Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,506 --> 00:00:26,913
LAREDO STREET PART 2
2
00:02:47,046 --> 00:02:50,561
What's going on? Do not know
knock? This is my home.
3
00:02:50,886 --> 00:02:54,435
This is no time for politeness.
Call comes here.
4
00:02:54,726 --> 00:02:57,957
May come, but it will not find my son.
5
00:02:58,766 --> 00:03:00,882
But Sniff will.
6
00:03:02,046 --> 00:03:05,402
Joey's Crow, a Crow
two days here.
7
00:03:07,166 --> 00:03:10,522
- How do you know?
- I'm going to the saloon.
8
00:03:11,046 --> 00:03:14,118
All news undergoing saloons.
9
00:03:14,119 --> 00:03:16,448
Some vaqueros told me.
10
00:03:17,146 --> 00:03:18,804
He was with two men.
11
00:03:26,286 --> 00:03:30,165
I want to stay and prièuvaš my children.
12
00:03:31,246 --> 00:03:34,841
You know you'll save your.
Where are you going?
13
00:03:35,486 --> 00:03:39,240
The Crow, warned son.
14
00:03:39,486 --> 00:03:41,442
You? The Crow?
15
00:03:42,206 --> 00:03:44,640
You're not good pass there.
This is a wild place.
16
00:03:45,006 --> 00:03:49,124
I do not intend to move.
Only to warn Joey.
17
00:03:49,766 --> 00:03:52,402
Mary, let me go.
- No.
18
00:03:54,326 --> 00:03:57,443
I have several reasons why I'm going.
19
00:03:59,006 --> 00:04:02,043
I do not want to be here when the call came.
20
00:04:02,846 --> 00:04:06,475
He killed my father, remember?
He killed my brothers.
21
00:04:08,606 --> 00:04:12,645
If I see it, might kill him...
22
00:04:13,046 --> 00:04:15,480
then would my children were lost.
23
00:04:22,046 --> 00:04:24,606
- The little naughty.
- What happened?
24
00:04:24,966 --> 00:04:27,924
Killed six of the
station east of the Pecos.
25
00:04:28,086 --> 00:04:30,361
Seven hundred sheep on
station dies of thirst.
26
00:04:30,646 --> 00:04:31,556
Dear God!
27
00:04:32,006 --> 00:04:34,884
Telegram from Charlie Goodnight.
28
00:04:35,326 --> 00:04:38,363
Mox Mox is alive. Pali people.
29
00:04:39,126 --> 00:04:42,801
Pea coming at you.
As Famous Shoes.
30
00:04:43,126 --> 00:04:47,005
Mox Mox burned my man.
I'm available to you.
31
00:04:47,606 --> 00:04:51,281
At least we know who the other bandit.
32
00:04:52,366 --> 00:04:56,245
Burned Goodnight cowboy
and who knows how many others.
33
00:04:57,126 --> 00:04:58,445
Brookshire...
34
00:04:59,286 --> 00:05:02,403
Two killer, as I suspected.
35
00:05:03,806 --> 00:05:06,161
- Who prosecute first?
- Joey Garza.
36
00:05:06,526 --> 00:05:08,596
I was hired that guy...
37
00:05:09,006 --> 00:05:10,758
A arsonist people?
38
00:05:11,046 --> 00:05:14,243
Last news is that in New Mexico.
39
00:05:14,646 --> 00:05:17,080
There have your sheriff.
Let's give them a chance.
40
00:05:18,046 --> 00:05:19,684
This corresponds to the Colonel.
41
00:05:20,606 --> 00:05:23,325
Colonel expected results.
42
00:05:23,686 --> 00:05:25,836
Despite the bad news,
you travel?
43
00:05:26,086 --> 00:05:27,201
Can.
44
00:05:27,606 --> 00:05:29,915
Actually, I think it's better.
45
00:05:30,126 --> 00:05:33,835
Then we go to the river Concho,
hurry if we get there before dinner.
46
00:05:34,326 --> 00:05:36,715
River will bring us
to djeèakovog villages.
47
00:05:37,046 --> 00:05:40,959
If we're lucky we'll find him at home.
48
00:05:46,326 --> 00:05:48,521
Care of his brother.
49
00:05:51,966 --> 00:05:53,922
Take care of Billy.
50
00:05:54,206 --> 00:05:56,674
If he gets drunk and falls asleep out there...
51
00:05:57,006 --> 00:05:59,361
cover him not freeze.
52
00:05:59,646 --> 00:06:03,002
Do not worry, Mom.
Will guard'll both.
53
00:06:03,566 --> 00:06:04,885
Kiss me.
54
00:06:05,476 --> 00:06:07,642
Goodbye.
- Bye.
55
00:06:08,486 --> 00:06:12,161
On the other side you
Pecos. You have to cross.
56
00:06:12,406 --> 00:06:14,681
's Cold and you need to light a fire...
57
00:06:14,846 --> 00:06:16,837
soon as prijeðeš to warm up.
58
00:06:17,246 --> 00:06:22,240
I was crossing the river before.
I know what problems are waiting.
59
00:06:22,686 --> 00:06:26,599
- Mary, can I ask you something?
- If you hurry.
60
00:06:27,006 --> 00:06:30,123
If you continue to talk to
you'll never do Crow.
61
00:06:30,846 --> 00:06:35,283
I have been in your husbands.
This is my hobby.
62
00:06:35,966 --> 00:06:38,480
The last I saw in the near future.
63
00:06:39,006 --> 00:06:41,520
Why did he go?
If I'm not too inquisitive.
64
00:06:41,766 --> 00:06:44,724
- You're curious.
- My feet hurt, tell me.
65
00:06:46,046 --> 00:06:49,800
He went because he never liked her.
66
00:06:50,166 --> 00:06:52,316
Married you.
Why he did not liked.
67
00:06:52,486 --> 00:06:55,205
He liked my looks.
He did not know what I'm like.
68
00:06:55,566 --> 00:06:58,922
When he found out who I was. He escaped.
69
00:06:59,966 --> 00:07:03,720
Empathize with a man. Often
I have done similar errors.
70
00:07:04,046 --> 00:07:06,640
I hope that I will not repeat
. Now that I know more.
71
00:07:07,086 --> 00:07:08,599
Listen, Mary...
72
00:07:11,406 --> 00:07:13,442
Because you do not have a husband...
73
00:07:15,846 --> 00:07:17,325
What do you think about me?
74
00:07:22,206 --> 00:07:25,994
're Holding me here in the cold wind...
75
00:07:26,686 --> 00:07:28,244
... that I should propose?
76
00:07:29,566 --> 00:07:31,682
Yes, I think so.
77
00:07:46,326 --> 00:07:48,123
I'm not going to marry you...
78
00:07:49,086 --> 00:07:51,839
but I'm glad you're my friend...
79
00:07:52,166 --> 00:07:54,964
and you're good to my children.
80
00:08:00,246 --> 00:08:01,565
Be careful.
81
00:08:12,286 --> 00:08:13,435
Marieta!
82
00:08:15,206 --> 00:08:17,595
The shirt is dirty.
Wash it again.
83
00:08:18,006 --> 00:08:20,156
I washerwoman, you know.
84
00:08:20,726 --> 00:08:23,604
You better learn, Beulah.
85
00:08:24,406 --> 00:08:27,364
My mother was washing my clothes
much better.
86
00:08:27,726 --> 00:08:29,796
Thought you did not love your mother.
87
00:08:32,726 --> 00:08:34,284
She is a whore.
88
00:08:36,646 --> 00:08:38,762
But laundered my clothes.
89
00:08:39,166 --> 00:08:42,795
Joey, be careful with John W. Hardin.
90
00:08:43,046 --> 00:08:45,435
Now is the saloon and drink Redfoot.
91
00:08:45,806 --> 00:08:48,366
Is said to have killed more than 50 people.
92
00:08:48,686 --> 00:08:51,803
Be careful. Was hastily.
93
00:09:08,846 --> 00:09:12,236
I saw Ben Lilyja yesterday.
Ben Lily still hanging around?
94
00:09:12,526 --> 00:09:15,086
Course. I sold my antelope but.
95
00:09:15,406 --> 00:09:18,682
Why did not you put in it?
I do not cook.
96
00:09:19,286 --> 00:09:23,074
Beulah cooked, but not see each other
lately.
97
00:09:23,406 --> 00:09:25,715
Because the young men here.
98
00:09:26,366 --> 00:09:30,154
In town for two days and suddenly
Crow does not have whores.
99
00:09:30,606 --> 00:09:32,278
I do not have no more whores.
100
00:09:35,246 --> 00:09:39,637
Hardin, costing me 50 cents
to bury assistant.
101
00:09:40,046 --> 00:09:41,365
You killed him.
102
00:09:42,006 --> 00:09:44,884
And need to give me the 50 cents.
103
00:09:45,126 --> 00:09:47,117
Why spend money on
burial niggers?
104
00:09:47,566 --> 00:09:48,885
Everyone deserves a burial.
105
00:09:49,046 --> 00:09:51,082
The boy cost me $ 50.
106
00:09:51,526 --> 00:09:54,086
$ 50 for boys and 50 cents for the grave.
107
00:09:54,646 --> 00:09:56,841
You owe me $ 50 and 50 cents.
