All language subtitles for S3.E4 ∙ Tell Me You Love Me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,486 --> 00:00:14,319 After new beginnings work I don't 2 00:00:14,319 --> 00:00:15,858 I think I sang too much shade. 3 00:00:17,274 --> 00:00:19,825 I didn't drink at all, it didn't go well with the pills. 4 00:00:20,027 --> 00:00:22,780 But you closed a bakery yesterday and already found a new job. 5 00:00:23,063 --> 00:00:25,087 A taxi driver you want to be what better 6 00:00:25,087 --> 00:00:27,151 Stand in front of this stove all day? I don't want 7 00:00:27,151 --> 00:00:30,106 For you to come to the wedding, oh, doesn't do me any good 8 00:00:30,106 --> 00:00:32,778 A week because it's wrong, she's already working 9 00:00:32,778 --> 00:00:34,721 Buy you the man. If I decide I am 10 00:00:34,721 --> 00:00:36,259 I trust why, so I trust my eyes 11 00:00:36,259 --> 00:00:36,543 Petitions. 12 00:00:40,398 --> 00:00:43,029 To all the Daums and the Chinese of Adi, they buried me 13 00:00:43,070 --> 00:00:45,812 and such. Hiding that someone she is just 14 00:00:45,812 --> 00:00:47,148 I don't want her to bloom. 15 00:00:50,022 --> 00:00:52,694 I almost made it I love you 16 00:00:52,694 --> 00:00:53,139 loaded. 17 00:00:58,573 --> 00:01:00,233 Listen, I don't want to see you anymore, understand 18 00:01:00,233 --> 00:01:02,297 me you hate you 19 00:01:21,333 --> 00:01:23,721 Here, this road destroyed me, and I'm not thin 20 00:01:23,721 --> 00:01:26,312 after birth Well done for coming, it's trying 21 00:01:26,312 --> 00:01:29,186 Really well done traveled for what she lives for this 22 00:01:29,186 --> 00:01:32,100 unnecessary not unnecessary My father is more than anyone else 23 00:01:32,100 --> 00:01:34,812 Must be really why exactly? oh leave you 24 00:01:34,812 --> 00:01:37,403 The snooze if she ate a little can come and go 25 00:01:37,403 --> 00:01:39,953 To launch the day after giving birth on our journey can come. 26 00:01:40,378 --> 00:01:43,009 Your son's second, the whole family should be 27 00:01:43,009 --> 00:01:45,519 Right now, go get me some, come, come 28 00:01:45,519 --> 00:01:48,191 You pissed me off, stand up, stand up. 29 00:01:55,558 --> 00:01:56,448 and a tank top. 30 00:01:58,563 --> 00:01:59,535 you, come 31 00:02:02,358 --> 00:02:04,989 You see, that's what happens when you freeze from repetition 32 00:02:05,070 --> 00:02:07,863 From fakes I had a child Sapir it is not 33 00:02:07,863 --> 00:02:10,495 Interesting not because there weren't 26 languages ​​waiting for us 34 00:02:10,495 --> 00:02:13,449 Now 26 are abundant yes we are 35 00:02:13,449 --> 00:02:14,947 Vacation of events. 36 00:02:17,143 --> 00:02:19,167 One more and I kick you out of the band 37 00:02:19,653 --> 00:02:21,960 From the beginning, while Tweetio 38 00:02:22,365 --> 00:02:25,077 There is no fire 39 00:02:25,320 --> 00:02:26,049 without. 40 00:02:29,287 --> 00:02:29,894 Do it like this. 41 00:02:33,406 --> 00:02:35,187 Would you like us to make some freckles for you too? 42 00:02:36,199 --> 00:02:38,587 Come on, whatever you like, it's not that focused. 43 00:02:38,668 --> 00:02:41,340 Come on, show me what you are 44 00:02:41,340 --> 00:02:44,214 You are beautiful, of course, wow 45 00:02:44,214 --> 00:02:47,088 Here there is no love like goli, don't say, there is 46 00:02:47,088 --> 00:02:49,354 situation, do you also make me some freckles? clear. 47 00:02:51,024 --> 00:02:53,332 What is Goli ready to ignite connections with the family? 48 00:02:55,133 --> 00:02:57,400 We drank, we fell like that in these dars 49 00:02:58,412 --> 00:03:01,286 My wisdom teeth are bitter once, and they enjoy themselves. 50 00:03:02,966 --> 00:03:05,273 Amos is stunning and he loves you Yam 51 00:03:05,799 --> 00:03:08,147 For me, it's stunning, it's more simple, it's always the softness of a conditioner 52 00:03:08,147 --> 00:03:09,240 Laundry and I love it. 53 00:03:11,426 --> 00:03:14,138 oh This is not normal. 54 00:03:15,757 --> 00:03:16,202 on you 55 00:03:18,752 --> 00:03:21,303 Well, there is no one as beautiful as you. Come on, here's a sentence 56 00:03:21,303 --> 00:03:22,153 mine the thief 57 00:03:25,098 --> 00:03:26,555 Hey, reset. 58 00:03:28,548 --> 00:03:29,196 we are ready 59 00:03:32,111 --> 00:03:35,096 Yes, come on. How do you do it? 60 00:03:57,562 --> 00:03:58,007 in quotation marks. 