, Dr Alexander. Shall we? 321 00:20:27,120 --> 00:20:29,400 What are you so afraid of, DCI Bashir? 322 00:20:31,160 --> 00:20:33,759 I just told you. Split focus. 323 00:20:33,760 --> 00:20:35,519 Look, I don't know how you do things in London, 324 00:20:35,520 --> 00:20:37,879 but I am not used to having my operational decisions 325 00:20:37,880 --> 00:20:40,160 questioned by pathologists. 326 00:20:59,880 --> 00:21:01,960 HE TYPES 327 00:21:16,240 --> 00:21:17,680 What are you saying to him? 328 00:21:19,440 --> 00:21:21,160 What are you telling him, Rob? 329 00:21:52,120 --> 00:21:53,760 Rob, what are you doing? 330 00:22:50,920 --> 00:22:53,679 Hey, Kit, what time did Andrews get that Uber? 331 00:22:53,680 --> 00:22:55,080 9.15. 332 00:23:03,040 --> 00:23:04,320 Hello? 333 00:23:29,320 --> 00:23:31,760 KNOCKS ON DOOR Hello? 334 00:23:34,360 --> 00:23:35,520 Hello? 335 00:23:41,760 --> 00:23:44,120 DOOR BANGS SHUT 336 00:24:14,200 --> 00:24:15,799 LIGHTS CLANK ON 337 00:24:15,800 --> 00:24:18,240 FOOTSTEPS 338 00:24:21,800 --> 00:24:23,599 All right? 339 00:24:23,600 --> 00:24:25,880 Boss? Boss! 340 00:24:27,400 --> 00:24:29,079 Shit. 341 00:24:29,080 --> 00:24:31,160 MAN: Oi! We're shut. 342 00:24:34,520 --> 00:24:36,280 Easy. 343 00:24:38,320 --> 00:24:39,680 Easy, lads. 344 00:24:40,720 --> 00:24:41,920 I'm not the police. 345 00:24:43,920 --> 00:24:48,000 My name's Jack Hodgson. I'm a forensic scientist. 346 00:24:49,160 --> 00:24:50,639 What do you want? 347 00:24:50,640 --> 00:24:53,159 I just have some questions about a Robert Andrews. 348 00:24:53,160 --> 00:24:54,200 That's all. 349 00:24:56,080 --> 00:24:58,200 I think he might have been here last night. 350 00:25:03,200 --> 00:25:05,239 Why are you asking about Andrews? 351 00:25:05,240 --> 00:25:06,760 Cos he's dead. 352 00:25:09,680 --> 00:25:11,800 We're trying to establish his movements. 353 00:25:15,000 --> 00:25:16,120 What's your name? 354 00:25:19,560 --> 00:25:20,599 Feng. 355 00:25:20,600 --> 00:25:23,759 Believe me, Feng, our interest is in Andrews. 356 00:25:23,760 --> 00:25:25,639 Nothing else. 357 00:25:25,640 --> 00:25:28,919 He owed us money. A few thousand. 358 00:25:28,920 --> 00:25:31,199 Last night, he showed up with it. 359 00:25:31,200 --> 00:25:33,640 Hello, hello, hello. What's all this, then? 360 00:25:35,720 --> 00:25:37,839 I've come here for two reasons, Feng. 361 00:25:37,840 --> 00:25:40,199 To settle up, and to win. 362 00:25:40,200 --> 00:25:42,479 I'm feeling lucky. 363 00:25:42,480 --> 00:25:44,920 It's Bob's Full House. HE LAUGHS 364 00:25:46,240 --> 00:25:47,599 HE COUGHS 365 00:25:47,600 --> 00:25:48,960 Peg five, please, Arnold. 366 00:25:56,680 --> 00:25:58,439 I thank you. 367 00:25:58,440 --> 00:26:00,999 And one for yourself, sir. Thank you very much. 368 00:26:01,000 --> 00:26:02,319 You're not welcome here. 369 00:26:02,320 --> 00:26:03,879 What you on about? We're square. 370 00:26:03,880 --> 00:26:06,919 Get out! What, you scared about how much I'm going to win? 371 00:26:06,920 --> 00:26:07,999 Oi! 372 00:26:08,000 --> 00:26:09,199 Hey! 373 00:26:09,200 --> 00:26:10,559 Give me my money back! 374 00:26:10,560 --> 00:26:12,200 It's not your money. 375 00:26:38,840 --> 00:26:43,239 You said your lads here grabbed him. Where? 376 00:26:43,240 --> 00:26:45,759 His arms. Hands. 377 00:26:45,760 --> 00:26:47,639 Where else? 378 00:26:47,640 --> 00:26:51,360 It's very important you're accurate about this. 379 00:26:53,720 --> 00:26:54,760 ROBERT YELLS 380 00:26:59,200 --> 00:27:02,520 Why didn't you want Andrews' custom? Too much trouble? 381 00:27:05,000 --> 00:27:06,239 And? 382 00:27:06,240 --> 00:27:09,399 Last year, he smashed up a place after a bad night. 383 00:27:09,400 --> 00:27:10,839 Another casino? 384 00:27:10,840 --> 00:27:13,399 He got off. Good lawyer. 385 00:27:13,400 --> 00:27:15,119 Plus, he's a cop. 386 00:27:15,120 --> 00:27:17,559 Different rules apply. 387 00:27:17,560 --> 00:27:19,879 Clearly. 388 00:27:19,880 --> 00:27:22,480 The cash he paid you with - I'm going to need a sample. 389 00:27:30,160 --> 00:27:31,840 PHONE BEEPS 390 00:27:33,440 --> 00:27:34,959 Nikki Alexander. 391 00:27:34,960 --> 00:27:36,880 A Jason Webb to speak to you. 392 00:27:41,720 --> 00:27:43,000 Put him through, please. 393 00:27:44,520 --> 00:27:45,559 Hello? 394 00:27:45,560 --> 00:27:48,119 Hello, er, it's Jason Webb. 395 00:27:48,120 --> 00:27:50,199 What can I do for you, Jason? 396 00:27:50,200 --> 00:27:52,799 I hope it's OK me calling. 397 00:27:52,800 --> 00:27:55,640 I wanted to thank you for your kindness earlier. 398 00:27:56,600 --> 00:27:58,239 No problem. 399 00:27:58,240 --> 00:28:02,679 I just, er... Well, I'd really like to meet and talk 400 00:28:02,680 --> 00:28:05,519 just to reassure myself I'm not going mad. 401 00:28:05,520 --> 00:28:07,439 That's not my role, Jason. 402 00:28:07,440 --> 00:28:09,639 Look, I get that, OK? I do. 403 00:28:09,640 --> 00:28:11,360 But I can't go to the police. 