All language subtitles for Numb3rs.S05E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,412 --> 00:00:04,148 Previously on Numbers: 2 00:00:04,181 --> 00:00:06,250 MAN: Practical applications. 3 00:00:06,283 --> 00:00:07,818 Professor Phillip Sanjrani? 4 00:00:07,851 --> 00:00:08,785 - Yes? - Special Agent William Fraley. 5 00:00:08,819 --> 00:00:10,621 I'm gonna have to ask you to come with me. 6 00:00:10,654 --> 00:00:12,456 You work with the FBI. What's happening? 7 00:00:12,489 --> 00:00:13,457 I don't know. 8 00:00:13,490 --> 00:00:14,491 I-I'll find out. 9 00:00:14,525 --> 00:00:16,427 The guy e-mailed instructions for a bioweapon 10 00:00:16,460 --> 00:00:17,461 to Pakistan. 11 00:00:17,494 --> 00:00:20,631 They got some FBI scientist to review my work 12 00:00:20,664 --> 00:00:23,500 and say it's applicable to human pathogens. 13 00:00:23,534 --> 00:00:25,636 I'll find that report, and I'll review it. 14 00:00:25,669 --> 00:00:26,603 His work is 15 00:00:26,637 --> 00:00:28,105 in crop development. 16 00:00:28,139 --> 00:00:29,573 It's designed to create new strains 17 00:00:29,606 --> 00:00:31,608 of food crops resistant to drought and insects. 18 00:00:31,642 --> 00:00:33,610 Why is Phil Sanjrani still in custody? 19 00:00:33,644 --> 00:00:35,379 We now know that there was no terrorist action. 20 00:00:35,412 --> 00:00:36,780 Doesn't matter. He did what he did. 21 00:00:36,813 --> 00:00:39,316 Yeah, it matters. It matters. 22 00:00:39,350 --> 00:00:42,586 CHARLIE: I e-mailed the rest of Sanjrani's work 23 00:00:42,619 --> 00:00:45,189 to scientists at four universities in Pakistan. 24 00:00:45,222 --> 00:00:46,357 You lost your security clearance? 25 00:00:46,390 --> 00:00:47,324 Yeah. 26 00:00:47,358 --> 00:00:48,425 This is my attorney, 27 00:00:48,459 --> 00:00:50,461 and he's negotiated my surrender 28 00:00:50,494 --> 00:00:51,828 to Federal authorities. 29 00:00:51,862 --> 00:00:55,399 AGENT: Mr. Eppes, I'll need to handcuff you. 30 00:00:56,233 --> 00:00:58,269 * 31 00:01:04,541 --> 00:01:05,442 * It has begun 32 00:01:07,344 --> 00:01:10,281 * This is the reason why I live * 33 00:01:10,314 --> 00:01:14,451 * I give back everything that I take * 34 00:01:14,485 --> 00:01:17,554 * I won't leave until I grow, I grow * 35 00:01:17,588 --> 00:01:21,625 * It's second nature, and I know, I know * 36 00:01:21,658 --> 00:01:24,461 * This is the reason why I live * 37 00:01:24,495 --> 00:01:27,731 * I give back everything that I take * 38 00:01:27,764 --> 00:01:31,235 * I won't leave until I grow, I grow * 39 00:01:31,268 --> 00:01:34,671 * It's second nature, and I know, I know * 40 00:01:40,544 --> 00:01:41,545 Uh, Andy, 41 00:01:41,578 --> 00:01:44,948 I got still got all kinds of slack down here. 42 00:01:44,981 --> 00:01:46,783 (rope snaps) 43 00:01:46,817 --> 00:01:48,419 Hey! 44 00:01:48,452 --> 00:01:50,421 You pulled me off! 45 00:01:50,454 --> 00:01:52,523 Andy? 46 00:01:54,458 --> 00:01:56,560 Andy's indisposed at the moment. 47 00:01:56,593 --> 00:01:57,628 You have something 48 00:01:57,661 --> 00:01:58,795 that belongs to me. 49 00:01:58,829 --> 00:02:00,163 Send up the pack. 50 00:02:01,732 --> 00:02:04,635 We didn't know. 51 00:02:04,668 --> 00:02:06,537 No. You didn't. 52 00:02:06,570 --> 00:02:08,972 So, we're cool, right? 53 00:02:09,005 --> 00:02:11,575 Yeah. 54 00:02:11,608 --> 00:02:13,710 We're cool. 55 00:02:16,680 --> 00:02:17,948 (screaming) 56 00:02:28,659 --> 00:02:30,561 Call you later. 57 00:02:30,594 --> 00:02:31,828 What are you doing here? 58 00:02:31,862 --> 00:02:33,330 I didn't tell anybody when the hearing was. 59 00:02:33,364 --> 00:02:34,365 Hey. 60 00:02:34,398 --> 00:02:35,732 I'm a Federal prosecutor, I know these things. 61 00:02:35,766 --> 00:02:36,733 Oh, yeah? 62 00:02:36,767 --> 00:02:38,269 - You off the hook? - Yeah. 63 00:02:38,302 --> 00:02:39,603 The judge accepted the government's motion 64 00:02:39,636 --> 00:02:40,704 and dropped all charges. 65 00:02:40,737 --> 00:02:42,539 You are so lucky, Charlie. 66 00:02:42,573 --> 00:02:45,242 - So is your friend Sanjrani. - You call three weeks 67 00:02:45,276 --> 00:02:46,577 in Federal detention lucky? 68 00:02:46,610 --> 00:02:49,280 Well, he could've wound up in jail or deported. 69 00:02:49,313 --> 00:02:50,481 Only if the FBI was intent 70 00:02:50,514 --> 00:02:51,682 on seeing something that wasn't there. 71 00:02:51,715 --> 00:02:53,384 What about your security clearance? 72 00:02:53,417 --> 00:02:54,651 It didn't get straightened out. 73 00:02:54,685 --> 00:02:56,687 Even though you technically did nothing wrong? 74 00:02:56,720 --> 00:02:58,822 Hey, that's not the way the Bureau sees it. 75 00:03:03,694 --> 00:03:06,330 Mm. Good-bye to covert satellites. 76 00:03:06,363 --> 00:03:08,499 Well, there's plenty of other cool 77 00:03:08,532 --> 00:03:09,533 stuff here to work on. 78 00:03:09,566 --> 00:03:11,001 Well, maybe you should think 79 00:03:11,034 --> 00:03:13,470 about maybe getting your clearance back. 80 00:03:13,504 --> 00:03:16,673 That means a whole new security investigation, right? 81 00:03:16,707 --> 00:03:18,842 Except this time, they'll be looking for a reason to say no. 82 00:03:18,875 --> 00:03:20,711 They'll grill me. 83 00:03:20,744 --> 00:03:22,313 They'll grill everybody I know. 84 00:03:22,346 --> 00:03:23,347 They'll be 85 00:03:23,380 --> 00:03:24,981 intrusive and embarrassing. 86 00:03:25,015 --> 00:03:26,717 Well, it sounds like payback. 87 00:03:26,750 --> 00:03:27,484 Oh, that's exactly what it is. 88 00:03:27,518 --> 00:03:30,287 Meanwhile, for every case I worked, 89 00:03:30,321 --> 00:03:32,489 there's lots of stuff here that went neglected. 90 00:03:32,523 --> 00:03:34,591 So much math, so little time. 91 00:03:34,625 --> 00:03:36,427 Exactly. 92 00:03:37,961 --> 00:03:39,896 (garbled radio transmission) 93 00:03:41,665 --> 00:03:43,600 MAN: Throw up the rope and put him in the bigger bag. 94 00:03:43,634 --> 00:03:45,502 MAN 2 (over radio): We're at the bottom of the hill 95 00:03:45,536 --> 00:03:46,737 making our way up. 96 00:03:46,770 --> 00:03:47,771 Yeah, right there, put a marker. 97 00:03:47,804 --> 00:03:49,873 Andrew Tomkins, 22. 98 00:03:49,906 --> 00:03:51,642 Brian Wright, 24. 99 00:03:51,675 --> 00:03:53,043 Don't know much about them 100 00:03:53,076 --> 00:03:53,910 just yet. 101 00:03:53,944 --> 00:03:56,647 So, Tomkins was shot at close range. 102 00:03:56,680 --> 00:03:58,682 Wright either fell or was dropped. 103 00:03:58,715 --> 00:04:00,651 Somebody tore through their stuff pretty good. 104 00:04:00,684 --> 00:04:02,453 Definitely looking for something. 105 00:04:02,486 --> 00:04:03,754 We'll need somebody that knows the mountains. 106 00:04:03,787 --> 00:04:05,922 Boo. 107 00:04:05,956 --> 00:04:08,625 Yeah, maybe we can see if Ian Edgerton's around. 108 00:04:08,659 --> 00:04:10,561 Hey, man. Don. 109 00:04:10,594 --> 00:04:11,662 COLBY: What are you doing here? 110 00:04:11,695 --> 00:04:13,730 I caught up with an escaped convict in Riverside. 111 00:04:13,764 --> 00:04:15,566 Tonight I fly out of LAX to Oslo. 112 00:04:15,599 --> 00:04:16,600 Fugitive stockbroker. 113 00:04:16,633 --> 00:04:17,601 So you came down here 114 00:04:17,634 --> 00:04:19,503 to taunt us with your lack of availability? 115 00:04:19,536 --> 00:04:20,704 Hey. 116 00:04:20,737 --> 00:04:21,905 - What do you say, Ian? - Agent Eppes. 117 00:04:21,938 --> 00:04:24,608 I asked Ian to come give us a little bit of his wisdom. 118 00:04:24,641 --> 00:04:25,609 I don't know 119 00:04:25,642 --> 00:04:26,510 if you guys need a tracker. 120 00:04:26,543 --> 00:04:27,878 DAVID: Lot of innocent people up here. 121 00:04:27,911 --> 00:04:30,781 We got kids, families, hiker, puppies. 122 00:04:30,814 --> 00:04:32,082 (garbled radio transmission) 123 00:04:32,115 --> 00:04:33,584 So why's the FBI involved? 124 00:04:33,617 --> 00:04:34,951 Simple double-homicide. 125 00:04:34,985 --> 00:04:36,753 Check this out. 126 00:04:36,787 --> 00:04:37,921 It's been processed. 127 00:04:37,954 --> 00:04:40,424 It was in the bag they use with chalk. 128 00:04:40,457 --> 00:04:42,426 COLBY: Found it attached to his harness. 