108
00:09:57,206 --> 00:10:00,642
Do not tell me shit until
hard to try to get drunk.
109
00:10:01,206 --> 00:10:03,401
Throw it behind the hill.
110
00:10:03,846 --> 00:10:06,314
Would eat it big pig.
It will save you 50 cents.
111
00:10:06,566 --> 00:10:07,840
I want my money.
112
00:10:09,046 --> 00:10:11,640
After all, you're crazy as
you gave them money for the black person.
113
00:10:12,526 --> 00:10:16,280
Now it is illegal.
Lincoln to set it up.
114
00:10:19,046 --> 00:10:21,514
Give me my money! You owe me!
115
00:10:21,886 --> 00:10:25,640
I can hit seven times before
than're the hammer falls on the thumb.
116
00:10:26,046 --> 00:10:28,844
You owe me! Give it now!
117
00:10:29,166 --> 00:10:31,077
I heard you son of a bitch.
118
00:10:31,766 --> 00:10:33,802
If you want to live, go.
119
00:10:34,206 --> 00:10:36,845
If you want to die, just
turn once more the hammer.
120
00:10:41,046 --> 00:10:43,321
I doubt you are a killer
what will be displayed.
121
00:10:43,406 --> 00:10:44,521
I'm not saying anything.
122
00:10:45,246 --> 00:10:51,276
I want to smash his face in, but I'll leave that pleasure
calls.
123
00:10:51,886 --> 00:10:55,356
I doubt you will not bother with you.
124
00:10:56,206 --> 00:10:59,960
Woodrow Call?
Why would I want to kill you?
125
00:11:00,726 --> 00:11:05,800
However, arrest me again
because of some little things.
126
00:11:08,246 --> 00:11:10,999
Callin sheriff in Crow.
But he does not even live here.
127
00:11:11,246 --> 00:11:13,806
But coming. He told me Ben Lily.
128
00:11:14,886 --> 00:11:17,195
Call comes in Crow.
129
00:11:17,766 --> 00:11:20,838
It is very brave for a man like him.
130
00:11:21,166 --> 00:11:22,804
Coming, but not for you.
131
00:11:23,126 --> 00:11:25,196
You are no longer so important.
132
00:11:25,966 --> 00:11:28,161
Old murderer who is waiting to die.
133
00:11:28,526 --> 00:11:31,404
So why come? Clean city?
134
00:11:32,406 --> 00:11:36,954
No, this is due to Guera.
135
00:11:37,735 --> 00:11:40,299
Because of this Joey.
136
00:11:40,566 --> 00:11:44,923
Come on, give me the money.
You killed my assistant.
137
00:11:49,646 --> 00:11:51,557
I hate idiots like you.
138
00:11:57,726 --> 00:11:59,717
Wait, do not die yet.
139
00:12:00,526 --> 00:12:04,201
- When the call comes?
- Soon.
140
00:12:07,486 --> 00:12:10,956
Well, you might arrive at your funeral.
141
00:12:11,246 --> 00:12:13,362
Can bury you with an aide.
142
00:12:16,006 --> 00:12:18,440
Do not sit there.
Go out there to die.
143
00:12:18,726 --> 00:12:20,444
No one wants to die here.
144
00:12:20,886 --> 00:12:22,524
This is a decent saloon.
145
00:12:22,726 --> 00:12:24,079
My God, it hurts.
146
00:12:25,046 --> 00:12:26,525
I guess.
147
00:12:28,046 --> 00:12:30,355
Because the 44-ica and built.
148
00:12:36,606 --> 00:12:40,997
I told you not to die here.
149
00:12:41,646 --> 00:12:45,400
You're almost dead. Search, a bed.
150
00:12:45,686 --> 00:12:49,520
- I dropped the hammer.
- You stayed in your left hand.
151
00:12:50,326 --> 00:12:52,317
're Different I guess the left to the right.
152
00:13:13,246 --> 00:13:16,875
I tried to convince him
to come out, but he would not.
153
00:13:17,366 --> 00:13:18,685
Take it, Pat.
154
00:13:18,966 --> 00:13:21,605
Dead.
Now we do not have the blacksmith.
155
00:13:22,046 --> 00:13:24,355
Well, it was nice to me.
156
00:13:25,046 --> 00:13:27,480
Throw him. Speed will start to stink.
157
00:13:27,766 --> 00:13:29,358
You kicked him out. You killed him.
158
00:13:30,086 --> 00:13:34,125
I do not want to spoil the morning,
disclosing that dead asshole.
159
00:13:38,126 --> 00:13:39,525
You kick him out of here, boy.
160
00:13:45,086 --> 00:13:47,998
You heard what I said, the puppy?
Throw him out.
161
00:13:56,086 --> 00:13:58,725
What is this? All you
stubborn in this city?
162
00:14:02,966 --> 00:14:06,481
Why send Calla because
puppy like you?
163
00:14:08,806 --> 00:14:11,957
Do not send him for murder.
164
00:14:12,926 --> 00:14:17,522
Sends it because
gringos do not like to waste money.
165
00:14:19,766 --> 00:14:20,835
Yes.
166
00:14:21,846 --> 00:14:22,995
Yes.
167
00:14:23,366 --> 00:14:25,436
Money, not murder.
168
00:14:25,806 --> 00:14:29,879
I would not spend a cent to
preventing them kill each other.
169
00:14:31,166 --> 00:14:32,565
Why would they care?
170
00:14:33,046 --> 00:14:37,039
Here in Pecos
's okay to steal from each other.
171
00:14:37,286 --> 00:14:41,199
But we must not steal money
which are transported by train from the east.
172
00:14:42,846 --> 00:14:46,316
How did you pick up?
I've heard a million.
173
00:14:47,286 --> 00:14:49,322
I heard that the money from the army.
174
00:14:53,606 --> 00:14:55,836
Today, keep your mouth shut.
175
00:14:56,166 --> 00:14:59,875
Better be talking to himself, Wes
. I'm tired of listening.
176
00:15:02,846 --> 00:15:05,360
I'm glad to hear me, Pat.
So I've never killed.
177
00:15:08,606 --> 00:15:13,043
You remind me of myself when
I was young and handsome.
178
00:15:24,126 --> 00:15:26,594
I'll give you free advice, killer.
179
00:15:27,246 --> 00:15:28,759
You said it yourself.
180
00:15:29,166 --> 00:15:32,476
Stealing is more dangerous than
murders in this part of the country.
181
00:15:32,766 --> 00:15:36,122
If you have a tendency towards
steal, stay out of Judge Roy Bean.
182
00:15:36,686 --> 00:15:38,199
Hates crooks.
183
00:15:38,646 --> 00:15:42,719
If you get caught with the money
will hang you, and keep the money.
184
00:15:43,406 --> 00:15:48,161
Will not hang me.
But maybe I hang him.
185
00:15:49,326 --> 00:15:50,725
For entertainment.
186
00:15:51,366 --> 00:15:52,685
For nothing.
187
00:15:57,166 --> 00:15:59,919
Original. A good title for a newspaper.
188
00:16:00,726 --> 00:16:03,194
You could call to get fired for that.
189
00:16:04,726 --> 00:16:10,801
Let Roy and kill
"Famous Shoes". Do you know him?
190
00:16:11,886 --> 00:16:13,683
Why would he kill that old man?
191
00:16:14,646 --> 00:16:17,877
Because you come here
to be searched for Calla.
192
00:16:18,526 --> 00:16:21,723
If you kill him,
will take it to you.
193
00:16:22,126 --> 00:16:23,844
Famous shoes do not make mistakes.
194
00:16:28,486 --> 00:16:29,965
Neither.
195
00:17:48,806 --> 00:17:50,125
Hello, Bob.
196
00:17:50,806 --> 00:17:52,444
Any news about Ted?
197
00:17:52,726 --> 00:17:57,561
There was news yesterday, so there is not today.
198
00:17:58,086 --> 00:18:02,398
I know that bother you, Sheriff.
I first separated from Ted...
199
00:18:02,766 --> 00:18:05,360
Now the baby comes, I'm a little worried.
200
00:18:06,926 --> 00:18:10,999
Tired me in the approaching
my prison wondering about Ted.
201
00:18:12,046 --> 00:18:16,005
Ted was not even able
cross the street.
202
00:18:16,246 --> 00:18:20,637
You are unjust. Ted is smart.
203
00:18:22,886 --> 00:18:27,243
You know, you come from...
204
00:18:28,366 --> 00:18:30,163
and again coming...
205
00:18:31,566 --> 00:18:33,557
Let me go, Bob.
206
00:18:33,806 --> 00:18:34,921
Hurts.
207
00:18:36,366 --> 00:18:37,719
Shut up.
208
00:18:39,286 --> 00:18:40,799
Do not hurt me!
209
00:18:42,086 --> 00:18:43,041
It's my turn now.
210
00:19:18,806 --> 00:19:20,524
Careful, ma'am.
211
00:19:23,046 --> 00:19:25,640
Doobie honey what's wrong?
212
00:20:11,246 --> 00:20:13,714
I just went to get the news.
213
00:20:14,926 --> 00:20:17,724
I did not mean to embarrass you.
214
00:20:38,286 --> 00:20:40,925
Rat poison
215
00:21:31,926 --> 00:21:34,394
not sleep well in the saddle.