61 00:04:19,350 --> 00:04:22,062 Lord our God King of the world 62 00:04:22,102 --> 00:04:24,895 May I live to live our lives 63 00:04:25,098 --> 00:04:26,676 We have reached this time. 64 00:04:45,165 --> 00:04:46,177 Rings, Dad. 65 00:04:51,541 --> 00:04:53,969 I forgot it was safe with me. 66 00:04:59,060 --> 00:04:59,302 OK 67 00:05:02,905 --> 00:05:05,172 You are 68 00:05:05,374 --> 00:05:08,248 Sacred to me, sacred to me in the ring 69 00:05:08,248 --> 00:05:09,665 This is in this ring. 70 00:05:11,041 --> 00:05:12,580 like the religion of Moses and Israel. 71 00:05:14,168 --> 00:05:15,221 like the religion of Moses and Israel. 72 00:05:19,593 --> 00:05:20,524 congratulations 73 00:05:27,688 --> 00:05:30,643 And now, just before we break the glass 74 00:05:31,048 --> 00:05:33,801 Amazon, Yigal listen to me, relationship 75 00:05:34,206 --> 00:05:36,958 She is like the seasons, sometimes sunny, 76 00:05:37,565 --> 00:05:40,075 Sometimes a storm and rain from the eyes. 77 00:05:41,644 --> 00:05:44,396 Sometimes there is a rash and sometimes it is 78 00:05:44,396 --> 00:05:45,570 Makes us happy. 79 00:05:55,619 --> 00:05:56,793 Come on, he's alive. 80 00:05:58,240 --> 00:05:58,685 if 81 00:06:01,964 --> 00:06:03,462 How is Jerusalem like that? 82 00:06:05,172 --> 00:06:07,803 If there is such a thing, how will Jerusalem forget my right? 83 00:06:08,491 --> 00:06:10,880 Forget my right, stick to my tongue 84 00:06:10,880 --> 00:06:13,825 to my lap laugh at me 85 00:06:13,825 --> 00:06:16,577 I haven't landed if I don't remember you if 86 00:06:17,468 --> 00:06:18,156 I won't remember you. 87 00:06:20,615 --> 00:06:23,044 If I do not raise Jerusalem on my head 88 00:06:23,044 --> 00:06:23,853 I was happy. 89 00:06:30,097 --> 00:06:31,554 If he did not raise Jerusalem. 90 00:06:48,191 --> 00:06:49,851 Listen, I don't want to see the movie, understand 91 00:06:49,851 --> 00:06:52,482 me. hate 92 00:06:52,482 --> 00:06:52,927 you. 93 00:07:13,217 --> 00:07:15,525 Well I'm short on time so I'll be brief 94 00:07:15,768 --> 00:07:18,682 No I'm not angry anymore yes I am 95 00:07:18,682 --> 00:07:21,354 forgive you yes i know 96 00:07:21,354 --> 00:07:24,309 that I look pathetic as I understood and yes, 97 00:07:24,309 --> 00:07:27,102 That was a sting now. 98 00:07:28,721 --> 00:07:30,381 Practically, how will he arrive? 99 00:07:33,821 --> 00:07:36,766 I told him I love him. So I kissed 100 00:07:36,766 --> 00:07:39,610 him. And from there it went 101 00:07:39,610 --> 00:07:40,824 Where you said it would go. 102 00:07:42,676 --> 00:07:45,469 Okay, how do you feel about that, bro? 103 00:07:47,179 --> 00:07:50,094 You are not a bad person, you did what you did 104 00:07:50,782 --> 00:07:53,737 Because I made it very important 105 00:07:53,778 --> 00:07:56,571 It really matters to me, Dobby 106 00:07:56,611 --> 00:07:59,323 Pathetic that for some reason is still terrible 107 00:07:59,323 --> 00:08:02,076 I love you so much, okay, what do you have there in your glass? 108 00:08:02,764 --> 00:08:05,678 It's her voice that I will remind you what happened last time 109 00:08:05,678 --> 00:08:08,148 The last time you mixed wine with your pills I think 110 00:08:08,148 --> 00:08:10,334 I still have the axis somewhere, let me know 111 00:08:10,334 --> 00:08:11,669 I take a nap and you went to sleep. 112 00:08:13,319 --> 00:08:15,910 Make me the plane for tomorrow, I want to be outside 113 00:08:15,910 --> 00:08:17,488 to the state before they read the extension. 114 00:08:26,687 --> 00:08:28,630 Georgie Georgie 115 00:08:29,156 --> 00:08:31,828 You bought for San 116 00:08:32,395 --> 00:08:34,054 paraphists? 117 00:08:45,135 --> 00:08:47,645 come on 118 00:08:48,657 --> 00:08:49,629 Choken Habibi 119 00:08:50,964 --> 00:08:53,960 The long vacation is over, back to reality. 120 00:08:53,960 --> 00:08:56,429 You have 6 scenes in the email that are still being filmed 121 00:08:56,429 --> 00:08:59,141 Two days, come on, I love you, Zvika 122 00:08:59,708 --> 00:09:01,287 Love you more bye with the seat. 123 00:09:12,337 --> 00:09:15,090 What's up Noa, I'll be there in about half an hour 124 00:09:15,090 --> 00:09:15,616 at your place 125 00:09:22,781 --> 00:09:25,574 Let me hold it and we'll do no 126 00:09:25,655 --> 00:09:28,246 Mother, you will kill him exactly what you did to me, I will kill you 127 00:09:28,246 --> 00:09:30,593 You, you attracted me, you probably deserve it 128 00:09:31,120 --> 00:09:32,536 Here's to good luck. 129 00:09:34,449 --> 00:09:37,323 Soul, how was it? 130 00:09:37,728 --> 00:09:39,549 Amazing what's going on? good you came 131 00:09:40,319 --> 00:09:42,747 Come on, come meet Ofri 132 00:09:44,205 --> 00:09:46,947 Well your busy. What is Amos? 133 00:09:47,514 --> 00:09:50,145 what happened I just started at my parents house 134 00:09:50,145 --> 00:09:52,816 HILL What is it, are you seriously injured? Voila everything 135 00:09:52,816 --> 00:09:54,921 OK mom you are straight with a key I needed 136 00:09:54,921 --> 00:09:57,907 I am good for you. It's a thing 137 00:09:57,907 --> 00:10:00,295 I'm moving and maybe I'll catch a ride. said 138 00:10:00,295 --> 00:10:03,088 There are many opportunities here. yes? Everyone get out. 139 00:10:03,817 --> 00:10:06,367 The lioness needs to rest, except 140 00:10:06,367 --> 00:10:08,512 From Abigail and Amos, I want to talk to you for a moment 141 00:10:08,512 --> 00:10:09,160 in units. 