129 00:04:42,459 --> 00:04:43,627 An uncut diamond? 130 00:04:43,660 --> 00:04:44,828 DON: Yeah, 72 carats. 131 00:04:44,861 --> 00:04:45,962 It's worth about half a mil. 132 00:04:45,996 --> 00:04:48,765 Not so simple after all. 133 00:04:53,704 --> 00:04:54,638 (screaming) 134 00:05:03,814 --> 00:05:06,483 Hey, guys, how are we doing on those two dead climbers? 135 00:05:06,517 --> 00:05:07,518 No records. 136 00:05:07,551 --> 00:05:08,685 Wright was unemployed. 137 00:05:08,719 --> 00:05:10,387 Tomkins had a part-time job. 138 00:05:10,421 --> 00:05:11,722 Neither of these guys have a residence. 139 00:05:11,755 --> 00:05:14,124 They stayed with friends, lived out of their cars. 140 00:05:14,157 --> 00:05:15,659 Spent all their time rock-climbing. 141 00:05:15,692 --> 00:05:17,594 The diamond-- it's still a mystery. I mean, 142 00:05:17,628 --> 00:05:18,962 you're gonna tell me this guy 143 00:05:18,995 --> 00:05:20,964 looks like a sophisticated jewel thief? 144 00:05:20,997 --> 00:05:22,098 Yeah, I hear you. 145 00:05:22,132 --> 00:05:23,800 But still, I mean, somebody wanted them dead, right? 146 00:05:23,834 --> 00:05:27,137 What about the diamond itself? 147 00:05:27,170 --> 00:05:28,839 I'm running the rock through the Jewelers' Security 148 00:05:28,872 --> 00:05:30,474 Alliance database. 149 00:05:33,710 --> 00:05:35,045 And who the hell are you? 150 00:05:35,078 --> 00:05:37,581 Special Agent Nikki Betancourt. 151 00:05:37,614 --> 00:05:38,682 Nikki's new around here. 152 00:05:38,715 --> 00:05:42,085 If you can qualify as "new" after four years LAPD. 153 00:05:42,118 --> 00:05:44,888 Where I come from, we spend, uh, 154 00:05:44,921 --> 00:05:47,591 more time working informants than databases. 155 00:05:47,624 --> 00:05:48,892 Well, it takes more than street cop attitude 156 00:05:48,925 --> 00:05:50,627 to get an invitation to Quantico. 157 00:05:50,661 --> 00:05:51,528 I got a law degree. 158 00:05:51,562 --> 00:05:52,863 Oh. 159 00:05:52,896 --> 00:05:54,531 Another overachiever. 160 00:05:54,565 --> 00:05:56,066 NIKKI: Nothing so far 161 00:05:56,099 --> 00:05:57,000 on the diamond. Don't even 162 00:05:57,033 --> 00:05:58,535 know yet if it's stolen. 163 00:05:58,569 --> 00:05:59,302 Well, I mean, the guy didn't mine it. 164 00:05:59,335 --> 00:06:00,236 There's a science to diamonds, 165 00:06:00,270 --> 00:06:01,838 the way they authenticate them and all. 166 00:06:01,872 --> 00:06:03,474 Yeah, so let's get Mr. Math in on this. 167 00:06:03,507 --> 00:06:04,641 Uh, 168 00:06:04,675 --> 00:06:05,542 Charlie has 169 00:06:05,576 --> 00:06:07,444 a problem with his security clearance. 170 00:06:07,478 --> 00:06:08,612 So? 171 00:06:08,645 --> 00:06:09,746 Charlie's not working 172 00:06:09,780 --> 00:06:11,782 with us anymore, okay? Can we just leave it at that? 173 00:06:11,815 --> 00:06:13,950 Oh. 174 00:06:13,984 --> 00:06:15,652 Okay, then. 175 00:06:15,686 --> 00:06:16,787 Uh, what about that other guy? 176 00:06:16,820 --> 00:06:17,788 Flintstone, Fierstein? 177 00:06:17,821 --> 00:06:19,089 Fleinhardt? 178 00:06:19,122 --> 00:06:20,023 Yeah, he's worked 179 00:06:20,056 --> 00:06:21,057 on a few cases with us. 180 00:06:21,091 --> 00:06:22,025 Amita, too. 181 00:06:24,961 --> 00:06:27,531 MAN: Brian and Andy, man, they were full on, 182 00:06:27,564 --> 00:06:28,832 always climbing. 183 00:06:28,865 --> 00:06:29,666 They have any enemies? 184 00:06:29,700 --> 00:06:31,602 No, they never got in any trouble. 185 00:06:31,635 --> 00:06:33,069 Brian was too goofy and friendly to get anybody mad at him. 186 00:06:33,103 --> 00:06:34,905 And how about Andy? 187 00:06:34,938 --> 00:06:36,673 Andy was a little more serious than Brian, but not much. 188 00:06:36,707 --> 00:06:37,874 Who knew them best? 189 00:06:37,908 --> 00:06:39,710 That would be Pete and Skeet. 190 00:06:39,743 --> 00:06:41,011 Pete Fuller, Theresa Kulhman, 191 00:06:41,044 --> 00:06:42,613 the climbers who found the bodies. 192 00:06:42,646 --> 00:06:44,715 Skeet's real name is Theresa? Seriously? 193 00:06:44,748 --> 00:06:48,652 So were they just climbing partners or anything more? 194 00:06:48,685 --> 00:06:50,521 I don't think Pete's even noticed Skeet's a girl. 195 00:06:50,554 --> 00:06:52,055 We're gonna have to talk to them again. 196 00:06:52,088 --> 00:06:53,757 Oh, well check out Stony Point. That's where they go bouldering. 197 00:06:53,790 --> 00:06:55,225 What's bouldering? 198 00:06:55,258 --> 00:06:56,459 Climbing on smaller rocks 199 00:06:56,493 --> 00:06:58,729 without ropes. My cousin back home in Boise is a climber. 200 00:06:58,762 --> 00:07:00,631 You're from Idaho? City of Rocks! 201 00:07:00,664 --> 00:07:01,732 What? 202 00:07:01,765 --> 00:07:02,899 City of Rocks National Reserve 203 00:07:02,933 --> 00:07:03,934 in Idaho. 204 00:07:03,967 --> 00:07:05,669 Sweet granite, radical routes. 205 00:07:07,538 --> 00:07:09,172 Never been there? 206 00:07:09,205 --> 00:07:13,243 (dance music playing) 207 00:07:22,085 --> 00:07:26,957 * Merci beaucoup merci beaucoup * 208 00:07:29,225 --> 00:07:35,599 (singing in French) 209 00:07:41,638 --> 00:07:44,274 * 210 00:07:46,176 --> 00:07:47,744 (grunts) (chuckles) 211 00:07:48,845 --> 00:07:49,980 Damn it. 212 00:07:50,013 --> 00:07:51,648 That was close! 213 00:07:53,149 --> 00:07:55,686 Want to give it a run? 214 00:07:55,719 --> 00:07:57,020 It's a fun little problem. 215 00:07:57,053 --> 00:07:58,021 Yeah, I'll spot ya. 216 00:07:58,054 --> 00:07:59,322 Thanks, we have a fun little 217 00:07:59,355 --> 00:08:00,624 problem of our own though. 218 00:08:01,725 --> 00:08:02,893 About Brian and Andy? 219 00:08:02,926 --> 00:08:04,895 Yeah, heard you two were close with them. 220 00:08:04,928 --> 00:08:06,329 Hung out all the time. 221 00:08:06,362 --> 00:08:07,798 Yeah, we've been on a lot of 222 00:08:07,831 --> 00:08:09,733 climbing trips together, the four of us. 223 00:08:09,766 --> 00:08:11,201 How'd they support themselves? 224 00:08:11,234 --> 00:08:14,304 Brian worked on and off for a mountain guide service. 225 00:08:14,337 --> 00:08:16,339 Andy's parents sent him cash now and then. 226 00:08:16,372 --> 00:08:17,774 Yeah, Andy was their only son. 227 00:08:17,808 --> 00:08:18,474 It's got to be tough on them. 228 00:08:18,508 --> 00:08:20,010 And what about Brian's family? 229 00:08:20,043 --> 00:08:21,144 We've haven't heard from them. 230 00:08:22,779 --> 00:08:24,915 Brian's parents are dead. 231 00:08:24,948 --> 00:08:27,884 Got a cousin back East, I think. 232 00:08:27,918 --> 00:08:32,088 His family was us, you know, other climbers. 233 00:08:32,122 --> 00:08:33,790 Come on, big guy. Pull up the skirt. 234 00:08:33,824 --> 00:08:34,825 We're not on Oprah. 235 00:08:34,858 --> 00:08:35,959 (chuckles) 236 00:08:35,992 --> 00:08:37,193 They say anything to you guys 237 00:08:37,227 --> 00:08:38,929 about coming into some extra money 238 00:08:38,962 --> 00:08:41,097 or finding something valuable, anything like that? 239 00:08:41,131 --> 00:08:43,800 Bri called me the day before he died 240 00:08:43,834 --> 00:08:46,202 and said there was a chance he'd have a little money soon. 241 00:08:46,236 --> 00:08:48,238 Did he say where the money was coming from? 242 00:08:48,271 --> 00:08:50,240 He said he found something he thought he could sell. 243 00:08:50,273 --> 00:08:51,908 But he didn't know what it was worth 244 00:08:51,942 --> 00:08:53,610 or if it was even worth anything. 245 00:08:53,644 --> 00:08:55,078 You have any idea what it was? 246 00:08:55,111 --> 00:08:56,647 He didn't say. 247 00:08:56,680 --> 00:08:58,682 What else did you talk about? 248 00:08:58,715 --> 00:08:59,816 Bri was excited about a new route he found. 249 00:08:59,850 --> 00:09:01,184 You know, rock climb 250 00:09:01,217 --> 00:09:02,085 nobody'd done before. 251 00:09:02,118 --> 00:09:03,053 THERESA: Bri said it was 252 00:09:03,086 --> 00:09:04,888 a classic-- might even be as hard as 5.14. 253 00:09:04,921 --> 00:09:06,857 Said he was gonna name it Wrecked. 254 00:09:06,890 --> 00:09:07,791 Um, 255 00:09:07,824 --> 00:09:09,760 is, uh, is that where they were killed? 