404 00:28:12,360 --> 00:28:13,519 Why not? 405 00:28:13,520 --> 00:28:16,759 Because I have history with DI Jilly Bashir, 406 00:28:16,760 --> 00:28:18,839 the loyal Rottweiler to Alan Kershaw, 407 00:28:18,840 --> 00:28:21,279 who pursued me relentlessly in the face of all the evidence. 408 00:28:21,280 --> 00:28:22,879 She's DCI Bashir now. 409 00:28:22,880 --> 00:28:25,920 OK, well, her reward for her part in my wrongful conviction. 410 00:28:27,560 --> 00:28:31,319 HE SIGHS Look, I just want to be sure 411 00:28:31,320 --> 00:28:33,400 Gary Booth really did kill my wife. 412 00:28:35,320 --> 00:28:36,760 Can you blame me for that? 413 00:28:40,600 --> 00:28:42,880 CHURCH BELL RINGS 414 00:28:51,800 --> 00:28:53,559 Thanks for agreeing to this. 415 00:28:53,560 --> 00:28:55,919 I haven't agreed to anything. 416 00:28:55,920 --> 00:28:57,800 I have a team briefing in ten minutes. 417 00:28:59,080 --> 00:29:02,119 I know you think you owe DCI Bashir a debt. 418 00:29:02,120 --> 00:29:03,879 I do owe her a debt. 419 00:29:03,880 --> 00:29:05,879 I'm not sure this is a loyalty thing. 420 00:29:05,880 --> 00:29:07,439 I think she might disagree. 421 00:29:07,440 --> 00:29:10,159 It's your job to ask questions, Claire. 422 00:29:10,160 --> 00:29:12,279 Without fear or favour. 423 00:29:12,280 --> 00:29:14,359 No hierarchy works like that. 424 00:29:14,360 --> 00:29:16,079 What's the alternative? 425 00:29:16,080 --> 00:29:18,479 Keep your head down? Bite your tongue? 426 00:29:18,480 --> 00:29:20,800 What's that going to do to you long-term? 427 00:29:23,880 --> 00:29:25,280 There he is. 428 00:29:28,560 --> 00:29:30,439 What did Alice tell you about her stalker? 429 00:29:30,440 --> 00:29:33,679 Well, this is it. It was all just so vague. 430 00:29:33,680 --> 00:29:37,799 I mean, a stalker means gifts, creepy poems... 431 00:29:37,800 --> 00:29:39,439 ..silent calls, right? 432 00:29:39,440 --> 00:29:40,679 And there was none of that? 433 00:29:40,680 --> 00:29:42,839 She just said that when she was, er, shopping 434 00:29:42,840 --> 00:29:45,119 or working late or running on the common, 435 00:29:45,120 --> 00:29:48,199 she could feel a presence, 436 00:29:48,200 --> 00:29:49,559 eyes on her. 437 00:29:49,560 --> 00:29:50,719 Woodruff Common? 438 00:29:50,720 --> 00:29:53,960 Yeah. She said that's where she came closest to seeing his face. 439 00:29:56,840 --> 00:29:58,360 TWIG SNAPS 440 00:29:59,960 --> 00:30:01,000 ALICE: I can see you! 441 00:30:02,920 --> 00:30:04,919 I saw you! 442 00:30:04,920 --> 00:30:06,639 And you told the police all of this? 443 00:30:06,640 --> 00:30:08,079 Specifically your boss, Jilly Bashir, 444 00:30:08,080 --> 00:30:10,159 but she didn't believe me. 445 00:30:10,160 --> 00:30:12,599 OK, fine. Not even my barrister 446 00:30:12,600 --> 00:30:15,520 would push the stalker angle in court. Said it sounded made up. 447 00:30:23,520 --> 00:30:26,440 Someone left this on Woodruff Common. 448 00:30:27,480 --> 00:30:29,679 At the burial site? 449 00:30:29,680 --> 00:30:33,759 "The love of my life. S. Kiss." 450 00:30:33,760 --> 00:30:36,039 It's familiar to you? 451 00:30:36,040 --> 00:30:38,039 OK, look... 452 00:30:38,040 --> 00:30:41,639 I was no angel, OK? Not by any stretch. 453 00:30:41,640 --> 00:30:45,000 But, my God, I loved Alice. We were... We were engaged. 454 00:30:46,240 --> 00:30:47,839 It was just a crazy time. 455 00:30:47,840 --> 00:30:50,879 So what are you telling us? That Alice was seeing someone else? 456 00:30:50,880 --> 00:30:52,359 Maybe. 457 00:30:52,360 --> 00:30:54,239 And that person left this flower? 458 00:30:54,240 --> 00:30:56,200 Well, I don't know. I was hoping you could tell me. 459 00:31:00,880 --> 00:31:04,800 But you asked me if...the S was familiar. 460 00:31:15,120 --> 00:31:17,159 DOOR OPENS/JASON CLOSES BOOK 461 00:31:17,160 --> 00:31:18,879 Hey. Jase. 462 00:31:18,880 --> 00:31:22,919 I think we're going to scale back the content around the wedding. 463 00:31:22,920 --> 00:31:25,519 It just... It feels like we're milking it, right? 464 00:31:25,520 --> 00:31:27,799 Yeah. I think it could feel like that. 465 00:31:27,800 --> 00:31:29,279 OK. 466 00:31:29,280 --> 00:31:31,159 Er, what's this? 467 00:31:31,160 --> 00:31:33,359 Someone sent me it the other day. 468 00:31:33,360 --> 00:31:34,959 Oh, yeah? 469 00:31:34,960 --> 00:31:37,240 Er, just someone? 470 00:31:39,320 --> 00:31:41,799 Babe, come on. You know what they say - 471 00:31:41,800 --> 00:31:43,879 Don't go looking in your girlfriend's handbag, 472 00:31:43,880 --> 00:31:45,839 or you might find what you're looking for. 473 00:31:45,840 --> 00:31:47,399 JASON LAUGHS UNEASILY 474 00:31:47,400 --> 00:31:50,439 Seriously, Al, who sent it? Who's S? 475 00:31:50,440 --> 00:31:51,999 Er, no idea. 476 00:31:52,000 --> 00:31:53,079 PHONE BUZZES 477 00:31:53,080 --> 00:31:55,359 Come on, it's not like people don't send you stuff. 478 00:31:55,360 --> 00:31:56,399 Richard Mazer. 