All language subtitles for Numb3rs.S05E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,920 --> 00:00:13,090
*
2
00:00:27,538 --> 00:00:28,805
(computer chirps)
3
00:00:33,577 --> 00:00:35,579
I've been staring at this stuff
for so long,
4
00:00:35,612 --> 00:00:36,880
it's starting
to make sense to me.
5
00:00:36,913 --> 00:00:39,416
And our algorithm
is closing in on the location.
6
00:00:39,450 --> 00:00:42,353
Hey. Were you guys going to
invite me to this party?
7
00:00:42,386 --> 00:00:44,721
Oh, Charlie, this party
got started a while ago.
8
00:00:44,755 --> 00:00:45,789
While you were off
on your sojourn
9
00:00:45,822 --> 00:00:47,391
in the wilds of
moral ambiguity.
10
00:00:47,424 --> 00:00:49,693
CHARLIE: Brute force data
crunching.
11
00:00:49,726 --> 00:00:50,527
What's being crunched?
12
00:00:50,561 --> 00:00:52,363
A crew hitting
Union Parcel trucks.
13
00:00:52,396 --> 00:00:54,565
Guys have a taste
for high-end electronics.
14
00:00:54,598 --> 00:00:56,300
They've hit 23 trucks
in five months.
15
00:00:56,333 --> 00:00:57,534
NIKKI:
Due to hit again,
16
00:00:57,568 --> 00:00:59,436
and the M.O. says
today's the day.
17
00:00:59,470 --> 00:01:00,671
Don and David are out
18
00:01:00,704 --> 00:01:04,508
on surveillance waiting for us
to zero in on the location.
19
00:01:04,541 --> 00:01:06,343
Error correcting code.
That's an interesting choice.
20
00:01:06,377 --> 00:01:08,179
Is that what
you guys are using?
21
00:01:08,212 --> 00:01:09,313
Yeah. Have been for weeks.
22
00:01:09,346 --> 00:01:10,647
Why? Do you have
a better idea?
23
00:01:11,715 --> 00:01:13,717
No. Just different.
24
00:01:18,322 --> 00:01:20,224
(trilling and beeps)
25
00:01:24,428 --> 00:01:25,329
(beeps)
26
00:01:34,571 --> 00:01:35,672
We've got five minutes.
27
00:01:35,706 --> 00:01:37,274
Get in, get out.
28
00:01:41,212 --> 00:01:42,145
All right. Got it.
29
00:01:43,514 --> 00:01:45,316
And we're gonna need an address.
30
00:01:45,349 --> 00:01:47,784
LIZ:
Hey. I just got a call.
31
00:01:47,818 --> 00:01:49,653
Backup alarm at the
Union Parcel warehouse.
32
00:01:49,686 --> 00:01:51,855
Brain trust
has it covered.
33
00:01:51,888 --> 00:01:52,856
Uh, nice map.
34
00:01:52,889 --> 00:01:53,890
Wrong location.
35
00:01:55,359 --> 00:01:56,527
Warehouse is
downtown on Grand.
36
00:01:56,560 --> 00:01:58,662
LARRY:
Grand. That facility
37
00:01:58,695 --> 00:02:00,631
was on our list,
but deprioritized.
38
00:02:00,664 --> 00:02:03,367
NIKKI:
Top of the list now, and Don,
39
00:02:03,400 --> 00:02:04,468
we got 'em.
40
00:02:04,501 --> 00:02:05,402
(trilling)
41
00:02:10,441 --> 00:02:11,775
How we doing, boys?
42
00:02:11,808 --> 00:02:13,310
Last load going on.
43
00:02:16,547 --> 00:02:19,450
Whoa, we got company.
Lock it up.
44
00:02:19,483 --> 00:02:20,417
Lock it up!
45
00:02:20,451 --> 00:02:21,752
Get the hell out of there! Move!
46
00:02:21,785 --> 00:02:22,653
Move! Move!
47
00:02:24,821 --> 00:02:25,856
Let's go! Let's go! Let's go!
48
00:02:25,889 --> 00:02:27,391
(alarm chirping)
49
00:02:27,424 --> 00:02:28,725
(tires screeching)
50
00:02:28,759 --> 00:02:30,427
(indistinct radio transmission)
51
00:02:30,461 --> 00:02:32,229
Federal agents!
Get your hands up!
52
00:02:34,965 --> 00:02:35,899
Gun!
53
00:02:35,932 --> 00:02:37,234
He's armed!
54
00:02:37,268 --> 00:02:39,970
(gunfire)
55
00:02:40,003 --> 00:02:42,306
POLICE DISPATCH: Shots fired!
Shots fired! Units respond!
56
00:02:45,842 --> 00:02:47,678
(indistinct radio transmission)
57
00:02:51,915 --> 00:02:53,850
Check this out.
58
00:02:53,884 --> 00:02:55,586
Two guys died
for a truckload
59
00:02:55,619 --> 00:02:56,653
of empty boxes.
60
00:02:56,687 --> 00:02:58,389
(loud slamming)
61
00:03:00,824 --> 00:03:02,559
(engine roaring)
62
00:03:12,636 --> 00:03:14,571
Take your positions!
63
00:03:14,605 --> 00:03:15,839
(gunfire)
64
00:03:15,872 --> 00:03:17,574
(grunts)
Fire!
65
00:03:17,608 --> 00:03:18,642
(automatic gunfire)
66
00:03:18,675 --> 00:03:20,511
OFFICER:
Get down!
67
00:03:21,578 --> 00:03:23,514
Man down!
Man down!
68
00:03:23,547 --> 00:03:26,650
Stay down! Stay down!
69
00:03:27,884 --> 00:03:28,919
Let's go!
70
00:03:32,055 --> 00:03:33,424
(tires squealing)
71
00:03:39,996 --> 00:03:41,332
(gasping groan)
72
00:03:41,365 --> 00:03:42,799
DON: Get a medic! Get a medic!
73
00:04:16,667 --> 00:04:17,501
What's up with your transfer?
74
00:04:17,534 --> 00:04:19,803
It's down to Oklahoma
City or Denver.
75
00:04:19,836 --> 00:04:21,438
Won't know
for a while.
76
00:04:21,472 --> 00:04:24,107
Either way, I guess, my
surfing days are over.
77
00:04:24,140 --> 00:04:25,742
- Hey, what have you got?
- Delivery truck
78
00:04:25,776 --> 00:04:27,544
our bad guys used
to get away
79
00:04:27,578 --> 00:04:28,845
found four blocks
from the scene.
80
00:04:28,879 --> 00:04:30,013
No prints.
81
00:04:30,046 --> 00:04:32,449
They had a backup vehicle. Pros.
82
00:04:32,483 --> 00:04:34,551
Except this time our
pros tried to haul away
83
00:04:34,585 --> 00:04:35,919
26 empty boxes.
84
00:04:35,952 --> 00:04:37,588
Tracking numbers
don't trace back
85
00:04:37,621 --> 00:04:38,755
to any senders.
Deliveries were all
86
00:04:38,789 --> 00:04:40,624
headed to dummy addresses.
87
00:04:40,657 --> 00:04:42,359
They got to have someone on the
inside.
88
00:04:42,393 --> 00:04:43,527
Sure.
89
00:04:43,560 --> 00:04:44,795
That's the only way they're
gonna get the info, right?
90
00:04:44,828 --> 00:04:46,763
Somebody tell them which trucks
to hit, which parcels to boost.
91
00:04:46,797 --> 00:04:49,600
Finding the inside man
is gonna be difficult, right?
92
00:04:49,633 --> 00:04:52,503
Union Parcel has thousands
of employees.
93
00:04:52,536 --> 00:04:54,004
Large numbers always comes down
to one guy, right?
94
00:04:58,108 --> 00:05:00,911
OFFICER:
Get a medic! Get a medic!
95
00:05:07,451 --> 00:05:08,719
You okay?
96
00:05:08,752 --> 00:05:11,688
How are we doing
with ID'ing the dead guys?
97
00:05:11,722 --> 00:05:13,390
DAVID:
Nobody local,
98
00:05:13,424 --> 00:05:14,691
but we're casting a wider net.
99
00:05:14,725 --> 00:05:16,860
They killed one of ours, right?
Stay on it.
100
00:05:16,893 --> 00:05:20,030
And, uh, see if you can
find Charlie for me, would you?
101
00:05:20,063 --> 00:05:21,398
DAVID:
Okay.
102
00:05:25,702 --> 00:05:27,738
ALAN:
So, I was on the phone
103
00:05:27,771 --> 00:05:28,705
with your parents
this morning.
104
00:05:28,739 --> 00:05:31,608
Wow. You talk
to them more than I do now.
105
00:05:31,642 --> 00:05:32,776
Yes. They
mentioned that.
106
00:05:32,809 --> 00:05:34,044
They're coming
to L.A. New Year's.
107
00:05:34,077 --> 00:05:35,546
So, I thought maybe
we'd throw them
108
00:05:35,579 --> 00:05:36,680
- a party at our house.
- Oh, no.
109
00:05:36,713 --> 00:05:37,714
Forget the house.
I've got an in
110
00:05:37,748 --> 00:05:39,683
with the maitre d'
at CafГ© Vicenza.
111
00:05:39,716 --> 00:05:41,685
Yeah. I recommended
his son for a JPL
112
00:05:41,718 --> 00:05:42,853
summer internship.
113
00:05:42,886 --> 00:05:43,887
Kid totally deserved it.
114
00:05:43,920 --> 00:05:44,855
DAVID:
Hey, Charlie,
115
00:05:44,888 --> 00:05:45,789
need some help.
116
00:05:45,822 --> 00:05:47,057
Yeah. Told him
you were between classes.
117
00:05:47,090 --> 00:05:50,461
Yeah, well, I'm not. I'm late
for-for a class with Galuski.
118
00:05:50,494 --> 00:05:51,762
I'll see you guys later.
119
00:05:51,795 --> 00:05:52,829
See you, Dad.
120
00:05:52,863 --> 00:05:54,765
Come on in.
121
00:05:56,600 --> 00:05:58,702
If you're looking for
an inside man, it would seem
122
00:05:58,735 --> 00:06:00,771
the heisted trucks are
our common denominator.
123
00:06:00,804 --> 00:06:02,606
I think that we should try
a Geographic Network.
124
00:06:02,639 --> 00:06:04,675
Yeah. It's where
I was going, too.