142 00:10:12,722 --> 00:10:15,596 Then I told her it was good not to let her. 143 00:10:21,030 --> 00:10:23,702 Sweets that you are close to you. 144 00:10:26,111 --> 00:10:28,640 Abigail loaded. 145 00:10:31,342 --> 00:10:31,869 Abigail 146 00:10:33,984 --> 00:10:36,534 Tomorrow is the happy day 147 00:10:36,534 --> 00:10:39,155 in your life And you don't look like me 148 00:10:39,155 --> 00:10:42,100 are happy Let's break down 149 00:10:42,100 --> 00:10:42,869 this tension. 150 00:10:45,480 --> 00:10:47,018 What a tension at the entrance, Golly. 151 00:10:48,910 --> 00:10:51,703 You must be worried now about what might have happened 152 00:10:51,703 --> 00:10:54,375 Moving to Amos and rightly so. You are right 153 00:10:54,375 --> 00:10:57,168 A frog must have tried to do something and drove off. 154 00:10:57,330 --> 00:10:59,961 Vanessa and I also added quite a bit of oil 155 00:10:59,961 --> 00:11:01,702 to the fire of your anxiety, confesses. 156 00:11:04,333 --> 00:11:07,288 But the event of birth and eating the placenta is a line from me 157 00:11:07,288 --> 00:11:10,121 the fog the exile 158 00:11:11,619 --> 00:11:14,169 Mark my words. Amos is busy 159 00:11:14,169 --> 00:11:16,355 Yours is only yours 160 00:11:17,043 --> 00:11:19,715 And nothing that Do Haim tried to do now in how much 161 00:11:19,715 --> 00:11:22,670 Hours they were alone. I can't change it. 162 00:11:23,965 --> 00:11:26,475 That's it, you know, and a carrier. 163 00:11:28,347 --> 00:11:31,059 Well, we'll move, that's right, tried to do something. 164 00:11:34,530 --> 00:11:37,485 answer me here now 165 00:11:38,173 --> 00:11:40,977 answer I was created with Mansa she 166 00:11:40,977 --> 00:11:43,486 The most delusional person I know that I will rent 167 00:11:43,486 --> 00:11:44,498 The only one with a mind. 168 00:11:46,836 --> 00:11:47,686 still with the question. 169 00:11:51,258 --> 00:11:52,635 Yeah, just kidding me. 170 00:11:54,568 --> 00:11:56,713 It didn't take her a second and then I was gone 171 00:11:56,713 --> 00:11:59,435 name. So we can 172 00:11:59,435 --> 00:12:01,176 Forget about her, because for me she doesn't exist. 173 00:12:03,230 --> 00:12:05,254 Well, anyway, this whole situation is delusional. Come on 174 00:12:05,254 --> 00:12:07,480 We'll go home, go alone, I need a moment, okay. 175 00:12:09,180 --> 00:12:11,488 Goli stamps. 176 00:12:17,155 --> 00:12:17,924 Sorry, Amos. 177 00:12:25,949 --> 00:12:28,904 How much fun I have later, maybe so much fun 178 00:12:28,904 --> 00:12:31,656 you will come 179 00:12:31,656 --> 00:12:33,964 This is the invitation to me 180 00:12:34,531 --> 00:12:35,542 This is an invitation. 181 00:12:37,405 --> 00:12:39,226 What a voice, what a man. 182 00:12:41,169 --> 00:12:43,992 Amos Salamo. He is getting weaker 183 00:12:43,992 --> 00:12:46,867 Shy has a situation. Let's talk about the Axlop I have 184 00:12:46,867 --> 00:12:49,174 About me right? 185 00:12:50,429 --> 00:12:51,441 let's talk about you 186 00:12:53,434 --> 00:12:54,568 Avitar 187 00:12:56,592 --> 00:12:59,182 It is possible in my opinion that you answered the 188 00:12:59,182 --> 00:13:02,016 I'm going to bring us more 189 00:13:02,016 --> 00:13:04,849 One, we don't need another one after you 190 00:13:04,849 --> 00:13:07,197 Come to me and today you go up. 191 00:13:10,749 --> 00:13:13,704 Noah, if you drink, I don't 192 00:13:13,704 --> 00:13:13,947 coming 193 00:13:16,710 --> 00:13:17,641 citizen. 194 00:13:25,979 --> 00:13:27,680 Can we have one more? 195 00:13:32,739 --> 00:13:33,306 please. 196 00:14:15,566 --> 00:14:18,197 are you free Yeah, sure, yo. 197 00:14:30,797 --> 00:14:33,428 Yes, I looked it up too, yes. 198 00:14:36,140 --> 00:14:38,083 Okay, okay, I'll keep you posted. 199 00:14:39,004 --> 00:14:41,473 She just came in. Yes 200 00:14:42,364 --> 00:14:43,456 Well, we'll talk bye. 201 00:14:47,261 --> 00:14:47,990 What, where have you been? 202 00:14:49,741 --> 00:14:50,308 I turned around. 203 00:14:56,582 --> 00:14:59,537 Division we are movies that something like this happened to you I was talking 204 00:14:59,537 --> 00:15:01,439 With your mother Amos, I think we should 205 00:15:01,439 --> 00:15:02,573 Cancel the wedding tomorrow. 