216
00:21:34,686 --> 00:21:37,246
We are entering the field Joey Garza.
217
00:21:37,766 --> 00:21:40,963
By now he was harmless.
This is now changing.
218
00:21:42,046 --> 00:21:46,722
There's the German rifle.
We should be careful.
219
00:21:47,806 --> 00:21:50,843
- Do you think Joey knows we're coming?
- I think so.
220
00:21:51,526 --> 00:21:55,075
- Who told him?
- I do not know. News travel.
221
00:21:55,406 --> 00:21:59,115
Our advantage is that
my old assistant comes.
222
00:21:59,486 --> 00:22:03,115
How will we find? To ask for
year no one I could find.
223
00:22:03,326 --> 00:22:07,638
Neither Parker. Monitoring
not his skills.
224
00:22:08,086 --> 00:22:10,600
It's hard to find and Mexico.
225
00:22:11,166 --> 00:22:13,680
Indian with him. Famous shoes.
226
00:22:15,006 --> 00:22:17,440
Best tracker who remained in the West.
227
00:22:17,846 --> 00:22:20,883
's Expensive, but it will bring Parker.
228
00:22:24,246 --> 00:22:28,558
You say that looking at the floor
and know where we are?
229
00:22:28,966 --> 00:22:31,480
Not only field. Famous Shoes...
230
00:22:32,166 --> 00:22:36,444
Thinking, looking antelope,
talking to the birds.
231
00:22:37,566 --> 00:22:39,761
Soon will appear.
232
00:22:42,486 --> 00:22:46,001
I know you're tired, but
river is only 20 miles away.
233
00:22:47,926 --> 00:22:51,316
Tonight is the full moon.
We must hurry.
234
00:22:51,966 --> 00:22:55,322
When we get to the river,
hide'll be on the beach.
235
00:22:55,766 --> 00:22:59,725
Not even a bullet from the German rifle
can not break through fluvial coast.
236
00:23:02,486 --> 00:23:06,115
I know it's difficult to travel
bad news.
237
00:23:06,686 --> 00:23:08,517
Your boss wants results.
238
00:23:09,766 --> 00:23:12,883
Yes, he wants results.
I give them.
239
00:23:13,486 --> 00:23:18,002
Let's ride. If we are lucky we will catch
that boy at home...
240
00:23:19,206 --> 00:23:22,482
and everything will be over
for three to four days.
241
00:24:05,686 --> 00:24:07,995
I'm Maria Garza. Joey's here?
242
00:24:08,206 --> 00:24:09,685
Here is sleeping.
243
00:24:10,126 --> 00:24:12,720
Wake him.
Tell him that his mother was here.
244
00:24:15,766 --> 00:24:19,679
Come yourself to wake him up.
He does not like when you wake up.
245
00:24:34,726 --> 00:24:38,719
Wake up! You have to go!
246
00:24:43,286 --> 00:24:46,358
Mom, can you wash my clothes
? They do not know how to do.
247
00:24:46,686 --> 00:24:50,474
No time for dirty
machine. Call first.
248
00:24:51,526 --> 00:24:53,676
I want to wash my clothes.
249
00:24:54,206 --> 00:24:59,075
He'll kill you like
killed your grandfather and uncles.
250
00:24:59,406 --> 00:25:01,397
I do not want to kill you.
251
00:25:04,206 --> 00:25:07,755
This is my room. I do not want women here.
252
00:25:08,366 --> 00:25:09,685
Away.
253
00:25:12,726 --> 00:25:16,241
Do not talk to me
so. I'm your mother.
254
00:25:20,646 --> 00:25:22,841
Get up and go!
255
00:25:23,766 --> 00:25:26,599
You are a big killer for you!
256
00:25:27,326 --> 00:25:31,638
Go to Mexico and
fast otherwise you'll die!
257
00:25:32,926 --> 00:25:34,678
Go.
258
00:25:34,926 --> 00:25:36,723
You're stupid woodpecker.
259
00:25:37,486 --> 00:25:40,876
You came here even to me
me something I already knew.
260
00:25:41,206 --> 00:25:43,481
I know Calla!
261
00:25:44,006 --> 00:25:46,679
I'm not running away from this old gringo.
262
00:25:49,246 --> 00:25:52,044
Then you're dead already if you think so.
263
00:25:53,166 --> 00:25:56,875
I'm going home to tell your brother and sister
thought you were dead.
264
00:25:57,206 --> 00:26:00,437
Gonna lie. I will not die.
265
00:26:01,486 --> 00:26:05,798
Call will die
before he comes here.
266
00:26:14,926 --> 00:26:17,645
Who can convince him to leave?
267
00:26:18,046 --> 00:26:21,959
John W. Hardin, perhaps.
Killed 50 people. Joey like it.
268
00:26:22,286 --> 00:26:25,642
Of course, John is mad. Kills
because the mood for it.
269
00:26:26,126 --> 00:26:28,560
- Where is he?
- In the saloon.
270
00:26:29,126 --> 00:26:30,320
Never sleeps.
271
00:26:30,846 --> 00:26:34,361
You're risking your life,
if you go to the saloon.
272
00:26:34,726 --> 00:26:38,241
In this city, all the men wild.
273
00:26:38,606 --> 00:26:41,245
It will not be the first that I've seen.
274
00:27:38,166 --> 00:27:39,758
You killed our pig.
275
00:27:40,206 --> 00:27:42,003
What kind of a wild slut?
276
00:27:43,606 --> 00:27:46,564
Maria Garza.
I am Joey's mother.
277
00:27:47,606 --> 00:27:51,599
If you're his friend,
tell him to leave.
278
00:27:53,246 --> 00:27:56,761
Call comes.
I do not know where it is, but it's close.
279
00:28:01,326 --> 00:28:02,520
How close?
280
00:28:03,006 --> 00:28:04,564
I do not know.
281
00:28:05,646 --> 00:28:08,797
Assistant him in Pecos.
282
00:28:08,886 --> 00:28:11,559
Famous shoes leads him to captain.
283
00:28:13,406 --> 00:28:17,877
I knew. And I told your son
to kill this Indian.
284
00:28:18,406 --> 00:28:20,681
Killed the damn pig.
285
00:28:21,046 --> 00:28:23,514
Hundreds of people tried to kill that pig.
286
00:28:23,806 --> 00:28:25,842
You come over first and kill the...
287
00:28:27,806 --> 00:28:29,444
This woman is a witch.
288
00:28:30,046 --> 00:28:32,435
What happened?
What happened to your leg?
289
00:28:32,966 --> 00:28:34,160
Shoot at her.
290
00:28:35,406 --> 00:28:37,283
Bastard cheated at cards.
291
00:28:39,686 --> 00:28:42,962
's Too cold to stand outside and
regret for the pig.
292
00:28:43,166 --> 00:28:44,201
Let's go inside.
293
00:28:53,606 --> 00:28:57,394
Is there any other news except that
captain Calla comes in Crow?
294
00:28:58,686 --> 00:29:01,154
"The snake that do not" alive.
295
00:29:01,526 --> 00:29:02,515
Mox Mox?
296
00:29:03,486 --> 00:29:06,364
I have nothing against the one-eyed.
297
00:29:13,686 --> 00:29:16,405
In a corner of the bed.
298
00:29:16,766 --> 00:29:21,476
If you lie down with me
others would wait to come to order.
299
00:29:26,686 --> 00:29:30,599
You're good. Your son
has all prostitutes.
300
00:29:30,846 --> 00:29:32,643
You you come into town and kill our pig.
301
00:29:33,046 --> 00:29:35,924
And now you will not lie to me
even if I asked nicely.
302
00:29:36,246 --> 00:29:37,315
Watch out!
303
00:29:39,366 --> 00:29:42,517
Do not like being closed
armed with whores.
304
00:29:42,846 --> 00:29:45,314
Maybe they ubilaèki
instinct in the family.
305
00:29:45,806 --> 00:29:49,196
I came to ask
I helped my son.
306
00:29:50,726 --> 00:29:53,684
No, thanks. I live for myself.
307
00:29:54,246 --> 00:29:58,797
Call will kill him. Maybe kill you.
308
00:29:59,246 --> 00:30:03,842
No way. Do not pay for
me, but for your son.
309
00:30:04,366 --> 00:30:07,802
Call economical.
No killing who do not.
310
00:30:08,166 --> 00:30:10,396
Call and Famous Shoes
well they teamed up.
311
00:30:10,846 --> 00:30:12,916
Famous Shoes asking for money.
312
00:30:13,366 --> 00:30:15,197
Call kills for the same reason.
313
00:30:15,926 --> 00:30:19,316
I'll give you a dollar. Red
will pay owed to me.
314
00:30:19,806 --> 00:30:23,162
Can we have both and be richer
two dollars before breakfast!
315
00:30:25,566 --> 00:30:26,635
What does she say?
316
00:30:27,246 --> 00:30:28,599
One dollar and 25 cents!
317
00:30:30,406 --> 00:30:32,601
Is active. It has style.
318
00:31:03,366 --> 00:31:05,834
- Where's Joey?
- He left.
319
00:31:08,246 --> 00:31:10,476
- Where's my horse?
- He took it.
320
00:31:11,286 --> 00:31:13,595
He said he would put
need fresh horses.
321
00:31:15,406 --> 00:31:18,842
He'll be needed more than
horses when I find her.