125
00:06:04,708 --> 00:06:07,478
It's a tool used
to track trends,
126
00:06:07,511 --> 00:06:10,781
like thieves stealing
specific items from trucks.
127
00:06:10,814 --> 00:06:11,715
The items themselves may lead us
128
00:06:11,748 --> 00:06:13,450
to where they're getting
their information.
129
00:06:13,484 --> 00:06:14,551
LARRY:
That's right.
130
00:06:14,585 --> 00:06:15,919
If we find our source, voilГ ,
131
00:06:15,952 --> 00:06:17,187
we find our provocateur.
132
00:06:17,220 --> 00:06:18,254
It's like a garden.
133
00:06:18,288 --> 00:06:21,558
If we know one type of insect--
say, a butterfly--
134
00:06:21,592 --> 00:06:24,595
is attracted to one type
of flower-- say a rose,
135
00:06:24,628 --> 00:06:26,630
then we can ignore
all the other flowers
136
00:06:26,663 --> 00:06:28,465
until we find
what we're looking for.
137
00:06:28,499 --> 00:06:30,066
Unless, um... well,
unless we don't find
138
00:06:30,100 --> 00:06:31,034
what we're looking for.
139
00:06:31,067 --> 00:06:33,870
I mean, I'm not trying
to horn in here, um,
140
00:06:33,904 --> 00:06:34,838
but a geographic network
141
00:06:34,871 --> 00:06:37,007
might also lead us to
a false conclusion.
142
00:06:37,040 --> 00:06:39,543
Maybe the flower
isn't the attraction.
143
00:06:39,576 --> 00:06:40,811
Maybe it's the nectar.
144
00:06:40,844 --> 00:06:43,614
And the sweetest nectar exists
in another area of the garden.
145
00:06:43,647 --> 00:06:45,849
So, I think we should use
a supply chain analysis.
146
00:06:45,882 --> 00:06:48,752
You know, that'll help us focus
on the larger data set.
147
00:06:48,785 --> 00:06:49,920
The entire garden.
148
00:06:49,953 --> 00:06:51,855
And it might lead us
to the real thief.
149
00:06:51,888 --> 00:06:53,089
This is one time the haystacks
150
00:06:53,123 --> 00:06:54,925
are gonna tell us
more than the needles.
151
00:06:54,958 --> 00:06:57,160
We got thousands of trucks,
millions of parcels.
152
00:06:57,193 --> 00:06:59,696
That is one
large haystack, Charles.
153
00:06:59,730 --> 00:07:01,598
The volume of data
could bog us down.
154
00:07:01,632 --> 00:07:03,634
Yeah, maybe, but maybe not.
155
00:07:03,667 --> 00:07:05,736
So, um, go with me on this one.
156
00:07:05,769 --> 00:07:07,571
Right. Go with haystack?
157
00:07:12,909 --> 00:07:14,645
Immigration ID'd
our two dead perps.
158
00:07:14,678 --> 00:07:16,613
All right, so
what we got here?
159
00:07:16,647 --> 00:07:18,915
Michael Maloumian
and Armin Talajian?
160
00:07:18,949 --> 00:07:21,618
Tourist visas expired
six months ago.
161
00:07:21,652 --> 00:07:23,720
I think they did
most of their touring
162
00:07:23,754 --> 00:07:24,888
on the Glendale Freeway.
163
00:07:24,921 --> 00:07:25,856
They're part of a crew.
164
00:07:25,889 --> 00:07:27,958
Boss's name is Lee Hagopian.
Solid rГ©sumГ©.
165
00:07:27,991 --> 00:07:29,693
Robbery,
hijacking.
166
00:07:29,726 --> 00:07:31,161
Based out of a strip club
in Atwater.
167
00:07:31,194 --> 00:07:32,262
Oh, yeah? Let me guess.
168
00:07:32,295 --> 00:07:34,698
David's got the car
all gassed up and ready to go.
169
00:07:34,731 --> 00:07:37,167
Ah, he went to find Charlie.
So, what about you?
170
00:07:37,200 --> 00:07:40,170
Ah, come on. You're not gonna
let a lady walk in there alone.
171
00:07:41,304 --> 00:07:45,742
*
172
00:07:49,580 --> 00:07:53,083
Looks like the spaceship
landed from Planet Dr. Phil.
173
00:07:56,753 --> 00:07:57,988
Auditions were this morning.
174
00:08:00,757 --> 00:08:02,959
You want to go undercover?
175
00:08:02,993 --> 00:08:04,828
I'll let you pick
out your own pole.
176
00:08:04,861 --> 00:08:06,863
I'm sure you got enough
of that yourself in Chino.
177
00:08:08,131 --> 00:08:09,265
Friends of yours?
178
00:08:11,134 --> 00:08:13,804
I've seen them around. Why?
179
00:08:13,837 --> 00:08:15,839
They boosted a Union
Parcel truck this morning,
180
00:08:15,872 --> 00:08:17,040
killed a federal agent.
181
00:08:17,073 --> 00:08:18,208
News to me.
182
00:08:18,241 --> 00:08:19,976
I've been here
since 7:00.
183
00:08:20,010 --> 00:08:21,277
Opened up my place.
184
00:08:21,311 --> 00:08:23,179
I got a roomful of witnesses.
185
00:08:23,213 --> 00:08:24,214
Yeah, I'm sure
they were watching you.
186
00:08:24,247 --> 00:08:26,750
Look, I'm a businessman.
187
00:08:26,783 --> 00:08:28,218
I pull down
seven figures here.
188
00:08:28,251 --> 00:08:29,886
I got no interest
189
00:08:29,920 --> 00:08:31,888
in knocking over trucks.
190
00:08:31,922 --> 00:08:33,189
You have
any more questions,
191
00:08:33,223 --> 00:08:34,791
talk to my lawyer.
192
00:08:34,825 --> 00:08:36,793
Maybe I see you around,
193
00:08:36,827 --> 00:08:39,630
and we'll see
who the real bitch is.
194
00:08:39,663 --> 00:08:41,965
I've busted gang bangers
in Compton
195
00:08:41,998 --> 00:08:43,934
with little sisters that are
ten times badder than you.
196
00:08:43,967 --> 00:08:46,336
You will see me around.
197
00:08:48,939 --> 00:08:51,975
*
198
00:08:56,412 --> 00:08:57,814
Hey.
199
00:08:57,848 --> 00:08:59,683
- Hey.
- What do you got?
200
00:08:59,716 --> 00:09:01,985
Our common denominator. This is
the link to the inside man.
201
00:09:03,086 --> 00:09:04,921
Pears?
202
00:09:04,955 --> 00:09:05,989
Bartlett pears. You know,
Aunt Doris sends these
203
00:09:06,022 --> 00:09:08,058
every year-- yours is
probably sitting in front
204
00:09:08,091 --> 00:09:09,059
of your apartment door
right now.
205
00:09:09,092 --> 00:09:11,061
Oh, joy.
206
00:09:11,094 --> 00:09:12,763
So, it all starts here
207
00:09:12,796 --> 00:09:13,997
with the barcode smart label.
208
00:09:14,030 --> 00:09:16,933
Everything you need to know
about this package is encoded
209
00:09:16,967 --> 00:09:18,068
within this label--
its weight,
210
00:09:18,101 --> 00:09:20,336
insured value, where it's coming
from, where it's going.
211
00:09:20,370 --> 00:09:22,205
Sorting centers-- they use
computers to scan barcodes
212
00:09:22,238 --> 00:09:24,007
to decide
where packages are gonna go.
213
00:09:24,040 --> 00:09:26,877
Problem is,
if this barcode is ripped
214
00:09:26,910 --> 00:09:30,013
or wrinkled,
or messed up in any way,
215
00:09:30,046 --> 00:09:31,882
computers can't process it.
216
00:09:31,915 --> 00:09:33,383
Humans have to,
and that package
217
00:09:33,416 --> 00:09:35,318
is designated as an exception.
218
00:09:35,351 --> 00:09:37,420
Yeah? And so?
219
00:09:37,453 --> 00:09:40,190
So, I found a package designated
as an exception
220
00:09:40,223 --> 00:09:42,726
on every single truck
that was robbed.
221
00:09:42,759 --> 00:09:44,094
Now, hundreds
of these pop up
222
00:09:44,127 --> 00:09:46,096
every day, but
the odds of one
223
00:09:46,129 --> 00:09:47,998
being on every single truck
that was heisted--
224
00:09:48,031 --> 00:09:49,766
that being a coincidence...
225
00:09:49,800 --> 00:09:51,935
Are about the same odds as me
getting a date with Heidi Klum.
226
00:09:51,968 --> 00:09:53,870
She won a Peabody Award.
She's great.
227
00:09:53,904 --> 00:09:55,105
Well, hold on. I mean,
how exactly does this help us?
228
00:09:55,138 --> 00:09:56,940
Well, there's one main
sorting facility
229
00:09:56,973 --> 00:09:59,042
for packages moving
through California.
230
00:09:59,075 --> 00:10:01,712
It's in Irvine, right?
231
00:10:01,745 --> 00:10:02,913
And there's
only one office
232
00:10:02,946 --> 00:10:04,114
that handles exceptions.
233
00:10:04,147 --> 00:10:05,148
So, whoever's leaking
information
234
00:10:05,181 --> 00:10:06,783
on the trucks to the bad guys,
235
00:10:06,817 --> 00:10:08,985
sounds like it's coming
from there.
236
00:10:09,019 --> 00:10:10,954
(overlapping chatter,
machines clacking)
237
00:10:15,491 --> 00:10:17,060
NIKKI:
Hell of an operation.
238
00:10:17,093 --> 00:10:19,129
Well, we have facilities
all over the country--
239
00:10:19,162 --> 00:10:22,132
worldwide-- but this
is our West Coast central hub.
240
00:10:22,165 --> 00:10:24,234
I wish my morning commute
went that smooth.
241
00:10:24,267 --> 00:10:25,936
11,000 conveyor belts.
242
00:10:25,969 --> 00:10:27,370
81 miles of track.
243
00:10:27,403 --> 00:10:30,941
Our computers sort through
three million parcels daily.
244
00:10:30,974 --> 00:10:32,675
Except for the exceptions.
245
00:10:33,777 --> 00:10:35,946
This...
246
00:10:35,979 --> 00:10:39,883
is where all
that gets fixed.