256 00:09:09,793 --> 00:09:12,195 No, no, the new cliff was someplace else, 257 00:09:12,228 --> 00:09:13,196 only they knew where. 258 00:09:13,229 --> 00:09:14,364 PETE: You know, we should try 259 00:09:14,397 --> 00:09:16,332 to find it, do the route. 260 00:09:16,366 --> 00:09:18,802 Name it after Brian and Andy in their honor, you know? 261 00:09:18,835 --> 00:09:20,270 Yeah, that's what they would want. 262 00:09:20,303 --> 00:09:22,305 Only, a 5.14 might be a little 263 00:09:22,338 --> 00:09:23,740 over your head, partner. 264 00:09:23,774 --> 00:09:25,842 Oh, like you're gonna go first? 265 00:09:25,876 --> 00:09:26,910 Do you see what just happened on this wall? 266 00:09:26,943 --> 00:09:28,178 - I'm just saying that... - No, it's not right. 267 00:09:28,211 --> 00:09:29,112 Look, I lead. You know that. 268 00:09:29,145 --> 00:09:30,947 THERESA: Why you gonna try to make me... 269 00:09:34,084 --> 00:09:36,052 That's a heck of a leap, Larry. 270 00:09:36,086 --> 00:09:38,889 Oh, I'm pushing somewhat ahead of a fully supported thought, 271 00:09:38,922 --> 00:09:41,792 but let's think of this as a moment of suspension 272 00:09:41,825 --> 00:09:42,859 over a narrow breach. 273 00:09:42,893 --> 00:09:44,327 Just one quick little step 274 00:09:44,360 --> 00:09:46,396 over a small brook rather than a... 275 00:09:46,429 --> 00:09:47,931 a heck of a leap. 276 00:09:47,964 --> 00:09:49,332 CHARLIE: Hey, what's that old saying? 277 00:09:49,365 --> 00:09:51,334 Uh, there's speculation, 278 00:09:51,367 --> 00:09:54,070 speculation squared and cosmology. 279 00:09:54,104 --> 00:09:55,772 (knocking) 280 00:09:55,806 --> 00:09:56,673 Gentlemen, just in time 281 00:09:56,707 --> 00:09:58,842 to save the magic and grace of physics 282 00:09:58,875 --> 00:10:00,777 from the harsh logic 283 00:10:00,811 --> 00:10:02,212 of these mathematicians. 284 00:10:02,245 --> 00:10:04,214 What's up, Ian? It's good to see you, man. 285 00:10:04,247 --> 00:10:06,216 You, too, professor. 286 00:10:06,249 --> 00:10:08,985 I understand you're a threat to homeland security these days. 287 00:10:10,086 --> 00:10:11,788 Yeah. 288 00:10:12,756 --> 00:10:14,791 So what's up? 289 00:10:14,825 --> 00:10:16,426 Actually, we need to talk to these two. 290 00:10:16,459 --> 00:10:18,028 Oh. 291 00:10:18,061 --> 00:10:19,429 Oh. 292 00:10:19,462 --> 00:10:20,764 CHARLIE: Well, 293 00:10:20,797 --> 00:10:23,834 then I will go get some coffee. 294 00:10:23,867 --> 00:10:25,668 Thanks. 295 00:10:28,271 --> 00:10:31,307 Well, that was awkward. 296 00:10:31,341 --> 00:10:32,809 ROBIN: Charlie. 297 00:10:32,843 --> 00:10:34,144 Oh, hey, Robin. 298 00:10:34,177 --> 00:10:36,146 Uh, Don's in Amita's office right now. 299 00:10:36,179 --> 00:10:38,148 Actually, I'm here to talk to you. 300 00:10:38,181 --> 00:10:40,150 I want to help you get your clearance back. 301 00:10:40,183 --> 00:10:41,818 You do, huh? Why's that? 302 00:10:41,852 --> 00:10:43,920 To earn a Girl Scout badge, why do you think? 303 00:10:43,954 --> 00:10:45,088 I've won cases 304 00:10:45,121 --> 00:10:47,123 with evidence that you've found, Charlie. 305 00:10:47,157 --> 00:10:49,292 And us prosecutors, we love winning. 306 00:10:49,325 --> 00:10:52,495 I'm persona non grata at the Bureau. 307 00:10:52,528 --> 00:10:55,431 I'm not the only one who needs your work. 308 00:10:55,465 --> 00:10:57,400 What about Don? 309 00:10:58,902 --> 00:11:00,971 He's not pushing the issue. 310 00:11:01,004 --> 00:11:02,472 He doesn't want the headache. 311 00:11:02,505 --> 00:11:03,740 I'm surprised. 312 00:11:03,774 --> 00:11:07,010 I thought the two of you would be fighting this a lot harder. 313 00:11:12,082 --> 00:11:14,417 AMITA: Rough diamonds are tough 314 00:11:14,450 --> 00:11:15,451 to trace. 315 00:11:15,485 --> 00:11:16,887 They're uncut. 316 00:11:16,920 --> 00:11:18,789 There's no laser print on file. 317 00:11:18,822 --> 00:11:19,790 No reports of theft yet. 318 00:11:19,823 --> 00:11:21,091 So it could have been stolen from anywhere. 319 00:11:21,124 --> 00:11:22,525 Or even stolen many years ago. 320 00:11:22,558 --> 00:11:23,894 AMITA: You could try 321 00:11:23,927 --> 00:11:25,461 using an optic crystallographic analysis. 322 00:11:25,495 --> 00:11:27,764 If we had any idea 323 00:11:27,798 --> 00:11:28,899 what that meant. 324 00:11:28,932 --> 00:11:30,100 It's basically shining 325 00:11:30,133 --> 00:11:32,402 a light on the subject. 326 00:11:32,435 --> 00:11:34,070 A diamond is a crystal, 327 00:11:34,104 --> 00:11:37,407 its atoms arranged in a symmetrical structure. 328 00:11:37,440 --> 00:11:40,176 Optic crystallographic analysis shines a polarized light 329 00:11:40,210 --> 00:11:42,045 into the crystal structure. 330 00:11:42,078 --> 00:11:44,080 How the light refracts could reveal impurities-- 331 00:11:44,114 --> 00:11:46,416 nitrogen or sulfur trapped within the crystal. 332 00:11:46,449 --> 00:11:49,419 And this can tell us where the diamond was originally found. 333 00:11:49,452 --> 00:11:51,087 Of course the problem with diamonds 334 00:11:51,121 --> 00:11:53,089 is they don't come from regions, 335 00:11:53,123 --> 00:11:55,091 but from the center of the earth. 336 00:11:55,125 --> 00:11:57,794 And they're created in the heat and the pressure 337 00:11:57,828 --> 00:11:59,095 of the earth's mantle. 338 00:11:59,129 --> 00:12:00,496 The very properties 339 00:12:00,530 --> 00:12:01,998 for which diamonds are valued-- the hardness, 340 00:12:02,032 --> 00:12:04,000 the clarity, the purity-- 341 00:12:04,034 --> 00:12:05,135 that's what makes it difficult 342 00:12:05,168 --> 00:12:08,805 to identify them as coming from one place or another. 343 00:12:08,839 --> 00:12:10,506 It's a challenge President Clinton gave scientists 344 00:12:10,540 --> 00:12:12,342 back in 2001 to combat 345 00:12:12,375 --> 00:12:14,110 this problem of "conflict diamonds." 346 00:12:14,144 --> 00:12:15,311 DAVID: Welcome to 347 00:12:15,345 --> 00:12:16,980 our special brand of the FBI. 348 00:12:17,013 --> 00:12:19,115 So you can get an idea of where the diamond's from, 349 00:12:19,149 --> 00:12:20,884 but not for sure? 350 00:12:20,917 --> 00:12:22,052 Yes. 351 00:12:22,085 --> 00:12:25,255 Now, do we know how these rough diamonds are transported? 352 00:12:25,288 --> 00:12:27,523 In plain cases, unmarked cars, 353 00:12:27,557 --> 00:12:29,259 carried by trusted couriers. 354 00:12:29,292 --> 00:12:31,828 Maybe one or two people know about a shipment. 355 00:12:31,862 --> 00:12:32,996 So the shipments can't be targeted. 356 00:12:33,029 --> 00:12:34,397 LARRY: I'm so fascinated by how 357 00:12:34,430 --> 00:12:36,499 this jewel, from the earth's core, 358 00:12:36,532 --> 00:12:39,102 would up in the chalk bag of a rock climber. 359 00:12:39,135 --> 00:12:41,037 Yeah, we think he found it. Didn't know much about diamonds. 360 00:12:41,071 --> 00:12:43,139 I understand tradition holds 361 00:12:43,173 --> 00:12:45,942 that the-the most valuable of these brings bad luck. 362 00:12:45,976 --> 00:12:50,113 The Hope Diamond, uh, stolen from an idol, 363 00:12:50,146 --> 00:12:51,514 curses those who touch it. 364 00:12:51,547 --> 00:12:52,315 Ooh. 365 00:12:54,417 --> 00:12:57,020 I didn't think you'd be upset about the FBI stuff. 366 00:12:57,053 --> 00:12:58,889 ALAN: Yeah. Well, what I don't like 367 00:12:58,922 --> 00:13:01,524 is they think they can strip you of your security clearance. 368 00:13:01,557 --> 00:13:03,459 Why? Most of your political heroes couldn't have 369 00:13:03,493 --> 00:13:05,461 even gotten security clearance. 370 00:13:05,495 --> 00:13:07,163 Look Charlie, I'm very proud of the way you handled things. 371 00:13:07,197 --> 00:13:08,999 I mean, you did the right thing when it wasn't easy. 372 00:13:09,032 --> 00:13:11,001 I knew I'd have to face the consequences. 373 00:13:11,034 --> 00:13:12,135 Not all of them, you don't. 374 00:13:12,168 --> 00:13:13,636 There are some people at the FBI that want to punish you, 375 00:13:13,669 --> 00:13:15,638 and I don't think they should be able to. 376 00:13:15,671 --> 00:13:16,772 Listen, it doesn't affect my reputation in my field. 