Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,877
Previously,
on Heated Rivalry...
2
00:00:02,353 --> 00:00:03,728
Why the fuck
did you think it was okay
3
00:00:03,753 --> 00:00:05,297
to sext me
before the game?
4
00:00:07,673 --> 00:00:08,873
You were hard, weren't you?
5
00:00:10,468 --> 00:00:12,429
Wow! This Montréal girl
works you up, brother.
6
00:00:12,454 --> 00:00:13,738
You're straight up blushing, Roz.
7
00:00:13,763 --> 00:00:15,088
Never in my life
have I blushed.
8
00:00:15,113 --> 00:00:16,423
Russians do not do this.
9
00:00:16,448 --> 00:00:17,865
Obviously, we won't
see each other
10
00:00:17,983 --> 00:00:19,394
during the Games, right?
11
00:00:19,419 --> 00:00:21,486
"Russia has been eliminated
from medal contention."
12
00:00:21,511 --> 00:00:23,925
"A hard pill to swallow
for Ilya Rozanov."
13
00:00:23,950 --> 00:00:24,791
[ in RUSSIAN ]
How are you not ashamed?
14
00:00:24,816 --> 00:00:26,026
I'm ashamed, Father.
15
00:00:26,690 --> 00:00:27,961
You didn't answer my text.
16
00:00:28,318 --> 00:00:29,446
Go away, Hollander.
17
00:00:29,571 --> 00:00:30,572
We are not anything.
18
00:00:30,922 --> 00:00:32,876
What the fuck
do you want, Rozanov?
19
00:00:32,950 --> 00:00:34,338
You won't even
acknowledge I exist,
20
00:00:34,363 --> 00:00:36,845
so, yeah, what the fuck
do you actually want from me?
21
00:00:37,579 --> 00:00:38,664
I need...
22
00:00:39,783 --> 00:00:40,601
Tell me.
23
00:00:42,032 --> 00:00:43,085
I need you.
24
00:00:59,061 --> 00:01:00,182
"Marleau cutting through center.
25
00:01:00,227 --> 00:01:02,271
Drops it back for Rozanov,
who's all alone.
26
00:01:02,491 --> 00:01:04,815
Rozanov dekes, he scores!
27
00:01:05,378 --> 00:01:08,986
Hollander on the ice for both
of Rozanov's goals tonight."
28
00:01:12,068 --> 00:01:13,156
Having a good night?
29
00:01:13,998 --> 00:01:14,856
That's nice.
30
00:01:15,158 --> 00:01:16,608
I think there's still
time for a hat trick.
31
00:01:17,106 --> 00:01:19,038
Should I do now...
or wait till last second?
32
00:01:19,063 --> 00:01:19,580
'Cause --
33
00:01:19,893 --> 00:01:22,249
I don't know,
last second is more fun, but...
34
00:01:24,876 --> 00:01:26,086
"Rozanov scores!
35
00:01:26,668 --> 00:01:29,270
Hollander is really gonna
want that last one back.
36
00:01:29,590 --> 00:01:32,259
The Montréal captain wants
this whole night back."
37
00:01:39,968 --> 00:01:43,780
♪ My moon, my man,
so changeable, and -- ♪
38
00:01:43,805 --> 00:01:46,746
♪ Such a loveable lamb to me ♪
39
00:01:47,673 --> 00:01:51,503
♪ My care, my coat
leave on a high note ♪
40
00:01:51,528 --> 00:01:54,798
♪ There's nowhere to go
but on ♪
41
00:01:55,386 --> 00:01:59,249
♪ Heart on my sleeve,
not where it should be ♪
42
00:01:59,282 --> 00:02:02,514
♪ The song's out of key again ♪
43
00:02:03,123 --> 00:02:06,973
♪ My moon's white face,
what day and what phase ♪
44
00:02:06,998 --> 00:02:09,855
♪ It's the calendar page again ♪
45
00:02:10,671 --> 00:02:14,454
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
46
00:02:14,479 --> 00:02:18,447
♪ And shed some light,
shed some light on me, please ♪
47
00:02:18,472 --> 00:02:20,641
And show me that label!
48
00:02:21,224 --> 00:02:23,810
Alright! And that's where
we freeze camera!
49
00:02:24,258 --> 00:02:25,437
And that's our commercial!
50
00:02:25,462 --> 00:02:27,606
All right, guys.
Let's reset this.
51
00:02:29,816 --> 00:02:31,652
New cans. New cans.
52
00:02:32,713 --> 00:02:33,945
Shut your eyes.
53
00:02:41,697 --> 00:02:45,461
♪ My moon and me,
not as good as we've been ♪
54
00:02:45,486 --> 00:02:48,852
♪ It's the dirtiest clean
I know ♪
55
00:02:49,304 --> 00:02:53,231
♪ My care, my coat
leave on a high note ♪
56
00:02:53,256 --> 00:02:54,966
♪ There's nowhere to go ♪
57
00:02:54,257 --> 00:02:55,258
- Yeah, yeah!
58
00:02:55,341 --> 00:02:57,135
♪ There's nowhere to go ♪
59
00:02:57,160 --> 00:03:00,686
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
60
00:03:00,711 --> 00:03:02,641
♪ Shed some light ♪
61
00:03:02,724 --> 00:03:04,660
♪ Shed some light on me please ♪
62
00:03:04,685 --> 00:03:08,496
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
63
00:03:08,521 --> 00:03:10,415
♪ And shed some light ♪
64
00:03:10,440 --> 00:03:12,814
♪ Shed some light on me please ♪
65
00:03:12,851 --> 00:03:15,128
"For the first time in 16 years,
66
00:03:15,161 --> 00:03:18,090
the Montréal Metros
are hoisting the MLH Cup.
67
00:03:18,365 --> 00:03:21,451
What a feeling it must be
for Captain Shane Hollander!"
68
00:03:49,228 --> 00:03:51,856
♪ My moon ♪
69
00:03:52,088 --> 00:03:55,925
♪ The moon and my man ♪
70
00:03:56,903 --> 00:03:59,756
♪ My moon ♪
71
00:03:59,840 --> 00:04:03,201
♪ The moon and my man ♪
72
00:04:02,307 --> 00:04:04,263
- Alright, Shane, you good?
You ready to go?
73
00:04:04,369 --> 00:04:05,551
Yeah, so
am I walking this --
74
00:04:05,575 --> 00:04:06,555
Do the same thing.
75
00:04:06,580 --> 00:04:09,082
That's great, Shane.
Look over your shoulder.
76
00:04:09,465 --> 00:04:11,311
You look great! Okay.
Take a look at the camera.
77
00:04:11,370 --> 00:04:12,335
Directly into the camera.
78
00:04:12,360 --> 00:04:13,796
Hit that mark and
give me that pose.
79
00:04:13,821 --> 00:04:14,796
That's it.
80
00:04:16,229 --> 00:04:19,443
♪ There's nowhere to go but up ♪
81
00:04:20,053 --> 00:04:21,972
♪ Heart on my sleeve ♪
82
00:04:22,011 --> 00:04:23,928
♪ Not where it should be ♪
83
00:04:23,953 --> 00:04:26,850
♪ The song's out of key again ♪
84
00:04:27,768 --> 00:04:30,979
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
85
00:04:31,396 --> 00:04:35,386
♪ And shed some light,
shed some light on me please ♪
86
00:04:35,423 --> 00:04:38,825
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
87
00:04:38,910 --> 00:04:42,215
Ah, no!
It should have been me!
88
00:04:42,240 --> 00:04:43,278
Blagh!
89
00:04:45,118 --> 00:04:46,912
"Can we call it a dynasty?
90
00:04:46,939 --> 00:04:49,164
Shane Hollander
and the Montréal Metros
91
00:04:49,195 --> 00:04:52,759
are your MLH champions
for the second year in a row.
92
00:04:53,353 --> 00:04:54,842
Not since Chicago
in the late '90s
93
00:04:54,874 --> 00:04:57,589
have we seen a team
take home back-to-back Cups."
94
00:05:45,601 --> 00:05:46,362
Well, I like him,
95
00:05:46,387 --> 00:05:48,323
but he was the kid
Mom was bullying
96
00:05:48,348 --> 00:05:49,641
because he was the worst player.
97
00:05:49,666 --> 00:05:51,476
He had no hand-eye coordinat--
98
00:05:59,734 --> 00:06:02,278
♪ My moon ♪
99
00:06:02,627 --> 00:06:06,449
♪ The moon and my man ♪
100
00:06:09,759 --> 00:06:10,787
Purple.