247
00:10:39,916 --> 00:10:41,918
Using data
recovery software,
248
00:10:41,952 --> 00:10:45,455
we sort out the problems
and issue a new smart label,
249
00:10:45,488 --> 00:10:47,157
sending the parcel
on its way.
250
00:10:47,190 --> 00:10:48,792
And putting it back on a truck.
251
00:10:48,825 --> 00:10:50,761
Looks like your techs
have access
252
00:10:50,794 --> 00:10:52,028
to information as to what else
253
00:10:52,062 --> 00:10:53,363
is on the trucks
they're loading.
254
00:10:54,497 --> 00:10:56,733
If this is about
the truck heists,
255
00:10:56,767 --> 00:10:58,234
you're barking
up the wrong tree.
256
00:10:58,268 --> 00:11:00,036
People you see here...
257
00:11:00,070 --> 00:11:03,039
this is their first day
on the job since July.
258
00:11:03,073 --> 00:11:04,174
I don't follow.
259
00:11:04,207 --> 00:11:06,176
I brought them in to fill in
260
00:11:06,209 --> 00:11:07,844
for my regular guy.
261
00:11:07,878 --> 00:11:08,979
He's out sick.
262
00:11:09,012 --> 00:11:11,114
You normally have one guy
do all this?
263
00:11:11,147 --> 00:11:12,182
Emerson Laidlaw.
264
00:11:12,215 --> 00:11:14,084
We call him the Scan Man.
265
00:11:14,117 --> 00:11:15,852
He can look
at a barcode
266
00:11:15,886 --> 00:11:18,755
that's messed up and--
like magic-- figure it out.
267
00:11:18,789 --> 00:11:20,090
Faster than a computer.
268
00:11:20,123 --> 00:11:22,125
It's a gift.
269
00:11:22,158 --> 00:11:24,060
A gift to me--
he's a prime suspect.
270
00:11:24,094 --> 00:11:25,361
Emerson's not your guy.
271
00:11:25,395 --> 00:11:26,863
How do you know that?
272
00:11:26,897 --> 00:11:28,364
Five minutes with him,
you'll see.
273
00:11:30,100 --> 00:11:31,067
(rapping on door)
274
00:11:31,101 --> 00:11:32,803
Mr. Laidlaw, FBI.
275
00:11:32,836 --> 00:11:34,838
We'd like to talk to you.
276
00:11:35,906 --> 00:11:37,440
(insistent pounding)
277
00:11:37,473 --> 00:11:39,442
Emerson Laidlaw, FBI!
278
00:11:39,475 --> 00:11:40,911
Open up!
279
00:11:40,944 --> 00:11:42,045
(faint, steady humming inside)
280
00:11:42,078 --> 00:11:43,313
Emerson?
281
00:11:43,346 --> 00:11:45,181
Are you okay?
282
00:11:45,215 --> 00:11:48,018
(humming grows louder)
283
00:11:56,192 --> 00:11:58,228
He's barricaded
himself inside.
284
00:11:58,261 --> 00:11:59,562
Call LAPD.
285
00:11:59,595 --> 00:12:01,097
- You all right?
- Yeah, I'm good.
286
00:12:02,198 --> 00:12:04,901
(shotgun blasting)
287
00:12:11,541 --> 00:12:12,775
Emerson Laidlaw!
288
00:12:15,545 --> 00:12:18,381
(grunting)
289
00:12:22,018 --> 00:12:23,053
Emerson Laidlaw.
290
00:12:24,187 --> 00:12:25,388
Emerson!
291
00:12:29,159 --> 00:12:31,027
(humming continues)
292
00:12:40,871 --> 00:12:42,472
(humming grows louder)
293
00:12:55,451 --> 00:12:58,454
(humming loudly)
294
00:13:06,596 --> 00:13:07,964
(humming mimicking
roaring race cars)
295
00:13:18,174 --> 00:13:19,075
DON:
Do you understand
296
00:13:19,109 --> 00:13:21,477
that you've waived
the right to counsel?
297
00:13:21,511 --> 00:13:23,179
I don't... I don't
trust lawyers.
298
00:13:23,213 --> 00:13:24,380
I say no to lawyers.
299
00:13:24,414 --> 00:13:26,149
NIKKI: We know that you've been
using
300
00:13:26,182 --> 00:13:27,617
your position
in the exceptions office
301
00:13:27,650 --> 00:13:29,219
to access shipping manifests
302
00:13:29,252 --> 00:13:30,954
in order to leak information
to Hagopian's crew
303
00:13:30,987 --> 00:13:32,088
on which trucks to hit.
304
00:13:32,122 --> 00:13:33,256
Leaks are bad news.
305
00:13:33,289 --> 00:13:35,058
I say stop them
before they start.
306
00:13:35,091 --> 00:13:36,859
Hey, an FBI agent
is dead.
307
00:13:37,994 --> 00:13:39,495
Okay?
308
00:13:39,529 --> 00:13:41,031
You are facing
the death penalty.
309
00:13:41,064 --> 00:13:42,298
I-I don't advocate violence.
310
00:13:42,332 --> 00:13:43,566
A great man
once said,
311
00:13:43,599 --> 00:13:45,068
"Make the most of yourself,
for that
312
00:13:45,101 --> 00:13:46,236
is all there
is of you."
313
00:13:46,269 --> 00:13:47,603
I make the most
of myself,
314
00:13:47,637 --> 00:13:49,172
but I don't
advocate violence.
315
00:13:49,205 --> 00:13:50,306
Look at me.
316
00:13:50,340 --> 00:13:52,142
You make, what,
12 bucks an hour, right?
317
00:13:52,175 --> 00:13:55,111
How is it you got half a million
dollars in the bank?
318
00:13:55,145 --> 00:13:57,180
I don't have a half
a million dollars.
319
00:13:57,213 --> 00:14:01,251
No, I have
$511,108.23.
320
00:14:01,284 --> 00:14:04,587
Tomorrow, it will be
$511,157.24.
321
00:14:04,620 --> 00:14:05,688
Compounded daily
322
00:14:05,721 --> 00:14:07,991
at our preferred
introductory rate.
323
00:14:09,625 --> 00:14:11,094
Hey, how you doing?
324
00:14:11,127 --> 00:14:13,196
- I'm Don Eppes.
- Hi. Tom Shorter.
325
00:14:13,229 --> 00:14:14,197
Emerson Laidlaw's
case worker.
326
00:14:14,230 --> 00:14:16,332
- I heard he was here.
- Yeah, that's right.
327
00:14:16,366 --> 00:14:18,234
And being questioned
without counsel.
328
00:14:18,268 --> 00:14:19,936
He waived his rights.
329
00:14:19,970 --> 00:14:21,671
My client is not competent
to give consent.
330
00:14:21,704 --> 00:14:23,373
I need to take him home
right now.
331
00:14:23,406 --> 00:14:25,175
Yeah, that's not
gonna happen.
332
00:14:25,208 --> 00:14:26,509
You've met the man.
333
00:14:26,542 --> 00:14:29,079
Okay, he's hardly
a flight risk.
334
00:14:29,112 --> 00:14:30,413
I'll make sure
he's available to you
335
00:14:30,446 --> 00:14:32,115
whenever you need him, 24-seven.
336
00:14:32,148 --> 00:14:33,083
Well, I need him now.
337
00:14:34,217 --> 00:14:36,052
Okay, well, I'll be back.
338
00:14:37,320 --> 00:14:39,255
- With a court order.
- Okay.
339
00:14:39,289 --> 00:14:41,557
Yeah, this is Shorter,
Family Services.
340
00:14:41,591 --> 00:14:43,293
I need
a legal consult.
341
00:14:43,326 --> 00:14:45,128
LIZ:
Family Services say he
342
00:14:45,161 --> 00:14:47,197
was flagged for a learning
disability at age seven.
343
00:14:47,230 --> 00:14:49,132
Mother
homeschooled him.
344
00:14:49,165 --> 00:14:51,267
She died two days after
his 19th birthday,
345
00:14:51,301 --> 00:14:52,602
left him a small
inheritance.
346
00:14:52,635 --> 00:14:54,670
- What, half a mil?
- Nowhere near.
347
00:14:54,704 --> 00:14:56,639
He's bounced around jobs,
IT stuff.
348
00:14:56,672 --> 00:14:59,142
The Union Parcel gig is
his longest employment
349
00:14:59,175 --> 00:15:00,610
at four years.
350
00:15:00,643 --> 00:15:02,645
Manager says
he's a model employee.
351
00:15:02,678 --> 00:15:04,347
24 truck heists, a pile of cash.
352
00:15:04,380 --> 00:15:06,382
- I say it's an act.
- I'm not so sure
353
00:15:06,416 --> 00:15:08,551
about that--
let me have a moment with him.
354
00:15:08,584 --> 00:15:10,053
All right, go for it.
355
00:15:12,588 --> 00:15:13,990
Emerson, hi.
356
00:15:14,024 --> 00:15:16,292
I'm, uh...
I'm Charlie Eppes.
357
00:15:16,326 --> 00:15:17,393
I'm a math professor.
358
00:15:17,427 --> 00:15:19,262
Math is an excellent
subject for me.
359
00:15:19,295 --> 00:15:20,196
CHARLIE:
Great.
360
00:15:22,498 --> 00:15:25,268
Tell me how many paper clips...
361
00:15:25,301 --> 00:15:26,369
you see right there.
362
00:15:28,171 --> 00:15:29,972
147.
363
00:15:34,744 --> 00:15:37,113
What's 364 squared?
364
00:15:37,147 --> 00:15:40,616
132,496.
365
00:15:40,650 --> 00:15:42,052
CHARLIE: The square root of
seven?
366
00:15:42,085 --> 00:15:43,453
EMERSON:
2.645...
367
00:15:43,486 --> 00:15:46,156
751311106.
368
00:15:46,189 --> 00:15:47,323
"Make the most
of yourself,
369
00:15:47,357 --> 00:15:48,991
for that is all
there is of you."
370
00:15:50,193 --> 00:15:51,794
Ralph Waldo Emerson.
371
00:15:51,827 --> 00:15:53,296
"Self-Reliance."
372
00:15:53,329 --> 00:15:54,797
I read that in school.
373
00:15:54,830 --> 00:15:57,267
My mother read that to
me every night at 9:00.
374
00:15:57,300 --> 00:15:59,102
It's important to
know, she said.