322
00:31:25,566 --> 00:31:29,479
Why cry? I miss her already?
323
00:31:31,766 --> 00:31:36,123
Joey does not like women. He loves only himself.
324
00:31:36,766 --> 00:31:40,361
He did not care for us, but
was never mean to us.
325
00:31:40,646 --> 00:31:44,116
The others left us in peace
because they feared Joey.
326
00:31:44,526 --> 00:31:47,120
Now would be like wolves.
327
00:31:49,366 --> 00:31:54,520
I have a gun, but it will not keep them.
328
00:32:01,286 --> 00:32:05,074
I'm going to Mexico.
Do you want to come with me?
329
00:32:07,006 --> 00:32:09,725
You'll walk, but I will come.
330
00:32:10,046 --> 00:32:13,675
We have no one there.
Our mother is dead.
331
00:32:15,326 --> 00:32:18,477
Redfoot will istuæi me
when he finds out that Joey is gone.
332
00:32:18,766 --> 00:32:22,441
I was with him before
Joey came. He was strongly affected.
333
00:32:23,246 --> 00:32:24,599
What shall we eat?
334
00:32:25,526 --> 00:32:29,917
We have just intestines
you bought the old man.
335
00:32:30,366 --> 00:32:33,483
I just killed a pig.
You can eat it.
336
00:32:34,006 --> 00:32:35,405
Killed a pig?
337
00:32:36,046 --> 00:32:38,002
- What a pig?
- One as big.
338
00:32:44,726 --> 00:32:46,876
She killed. She killed a pig.
339
00:32:47,286 --> 00:32:50,164
Accompanied us when we went into the bushes.
340
00:32:50,486 --> 00:32:52,238
We were afraid to eat us.
341
00:32:52,606 --> 00:32:54,437
It was a damn pig.
342
00:32:56,686 --> 00:32:59,154
It was only
pigs. And now she's dead.
343
00:33:00,166 --> 00:33:05,286
Give me the pot and I will make blood sausage.
344
00:33:06,286 --> 00:33:09,119
Need a horse that dovuèem.
345
00:33:09,406 --> 00:33:12,842
Old Naiche a horse.
Maybe he can dovuæi pig.
346
00:33:13,566 --> 00:33:15,841
Naiche old Indian girl.
347
00:33:16,126 --> 00:33:18,686
There. Her house is made of tree branches.
348
00:33:31,566 --> 00:33:35,115
Bako need a horse.
349
00:33:36,686 --> 00:33:38,404
Killed pig.
350
00:33:40,086 --> 00:33:44,682
Lend me your horse and odvuæi
'm a pig that can be cut.
351
00:33:46,246 --> 00:33:49,921
I'll give you meat
as you can carry.
352
00:33:53,086 --> 00:33:57,045
Take the horse if you'll give me the offal.
353
00:33:57,406 --> 00:34:00,557
My people was strong
because we were eating offal.
354
00:34:01,046 --> 00:34:03,082
You Komanèi, is it?
355
00:34:03,486 --> 00:34:07,718
Came Caucasian
and now no longer exists.
356
00:34:08,326 --> 00:34:12,444
If you give me a horse,
can take whatever you want.
357
00:34:18,766 --> 00:34:20,836
Thank you, Grandma. What is the name?
358
00:34:22,606 --> 00:34:23,834
Horse.
359
00:34:29,046 --> 00:34:30,240
Horse...
360
00:34:55,486 --> 00:34:59,195
I'm trying to tell you to look for Calla.
361
00:35:00,046 --> 00:35:01,365
We are his assistants.
362
00:35:01,686 --> 00:35:05,565
Hired us to catch
Joey Garza. Do you know him?
363
00:35:05,846 --> 00:35:08,121
I do not care who you came to find.
364
00:35:08,326 --> 00:35:10,886
This old Indian
a horse thief.
365
00:35:11,246 --> 00:35:13,362
Escaped me once, will not again.
366
00:35:13,726 --> 00:35:18,109
Its name is Famous Shoes
because it goes everywhere on foot.
367
00:35:18,218 --> 00:35:20,590
Why would steal the horse if
no benefit from it.
368
00:35:20,634 --> 00:35:22,917
If you see a dead horse will eat it.
369
00:35:22,961 --> 00:35:25,961
If you steal a horse that eats
it is again stealing a horse.
370
00:35:26,726 --> 00:35:29,559
I never stole a horse.
Why did you shut me?
371
00:35:29,886 --> 00:35:34,084
Because you were with him.
Perhaps you're a horse thief.
372
00:35:34,406 --> 00:35:38,479
- I'm not a horse thief!
- When it can go hang.
373
00:35:39,006 --> 00:35:43,443
You keep us here all day
and he had not eaten anything.
374
00:35:44,086 --> 00:35:45,439
Why starve?
375
00:35:45,886 --> 00:35:49,720
All he did was that he ate
dead horse. Many years ago.
376
00:35:53,526 --> 00:35:55,005
Broke the law!
377
00:35:55,966 --> 00:35:57,240
My law.
378
00:35:59,166 --> 00:36:03,239
He deserved worse than
starvation and it will get.
379
00:36:04,726 --> 00:36:08,924
After all, why waste the food
to him when he would certainly hang?
380
00:36:19,526 --> 00:36:21,596
All women go with us.
381
00:36:21,926 --> 00:36:24,599
Neither one of them wants to stay here.
We're gonna die if we stay.
382
00:36:24,966 --> 00:36:27,526
It would be worse to us
way, you die.
383
00:36:27,846 --> 00:36:31,919
From the cold, starvation or drowning.
384
00:36:32,366 --> 00:36:34,960
- I'd rather drown than to stay.
- We are not afraid.
385
00:36:35,806 --> 00:36:39,401
I can take you to the railways.
386
00:36:41,406 --> 00:36:45,558
It will be very cold
and we'll have to walk.
387
00:36:46,166 --> 00:36:50,125
I'm not going.
I'll wait Joey.
388
00:36:50,886 --> 00:36:52,922
There's no one to help him.
389
00:36:54,126 --> 00:36:56,196
Joey thinks Gabriela beautiful.
390
00:36:58,006 --> 00:37:00,236
Gabriella and I'll stay.
391
00:37:02,246 --> 00:37:05,397
Enough! Do not be weak.
392
00:37:05,726 --> 00:37:07,205
Joey's not coming back.
393
00:37:07,766 --> 00:37:12,556
These people will you use
until you get sick?
394
00:37:13,886 --> 00:37:15,558
Know that she was right.
395
00:37:34,806 --> 00:37:38,276
Naiche leaving.
396
00:37:39,246 --> 00:37:40,918
Come with us.
397
00:37:42,246 --> 00:37:44,077
I'll take you to the train.
398
00:37:44,726 --> 00:37:47,035
This is not a good place for a woman.
399
00:37:47,766 --> 00:37:51,839
I have nowhere to go. My people are dead.
400
00:37:53,166 --> 00:37:57,603
Billy Williams says
Many still live in the territory.
401
00:37:58,166 --> 00:38:01,522
I can not believe Billy.
White.
402
00:38:01,846 --> 00:38:04,838
Only white people in the world.
403
00:38:06,206 --> 00:38:09,835
I have all this food.
I want to stay and eat.
404
00:38:11,286 --> 00:38:14,005
Bring it. I'll help you.
405
00:38:14,886 --> 00:38:20,597
I do not know what will happen to you
if I leave you here with them.
406
00:38:31,606 --> 00:38:34,074
Extinguish the fire.
407
00:38:34,526 --> 00:38:38,917
When some came to take my scorpions.
408
00:38:41,366 --> 00:38:43,357
They do not sting me anymore.
409
00:38:43,966 --> 00:38:50,519
If men are ill-
put the scorpion in their clothes.
410
00:38:51,566 --> 00:38:55,878
Tommy stole my
tobacco. He was drunk.
411
00:38:56,766 --> 00:39:03,035
Three I put him in the pants.
412
00:39:04,926 --> 00:39:09,920
Naiche, come to my home
. I have two children.
413
00:39:11,006 --> 00:39:14,760
My daughter is blind, and
my son does not think well.
414
00:39:15,486 --> 00:39:17,283
Can you help me with them.
415
00:39:18,366 --> 00:39:20,084
Coming up on time.
416
00:39:20,566 --> 00:39:24,400
If I die on time, you will not find
lie down.
417
00:39:24,846 --> 00:39:27,155
Besides, I'm like a crow.
418
00:39:29,046 --> 00:39:33,358
I have a crow that
comes and tells me secrets.
419
00:39:34,806 --> 00:39:40,005
So I know I have to stay
and wait for your time.
420
00:39:43,126 --> 00:39:46,118
It's worse now. My crow.
421
00:39:49,366 --> 00:39:51,926
I have no time. I gotta go.
422
00:40:53,246 --> 00:40:56,636
I hate crows. They bring misfortune.
423
00:41:16,556 --> 00:41:18,228
Are you John Wesley Hardin?
424
00:41:20,796 --> 00:41:23,264
Mind your own business squint.
425
00:41:30,076 --> 00:41:33,273
You're too big to be
inside. Go out drinking.
426
00:41:33,716 --> 00:41:36,594
Or sit elsewhere.
Blocking my light.