479 00:31:56,400 --> 00:31:59,879 Just someone who happened to know your favourite poet? 480 00:31:59,880 --> 00:32:03,519 Which is not hard. It's on my profile page. 481 00:32:03,520 --> 00:32:04,880 Oh! 482 00:32:06,480 --> 00:32:09,799 Sorry, sorry, sorry, sorry. 483 00:32:09,800 --> 00:32:11,919 Hangover insecurity. 484 00:32:11,920 --> 00:32:14,079 I'm sorry. Yeah. You stink. 485 00:32:14,080 --> 00:32:15,960 BOTH LAUGH 486 00:32:17,760 --> 00:32:19,199 But... Mm? 487 00:32:19,200 --> 00:32:22,600 Seriously, people in glass houses... 488 00:32:24,080 --> 00:32:27,679 So you could get, er, DNA and prints off it, right? 489 00:32:27,680 --> 00:32:29,879 The book? Yeah. 490 00:32:29,880 --> 00:32:31,999 Potentially, yes. OK, so... 491 00:32:32,000 --> 00:32:33,719 ..you could compare it to whatever you find on there. 492 00:32:33,720 --> 00:32:35,799 And if it does turn out that it's the same person, 493 00:32:35,800 --> 00:32:38,199 what do you think that will tell us? 494 00:32:38,200 --> 00:32:40,919 That there's another player in this you never looked at, 495 00:32:40,920 --> 00:32:42,199 never knew existed. 496 00:32:42,200 --> 00:32:43,960 In addition to the stalker? 497 00:32:45,000 --> 00:32:48,079 It just doesn't feel like the same person to me. 498 00:32:48,080 --> 00:32:50,359 Do you know what happened to the poetry book? 499 00:32:50,360 --> 00:32:53,640 It'll be with her stuff in my old house. 500 00:33:07,920 --> 00:33:09,799 How can we help you? 501 00:33:09,800 --> 00:33:12,159 What evidence? It's something that's come to light 502 00:33:12,160 --> 00:33:13,719 since Alice's body was discovered. 503 00:33:13,720 --> 00:33:16,119 We're just dotting the I's and crossing the T's. 504 00:33:16,120 --> 00:33:19,079 Sorry. Jilly Bashir told us she has no doubt 505 00:33:19,080 --> 00:33:21,119 this man Booth killed Alice. 506 00:33:21,120 --> 00:33:23,279 Which is why he's been charged. 507 00:33:23,280 --> 00:33:25,199 But we have to build a case beyond that confession, 508 00:33:25,200 --> 00:33:27,119 and physical evidence is central to that. 509 00:33:27,120 --> 00:33:28,719 Does Jilly know you're here? 510 00:33:28,720 --> 00:33:31,520 I've worked under DCI Bashir for the last two years now. 511 00:33:32,880 --> 00:33:35,199 Where will we find Alice's things? 512 00:33:35,200 --> 00:33:36,919 You still haven't told us what you're looking for. 513 00:33:36,920 --> 00:33:38,239 A book. 514 00:33:38,240 --> 00:33:40,240 Here's the warrant. 515 00:33:51,480 --> 00:33:53,839 So much for preserving their daughter's possessions. 516 00:33:53,840 --> 00:33:56,319 Maybe they knew she wasn't coming back. 517 00:33:56,320 --> 00:33:57,839 Joke. 518 00:33:57,840 --> 00:33:59,000 I hope. 519 00:34:07,960 --> 00:34:10,479 If we find this book, and it's a big if, 520 00:34:10,480 --> 00:34:14,399 we'll be lucky to get anything except fungal spores. 521 00:34:14,400 --> 00:34:16,720 OK. Stay positive and that. 522 00:34:22,440 --> 00:34:23,959 Goodnight, Kit. Night, Kit. 523 00:34:23,960 --> 00:34:25,799 Tara. 524 00:34:25,800 --> 00:34:27,960 SHE HUMS 525 00:34:34,440 --> 00:34:36,360 Tada! 526 00:34:43,880 --> 00:34:45,999 Anything? A few sets of prints. 527 00:34:46,000 --> 00:34:48,039 On the database? 528 00:34:48,040 --> 00:34:49,999 Checking, checking. 529 00:34:50,000 --> 00:34:51,399 Come on. 530 00:34:51,400 --> 00:34:52,680 Oh. 531 00:34:54,000 --> 00:34:56,119 DNA might be a different story. 532 00:34:56,120 --> 00:34:58,320 Sure. Keep me posted. 533 00:35:00,480 --> 00:35:02,360 Are you looking for this? 534 00:35:08,800 --> 00:35:10,959 "From S, always." 535 00:35:10,960 --> 00:35:12,559 Thank you... 536 00:35:12,560 --> 00:35:14,919 Saskia. Saskia Hill. 537 00:35:14,920 --> 00:35:16,239 How did you know? 538 00:35:16,240 --> 00:35:19,199 I said something I shouldn't have to Jason. 539 00:35:19,200 --> 00:35:21,159 About Alice not being a saint? 540 00:35:21,160 --> 00:35:22,719 A few months before the wedding, 541 00:35:22,720 --> 00:35:24,919 Alice told me she was seeing someone. 542 00:35:24,920 --> 00:35:27,599 That he was really nice, but he was married and... 543 00:35:27,600 --> 00:35:29,319 Well, she still loved Jason, so... 544 00:35:29,320 --> 00:35:31,279 She was going to end it? 545 00:35:31,280 --> 00:35:32,519 What was his name? 546 00:35:32,520 --> 00:35:33,759 She wouldn't tell me. 547 00:35:33,760 --> 00:35:36,159 But she told you he'd given her this. 548 00:35:36,160 --> 00:35:37,399 For her birthday. 549 00:35:37,400 --> 00:35:39,279 When did you retrieve it? 550 00:35:39,280 --> 00:35:40,399 Today. 551 00:35:40,400 --> 00:35:42,039 OK, I'm going to need your prints and DNA 552 00:35:42,040 --> 00:35:43,440 for elimination purposes. 553 00:35:49,440 --> 00:35:50,679 Anything? 554 00:35:50,680 --> 00:35:52,759 Common or garden spores? Yep. 555 00:35:52,760 --> 00:35:54,480 Prints and DNA? Not so much. 556 00:35:57,880 --> 00:35:59,679 What do you make of this? 557 00:35:59,680 --> 00:36:01,359 Y-O-U. 558 00:36:01,360 --> 00:36:04,839 "somewhere I have never travelled, gladly beyond... 