375
00:15:59,135 --> 00:16:00,670
Knowing it is important.
376
00:16:00,703 --> 00:16:02,004
Your mother named you
after Emerson?
377
00:16:03,439 --> 00:16:05,075
Yeah.
378
00:16:05,108 --> 00:16:06,609
She said I'd never be alone.
379
00:16:08,178 --> 00:16:09,379
Other Emersons...
380
00:16:09,412 --> 00:16:11,281
Emerson Fittipaldi,
race car driver.
381
00:16:11,314 --> 00:16:12,548
Drove the
McLaren M23
382
00:16:12,582 --> 00:16:14,817
to three Formula One
victories in 1974.
383
00:16:14,850 --> 00:16:16,386
Won four more times,
384
00:16:16,419 --> 00:16:19,555
beating Clay Regazzoni
for the championship.
385
00:16:19,589 --> 00:16:20,556
Roy Emerson,
386
00:16:20,590 --> 00:16:22,792
tennis star, won 12 Grand Slam
singles titles
387
00:16:22,825 --> 00:16:25,461
between 1961 and 1967.
388
00:16:25,495 --> 00:16:27,063
BRADFORD: Look, I'm a police
psychologist.
389
00:16:27,097 --> 00:16:28,598
It's not really
my field,
390
00:16:28,631 --> 00:16:30,100
but based
on what I see,
391
00:16:30,133 --> 00:16:33,103
he shows signs
of autistic spectrum disorder.
392
00:16:33,136 --> 00:16:35,271
You said his apartment
was full of stuff?
393
00:16:35,305 --> 00:16:37,207
Oh, yeah, packed.
394
00:16:37,240 --> 00:16:39,442
Obsessive-compulsive behaviors,
you know,
395
00:16:39,475 --> 00:16:41,711
like hoarding
can go hand-in-hand.
396
00:16:41,744 --> 00:16:44,214
The capacity to do complex
calculations,
397
00:16:44,247 --> 00:16:45,181
prodigious memory...
398
00:16:45,215 --> 00:16:47,117
yeah, he shows definite
savant capabilities.
399
00:16:47,150 --> 00:16:49,285
You know, and it's not like
this is the first time
400
00:16:49,319 --> 00:16:51,087
I've seen this kind of thing,
either, mathematical genius
401
00:16:51,121 --> 00:16:52,522
coupled with diminished
social skills.
402
00:16:52,555 --> 00:16:54,690
- Don't say it.
- What?
403
00:16:54,724 --> 00:16:57,193
Thing is, the students
and professors
404
00:16:57,227 --> 00:16:58,694
I've come across at CalSci...
405
00:16:58,728 --> 00:17:00,196
they're all far more
high-functioning.
406
00:17:00,230 --> 00:17:01,531
He may be as well.
407
00:17:01,564 --> 00:17:04,200
I mean, he's held a job,
lived alone.
408
00:17:04,234 --> 00:17:05,235
Under the pressure
of interrogation,
409
00:17:05,268 --> 00:17:06,169
he may be regressing.
410
00:17:06,202 --> 00:17:07,537
In a more comfortable
setting, you might
411
00:17:07,570 --> 00:17:09,705
be able to get more out of him.
412
00:17:09,739 --> 00:17:10,673
How do you explain the money?
413
00:17:10,706 --> 00:17:11,741
He's a hoarder--
whether it's a bank account
414
00:17:11,774 --> 00:17:13,876
or a room full of stuff,
the mentality is the same.
415
00:17:13,909 --> 00:17:15,778
Even a modest-paying job,
416
00:17:15,811 --> 00:17:18,481
after years of saving,
he could amass a fortune.
417
00:17:18,514 --> 00:17:19,682
I mean, he says he's the leak.
418
00:17:19,715 --> 00:17:20,616
BRADFORD:
I don't deny
419
00:17:20,650 --> 00:17:22,285
he's involved, but that man
420
00:17:22,318 --> 00:17:24,187
is incapable
of plotting a crime.
421
00:17:24,220 --> 00:17:25,255
Well, then,
he's protecting someone.
422
00:17:26,689 --> 00:17:27,890
You said he'd be
more forthcoming
423
00:17:27,923 --> 00:17:28,791
in a more comfortable setting.
424
00:17:28,824 --> 00:17:30,326
Maybe we can do something
about that.
425
00:17:33,496 --> 00:17:35,631
Oh, hey, uh,
have you seen Charlie?
426
00:17:35,665 --> 00:17:37,533
He left a voicemail
while I was in class.
427
00:17:37,567 --> 00:17:39,569
He asked me
to pick up some saltines
428
00:17:39,602 --> 00:17:41,504
and, uh, Cheez Whiz
at the market.
429
00:17:41,537 --> 00:17:43,573
So he has you doing
his shopping now.
430
00:17:43,606 --> 00:17:45,208
Ever get the
feeling we're just
431
00:17:45,241 --> 00:17:47,377
these celestial bodies
orbiting Charlie?
432
00:17:47,410 --> 00:17:49,579
Having trouble with our
resident genius, are you?
433
00:17:49,612 --> 00:17:50,880
Let's just say
our collaborations
434
00:17:50,913 --> 00:17:53,216
haven't been
so collaborative lately.
435
00:17:53,249 --> 00:17:54,917
Oh... there's one thing
I learned living with Charlie,
436
00:17:54,950 --> 00:17:56,586
and that is not
to take things personally.
437
00:17:56,619 --> 00:17:57,753
Of course,
if that doesn't work,
438
00:17:57,787 --> 00:17:59,622
you can always key his Prius.
439
00:17:59,655 --> 00:18:00,656
No, that's
too violent.
440
00:18:00,690 --> 00:18:01,524
You know, I
think I'll soap
441
00:18:01,557 --> 00:18:03,659
his windshield,
just see if he notices.
442
00:18:03,693 --> 00:18:04,727
CHARLIE:
Hey.
443
00:18:04,760 --> 00:18:06,596
Hey, sorry I'm late.
444
00:18:06,629 --> 00:18:09,332
Emerson, Emerson, uh,
this is my father.
445
00:18:09,365 --> 00:18:10,666
Dad, uh,
446
00:18:10,700 --> 00:18:12,535
Emerson is gonna
be crashing with us.
447
00:18:15,538 --> 00:18:17,873
He's watching
Iron Chef.
448
00:18:19,609 --> 00:18:21,477
BRADFORD: I thought maybe we
should check in.
449
00:18:21,511 --> 00:18:22,778
I haven't seen
you for a while.
450
00:18:22,812 --> 00:18:25,348
Oh, that would be
a tribute to you, no?
451
00:18:25,381 --> 00:18:26,649
Sure about that?
452
00:18:26,682 --> 00:18:28,518
Look, I'm in
a relationship,
453
00:18:28,551 --> 00:18:29,885
uh, you know,
a good place
454
00:18:29,919 --> 00:18:31,687
with the family,
with Charlie.
455
00:18:31,721 --> 00:18:35,391
The job is...
it's the job, you know?
456
00:18:35,425 --> 00:18:36,659
I mean, it's all okay.
457
00:18:36,692 --> 00:18:38,361
Clearly.
458
00:18:38,394 --> 00:18:40,430
I lost an agent
who had a wife and kids.
459
00:18:40,463 --> 00:18:41,464
Is that what you're after?
460
00:18:41,497 --> 00:18:43,666
Okay, now, that's a start.
461
00:18:43,699 --> 00:18:46,202
We may have found
our string puller.
462
00:18:46,236 --> 00:18:47,403
You lied to us.
463
00:18:47,437 --> 00:18:49,372
There's no way
Emerson Laidlaw is involved?
464
00:18:49,405 --> 00:18:51,674
I stand by what I said.
465
00:18:51,707 --> 00:18:53,643
NIKKI: Computer logs say
different.
466
00:18:53,676 --> 00:18:56,212
Seems you've been taking
an unusual online interest
467
00:18:56,246 --> 00:18:57,980
in Emerson's work
at the exceptions office.
468
00:18:58,013 --> 00:18:59,682
And we were wondering
who he was talking to
469
00:18:59,715 --> 00:19:00,750
about what was on those trucks.
470
00:19:00,783 --> 00:19:01,751
Turns out it was you.
471
00:19:01,784 --> 00:19:02,918
And you knew he'd protect you.
472
00:19:02,952 --> 00:19:04,654
Look...
473
00:19:04,687 --> 00:19:07,723
I monitored Emerson
because I was worried about him.
474
00:19:07,757 --> 00:19:09,392
- And why is that?
- He told me
475
00:19:09,425 --> 00:19:13,429
that he ran out of room at
his place for all of his junk,
476
00:19:13,463 --> 00:19:15,431
so he started
packing things
477
00:19:15,465 --> 00:19:17,600
in boxes,
mailing them
478
00:19:17,633 --> 00:19:19,669
and inserting errors
into the barcodes
479
00:19:19,702 --> 00:19:20,870
so they'd keep bouncing around.
480
00:19:20,903 --> 00:19:24,474
He's been using the Union Parcel
system to store his stuff?
481
00:19:24,507 --> 00:19:26,476
It's nutty, I know.
482
00:19:26,509 --> 00:19:28,244
Well, how long
has this been going on?
483
00:19:28,278 --> 00:19:29,445
At least a year.
484
00:19:29,479 --> 00:19:30,313
Maybe longer.
485
00:19:30,346 --> 00:19:31,747
And the trucks
that are getting hit...
486
00:19:31,781 --> 00:19:33,483
they're the same ones Emerson's
487
00:19:33,516 --> 00:19:34,950
- been putting his boxes on?
- That's right.
488
00:19:34,984 --> 00:19:37,753
How many does he have
floating around out there?
489
00:19:37,787 --> 00:19:39,389
I don't know.
490
00:19:39,422 --> 00:19:41,424
There's no way to find them.
491
00:19:41,457 --> 00:19:43,593
He buried the tracking numbers.
492
00:19:43,626 --> 00:19:44,760
Why didn't you
tell us this before?
493
00:19:44,794 --> 00:19:47,663
Emerson's like a son to me.
494
00:19:47,697 --> 00:19:49,265
I didn't want to
see him get hurt.
495
00:19:49,299 --> 00:19:51,634
These guys killed an FBI agent.
496
00:19:51,667 --> 00:19:53,536
Someone gets
in their way,
497
00:19:53,569 --> 00:19:54,704
they don't screw around.