101
00:06:10,811 --> 00:06:11,387
Right!
102
00:06:11,425 --> 00:06:13,106
What colour is a cucumber?
103
00:06:13,527 --> 00:06:14,516
Sorry, Shane, can we...
104
00:06:14,914 --> 00:06:16,626
Yeah, sorry, we're just...
We're gonna roll now.
105
00:06:16,876 --> 00:06:17,807
Okay, that's right.
106
00:06:17,832 --> 00:06:19,771
Okay, wow, that's the stuff!
107
00:06:19,796 --> 00:06:21,401
That's the money, my friend.
108
00:06:22,830 --> 00:06:25,886
♪ My moon ♪
109
00:06:25,976 --> 00:06:29,639
♪ The moon and my man ♪
110
00:06:47,573 --> 00:06:48,394
Uh -- she's what?
111
00:06:48,559 --> 00:06:49,342
Pregnant.
112
00:06:49,618 --> 00:06:50,952
Jacki's pregnant.
113
00:06:52,196 --> 00:06:53,031
Again?
114
00:06:53,419 --> 00:06:54,863
Jesus Christ, man.
115
00:06:54,888 --> 00:06:56,224
You gotta work on your lying.
116
00:06:56,499 --> 00:06:58,143
"Hayden, what great news!"
117
00:06:58,168 --> 00:06:59,794
"Hayden, I'm so happy for you!"
118
00:06:59,819 --> 00:07:02,797
No, I-I mean, a fourth kid,
that's awesome, man. Really.
119
00:07:03,298 --> 00:07:04,733
Holy shit, dude.
120
00:07:04,758 --> 00:07:06,335
- You can't find me!
121
00:07:05,922 --> 00:07:06,830
Ruby! Emma!
122
00:07:06,854 --> 00:07:07,800
Slow down!
123
00:07:07,885 --> 00:07:09,988
I mean,
she's fucking bored, right?
124
00:07:10,013 --> 00:07:10,697
Fair enough.
125
00:07:10,722 --> 00:07:11,694
Come here!
126
00:07:11,718 --> 00:07:12,640
Ruby...
127
00:07:13,289 --> 00:07:13,961
Ruby -- !
128
00:07:14,018 --> 00:07:14,924
How do you know it's Ruby?
129
00:07:15,038 --> 00:07:16,478
'Cause she's a beast.
130
00:07:17,631 --> 00:07:18,438
So?
131
00:07:18,751 --> 00:07:19,648
So what?
132
00:07:19,918 --> 00:07:22,042
So when are you gonna
join me in this nightmare?
133
00:07:22,067 --> 00:07:23,919
Geez.
Now you wanna
get me pregnant, too?
134
00:07:24,299 --> 00:07:25,445
I don't think I'm ready.
135
00:07:26,154 --> 00:07:27,766
I think I still have some
good hockey left in me.
136
00:07:27,791 --> 00:07:28,741
You're an asshole.
137
00:07:29,386 --> 00:07:30,732
Hey, you ever talk to
that ex of yours?
138
00:07:30,825 --> 00:07:31,865
What was it, Jennifer?
139
00:07:31,912 --> 00:07:32,653
Uh, Jessica.
140
00:07:32,677 --> 00:07:33,844
Jessica!
141
00:07:34,064 --> 00:07:34,846
You ever hit that?
142
00:07:34,911 --> 00:07:36,335
Don't say "hit that."
143
00:07:36,360 --> 00:07:37,974
Sorry, Virgin Mary.
144
00:07:37,999 --> 00:07:38,582
I'm not...
145
00:07:38,959 --> 00:07:40,160
Here, tag!
146
00:07:40,263 --> 00:07:41,169
You are it.
147
00:07:41,298 --> 00:07:42,962
Let's go see Uncle Shane!
148
00:07:43,045 --> 00:07:44,213
Oh, yeah!
149
00:07:45,006 --> 00:07:46,476
Look, I'm just saying, man,
150
00:07:46,501 --> 00:07:48,093
if you ever do, you could like
bring her around,
151
00:07:48,118 --> 00:07:48,526
you know?
152
00:07:48,551 --> 00:07:49,802
We'd do couple stuff.
It'd be fun.
153
00:07:50,210 --> 00:07:50,845
I'm not...
154
00:07:51,337 --> 00:07:52,555
I mean, she's...
155
00:07:53,110 --> 00:07:54,146
I don't see her anymore.
156
00:07:54,171 --> 00:07:55,517
I think she's engaged,
or something.
157
00:07:55,884 --> 00:07:56,508
Fair enough.
158
00:07:56,592 --> 00:07:57,894
So, um...
159
00:07:58,807 --> 00:08:00,167
Jacki has this friend,
160
00:08:00,192 --> 00:08:00,762
right?
161
00:08:00,787 --> 00:08:01,328
Hayd...
162
00:08:01,352 --> 00:08:02,107
What?
163
00:08:02,273 --> 00:08:03,708
Dude, she's fucking hot.
164
00:08:03,733 --> 00:08:05,774
She teaches, like,
mommy yoga or something.
165
00:08:05,799 --> 00:08:08,271
I dunno -- maybe it's just stretching,
but she's seriously fucking hot.
166
00:08:08,296 --> 00:08:09,132
And she's funny.
167
00:08:09,339 --> 00:08:10,686
Swear jar,
two times.
168
00:08:10,839 --> 00:08:11,290
Oh, fuck.
169
00:08:11,315 --> 00:08:12,117
Three.
170
00:08:12,686 --> 00:08:14,080
Okay, come on, man.
Why not?
171
00:08:14,119 --> 00:08:15,553
Can I just show you her Insta?
172
00:08:16,003 --> 00:08:16,518
Fine.
173
00:08:16,543 --> 00:08:17,585
Yes!
Okay, good.
174
00:08:17,616 --> 00:08:18,831
Jacki will be happy.
175
00:08:18,878 --> 00:08:20,392
We both have to make
your wife happy now?
176
00:08:20,417 --> 00:08:21,459
Yeah, damn right we do.
177
00:08:21,484 --> 00:08:22,919
If you want her to
make your gross food
178
00:08:22,944 --> 00:08:24,963
and keep my house stocked
with ginger ale.
179
00:08:24,578 --> 00:08:25,305
- Stop it!
180
00:08:25,329 --> 00:08:26,690
Oh, Jesus Christ.
181
00:08:26,715 --> 00:08:27,882
Ruby, you're gonna kill her.
182
00:08:31,403 --> 00:08:33,138
Tell your dad to leave me alone.
183
00:08:35,034 --> 00:08:36,683
Um, excuse me?
184
00:08:37,004 --> 00:08:38,576
Are you Shane Hollander?
185
00:08:38,956 --> 00:08:39,581
Yeah.
186
00:08:39,606 --> 00:08:40,770
Oh my God!
187
00:08:41,160 --> 00:08:42,580
Can we get a picture with you?
188
00:08:42,821 --> 00:08:43,564
Um,
189
00:08:43,588 --> 00:08:45,959
I kind of have my hands
full, at the moment.
190
00:08:46,832 --> 00:08:47,652
Um,
191
00:08:47,891 --> 00:08:49,796
could you hold
his baby for him, please,
192
00:08:49,821 --> 00:08:51,364
so we can get a picture?
193
00:08:53,733 --> 00:08:55,218
"Hold his baby"?
194
00:08:55,468 --> 00:08:56,619
I'm sorry, buddy!
195
00:08:57,094 --> 00:08:57,922
Hey, first of all,
196
00:08:58,098 --> 00:08:59,080
it's my fucking baby.
197
00:08:59,105 --> 00:08:59,733
- Four times.
198
00:08:59,558 --> 00:09:00,213
- A-And second...
199
00:09:00,237 --> 00:09:01,708
Oh wait,
do I have all the kids?
200
00:09:02,630 --> 00:09:03,266
Oh,
201
00:09:03,511 --> 00:09:04,978
you're the worst one!
202
00:09:05,098 --> 00:09:06,296
You can't say
stuff like that to her.
203
00:09:06,321 --> 00:09:06,921
It's true.
204
00:09:06,946 --> 00:09:09,549
- And second, they didn't
even fucking recognize me.
205
00:09:08,965 --> 00:09:10,758
- Ding, ding, ding!
We've hit five times.
206
00:09:10,783 --> 00:09:12,214
That's when I'm
supposed to text Jacki.
207
00:09:12,239 --> 00:09:12,927
- Oh, c'mon.