377 00:13:16,806 --> 00:13:19,142 You mean, you don't mind the federal government imposing 378 00:13:19,175 --> 00:13:21,411 unjust limitations on your work? 379 00:13:21,444 --> 00:13:25,015 Dad, all I need to do my work 380 00:13:25,048 --> 00:13:27,150 is a notebook, pencil... 381 00:13:27,183 --> 00:13:31,021 And lots of chalkboards. 382 00:13:31,054 --> 00:13:32,956 I know. 383 00:13:34,390 --> 00:13:36,059 Just came in. 384 00:13:36,092 --> 00:13:39,662 A report of a missing diamond shipment. 385 00:13:39,695 --> 00:13:41,932 Oh, yeah? So we got ourselves a current case? 386 00:13:41,965 --> 00:13:42,865 Very. 387 00:13:42,899 --> 00:13:45,301 Kenneth Bryce, an L.A. diamond merchant, 388 00:13:45,335 --> 00:13:48,071 was due to deliver 30 stones to New York yesterday-- 389 00:13:48,104 --> 00:13:49,906 worth about $50 million. 390 00:13:49,940 --> 00:13:52,008 He's missing. 391 00:13:52,042 --> 00:13:54,077 Okay, well, get the boys. 392 00:13:56,246 --> 00:13:59,382 The plate matches Bryce's car, the diamond merchant. 393 00:13:59,415 --> 00:14:02,052 Yeah, he booked a seat on a commercial charter, 394 00:14:02,085 --> 00:14:04,154 used a false name for security purposes. 395 00:14:04,187 --> 00:14:06,456 I guess we'll see how well that worked out for him. 396 00:14:06,489 --> 00:14:08,191 WOMAN (over P.A.): Service to Reno, Nevada, 397 00:14:08,224 --> 00:14:09,159 your Flight 264 is now boarding... 398 00:14:09,192 --> 00:14:11,194 It's unlocked? 399 00:14:11,227 --> 00:14:13,563 Yep. 400 00:14:16,066 --> 00:14:18,501 It's your turn. 401 00:14:26,676 --> 00:14:29,145 That look like him? 402 00:14:29,179 --> 00:14:30,113 Yeah. 403 00:14:30,146 --> 00:14:31,948 Pretty sure his diamonds are not with him. 404 00:14:39,055 --> 00:14:40,556 Dead guy is Kenneth Bryce, 405 00:14:40,590 --> 00:14:42,558 a partner with his brother in Bryce & Sons Jewelers. 406 00:14:42,592 --> 00:14:45,028 Robbed and shot at the airport. 407 00:14:45,061 --> 00:14:47,097 Colby and I will talk to the brother, 408 00:14:47,130 --> 00:14:48,498 see who knew about shipment plans. 409 00:14:48,531 --> 00:14:50,233 Cool. 410 00:14:50,266 --> 00:14:51,501 So, what are we thinking? 411 00:14:51,534 --> 00:14:55,238 That transporting diamonds is possibly a more dangerous job 412 00:14:55,271 --> 00:14:56,672 than Alaskan crab fisherman. 413 00:14:59,475 --> 00:15:01,144 Just two people knew about the shipments: 414 00:15:01,177 --> 00:15:02,545 me and my brother Kenny. 415 00:15:02,578 --> 00:15:04,047 You think he would have told anyone? 416 00:15:05,648 --> 00:15:07,417 My brother was a very careful person. 417 00:15:07,450 --> 00:15:09,419 He flew private charters under pseudonyms. 418 00:15:09,452 --> 00:15:11,421 He never discussed shipments with anybody but me. 419 00:15:11,454 --> 00:15:13,356 DAVID: Maybe you were overheard, 420 00:15:13,389 --> 00:15:15,125 possibly by customers, workmen? 421 00:15:15,158 --> 00:15:16,326 I don't see how. 422 00:15:16,359 --> 00:15:19,695 We planned shipments before shop hours. 423 00:15:19,729 --> 00:15:21,764 You know, our father started this business, 424 00:15:21,797 --> 00:15:23,599 and Kenny and I worked it with him. 425 00:15:23,633 --> 00:15:25,568 Bryce & Sons. 426 00:15:27,637 --> 00:15:29,639 Now it's just me. 427 00:15:32,175 --> 00:15:34,444 Let's assume the rock climber wasn't involved in the robbery. 428 00:15:34,477 --> 00:15:35,645 So, how'd he get the stone? 429 00:15:35,678 --> 00:15:37,347 All right. The starting point is 430 00:15:37,380 --> 00:15:40,450 a small municipal airport-- private and chartered aircraft. 431 00:15:40,483 --> 00:15:42,085 So, what do we know about small planes? 432 00:15:42,118 --> 00:15:43,653 They fly. 433 00:15:43,686 --> 00:15:45,188 And they sometimes... 434 00:15:45,221 --> 00:15:46,789 Crash. 435 00:15:46,822 --> 00:15:49,159 Larry, the murdered climbers had a secret cliff, 436 00:15:49,192 --> 00:15:50,393 with a route they'd named "Wrecked." 437 00:15:50,426 --> 00:15:53,429 Because maybe they had found a wreck nearby? 438 00:15:53,463 --> 00:15:55,331 If a plane flying from that airport crashed 439 00:15:55,365 --> 00:15:58,768 in that area, it was, without a doubt, flying north. 440 00:15:58,801 --> 00:16:00,703 Private pilots don't always file flight plans, 441 00:16:00,736 --> 00:16:02,605 and small planes aren't tracked 442 00:16:02,638 --> 00:16:04,140 by radar over their complete flights. 443 00:16:04,174 --> 00:16:06,642 But the airport logs show takeoffs 444 00:16:06,676 --> 00:16:08,544 and a general sense of their destinations. 445 00:16:08,578 --> 00:16:10,513 All right, here's one. 446 00:16:10,546 --> 00:16:12,715 It left El Monte, scheduled to land in San Jose. 447 00:16:14,217 --> 00:16:16,719 But San Jose didn't log the arrival. 448 00:16:18,654 --> 00:16:19,889 (beeping) 449 00:16:19,922 --> 00:16:21,691 EDGERTON: We think the robbers hijacked the diamond merchant 450 00:16:21,724 --> 00:16:22,858 in the airport parking lot, 451 00:16:22,892 --> 00:16:25,328 put the diamonds on a small plane headed for San Jose. 452 00:16:25,361 --> 00:16:26,762 LARRY: Crashed in the San Gabriel Mountains, 453 00:16:26,796 --> 00:16:28,564 the climbers found it and took the diamonds. 454 00:16:28,598 --> 00:16:30,633 All right. So, who killed them? 455 00:16:30,666 --> 00:16:31,601 Well, theory doesn't encompass that. 456 00:16:31,634 --> 00:16:33,603 And do we know who the plane registered to? 457 00:16:33,636 --> 00:16:35,338 Rented by a guy, using a fake ID. 458 00:16:35,371 --> 00:16:36,172 Transponder? 459 00:16:36,206 --> 00:16:37,340 Well, if it had one, it wasn't on. 460 00:16:37,373 --> 00:16:40,176 And an aerial search could easily miss a small plane wreck. 461 00:16:40,210 --> 00:16:42,512 Well, one on foot's gonna take a month. 462 00:16:42,545 --> 00:16:45,581 Not if we can mathematically narrow down the search area. 463 00:16:45,615 --> 00:16:47,150 I'll give it a whirl. Charlie would be faster. 464 00:16:47,183 --> 00:16:49,452 No, that's not gonna happen; D.C. won't let it. 465 00:16:49,485 --> 00:16:51,321 One more possibility: we find that secret cliff 466 00:16:51,354 --> 00:16:53,523 these dead climbers were talking about. 467 00:16:53,556 --> 00:16:55,325 - All right, let's try both. - Fine. 468 00:16:56,859 --> 00:16:58,428 A flight plan doesn't say 469 00:16:58,461 --> 00:17:01,264 where the plane really was when it crashed. 470 00:17:01,297 --> 00:17:02,632 Aircraft that go down over these wilderness areas 471 00:17:02,665 --> 00:17:04,434 are sometimes never found. 472 00:17:04,467 --> 00:17:05,668 Did you know, 473 00:17:05,701 --> 00:17:07,337 more small planes have disappeared 474 00:17:07,370 --> 00:17:08,671 over the continental U.S. 475 00:17:08,704 --> 00:17:10,706 than have vanished in the Bermuda Triangle? 476 00:17:10,740 --> 00:17:12,608 Really? 477 00:17:12,642 --> 00:17:13,676 So they said on MythBusters. 478 00:17:15,345 --> 00:17:17,313 Stolen diamond, missing plane, 479 00:17:17,347 --> 00:17:18,581 murdered climbers-- 480 00:17:18,614 --> 00:17:21,251 random pieces. And yet, 481 00:17:21,284 --> 00:17:24,187 like asteroids millions of miles apart, 482 00:17:24,220 --> 00:17:27,590 they all orbit the same source of gravity. 483 00:17:27,623 --> 00:17:30,260 Well, a big diamond exerts a lot of pull. 484 00:17:30,293 --> 00:17:32,228 Certainly does. 485 00:17:33,763 --> 00:17:35,198 Pete and Skeet? 486 00:17:35,231 --> 00:17:37,400 Nah, man. They took off for the mountains. 487 00:17:37,433 --> 00:17:38,668 They say where they were going? 488 00:17:38,701 --> 00:17:40,236 They said they were headed out to find 489 00:17:40,270 --> 00:17:41,070 Drew and Bri's secret crag. 490 00:17:41,103 --> 00:17:42,738 I thought no one knows where it is. 491 00:17:42,772 --> 00:17:43,406 Well, that's not gonna stop anyone from looking. 492 00:17:43,439 --> 00:17:46,309 So, where would they start? 493 00:17:46,342 --> 00:17:49,412 Well, like the rest of us-- with a good old USGS topo map. 494 00:17:49,445 --> 00:17:51,414 (computer beeping) 495 00:17:55,885 --> 00:17:58,621 (sighs) 496 00:17:58,654 --> 00:18:00,690 That's an interesting approach. 497 00:18:00,723 --> 00:18:01,757 How interesting? 