559 00:36:04,840 --> 00:36:07,879 .."your eyes have their silence: 560 00:36:07,880 --> 00:36:12,319 "in your most frail gesture are things which enclose me, 561 00:36:12,320 --> 00:36:16,359 "or which I cannot touch because they are too near" 562 00:36:16,360 --> 00:36:19,719 "your slightest look easily will unclose me..." 563 00:36:19,720 --> 00:36:23,599 "though I have closed myself as fingers, 564 00:36:23,600 --> 00:36:28,919 "you open always, petal by petal myself as Spring opens 565 00:36:28,920 --> 00:36:32,119 "touching skilfully, mysteriously 566 00:36:32,120 --> 00:36:34,280 "her first rose." 567 00:36:36,520 --> 00:36:39,519 Well, don't I feel like a single Pringle! 568 00:36:39,520 --> 00:36:40,839 CHUCKLES 569 00:36:40,840 --> 00:36:42,839 LAUGHTER 570 00:36:42,840 --> 00:36:46,279 "Things I cannot touch because they are too near." 571 00:36:46,280 --> 00:36:48,199 It's quite a stalkery poem. 572 00:36:48,200 --> 00:36:49,239 Is it? 573 00:36:49,240 --> 00:36:52,439 There's no way her stalker and her mystery man are the same guy? 574 00:36:52,440 --> 00:36:54,359 Jason says not. 575 00:36:54,360 --> 00:36:55,480 Can we trust him? 576 00:36:57,560 --> 00:36:59,040 About any of this? 577 00:37:04,840 --> 00:37:07,439 When he wrote that, he put his hand down. 578 00:37:07,440 --> 00:37:08,839 Might be lucky and get a print. 579 00:37:08,840 --> 00:37:10,559 Might be lucky. 580 00:37:10,560 --> 00:37:12,839 Tox results are in on Sergeant Andrews. 581 00:37:12,840 --> 00:37:14,879 High levels of sedative in his blood. 582 00:37:14,880 --> 00:37:16,719 Diazepam. How high? 583 00:37:16,720 --> 00:37:19,039 Incapacitating. No way he hung himself? 584 00:37:19,040 --> 00:37:21,639 Couldn't even hang up his hat. 585 00:37:21,640 --> 00:37:23,719 So we know Andrews came into money recently, 586 00:37:23,720 --> 00:37:25,359 paid off his gambling debts in cash, 587 00:37:25,360 --> 00:37:26,639 but he didn't get what he wanted. 588 00:37:26,640 --> 00:37:27,799 What, a seat at the table? Mm. 589 00:37:27,800 --> 00:37:29,719 Chance to make it all back? Mm-hm. 590 00:37:29,720 --> 00:37:31,639 So what does he do? Did he go back 591 00:37:31,640 --> 00:37:33,799 to the source of the cash for a second helping? 592 00:37:33,800 --> 00:37:36,319 If so, what did he do to earn it in the first place? 593 00:37:36,320 --> 00:37:38,719 Let's say Andrews was paid to give the location 594 00:37:38,720 --> 00:37:40,199 of Alice's body to Gary Booth. 595 00:37:40,200 --> 00:37:42,599 Whoever it was, Andrews has them over a barrel. 596 00:37:42,600 --> 00:37:45,319 And now they realise he's going to keep coming back, 597 00:37:45,320 --> 00:37:48,239 it's back to Plan B. Never pay the blackmailer twice. 598 00:37:48,240 --> 00:37:50,839 Meet Andrews at his flat. Play along. 599 00:37:50,840 --> 00:37:52,639 Maybe even bring the cash. 600 00:37:52,640 --> 00:37:55,119 We know from the state of his liver that Andrews 601 00:37:55,120 --> 00:37:57,479 had a history of alcoholism. 602 00:37:57,480 --> 00:38:00,599 So perhaps they dosed his drink with enough sedatives 603 00:38:00,600 --> 00:38:01,919 to incapacitate him... 604 00:38:01,920 --> 00:38:03,679 And staged an apparent suicide. 605 00:38:03,680 --> 00:38:06,439 Challenging, but doable with no time constraints. 606 00:38:06,440 --> 00:38:09,719 So the $64 million question is, who is "they"? 607 00:38:09,720 --> 00:38:10,759 Jason Webb? 608 00:38:10,760 --> 00:38:12,759 Possible, but unlikely. 609 00:38:12,760 --> 00:38:14,439 When Gary Booth was arrested, 610 00:38:14,440 --> 00:38:16,239 Jason was still detained at His Majesty's pleasure. 611 00:38:16,240 --> 00:38:17,799 Oh, what's that? 612 00:38:17,800 --> 00:38:19,399 In the nick, darling. 613 00:38:19,400 --> 00:38:21,799 What about Andrews' accountability partner? 614 00:38:21,800 --> 00:38:23,119 PC Nesbit. 615 00:38:23,120 --> 00:38:24,319 PHONE BUZZES 616 00:38:24,320 --> 00:38:26,039 Bashir? Yeah. 617 00:38:26,040 --> 00:38:28,119 I pulled a sickie today. I'm on borrowed time. 618 00:38:28,120 --> 00:38:29,879 KIT GUFFAWS 619 00:38:29,880 --> 00:38:31,959 Look at this. Prints on the poetry book 620 00:38:31,960 --> 00:38:33,799 match the prints on the flowers! 621 00:38:33,800 --> 00:38:36,519 Same guy, five years apart. 622 00:38:36,520 --> 00:38:38,039 Any matches on the database? 623 00:38:38,040 --> 00:38:41,480 No. Alice's mystery guy is still a mystery. 624 00:38:54,200 --> 00:38:55,320 Kit? 625 00:39:00,680 --> 00:39:05,080 Oh! They deserve to go to jail for negligence. 626 00:39:06,520 --> 00:39:09,720 Such a lovely edition. Can you tie it to a sale, Fanny? 627 00:39:10,800 --> 00:39:12,639 Miss Bogle to you. 628 00:39:12,640 --> 00:39:14,359 Miss Bogle. 629 00:39:14,360 --> 00:39:16,319 Hmm. 630 00:39:16,320 --> 00:39:17,360 Hmm! 631 00:39:20,280 --> 00:39:22,119 If they used a card, perhaps. 632 00:39:22,120 --> 00:39:23,799 Five years on? 633 00:39:23,800 --> 00:39:25,079 You'll be lucky. 634 00:39:25,080 --> 00:39:28,199 The inside jacket said it was bought for ยฃ109. 