208
00:09:12,412 --> 00:09:13,928
- I'm telling on you, Daddy!
209
00:09:13,436 --> 00:09:14,123
- Narc!
210
00:09:14,220 --> 00:09:15,180
Narc, narc!
211
00:09:15,972 --> 00:09:17,348
I'm getting a vasectomy.
212
00:09:17,585 --> 00:09:18,600
Way too late.
213
00:09:20,323 --> 00:09:23,688
"But this is Shane
Hollander's fortress of solitude.
214
00:09:24,439 --> 00:09:25,690
Here in Eastern Québec
215
00:09:25,715 --> 00:09:28,401
is the house he had built
on a private lake.
216
00:09:28,693 --> 00:09:30,278
It's my favourite place on Earth.
217
00:09:30,365 --> 00:09:32,825
And, uh, my parents' cottage,
the one I grew up spending my summers at,
218
00:09:32,850 --> 00:09:33,758
is 10 minutes away.
219
00:09:33,818 --> 00:09:34,677
[ in RUSSIAN ]
I'm ready.
220
00:09:35,033 --> 00:09:37,994
Unless you've decided
we should stay in and watch...
221
00:09:38,508 --> 00:09:39,919
... whatever this is.
222
00:09:40,372 --> 00:09:41,347
Sorry.
223
00:09:41,612 --> 00:09:44,125
It's so fucking boring
I almost fell into a coma.
224
00:09:44,709 --> 00:09:45,502
Mmm.
225
00:09:46,252 --> 00:09:47,132
But...
226
00:09:47,156 --> 00:09:49,422
He is absolutely beautiful, huh?
227
00:09:56,112 --> 00:09:58,014
Are you seeing
anyone these days?
228
00:09:59,766 --> 00:10:00,850
Are you jealous?
229
00:10:01,309 --> 00:10:02,013
No.
230
00:10:02,310 --> 00:10:03,978
I think you know
me better than that.
231
00:10:05,980 --> 00:10:07,398
So there's no one serious?
232
00:10:07,899 --> 00:10:09,150
Nope.
233
00:10:11,569 --> 00:10:13,029
Not even Jane?
234
00:10:15,592 --> 00:10:16,377
What?
235
00:10:16,715 --> 00:10:22,178
You've been texting for years.
I thought maybe it... was serious.
236
00:10:22,455 --> 00:10:23,873
Or something.
237
00:10:26,000 --> 00:10:27,335
It's not serious.
238
00:10:28,086 --> 00:10:29,045
Or anything.
239
00:10:31,189 --> 00:10:31,881
Okay.
240
00:10:32,422 --> 00:10:33,967
Sasha says hi.
241
00:10:44,626 --> 00:10:46,271
I'm, uh, heading out
for a bit.
242
00:10:46,806 --> 00:10:47,563
Cool.
243
00:10:48,319 --> 00:10:49,607
Uh, to meet a friend.
244
00:10:50,459 --> 00:10:51,317
Nice!
245
00:10:52,086 --> 00:10:53,094
I'll be back later.
246
00:10:53,473 --> 00:10:54,863
I won't wait up.
247
00:10:55,720 --> 00:10:56,087
It's --
248
00:10:56,434 --> 00:10:57,215
not like that.
249
00:10:57,240 --> 00:10:57,949
It's just a...
250
00:10:57,999 --> 00:10:58,950
friend.
251
00:10:59,854 --> 00:11:00,481
So,
252
00:11:00,604 --> 00:11:02,120
Lily's just a buddy?
253
00:11:02,873 --> 00:11:03,429
What?
254
00:11:03,516 --> 00:11:05,851
Yo, chill out, man.
I know you text some girl
named Lily.
255
00:11:05,916 --> 00:11:06,649
I don't.
256
00:11:06,674 --> 00:11:08,543
Okay. Go get laid,
weirdo.
257
00:11:10,245 --> 00:11:11,318
Or don't.
258
00:11:11,642 --> 00:11:12,588
I don't care!
259
00:11:12,685 --> 00:11:14,510
Actually, I hope you do.
You always play better after --
260
00:11:14,542 --> 00:11:15,465
Go fuck yourself.
261
00:11:15,490 --> 00:11:16,290
Oh, I plan to.
262
00:11:16,491 --> 00:11:17,376
Probably more than once.
263
00:11:17,401 --> 00:11:18,344
Love a hotel room.
264
00:11:18,708 --> 00:11:19,517
Gross.
265
00:11:19,621 --> 00:11:20,346
Bye!
266
00:11:21,999 --> 00:11:23,224
Oh!
267
00:11:23,500 --> 00:11:24,726
Oh yeah!
268
00:11:48,632 --> 00:11:49,625
Do I take my shoes off?
269
00:11:49,650 --> 00:11:50,543
No, you're good.
270
00:11:56,831 --> 00:11:57,634
Wow.
271
00:11:58,384 --> 00:11:59,385
Wow!
272
00:12:00,094 --> 00:12:01,638
This place is great.
273
00:12:02,964 --> 00:12:05,475
Did you get this built,
or do you know who did?
274
00:12:06,601 --> 00:12:08,269
Mr. Real Estate.
275
00:12:08,887 --> 00:12:10,313
That's not what I meant.
I just...
276
00:12:10,807 --> 00:12:12,022
You think we need to talk?
277
00:12:12,148 --> 00:12:13,650
No, after.
278
00:12:14,060 --> 00:12:14,852
Okay.
279
00:12:35,171 --> 00:12:35,880
Oh!
280
00:13:00,530 --> 00:13:01,656
I should go.
281
00:13:06,528 --> 00:13:07,746
Or you could stay.
282
00:13:10,164 --> 00:13:10,857
Stay?
283
00:13:12,783 --> 00:13:14,127
Here, tonight.
284
00:13:15,622 --> 00:13:16,921
I'm not done with you.
285
00:13:18,478 --> 00:13:20,591
And we have
afternoon game tomorrow, so
286
00:13:20,772 --> 00:13:22,093
no morning practice.
287
00:13:23,385 --> 00:13:24,637
I told Hayden.
288
00:13:24,772 --> 00:13:25,888
Is Hayden your mother?
289
00:13:26,556 --> 00:13:27,165
No.
290
00:13:27,890 --> 00:13:28,641
No, he's not?
291
00:13:28,917 --> 00:13:30,100
Fuck off.
292
00:13:31,499 --> 00:13:33,396
Who cares what you told Hayden?
293
00:13:41,176 --> 00:13:42,447
Stay.
294
00:13:44,896 --> 00:13:45,742
Okay.
295
00:13:48,008 --> 00:13:48,786
Okay?
296
00:13:49,787 --> 00:13:50,830
Okay.
297
00:14:09,223 --> 00:14:10,099
Mmm.
298
00:14:11,017 --> 00:14:12,118
I'm hungry.
299
00:14:12,384 --> 00:14:13,436
For what?
300
00:14:13,962 --> 00:14:15,538
For food, pervert.
301
00:14:15,675 --> 00:14:16,271
Hey.
302
00:14:30,978 --> 00:14:32,246
You like tuna melt?
303
00:14:33,931 --> 00:14:35,875
You want to make me
a tuna melt?
304
00:14:35,900 --> 00:14:37,794
I was gonna make one for me.
I can make two.
305
00:14:40,363 --> 00:14:43,191
You head to Florida
after this, right?
306
00:14:43,436 --> 00:14:44,686
Yeah, right after the game.
307
00:14:44,780 --> 00:14:46,152
Tampa, then Sunrise,
308
00:14:46,335 --> 00:14:48,069
then we go to Dallas
and St. Louis.
309
00:14:48,151 --> 00:14:50,056
Ah, all the hot spots.
310
00:14:52,557 --> 00:14:54,143
Ginger ale cold enough?
311
00:14:54,504 --> 00:14:55,686
Yeah, it's great.
312
00:14:56,479 --> 00:14:57,188
Good.
313
00:14:58,898 --> 00:15:00,316
Food will be ready soon.
314
00:15:02,860 --> 00:15:04,153
Jesus Christ!
315
00:15:04,862 --> 00:15:06,488
You know this guy, Ryan Price?
316
00:15:07,198 --> 00:15:09,992
Yeah, from playing against him
and not wanting to fight him.
317
00:15:10,993 --> 00:15:12,242
You did a season
with him, right?
318
00:15:12,267 --> 00:15:12,829
Mmm.
319
00:15:13,492 --> 00:15:14,831
He is not
what you would think.