498 00:18:01,791 --> 00:18:02,692 Moderately interesting. 499 00:18:02,725 --> 00:18:04,427 We're wasting our time. 500 00:18:04,460 --> 00:18:06,162 No, I didn't say that. 501 00:18:06,196 --> 00:18:07,830 I-I mean, this analysis should garner you 502 00:18:07,863 --> 00:18:09,565 at least half a dozen target areas. 503 00:18:09,599 --> 00:18:11,401 Eight so far. 504 00:18:11,434 --> 00:18:13,503 Have the FBI send over some FAA radar data 505 00:18:13,536 --> 00:18:14,637 from the day of the flight. 506 00:18:14,670 --> 00:18:16,706 We tried that; the signals are too weak 507 00:18:16,739 --> 00:18:19,875 over the mountains to get an accurate fix. 508 00:18:19,909 --> 00:18:22,678 Have you been looking for the noisy edge? 509 00:18:22,712 --> 00:18:25,715 The noisy edge of what? 510 00:18:25,748 --> 00:18:27,217 Larry, Squish-Squash, remember? 511 00:18:27,250 --> 00:18:29,685 When Charlie tracked that UFO for Don. 512 00:18:29,719 --> 00:18:31,787 The visitor from space 513 00:18:31,821 --> 00:18:34,557 who was not a visitor from space. 514 00:18:34,590 --> 00:18:36,326 Oh, my word, that seems like a hundred years ago. 515 00:18:36,359 --> 00:18:38,194 Tell me about it. 516 00:18:38,228 --> 00:18:39,562 I still have the algorithms in the computer lab. 517 00:18:39,595 --> 00:18:40,496 They'll take the faint 518 00:18:40,530 --> 00:18:42,265 radar signals, separate it from the noise 519 00:18:42,298 --> 00:18:43,666 and give us a probabilistic flight path. 520 00:18:43,699 --> 00:18:45,735 Charlie, 521 00:18:45,768 --> 00:18:46,836 thank you very much. 522 00:18:46,869 --> 00:18:50,240 I was never here. 523 00:19:00,816 --> 00:19:03,819 WOMAN: I'm just gonna fill it with water, okay? 524 00:19:03,853 --> 00:19:06,722 DON: All right. 525 00:19:06,756 --> 00:19:09,725 You guys want to canvass around, see if you get any info? 526 00:19:12,828 --> 00:19:14,764 * 527 00:19:35,618 --> 00:19:37,653 Who else got a lead on that secret cliff? 528 00:19:39,054 --> 00:19:41,324 Visitor Center employee said Wright and Tomkins 529 00:19:41,357 --> 00:19:42,725 were in right before the killings. 530 00:19:42,758 --> 00:19:44,294 Tomkins invited her to go climbing 531 00:19:44,327 --> 00:19:45,695 along the Cougar Ridge trailhead. 532 00:19:45,728 --> 00:19:47,797 I talked to a ranger that saw their car 533 00:19:47,830 --> 00:19:49,499 with no Adventure Pass. 534 00:19:49,532 --> 00:19:51,033 Wrote a summons, gave me the location. 535 00:19:51,066 --> 00:19:54,770 I got a backpacker who says he ran across a newly marked trail. 536 00:19:54,804 --> 00:19:57,373 All right, why don't you guys check those out, huh? 537 00:19:57,407 --> 00:19:58,874 What about you? You got something? 538 00:19:58,908 --> 00:20:01,411 I got some prospector who said he heard machinery. 539 00:20:01,444 --> 00:20:02,712 COLBY: Machinery? 540 00:20:02,745 --> 00:20:03,846 DON: Yeah, like a drill. 541 00:20:03,879 --> 00:20:05,781 A drill? In the mountains? 542 00:20:05,815 --> 00:20:08,618 Well, actually climbers will use them to bolt in anchors. 543 00:20:08,651 --> 00:20:09,919 It's worth checking out. 544 00:20:09,952 --> 00:20:11,421 If just one of these leads is right, 545 00:20:11,454 --> 00:20:12,888 we find ourselves a secret cliff and a plane crash. 546 00:20:12,922 --> 00:20:14,857 DON: All right, well, cells aren't working, 547 00:20:14,890 --> 00:20:16,592 so take the radio and keep it on. 548 00:20:16,626 --> 00:20:19,829 We'll meet back here in... two hours? 549 00:20:23,566 --> 00:20:24,600 Hey, Amita. Hey. 550 00:20:24,634 --> 00:20:25,601 How's it going? 551 00:20:25,635 --> 00:20:26,769 Great, 552 00:20:26,802 --> 00:20:28,037 thanks to you. You know, I had 553 00:20:28,070 --> 00:20:29,772 no idea that getting radar data required 554 00:20:29,805 --> 00:20:30,806 a court order. 555 00:20:30,840 --> 00:20:34,477 No problem. 556 00:20:34,510 --> 00:20:37,413 This has got to be awkward for Charlie. 557 00:20:37,447 --> 00:20:38,548 Um, he's keeping busy. 558 00:20:38,581 --> 00:20:40,049 He actually gets to spend time with his students now. 559 00:20:40,082 --> 00:20:41,851 Don likes to keep busy, too. 560 00:20:41,884 --> 00:20:45,655 They're both workaholics, aren't they? 561 00:20:49,959 --> 00:20:52,595 You know, I kid Don that if he's not working or having sex, 562 00:20:52,628 --> 00:20:53,863 he's thinking about work... 563 00:20:53,896 --> 00:20:56,532 or sex. 564 00:20:56,566 --> 00:20:59,034 Yeah, with Charlie, he's having so much fun working 565 00:20:59,068 --> 00:21:00,803 that he can't stop working. 566 00:21:00,836 --> 00:21:02,472 Well, that's a good thing. 567 00:21:02,505 --> 00:21:05,575 Don thinks everything will fall apart without him. 568 00:21:05,608 --> 00:21:06,876 That's typical oldest kid. 569 00:21:08,110 --> 00:21:09,812 Or the fear of insignificance 570 00:21:09,845 --> 00:21:12,314 in the face of a little brother genius. 571 00:21:14,550 --> 00:21:15,885 But that's how they've connected, right? Through work. 572 00:21:15,918 --> 00:21:18,654 Yeah. 573 00:21:18,688 --> 00:21:19,789 And food. 574 00:21:19,822 --> 00:21:21,056 (chuckles): Yeah, food. 575 00:21:21,090 --> 00:21:23,393 They're a little obsessed about food. 576 00:21:23,426 --> 00:21:24,794 Yes. Well, they get that from their dad. 577 00:21:24,827 --> 00:21:26,095 Yeah. 578 00:21:32,902 --> 00:21:34,837 * 579 00:21:52,021 --> 00:21:53,956 (water rushing) 580 00:22:06,636 --> 00:22:08,037 I know why the ranger found 581 00:22:08,070 --> 00:22:10,573 (over radio): Wright and Tomkins' car here. 582 00:22:10,606 --> 00:22:12,041 They were using the local bathroom. 583 00:22:21,884 --> 00:22:24,086 And I found the local bar. 584 00:22:24,119 --> 00:22:25,788 (over radio): So much for this lead. 585 00:22:27,957 --> 00:22:29,992 (birds screeching) 586 00:22:30,025 --> 00:22:31,861 EDGERTON (over radio): You two join up with me at Cougar Ridge. 587 00:22:31,894 --> 00:22:33,663 I'm looking into a rocky canyon here 588 00:22:33,696 --> 00:22:34,864 with a lot of possibilities. 589 00:22:34,897 --> 00:22:35,698 Copy that. 590 00:22:35,731 --> 00:22:36,899 NIKKI: Copy. 591 00:22:36,932 --> 00:22:38,534 THERESA: We were climbing, that's all. 592 00:22:38,568 --> 00:22:40,002 Eppes? 593 00:22:44,039 --> 00:22:46,809 MAN: All the way out here, like your friends? 594 00:22:46,842 --> 00:22:49,011 Don, are you reading this? 595 00:22:49,044 --> 00:22:51,481 PETE: Please, just tell us what you want. 596 00:22:51,514 --> 00:22:53,215 We lost something up here. 597 00:22:53,248 --> 00:22:55,685 Your friends found it, but they didn't have all of it. 598 00:22:55,718 --> 00:22:57,720 Dude, you're the ones with the guns. 599 00:22:57,753 --> 00:23:00,122 If we knew anything, we would tell you. 600 00:23:00,155 --> 00:23:02,758 Only need one of you to tell us where it is. 601 00:23:04,594 --> 00:23:06,095 Eppes? 602 00:23:08,063 --> 00:23:10,733 (indistinct radio chatter in distance) 603 00:23:18,741 --> 00:23:22,244 MAN (over radio): ...shifting to the northwest after midnight. 604 00:23:22,277 --> 00:23:25,548 Tuesday, mostly sunny, highs 87 to 97. 605 00:23:25,581 --> 00:23:28,918 Light winds becoming less, five to ten miles an hour 606 00:23:28,951 --> 00:23:29,785 in the afternoon. 607 00:23:29,819 --> 00:23:31,987 Forecast for mountains and foothills: 608 00:23:32,021 --> 00:23:35,558 the rest of today, mostly sunny, highs 89 to 99. 609 00:23:35,591 --> 00:23:37,827 Southwest winds, five miles an hour, 610 00:23:37,860 --> 00:23:40,195 shifting to the southwest in the afternoon. 611 00:23:40,229 --> 00:23:42,031 (turns off radio) 612 00:23:42,064 --> 00:23:42,965 (grunts) 613 00:23:46,769 --> 00:23:49,805 (gunshot echoing) 614 00:23:49,839 --> 00:23:51,741 (gunfire over radio) 615 00:23:55,645 --> 00:23:56,946 (gunshot) 616 00:23:56,979 --> 00:23:58,648 (gunfire continues) 617 00:24:00,215 --> 00:24:01,150 Go, go, go! 618 00:24:03,819 --> 00:24:05,921 Eppes! 619 00:24:16,031 --> 00:24:17,633 We got people headed out 620 00:24:17,667 --> 00:24:19,769 to search the vicinity of the shots. 621 00:24:19,802 --> 00:24:22,271 That's a possible 12 miles to the north and ten miles east. 622 00:24:22,304 --> 00:24:23,806 120 square miles? 