498
00:19:54,737 --> 00:19:56,406
Now, you need to help us.
499
00:19:57,507 --> 00:20:01,377
I'm not saying this is your guy,
500
00:20:01,411 --> 00:20:02,845
but Emerson has
501
00:20:02,878 --> 00:20:05,515
this cousin
that takes advantage of him.
502
00:20:05,548 --> 00:20:07,783
They go to casinos and he gets
Emerson to do card-counting,
503
00:20:07,817 --> 00:20:09,819
that sort of stuff.
504
00:20:09,852 --> 00:20:11,287
The cousin--
what does he look like?
505
00:20:11,321 --> 00:20:13,456
He's got this, uh,
506
00:20:13,489 --> 00:20:15,391
streak of white hair
in the front.
507
00:20:18,494 --> 00:20:19,829
He's the one
you should be talking to.
508
00:20:19,862 --> 00:20:21,431
Yeah, I think
we've had that pleasure.
509
00:20:24,800 --> 00:20:27,303
You've got, uh,
quite an appetite there, huh?
510
00:20:27,337 --> 00:20:28,971
Yeah, f-four crackers,
four olives.
511
00:20:29,004 --> 00:20:30,640
I can't have four crackers.
512
00:20:30,673 --> 00:20:31,874
I-I need seven
on my plate.
513
00:20:31,907 --> 00:20:34,710
I can only eat seven crackers,
seven olives.
514
00:20:34,744 --> 00:20:36,011
Seven crackers,
seven olives, Dad.
515
00:20:36,045 --> 00:20:37,413
Right.
516
00:20:37,447 --> 00:20:39,415
(Larry clears throat)
517
00:20:39,449 --> 00:20:41,517
You know, earlier we were
discussing with Emerson
518
00:20:41,551 --> 00:20:44,487
his namesake's
famous 1836 essay
519
00:20:44,520 --> 00:20:49,058
"Nature" and how that set forth
the tenets of transcendentalism.
520
00:20:49,091 --> 00:20:51,026
Yeah, 1836 was
a good year for guns.
521
00:20:51,060 --> 00:20:53,028
The Alamo, th-the Battle
of San Jacinto.
522
00:20:53,062 --> 00:20:54,997
Samuel Colt patented
the Colt revolver.
523
00:20:55,030 --> 00:20:57,400
Arkansas is a good place
to buy guns.
524
00:20:59,635 --> 00:21:00,736
You know when you
send a package,
525
00:21:00,770 --> 00:21:02,505
you can track
it online.
526
00:21:02,538 --> 00:21:04,407
Well, the way
the system works,
527
00:21:04,440 --> 00:21:06,942
sometimes it takes this wild
ride all across the country,
528
00:21:06,976 --> 00:21:08,878
and at night
529
00:21:08,911 --> 00:21:10,746
when I can't sleep, I like
530
00:21:10,780 --> 00:21:12,615
to log on and see
where my package is
531
00:21:12,648 --> 00:21:13,916
and where it's going.
532
00:21:13,949 --> 00:21:16,752
Yeah, I know where
everything is-- all my stuff
533
00:21:16,786 --> 00:21:17,720
at all times,
all my stuff.
534
00:21:17,753 --> 00:21:20,055
Yeah, you know where
your stuff is right now?
535
00:21:20,089 --> 00:21:21,491
Yeah, box seven--
536
00:21:21,524 --> 00:21:24,627
Hummel figurines,
snow globes-- Omaha.
537
00:21:24,660 --> 00:21:26,829
Box 36--
clocks,
538
00:21:26,862 --> 00:21:27,897
model cars-- Cleveland.
539
00:21:27,930 --> 00:21:28,764
Box 121--
540
00:21:28,798 --> 00:21:32,902
calendars, comic books,
Swimsuit Issues.
541
00:21:32,935 --> 00:21:34,670
Emerson, these
boxes you're putting
542
00:21:34,704 --> 00:21:36,406
on trucks.
543
00:21:36,439 --> 00:21:39,409
You can tell us which trucks
you're putting them on, right?
544
00:21:40,710 --> 00:21:41,711
Okay, there you go.
545
00:21:43,879 --> 00:21:44,847
Yeah.
546
00:21:44,880 --> 00:21:46,382
No.
547
00:21:46,416 --> 00:21:49,018
No, no, no, no, no, no, no, no!
548
00:21:49,051 --> 00:21:51,521
I need cellophane.
No, I-I need cellophane.
549
00:21:51,554 --> 00:21:52,788
I need cellophane,
no, no cellophane.
550
00:21:52,822 --> 00:21:54,457
Wood is no good, wood...
551
00:21:54,490 --> 00:21:55,658
(low hum)
...w-wood.
552
00:21:55,691 --> 00:21:56,792
No.
553
00:21:56,826 --> 00:21:59,395
(low, steady hum)
554
00:21:59,429 --> 00:22:00,496
It's okay.
555
00:22:00,530 --> 00:22:01,397
Just listen.
556
00:22:01,431 --> 00:22:04,834
Like the cars going
around the track.
557
00:22:04,867 --> 00:22:06,001
All right?
558
00:22:06,035 --> 00:22:06,936
Go around...
559
00:22:08,203 --> 00:22:09,138
...and around.
560
00:22:12,442 --> 00:22:13,543
(hums along)
561
00:22:13,576 --> 00:22:15,010
Yeah.
562
00:22:15,044 --> 00:22:17,780
Yeah.
563
00:22:17,813 --> 00:22:19,582
(cars whooshing)
564
00:22:19,615 --> 00:22:21,016
*
565
00:22:21,050 --> 00:22:24,019
NIKKI: Emerson's cousin Carter
has been a busy boy.
566
00:22:24,053 --> 00:22:27,122
Looks like he got his
master's in social work
567
00:22:27,156 --> 00:22:28,157
at Pelican Bay.
568
00:22:28,190 --> 00:22:29,191
Did a nickel
569
00:22:29,224 --> 00:22:31,961
for armed robbery
and got out five months ago.
570
00:22:31,994 --> 00:22:33,763
Yeah, right when the
truck heists started.
571
00:22:33,796 --> 00:22:35,598
Guy served time
with our two dead perps.
572
00:22:35,631 --> 00:22:37,933
Fresh out of prison,
he knows Hagopian.
573
00:22:37,967 --> 00:22:40,436
NIKKI: Mm-hmm, so this place is
like flypaper.
574
00:22:40,470 --> 00:22:41,704
You should have seen Don's face
575
00:22:41,737 --> 00:22:44,774
when I told him we were making
another trip to the strip club.
576
00:22:44,807 --> 00:22:47,577
Yeah, I'll bet.
577
00:22:47,610 --> 00:22:48,878
You and him have something?
578
00:22:51,013 --> 00:22:53,916
Had.
579
00:22:53,949 --> 00:22:55,451
Good guy, bad idea.
580
00:22:55,485 --> 00:22:56,786
Story of my life.
581
00:22:56,819 --> 00:22:58,454
Maybe my brother
was right.
582
00:22:58,488 --> 00:23:00,990
I'm in the wrong line of work.
583
00:23:01,023 --> 00:23:02,124
What'd he think
you should do?
584
00:23:02,157 --> 00:23:03,893
Marine biologist.
585
00:23:03,926 --> 00:23:05,761
(both chuckling)
586
00:23:05,795 --> 00:23:08,030
Told me I should swim
with the sharks.
587
00:23:08,063 --> 00:23:08,964
Who says you're not?
588
00:23:10,199 --> 00:23:12,067
My brother
is a gym rat.
589
00:23:12,101 --> 00:23:13,736
Golden Gloves.
590
00:23:13,769 --> 00:23:15,971
Taught me how to fight.
591
00:23:16,005 --> 00:23:17,840
He was seriously pissed
when I became a cop.
592
00:23:17,873 --> 00:23:19,842
LIZ: Why? He wanted you to be a
fighter?
593
00:23:19,875 --> 00:23:20,976
No, he just hates cops.
594
00:23:21,010 --> 00:23:22,044
(laughs)
595
00:23:25,915 --> 00:23:28,017
LIZ:
Oh, take a look.
596
00:23:28,050 --> 00:23:29,284
Our hunch
was right.
597
00:23:29,318 --> 00:23:32,154
Angling to get the early bird
special in the lap dance line.
598
00:23:32,187 --> 00:23:33,956
Mm.
599
00:23:33,989 --> 00:23:35,925
*
600
00:23:58,848 --> 00:24:01,150
Boss told me to buy
you girls some drinks.
601
00:24:01,183 --> 00:24:02,852
- We're on duty.
- Sure.
602
00:24:02,885 --> 00:24:05,921
You get liquored up,
you might lose control.
603
00:24:11,727 --> 00:24:13,028
Nikki, back door!
604
00:24:13,062 --> 00:24:15,030
(indistinct shouting)
605
00:24:15,064 --> 00:24:16,999
FBI, get out of my way!
606
00:24:18,133 --> 00:24:20,202
Hey!
607
00:24:20,235 --> 00:24:22,905
(engine roaring)
608
00:24:29,812 --> 00:24:31,981
Maybe I will
have that drink.
609
00:24:41,023 --> 00:24:42,992
Where is your cousin, Emerson?
610
00:24:43,025 --> 00:24:44,594
Carter takes me
to the casino.
611
00:24:44,627 --> 00:24:45,661
He lets me spin the wheel.
612
00:24:45,695 --> 00:24:46,896
No, listen, I'm asking
you whe he is.
613
00:24:46,929 --> 00:24:50,199
Emerson, the men your cousin
is working with are dangerous.
614
00:24:50,232 --> 00:24:53,168
Okay, they killed an
FBI agent in cold blood.
615
00:24:53,202 --> 00:24:54,837
We need you to tell us
where Carter is,
616
00:24:54,870 --> 00:24:55,638
we need you
to tell us
617
00:24:55,671 --> 00:24:57,907
which trucks your
boxes are on.
618
00:24:57,940 --> 00:24:59,809
I spin the wheel at the casino.
619
00:24:59,842 --> 00:25:00,976
If we know the trucks,
620
00:25:01,010 --> 00:25:01,644
we can stop them, Emerson,
we can protect your cousin.
621
00:25:01,677 --> 00:25:02,712
I watch the wheel go around.
622
00:25:02,745 --> 00:25:05,147
- Tick, tick, tick...