320
00:15:15,832 --> 00:15:16,691
How so?
321
00:15:17,629 --> 00:15:19,419
Like, he's quiet.
322
00:15:20,686 --> 00:15:21,546
Doesn't talk.
323
00:15:21,716 --> 00:15:23,089
Keeps to himself.
324
00:15:23,673 --> 00:15:25,716
Not bad guy.
Doesn't make friends.
325
00:15:26,426 --> 00:15:28,136
Well, he gets traded
every season.
326
00:15:28,253 --> 00:15:29,679
Tough to make friends
that way.
327
00:15:30,001 --> 00:15:32,181
Probably he wants
to get traded again.
328
00:15:32,538 --> 00:15:33,975
Buffalo is terrible.
329
00:15:35,093 --> 00:15:36,686
Yeah, and their team sucks too.
330
00:15:39,284 --> 00:15:41,108
And people say
you're not funny.
331
00:15:42,243 --> 00:15:42,905
They do?
332
00:15:42,932 --> 00:15:43,532
Yeah.
333
00:15:43,814 --> 00:15:45,112
They say you're boring, too.
334
00:15:45,233 --> 00:15:46,154
Who says that?
335
00:15:46,278 --> 00:15:46,946
Me.
336
00:15:49,074 --> 00:15:51,410
What's your, uh,
favourite city to play in?
337
00:15:51,714 --> 00:15:52,348
On the road?
338
00:15:52,372 --> 00:15:53,118
Mmm...
339
00:15:53,578 --> 00:15:54,728
I like New York,
340
00:15:55,020 --> 00:15:56,747
'cause it's New York.
341
00:15:57,317 --> 00:15:58,933
They fucking hate me there.
342
00:15:59,185 --> 00:16:00,233
They hate you everywhere.
343
00:16:00,258 --> 00:16:01,961
No, not Florida.
344
00:16:02,670 --> 00:16:04,297
It's full of Boston people.
345
00:16:05,534 --> 00:16:06,466
And you?
346
00:16:07,627 --> 00:16:10,613
Uh, I like Ottawa,
'cause it's my hometown.
347
00:16:11,596 --> 00:16:12,474
Toronto, Winnipeg...
348
00:16:12,499 --> 00:16:13,831
I'm happy they have
a team again.
349
00:16:16,567 --> 00:16:18,035
What, are those boring answers?
350
00:16:18,060 --> 00:16:18,936
Yes.
351
00:16:20,108 --> 00:16:21,939
Well, I like the hot places too.
352
00:16:22,775 --> 00:16:23,405
Mmm.
353
00:16:23,429 --> 00:16:24,692
Hot, like weather hot.
354
00:16:24,995 --> 00:16:25,902
Ah, okay.
355
00:16:26,479 --> 00:16:27,528
LA is hot.
356
00:16:28,108 --> 00:16:29,113
Hot women.
357
00:16:30,606 --> 00:16:31,764
Yeah, sure. I mean,
358
00:16:32,129 --> 00:16:33,576
there are hot women everywhere.
359
00:16:35,983 --> 00:16:38,055
There is a girl I
like here very much,
360
00:16:38,378 --> 00:16:39,582
Svetlana.
361
00:16:41,247 --> 00:16:41,835
Oh?
362
00:16:43,387 --> 00:16:44,357
She's old friend,
363
00:16:44,381 --> 00:16:45,171
from Russia.
364
00:16:46,153 --> 00:16:49,008
Her father was famous goal-tender
of Soviet team.
365
00:16:49,950 --> 00:16:52,470
She knows everything
about hockey.
366
00:16:54,162 --> 00:16:54,893
Cool.
367
00:16:55,238 --> 00:16:56,933
And she likes you very much.
368
00:16:58,122 --> 00:16:58,935
Oh?
369
00:17:00,096 --> 00:17:01,062
That's nice.
370
00:17:05,941 --> 00:17:07,568
So she's, like, your girlfriend?
371
00:17:07,734 --> 00:17:09,237
No, no.
Nothing like that.
372
00:17:09,917 --> 00:17:11,280
She's old friend.
373
00:17:11,901 --> 00:17:13,616
Sometimes we fuck, but...
374
00:17:14,992 --> 00:17:16,619
she's busy these days,
375
00:17:16,680 --> 00:17:19,388
you know,
new business selling fancy cars.
376
00:17:19,692 --> 00:17:21,040
Sounds perfect for you.
377
00:17:22,568 --> 00:17:24,097
Yes, it's close to that,
378
00:17:24,414 --> 00:17:25,294
but...
379
00:17:27,256 --> 00:17:28,464
But what?
380
00:17:30,550 --> 00:17:32,340
But it's nothing more than that
381
00:17:32,857 --> 00:17:34,262
for either of us.
382
00:17:35,759 --> 00:17:38,224
But it's nice to have
regular woman like that around.
383
00:17:39,685 --> 00:17:41,985
You think she's the only woman
in Boston who'd sleep with you?
384
00:17:42,010 --> 00:17:42,853
Mm-mnh.
385
00:17:43,878 --> 00:17:45,731
I think I will
find someone else.
386
00:17:49,804 --> 00:17:51,320
But.
You know me.
387
00:17:52,091 --> 00:17:53,739
I'm lazy, so...
388
00:17:56,460 --> 00:17:58,160
I don't know
that side of you at all.
389
00:18:03,444 --> 00:18:04,597
No, stay, stay.
390
00:18:04,622 --> 00:18:05,432
I'll get it.
391
00:18:17,832 --> 00:18:18,931
You like them?
392
00:18:20,325 --> 00:18:21,058
Yeah.
393
00:18:22,359 --> 00:18:23,227
Girls.
394
00:18:25,750 --> 00:18:27,048
Oh.
Yeah, sure.
395
00:18:27,664 --> 00:18:28,816
Of course I do.
396
00:18:30,457 --> 00:18:32,153
I never hear about you
with girls.
397
00:18:33,477 --> 00:18:35,031
I mean, it's private.
398
00:18:36,143 --> 00:18:37,074
Right, private.
399
00:18:37,658 --> 00:18:39,035
I keep a lot of things private.
400
00:18:39,124 --> 00:18:39,538
Hmn.
401
00:18:40,050 --> 00:18:40,912
Obviously.
402
00:18:44,876 --> 00:18:46,042
I like girls.
403
00:18:46,099 --> 00:18:47,335
Yeah, no shit.
404
00:18:48,049 --> 00:18:49,587
But I also like you.
405
00:18:51,445 --> 00:18:52,465
Lucky me.
406
00:18:53,603 --> 00:18:55,593
Not as person,
of course.
407
00:18:56,168 --> 00:18:57,720
Of course not, I'm boring.
408
00:18:58,276 --> 00:18:59,764
But you have a good mouth.
409
00:19:09,123 --> 00:19:10,733
Sorry. Here.
410
00:19:12,800 --> 00:19:14,153
[ in RUSSIAN ]
Hey, Dad.
411
00:19:15,345 --> 00:19:17,514
Yes, I got your message.
412
00:19:19,200 --> 00:19:21,535
I did answer you, Father.
We spoke yesterday.
413
00:19:23,526 --> 00:19:24,497
Dad...
414
00:19:25,383 --> 00:19:25,927
Dad,
415
00:19:27,515 --> 00:19:28,860
where is Alexei?
416
00:19:30,044 --> 00:19:31,420
My brother Alexei.
417
00:19:32,581 --> 00:19:33,673
Is he there with you?
418
00:19:34,282 --> 00:19:35,591
Are you alone?
419
00:19:37,360 --> 00:19:38,636
Is Polina there?
420
00:19:40,648 --> 00:19:42,890
Polina, she is your wife.
Dad.
421
00:19:44,122 --> 00:19:44,830
Dad --
422
00:19:45,508 --> 00:19:47,770
Okay.
Don't worry.
423
00:19:50,856 --> 00:19:52,441
I will call Alexei.
424
00:19:53,192 --> 00:19:54,443
I will call him.
425
00:19:56,654 --> 00:19:57,738
Where are you?
426
00:19:58,251 --> 00:19:59,824
Dad is alone
and he's freaking out.
427
00:20:00,241 --> 00:20:02,952
I pay you to be there
with him, you asshole!
428
00:20:16,757 --> 00:20:17,674
You still hungry?
429
00:20:18,217 --> 00:20:19,193
No, but thank you.
430
00:20:19,318 --> 00:20:20,094
That was great.