623 00:24:23,839 --> 00:24:24,907 It'll take us a week to cover. 624 00:24:24,940 --> 00:24:26,609 Call in for aerial recon and get 625 00:24:26,642 --> 00:24:28,578 as many guys out there as you can; I'll be back. 626 00:24:28,611 --> 00:24:30,079 - Where you going? - Pasadena. 627 00:24:30,112 --> 00:24:31,213 That's an hour from here. 628 00:24:31,246 --> 00:24:32,682 Eight minutes by chopper. 629 00:24:36,318 --> 00:24:38,253 Nice job, idiot. Let's go. 630 00:24:47,863 --> 00:24:51,701 Gian-Carlo Rota of MIT said that combinatorics 631 00:24:51,734 --> 00:24:53,235 is like putting different colored marbles 632 00:24:53,268 --> 00:24:54,770 in different colored boxes 633 00:24:54,804 --> 00:24:57,206 and seeing how many ways you can divide them. 634 00:24:57,239 --> 00:24:59,742 Eppes... we need you. 635 00:24:59,775 --> 00:25:01,043 (whispers): I can't work for the FBI. 636 00:25:01,076 --> 00:25:02,745 Forget that. Your brother's in trouble. 637 00:25:02,778 --> 00:25:04,279 What do you mean? What's wrong? 638 00:25:04,313 --> 00:25:07,049 I'll tell you en route. Come on. 639 00:25:07,082 --> 00:25:08,317 The rest of you... 640 00:25:08,350 --> 00:25:10,920 take an early recess. 641 00:25:10,953 --> 00:25:13,222 What were you guys doing up here anyway? 642 00:25:13,255 --> 00:25:14,924 Dude, did you see that crag? 643 00:25:14,957 --> 00:25:17,292 It's got, like, a dozen classic hard lines on it. 644 00:25:17,326 --> 00:25:19,895 That could be the first 5.15 in California. 645 00:25:19,929 --> 00:25:22,064 We got to find someplace to hide, I guess. 646 00:25:22,097 --> 00:25:25,334 I always feel safer above the ground. 647 00:25:29,238 --> 00:25:31,874 I can minimize it further to account for the idea 648 00:25:31,907 --> 00:25:34,644 that Tomkins and Wright were two or three miles from a road. 649 00:25:34,677 --> 00:25:35,811 It will take days to finish. 650 00:25:35,845 --> 00:25:37,346 Not with help from JPL. 651 00:25:37,379 --> 00:25:39,314 DAVID: Don's not gonna like this. 652 00:25:39,348 --> 00:25:41,316 Well, we can argue about that after we save his ass. 653 00:25:41,350 --> 00:25:43,085 All right, listen: go to this site. 654 00:25:43,118 --> 00:25:46,689 A friend of mine has access to classified 655 00:25:46,722 --> 00:25:47,957 National Geospatial-Intelligence Agency imagery. 656 00:25:47,990 --> 00:25:49,692 AMITA: Got it. 657 00:25:49,725 --> 00:25:51,393 All right, here, what we're looking at 658 00:25:51,426 --> 00:25:53,095 is a high-definition image of the San Gabriels 659 00:25:53,128 --> 00:25:55,097 taken off a LandSat 660 00:25:55,130 --> 00:25:56,732 maybe a half hour ago. 661 00:25:56,766 --> 00:25:58,300 What you want to do is overlay that 662 00:25:58,333 --> 00:25:59,368 with the probable flight path. 663 00:25:59,401 --> 00:26:00,770 (typing) 664 00:26:00,803 --> 00:26:03,105 Okay. 665 00:26:03,138 --> 00:26:04,874 There. There's something right there. 666 00:26:04,907 --> 00:26:06,709 LARRY: To be that big and reflect that much light 667 00:26:06,742 --> 00:26:07,910 that would have to be 668 00:26:07,943 --> 00:26:09,244 AMITA: Stone. 669 00:26:09,278 --> 00:26:10,680 And a lot of it. 670 00:26:10,713 --> 00:26:12,147 High-alpine granite? 671 00:26:12,181 --> 00:26:13,348 It fits the parameter of the secret cliff. 672 00:26:13,382 --> 00:26:15,718 It's in the shadow of the flight path, 673 00:26:15,751 --> 00:26:16,919 and it's two miles from a road. 674 00:26:16,952 --> 00:26:18,187 Can you pull up the topo-- What's the name 675 00:26:18,220 --> 00:26:20,122 of that canyon? 676 00:26:20,155 --> 00:26:21,256 (computer trilling) 677 00:26:21,290 --> 00:26:22,357 Icehouse Canyon. 678 00:26:22,391 --> 00:26:24,126 LARRY: Icehouse? 679 00:26:24,159 --> 00:26:25,327 Wait, that's in the guidebook here. 680 00:26:25,360 --> 00:26:28,197 Wait, wait, wait. Back in the 1800s, 681 00:26:28,230 --> 00:26:31,934 there was an ice plant there, serving the gold miners. 682 00:26:31,967 --> 00:26:33,168 Gold miners? 683 00:26:33,202 --> 00:26:34,069 That's the right one. 684 00:26:34,103 --> 00:26:37,239 Edgerton. Get me back on the mountain. 685 00:27:07,870 --> 00:27:08,938 (cries out) 686 00:27:11,907 --> 00:27:13,175 - Is it broken? - I don't know. 687 00:27:13,208 --> 00:27:14,043 Doesn't matter. Let's go. 688 00:27:14,076 --> 00:27:15,745 Let's go. You guys get a head start. 689 00:27:15,778 --> 00:27:17,312 Whoa, whoa, whoa. You sure, man? 690 00:27:17,346 --> 00:27:18,313 Yeah, yeah. 691 00:27:18,347 --> 00:27:19,715 There's three of them. They got bigger guns. 692 00:27:19,749 --> 00:27:21,083 Go, go, go, go, go. Come on. 693 00:27:30,492 --> 00:27:32,394 EDGERTON (over radio): Agent Granger, this is Edgerton. 694 00:27:32,427 --> 00:27:33,829 Do you copy? 695 00:27:33,863 --> 00:27:35,364 Go ahead. 696 00:27:35,397 --> 00:27:37,299 Get over to Icehouse Canyon as fast as you can 697 00:27:37,332 --> 00:27:39,201 with as many people as you've got. 698 00:27:39,234 --> 00:27:41,270 Right. Got it. 699 00:27:41,303 --> 00:27:43,305 Ian's got a location on Don. 700 00:27:53,215 --> 00:27:54,083 (gun clicks empty) 701 00:28:03,959 --> 00:28:05,260 Let's go. Come on. 702 00:28:05,294 --> 00:28:07,129 Come on. We got to keep moving, guys. 703 00:28:07,162 --> 00:28:08,297 Come on. Come on, come on. 704 00:28:08,330 --> 00:28:10,866 Let's go, Pete. Come on, come on. I know you're hurt-- 705 00:28:10,900 --> 00:28:12,034 Hey, hey, get Skeet out of here. 706 00:28:12,067 --> 00:28:14,003 Look, you guys can move. I can't. 707 00:28:14,036 --> 00:28:15,204 No, no no, I'll hold them off. Let's go. 708 00:28:15,237 --> 00:28:16,371 How? You're out of ammo, right? 709 00:28:16,405 --> 00:28:17,272 Look, they're not going to kill me. 710 00:28:17,306 --> 00:28:18,974 They think I know where the diamonds are. 711 00:28:19,008 --> 00:28:20,009 We're sticking together, come on! 712 00:28:20,042 --> 00:28:21,010 I can't... 713 00:28:21,043 --> 00:28:22,311 or we're all going to die. 714 00:28:22,344 --> 00:28:23,979 - Come here. - Pete! 715 00:28:24,013 --> 00:28:25,347 Hey! 716 00:28:25,380 --> 00:28:27,149 Hey! Go, go, go! 717 00:28:27,182 --> 00:28:29,284 I know where the diamonds are. I know where they are. 718 00:28:45,000 --> 00:28:47,369 So, what are we gonna do about Pete? 719 00:28:47,402 --> 00:28:48,437 Soon as you're safe, 720 00:28:48,470 --> 00:28:50,906 I'm gonna get a team and I'm gonna go after him. 721 00:28:58,213 --> 00:28:59,314 (cocks gun hammer) 722 00:28:59,348 --> 00:29:01,817 You might miss... but I won't. 723 00:29:03,485 --> 00:29:05,821 Finger off the trigger. 724 00:29:05,855 --> 00:29:08,023 Thank you very much. 725 00:29:09,324 --> 00:29:11,093 Hey, how'd you find us? 726 00:29:11,126 --> 00:29:12,261 (indistinct radio transmission) 727 00:29:12,294 --> 00:29:14,897 Well, I could tell you, but you're not gonna like it. 728 00:29:14,930 --> 00:29:16,531 What? Charlie. 729 00:29:16,565 --> 00:29:18,300 Still, it came down to the wire. 730 00:29:18,333 --> 00:29:20,235 This clown was gonna pop your brain box. 731 00:29:20,269 --> 00:29:21,403 Yeah. What about the other two? 732 00:29:21,436 --> 00:29:22,504 Where's Pete? 733 00:29:22,537 --> 00:29:24,439 Bumbles here said they had a jeep on the fire road. 734 00:29:24,473 --> 00:29:25,975 Nikki and Colby found tracks; the vehicle's gone. 735 00:29:26,008 --> 00:29:27,576 - We got a chopper searching. - All right. 736 00:29:27,609 --> 00:29:29,478 CHARLIE (over radio): Ian? Can you hear me? 737 00:29:29,511 --> 00:29:31,413 Yeah, let me hand you to your brother. 738 00:29:31,446 --> 00:29:32,882 Hey, Don, you okay? 739 00:29:32,915 --> 00:29:34,116 DON: Yeah, Charlie, I'm fine. Where you at? 740 00:29:34,149 --> 00:29:35,384 I'm at the FBI. 741 00:29:35,417 --> 00:29:37,086 Listen, I think we found the plane. 742 00:29:37,119 --> 00:29:41,023 The coordinates are latitude 34.5733, 743 00:29:41,056 --> 00:29:44,259 longitude minus 118.1216. 744 00:29:44,293 --> 00:29:45,527 Okay, got it. 745 00:29:45,560 --> 00:29:47,529 And, Charlie... 