427
00:41:36,916 --> 00:41:38,429
There is no chair for me.
428
00:41:38,716 --> 00:41:41,071
Well sit on the floor then.
429
00:41:41,516 --> 00:41:44,986
Could be nicer
Hardin. I have six here.
430
00:41:45,396 --> 00:41:47,546
We came to kill Garza.
431
00:41:50,276 --> 00:41:53,791
- Six is not enough.
- Together with me, seven.
432
00:41:54,356 --> 00:41:58,907
No Mexicans because they do not want to be shot.
433
00:41:59,636 --> 00:42:04,710
No sacks sausage
we obscuring the light.
434
00:42:05,116 --> 00:42:08,825
The reason you will not be, and I
that I will kill you if you do not sit down.
435
00:42:09,076 --> 00:42:12,068
Sit down, Hergardt. You hear Mr. Hardin?
436
00:42:12,396 --> 00:42:13,624
I do not have a chair.
437
00:42:13,996 --> 00:42:16,464
Go out there, do not want to watch 150kg nonsense
438
00:42:16,676 --> 00:42:19,793
while trying to concentrate on the map.
439
00:42:23,836 --> 00:42:26,509
I'll play if you miss the fourth.
440
00:42:27,356 --> 00:42:31,952
Of course it would damn
Cherokee. Or are you Chaktow.
441
00:42:36,636 --> 00:42:38,274
Is Garza here?
442
00:42:39,316 --> 00:42:43,355
He took three beaches with train
which should have been ours.
443
00:42:43,716 --> 00:42:46,071
I want to be sure you will not steal
and fourth.
444
00:42:46,476 --> 00:42:49,309
Not here. Neither mother.
445
00:42:49,716 --> 00:42:52,025
Why should I take care of his mother?
446
00:42:53,036 --> 00:42:56,506
Should you worry
could kill you all.
447
00:42:58,676 --> 00:43:01,031
You're a rude son of a bitch.
448
00:43:01,916 --> 00:43:05,386
This time does not belong to this deck.
This is already the sixth or seventh.
449
00:43:06,236 --> 00:43:07,988
I would not mind to kill you.
450
00:43:08,476 --> 00:43:12,310
I do not think I can kill
blind as you.
451
00:43:13,956 --> 00:43:16,026
This Chaktow Indian.
452
00:43:16,636 --> 00:43:19,992
German or insignificant you brought.
453
00:43:21,916 --> 00:43:26,785
Why do not you leave
colon? We need a blacksmith.
454
00:43:27,076 --> 00:43:29,271
It seems that it is precisely for that job.
455
00:43:29,556 --> 00:43:31,512
You would not know
shod horse that has a week.
456
00:43:31,796 --> 00:43:33,673
Neither the shoe.
457
00:43:34,116 --> 00:43:37,267
Every time wears shoes upside down.
458
00:43:37,596 --> 00:43:39,746
And then surprising why he had sore feet.
459
00:43:40,196 --> 00:43:43,472
If so useless,
get him off the lights.
460
00:43:47,956 --> 00:43:50,106
If you already want to kill...
461
00:43:51,076 --> 00:43:54,432
better to kill W. Calla.
462
00:43:56,596 --> 00:43:59,269
The company sent him to catch Garza.
463
00:44:06,276 --> 00:44:11,225
As the volume. I hope I did not spoil
gun.
464
00:44:15,036 --> 00:44:19,985
You have no idea how I mean,
son of a bitch.
465
00:44:21,676 --> 00:44:25,635
First, I will kill Mexicans,
then the old Calla.
466
00:44:26,396 --> 00:44:29,149
I did not catch the Blue
Duck and will not even me.
467
00:44:29,436 --> 00:44:31,233
We are in the newspaper.
468
00:44:31,556 --> 00:44:34,275
They say we're the worst band in the West.
469
00:44:34,596 --> 00:44:36,666
Do not bother with
people who have been reading the papers.
470
00:44:41,596 --> 00:44:45,191
I personally would not give
a cent for all of you.
471
00:44:48,476 --> 00:44:52,992
If you want to sit and have a drink
, do it quietly.
472
00:44:53,436 --> 00:44:58,908
Do not want to damage the gun
you as I thick.
473
00:45:03,836 --> 00:45:09,672
Well, since we'll leave undesirable.
474
00:45:51,756 --> 00:45:53,712
I thought you'd kill her.
475
00:45:53,996 --> 00:45:57,033
Only witches kill
crows. I'm not a witch.
476
00:46:21,716 --> 00:46:25,311
You sorry you went
with me? No I'm not sorry.
477
00:46:25,676 --> 00:46:28,236
Katie died.
Maybe it's better that I'm here.
478
00:46:28,516 --> 00:46:31,189
- You zamjenièe?
- I'm with you, Captain.
479
00:46:33,516 --> 00:46:35,746
I've been here once.
480
00:46:36,196 --> 00:46:38,346
Pea and I caught
those horse thieves.
481
00:46:38,756 --> 00:46:40,667
Mexicans in Texas. We hanged them.
482
00:46:41,156 --> 00:46:45,195
We crossed the river and brought the body.
483
00:47:09,436 --> 00:47:10,585
Billy Williams.
484
00:47:12,236 --> 00:47:13,715
Hey, Billy. Billy do not you?
485
00:47:13,996 --> 00:47:17,113
Woodrow, where have you been?
We are expecting you a week ago.
486
00:47:17,476 --> 00:47:19,228
Why did you expect?
487
00:47:19,956 --> 00:47:23,744
Everyone knows that chasing Joey.
All talk about it.
488
00:47:24,756 --> 00:47:27,589
Full
the West might hold his tongue.
489
00:47:30,636 --> 00:47:33,070
Know Joey?
490
00:47:35,996 --> 00:47:39,147
- It's Ted Plunkert?
- He is.
491
00:47:39,796 --> 00:47:42,264
Why are you taking him with them
? It's useless.
492
00:47:42,596 --> 00:47:46,430
I would not have hired him even
that we cleaned the barn.
493
00:47:48,156 --> 00:47:51,592
- These are your children?
- No
494
00:47:52,596 --> 00:47:55,554
- Beautiful girl.
- It is the sister of Joey Garza.
495
00:47:57,316 --> 00:48:00,945
- Blind, is not it?
- From birth.
496
00:48:04,036 --> 00:48:09,110
This house... This house is...
497
00:48:09,476 --> 00:48:13,105
Hang yourself
Mary's father and brothers and brought them here.
498
00:48:14,036 --> 00:48:15,594
You're here with children...
499
00:48:16,036 --> 00:48:19,995
means that the mother went
warn their brother.
500
00:48:20,716 --> 00:48:21,626
Probably.
501
00:48:23,756 --> 00:48:26,224
Better go
Given that the news spread.
502
00:48:26,916 --> 00:48:28,508
Do not forget to take your man.
503
00:48:28,796 --> 00:48:29,751
What?
504
00:48:30,236 --> 00:48:34,115
- Pea your assistant.
- Pea is here?
505
00:48:34,356 --> 00:48:37,075
Goodnight me he was coming
but did not say that here.
506
00:48:37,356 --> 00:48:40,428
The prison is the sheriff in the Presidio.
507
00:48:40,796 --> 00:48:43,469
- Famous Shoes with him.
- What are they doing in prison?
508
00:48:43,836 --> 00:48:48,034
A few years ago the sheriff caught
Indians eating the dead horse.
509
00:48:48,356 --> 00:48:51,473
He decided that he stole.
The sheriff never forget.
510
00:48:51,716 --> 00:48:53,195
Why Pea closed?
511
00:48:53,836 --> 00:48:56,555
Probably because he was a horse thief.
512
00:48:58,916 --> 00:49:03,785
Èuvaš used Joey's brother and sister
must be that you were his friend.
513
00:49:05,276 --> 00:49:07,107
If Joey and has friends,
do not know about them.
514
00:49:07,836 --> 00:49:10,111
When he was little, he was quite lovely.
515
00:49:10,596 --> 00:49:13,633
When he returned from Apae,
was no longer good.
516
00:49:14,036 --> 00:49:15,867
He was no longer winning.
517
00:49:16,076 --> 00:49:17,395
Half Indian?
518
00:49:19,196 --> 00:49:22,188
One of Mary's husband
not want kids around.
519
00:49:22,556 --> 00:49:25,832
One day just
sold it Apae.
520
00:49:26,236 --> 00:49:30,707
Maria was not here. She went
with his mother who was dying.
521
00:49:30,956 --> 00:49:32,708
For three years he was with them.
522
00:49:33,076 --> 00:49:36,751
I tried to buy it back
, but they gave me.
523
00:49:37,836 --> 00:49:39,588
He was 12 years old when he fled.
524
00:49:41,956 --> 00:49:46,427
Escaped Apae.
They did not even they could find.
525
00:49:46,636 --> 00:49:50,424
Because it is difficult to monitor.
Good thing Pea here.
526
00:49:51,636 --> 00:49:55,265
Plunkert can now go home if he wants.
527
00:49:55,596 --> 00:50:00,431
Ted Plunkert not a fighter, a jailer.
528
00:50:04,076 --> 00:50:06,544
The girl is very beautiful.
529
00:50:08,036 --> 00:50:13,190
- Who is this man, Billy?
- His name is Call.