431
00:20:20,536 --> 00:20:21,162
Good.
432
00:20:25,486 --> 00:20:26,809
How is your father?
433
00:20:30,491 --> 00:20:32,106
Ah, you speak Russian now?
434
00:20:32,433 --> 00:20:34,066
I know the word for "father".
435
00:22:47,157 --> 00:22:48,843
Oh, fuck, Hollander!
436
00:22:48,868 --> 00:22:49,451
Fuck -- !
437
00:22:49,952 --> 00:22:51,387
You gonna cum for me, Rozanov?
438
00:22:51,412 --> 00:22:52,788
Fucking make me.
439
00:23:01,672 --> 00:23:02,506
Oh!
440
00:23:18,480 --> 00:23:20,941
Oh, fuck, Shane!
441
00:23:24,174 --> 00:23:24,904
Ah!
442
00:23:25,529 --> 00:23:26,806
Ilya...
443
00:23:49,474 --> 00:23:50,763
I should...
444
00:23:55,804 --> 00:23:57,269
I should, uh...
445
00:23:58,431 --> 00:23:59,396
I should go.
446
00:23:59,421 --> 00:24:00,265
Um...
447
00:24:00,785 --> 00:24:01,565
I should...
448
00:24:01,725 --> 00:24:02,483
Go?
449
00:24:03,609 --> 00:24:04,485
I should...
450
00:24:05,361 --> 00:24:06,570
Stay...
I can't.
451
00:24:07,583 --> 00:24:09,281
Team meeting in the morning.
I forgot.
452
00:24:09,689 --> 00:24:10,349
So...
453
00:24:10,822 --> 00:24:11,633
Okay.
454
00:24:12,534 --> 00:24:13,911
You forgot team meeting?
455
00:24:14,832 --> 00:24:16,561
Thank you for the --
tuna melt.
456
00:24:16,586 --> 00:24:17,039
Hmm.
457
00:24:18,259 --> 00:24:19,199
Um...
458
00:24:20,473 --> 00:24:21,460
Uh...
459
00:24:22,645 --> 00:24:23,545
I'm sorry.
460
00:24:24,296 --> 00:24:25,154
This...
461
00:24:25,231 --> 00:24:26,298
I can't.
462
00:24:29,941 --> 00:24:31,053
Hollander.
463
00:24:31,960 --> 00:24:33,514
I --
just...
464
00:24:34,114 --> 00:24:35,458
I can't, uh...
465
00:24:36,214 --> 00:24:37,685
I can't do this.
466
00:24:39,980 --> 00:24:41,105
Hollander.
467
00:24:43,033 --> 00:24:43,983
I'm sorry.
468
00:24:55,530 --> 00:24:56,787
Are we expecting someone else?
469
00:24:56,857 --> 00:24:58,288
Oh, no, it's just the three of us.
Thank you.
470
00:25:01,056 --> 00:25:02,960
Honey, have you decided
about Wimbledon?
471
00:25:03,062 --> 00:25:04,712
Rolex really wants you there.
472
00:25:05,421 --> 00:25:07,673
I think they're worried their
box is...
473
00:25:07,874 --> 00:25:09,274
too tennis-y, I think.
474
00:25:09,883 --> 00:25:11,218
Does that mean too white?
475
00:25:13,672 --> 00:25:15,097
I thought you liked
your deal with Rolex.
476
00:25:15,258 --> 00:25:15,931
I do.
477
00:25:16,318 --> 00:25:17,422
Well, you certainly
love the money,
478
00:25:17,447 --> 00:25:18,267
and they're great seats.
479
00:25:18,292 --> 00:25:19,810
I mean, they're
next to a prince,
480
00:25:19,835 --> 00:25:21,327
or, no, actually,
481
00:25:21,351 --> 00:25:22,521
a Swedish princess.
482
00:25:23,565 --> 00:25:24,972
I don't think I
should skip training.
483
00:25:26,233 --> 00:25:28,479
Well, meeting a Swedish
princess could be fun, right?
484
00:25:28,717 --> 00:25:30,279
I don't have time for
that right now, Mom.
485
00:25:30,320 --> 00:25:31,880
- All my time is scheduled.
- I-I know, I just meant...
486
00:25:31,905 --> 00:25:33,532
I get, like,
two weeks off a year.
487
00:25:33,557 --> 00:25:35,727
I don't want to spend it
next to someone I don't know,
488
00:25:35,857 --> 00:25:37,442
trying to make
conversation about what?
489
00:25:37,619 --> 00:25:38,871
Swedish politics?
490
00:25:39,387 --> 00:25:40,089
Okay.
491
00:25:40,314 --> 00:25:41,831
Can I get anyone a drink?
492
00:25:42,124 --> 00:25:43,726
We'll take this Chablis, please.
493
00:25:43,751 --> 00:25:44,585
Three glasses?
494
00:25:44,918 --> 00:25:46,420
Uh, I'll have
a ginger ale, please.
495
00:25:46,651 --> 00:25:48,380
Oh, we don't have that.
Sparkling water?
496
00:25:49,031 --> 00:25:50,115
Sure, thank you.
497
00:25:51,328 --> 00:25:53,943
I'm sure you could have
a glass of wine if that's what...
498
00:25:53,968 --> 00:25:55,029
No, I can't.
499
00:25:55,321 --> 00:25:56,764
Not during the season.
500
00:25:58,975 --> 00:25:59,975
Shane...
501
00:26:02,028 --> 00:26:02,586
Yeah?
502
00:26:02,781 --> 00:26:04,104
Is everything alright?
503
00:26:04,427 --> 00:26:05,731
Why? 'Cause I don't want wine?
504
00:26:05,968 --> 00:26:07,984
Well, you just seem --
tense.
505
00:26:08,154 --> 00:26:09,025
I'm fine.
506
00:26:10,652 --> 00:26:11,320
Well,
507
00:26:11,573 --> 00:26:14,468
I think, a little trip to London
next summer,
508
00:26:14,501 --> 00:26:15,188
for Wimbledon,
509
00:26:15,213 --> 00:26:16,462
just the three of us,
510
00:26:16,486 --> 00:26:17,426
would be fun.
511
00:26:17,451 --> 00:26:18,994
And I think you should
think about it.
512
00:26:19,661 --> 00:26:20,662
We could make a week of it.
513
00:26:21,205 --> 00:26:22,422
Go to a play...
514
00:26:22,831 --> 00:26:23,599
See Big Ben.
515
00:26:23,624 --> 00:26:25,041
You loved it
when you were a kid.
516
00:26:25,119 --> 00:26:26,043
You guys should go.
517
00:26:26,251 --> 00:26:27,377
You'd have a great time.
518
00:26:27,795 --> 00:26:28,854
You're the tennis fan, Dad.
519
00:26:29,384 --> 00:26:31,468
They're not gonna send
us the tickets,
honey.
520
00:26:31,709 --> 00:26:33,776
It's you they want.
We're just the parents.
521
00:26:34,016 --> 00:26:35,469
You're the main attraction.
522
00:26:35,642 --> 00:26:36,917
Well, then I'll just lie,
523
00:26:36,941 --> 00:26:37,971
tell them I'm coming.
524
00:26:38,141 --> 00:26:39,031
They won't kick you out,
525
00:26:39,056 --> 00:26:41,241
and... you can just tell them
I'm sick or something.
526
00:26:41,266 --> 00:26:42,962
Honey, I... I...
527
00:26:43,219 --> 00:26:44,561
I don't want you to lie.
That's...
528
00:26:44,700 --> 00:26:46,355
That's not --
who you are.
529
00:26:49,399 --> 00:26:51,485
Sorry.
I'm in a...
weird mood.
530
00:26:52,460 --> 00:26:53,445
It's okay.
531
00:26:54,873 --> 00:26:56,657
Anything you want to talk about?
532
00:26:58,150 --> 00:26:59,053
Let's, um...
533
00:26:59,263 --> 00:26:59,993
Let's think about London.
534
00:27:00,018 --> 00:27:00,978
Maybe it could be fun.
535
00:27:01,314 --> 00:27:02,913
I'm just gonna use the washroom.
536
00:27:06,491 --> 00:27:08,001
A Swedish princess?
537
00:27:08,961 --> 00:27:10,128
I don't know.
538
00:27:20,998 --> 00:27:21,556
Hey, man.
539
00:27:21,781 --> 00:27:24,701
"Hollander!
What the fuck are
you doing right now?"
540
00:27:25,310 --> 00:27:25,994
I was about to...