746 00:29:47,562 --> 00:29:49,231 thank you very much. 747 00:29:49,264 --> 00:29:51,266 - Sure. - But get out of there 748 00:29:51,300 --> 00:29:52,234 before the assistant director sees you. 749 00:29:52,267 --> 00:29:54,369 Otherwise we're both screwed, you hear me? 750 00:29:56,505 --> 00:29:58,173 (helicopter blades whirring) 751 00:30:02,611 --> 00:30:04,513 DON: Check this out. 752 00:30:04,546 --> 00:30:06,115 Diamonds are long gone, huh? 753 00:30:06,148 --> 00:30:08,183 And they think Pete knows where they are? 754 00:30:08,217 --> 00:30:10,585 How good a liar is he? 755 00:30:21,630 --> 00:30:23,298 No ID. 756 00:30:23,332 --> 00:30:25,034 And he's not talking. 757 00:30:25,067 --> 00:30:26,601 And the other two evaded a dragnet 758 00:30:26,635 --> 00:30:28,203 with a hostage. 759 00:30:28,237 --> 00:30:30,339 Body on the plane had a fake ID. 760 00:30:30,372 --> 00:30:32,641 And we have no name on the live one we got. 761 00:30:32,674 --> 00:30:35,177 But what we do know is that this robbery crew 762 00:30:35,210 --> 00:30:38,180 was able to learn details about a secret diamond shipment. 763 00:30:38,213 --> 00:30:40,983 So, maybe they left some record of how they did that. 764 00:30:49,624 --> 00:30:52,127 DAVID: There. 765 00:30:52,161 --> 00:30:53,628 That's the dead guy from the plane. 766 00:30:53,662 --> 00:30:56,031 Other one matches the description Don gave. 767 00:30:56,065 --> 00:30:58,067 Bet they're not there to buy an engagement ring. 768 00:30:58,100 --> 00:30:59,634 Mm-mm. 769 00:31:03,238 --> 00:31:05,107 Yep. Got it. 770 00:31:05,140 --> 00:31:06,508 They tried to bug our store? 771 00:31:06,541 --> 00:31:07,509 That's impossible. 772 00:31:07,542 --> 00:31:10,045 The entire store is electronically shielded. 773 00:31:10,079 --> 00:31:11,413 They knew about the shipment. 774 00:31:11,446 --> 00:31:14,183 They must've figured a way around that. 775 00:31:14,216 --> 00:31:15,584 To get past the electronic shield 776 00:31:15,617 --> 00:31:16,785 that was installed in the store, 777 00:31:16,818 --> 00:31:20,089 this device was wired to a small satellite dish on the roof. 778 00:31:20,122 --> 00:31:22,024 That way, it sends a signal to the satellite, 779 00:31:22,057 --> 00:31:24,059 which in turn relays it to the receiver on the ground. 780 00:31:24,093 --> 00:31:26,228 That means that the robbers could've been 781 00:31:26,261 --> 00:31:27,229 listening in from anywhere. 782 00:31:27,262 --> 00:31:29,498 Well, that's true, but... 783 00:31:29,531 --> 00:31:31,133 we know where the dish was pointed, 784 00:31:31,166 --> 00:31:33,102 we also know there are very few satellites 785 00:31:33,135 --> 00:31:36,238 that would even accept such an anonymous signal, 786 00:31:36,271 --> 00:31:39,241 So, we should be able to identify the satellite involved. 787 00:31:39,274 --> 00:31:41,543 Can we get a precise date and time 788 00:31:41,576 --> 00:31:42,711 for the conversation overheard? 789 00:31:42,744 --> 00:31:45,114 Yeah, we can do that. 790 00:31:45,147 --> 00:31:46,648 A comprehensive geometrical analysis should be able 791 00:31:46,681 --> 00:31:48,250 to provide the probable locations 792 00:31:48,283 --> 00:31:49,384 for such a receiver. 793 00:31:49,418 --> 00:31:51,386 Do it fast. They've got a hostage. 794 00:31:53,055 --> 00:31:56,191 Larry, this analysis is pretty deep stuff. 795 00:31:56,225 --> 00:31:58,060 Do you know how to do it? 796 00:31:58,093 --> 00:32:00,195 I know how... 797 00:32:00,229 --> 00:32:02,331 to get it done. 798 00:32:09,171 --> 00:32:11,540 Charlie, listen, 799 00:32:11,573 --> 00:32:14,276 to quote the late Paul Erdos, "Is your brain open?" 800 00:32:14,309 --> 00:32:16,178 Uh, as long as it has nothing to do with the FBI case. 801 00:32:16,211 --> 00:32:18,147 I mean, it was one thing when Don was missing, but... 802 00:32:18,180 --> 00:32:20,115 No, this is purely particle physics research. 803 00:32:20,149 --> 00:32:21,316 Okay, I have a problem 804 00:32:21,350 --> 00:32:24,353 with the bubble chamber analysis program 805 00:32:24,386 --> 00:32:26,221 that I've been using to identify ellipses 806 00:32:26,255 --> 00:32:28,523 in particle track data. - Okay. 807 00:32:28,557 --> 00:32:31,060 I ran it past Dr. Tolenson, who said he didn't understand... 808 00:32:31,093 --> 00:32:33,295 Wait. What do you mean, you showed it to Dr. Tolenson? 809 00:32:33,328 --> 00:32:35,297 No. No. 810 00:32:35,330 --> 00:32:37,099 Tolenson attacked my paper on lattice theory. 811 00:32:37,132 --> 00:32:39,134 He tried to get my space in the faculty parking lot. 812 00:32:39,168 --> 00:32:40,335 I waited five years for that space. 813 00:32:40,369 --> 00:32:41,470 - I didn't know... - Let me see it. 814 00:32:41,503 --> 00:32:43,238 - Let me see that problem. - I could run this past... 815 00:32:43,272 --> 00:32:44,539 No, let me see it. Give it to me. 816 00:32:44,573 --> 00:32:46,341 I want to see it. 817 00:32:49,244 --> 00:32:50,712 Maybe you can help us out with something. 818 00:32:50,745 --> 00:32:52,514 We know that Andy and Brian found the plane wreck. 819 00:32:52,547 --> 00:32:54,416 But why didn't they report it 820 00:32:54,449 --> 00:32:57,119 instead of going on to another cliff to climb some more? 821 00:32:57,152 --> 00:32:59,354 Man, you got to understand climbers. 822 00:32:59,388 --> 00:33:02,257 They probably figured, hey, the guy's already dead. 823 00:33:02,291 --> 00:33:03,258 There's no rush. 824 00:33:03,292 --> 00:33:05,260 At least they got their priorities straight. 825 00:33:05,294 --> 00:33:06,628 THERESA: Bri and Drew 826 00:33:06,661 --> 00:33:09,231 were good guys, but... 827 00:33:09,264 --> 00:33:12,367 they didn't do a lot of deep thinking, you know? 828 00:33:15,504 --> 00:33:17,272 You think Pete's still alive? 829 00:33:20,542 --> 00:33:22,344 We're working under that assumption. 830 00:33:22,377 --> 00:33:24,346 Lot of people trying to find him. 831 00:33:24,379 --> 00:33:27,216 He's a brave guy. 832 00:33:27,249 --> 00:33:29,584 Risked his life to save Agent Eppes. 833 00:33:29,618 --> 00:33:32,454 And me. 834 00:33:41,796 --> 00:33:43,265 All right. 835 00:33:43,298 --> 00:33:44,799 Now, this should work. 836 00:33:44,833 --> 00:33:46,635 You gonna show this to Tolenson right now? 837 00:33:46,668 --> 00:33:49,338 'Cause I'd love to be there to see his face when he sees this. 838 00:33:49,371 --> 00:33:52,274 Well... not at this instant, no. 839 00:33:52,307 --> 00:33:53,442 Larry? 840 00:33:55,877 --> 00:33:58,313 Larry's analysis of the signals sent to the device 841 00:33:58,347 --> 00:34:00,549 we found at the jewelry store pinpoints a house 842 00:34:00,582 --> 00:34:02,784 rented under the name James Meyers. 843 00:34:02,817 --> 00:34:06,221 Interpol lists that as an alias used by this guy: 844 00:34:06,255 --> 00:34:08,257 Alex Rezar. 845 00:34:08,290 --> 00:34:11,260 Known associate of... 846 00:34:11,293 --> 00:34:12,594 Keith Jackson and Nigel Moore. 847 00:34:12,627 --> 00:34:15,264 All right, well, since we got Moore, 848 00:34:15,297 --> 00:34:16,765 let's bring in his friends then, right? 849 00:34:17,832 --> 00:34:19,768 (door closes) 850 00:34:25,407 --> 00:34:26,841 I don't think that kid knows 851 00:34:26,875 --> 00:34:30,312 where the rest of those diamonds are. 852 00:34:30,345 --> 00:34:32,314 Then it's over. 853 00:34:32,347 --> 00:34:33,448 Can't go back to the wreck site. 854 00:34:33,482 --> 00:34:35,617 The FBI knows about it. 855 00:34:35,650 --> 00:34:37,352 You know, I was wondering... 856 00:34:37,386 --> 00:34:40,255 how'd you know where the crash was? 857 00:34:40,289 --> 00:34:42,824 I put a tracking device on the plane. 858 00:34:42,857 --> 00:34:45,794 The pilot-- you didn't trust him? 859 00:34:47,896 --> 00:34:49,431 I trust you. 860 00:34:49,464 --> 00:34:51,300 I trust Moore. 861 00:34:51,333 --> 00:34:53,402 That's it. 862 00:34:53,435 --> 00:34:55,304 What about the kid? 863 00:34:55,337 --> 00:34:57,306 We're done with him. 864 00:35:04,779 --> 00:35:06,715 (gasping) 865 00:35:06,748 --> 00:35:08,617 Hold still. 866 00:35:08,650 --> 00:35:10,885 It'll just take longer and hurt more. 867 00:35:10,919 --> 00:35:12,387 Screw you. 868 00:35:12,421 --> 00:35:13,722 FBI! Stay where you are! 869 00:35:13,755 --> 00:35:16,225 Hands! I need to see some hands! 