206 00:15:06,044 --> 00:15:08,928 I think not. Let's adjourn 207 00:15:08,968 --> 00:15:11,235 It's just that why am I suddenly trying to reject Amos 208 00:15:11,235 --> 00:15:13,988 Can't get married like that, I can't, I don't 209 00:15:13,988 --> 00:15:16,214 I feel good, my stomach hurts, I don't have any 210 00:15:16,214 --> 00:15:19,129 Air is fine, it's expected, no, it's not us, it's simple 211 00:15:19,129 --> 00:15:20,869 We jumped into it too quickly. Okay, maybe 212 00:15:21,598 --> 00:15:23,500 We need a little more time. Okay, let's go 213 00:15:23,500 --> 00:15:26,172 Just honeymoon and get married after that yes. 214 00:15:28,753 --> 00:15:31,384 I am closed. I 215 00:15:31,384 --> 00:15:33,893 Closed Do you want to know how closed I am? I called 216 00:15:33,893 --> 00:15:36,079 To the rabbi who will come to marry us here. Now here today 217 00:15:36,646 --> 00:15:38,508 They couldn't have him with two canopies in Jerusalem? 218 00:15:41,240 --> 00:15:42,212 Is that what you want then? 219 00:15:44,175 --> 00:15:46,563 OK, so let's call everybody, all the families, 220 00:15:46,563 --> 00:15:47,899 To all members, suppliers. 221 00:15:49,488 --> 00:15:51,512 Yes, don't let him destroy us, I'll destroy us then 222 00:15:51,512 --> 00:15:54,497 I won't let you ruin us. all is enough 223 00:15:54,497 --> 00:15:57,209 I tried my life in your hands. that 224 00:15:57,209 --> 00:15:58,019 The answer is this. 225 00:16:00,569 --> 00:16:03,524 quite. ok pressure now it 226 00:16:03,524 --> 00:16:05,710 okay. breathe 227 00:16:06,843 --> 00:16:08,827 Imagine now, in a year or two, they want some here 228 00:16:08,827 --> 00:16:10,770 Two little betrothed, what a little skull 229 00:16:11,984 --> 00:16:13,603 All is well for two more years. 230 00:16:14,777 --> 00:16:17,773 Even 3 more ok, just fine. This year's results 231 00:16:17,894 --> 00:16:20,202 Even another year. all good 232 00:16:21,497 --> 00:16:23,035 Be convinced, it's a bottle of wine, 233 00:16:24,128 --> 00:16:25,585 Our other breath is important. 234 00:16:38,569 --> 00:16:39,095 all good 235 00:16:43,133 --> 00:16:45,845 how is the air conditioner The temperature is fine 236 00:16:45,845 --> 00:16:46,290 thanks. 237 00:16:50,561 --> 00:16:51,492 Let it be beautiful. 238 00:16:53,799 --> 00:16:56,430 Atari waves. you 239 00:16:56,430 --> 00:16:59,183 My girlfriend once before 240 00:16:59,183 --> 00:17:01,855 years, in times when I still had a carry. 241 00:17:03,959 --> 00:17:04,364 you 242 00:17:07,198 --> 00:17:09,829 Do you know this place here? what not 243 00:17:10,355 --> 00:17:12,055 This time my sister, you see 244 00:17:13,351 --> 00:17:14,889 The best pitas in Batia. 245 00:17:19,827 --> 00:17:22,296 That's why you have a green ride, yes, 246 00:17:22,580 --> 00:17:23,106 we will go 247 00:17:24,897 --> 00:17:26,031 wishes 248 00:17:28,814 --> 00:17:30,190 What is it, why didn't you hear? 249 00:17:32,133 --> 00:17:33,712 Only what is slow. 250 00:17:39,105 --> 00:17:39,389 Rim 251 00:17:46,311 --> 00:17:48,982 Multiply with us 252 00:17:51,290 --> 00:17:53,678 After, too much so that I don't get burned 253 00:17:53,678 --> 00:17:54,326 The pita bread. 254 00:17:56,916 --> 00:17:59,618 No, don't touch a stamp. Efrat 255 00:18:00,104 --> 00:18:02,411 Get me some flour from the warehouse 256 00:18:03,383 --> 00:18:03,949 what's going on here 257 00:18:06,105 --> 00:18:08,169 I talked to Herzl, he needs 6 trays for another 3 258 00:18:08,169 --> 00:18:10,639 hours he will get them in two hours if you give us 259 00:18:10,639 --> 00:18:13,310 hand. why so? Amalia, why go? 260 00:18:13,310 --> 00:18:15,941 my decision because i can do don't worry 261 00:18:16,468 --> 00:18:19,099 But I've been involved for a long time, father, I've grown up 262 00:18:19,099 --> 00:18:21,770 In this bakery, I literally changed 263 00:18:21,770 --> 00:18:24,442 For diapers here on the sacks of flour flowing in her blood, what? 264 00:18:24,442 --> 00:18:27,387 Bound, flowing in her blood. I really like being here 265 00:18:27,387 --> 00:18:30,261 And I really love that we are all here. This place is it 266 00:18:30,261 --> 00:18:33,256 We are father. don't want it to close 267 00:18:34,106 --> 00:18:36,697 Let her run the place. What can my father do? 268 00:18:36,697 --> 00:18:38,681 happen? The taxi is not going anywhere. 