Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,080 --> 00:01:22,400
But so present to become obsessive.
2
00:01:22,900 --> 00:01:24,700
An nightmare that slowly destroys me.
3
00:01:26,100 --> 00:01:28,520
Why can't I get rid of those images?
4
00:01:29,340 --> 00:01:34,560
Why an act of violence can, in those who
suffer it, trigger even pleasure?
5
00:01:35,780 --> 00:01:36,780
Libido.
6
00:01:37,920 --> 00:01:40,480
I'm rushing into an endless bar.
7
00:01:40,920 --> 00:01:42,500
A black pit.
8
00:01:43,180 --> 00:01:44,180
Horrible.
9
00:01:44,980 --> 00:01:46,140
This is madness.
10
00:01:46,700 --> 00:01:49,260
Yes, I feel it so present.
11
00:01:49,960 --> 00:01:52,560
so masterful of my poor sick mind.
12
00:01:53,160 --> 00:01:59,940
It's as if a rain were to stir her
tentacles in a macabre dance, a dance
13
00:01:59,940 --> 00:02:03,200
creates images of that man in
continuation.
14
00:05:30,960 --> 00:05:32,040
What's going on? What is it?
15
00:05:32,800 --> 00:05:33,900
Ma 'am, do you need anything?
16
00:05:35,020 --> 00:05:37,020
No, no, it's nothing, no.
17
00:05:38,320 --> 00:05:39,960
Nothing, Jeanine. Get me a bath.
18
00:05:40,600 --> 00:05:41,600
Yes.
19
00:06:44,920 --> 00:06:45,920
Dai, vieni.
20
00:06:46,140 --> 00:06:47,059
Tu vieni.
21
00:06:47,060 --> 00:06:51,020
Eccomi. Ti do una ricca per me. E per
favore, ancora un attimo, signora.
22
00:06:51,360 --> 00:06:53,200
Dai, fa presto. Eh, sì.
23
00:06:53,580 --> 00:06:54,700
Sono quasi pronta.
24
00:06:55,060 --> 00:06:56,060
Vengo subito.
25
00:07:03,560 --> 00:07:04,920
Uabria! Dai!
26
00:07:05,320 --> 00:07:06,320
Forza!
27
00:07:30,540 --> 00:07:32,220
Una brava ragazza, Jeannine.
28
00:07:32,820 --> 00:07:34,520
Una dolce compagna.
29
00:07:35,180 --> 00:07:37,180
Una giovane che mi attrae molto.
30
00:07:38,480 --> 00:07:44,940
A volte in lei, io vedo come un ancora
di salvezza. Una speranza alla mia
31
00:07:44,940 --> 00:07:47,660
angoscia. Ma l 'illusione è breve.
32
00:07:48,360 --> 00:07:49,660
Dura qualche ora.
33
00:07:50,000 --> 00:07:51,160
Una notte.
34
00:09:36,160 --> 00:09:39,120
No. Nothing can save me from my despair.
35
00:09:39,740 --> 00:09:41,220
From my nightmares.
36
00:09:41,780 --> 00:09:42,780
Nothing.
37
00:09:43,320 --> 00:09:44,320
I'm lost.
38
00:09:45,420 --> 00:09:46,740
Irremediably lost.
39
00:09:47,960 --> 00:09:51,740
That man was my stag when he used me
violently.
40
00:09:52,520 --> 00:09:55,120
And I didn't do anything to stop him.
41
00:09:55,480 --> 00:09:57,860
Because I wanted that violence.
42
00:09:58,300 --> 00:09:59,480
Yes, that's right.
43
00:09:59,820 --> 00:10:01,160
And I still want it.
44
00:10:01,900 --> 00:10:04,160
I still want that man.
45
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
But he left.
46
00:10:06,860 --> 00:10:07,920
He disappeared.
47
00:10:09,420 --> 00:10:12,920
Then I found out about his death.
48
00:10:13,920 --> 00:10:16,220
Great is the pain I have experienced.
49
00:10:16,780 --> 00:10:18,120
And that I feel.
50
00:10:19,060 --> 00:10:21,180
An atrocious pain.
51
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
Tremendous.
52
00:14:57,480 --> 00:15:01,020
Signora, ha telefonato il signor
Stefano. Ha detto che sarà qui verso le
53
00:15:01,160 --> 00:15:02,079
Prima non può.
54
00:15:02,080 --> 00:15:03,080
Have you prepared everything?