530
00:50:14,676 --> 00:50:17,986
- He said I was beautiful.
- He's right.
531
00:50:18,356 --> 00:50:20,506
You're very beautiful.
532
00:50:21,676 --> 00:50:24,588
- Like your mother.
- Is he a king?
533
00:50:28,436 --> 00:50:31,951
In a way, you could say.
534
00:50:32,996 --> 00:50:35,226
I think the king.
535
00:51:08,396 --> 00:51:10,466
Sheriff, we got a problem.
536
00:51:11,996 --> 00:51:14,715
Someone's coming. I think the call.
537
00:51:16,356 --> 00:51:18,312
I've never seen,
but it has to be.
538
00:51:18,476 --> 00:51:22,105
Why would that be a problem?
And he and I are men of the law.
539
00:51:23,556 --> 00:51:25,467
There's a strange sight.
540
00:51:26,076 --> 00:51:29,148
Since when did you cut off
ear, imagining things, Tom.
541
00:51:33,236 --> 00:51:36,433
Let these people.
You can not keep them.
542
00:51:36,716 --> 00:51:39,833
Came to help me catch
Garza. Why have them arrested.
543
00:51:40,396 --> 00:51:42,432
Know who to arrest.
544
00:51:42,756 --> 00:51:45,828
Indian'll hang.
He is well-known horse thief.
545
00:51:46,236 --> 00:51:49,433
I'm sure you yourself
hung several similar.
546
00:51:49,636 --> 00:51:53,106
Famous Shoes can not even ride a horse
, let alone steal it.
547
00:51:53,476 --> 00:51:56,149
Pea is my deputy 30 years.
He never broke the law.
548
00:51:56,516 --> 00:51:58,108
He came to town with a thief.
549
00:51:58,756 --> 00:52:00,872
To me this is illegal.
550
00:52:01,636 --> 00:52:04,104
Here. I heard that you're stubborn...
551
00:52:04,636 --> 00:52:08,151
so I brought
telegram from the governor of Texas.
552
00:52:08,476 --> 00:52:11,036
Chairman, railways who hired me...
553
00:52:11,516 --> 00:52:13,791
sent a telegram to the governor.
554
00:52:14,236 --> 00:52:18,593
I did it to save
time. We are ready to go.
555
00:52:29,956 --> 00:52:32,629
It's really from the governor.
Do you want to read?
556
00:52:33,116 --> 00:52:34,515
Not!
557
00:52:36,036 --> 00:52:40,029
When you squash something
I want to keep it that way.
558
00:52:40,996 --> 00:52:43,590
Governor Damn, damn you!
559
00:52:43,956 --> 00:52:48,029
You can not just walk in and ask
to let criminals.
560
00:52:48,396 --> 00:52:50,466
They are not criminals, and you
are a little too far.
561
00:52:51,316 --> 00:52:53,068
Your man can go.
562
00:52:53,516 --> 00:53:00,115
I'll choose when
'll hang Indians.
563
00:53:15,076 --> 00:53:17,954
Dead if you exit the cell.
564
00:53:18,236 --> 00:53:20,306
I will not tolerate getaway!
565
00:53:24,556 --> 00:53:25,989
Son of a bitch!
566
00:53:33,756 --> 00:53:36,111
Is unconscious, stop!
567
00:53:44,116 --> 00:53:45,993
Somebody help me!
568
00:53:48,436 --> 00:53:49,551
Get the rope!
569
00:53:57,956 --> 00:53:59,833
Give it!
570
00:54:00,276 --> 00:54:02,232
Give me the rope.
571
00:54:02,436 --> 00:54:03,505
Tie him to the saddle.
572
00:54:03,796 --> 00:54:04,831
Pull!
573
00:54:06,996 --> 00:54:09,066
Stop, stop!
574
00:54:16,716 --> 00:54:17,785
Over.
575
00:54:20,116 --> 00:54:21,629
Do not worry, Pea.
576
00:54:40,436 --> 00:54:41,664
When he wakes up tell him...
577
00:54:42,036 --> 00:54:45,312
if again pointed the gun at me
he better immediately shooting.
578
00:54:45,476 --> 00:54:46,909
I can not stand arrogance.
579
00:54:49,836 --> 00:54:50,746
Yes, sir.
580
00:54:50,996 --> 00:54:53,794
Remind him that I
followed the instructions of the Governor.
581
00:54:54,116 --> 00:54:55,754
Read him a telegram.
582
00:54:56,116 --> 00:54:58,869
We experienced trackers
to find Garza.
583
00:54:59,116 --> 00:55:00,185
Are you free?
584
00:55:01,916 --> 00:55:03,827
Yes, you do not pay me.
585
00:55:04,236 --> 00:55:05,191
Why?
586
00:55:05,436 --> 00:55:09,111
Peaova women would teach me
to follow clues in the books.
587
00:55:09,476 --> 00:55:12,274
Do the words?
Will teach you to read?
588
00:55:13,916 --> 00:55:16,350
Yes, as soon as you help catch Joey.
589
00:55:16,676 --> 00:55:19,554
Then you're hired.
If his wife does not mind.
590
00:55:20,716 --> 00:55:24,994
Do not stand there like a target
to shoot. Come on.
591
00:55:31,476 --> 00:55:33,228
When I met Captain Calla...
592
00:55:33,556 --> 00:55:36,070
I was not sure
can do the job.
593
00:55:36,396 --> 00:55:40,275
- Why?
- He seemed old and slow.
594
00:55:41,476 --> 00:55:43,114
I was not sure I can do it.
595
00:55:44,636 --> 00:55:47,708
Always seems slow.
596
00:55:49,316 --> 00:55:51,511
After I saw what he did...
597
00:55:52,196 --> 00:55:56,394
I can say that Colonel
Terry chose the right man.
598
00:57:56,356 --> 00:57:58,233
Laurie, is that you?
599
00:57:59,476 --> 00:58:01,671
Laurie, I Tinkersley.
600
00:58:03,556 --> 00:58:05,945
You are, are not you? Say you are.
601
00:58:06,196 --> 00:58:09,632
I'm married.
I came to find a husband.
602
00:58:11,316 --> 00:58:12,829
It is the captain calls.
603
00:58:14,476 --> 00:58:17,229
- Whose funeral?
- Doobie Plunkert.
604
00:58:17,596 --> 00:58:19,552
People loved her.
605
00:58:19,956 --> 00:58:22,470
And I liked her, although
I saw her only once.
606
00:58:22,716 --> 00:58:25,992
I let his whores
to her sing at the funeral.
607
00:58:26,356 --> 00:58:28,916
I kept two for the job.
Anyway no hearing...
608
00:58:29,756 --> 00:58:32,873
- You're still a pimp, huh?
- Mostly.
609
00:58:34,076 --> 00:58:37,113
I'm surprised that I see hookers sing.
610
00:58:37,516 --> 00:58:40,713
- Is she a hooker?
- No, she was the Deputy woman.
611
00:58:41,076 --> 00:58:45,354
She was only 16 years old.
He went with a call like your husband.
612
00:58:47,476 --> 00:58:51,833
Sorry. Sheriff Jekyll
raped Doobie.
613
00:58:53,756 --> 00:58:56,953
- Was he murdered?
- No, she was pregnant.
614
00:58:57,476 --> 00:59:01,628
So bad about it that felt
took rat poison and killed herself.
615
00:59:03,676 --> 00:59:05,507
Must've felt hopeless.
616
00:59:08,796 --> 00:59:12,106
Laurie, you did not even know.
You do not have to go to the funeral.
617
00:59:13,636 --> 00:59:15,388
I know what it's like to feel hopeless.
618
00:59:18,676 --> 00:59:21,509
Do not follow me.
619
00:59:24,556 --> 00:59:27,548
But you did not even know!
620
00:59:51,076 --> 00:59:55,194
Go, Tinkersley. You CAUSED
I just pain when we were together.
621
00:59:55,636 --> 01:00:00,027
I do not want to walk beside me
. I came to find a husband.
622
01:00:00,396 --> 01:00:04,469
- But I bought a beautiful dress.
- To me expensive sold.
623
01:00:04,916 --> 01:00:08,625
From me.
I do not want to remember nothing about you.
624
01:00:08,956 --> 01:00:12,551
I just talked a little.
I was hoping I'd see you again.
625
01:00:12,756 --> 01:00:15,430
I went back to the Lonely
Dove for you.
626
01:00:15,531 --> 01:00:17,284
But you were already gone
with old McCrea.
627
01:00:17,496 --> 01:00:18,465
He was so old!
628
01:00:18,716 --> 01:00:21,628
Would it look like a sieve when
captain Call ends with him.
629
01:00:23,796 --> 01:00:25,195
Excuse me, gentlemen?
630
01:00:26,316 --> 01:00:27,874
I hear you talk about the call.
631
01:00:28,516 --> 01:00:32,304
My husband his assistant.
Do you have news about them?
632
01:00:33,316 --> 01:00:34,635
I do not know much.
633
01:00:35,196 --> 01:00:38,188
Call it almost killed the sheriff Presidio.
634
01:00:38,476 --> 01:00:40,387
Do not sharing
probably would no longer be alive.
635
01:00:41,716 --> 01:00:44,992
We heard that the captain wanted to get away from the prison
one of his men.