269 00:18:44,590 --> 00:18:47,100 It's full time Gov. Most of all it is you 270 00:18:47,100 --> 00:18:49,731 Need to get a license in the morning and come back 271 00:18:49,731 --> 00:18:52,241 Last in the evening is hard work. most 272 00:18:58,161 --> 00:19:01,116 Go add flour on the lawn to dry yourself 273 00:19:01,116 --> 00:19:01,966 Let the dough go. 274 00:19:03,980 --> 00:19:05,113 I collected more water and a stamp. 275 00:19:16,043 --> 00:19:18,957 Come on sir, I want to tick you off 276 00:19:18,957 --> 00:19:20,698 That, we have a wedding tomorrow. 277 00:19:24,078 --> 00:19:26,588 I wish we had another 10, honey, believe me 278 00:19:26,588 --> 00:19:26,749 me. 279 00:19:42,870 --> 00:19:45,218 do you hear 280 00:19:50,116 --> 00:19:52,990 What is this? What? 281 00:19:55,297 --> 00:19:57,281 You are this guy here. 282 00:20:01,035 --> 00:20:03,707 Noam, what are you doing, I hate it 283 00:20:03,707 --> 00:20:06,095 you say it is what 284 00:20:06,662 --> 00:20:09,536 No, it's not real, tell me what you're doing Mahiba 285 00:20:10,022 --> 00:20:11,803 I destroy you this other time. 286 00:20:13,523 --> 00:20:16,033 You'll figure it out, then find yourself, I'm in it 287 00:20:16,397 --> 00:20:18,785 stop come tell me what to do you don't register 288 00:20:18,785 --> 00:20:21,497 Government leave me or I call father 289 00:20:21,497 --> 00:20:24,007 Mine, maybe Jude Gully, but at least I have 290 00:20:24,007 --> 00:20:25,343 Dad, don't go. 291 00:20:27,853 --> 00:20:30,514 Tell me what's up with you? What are you stupid? And what? 292 00:20:30,514 --> 00:20:31,607 Are you doing here in the middle of the night? 293 00:20:34,309 --> 00:20:35,888 The truth is, I'm a little drunk, Amos. 294 00:20:37,719 --> 00:20:40,472 But it was important for me to come here so that you could see once 295 00:20:40,472 --> 00:20:42,739 last and understand what you are giving up. 296 00:20:47,252 --> 00:20:50,076 beauty. So I saw 297 00:20:50,076 --> 00:20:50,723 And I understood. 298 00:20:53,850 --> 00:20:56,643 Now pour me a bottle of water and close the map, I don't want to 299 00:20:56,684 --> 00:20:59,558 One Tonbon water bottle drank 300 00:21:00,044 --> 00:21:02,958 What a tap I had after a human being 301 00:21:03,403 --> 00:21:05,832 That's right and that's why you once fell in love 302 00:21:06,277 --> 00:21:09,101 No? Before you stopped loving 303 00:21:09,101 --> 00:21:12,015 me. I loved me for that too. 304 00:21:14,545 --> 00:21:16,650 Do you really prefer this boredom to me? 305 00:21:18,128 --> 00:21:20,111 Boring and boring. 306 00:21:22,135 --> 00:21:23,916 I had it please 307 00:21:25,009 --> 00:21:26,750 i am beautiful 308 00:21:29,270 --> 00:21:31,294 Go get your head out of your ass and see what 309 00:21:31,294 --> 00:21:33,641 You do to me you do that I missed with someone who I am 310 00:21:33,641 --> 00:21:36,434 Says someone who does me good in the life I do 311 00:21:36,434 --> 00:21:38,782 It is good for her in life that we have a quiet life 312 00:21:39,106 --> 00:21:40,806 We made my life calm 313 00:21:41,940 --> 00:21:44,287 You hear me, I wanted from life. 314 00:21:45,370 --> 00:21:47,961 Listen, you take him straight to the hotel, you don't go out 315 00:21:47,961 --> 00:21:49,620 Her nowhere, even if she begs you, you don't 316 00:21:49,620 --> 00:21:50,430 She gets nowhere. 317 00:21:59,882 --> 00:22:00,489 forgiveness. 318 00:22:03,393 --> 00:22:04,648 One gear what? 319 00:22:09,212 --> 00:22:10,184 It was nice. 320 00:22:12,532 --> 00:22:13,017 right? 321 00:22:17,227 --> 00:22:18,523 I had to fight for him. 322 00:22:20,101 --> 00:22:20,587 you are with me 323 00:22:24,291 --> 00:22:25,708 The road invited me to the wedding. 324 00:22:29,098 --> 00:22:31,284 I will cherish more in her eyes that you got over me. 325 00:22:37,183 --> 00:22:38,074 Men are on you. 326 00:22:50,157 --> 00:22:52,869 what did i do to you what did i do 327 00:22:52,869 --> 00:22:53,233 to you. 328 00:22:57,716 --> 00:22:58,162 okay. 329 00:23:09,729 --> 00:23:10,457 in Hauras. 330 00:23:12,926 --> 00:23:13,372 Bye. 331 00:24:18,159 --> 00:24:21,114 Blessed are you, Lord our God, King of the world 332 00:24:21,114 --> 00:24:24,109 that we lived and lived and lived and arrived 333 00:24:24,109 --> 00:24:24,797 for this time 334 00:24:36,253 --> 00:24:38,762 If I forget Jerusalem will forget me 335 00:24:39,532 --> 00:24:40,503 Forget my right. 336 00:24:42,122 --> 00:24:44,956 Stick my tongue to my lap, stick 337 00:24:44,956 --> 00:24:47,344 My tongue in my lap if I don't remember you if 338 00:24:48,113 --> 00:24:50,582 I won't remember everything is fine. 339 00:24:54,519 --> 00:24:55,369 I got married here. 340 00:25:01,633 --> 00:25:02,483 Here on the road. 341 00:25:05,256 --> 00:25:07,523 good on the road 342 00:25:13,038 --> 00:25:15,507 If I do not raise Jerusalem on my head 343 00:25:15,507 --> 00:25:16,317 I was happy. 