55
00:15:03,280 --> 00:15:04,740
Yes, ma 'am. Everything is ready.
56
00:15:14,520 --> 00:15:16,860
Another good friend, Stefano.
57
00:15:17,600 --> 00:15:18,680
A true friend.
58
00:15:19,700 --> 00:15:22,640
But he can't help me either. No.
59
00:15:22,960 --> 00:15:25,760
No one can help me. No one.
60
00:15:27,780 --> 00:15:28,780
How beautiful you are.
61
00:15:40,260 --> 00:15:41,420
Quanto mi piaci, Marina.
62
00:15:42,020 --> 00:15:44,100
Oh, calma, controllati.
63
00:15:48,880 --> 00:15:51,660
E su, stai buona. Andiamo in camera tua,
eh?
64
00:15:53,200 --> 00:15:56,660
No, no, dai, smettila, basta. Ma perché
continui a respingermi?
65
00:15:56,960 --> 00:15:58,600
Lo sai quanto ti desidero.
66
00:16:10,760 --> 00:16:14,900
E va bene, ma più tardi. Ti ringrazio.
Bella.
67
00:17:27,280 --> 00:17:28,280
Allora, andiamo.
68
00:17:28,339 --> 00:17:30,240
E va bene, hai vinto tu.
69
00:17:30,740 --> 00:17:32,320
Ancora un momento, aspetta.
70
00:17:59,590 --> 00:18:00,590
Oh.
71
00:19:48,780 --> 00:19:51,140
Oh, no, basta, no, basta, basta.
72
00:19:52,060 --> 00:19:53,980
Ma che hai? Perché fai così?
73
00:19:54,220 --> 00:19:56,620
Oh, non voglio, Stefano, basta, ti
prego.
74
00:19:57,000 --> 00:19:58,360
Stefano, finta.
75
00:21:13,740 --> 00:21:14,740
Thank you.
76
00:21:50,250 --> 00:21:57,070
Sweet Jeannine, your jealousy is
evident, but what can I do about it?
77
00:21:57,610 --> 00:22:04,450
I have very little to offer to your
love, only my body, a body to offer to
78
00:22:04,450 --> 00:22:11,330
everyone, as always, but nothing more,
only my body
79
00:22:11,330 --> 00:22:14,790
and my madness.
80
00:23:19,790 --> 00:23:23,810
Samba Samba Samba Samba Samba Samba
81
00:24:09,070 --> 00:24:11,350
Da da da da.
82
00:26:12,750 --> 00:26:13,750
Thank you.
83
00:29:54,190 --> 00:29:55,190
Sambhadvida.
84
00:31:20,809 --> 00:31:23,730
Some of the
85
00:38:36,880 --> 00:38:37,880
Hello.
86
00:40:48,010 --> 00:40:50,050
I'm so sorry, but really sorry.
87
00:40:50,410 --> 00:40:52,550
Your obsession will drive her crazy.
88
00:40:52,910 --> 00:40:55,250
Every day and every night she relives
those images.
89
00:40:55,610 --> 00:40:56,930
She's always in the middle of
nightmares.
90
00:40:57,130 --> 00:40:58,590
I don't know what to do.
91
00:40:59,070 --> 00:41:00,070
I don't know.
92
00:41:00,130 --> 00:41:04,130
Please, you have to help me. I'm sorry,
I don't know what to tell you, who to
93
00:41:04,130 --> 00:41:04,948
turn to.
94
00:41:04,950 --> 00:41:09,390
Marina, as you know, has no one in the
world. Anyway, don't dramatize too much.
95
00:41:09,450 --> 00:41:11,530
The situation is not serious,
absolutely.
96
00:41:12,190 --> 00:41:14,710
No? Unfortunately, you know, she's
strange.
97
00:41:15,360 --> 00:41:17,240
Sì, è fatta in un certo modo, Marina.
98
00:41:33,540 --> 00:41:35,620
Signora, mi scusi, dove vuole che l
'accompagni oggi?
99
00:41:35,860 --> 00:41:37,780
Non preoccuparti, vado da sola. Va bene.
100
00:44:43,340 --> 00:44:44,340
You're here.
101
00:44:44,640 --> 00:44:48,240
I see you. I feel you. Yes.
102
00:44:49,080 --> 00:44:50,760
You'll always be with me.
103
00:44:51,040 --> 00:44:52,040
Always.