635 00:39:28,200 --> 00:39:31,559 Oh, so I'm supposed to just drop everything I'm doing 636 00:39:31,560 --> 00:39:33,680 and dust off my ledgers? 637 00:39:35,080 --> 00:39:37,199 I saw that look. 638 00:39:37,200 --> 00:39:39,639 Sorry. You're thinking, 639 00:39:39,640 --> 00:39:42,799 "Stupid old cow. She's got nothing better to do." 640 00:39:42,800 --> 00:39:46,279 I'm... I'm thinking nothing of the sort. 641 00:39:46,280 --> 00:39:47,599 Mm. Mm. 642 00:39:47,600 --> 00:39:50,959 Um, so are you going to help us or...? 643 00:39:50,960 --> 00:39:52,599 No? 644 00:39:52,600 --> 00:39:54,200 Yes. No...? 645 00:39:58,240 --> 00:40:00,599 Come into my shop asking for receipts! 646 00:40:00,600 --> 00:40:02,079 Five years. Five years! 647 00:40:02,080 --> 00:40:04,679 "Fanny." Who's she... Who's she talking to? 648 00:40:04,680 --> 00:40:06,720 I mean, forget my name... 649 00:40:08,480 --> 00:40:10,120 Can you suggest a date? 650 00:40:11,200 --> 00:40:14,039 It was a birthday gift for someone born on the 5th of May. 651 00:40:14,040 --> 00:40:16,159 So let's start with the 3rd and 4th of May. 652 00:40:16,160 --> 00:40:18,200 Year? 2021. 653 00:40:24,200 --> 00:40:25,999 I've got the transaction for the book. 654 00:40:26,000 --> 00:40:27,479 Nice one, Kit. Thank you. 655 00:40:27,480 --> 00:40:29,479 OK, I need you to turn that transaction 656 00:40:29,480 --> 00:40:30,759 into a name and address, 657 00:40:30,760 --> 00:40:33,519 and I don't care how many corners you cut to do it. 658 00:40:33,520 --> 00:40:36,319 Corners - done. Snip-snip. 659 00:40:36,320 --> 00:40:39,479 How? There's no way Bob wouldn't fight back, 660 00:40:39,480 --> 00:40:40,839 I mean, tooth and nail. 661 00:40:40,840 --> 00:40:42,279 We believe he was heavily sedated 662 00:40:42,280 --> 00:40:44,239 before the killer put the noose around his neck. 663 00:40:44,240 --> 00:40:45,600 Oh, Christ! 664 00:40:53,160 --> 00:40:54,280 Who was it? 665 00:40:56,960 --> 00:40:58,479 Well, you must have a suspect. 666 00:40:58,480 --> 00:41:01,639 Look, I don't need to tell you that Robert was a fiery character. 667 00:41:01,640 --> 00:41:03,679 He had a fair few enemies. 668 00:41:03,680 --> 00:41:06,800 We were hoping you might be able to help us to narrow it down. 669 00:41:12,240 --> 00:41:14,800 He had a good side. He really did. 670 00:41:15,800 --> 00:41:17,440 But the gambling ruined him. 671 00:41:20,720 --> 00:41:23,999 Now they're going to drag his name through the mud. 672 00:41:24,000 --> 00:41:25,800 You don't want to let him down? 673 00:41:28,360 --> 00:41:30,199 At the same time, 674 00:41:30,200 --> 00:41:32,080 if you can help us find out who did this... 675 00:41:33,400 --> 00:41:35,960 ..I can't think of a better way of honouring his memory. 676 00:41:46,840 --> 00:41:48,439 OK. 677 00:41:48,440 --> 00:41:49,480 Um... 678 00:41:51,040 --> 00:41:53,040 Booth's first morning in the cell... 679 00:41:54,640 --> 00:41:56,639 ..Robert manually cut the recording feed. 680 00:41:56,640 --> 00:41:57,839 For how long? 681 00:41:57,840 --> 00:42:02,240 30 minutes. But there's a fail-safe in case of a power outage. 682 00:42:03,840 --> 00:42:05,079 Yeah, he must have forgotten. 683 00:42:05,080 --> 00:42:06,999 He wasn't the most technically minded. 684 00:42:07,000 --> 00:42:09,720 You've seen the missing footage, haven't you, David? 685 00:42:22,520 --> 00:42:25,120 Rob must've told him he's cut the camera. 686 00:42:29,080 --> 00:42:30,480 Can you zoom in there? 687 00:42:34,800 --> 00:42:36,040 What's he looking at? 688 00:42:40,960 --> 00:42:42,200 CLAIRE: Isn't that the tree? 689 00:42:46,720 --> 00:42:48,520 Punch in on the map. 690 00:42:49,920 --> 00:42:51,719 That's Woodruff Common. 691 00:42:51,720 --> 00:42:53,559 X marks the spot. 692 00:42:53,560 --> 00:42:56,159 Why would Booth put his hand up for Alice Hill if he didn't do it? 693 00:42:56,160 --> 00:42:57,679 Money. 694 00:42:57,680 --> 00:43:00,159 But he's in for life. He's never getting out. 695 00:43:00,160 --> 00:43:02,400 All the more reason to provide for his daughter. 696 00:43:06,600 --> 00:43:08,760 VEHICLE PULLS UP NEARBY 697 00:43:12,840 --> 00:43:14,960 VEHICLE DOOR OPENS AND CLOSES 698 00:43:19,320 --> 00:43:21,040 CLAIRE: Steve Gantry? Yeah? 699 00:43:22,360 --> 00:43:23,959 DI Claire Ferris. 700 00:43:23,960 --> 00:43:25,879 It's about Alice, isn't it? 701 00:43:25,880 --> 00:43:27,439 Come on. 702 00:43:27,440 --> 00:43:28,719 Am I under arrest? 703 00:43:28,720 --> 00:43:30,839 No. Do I have to give my DNA? 704 00:43:30,840 --> 00:43:35,039 No. Although a warrant to compel you is likely to be granted. 705 00:43:35,040 --> 00:43:37,599 Mm. 706 00:43:37,600 --> 00:43:39,519 Go on, then. 707 00:43:39,520 --> 00:43:40,800 Open your mouth. 708 00:43:44,880 --> 00:43:45,959 Thanks. 709 00:43:45,960 --> 00:43:49,439 Seems like you've worked hard to find me, which is ironic. 710 00:43:49,440 --> 00:43:52,639 Why is that? Because I had everything to lose. 711 00:43:52,640 --> 00:43:56,359 My happy marriage, my anonymity. 712 00:43:56,360 --> 00:43:59,359 But I did the right thing. I came forward. 