344 00:25:19,758 --> 00:25:22,713 If you did not put Jerusalem on my head I would be happy. 345 00:26:31,426 --> 00:26:34,391 hey, hey Sorry, guests 346 00:26:34,391 --> 00:26:37,184 expensive I 347 00:26:37,467 --> 00:26:40,139 I apologize for disturbing you at the wedding 348 00:26:40,139 --> 00:26:41,515 This perfect one. 349 00:26:46,525 --> 00:26:48,913 But I want to say words of blessing. 350 00:26:50,704 --> 00:26:53,659 Avishai Goli, my dear. 351 00:26:55,602 --> 00:26:57,221 That's it, don't close. 352 00:26:59,923 --> 00:27:00,611 that. 353 00:27:07,665 --> 00:27:10,336 I'm glad everyone found something good for them. 354 00:27:12,229 --> 00:27:14,617 And they ask him, have a good day 355 00:27:14,617 --> 00:27:15,305 in my eyes 356 00:27:20,173 --> 00:27:22,561 So welcome to our family 357 00:27:22,561 --> 00:27:25,233 Abigail and you will be about head in Japan 358 00:27:25,921 --> 00:27:27,904 Italy Italy 359 00:27:28,795 --> 00:27:31,183 of my grandfather in Japan today the discussion. 360 00:27:33,723 --> 00:27:36,516 And now I want to move 361 00:27:36,516 --> 00:27:39,512 Leshus of the wedding to Agat 362 00:27:39,512 --> 00:27:41,860 The most worthwhile weddings 363 00:27:41,860 --> 00:27:42,710 in the country 364 00:27:46,079 --> 00:27:48,630 Why pay? 365 00:27:48,630 --> 00:27:50,937 Finish 1000 NIS on Omer Adam 366 00:27:51,261 --> 00:27:54,256 When you can get the same rich ones 367 00:27:54,256 --> 00:27:56,037 quality and pay more 368 00:27:56,037 --> 00:27:58,749 15,000 invoice and two 10 369 00:27:58,749 --> 00:28:01,330 without. Worked out what research will be on? 370 00:28:03,405 --> 00:28:05,469 One day with the best voice. 371 00:28:08,181 --> 00:28:10,326 Merav, accept my husband 372 00:28:10,367 --> 00:28:13,160 Stima is maddening and you are on 373 00:28:13,160 --> 00:28:14,172 connection. 374 00:28:17,289 --> 00:28:20,082 It's a cockroach tell me sorry that happens to us 375 00:28:20,122 --> 00:28:21,215 Spirma dreams, baby. 376 00:28:25,061 --> 00:28:27,682 You're not on stage. Sorry, I'm going up 377 00:28:27,682 --> 00:28:29,301 Even a court was forced on me alone. I'm not going up 378 00:28:29,301 --> 00:28:32,054 With you sir, to remind you I am the chance 379 00:28:32,054 --> 00:28:34,604 Your last to make a career. A dog didn't want to hear 380 00:28:34,604 --> 00:28:36,668 you there until I sent you what is your tabon? 381 00:28:36,830 --> 00:28:39,380 Tell me with your eyes and read my lips 382 00:28:40,473 --> 00:28:41,971 You don't answer this stage, I go up alone. 383 00:28:43,884 --> 00:28:46,353 Choppy you can join me in Lich Choppy 384 00:28:46,353 --> 00:28:49,267 move and your voice alone does not hold the strings of a song you 385 00:28:49,308 --> 00:28:51,170 can dream to be part of Sapir and the dreamers 386 00:28:51,170 --> 00:28:53,558 Justum you ruined your only chance ever 387 00:28:53,558 --> 00:28:56,462 make a career Once again you will receive nothing 388 00:28:56,584 --> 00:28:58,972 unemployed. sapphire 389 00:28:59,377 --> 00:29:02,130 What do I suggest you do and escape. 390 00:29:06,258 --> 00:29:08,363 No one will call my husband stupid 391 00:29:09,011 --> 00:29:11,359 Except me from his mother 392 00:29:11,764 --> 00:29:14,759 And in the future maybe his daughter will also have a son. 393 00:29:18,534 --> 00:29:19,667 Sachtin in the wording. 394 00:29:23,877 --> 00:29:24,241 something 395 00:29:32,054 --> 00:29:32,863 variable what is it? 396 00:29:49,976 --> 00:29:52,850 Amos my dear brother I am happy 397 00:29:52,850 --> 00:29:55,481 For you who finally found your place 398 00:29:55,805 --> 00:29:58,638 and me I'm happy for me too 399 00:29:59,610 --> 00:30:01,391 I finally found my place. 400 00:30:07,301 --> 00:30:08,799 Maybe I won't be the most successful singer anymore 401 00:30:08,799 --> 00:30:11,146 in the world Maybe he's good 402 00:30:11,632 --> 00:30:14,425 Sure life is that but that's it 403 00:30:14,425 --> 00:30:17,340 OK, because I realized that it's enough for me to be what I am 404 00:30:17,340 --> 00:30:19,779 I am company. 405 00:30:23,907 --> 00:30:26,134 Do only what you really love 406 00:30:26,822 --> 00:30:29,129 And do it only with the ones you really love. 407 00:30:30,870 --> 00:30:32,651 And now I'm going to do what I love the most 408 00:30:32,651 --> 00:30:35,080 In the world of your answers. 409 00:30:43,530 --> 00:30:45,716 Another story 410 00:30:45,918 --> 00:30:48,347 one of love 411 00:30:48,954 --> 00:30:51,545 before closing the 412 00:30:51,545 --> 00:30:52,961 the lights. 