870 00:35:16,258 --> 00:35:17,859 Freeze! Get 'em up. Get 'em up now! 871 00:35:17,892 --> 00:35:19,828 - Federal agents! - Hands up! 872 00:35:19,861 --> 00:35:21,363 Get 'em up! 873 00:35:22,631 --> 00:35:24,599 - I got it! - Clear! 874 00:35:24,633 --> 00:35:25,600 Clear! Nice and easy. 875 00:35:25,634 --> 00:35:27,302 Get your hands on your head. 876 00:35:27,336 --> 00:35:28,603 Keep 'em up there. 877 00:35:28,637 --> 00:35:29,771 Turn around. 878 00:35:29,804 --> 00:35:31,773 Hey, that'll look good on you. 879 00:35:31,806 --> 00:35:33,808 OFFICER: All right, bring 'em out. 880 00:35:33,842 --> 00:35:35,777 You got him? (handcuffs clicking) 881 00:35:35,810 --> 00:35:37,346 (indistinct radio transmissions) 882 00:35:37,379 --> 00:35:39,881 Roll over. 883 00:35:39,914 --> 00:35:41,583 We'll get you to a medic. Come on. 884 00:35:41,616 --> 00:35:42,817 Can you stand up? - Yeah. 885 00:35:42,851 --> 00:35:43,952 - I got ya. - Get up. 886 00:35:48,790 --> 00:35:50,559 ME's report on the dead pilot. 887 00:35:50,592 --> 00:35:53,728 Check out the tox screen. 888 00:35:53,762 --> 00:35:55,464 Drugged. 889 00:35:55,497 --> 00:35:57,532 Out cold when he crashed. 890 00:35:57,566 --> 00:35:59,501 You thinking what I'm thinking? 891 00:35:59,534 --> 00:36:02,237 No honor among thieves. 892 00:36:02,271 --> 00:36:05,307 REZAR: We want lawyers. 893 00:36:05,340 --> 00:36:06,408 EDGERTON: Sure. 894 00:36:06,441 --> 00:36:08,443 Right after story time. 895 00:36:08,477 --> 00:36:10,512 The story's about four guys who bugged a jewelry store 896 00:36:10,545 --> 00:36:12,547 to find out when a shipment of diamonds was going out. 897 00:36:12,581 --> 00:36:14,483 They killed the owner. 898 00:36:14,516 --> 00:36:16,251 The stash went on a light plane headed north. 899 00:36:16,285 --> 00:36:17,719 Drugged the pilot. 900 00:36:17,752 --> 00:36:20,522 Plane crashed. 901 00:36:20,555 --> 00:36:21,356 Climbers found the wreck, 902 00:36:21,390 --> 00:36:22,824 but they didn't find all the stash. 903 00:36:22,857 --> 00:36:23,825 You want to know why? 904 00:36:23,858 --> 00:36:25,660 Because one of you 905 00:36:25,694 --> 00:36:27,662 slipped most of the diamonds out of the case, 906 00:36:27,696 --> 00:36:29,631 left enough to fool the pilot. 907 00:36:29,664 --> 00:36:31,500 Then maybe offered him a swig 908 00:36:31,533 --> 00:36:33,435 from a flask, something like that, huh? 909 00:36:33,468 --> 00:36:35,270 DON: They figured the plane would go down 910 00:36:35,304 --> 00:36:37,372 and nobody would know those diamonds weren't on it. 911 00:36:37,406 --> 00:36:40,409 Didn't know I'd planted a tracker on the damn plane. 912 00:36:40,442 --> 00:36:42,411 EDGERTON: And all of you went on a wild goose chase 913 00:36:42,444 --> 00:36:44,813 through the mountains looking for the missing diamonds, 914 00:36:44,846 --> 00:36:46,615 (chuckling) but one of you already had 'em. 915 00:36:54,789 --> 00:36:57,459 We could have been rich and in Europe by now. 916 00:36:57,492 --> 00:36:58,727 Instead of busted in L.A. 917 00:37:00,529 --> 00:37:01,396 Sit down. 918 00:37:02,497 --> 00:37:05,300 You won't be safe in prison. 919 00:37:05,334 --> 00:37:06,401 I promise you. 920 00:37:16,545 --> 00:37:18,513 I thought you were dead! 921 00:37:18,547 --> 00:37:20,415 (gasping) 922 00:37:28,990 --> 00:37:31,960 I guess he's finally figured out she's a girl. 923 00:37:31,993 --> 00:37:33,462 Yeah. 924 00:37:33,495 --> 00:37:35,063 Wonder if that'll mess with the climbing. 925 00:37:44,373 --> 00:37:46,375 DON: Right, got it. Thanks. 926 00:37:47,909 --> 00:37:49,878 Diamonds are in a safe deposit box 927 00:37:49,911 --> 00:37:52,313 registered to our friend Keith Jackson. 928 00:37:54,416 --> 00:37:56,451 We couldn't have done it without Charlie. 929 00:37:56,485 --> 00:37:58,887 You have no idea the flak I'm getting. 930 00:37:59,988 --> 00:38:02,557 Well, you do the job right, 931 00:38:02,591 --> 00:38:04,393 you're going to catch it. 932 00:38:04,426 --> 00:38:06,628 That's life in the Bureau. 933 00:38:06,661 --> 00:38:08,530 I guess. 934 00:38:13,067 --> 00:38:16,471 Hey. 935 00:38:16,505 --> 00:38:17,906 Thanks for the help. 936 00:38:17,939 --> 00:38:18,840 Don't mention it. 937 00:38:18,873 --> 00:38:20,609 I would have signed up for the FBI sooner 938 00:38:20,642 --> 00:38:21,943 if I knew it'd be like this. 939 00:38:21,976 --> 00:38:23,545 Yeah, I'm pretty damn great, aren't I? 940 00:38:23,578 --> 00:38:24,546 I meant the case. 941 00:38:24,579 --> 00:38:25,547 So did I. 942 00:38:25,580 --> 00:38:26,648 Uh-huh. 943 00:38:29,551 --> 00:38:31,553 ROBIN: You know, Charlie, 944 00:38:31,586 --> 00:38:33,488 for someone who can't work for the FBI, 945 00:38:33,522 --> 00:38:35,156 you seem to have done a lot of work 946 00:38:35,189 --> 00:38:36,157 on this case. 947 00:38:36,190 --> 00:38:37,258 More than you know. 948 00:38:37,291 --> 00:38:39,661 Well, you know, Ian doesn't give you much choice. 949 00:38:39,694 --> 00:38:40,595 Yeah, he's tough to say no to, 950 00:38:40,629 --> 00:38:41,830 that guy. 951 00:38:41,863 --> 00:38:42,897 CHARLIE: Guy can kill a person 952 00:38:42,931 --> 00:38:43,932 from 1,000 yards away. 953 00:38:43,965 --> 00:38:45,434 LIZ: See, this only makes 954 00:38:45,467 --> 00:38:46,568 my argument for me. 955 00:38:46,601 --> 00:38:48,570 I really think you should appeal the FBI's decision. 956 00:38:48,603 --> 00:38:50,572 (sighs) 957 00:38:50,605 --> 00:38:52,441 Yeah, me, too. 958 00:38:52,474 --> 00:38:54,443 You do? 959 00:38:54,476 --> 00:38:56,811 Yeah, I do. 960 00:38:56,845 --> 00:38:59,180 Look, you're not a threat. 961 00:38:59,213 --> 00:39:00,549 Come on, they know it. 962 00:39:01,650 --> 00:39:03,452 And you don't think 963 00:39:03,485 --> 00:39:05,086 it would make things more awkward for you? 964 00:39:05,119 --> 00:39:06,521 (Don sighs) 965 00:39:07,622 --> 00:39:09,591 Ah, whatever, screw it. 966 00:39:09,624 --> 00:39:11,626 They can't mess with us. 967 00:39:11,660 --> 00:39:13,061 There's a tough guy. 968 00:39:13,094 --> 00:39:14,629 The fighting Eppes Brothers. 969 00:39:15,897 --> 00:39:18,700 CHARLIE: All right, 970 00:39:18,733 --> 00:39:20,902 I'll do it. 971 00:39:20,935 --> 00:39:22,471 I'll appeal their decision. 972 00:39:26,107 --> 00:39:28,677 ALAN: You know, the first time 973 00:39:28,710 --> 00:39:31,212 my wife and I took Charlie to the pediatrician for an earache, 974 00:39:31,245 --> 00:39:32,714 he wouldn't let the doctor examine his ears 975 00:39:32,747 --> 00:39:34,516 because he thought the doctor might just see 976 00:39:34,549 --> 00:39:35,884 the thinking going on in his head. 977 00:39:35,917 --> 00:39:37,619 The doctor declared Charlie 978 00:39:37,652 --> 00:39:39,053 the second most stubborn kid he'd ever met. 979 00:39:39,087 --> 00:39:40,622 And the first? 980 00:39:40,655 --> 00:39:41,623 Uh... 981 00:39:41,656 --> 00:39:43,558 don't tell me. Don? 982 00:39:43,592 --> 00:39:45,059 You got it. 983 00:39:45,093 --> 00:39:47,729 Particle physicists like to use pool balls 984 00:39:47,762 --> 00:39:50,131 to describe the actions of subatomic particles, 985 00:39:50,164 --> 00:39:51,800 but actually, these massive spheres 986 00:39:51,833 --> 00:39:55,704 behave in a far more predictable, 987 00:39:55,737 --> 00:39:57,138 even Newtonian manner. 988 00:39:57,171 --> 00:39:59,474 Now, let's say that this cue ball has 989 00:39:59,508 --> 00:40:00,875 the characteristics of a boson. 990 00:40:00,909 --> 00:40:03,712 He's stalling because he doesn't have a shot. 991 00:40:03,745 --> 00:40:05,046 No, no, no, no, no. 992 00:40:05,079 --> 00:40:08,049 I shall call this shot... 993 00:40:08,082 --> 00:40:11,085 the Fleinhardt Boson. 994 00:40:14,155 --> 00:40:15,757 (laughing): The flying what? 995 00:40:15,790 --> 00:40:16,825 (laughs) 996 00:40:16,858 --> 00:40:18,627 LARRY: Just as I intended. 997 00:40:18,660 --> 00:40:22,731 Let's see either of you take your shot from behind the dryer. 998 00:40:24,165 --> 00:40:25,634 Uh, well, it's your shot. 999 00:40:25,667 --> 00:40:26,668 Yeah. 1000 00:40:26,701 --> 00:40:28,637 (laughter) 71103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.