541
00:27:26,019 --> 00:27:27,062
"Bullshit!
542
00:27:27,087 --> 00:27:28,545
Get your ass
to the Mile End, baby!
543
00:27:28,570 --> 00:27:30,026
My buddy François, the chef,
544
00:27:30,050 --> 00:27:31,066
you remember him?
545
00:27:31,484 --> 00:27:32,067
Oh, yeah?
546
00:27:32,369 --> 00:27:34,628
He's having an after hours
thing at his restaurant.
547
00:27:34,653 --> 00:27:35,403
And get this..."
548
00:27:35,487 --> 00:27:36,321
JJ...
549
00:27:36,410 --> 00:27:39,992
"The cast of the X Squad movie
they're filming in town is here."
550
00:27:40,943 --> 00:27:41,660
All of them?
551
00:27:41,823 --> 00:27:43,916
"I don't fucking know.
Get down here!
552
00:27:43,996 --> 00:27:46,039
You remember the restaurant,
right? Le Tambour?"
553
00:27:46,665 --> 00:27:48,025
I don't know...
554
00:27:52,087 --> 00:27:54,173
Yes, you bitch!
555
00:27:56,782 --> 00:27:58,176
Good to see you!
556
00:27:58,767 --> 00:28:01,676
Okay, guys, this one never
leaves his fucking house.
557
00:28:02,084 --> 00:28:04,016
Tonight is a miracle!
558
00:28:07,804 --> 00:28:09,354
Uh, do you have any ginger ale?
559
00:28:10,187 --> 00:28:12,457
I mean, I do, but...
560
00:28:12,482 --> 00:28:15,127
A-Actually, just a beer, please,
whatever you have on tap.
561
00:28:15,152 --> 00:28:16,123
Shane Hollander
562
00:28:16,147 --> 00:28:17,613
can have whatever he wants here.
563
00:28:25,037 --> 00:28:26,246
You keep it then.
564
00:28:28,837 --> 00:28:29,958
It's an honour.
565
00:28:35,714 --> 00:28:36,607
Cool crowd, huh?
566
00:28:36,632 --> 00:28:38,842
You kidding? A bunch of
famous actors are here tonight.
567
00:28:39,186 --> 00:28:40,819
Rose Landry's here, man.
568
00:28:40,928 --> 00:28:41,688
She is?
569
00:28:41,712 --> 00:28:42,262
Yeah.
570
00:28:42,715 --> 00:28:44,932
I-I might be needing
another one of these.
571
00:29:15,994 --> 00:29:18,173
Are you here
to help me finish these fries?
572
00:29:20,820 --> 00:29:23,178
The chef gave them to me,
and they are really good.
573
00:29:23,553 --> 00:29:26,056
I'm not gonna fit
in my costume if I eat them all.
574
00:29:28,600 --> 00:29:31,520
Oh, Jesus Christ,
these are so good!
575
00:29:33,120 --> 00:29:34,147
I'm Rose, by the way.
576
00:29:34,172 --> 00:29:35,131
I'm Shane.
577
00:29:35,156 --> 00:29:35,505
I'm...
578
00:29:35,918 --> 00:29:36,770
Wow, I'm a...
579
00:29:37,025 --> 00:29:37,985
big fan.
580
00:29:39,179 --> 00:29:41,383
Would you be surprised to know
that I'm a fan of yours?
581
00:29:41,859 --> 00:29:42,363
Really?
582
00:29:42,614 --> 00:29:43,365
Mm-hmm.
583
00:29:43,657 --> 00:29:45,867
I'm a Michigan girl
with three brothers.
584
00:29:48,135 --> 00:29:49,538
Have a fry, Shane Hollander.
585
00:29:50,209 --> 00:29:52,457
Detroit's not gonna
go easy on you tomorrow night.
586
00:30:05,470 --> 00:30:06,828
Uh, I was 8,
587
00:30:06,853 --> 00:30:10,450
and I played this girl who gets
kidnapped and held for ransom.
588
00:30:10,475 --> 00:30:10,992
Wow.
589
00:30:11,016 --> 00:30:12,369
By... Bill Paxton.
590
00:30:12,811 --> 00:30:14,054
That is terrible.
591
00:30:14,229 --> 00:30:15,605
He was actually
pretty nice to me.
592
00:30:16,648 --> 00:30:17,774
And it was good practice.
593
00:30:18,550 --> 00:30:19,626
Getting kidnapped?
594
00:30:19,843 --> 00:30:23,259
I've been kidnapped
in no less than four movies,
595
00:30:23,284 --> 00:30:25,324
including the one
I'm doing right now.
596
00:30:26,269 --> 00:30:27,328
Fuck!
You...
597
00:30:28,076 --> 00:30:29,177
You didn't hear that.
598
00:30:29,330 --> 00:30:31,474
You know -- they will literally
have me murdered,
599
00:30:31,580 --> 00:30:32,973
if they find out I told you.
600
00:30:33,449 --> 00:30:34,791
My lips are sealed.
601
00:30:37,154 --> 00:30:37,995
Okay.
602
00:30:38,343 --> 00:30:39,129
Your turn.
603
00:30:40,756 --> 00:30:42,149
Well, I've never been kidnapped.
604
00:30:42,174 --> 00:30:43,985
I mean, there have
been threats, but...
605
00:30:44,010 --> 00:30:45,510
No, not what I meant.
606
00:30:46,882 --> 00:30:49,264
Shane Hollander, 8 years old.
607
00:30:49,890 --> 00:30:51,308
Paint me a picture.
608
00:30:56,039 --> 00:30:58,482
Well, I'm definitely
on the ice somewhere.
609
00:30:59,691 --> 00:31:01,651
The... the scouting
and crazy stuff
610
00:31:01,676 --> 00:31:03,570
didn't start
for another couple years, so...
611
00:31:03,595 --> 00:31:04,988
I'm probably just having fun.
612
00:31:07,047 --> 00:31:08,475
Did it stop being fun?
613
00:31:10,035 --> 00:31:11,286
No... ?
614
00:31:12,097 --> 00:31:13,497
Well, I mean, kind of.
615
00:31:14,059 --> 00:31:15,491
I love it,
but...
616
00:31:16,136 --> 00:31:17,392
it got more intense,
617
00:31:17,417 --> 00:31:19,811
so I guess I kinda
got more intense too,
618
00:31:20,153 --> 00:31:21,112
if that makes sense.
619
00:31:22,005 --> 00:31:23,548
Yeah, it does.
620
00:31:25,413 --> 00:31:26,551
And I...
621
00:31:26,699 --> 00:31:28,512
I bet that being
the only Asian kid
622
00:31:28,537 --> 00:31:30,639
didn't --
make it less intense.
623
00:31:31,691 --> 00:31:33,016
I wasn't the only one.
624
00:31:33,151 --> 00:31:34,434
There was one other.
625
00:31:36,853 --> 00:31:37,874
He hated me, though.
626
00:31:37,899 --> 00:31:38,367
Hmm.
627
00:31:38,432 --> 00:31:40,357
I have a --
Western last name,
628
00:31:40,397 --> 00:31:41,983
so it's like the other...
629
00:31:42,095 --> 00:31:44,277
kids kind of forgot --
to make fun of me.
630
00:31:44,771 --> 00:31:48,156
And I bet you were pretty
fucking good too, right?
631
00:31:49,032 --> 00:31:50,033
I was alright.
632
00:31:50,159 --> 00:31:50,867
Hmm.
633
00:31:52,969 --> 00:31:55,166
Uh, John tapped out at NCAA.
634
00:31:55,191 --> 00:31:56,039
Thank you.
635
00:31:56,084 --> 00:31:58,854
Um, but he still made it to the
frozen four with Princeton.
636
00:31:58,959 --> 00:31:59,656
That's amazing.
637
00:31:59,681 --> 00:32:00,724
He's an agent now,
638
00:32:00,910 --> 00:32:02,003
naturally.
639
00:32:02,289 --> 00:32:05,769
Uh, and Peter's in the AHL,
640
00:32:05,793 --> 00:32:07,342
undrafted,
but hey.
641
00:32:07,759 --> 00:32:08,552
Still not nothing.
642
00:32:08,802 --> 00:32:10,345
Not nothing indeed.
643
00:32:12,681 --> 00:32:13,348
So,
644
00:32:13,595 --> 00:32:14,853
this isn't your
645
00:32:15,016 --> 00:32:16,351
first time in Montréal
though,
646
00:32:16,376 --> 00:32:17,240
right?