413 00:30:54,955 --> 00:30:56,857 Another story 414 00:30:57,060 --> 00:30:59,934 one of love 415 00:31:00,379 --> 00:31:03,051 who comes out understanding 416 00:31:03,051 --> 00:31:04,508 the lines. 417 00:31:06,411 --> 00:31:08,070 until the other whispers 418 00:31:08,758 --> 00:31:09,608 small 419 00:31:14,294 --> 00:31:16,844 Memories 420 00:31:19,354 --> 00:31:20,892 the approach 421 00:31:22,481 --> 00:31:23,128 the first 422 00:31:25,031 --> 00:31:27,541 that the struggles were integrated. 423 00:31:30,131 --> 00:31:32,196 Sometimes you cry 424 00:31:32,843 --> 00:31:35,272 And there you laugh 425 00:31:35,798 --> 00:31:37,984 and sheds a tear 426 00:31:38,632 --> 00:31:40,899 so time to go 427 00:31:41,820 --> 00:31:44,532 usually will be 428 00:31:44,532 --> 00:31:45,220 this. 429 00:31:47,133 --> 00:31:49,602 Separate only at birth. 430 00:31:54,500 --> 00:31:57,495 Mother come come let everyone hear greetings then come. 431 00:32:02,069 --> 00:32:04,822 One improvement of 432 00:32:04,822 --> 00:32:07,170 an illusion that it is not 433 00:32:07,170 --> 00:32:09,639 We knew if she would take it. 434 00:32:12,543 --> 00:32:14,324 Add full. 435 00:32:15,913 --> 00:32:17,775 all that was 436 00:32:19,556 --> 00:32:20,609 once in a while 437 00:32:23,078 --> 00:32:26,033 More or one kiss 438 00:32:26,559 --> 00:32:27,814 small 439 00:32:30,030 --> 00:32:32,499 before Habib 440 00:32:33,066 --> 00:32:35,829 long. from 441 00:32:35,950 --> 00:32:36,477 the grass 442 00:32:39,462 --> 00:32:40,555 something 443 00:32:41,729 --> 00:32:44,157 Like that, but no 444 00:32:44,238 --> 00:32:44,765 get hurt 445 00:32:55,532 --> 00:32:58,406 Because this is the time 446 00:32:59,620 --> 00:33:02,616 go damp 447 00:33:21,601 --> 00:33:22,613 because of. 448 00:33:24,809 --> 00:33:27,642 something. other. 449 00:33:29,828 --> 00:33:31,164 There is a minister. 450 00:33:33,957 --> 00:33:34,564 Dim only from 451 00:33:37,347 --> 00:33:38,076 circumcision. 452 00:33:40,434 --> 00:33:40,919 on 453 00:33:43,348 --> 00:33:44,117 the things 454 00:34:46,273 --> 00:34:47,163 Have you thought of her, Mac? 455 00:34:51,980 --> 00:34:54,733 when we were under 456 00:34:54,733 --> 00:34:55,381 to the canopy 457 00:34:58,143 --> 00:34:59,196 I thought about her. 458 00:35:02,019 --> 00:35:02,788 what she said 459 00:35:05,865 --> 00:35:07,646 She said nonsense is what she said. 460 00:35:10,196 --> 00:35:12,018 She said I invited her to the wedding to see 461 00:35:12,018 --> 00:35:13,110 that you don't love her anymore 462 00:35:17,685 --> 00:35:19,709 Me, I came here to get some air, you know we passed 463 00:35:19,709 --> 00:35:22,704 Not an easy week. Besides, what does it matter 464 00:35:22,704 --> 00:35:25,659 Why orders yet? That's it after that. 465 00:35:32,986 --> 00:35:33,552 we don't 466 00:35:36,011 --> 00:35:38,562 You know, we are 467 00:35:38,562 --> 00:35:39,128 marriage. 468 00:35:46,546 --> 00:35:48,570 Yesterday she did what I didn't have the courage to do 469 00:35:48,570 --> 00:35:49,096 do. 470 00:35:52,780 --> 00:35:53,832 And I will try it now. 471 00:36:00,754 --> 00:36:02,738 Amos, you came into my life just after my father 472 00:36:02,738 --> 00:36:03,264 deceased. 473 00:36:05,369 --> 00:36:07,798 I was left alone in this house. 474 00:36:09,417 --> 00:36:10,631 With a million fears. 475 00:36:12,777 --> 00:36:15,448 I stopped working a job I love. 476 00:36:17,239 --> 00:36:18,130 I was sad. 477 00:36:21,277 --> 00:36:22,330 And then you came. 478 00:36:24,232 --> 00:36:26,995 i will love and no 479 00:36:26,995 --> 00:36:28,371 Stop telling me how perfect you are. 480 00:36:31,114 --> 00:36:32,449 You really are perfect. 481 00:36:36,305 --> 00:36:38,208 I kept asking myself if we had it. 482 00:36:42,579 --> 00:36:43,996 This thing my parents had. 483 00:36:45,970 --> 00:36:47,548 This thing you and Noah have. 484 00:36:51,556 --> 00:36:53,620 Amos how research the wrong tasks? 485 00:36:54,551 --> 00:36:57,547 Me because I was afraid to be alone 486 00:36:57,547 --> 00:36:58,235 and you? 487 00:37:00,340 --> 00:37:03,264 someone else and with some 488 00:37:03,264 --> 00:37:05,652 that I love you I deserve more than that. 489 00:37:08,759 --> 00:37:11,107 You've gone completely crazy and Guy Di. 490 00:37:15,873 --> 00:37:17,452 I don't think I'm crazy. 491 00:37:20,458 --> 00:37:22,320 I think I'm actually quite accurate now. 492 00:37:28,877 --> 00:37:29,363 your turn 493 00:37:33,613 --> 00:37:36,245 in quotation marks. the truth 494 00:37:40,535 --> 00:37:42,559 What I feel in my stomach the day we met. 495 00:37:45,069 --> 00:37:46,729 that you try so hard to hide 496 00:37:49,117 --> 00:37:50,250 yourself mostly. 