713 00:43:59,360 --> 00:44:00,559 When Alice went missing? 714 00:44:00,560 --> 00:44:04,519 Well, no. Not immediately. Not until you arrested her husband. 715 00:44:04,520 --> 00:44:06,279 And then I had no choice. 716 00:44:06,280 --> 00:44:07,559 Why? 717 00:44:07,560 --> 00:44:09,160 Because I knew she had a stalker. 718 00:44:10,560 --> 00:44:13,519 A seriously dangerous individual 719 00:44:13,520 --> 00:44:15,839 who didn't seem to be on your radar back then. 720 00:44:15,840 --> 00:44:17,159 I heard him up on the roof, 721 00:44:17,160 --> 00:44:19,399 and I ran downstairs and went after him. 722 00:44:19,400 --> 00:44:22,439 But I lost him. I lost him in the trees. 723 00:44:22,440 --> 00:44:24,439 But what if I hadn't? 724 00:44:24,440 --> 00:44:25,919 You know, that's what I keep asking myself. 725 00:44:25,920 --> 00:44:28,279 What if I'd reacted a bit quicker? What if I'd caught him? 726 00:44:28,280 --> 00:44:30,039 Listen. Listen, Steve. Steve. 727 00:44:30,040 --> 00:44:32,919 We have a very strong suspect. I can't say more than that, 728 00:44:32,920 --> 00:44:35,279 but there's no sense in making this official 729 00:44:35,280 --> 00:44:37,919 and you ruining your marriage for no good reason. 730 00:44:37,920 --> 00:44:40,159 Whoever this weirdo was in your cellar... 731 00:44:40,160 --> 00:44:42,079 Attic. Whoever he was, 732 00:44:42,080 --> 00:44:46,079 he had nothing to do with Alice's murder, OK? 733 00:44:46,080 --> 00:44:48,439 PHONE RINGS 734 00:44:48,440 --> 00:44:50,080 Give me a minute. 735 00:44:53,400 --> 00:44:55,839 Hello? Now we know why Bashir wanted to move on. 736 00:44:55,840 --> 00:44:57,199 "Nothing to see here." 737 00:44:57,200 --> 00:44:59,959 She wilfully ignored evidence Alice had a stalker. 738 00:44:59,960 --> 00:45:01,599 And a lover. 739 00:45:01,600 --> 00:45:03,359 It didn't fit the Jason Webb narrative, 740 00:45:03,360 --> 00:45:04,559 so it was screened out. 741 00:45:04,560 --> 00:45:06,480 "Suppressed" would be another word. 742 00:45:08,120 --> 00:45:09,440 What are you going to do? 743 00:45:11,720 --> 00:45:14,520 Confront her. I'm done with sneaking around. 744 00:45:15,840 --> 00:45:18,999 What about this cottage? Worth a visit, I reckon. 745 00:45:19,000 --> 00:45:21,519 Forensics? Five years on? 746 00:45:21,520 --> 00:45:23,439 Any other room in the house, no. 747 00:45:23,440 --> 00:45:24,800 The attic... 748 00:45:26,040 --> 00:45:27,719 DOOR OPENS 749 00:45:27,720 --> 00:45:30,120 It's just at the end of this lane. 750 00:45:44,560 --> 00:45:46,399 Has it changed much? 751 00:45:46,400 --> 00:45:47,559 Nah. 752 00:45:47,560 --> 00:45:49,519 We don't really get out here much. 753 00:45:49,520 --> 00:45:51,719 Thinking about selling it, but... 754 00:45:51,720 --> 00:45:53,479 Where did he make his escape? 755 00:45:53,480 --> 00:45:55,439 Through the attic window. 756 00:45:55,440 --> 00:45:56,999 And then I chased him into the woods. 757 00:45:57,000 --> 00:45:58,640 VEHICLE APPROACHES 758 00:46:06,880 --> 00:46:08,240 Jason Webb! 759 00:46:09,880 --> 00:46:11,439 He followed us! Nikki... 760 00:46:11,440 --> 00:46:13,279 Is this who I think it is? Is this him?! 761 00:46:13,280 --> 00:46:14,959 Turn around and go. 762 00:46:14,960 --> 00:46:17,679 No, I'd like to meet him. I'd like to shake his hand. 763 00:46:17,680 --> 00:46:19,599 Then I'll beat him into his fucking grave! 764 00:46:19,600 --> 00:46:22,719 Jason! You said all that matters is getting to the truth 765 00:46:22,720 --> 00:46:24,799 of what happened to Alice. 766 00:46:24,800 --> 00:46:28,240 We're close. Really close. Don't get in the way of that. 767 00:46:29,400 --> 00:46:30,559 What's his name? 768 00:46:30,560 --> 00:46:32,039 Go, now. 769 00:46:32,040 --> 00:46:33,760 For Alice's sake. 770 00:46:54,760 --> 00:46:56,479 Boss? Mm? 771 00:46:56,480 --> 00:46:58,680 What does the name Steve Gantry mean to you? 772 00:47:02,240 --> 00:47:04,959 I could be wrong, but he might have made a hole in the ceiling. 773 00:47:04,960 --> 00:47:06,199 Above the bed? 774 00:47:06,200 --> 00:47:08,319 I mean, what else was he doing up there? 775 00:47:08,320 --> 00:47:09,719 You decorated since? 776 00:47:09,720 --> 00:47:12,719 No. Oh, shit. Yes. 777 00:47:12,720 --> 00:47:14,959 Right. Er, could get messy. 778 00:47:14,960 --> 00:47:17,280 This is going to take a while, Steve. 779 00:47:22,800 --> 00:47:24,159 Where are you? 780 00:47:24,160 --> 00:47:25,879 In bed. Huh? 781 00:47:25,880 --> 00:47:27,680 Huh? Where are you? 782 00:47:29,040 --> 00:47:30,799 Shine the light. 783 00:47:30,800 --> 00:47:32,640 When did you get so boring? 784 00:47:35,720 --> 00:47:37,120 Found it. 785 00:47:57,280 --> 00:47:58,520 There's a hair. 786 00:48:00,640 --> 00:48:02,039 Follicle? 787 00:48:02,040 --> 00:48:03,520 If it hasn't dried out... 788 00:48:15,000 --> 00:48:17,440 There it is. Mm-hm. 789 00:48:39,480 --> 00:48:40,640 Hmm. 790 00:48:42,680 --> 00:48:44,880 Think he used that to make the hole? 791 00:48:45,880 --> 00:48:48,880 Look at that. Got to be some prints on this, right? 