647
00:32:17,293 --> 00:32:17,912
Uh, no.
648
00:32:17,937 --> 00:32:19,180
I was here a few years ago
649
00:32:19,205 --> 00:32:21,998
shooting this
horrible FBI movie.
650
00:32:22,107 --> 00:32:23,033
Under Dark?
651
00:32:23,358 --> 00:32:24,376
Kidnapped again?
652
00:32:24,401 --> 00:32:24,892
Come on.
653
00:32:25,171 --> 00:32:25,767
No!
654
00:32:25,951 --> 00:32:27,194
I... I fly a lot.
655
00:32:27,219 --> 00:32:28,038
- I watch a lot of movies.
656
00:32:27,906 --> 00:32:29,482
- You know, that movie is so bad.
657
00:32:29,507 --> 00:32:30,050
It's not great.
658
00:32:30,075 --> 00:32:31,324
No, it's horrible.
659
00:32:31,349 --> 00:32:32,242
- You were really good in it.
660
00:32:31,840 --> 00:32:33,326
- I'm so bad in it.
661
00:32:33,109 --> 00:32:34,229
- No, you're --
you're good.
662
00:32:34,706 --> 00:32:35,912
Well, I'm barely in it.
663
00:32:35,965 --> 00:32:38,390
I was here for a week,
and it was the summer.
664
00:32:38,415 --> 00:32:39,015
Mmm.
665
00:32:39,040 --> 00:32:40,851
Kind of different
in the winter though, right?
666
00:32:41,071 --> 00:32:42,461
Michigan, remember?
667
00:32:42,625 --> 00:32:44,463
Your winter doesn't scare me.
668
00:32:53,096 --> 00:32:53,889
So, um,
669
00:32:54,609 --> 00:32:56,475
are you gonna be in
town a little while this time?
670
00:33:30,467 --> 00:33:31,118
Roz,
671
00:33:31,142 --> 00:33:32,177
Roz, you gotta see this.
672
00:33:32,202 --> 00:33:33,637
You're gonna shit, man.
673
00:33:35,133 --> 00:33:35,605
Show him.
674
00:33:35,629 --> 00:33:36,348
Mm-hmm.
675
00:33:39,478 --> 00:33:40,252
No!
676
00:33:40,360 --> 00:33:42,519
I know, right?
She's, like, a huge fucking movie star.
677
00:33:42,544 --> 00:33:43,772
How the fuck
did he even meet her?
678
00:33:43,797 --> 00:33:45,624
Well, she's --
she's shooting a film
in Montréal.
679
00:33:45,649 --> 00:33:46,784
How the fuck do you know that?
680
00:33:46,809 --> 00:33:47,859
It says it right there.
681
00:33:47,945 --> 00:33:49,903
"The two met at a
mutual friend's party,
682
00:33:49,928 --> 00:33:51,279
according to unnamed sources."
683
00:33:51,559 --> 00:33:53,949
'I've never seen Rose this happy,'
the source goes on to say."
684
00:33:54,327 --> 00:33:57,035
I'd be fuckin' happy if I was
banging Rose Fuckin' Landry!
685
00:34:18,618 --> 00:34:19,741
"And there's Rose Landry
686
00:34:19,772 --> 00:34:21,411
wearing a
Shane Hollander jersey.
687
00:34:21,476 --> 00:34:23,895
That's gonna upset
some Detroit fans."
688
00:34:34,447 --> 00:34:37,784
"Ahhh, seems to be getting a reaction
out of the Metros bench."
689
00:34:44,415 --> 00:34:46,710
"No confirmation yet
from Rose Landry's camp,
690
00:34:46,735 --> 00:34:48,687
but, the star seems
quite happy
691
00:34:48,712 --> 00:34:50,851
to let tongues wag
about her new love,
692
00:34:50,958 --> 00:34:52,757
as long as he doesn't
spoil anything
693
00:34:52,782 --> 00:34:54,480
about the highly anticipated
694
00:34:54,504 --> 00:34:55,635
'X Squad' sequel."
695
00:34:55,760 --> 00:34:57,801
"Movie stars and athletes
seem to have a hard time
696
00:34:57,826 --> 00:34:58,948
resisting each other
697
00:34:58,972 --> 00:35:00,082
these days,
don't they?
698
00:35:00,107 --> 00:35:01,680
"Well, it's hard to
blame either one.
699
00:35:01,705 --> 00:35:03,250
They are definitely
one hot couple."
700
00:35:03,275 --> 00:35:04,347
"They are fire -- !"
701
00:35:04,686 --> 00:35:05,323
Hey,
702
00:35:05,347 --> 00:35:06,605
I was watching that!
703
00:35:08,756 --> 00:35:09,216
Ow --!
704
00:35:10,875 --> 00:35:11,610
You good, Roz?
705
00:35:11,635 --> 00:35:12,986
Oh, fuck.
706
00:35:14,053 --> 00:35:15,363
I stubbed my toe.
707
00:35:16,531 --> 00:35:17,574
Okay, man.
708
00:35:19,892 --> 00:35:24,865
"Still jockeying for the top spot
in the Atlantic Division and
in the Eastern Conference at large,
709
00:35:24,910 --> 00:35:27,267
Shane Hollander
and the Montréal Metros
710
00:35:27,292 --> 00:35:28,907
will look to put some
distance tonight
711
00:35:28,932 --> 00:35:32,731
between themselves and
their arch rivals, the Boston Raiders.
712
00:35:32,756 --> 00:35:36,217
But we'll see what Ilya Rozanov
has to say about that."
713
00:36:06,616 --> 00:36:08,083
Yo, come on, let's go!
714
00:36:28,269 --> 00:36:29,357
We'll get him, buddy.
715
00:36:29,382 --> 00:36:30,480
Little rust.
716
00:36:32,323 --> 00:36:33,779
"In a listless effort,
717
00:36:33,804 --> 00:36:37,128
the visiting Boston Raiders
managed four shots on goal
718
00:36:37,153 --> 00:36:38,071
in the third period.
719
00:36:38,644 --> 00:36:40,799
If you can call 1-0 a victory,
720
00:36:41,048 --> 00:36:43,593
and I guess Montréal will take
what they can get tonight.
721
00:36:43,690 --> 00:36:45,906
But where on the ice
was Shane Hollander?"
722
00:36:46,162 --> 00:36:47,914
"Where was Ilya Rozanov?"
723
00:36:56,563 --> 00:36:58,174
Fuck this shit.
724
00:36:59,597 --> 00:37:01,302
I need to get laid.
Let's go out.
725
00:37:01,534 --> 00:37:02,512
Where?
726
00:37:02,894 --> 00:37:03,755
We're in Montréal.
727
00:37:03,779 --> 00:37:05,181
We find a fucking club.
728
00:37:06,855 --> 00:37:08,191
Tell people!
729
00:37:08,386 --> 00:37:09,519
I'm on it.
730
00:37:10,347 --> 00:37:12,313
Jesus fucking Christ.
731
00:37:13,949 --> 00:37:16,329
♪ "All The Things She Said" - t.A.T.u ♪
732
00:37:19,904 --> 00:37:21,765
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
733
00:37:21,790 --> 00:37:23,883
♪ Running through my head,
running through my head ♪
734
00:37:23,908 --> 00:37:25,201
♪ Running through my head ♪
735
00:37:25,243 --> 00:37:27,245
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
736
00:37:27,270 --> 00:37:29,171
♪ Running through my head,
running through my head ♪
737
00:37:29,196 --> 00:37:30,206
♪ All the things she said,
(all the things she said) ♪
738
00:37:30,231 --> 00:37:34,210
♪ This is not enough
(enough) ♪
739
00:37:33,115 --> 00:37:34,794
- Hi, handsome.
740
00:37:37,797 --> 00:37:39,006
Good game tonight, babe.
741
00:37:39,400 --> 00:37:40,442
No, it wasn't.
742
00:37:40,467 --> 00:37:43,027
No, it wasn't,
but you won.
743
00:37:43,052 --> 00:37:43,949
I need a beer.
744
00:37:43,974 --> 00:37:45,155
I bet you do.
745
00:37:45,180 --> 00:37:46,222
Did you watch the game too?
746
00:37:46,305 --> 00:37:48,516
Yeah, I watched a few clips
on Rose's phone,
747
00:37:48,599 --> 00:37:50,243
but it was a sweaty blur.
748
00:37:50,268 --> 00:37:51,763
Miles! Don't be terrible.