497 00:37:52,709 --> 00:37:53,640 that you love her 498 00:38:16,218 --> 00:38:16,703 me too 499 00:38:39,716 --> 00:38:40,647 Furston. 500 00:39:18,616 --> 00:39:20,154 does not rise 501 00:39:22,188 --> 00:39:25,063 You have a call in Trina why the phone already 502 00:39:25,872 --> 00:39:26,763 Your ex husband? 503 00:39:29,839 --> 00:39:30,244 shame. 504 00:39:32,713 --> 00:39:35,182 The Miros the Miros or judge 505 00:39:35,789 --> 00:39:37,894 The same pocho pocho. 506 00:39:44,239 --> 00:39:46,992 hello what 507 00:39:46,992 --> 00:39:47,356 beam? 508 00:39:50,554 --> 00:39:53,550 okay. how 509 00:39:53,550 --> 00:39:54,440 was the wedding 510 00:40:00,694 --> 00:40:02,475 Already a tier bonus. 511 00:40:04,995 --> 00:40:06,331 How did you come back from the bad, honey? 512 00:40:09,579 --> 00:40:10,875 No, we didn't fly her in the end. 513 00:40:13,334 --> 00:40:15,682 Yes, I was wondering if you would decline. I was 6 514 00:40:15,682 --> 00:40:17,139 Rains in Italy. 515 00:40:19,709 --> 00:40:21,693 No, we didn't fly. 516 00:40:24,030 --> 00:40:24,881 We interrupted at the end. 517 00:40:27,522 --> 00:40:30,426 what? yes 518 00:40:31,762 --> 00:40:34,636 yes. I 519 00:40:34,636 --> 00:40:37,591 I need to let myself be who I am now. be what goes 520 00:40:37,591 --> 00:40:37,996 with me. 521 00:40:42,084 --> 00:40:44,513 Listen Noni, I called you, I want to 522 00:40:44,513 --> 00:40:45,403 promise me something 523 00:40:49,704 --> 00:40:52,497 What do you want you to promise me that it is a system? 524 00:40:52,497 --> 00:40:55,290 Your next relationship will just leave the whole story 525 00:40:55,290 --> 00:40:55,979 Ours is behind. 526 00:40:59,085 --> 00:41:02,000 We made up for the mistakes we paid for, of course 527 00:41:02,000 --> 00:41:02,607 Halas. 528 00:41:06,129 --> 00:41:08,396 Something else, we deserve you. 529 00:41:11,158 --> 00:41:13,941 The domain is new. you 530 00:41:14,548 --> 00:41:15,844 Can you promise me such a thing? 531 00:41:17,473 --> 00:41:17,554 yes. 532 00:41:21,602 --> 00:41:23,626 Amos, listen, Amos. 533 00:41:40,587 --> 00:41:41,882 Five minecraft. 534 00:42:03,113 --> 00:42:03,639 So I'm here. 535 00:42:06,078 --> 00:42:06,766 and until the end. 536 00:42:14,660 --> 00:42:15,510 starting over. 537 00:42:24,618 --> 00:42:26,358 What a human being in favor of me, my words already. 538 00:42:32,471 --> 00:42:35,183 Shania Hanna now I love listen 539 00:42:35,223 --> 00:42:38,178 Wait a minute, we are going to tell you something 540 00:42:38,178 --> 00:42:39,150 Hello, we are pregnant. 541 00:42:44,624 --> 00:42:47,175 Doomsday vision, the hormones of pregnancy 542 00:42:47,175 --> 00:42:49,684 and more. Look at two people who are who they are 543 00:42:49,684 --> 00:42:52,639 Believed they cooperated together look which one 544 00:42:53,489 --> 00:42:55,098 how is prime really 545 00:42:57,568 --> 00:42:59,875 in quotation marks. in quotation marks. answer 546 00:42:59,875 --> 00:43:00,604 before. 547 00:43:10,410 --> 00:43:12,555 grandfather faith 548 00:43:13,365 --> 00:43:14,903 I found Saturday. 549 00:43:19,639 --> 00:43:21,339 Absorbed, absorbed, clean 550 00:43:22,391 --> 00:43:24,820 Listen, it's amazing another one and me 551 00:43:24,820 --> 00:43:27,279 falling behind take care of them, 552 00:43:27,644 --> 00:43:30,609 loaded. don't bring 553 00:43:30,609 --> 00:43:32,390 bring bring b bring bring here bring here then bring 554 00:43:32,390 --> 00:43:35,385 Here you will see her father in my conscious mind 555 00:43:35,709 --> 00:43:38,219 This girl, guys, I'm making a video for Harbel 556 00:43:38,219 --> 00:43:40,607 We want to wish him a happy birthday. 557 00:43:44,281 --> 00:43:46,952 My heart why? Shame on her, she's hurt 558 00:43:47,478 --> 00:43:50,393 now. how about your cake the cake 559 00:43:50,474 --> 00:43:52,700 She said I'm taking pictures, help me 560 00:43:53,065 --> 00:43:53,591 licorice. 561 00:43:55,949 --> 00:43:58,782 Personal back what life is 562 00:43:58,782 --> 00:44:01,697 My grandmother's grandfather doesn't miss you 563 00:44:01,697 --> 00:44:04,692 Grandfather, but fed up now in the middle 564 00:44:04,692 --> 00:44:07,354 his birthday One second, one second, that's it 565 00:44:07,354 --> 00:44:08,406 ok come on 566 00:44:18,192 --> 00:44:19,528 What a busy picture. 567 00:44:36,488 --> 00:44:37,258 i love you 568 00:44:39,170 --> 00:44:39,939 Are you interested? 569 00:45:04,935 --> 00:45:05,421 Whoah whoah whoah 39886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.