636
01:00:45,316 --> 01:00:47,784
- That's my man.
- I guess that's the sheriff mad.
637
01:00:48,396 --> 01:00:51,468
He never broke the law,
nor has it ever been in jail.
638
01:00:51,796 --> 01:00:55,266
The sheriff
has an opinion about who is a criminal.
639
01:00:55,476 --> 01:00:58,388
You do not have not even break the law to
, and he closed it.
640
01:01:00,276 --> 01:01:04,508
This will now change. I
to Calli not like how it looks.
641
01:01:04,916 --> 01:01:06,395
That has changed now, huh?
642
01:01:07,196 --> 01:01:08,595
Thank you for the update.
643
01:01:31,396 --> 01:01:35,275
You're lucky I goodwill today.
Climb back and have a good hold!
644
01:01:37,036 --> 01:01:38,947
Hurry! Keep up the good!
645
01:01:46,836 --> 01:01:48,872
Mary'll miss us.
646
01:01:51,796 --> 01:01:54,105
- I want you to come with us.
- Please come with us!
647
01:01:54,436 --> 01:01:56,347
I have to go home to children.
648
01:01:56,556 --> 01:01:58,786
'd Better come with us.
649
01:01:59,276 --> 01:02:01,028
Mox Mox is out there somewhere.
650
01:02:01,436 --> 01:02:04,712
If he catches you, you'll regret
you're not with us in Forth Worth.
651
01:02:04,956 --> 01:02:08,028
My children will not live
in Forth Worth.
652
01:02:12,596 --> 01:02:15,906
Mexico is too far.
You do not have horses.
653
01:02:17,236 --> 01:02:19,625
If a horse can walk, I can.
654
01:02:20,756 --> 01:02:22,394
Good-bye and good luck.
655
01:02:45,716 --> 01:02:48,105
- Dogs?
- Dogs.
656
01:02:53,156 --> 01:02:55,750
Who brought the dogs to this place?
657
01:02:56,356 --> 01:02:57,835
Lion hunter.
658
01:02:58,236 --> 01:03:00,625
There are nine.
659
01:03:01,516 --> 01:03:06,067
Ben Lily.
I forgot that he was still alive.
660
01:03:06,476 --> 01:03:09,673
Preferred bears, but when
can not find a bear, a lion kill.
661
01:03:22,556 --> 01:03:24,990
Dogs Gone one deer.
662
01:03:25,676 --> 01:03:28,474
I do not need that much
bullets to kill a deer.
663
01:03:29,356 --> 01:03:30,550
I'm going to check.
664
01:03:35,636 --> 01:03:40,790
Malo we beef up the guard tonight.
I heard 6-7 different weapons.
665
01:03:41,956 --> 01:03:43,674
Who hunts at night?
666
01:03:44,156 --> 01:03:47,387
Probably Vaqueros on the way home.
667
01:03:47,956 --> 01:03:51,790
Old Ben was surly,
must have made him mad.
668
01:03:53,396 --> 01:03:55,671
- What is it?
- Silence.
669
01:03:57,916 --> 01:04:01,226
I heard different sounds
captain, but never anything like this.
670
01:04:01,556 --> 01:04:03,308
Maybe the eagle?
671
01:04:03,636 --> 01:04:06,548
Apparently eagles hiding at night,
but I've never heard of them.
672
01:04:07,356 --> 01:04:09,074
How I wish that light.
673
01:04:22,276 --> 01:04:24,836
What with the Indians, Captain?
Shall we wait for him?
674
01:04:25,236 --> 01:04:27,750
He sought shall find us.
675
01:04:29,076 --> 01:04:32,705
If you travel so much that Lily
maybe he knows something about Garza.
676
01:04:32,956 --> 01:04:35,629
- Ben Lily will not know anything.
- Why?
677
01:04:36,196 --> 01:04:40,633
Not interested in the people,
only bears and lions.
678
01:04:45,116 --> 01:04:47,027
I saw traces of two wolves.
679
01:04:47,436 --> 01:04:50,314
There are not many left.
Pleased me to see their tracks.
680
01:04:50,596 --> 01:04:55,033
- You found Ben Lilyija?
- Holed up in a snake's nest.
681
01:04:55,516 --> 01:04:56,585
Dogs?
682
01:04:57,116 --> 01:05:00,631
There is a "snake you can not see."
Arsonist people.
683
01:05:03,436 --> 01:05:07,111
There are six people.
one of them is very large.
684
01:05:07,516 --> 01:05:09,313
Killed dogs Ben Lilyija.
685
01:05:11,836 --> 01:05:15,033
Tied
is his best dog and burned it.
686
01:05:15,476 --> 01:05:18,513
I guess it's the sound that we heard
. Where is Lily now?
687
01:05:19,316 --> 01:05:22,513
Not far.
I think he's confused.
688
01:05:22,916 --> 01:05:25,953
's Still alive. Happy
is that it is not burned.
689
01:05:41,116 --> 01:05:42,151
Lord Lily.
690
01:05:45,116 --> 01:05:47,391
I burned my best dog.
691
01:05:47,760 --> 01:05:51,912
Killed all nine
burned old Flap alive.
692
01:05:52,800 --> 01:05:54,870
Not eat them, just kill you.
693
01:05:55,680 --> 01:05:58,399
Would you like to see?
There are a little further away.
694
01:05:59,000 --> 01:06:00,797
I do not want to watch the burnt dog.
695
01:06:01,000 --> 01:06:04,595
Flap was burned alive.
It was his best dog.
696
01:06:05,040 --> 01:06:07,395
You're lucky you did not burn you.
697
01:06:07,560 --> 01:06:10,199
It would be best to go with us
day or two.
698
01:06:11,600 --> 01:06:15,229
I'll hide in snake
nest. I'm not afraid of snakes.
699
01:06:16,112 --> 01:06:18,717
The Mox Mox is a snake
to be feared.
700
01:06:18,731 --> 01:06:21,991
Better that you'll come with us
until a fix.
701
01:06:26,560 --> 01:06:27,754
I go to Santa Fe.
702
01:06:29,280 --> 01:06:30,918
I'll buy new dogs.
703
01:06:32,680 --> 01:06:36,832
Go in Judge Roy Bean.
I usually have several dogs.
704
01:06:37,120 --> 01:06:40,237
I do not like Judge Bean, and he in turn
nor does the hunting dogs.
705
01:06:40,560 --> 01:06:43,199
This murderer killed my dog
. I go to Santa Fe.
706
01:06:43,920 --> 01:06:45,239
Be careful, then.
707
01:06:54,480 --> 01:06:58,075
- I think it's crazy, Captain?
- Ben Lily was always crazy.
708
01:06:58,920 --> 01:07:01,150
There are not many like him.
709
01:07:04,160 --> 01:07:05,434
What do you mean?
710
01:07:06,200 --> 01:07:10,352
As he, Gus.
Wild Bill or old Kit Carson.
711
01:07:11,560 --> 01:07:14,393
They did what they wanted
and went where they wanted.
712
01:07:14,720 --> 01:07:18,474
Lived a free life.
713
01:07:19,682 --> 01:07:22,602
You become a farmer.
Respectable citizen.
714
01:07:22,714 --> 01:07:25,238
Charlie Goodnight has its own ranch.
715
01:07:25,682 --> 01:07:31,612
Only killers and some like
Lilyija kept their old habits.
716
01:07:32,155 --> 01:07:33,383
And you, Captain.
717
01:07:34,795 --> 01:07:35,864
What?
718
01:07:36,395 --> 01:07:38,192
You kept the old habits.
719
01:07:53,675 --> 01:07:56,587
- How are your children now?
- Sleeping with the fishes.
720
01:07:57,183 --> 01:07:59,829
Tomorrow I will come to see them again.
721
01:08:01,475 --> 01:08:02,954
Mom, you're back!
722
01:08:06,835 --> 01:08:08,473
Mary, where have you been so long?
723
01:08:09,035 --> 01:08:13,790
He was one man here.
King. He said I was beautiful.
724
01:08:16,595 --> 01:08:19,792
Where did that
king? What is the name?
725
01:08:20,395 --> 01:08:23,148
Call was here
Mary. He came from Concha
726
01:08:23,475 --> 01:08:26,433
came or went, what?
- He went into the canyon Marawila, I think.
727
01:08:26,715 --> 01:08:29,912
But did you a favor rather than
went. He beat the sheriff.
728
01:08:30,355 --> 01:08:31,708
Almost to death.
729
01:08:31,955 --> 01:08:35,948
As soon as he recovered to be
a gun was killed.
730
01:08:37,075 --> 01:08:41,227
Famous Shoes brought him?
What did you say to Joey?
731
01:08:41,555 --> 01:08:44,547
Famous Shoes
it is not brought. I did not say anything to him.
732
01:08:44,795 --> 01:08:46,274
And there was nothing to say.
733
01:08:48,395 --> 01:08:51,273
Raphael, listen.
734
01:08:54,355 --> 01:08:59,475
If the king returns,
immediately went into the house.
735
01:08:59,635 --> 01:09:03,025
Do not let
watching. This is a bad man.
736
01:09:03,515 --> 01:09:09,112
He wants to kill Joey.
I do not even let you look.
737
01:09:09,715 --> 01:09:10,943
Understand?
738
01:09:12,955 --> 01:09:17,585
But I did not do anything wrong.