- Hold on, you understand
623
00:25:05,180 --> 00:25:06,348
- he could end up dead?
- Tick, tick, tick, tick, tick,
624
00:25:06,381 --> 00:25:08,584
- tick, tick, tick, tick...
- Pressuring him won't work.
625
00:25:08,618 --> 00:25:11,153
All right,
I-I got to get some air.
626
00:25:11,186 --> 00:25:12,622
At this point, I think
there's only one place
627
00:25:12,655 --> 00:25:16,626
he's really going
to feel safe enough to talk.
628
00:25:16,659 --> 00:25:17,593
Home.
629
00:25:17,627 --> 00:25:19,595
NIKKI: Got an APB out on the
cousin's car.
630
00:25:19,629 --> 00:25:21,230
Description,
partial plate.
631
00:25:21,263 --> 00:25:22,598
Who knows? Maybe
we'll get lucky.
632
00:25:22,632 --> 00:25:23,599
Our guy's
probably dumped it
633
00:25:23,633 --> 00:25:24,667
at LAX long-term parking
by now.
634
00:25:24,700 --> 00:25:25,500
So what do we do?
635
00:25:25,534 --> 00:25:26,602
Well, you know,
I've been thinking.
636
00:25:26,636 --> 00:25:28,203
Laidlaw seemed pretty at home
at that strip club,
637
00:25:28,237 --> 00:25:29,338
and it looked to me
638
00:25:29,371 --> 00:25:32,241
like those girls weren't doing
much earning onstage.
639
00:25:32,274 --> 00:25:34,343
So maybe they supplement
their income
640
00:25:34,376 --> 00:25:35,711
by going home
with the clientele.
641
00:25:35,745 --> 00:25:36,779
I mean, even a
mope like Laidlaw
642
00:25:36,812 --> 00:25:37,913
could help
make ends meet.
643
00:25:37,947 --> 00:25:39,148
I say we hit the joint
644
00:25:39,181 --> 00:25:41,016
one more time,
wave enough 20s around,
645
00:25:41,050 --> 00:25:43,218
maybe someone will give us
an address.
646
00:25:43,252 --> 00:25:45,688
Yeah, the--
yeah, the maps go in first.
647
00:25:45,721 --> 00:25:47,657
Rand McNally.
648
00:25:47,690 --> 00:25:50,660
David seems to really
understand him.
649
00:25:50,693 --> 00:25:52,161
The information's
in his head.
650
00:25:52,194 --> 00:25:54,029
I, I don't know
how to get to it.
651
00:25:54,063 --> 00:25:56,331
Well, you'll
figure it out.
652
00:25:56,365 --> 00:25:59,301
By the way, did you call that
restaurant about New Year's?
653
00:25:59,334 --> 00:25:59,935
That's a long ways off.
654
00:25:59,969 --> 00:26:00,903
No, it's not
that long.
655
00:26:00,936 --> 00:26:02,905
Well, I've been busy,
you know, FBI stuff.
656
00:26:02,938 --> 00:26:04,640
Everything else
takes a backseat.
657
00:26:04,674 --> 00:26:06,275
Yeah, or everyone
else, so I've heard.
658
00:26:06,308 --> 00:26:08,744
Oh, you know, I knew
as soon as I opened my mouth
659
00:26:08,778 --> 00:26:10,145
that I was stepping on toes,
660
00:26:10,179 --> 00:26:12,948
but Amita's geographic network
was not going to work.
661
00:26:12,982 --> 00:26:14,750
What else
could I do?
662
00:26:14,784 --> 00:26:16,085
- You think I'm wrong.
- I think
663
00:26:16,118 --> 00:26:17,753
if I go to the trouble
664
00:26:17,787 --> 00:26:19,354
of throwing a New Year's party
for Amita's parents,
665
00:26:19,388 --> 00:26:22,191
it would be really nice
if you two were still dating.
666
00:26:29,865 --> 00:26:30,866
EMERSON:
Wrong.
667
00:26:30,900 --> 00:26:32,802
DAVID: It's okay, they just
replaced the door.
668
00:26:32,835 --> 00:26:36,305
We're going to get it painted
same as the old one.
669
00:26:36,338 --> 00:26:38,808
(door unlocking)
670
00:26:38,841 --> 00:26:41,143
It's not right.
671
00:26:41,176 --> 00:26:42,712
- It's not right.
- What's wrong?
672
00:26:42,745 --> 00:26:43,846
Two wrongs don't make a right.
673
00:26:43,879 --> 00:26:45,380
- It's wrong, wrong.
- No,
674
00:26:45,414 --> 00:26:46,849
they're going to paint this
door.
675
00:26:46,882 --> 00:26:47,717
It's wrong.
676
00:26:47,750 --> 00:26:48,851
- Right?
- His TV-- do you have his TV?
677
00:26:48,884 --> 00:26:49,852
Yeah.
678
00:26:49,885 --> 00:26:51,453
Came in, took photos,
and moved stuff around.
679
00:26:51,486 --> 00:26:52,855
If things are off
even by an inch, it...
680
00:26:52,888 --> 00:26:54,724
Wrong, wrong.
681
00:26:54,757 --> 00:26:55,958
Okay, Emerson.
682
00:26:55,991 --> 00:26:57,827
- Wrong.
- Here you go, buddy.
683
00:26:57,860 --> 00:27:00,162
TV HOST: And Justin Browning is
getting ready
684
00:27:00,195 --> 00:27:01,697
- to spin the big wheel.
- Yeah.
685
00:27:01,731 --> 00:27:03,665
Yeah.
686
00:27:07,870 --> 00:27:10,105
(race car announcer
speaking indistinctly)
687
00:27:10,139 --> 00:27:12,207
CHARLIE:
How do you know so much?
688
00:27:12,241 --> 00:27:14,810
I had an uncle with a lot
of the same issues--
689
00:27:14,844 --> 00:27:16,245
not the math genius stuff,
690
00:27:16,278 --> 00:27:18,413
but he had
all the rest of it.
691
00:27:18,447 --> 00:27:20,716
My mom made sure
that nobody treated
692
00:27:20,750 --> 00:27:22,384
her little brother
like he had a disorder.
693
00:27:22,417 --> 00:27:23,786
You know, she...
694
00:27:23,819 --> 00:27:25,821
told all of us to look at it
695
00:27:25,855 --> 00:27:28,290
like it was a... it was a gift.
696
00:27:28,323 --> 00:27:31,126
Once you accept
that they see the world
697
00:27:31,160 --> 00:27:33,128
in ways
that you and I don't,
698
00:27:33,162 --> 00:27:37,199
then you, you just begin
to understand a little bit.
699
00:27:43,105 --> 00:27:45,040
Hey, listen,
I need to see the SID photos
700
00:27:45,074 --> 00:27:46,742
of the apartment
before it was searched.
701
00:27:46,776 --> 00:27:48,477
I need to know
where everything was exactly.
702
00:27:52,481 --> 00:27:54,449
I think I figured out
how to determine
703
00:27:54,483 --> 00:27:57,286
which trucks Emerson was putting
his stuff on,
704
00:27:57,319 --> 00:27:59,221
but I'm gonna need the help
of two colleagues
705
00:27:59,254 --> 00:28:00,790
that wrote a paper
on fractal analysis
706
00:28:00,823 --> 00:28:01,490
to do that.
707
00:28:03,859 --> 00:28:05,995
I know you guys are,
uh, mad at me,
708
00:28:06,028 --> 00:28:08,430
but I had to make sure we were
going down the right path.
709
00:28:08,463 --> 00:28:09,865
No, your path.
710
00:28:09,899 --> 00:28:11,867
This time.
711
00:28:11,901 --> 00:28:14,904
I know, I know what it feels
like to be underappreciated--
712
00:28:14,937 --> 00:28:16,338
not having
my security clearance,
713
00:28:16,371 --> 00:28:18,340
not being able to work
for the FBI-- so...
714
00:28:18,373 --> 00:28:21,143
please cut me some slack
while I,
715
00:28:21,176 --> 00:28:23,078
while I try to climb
back on the horse.
716
00:28:23,112 --> 00:28:24,880
Yeah, well,
Charles,
717
00:28:24,914 --> 00:28:28,017
as I recall, the sum
of your equestrian experience
718
00:28:28,050 --> 00:28:30,953
was one midnight ride
on an old gray mare
719
00:28:30,986 --> 00:28:32,822
straight into the
cranberry bog at Princeton.
720
00:28:35,057 --> 00:28:37,793
You mentioned fractal analysis?
721
00:28:37,827 --> 00:28:38,894
I did.
Well, it came to me
722
00:28:38,928 --> 00:28:41,530
while I was staring
at a poster of a drip painting
723
00:28:41,563 --> 00:28:42,832
on Emerson's wall.
724
00:28:42,865 --> 00:28:43,899
You know, just how
he sees the world,
725
00:28:43,933 --> 00:28:46,368
through an abstract painting
or through a barcode
726
00:28:46,401 --> 00:28:47,870
or the way
he arranges
727
00:28:47,903 --> 00:28:49,872
the seemingly random clutter
in his apartment...
728
00:28:49,905 --> 00:28:52,507
So it's all part of a larger
design, a fractal pattern.
729
00:28:52,541 --> 00:28:54,009
We know how
action painters
730
00:28:54,043 --> 00:28:55,144
create a piece of art--
731
00:28:55,177 --> 00:28:58,881
by applying a series of
seemingly chaotic paint drips...
732
00:28:58,914 --> 00:29:00,850
Each layer adding complexity...
733
00:29:00,883 --> 00:29:03,853
Fine-tuning
the recurring fractal pattern.
734
00:29:03,886 --> 00:29:05,855
Applying that analysis
to Emerson...
735
00:29:05,888 --> 00:29:07,389
His apartment becomes
the canvas,
736
00:29:07,422 --> 00:29:08,390
and the objects in it
737
00:29:08,423 --> 00:29:10,893
each forming their own layers
of complexity.
738
00:29:10,926 --> 00:29:12,895
Now, if we deconstruct
the pattern...
739
00:29:12,928 --> 00:29:14,897
We can determine
where he's been hiding his boxes
740
00:29:14,930 --> 00:29:16,866
within the Union Parcel system.
741
00:29:16,899 --> 00:29:20,302
Add to that a little
geographic network overlay.
742
00:29:20,335 --> 00:29:21,403
Your idea.
743
00:29:21,436 --> 00:29:22,972
So, um, what
do you say?