104
00:44:52,700 --> 00:44:53,820
I'm yours.
105
00:44:54,500 --> 00:44:55,740
Take me again.
106
00:44:56,620 --> 00:44:57,760
But gently.
107
00:44:58,640 --> 00:45:01,340
As you can do when you want.
108
00:45:02,060 --> 00:45:04,500
Don't be violent like the first time.
109
00:45:05,160 --> 00:45:06,500
I don't want to.
110
00:46:04,040 --> 00:46:05,040
Thank you.
111
00:47:38,890 --> 00:47:39,890
Thank you.
112
00:48:28,170 --> 00:48:29,470
Signora? Sì?
113
00:48:30,150 --> 00:48:31,750
Posso? Vieni.
114
00:48:33,030 --> 00:48:35,110
Buongiorno, signora. Il bagno è pronto.
115
00:48:35,490 --> 00:48:36,490
Eccomi.
116
00:48:52,830 --> 00:48:54,490
Oh, la mia testa.
117
00:48:55,110 --> 00:48:57,030
La mia povera testa.
118
00:48:58,090 --> 00:48:59,090
I feel bad.
119
00:48:59,750 --> 00:49:01,370
Why isn't he here?
120
00:49:02,110 --> 00:49:03,110
Why?
121
00:49:03,870 --> 00:49:05,770
Why did you abandon me?
122
00:49:06,850 --> 00:49:08,790
Where are you? Come.
123
00:49:09,170 --> 00:49:10,210
Come here.
124
00:49:11,690 --> 00:49:13,810
Yes, I can feel you.
125
00:49:14,890 --> 00:49:16,350
You're inside of me.
126
00:49:17,090 --> 00:49:18,450
Inside of me.
127
00:49:19,150 --> 00:49:20,350
Inside of me.
128
00:49:22,050 --> 00:49:23,230
Come, everyone.
129
00:49:24,130 --> 00:49:25,130
Everyone.
130
00:53:42,439 --> 00:53:43,439
Eccomi.
131
00:53:44,280 --> 00:53:46,080
Ma certo, è lui.
132
00:53:47,020 --> 00:53:48,020
Devo andare.
133
00:53:48,700 --> 00:53:51,080
Sì, eccomi.
134
00:54:09,300 --> 00:54:10,540
Non c 'è.
135
00:54:12,240 --> 00:54:13,240
Non c 'è più.
136
00:54:14,280 --> 00:54:15,600
Se n 'è andato di nuovo.
137
00:54:17,200 --> 00:54:18,200
Non c 'è.
138
00:54:59,950 --> 00:55:00,828
I've had enough.
139
00:55:00,830 --> 00:55:02,130
How much longer do I have to wait?
140
00:55:02,490 --> 00:55:03,490
So, tell me.
141
00:55:04,290 --> 00:55:07,970
Come on, honey, we'll be the owners of
everything soon. You, let me go.
142
00:57:17,870 --> 00:57:21,530
Pronto, Stefano. Pronto. Ma perché non
risponde nessuno?
143
00:57:21,910 --> 00:57:23,130
Stefano, sei lì?
144
00:57:23,450 --> 00:57:24,450
Pronto.
145
00:57:25,230 --> 00:57:27,430
Sai, Stefano, io l 'ho visto.
146
00:57:27,730 --> 00:57:28,730
È tornato.
147
00:57:29,070 --> 00:57:31,430
Sì, è tornato per portarmi con lui.
148
00:57:31,890 --> 00:57:35,350
Lontano. Noi due soli. Uniti per sempre.
149
00:57:35,690 --> 00:57:37,210
Sì, per sempre.
150
00:57:38,370 --> 00:57:40,290
Pensa, Stefano, che bello.
151
00:57:41,070 --> 00:57:44,070
Io e lui soli. Stefano, mi senti?
152
00:57:44,550 --> 00:57:47,190
Sto male. La mia testa brucia.
153
00:57:47,710 --> 00:57:49,050
I have a fire in my head.
154
00:57:49,350 --> 00:57:50,350
I'm sick.
155
00:57:50,490 --> 00:57:51,490
I'm sick.
156
00:57:51,710 --> 00:57:52,710
Help me.
157
00:57:53,030 --> 00:57:54,090
Help me.
158
00:57:54,830 --> 00:57:56,050
Help me.
159
00:57:57,450 --> 00:57:59,330
Help me. I'm sick.
9648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.