792 00:48:50,040 --> 00:48:52,119 I think you trumped my follicle. 793 00:48:52,120 --> 00:48:53,520 Belt and braces, baby. 794 00:48:55,120 --> 00:48:57,599 YELLING OUTSIDE: Help! 795 00:48:57,600 --> 00:48:59,239 Help! 796 00:48:59,240 --> 00:49:00,680 Steve? Steve? 797 00:49:01,920 --> 00:49:03,679 In the woods! 798 00:49:03,680 --> 00:49:05,599 Steve? 799 00:49:05,600 --> 00:49:06,640 Here! 800 00:49:10,920 --> 00:49:11,960 I'm here. 801 00:49:12,960 --> 00:49:14,439 Steve? STEVE GRUNTS 802 00:49:14,440 --> 00:49:15,679 Steve. 803 00:49:15,680 --> 00:49:17,039 Shit. Nikki. 804 00:49:17,040 --> 00:49:19,840 OK. We're here. We're going to get you some help. 805 00:49:22,240 --> 00:49:24,279 He's been stabbed. He's bleeding out. 806 00:49:24,280 --> 00:49:27,159 There's a phone in the house. OK. 807 00:49:27,160 --> 00:49:29,919 STEVE MUMBLES AND GROANS 808 00:49:29,920 --> 00:49:31,479 Steve, it's OK. 809 00:49:31,480 --> 00:49:32,760 STEVE YELLS 810 00:49:33,880 --> 00:49:36,599 FIRE CRACKLING 811 00:49:36,600 --> 00:49:38,520 WHOOSHING 812 00:49:39,840 --> 00:49:40,960 What? 813 00:49:46,600 --> 00:49:48,240 GLASS SHATTERS 814 00:49:56,720 --> 00:49:58,759 How is he? 815 00:49:58,760 --> 00:50:00,719 They think he'll be OK. 816 00:50:00,720 --> 00:50:03,039 It's all gone - the evidence. 817 00:50:03,040 --> 00:50:04,560 Who knew we were coming, Nikki? 818 00:50:08,760 --> 00:50:10,199 CLAIRE: You told Dr Alexander 819 00:50:10,200 --> 00:50:12,239 you were going to beat Steve Gantry into his grave. 820 00:50:12,240 --> 00:50:14,639 How likely am I to say that then actually do it? 821 00:50:14,640 --> 00:50:16,799 Mm? How stupid would I have to be? 822 00:50:16,800 --> 00:50:18,399 You didn't tell anyone that you were there? 823 00:50:18,400 --> 00:50:19,599 No. Why would I? 824 00:50:19,600 --> 00:50:21,919 Or that Steve Gantry had a cottage in East Dean Forest? 825 00:50:21,920 --> 00:50:23,559 No. 826 00:50:23,560 --> 00:50:26,639 Er, I mean, I told my lawyer, Richard. That's it. 827 00:50:26,640 --> 00:50:28,799 Richard Mazer? 828 00:50:28,800 --> 00:50:30,240 Yeah. He's... 829 00:50:31,520 --> 00:50:34,359 He's my confidant. I tell him everything. 830 00:50:34,360 --> 00:50:35,919 Does he tell you everything? 831 00:50:35,920 --> 00:50:37,120 Richard? 832 00:50:40,080 --> 00:50:41,479 No. I mean, no way. 833 00:50:41,480 --> 00:50:43,719 Someone attacked Steve Gantry in that wood, 834 00:50:43,720 --> 00:50:45,279 someone who knew he'd be there. 835 00:50:45,280 --> 00:50:47,199 CLAIRE: How long has Mazer worked for you? 836 00:50:47,200 --> 00:50:48,599 From the very beginning. 837 00:50:48,600 --> 00:50:50,880 First he was our personal solicitor... 838 00:50:53,960 --> 00:50:55,999 ..Then when the company took off... 839 00:50:56,000 --> 00:50:59,039 He's been great. He's handled everything. 840 00:50:59,040 --> 00:51:01,399 CLAIRE: So he was around Alice a lot? 841 00:51:01,400 --> 00:51:02,600 Y... 842 00:51:04,400 --> 00:51:07,479 OK, look, this is absolutely nuts, OK? 843 00:51:07,480 --> 00:51:08,520 Is it? 844 00:51:09,520 --> 00:51:12,639 You said your barrister didn't push the stalker angle 845 00:51:12,640 --> 00:51:14,759 because it sounded made up. 846 00:51:14,760 --> 00:51:16,520 Was that Mazer's suggestion? 847 00:51:17,520 --> 00:51:19,199 You won leave to appeal on the basis 848 00:51:19,200 --> 00:51:21,599 of Saskia verifying the stalker's existence, yes? 849 00:51:21,600 --> 00:51:22,960 Yeah, basically. 850 00:51:24,480 --> 00:51:27,119 Maybe Mazer didn't like that direction of travel. 851 00:51:27,120 --> 00:51:28,959 So he made a pre-emptive strike, 852 00:51:28,960 --> 00:51:31,359 paid Booth to confess to Alice's murder 853 00:51:31,360 --> 00:51:34,719 and fed him the location of the body through Andrews. 854 00:51:34,720 --> 00:51:39,039 Yeah. That only stands up if we can connect Mazer and Andrews. 855 00:51:39,040 --> 00:51:40,560 Maybe we can. 856 00:51:42,520 --> 00:51:45,799 Andrews smashed up a casino last year, 857 00:51:45,800 --> 00:51:48,679 but got off because, and I quote, 858 00:51:48,680 --> 00:51:50,839 "he had a good lawyer". 859 00:51:50,840 --> 00:51:53,279 JILLY: Check the personnel database. 860 00:51:53,280 --> 00:51:56,039 Any complaints against an officer will be fully documented. 861 00:51:56,040 --> 00:51:58,240 On it. Thank you. 862 00:52:11,280 --> 00:52:13,160 SHE SIGHS Yes. 863 00:52:14,320 --> 00:52:16,640 Andrews was represented by Richard Mazer. 864 00:52:30,120 --> 00:52:32,520 Wait, there was something. Er... 865 00:52:35,000 --> 00:52:36,879 I mean, I dismissed it. 866 00:52:36,880 --> 00:52:39,679 It's our...our wedding promo video. 867 00:52:39,680 --> 00:52:42,719 It should be on the old Tenacity PT website. 868 00:52:42,720 --> 00:52:45,600 I mean, if it still exists. 869 00:52:46,680 --> 00:52:50,000 BELLS PEAL/CHEERING 870 00:52:56,560 --> 00:52:58,480 CHEERING INTENSIFIES 871 00:52:59,960 --> 00:53:02,359 Whoo! Yes! 872 00:53:02,360 --> 00:53:03,720 CHEERING CONTINUES 873 00:53:08,120 --> 00:53:10,520 Go back. I want to see that again. 