744
00:29:23,005 --> 00:29:25,540
You guys, uh, you guys in?
745
00:29:27,977 --> 00:29:30,279
Last time we
were here,
746
00:29:30,312 --> 00:29:32,114
we started a conversation
we didn't finish.
747
00:29:32,147 --> 00:29:36,051
We didn't?
748
00:29:36,085 --> 00:29:37,887
Okay.
749
00:29:37,920 --> 00:29:39,855
You want to keep running,
that's your choice,
750
00:29:39,889 --> 00:29:43,926
but I don't have to tell you--
guys who run get caught.
751
00:29:43,959 --> 00:29:45,360
There's a lot of stuff.
752
00:29:45,394 --> 00:29:47,429
I mean, even Charlie
and his clearance
753
00:29:47,462 --> 00:29:48,998
and the way he got it back.
754
00:29:49,031 --> 00:29:50,332
How's that?
755
00:29:50,365 --> 00:29:52,001
This guy just wanted
to blackball him.
756
00:29:52,034 --> 00:29:54,169
And, I mean, really
he was after me.
757
00:29:54,203 --> 00:29:55,570
Obviously he failed.
758
00:29:55,604 --> 00:29:57,606
It feels like...
759
00:29:57,639 --> 00:30:00,642
FBI is all I'm good at.
760
00:30:00,675 --> 00:30:02,011
But?
761
00:30:02,044 --> 00:30:04,313
Well, no, I feel
like that's...
762
00:30:04,346 --> 00:30:06,248
that's all there is.
763
00:30:09,284 --> 00:30:11,286
Um, using fractal analysis,
764
00:30:11,320 --> 00:30:13,322
we were able to identify
Emerson's boxes
765
00:30:13,355 --> 00:30:15,024
within the Union
Parcel system.
766
00:30:15,057 --> 00:30:16,658
See, that's a fractal pattern.
767
00:30:16,691 --> 00:30:19,094
Now, we found all 177 parcels.
768
00:30:19,128 --> 00:30:22,131
The only problem--
26 have disappeared.
769
00:30:22,164 --> 00:30:24,633
The exact number of empty boxes
770
00:30:24,666 --> 00:30:26,001
found in the getaway van.
771
00:30:26,035 --> 00:30:27,469
The day of the
warehouse heist,
772
00:30:27,502 --> 00:30:29,004
the thieves pulled a switch.
773
00:30:29,038 --> 00:30:31,340
They cherry-picked
the 26 empty boxes
774
00:30:31,373 --> 00:30:32,908
and replaced them
with 26 others.
775
00:30:32,942 --> 00:30:35,310
According to Union
Parcel's records,
776
00:30:35,344 --> 00:30:36,979
the boxes the thieves
put in the system are
777
00:30:37,012 --> 00:30:38,513
on their way to a facility
where high-value
778
00:30:38,547 --> 00:30:40,615
- items are stored overnight.
- He's right--
779
00:30:40,649 --> 00:30:42,251
normally they would go through
the screening process,
780
00:30:42,284 --> 00:30:43,352
but they avoided that
781
00:30:43,385 --> 00:30:46,088
by inserting them upstream
782
00:30:46,121 --> 00:30:47,322
using Emerson.
783
00:30:47,356 --> 00:30:48,958
That same facility
just got a shipment
784
00:30:48,991 --> 00:30:50,192
of gold bullion.
785
00:30:50,225 --> 00:30:52,194
$8 million, on its way to Dubai.
786
00:30:52,227 --> 00:30:53,295
It's in a vault.
787
00:30:53,328 --> 00:30:54,997
So this whole thing's
a Trojan horse.
788
00:30:55,030 --> 00:30:56,631
They're plan is to bust
into the vault.
789
00:30:56,665 --> 00:30:59,268
And they're using whatever it is
in those boxes to do it.
790
00:30:59,301 --> 00:31:00,936
One of the strippers
791
00:31:00,970 --> 00:31:03,105
came through with an address
on Emerson's cousin.
792
00:31:03,138 --> 00:31:05,240
Manager caught the cousin
running a card game
793
00:31:05,274 --> 00:31:06,976
out of his room
two nights ago.
794
00:31:07,009 --> 00:31:09,011
Gave him a week
to move out.
795
00:31:09,044 --> 00:31:10,980
He's gonna be out faster
than that.
796
00:31:25,995 --> 00:31:26,661
Clear.
797
00:31:36,138 --> 00:31:37,639
His body's still warm.
798
00:31:37,672 --> 00:31:40,475
He hasn't been dead
all that long.
799
00:31:50,119 --> 00:31:52,221
All right, Emerson.
800
00:31:52,254 --> 00:31:54,556
Listen, all your stuff is
back where you left it.
801
00:31:54,589 --> 00:31:56,225
- You're going home.
- Yeah.
802
00:31:56,258 --> 00:31:57,559
No place like home.
803
00:31:57,592 --> 00:31:59,161
Click, click, click.
804
00:31:59,194 --> 00:32:00,462
Three times.
805
00:32:00,495 --> 00:32:02,497
No place is a good place.
806
00:32:05,267 --> 00:32:07,102
He held out.
807
00:32:09,638 --> 00:32:12,041
Take a look.
808
00:32:12,074 --> 00:32:13,975
Contents of our 26 boxes.
809
00:32:15,210 --> 00:32:17,046
Exothermic Cutting
System?
810
00:32:17,079 --> 00:32:20,515
They're gonna try and cut their
way into the Union Parcel vault.
811
00:32:20,549 --> 00:32:22,451
Wait a second-- where are
the tracking numbers?
812
00:32:22,484 --> 00:32:24,119
In a warehouse
full of stuff,
813
00:32:24,153 --> 00:32:25,087
without them,
you'd be lost.
814
00:32:26,321 --> 00:32:29,291
He came into the FBI
trying to work an angle
815
00:32:29,324 --> 00:32:30,759
to spring Emerson.
816
00:32:30,792 --> 00:32:32,094
It wasn't Emerson
he cared about.
817
00:32:32,127 --> 00:32:34,096
It was the tracking numbers.
818
00:32:34,129 --> 00:32:35,364
And there's only
819
00:32:35,397 --> 00:32:37,632
one person who has them,
safely inside his head.
820
00:32:37,666 --> 00:32:39,134
I need to take the stairs.
821
00:32:39,168 --> 00:32:40,169
Yeah, no, we
know that.
822
00:32:40,202 --> 00:32:41,336
Don't worry
about it.
823
00:32:41,370 --> 00:32:43,372
39 steps, there are 39 steps.
824
00:32:43,405 --> 00:32:45,174
There are 39
saltines
825
00:32:45,207 --> 00:32:46,608
in a sleeve
of crackers,
826
00:32:46,641 --> 00:32:49,111
39 Supreme Court Justices.
827
00:32:49,144 --> 00:32:50,145
Hold on, Emerson.
828
00:32:50,179 --> 00:32:51,480
I don't think it's 39.
829
00:32:51,513 --> 00:32:53,082
I believe the number's nine.
830
00:32:53,115 --> 00:32:55,117
Joke.
831
00:32:55,150 --> 00:32:56,151
Ah.
832
00:32:56,185 --> 00:32:57,386
Right.
833
00:32:57,419 --> 00:32:58,820
CHARLIE: All right, tell us
another one.
834
00:32:58,853 --> 00:33:00,789
EMERSON: No, no more jokes
today.
835
00:33:03,192 --> 00:33:05,060
They're on their way up.
836
00:33:06,195 --> 00:33:08,163
(cocks gun)
837
00:33:08,197 --> 00:33:10,099
No witnesses.
838
00:33:25,247 --> 00:33:27,382
- No! No! No! No! No! No!
- What's wrong, buddy?
839
00:33:27,416 --> 00:33:29,718
The mat is wrong! No.
The mat is wrong.
840
00:33:29,751 --> 00:33:30,685
Somebody probably
just moved it, okay?
841
00:33:30,719 --> 00:33:32,321
- No! No! No!
- Here, I'm putting it back.
842
00:33:32,354 --> 00:33:33,755
Too-too many feet.
843
00:33:33,788 --> 00:33:35,224
Big feet! Small feet live here!
844
00:33:35,257 --> 00:33:37,492
Only small feet!
845
00:33:37,526 --> 00:33:39,194
(cocks gun)
Hey, you guys, get inside!
846
00:33:39,228 --> 00:33:39,661
Move! Move!
847
00:33:39,694 --> 00:33:41,430
(rapid gunfire)
848
00:33:43,132 --> 00:33:43,832
(shotgun blasts)
849
00:33:47,836 --> 00:33:49,138
You, you head toward the closet.
850
00:33:49,171 --> 00:33:49,871
No!
851
00:33:49,904 --> 00:33:50,772
Head toward the
closet, Emerson.
852
00:33:50,805 --> 00:33:52,307
Stay down. Down.
853
00:33:52,341 --> 00:33:53,342
No! You over here.
854
00:33:53,375 --> 00:33:54,409
What?
855
00:33:58,513 --> 00:33:59,648
Hey, I want you
to be in here.
856
00:33:59,681 --> 00:34:00,849
- You be quiet, all right?
- Yeah.
857
00:34:00,882 --> 00:34:02,217
Don't move till I
come back, all right?
858
00:34:02,251 --> 00:34:03,285
Don't move.
Moving's not allowed.
859
00:34:03,318 --> 00:34:04,453
All right.
860
00:34:04,486 --> 00:34:05,454
(door shuts)
861
00:34:05,487 --> 00:34:07,289
FBI training course.
862
00:34:07,322 --> 00:34:08,423
Did you really shoot high score?
863
00:34:08,457 --> 00:34:09,858
290 out of 300.
864
00:34:09,891 --> 00:34:11,326
All right, it's a lot different
865
00:34:11,360 --> 00:34:12,261
when they're shooting back
at you, okay?
866
00:34:12,294 --> 00:34:13,262
- No.
- Move back.
867
00:34:13,295 --> 00:34:14,429
- Take it, Charlie.
- Take it.
868
00:34:14,463 --> 00:34:15,430
All right.
869
00:34:15,464 --> 00:34:16,631
(shotgun blasting)
870
00:34:22,837 --> 00:34:24,473
(automatic gun firing)
871
00:34:25,940 --> 00:34:27,376
You stay with me,
we're about to move.
872
00:34:27,409 --> 00:34:28,310
Stay with me, okay?