749
00:37:51,788 --> 00:37:54,147
I have no problem
watching sweaty blurs.
750
00:37:55,398 --> 00:37:56,624
Okay, I want to dance.
751
00:37:56,649 --> 00:37:57,718
Oh, I don't know.
752
00:37:57,742 --> 00:37:58,793
- I'm beat, man.
753
00:37:58,583 --> 00:38:00,570
- Come on!
I never get to dance.
754
00:38:00,027 --> 00:38:01,154
- Okay, that is a lie.
755
00:38:01,278 --> 00:38:02,697
Hey, I want to dance with Shane.
756
00:38:02,722 --> 00:38:03,990
- Yeah, well
that makes two of us.
757
00:38:03,726 --> 00:38:05,492
-Come on.
-Miles, get us champagne.
758
00:38:05,908 --> 00:38:07,911
♪ Running through my head,
running through my head ♪
759
00:38:09,120 --> 00:38:11,139
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
760
00:38:11,164 --> 00:38:13,183
♪ Running through my head,
running through my head ♪
761
00:38:13,208 --> 00:38:14,292
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
762
00:38:14,345 --> 00:38:19,485
♪ This is not enough...
ah-ah ♪
763
00:38:15,644 --> 00:38:18,713
- Sorry about them.
Can I have one more please?
764
00:38:19,547 --> 00:38:24,089
♪ This is not enough ♪
765
00:38:24,114 --> 00:38:27,822
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
766
00:38:27,847 --> 00:38:28,865
♪ All the things she said ♪
767
00:38:28,890 --> 00:38:31,090
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
768
00:38:51,538 --> 00:38:54,098
♪ And I'm all mixed up,
feeling cornered and rushed ♪
769
00:38:54,123 --> 00:38:56,851
♪ They say it's my fault
but I want her so much ♪
770
00:38:56,876 --> 00:38:59,479
♪ Want to fly her away
where the sun and rain ♪
771
00:38:59,584 --> 00:39:02,023
♪ Come in over my face,
wash away all the shame ♪
772
00:39:02,198 --> 00:39:04,859
♪ When they stop and stare,
don't worry me ♪
773
00:39:04,884 --> 00:39:07,470
♪ 'Cause I'm feeling for her
what she's feeling for me ♪
774
00:39:07,621 --> 00:39:10,240
♪ I can try to pretend
I can try to forget ♪
775
00:39:10,265 --> 00:39:13,117
♪ But it's driving me mad,
going out of my head ♪
776
00:39:13,142 --> 00:39:15,245
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
777
00:39:15,270 --> 00:39:17,188
♪ Running through my head,
running through my head ♪
778
00:39:17,213 --> 00:39:18,382
♪ Running through my head ♪
779
00:39:18,407 --> 00:39:20,500
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
780
00:39:20,525 --> 00:39:22,502
♪ Running through my head,
running through my head ♪
781
00:39:22,527 --> 00:39:24,445
♪ All the things she said,
(all the things she said) ♪
782
00:39:24,470 --> 00:39:27,824
♪ This is not enough ♪
783
00:39:27,849 --> 00:39:29,127
♪ ah - ah ♪
784
00:39:29,158 --> 00:39:33,304
♪ This is not enough ♪
785
00:39:33,329 --> 00:39:34,622
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
786
00:39:34,862 --> 00:39:37,000
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
787
00:39:37,025 --> 00:39:38,501
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
788
00:39:38,526 --> 00:39:41,045
[ ... REMIX / key-change ]
♪ All the things she said
all the things she said♪
789
00:39:41,128 --> 00:39:43,898
♪ Running through my head,
running through my head ♪
790
00:39:43,923 --> 00:39:45,608
♪ Running through my head ♪
791
00:39:45,942 --> 00:39:48,653
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
792
00:39:48,678 --> 00:39:51,329
♪ Running through my head,
running through my head ♪
793
00:39:51,378 --> 00:39:52,490
I gotta go to the bathroom.
794
00:39:53,474 --> 00:39:56,327
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
795
00:39:56,352 --> 00:39:59,080
♪ Running through my head,
running through my head ♪
796
00:39:59,105 --> 00:40:00,957
♪ Running through my head ♪
797
00:40:01,008 --> 00:40:06,821
♪ This is not enough ♪
798
00:40:08,781 --> 00:40:14,662
♪ This is not enough ♪
799
00:40:16,414 --> 00:40:19,183
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
800
00:40:19,208 --> 00:40:22,020
♪ Running through my head,
running through my head ♪
801
00:40:22,045 --> 00:40:23,959
♪ Running through my head ♪
802
00:40:23,984 --> 00:40:26,941
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
803
00:40:26,966 --> 00:40:29,719
♪ Running through my head,
running through my head ♪
804
00:40:29,744 --> 00:40:31,512
♪ All the things she said ♪
805
00:40:31,657 --> 00:40:37,352
♪ This is not enough ♪
806
00:40:39,228 --> 00:40:45,276
♪ This is not enough ♪
807
00:40:46,427 --> 00:40:48,254
♪ I'm serious shit ♪
808
00:40:48,279 --> 00:40:50,214
♪ I feel totally lost ♪
809
00:40:50,239 --> 00:40:54,302
♪ If I'm asking for help
it's only because ♪
810
00:40:54,327 --> 00:40:57,764
♪ Being with you
has opened my eyes ♪
811
00:40:57,789 --> 00:41:01,638
♪ Could I ever believe
such a perfect surprise? ♪
812
00:41:01,689 --> 00:41:03,895
♪ I keep asking myself ♪
813
00:41:03,920 --> 00:41:07,315
♪ Wondering how
I keep closing my eyes ♪
814
00:41:07,340 --> 00:41:09,192
♪ But I can't block you out ♪
815
00:41:09,217 --> 00:41:13,279
♪ Want to fly to a place
where it's just you and me ♪
816
00:41:13,554 --> 00:41:16,891
♪ And nobody else,
so we can be free (be free) ♪
817
00:41:17,308 --> 00:41:20,119
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
818
00:41:20,144 --> 00:41:22,997
♪ Running through my head,
running through my head ♪
819
00:41:23,022 --> 00:41:24,958
♪ Running through my head ♪
820
00:41:24,983 --> 00:41:27,752
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
821
00:41:27,777 --> 00:41:30,672
♪ Running through my head,
running through my head ♪
822
00:41:30,697 --> 00:41:32,573
♪ All the things she said ♪
823
00:41:32,610 --> 00:41:38,329
♪ This is not enough ♪
824
00:41:40,227 --> 00:41:45,461
♪ This is not enough ♪
825
00:41:45,151 --> 00:41:46,098
- Ahh...
826
00:41:45,626 --> 00:41:47,839
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
827
00:41:48,297 --> 00:41:51,784
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
828
00:41:52,260 --> 00:41:54,946
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
829
00:41:54,971 --> 00:41:57,907
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
830
00:41:57,932 --> 00:42:00,893
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
831
00:42:01,477 --> 00:42:07,483
♪ This is not enough ♪
832
00:42:19,036 --> 00:42:21,873
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
833
00:42:22,164 --> 00:42:24,851
♪ Running through my head,
running through my head ♪
834
00:42:24,876 --> 00:42:26,769
♪ Running through my head ♪
835
00:42:26,794 --> 00:42:29,522
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
836
00:42:29,547 --> 00:42:32,466
♪ Running through my head,
running through my head ♪
837
00:42:32,591 --> 00:42:34,385
♪ All the things she said ♪
838
00:42:34,410 --> 00:42:40,016
♪ This is not enough ♪
839
00:42:42,018 --> 00:42:47,690
♪ This is not enough ♪
840
00:42:49,316 --> 00:42:51,110
♪ I'm in serious shit ♪
841
00:42:51,135 --> 00:42:52,962
♪ I feel totally lost ♪
842
00:42:52,987 --> 00:42:57,050
♪ If I'm asking for help
it's only because ♪
843
00:42:57,075 --> 00:42:58,676
♪ Being with you ♪
844
00:42:58,910 --> 00:43:00,511
♪ Has opened my eyes ♪
845
00:43:00,536 --> 00:43:04,432
♪ Could I ever believe
such a perfect surprise? ♪
846
00:43:04,457 --> 00:43:08,186
♪ I keep asking myself,
wondering how ♪
847
00:43:08,211 --> 00:43:11,689
♪ I keep closing my eyes
but I can't block you out ♪
848
00:43:12,048 --> 00:43:15,802
♪ Want to fly to a place
where it's just you and me... ♪
54628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.