874 00:53:14,920 --> 00:53:17,399 Richard, listen, I need you to come and meet me, OK? 875 00:53:17,400 --> 00:53:19,599 Yeah. What's up? I'm in the gym. You all right? 876 00:53:19,600 --> 00:53:22,559 Yeah, don't know. Probably just jumping at shadows. 877 00:53:22,560 --> 00:53:25,039 Yeah, probably. Want to come to the office? 878 00:53:25,040 --> 00:53:27,640 Er, no, I need you to come and meet me, OK? 879 00:53:28,680 --> 00:53:31,200 CHEERING Whoo! Yes! 880 00:53:33,120 --> 00:53:34,560 JILLY: Stop there, please. 881 00:53:36,120 --> 00:53:38,120 Can you zoom in on that? 882 00:53:40,640 --> 00:53:42,000 JACK: Not a happy chappy. 883 00:53:52,080 --> 00:53:53,760 Jason! 884 00:53:54,920 --> 00:53:56,280 Get a fix on his phone. 885 00:54:10,120 --> 00:54:12,519 Never a dull moment. 886 00:54:12,520 --> 00:54:14,359 Thanks for coming, Richard. 887 00:54:14,360 --> 00:54:16,559 Always. 888 00:54:16,560 --> 00:54:17,960 What is it? 889 00:54:20,120 --> 00:54:21,440 Jason? 890 00:54:22,480 --> 00:54:25,559 I keep thinking about that email that Alice got on our honeymoon. 891 00:54:25,560 --> 00:54:27,999 You know, the one that blew everything up. 892 00:54:28,000 --> 00:54:29,959 The one about me siphoning off money. 893 00:54:29,960 --> 00:54:32,159 Ancient history. Don't beat yourself up. 894 00:54:32,160 --> 00:54:34,479 I'm not. I keep thinking about the person who made sure 895 00:54:34,480 --> 00:54:36,559 she got that email, but in a way that it looked... 896 00:54:36,560 --> 00:54:38,679 ..innocent, just accidental. 897 00:54:38,680 --> 00:54:40,280 Like a bounce-back message. 898 00:54:41,560 --> 00:54:44,519 Then the chain underneath just happened to lay it all out bare, 899 00:54:44,520 --> 00:54:46,920 and that was the end of the honeymoon. 900 00:54:48,080 --> 00:54:49,880 I don't know where you're going with this. 901 00:54:51,160 --> 00:54:53,160 The police are on their way, Richard. 902 00:54:54,320 --> 00:54:55,400 They know. 903 00:54:56,520 --> 00:54:58,240 I just need to hear it from you. 904 00:55:00,040 --> 00:55:02,400 I need to know what you did to her! 905 00:55:07,680 --> 00:55:08,720 Alice? 906 00:55:10,280 --> 00:55:12,919 Richard! What are you doing here? 907 00:55:12,920 --> 00:55:15,359 I needed to speak to you one to one. 908 00:55:15,360 --> 00:55:17,719 You know you can do that any time, right? 909 00:55:17,720 --> 00:55:21,519 No. Jason's always there, and... 910 00:55:21,520 --> 00:55:23,559 ..it concerns him. 911 00:55:23,560 --> 00:55:25,199 OK. 912 00:55:25,200 --> 00:55:27,720 You did the right thing breaking off the honeymoon. 913 00:55:29,440 --> 00:55:31,560 Now you need to break off the marriage. 914 00:55:32,920 --> 00:55:35,239 Oh, Richard... 915 00:55:35,240 --> 00:55:37,520 Jason knows that he's messed up. 916 00:55:38,640 --> 00:55:39,720 Jason... 917 00:55:40,840 --> 00:55:42,359 I'm lost. 918 00:55:42,360 --> 00:55:45,040 What have you got there? Same knife you used on Gantry? 919 00:55:48,520 --> 00:55:51,600 All I ever did was try to help you, Jason. 920 00:55:53,440 --> 00:55:54,480 You... 921 00:55:56,040 --> 00:55:57,319 ..and Alice. 922 00:55:57,320 --> 00:56:00,519 He doesn't deserve you, Alice. He doesn't fucking deserve you! 923 00:56:00,520 --> 00:56:02,000 And nor does Steve. 924 00:56:06,080 --> 00:56:07,920 Oh, God. It's you, isn't it? 925 00:56:10,120 --> 00:56:11,400 It's you! 926 00:56:14,320 --> 00:56:16,999 I trusted you above... Above everybody! 927 00:56:17,000 --> 00:56:20,239 And...you could trust me again. 928 00:56:20,240 --> 00:56:21,280 Fuck you! 929 00:56:27,720 --> 00:56:29,079 Alice! 930 00:56:29,080 --> 00:56:31,199 Alice, please! 931 00:56:31,200 --> 00:56:32,680 ALICE YELLS 932 00:56:34,520 --> 00:56:36,919 SHE CRIES OUT 933 00:56:36,920 --> 00:56:38,720 Stop! 934 00:56:41,040 --> 00:56:44,159 Don't, Richard. Stop it! 935 00:56:44,160 --> 00:56:45,799 Richard! Stop! 936 00:56:45,800 --> 00:56:47,120 SHE CRIES OUT 937 00:56:52,440 --> 00:56:53,679 HE YELLS 938 00:56:53,680 --> 00:56:55,279 No! No! 939 00:56:55,280 --> 00:56:56,679 SHE CRIES OUT 940 00:56:56,680 --> 00:56:58,160 What did you do?! 941 00:57:00,040 --> 00:57:01,639 Tell me! 942 00:57:01,640 --> 00:57:04,399 Wait, please. Jason, please! I'm listening! 943 00:57:04,400 --> 00:57:06,199 I said I'm listening! 944 00:57:06,200 --> 00:57:07,439 OK, OK. OK, OK. 945 00:57:07,440 --> 00:57:08,840 I just wanted to warn her. 946 00:57:10,400 --> 00:57:14,159 Just wanted to advise her, like I always did. 947 00:57:14,160 --> 00:57:16,199 About what?! 948 00:57:16,200 --> 00:57:17,999 Fuck off! 949 00:57:18,000 --> 00:57:20,039 ALICE SOBS 950 00:57:20,040 --> 00:57:21,480 About what?! 951 00:57:26,080 --> 00:57:28,400 SLICING THUD/RICHARD CRIES OUT 952 00:57:29,920 --> 00:57:31,800 RICHARD GROANS 953 00:57:33,840 --> 00:57:35,960 JASON BREATHES HEAVILY 954 00:58:08,880 --> 00:58:10,160 I'm sorry.67550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.