873
00:34:29,278 --> 00:34:30,212
(two gunshots)
874
00:34:56,405 --> 00:34:57,506
(whispering):
Kitchen.
875
00:34:58,573 --> 00:34:59,241
Hey, I got an idea.
876
00:34:59,974 --> 00:35:02,177
Just... back me up, you know.
877
00:35:02,211 --> 00:35:02,911
All right.
878
00:35:07,316 --> 00:35:08,583
(yells)
879
00:35:10,585 --> 00:35:11,386
- Get him?
- Got him.
880
00:35:11,420 --> 00:35:12,521
(gasps)
Shh!
881
00:35:12,554 --> 00:35:13,655
- Follow me.
- Okay.
882
00:35:22,264 --> 00:35:24,399
Drop your guns.
883
00:35:24,433 --> 00:35:25,934
Where's Rain Man?
884
00:35:25,967 --> 00:35:27,469
I sent him down the fire escape.
885
00:35:27,502 --> 00:35:28,770
Backup unit
has him by now.
886
00:35:28,803 --> 00:35:30,605
Backup unit, right.
887
00:35:30,639 --> 00:35:32,574
I like that.
888
00:35:32,607 --> 00:35:34,209
(cocks gun)
Me, too.
889
00:35:34,243 --> 00:35:35,210
Give me a reason.
890
00:35:38,613 --> 00:35:39,414
Next time,
891
00:35:39,448 --> 00:35:41,216
you really should call
for backup.
892
00:35:41,250 --> 00:35:42,451
We were a little busy.
893
00:35:42,484 --> 00:35:43,318
You okay?
894
00:35:43,352 --> 00:35:45,454
Uh, yeah.
895
00:35:45,487 --> 00:35:47,489
I will wait till I get home
to throw up.
896
00:35:47,522 --> 00:35:48,923
Exploding Cheez Whiz.
897
00:35:48,957 --> 00:35:50,459
Good work, Charlie.
898
00:35:50,492 --> 00:35:52,494
I felt like Butch Cassidy
and Mr. Wizard.
899
00:35:52,527 --> 00:35:53,462
Hey, where's Emerson?
900
00:35:53,495 --> 00:35:54,463
Safe. He's in the closet.
901
00:36:01,803 --> 00:36:03,272
What the... ?
902
00:36:05,540 --> 00:36:08,410
(low, steady humming)
903
00:36:15,584 --> 00:36:17,018
(humming mimicking
roaring race cars)
904
00:36:17,051 --> 00:36:18,520
(TV race car announcer
speaking indistinctly)
905
00:36:18,553 --> 00:36:19,988
ANNOUNCER:
...Turn two and downside
906
00:36:20,021 --> 00:36:22,457
the back straight....
907
00:36:24,659 --> 00:36:27,629
Not looking so good, tough guy.
908
00:36:27,662 --> 00:36:28,997
A murdered FBI agent,
909
00:36:29,030 --> 00:36:30,899
you're a dead man
walking.
910
00:36:30,932 --> 00:36:32,601
You got one shot
to dodge a needle.
911
00:36:34,869 --> 00:36:36,638
I'm listening.
912
00:36:36,671 --> 00:36:38,507
We know your boss
is planning to bust
913
00:36:38,540 --> 00:36:40,509
into the Union Parcel
vault to steal the gold.
914
00:36:40,542 --> 00:36:42,844
He sent the tools
he needs in 26 boxes.
915
00:36:42,877 --> 00:36:44,679
Your boss needs
tracking numbers.
916
00:36:45,747 --> 00:36:47,482
We put together a list
of our own.
917
00:36:47,516 --> 00:36:48,550
You're gonna give it to him.
918
00:36:52,921 --> 00:36:54,323
Numbers match.
919
00:36:54,356 --> 00:36:55,290
That's all of them.
920
00:37:09,338 --> 00:37:10,539
DON: Turn around, I gotta take a
look at your face.
921
00:37:11,773 --> 00:37:12,707
FBI!
922
00:37:12,741 --> 00:37:15,510
(federal agents shouting)
923
00:37:16,678 --> 00:37:19,614
Good behavior,
I'm out in three.
924
00:37:19,648 --> 00:37:20,649
Your boy, Ricci,
gave you up.
925
00:37:20,682 --> 00:37:22,817
We've got you for the murder
of a federal agent
926
00:37:22,851 --> 00:37:24,353
Carter Laidlaw.
927
00:37:24,386 --> 00:37:25,520
Not to mention attempted murder
928
00:37:25,554 --> 00:37:27,088
of another agent
and a federal witness.
929
00:37:27,121 --> 00:37:28,723
And my brother.
Don't forget him.
930
00:37:28,757 --> 00:37:30,425
Let's go.
931
00:37:30,459 --> 00:37:31,860
You can say hello to death row.
932
00:37:37,999 --> 00:37:39,834
*
933
00:37:39,868 --> 00:37:42,003
* So be patient
934
00:37:42,036 --> 00:37:43,772
* Patient
935
00:37:43,805 --> 00:37:47,776
* When waiting for the gold...
936
00:37:47,809 --> 00:37:49,711
It's decaf.
937
00:37:53,415 --> 00:37:54,949
Well, you're probably right,
938
00:37:54,983 --> 00:37:57,051
I shouldn't have stopped
therapy.
939
00:37:57,085 --> 00:37:59,754
We don't need the four walls
and a couch.
940
00:38:03,057 --> 00:38:05,059
It's this agent
that I lost...
941
00:38:05,093 --> 00:38:06,695
You've lost people before.
942
00:38:06,728 --> 00:38:08,129
He had this picture
of his family
943
00:38:08,162 --> 00:38:09,531
and he was reaching out for it.
944
00:38:11,065 --> 00:38:13,034
I mean, that's what he wanted.
945
00:38:13,067 --> 00:38:14,703
Just something to hold on to.
946
00:38:14,736 --> 00:38:16,438
To believe in.
947
00:38:16,471 --> 00:38:18,707
You have family, friends,
948
00:38:18,740 --> 00:38:23,645
a stable relationship
with a hot prosecutor--
949
00:38:23,678 --> 00:38:25,680
they don't count
for anything?
950
00:38:25,714 --> 00:38:27,716
No, they do, that's
the thing though.
951
00:38:27,749 --> 00:38:29,484
I-I-I need more.
952
00:38:29,518 --> 00:38:30,852
Really.
953
00:38:30,885 --> 00:38:32,554
I don't know
what I would reach out for.
954
00:38:32,587 --> 00:38:35,657
(sighs)
955
00:38:35,690 --> 00:38:41,496
As a shrink, I want
to tell you to look within.
956
00:38:41,530 --> 00:38:44,566
But as a man,
I have to be honest.
957
00:38:44,599 --> 00:38:46,735
I think what you're
really looking for,
958
00:38:46,768 --> 00:38:49,137
you won't be able to find
on a couch.
959
00:38:49,170 --> 00:38:54,743
* 'Cause I'm on my way
back home... *
960
00:38:54,776 --> 00:38:56,811
I guess you're sick
of this place, huh?
961
00:38:56,845 --> 00:38:58,447
I've had enough.
962
00:38:58,480 --> 00:39:00,148
Eight is enough to fill
the world with love.
963
00:39:00,181 --> 00:39:01,516
I don't love this place.
964
00:39:01,550 --> 00:39:03,151
I've had enough.
965
00:39:03,184 --> 00:39:04,519
I hear that.
966
00:39:04,553 --> 00:39:06,788
Emerson, I got you
a going-away present.
967
00:39:08,222 --> 00:39:10,158
Yeah, I can see myself.
968
00:39:10,191 --> 00:39:12,861
It's a, uh, key for
a storage unit.
969
00:39:12,894 --> 00:39:14,195
- All right?
- I rented it
970
00:39:14,228 --> 00:39:16,130
for you for about a month.
Give it a try.
971
00:39:16,164 --> 00:39:18,633
It might be an easier way for
you to store all your stuff.
972
00:39:18,667 --> 00:39:20,101
No keys, I lose keys.
973
00:39:20,134 --> 00:39:21,135
Keys are losers.
974
00:39:21,169 --> 00:39:22,571
Alan Keyes, candidate
975
00:39:22,604 --> 00:39:23,705
for president
three times,
976
00:39:23,738 --> 00:39:25,740
lost every time.
No keys.
977
00:39:25,774 --> 00:39:26,941
Keys are losers.
978
00:39:26,975 --> 00:39:28,710
- It was just a thought.
- Yeah.
979
00:39:28,743 --> 00:39:29,644
Ready to go?
980
00:39:29,678 --> 00:39:31,513
Ready. Ready. Buckle up.
Safety first.
981
00:39:31,546 --> 00:39:32,914
I've got the saltines
982
00:39:32,947 --> 00:39:34,883
and the Cheez Whiz, but
I forgot the olives.
983
00:39:34,916 --> 00:39:36,017
Gotta have olives.
984
00:39:36,050 --> 00:39:37,185
Gotta have the olives on top.
985
00:39:37,218 --> 00:39:38,653
Mount of Olives.
150 calories.
986
00:39:38,687 --> 00:39:40,054
Even if he's in good
hands, I know
987
00:39:40,088 --> 00:39:41,790
it's not easy for a guy
used to having
988
00:39:41,823 --> 00:39:43,692
all the answers, huh?
(elevator bell dings)
989
00:39:43,725 --> 00:39:45,193
156 olives on top.
990
00:39:45,226 --> 00:39:46,461
Up and down.
991
00:39:46,495 --> 00:39:47,729
- We'll get some.
- Hi.
992
00:39:47,762 --> 00:39:48,763
Hi, Amita.
993
00:39:48,797 --> 00:39:52,834
Best answer I've found yet.
994
00:39:52,867 --> 00:39:59,073
* Oh, the sound is breaking
all my bones *
995
00:39:59,107 --> 00:40:04,078
* And won't you sing again
996
00:40:04,112 --> 00:40:05,847
* About it
997
00:40:05,880 --> 00:40:09,718
* The fire of my life
998
00:40:09,751 --> 00:40:13,522
* Is knocking at my front door
999
00:40:13,555 --> 00:40:20,762
* And won't you
let him in this time? *
1000
00:40:20,795 --> 00:40:26,768
* And won't you let him in
this time? *
1001
00:40:33,608 --> 00:40:34,543
(song ends)
70060