He just said that I was beautiful.
739
01:09:19,395 --> 01:09:22,944
He was right. You're very beautiful.
740
01:09:45,475 --> 01:09:48,706
Indian owes me 5 cents. You
it you pay, so you owe me.
741
01:09:49,235 --> 01:09:51,749
I did not know
serve a drink of just 5 cents.
742
01:09:52,075 --> 01:09:55,112
Alcohol is not so cheap.
Came was injured.
743
01:09:55,515 --> 01:09:57,153
I rubbed his leg.
744
01:09:57,435 --> 01:10:00,552
This cream cure all
except poor dick.
745
01:10:01,115 --> 01:10:04,903
I stepped on a cactus whose spines are
sharp as serpent's tooth.
746
01:10:06,595 --> 01:10:07,789
I'll give you money.
747
01:10:08,395 --> 01:10:11,034
Although I do not have them now.
748
01:10:11,275 --> 01:10:14,233
Give 5 cents, Brookshire.
It down in a book.
749
01:10:14,475 --> 01:10:16,113
I'm sure that Colonel
to approve.
750
01:10:16,355 --> 01:10:18,949
I'm expecting a war? Under
full gear you.
751
01:10:19,026 --> 01:10:21,192
Expecting gunfire, as always.
752
01:10:21,635 --> 01:10:25,708
With gunfire and bullets coming.
I want to be ready when it happens.
753
01:10:26,515 --> 01:10:30,713
If this is still
saloon, we'd whiskey.
754
01:10:31,235 --> 01:10:34,227
However, I think that my fate
disease.
755
01:10:34,595 --> 01:10:38,031
I tend to diseases and can kill them.
756
01:10:40,163 --> 01:10:42,544
I hope you catch
Garza next week.
757
01:10:43,315 --> 01:10:45,624
Not this week, it would not be too soon.
758
01:10:45,915 --> 01:10:48,304
We'll get him, but I doubt
it would be this week.
759
01:10:48,715 --> 01:10:51,866
It depends on when you'll Famous Shoes
find his tracks.
760
01:10:52,435 --> 01:10:55,507
Only a few searchers
else is in this place.
761
01:10:57,035 --> 01:10:59,310
And this boy...
That's my chair.
762
01:11:03,595 --> 01:11:08,146
Garza is an excellent shooter
and does great damage.
763
01:11:09,635 --> 01:11:11,546
Killing my potential customers.
764
01:11:12,115 --> 01:11:16,028
After all, I'm not so quiet
how I want to be.
765
01:11:16,955 --> 01:11:20,709
Some
sit out and think about legal issues.
766
01:11:21,075 --> 01:11:25,466
Now, I have to think about it
it would someone from the hill...
767
01:11:25,755 --> 01:11:27,268
mile away shoot me.
768
01:11:28,115 --> 01:11:30,185
No hills within a mile.
769
01:11:30,435 --> 01:11:33,393
Moreover, the gun can shoot
half a mile.
770
01:11:33,715 --> 01:11:37,549
I have seen weapons to achieve great
distance, but not more than half a mile.
771
01:11:37,875 --> 01:11:41,390
Did not relevant for this.
I do not know everything.
772
01:11:43,275 --> 01:11:46,312
Charlie Goodnight thinks he knows everything, so do you.
773
01:11:48,155 --> 01:11:50,749
The first time I see you worried, Suee.
774
01:11:51,355 --> 01:11:55,507
There is enough space at the border
where these killers will not spoil the dream.
775
01:11:56,395 --> 01:11:58,226
I have survived many murderers...
776
01:11:58,635 --> 01:12:01,832
but can not do anything against the Mexican
with such a rifle.
777
01:12:02,755 --> 01:12:06,907
Fear not only Garza.
Have not you heard of Mox Moxa?
778
01:12:07,835 --> 01:12:11,987
- It's a total lunatic?
- Burned best dog Ben Lilya.
779
01:12:19,235 --> 01:12:21,669
Why is burned dog?
780
01:12:22,675 --> 01:12:26,145
Why scorch men?
He likes it, that's why.
781
01:12:31,595 --> 01:12:34,063
Positioning server'll Assistant
again when he wakes up.
782
01:12:39,955 --> 01:12:42,150
I do not like to work, but
we'll have to split up.
783
01:12:43,595 --> 01:12:44,630
Why, Captain?
784
01:12:45,235 --> 01:12:47,397
We have two different threats.
785
01:12:47,609 --> 01:12:49,787
Mox Moxa and young Mexicans.
786
01:12:50,035 --> 01:12:54,233
Mox Mox is near.
I'll catch him if you go alone and fast travel.
787
01:12:55,395 --> 01:12:58,387
- Brookshire will be angry.
- Yes, he will.
788
01:12:59,515 --> 01:13:02,109
Grew up and knows how to light a fire.
789
01:13:04,035 --> 01:13:05,468
Where do you want to go?
790
01:13:05,755 --> 01:13:08,030
In Ojinaga, where we were.
791
01:13:08,395 --> 01:13:10,625
Joey Garza
will return home at some point.
792
01:13:11,075 --> 01:13:14,829
Do not push it without me.
Be about half a mile from the village.
793
01:13:15,835 --> 01:13:18,065
Take one of us.
794
01:13:19,555 --> 01:13:23,707
I appreciate your concern,
but I have a lot of options.
795
01:13:24,035 --> 01:13:27,823
Plunkerta and Brookshirea
I can not leave you alone.
796
01:13:28,115 --> 01:13:32,347
Inexperience are. If Garza
encounters, they have no chance.
797
01:13:33,155 --> 01:13:35,430
Not even otherwise, Captain.
798
01:13:36,435 --> 01:13:38,426
I think you know more.
799
01:13:43,435 --> 01:13:46,108
- Good luck, then.
- Good luck to you.
800
01:13:46,475 --> 01:13:49,467
Stay close and put
good guard at night.
801
01:14:05,115 --> 01:14:08,471
What is it, Corporal? It would not
you should not be difficult.
802
01:14:09,355 --> 01:14:12,791
You'll cross the river, go to the Concho.
803
01:14:13,555 --> 01:14:15,068
It's just a few days.
804
01:14:15,355 --> 01:14:18,506
Do not worry about us. We need to go south.
805
01:14:18,875 --> 01:14:22,345
The river is there.
We can lose only if we are blind.
806
01:14:22,595 --> 01:14:25,268
- What's the problem then?
- I'm worried about you.
807
01:14:26,355 --> 01:14:28,710
Mox Mox has six people.
808
01:14:28,955 --> 01:14:32,834
One of them is Willie Combs,
Cherokee. It is hard to catch.
809
01:14:34,355 --> 01:14:37,153
If I were you, I'd
reading newspapers inside.
810
01:14:37,635 --> 01:14:39,705
Do not ignore the killer.
811
01:14:41,115 --> 01:14:42,514
See you there, guys.
812
01:14:46,635 --> 01:14:48,910
It would be better to hold
pounding down.
813
01:14:49,275 --> 01:14:52,267
Can the bad dream and
accidentally propucati yourself knee.
814
01:14:53,035 --> 01:14:56,914
I can dream and whores
falling from the sky, but I doubt it.
815
01:17:42,355 --> 01:17:43,708
I want my mom.
816
01:17:47,355 --> 01:17:48,583
You are mine.
817
01:18:29,155 --> 01:18:30,713
Kill the son of a bitch.
818
01:19:13,155 --> 01:19:14,793
Did you kill him, sir?
819
01:19:15,595 --> 01:19:19,713
I hit him, but not
know how badly wounded.
820
01:19:20,275 --> 01:19:22,709
Release sister.
I'll bring a horse.
821
01:19:26,635 --> 01:19:30,867
Do you have a biscuit?
We do not have food.
822
01:19:31,275 --> 01:19:32,549
Here, son.
823
01:19:34,715 --> 01:19:36,273
I have corned beef.
824
01:19:36,875 --> 01:19:40,868
I'll take you to the city,
We'll notify the parents.
825
01:19:41,235 --> 01:19:43,465
- What's your name?
- Bobby Boy.
826
01:19:47,795 --> 01:19:50,912
Jasper's your father?
Jasper Fant?
827
01:19:51,915 --> 01:19:53,667
Yes, he is.
How do you know his name?
828
01:19:54,075 --> 01:19:58,273
We went to Montana together.
He worked for me.
829
01:19:58,475 --> 01:20:02,263
Bobby'll have to travel all night.
830
01:20:02,595 --> 01:20:04,870
- Watch your sister does not fall.
- I will, sir.
831
01:20:51,595 --> 01:20:54,268
Shoot!
832
01:20:58,835 --> 01:21:02,305
Is rusty!
833
01:21:10,795 --> 01:21:12,865
Do you plan to hang me?
834
01:21:17,835 --> 01:21:20,952
Get out of my saloon.
835
01:21:23,218 --> 01:21:26,791
I am the law west of the Pecos
, if you have not heard.
836
01:21:27,209 --> 01:21:29,465
I am the one who hangs.
837
01:21:46,595 --> 01:21:47,914
Son of a bitch!
838
01:22:16,815 --> 01:22:20,536
Correction Croatian translation:
Tantico (July, 2010)
839
01:22:27,313 --> 01:22:29,913
will continue...
64394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.