All language subtitles for Group Games (Italy 1987, German Dub, Marina Hedman, Denise Dior)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,080 --> 00:01:22,400 But so present to become obsessive. 2 00:01:22,900 --> 00:01:24,700 An nightmare that slowly destroys me. 3 00:01:26,100 --> 00:01:28,520 Why can't I get rid of those images? 4 00:01:29,340 --> 00:01:34,560 Why an act of violence can, in those who suffer it, trigger even pleasure? 5 00:01:35,780 --> 00:01:36,780 Libido. 6 00:01:37,920 --> 00:01:40,480 I'm rushing into an endless bar. 7 00:01:40,920 --> 00:01:42,500 A black pit. 8 00:01:43,180 --> 00:01:44,180 Horrible. 9 00:01:44,980 --> 00:01:46,140 This is madness. 10 00:01:46,700 --> 00:01:49,260 Yes, I feel it so present. 11 00:01:49,960 --> 00:01:52,560 so masterful of my poor sick mind. 12 00:01:53,160 --> 00:01:59,940 It's as if a rain were to stir her tentacles in a macabre dance, a dance 13 00:01:59,940 --> 00:02:03,200 creates images of that man in continuation. 14 00:05:30,960 --> 00:05:32,040 What's going on? What is it? 15 00:05:32,800 --> 00:05:33,900 Ma 'am, do you need anything? 16 00:05:35,020 --> 00:05:37,020 No, no, it's nothing, no. 17 00:05:38,320 --> 00:05:39,960 Nothing, Jeanine. Get me a bath. 18 00:05:40,600 --> 00:05:41,600 Yes. 19 00:06:44,920 --> 00:06:45,920 Dai, vieni. 20 00:06:46,140 --> 00:06:47,059 Tu vieni. 21 00:06:47,060 --> 00:06:51,020 Eccomi. Ti do una ricca per me. E per favore, ancora un attimo, signora. 22 00:06:51,360 --> 00:06:53,200 Dai, fa presto. Eh, sì. 23 00:06:53,580 --> 00:06:54,700 Sono quasi pronta. 24 00:06:55,060 --> 00:06:56,060 Vengo subito. 25 00:07:03,560 --> 00:07:04,920 Uabria! Dai! 26 00:07:05,320 --> 00:07:06,320 Forza! 27 00:07:30,540 --> 00:07:32,220 Una brava ragazza, Jeannine. 28 00:07:32,820 --> 00:07:34,520 Una dolce compagna. 29 00:07:35,180 --> 00:07:37,180 Una giovane che mi attrae molto. 30 00:07:38,480 --> 00:07:44,940 A volte in lei, io vedo come un ancora di salvezza. Una speranza alla mia 31 00:07:44,940 --> 00:07:47,660 angoscia. Ma l 'illusione è breve. 32 00:07:48,360 --> 00:07:49,660 Dura qualche ora. 33 00:07:50,000 --> 00:07:51,160 Una notte. 34 00:09:36,160 --> 00:09:39,120 No. Nothing can save me from my despair. 35 00:09:39,740 --> 00:09:41,220 From my nightmares. 36 00:09:41,780 --> 00:09:42,780 Nothing. 37 00:09:43,320 --> 00:09:44,320 I'm lost. 38 00:09:45,420 --> 00:09:46,740 Irremediably lost. 39 00:09:47,960 --> 00:09:51,740 That man was my stag when he used me violently. 40 00:09:52,520 --> 00:09:55,120 And I didn't do anything to stop him. 41 00:09:55,480 --> 00:09:57,860 Because I wanted that violence. 42 00:09:58,300 --> 00:09:59,480 Yes, that's right. 43 00:09:59,820 --> 00:10:01,160 And I still want it. 44 00:10:01,900 --> 00:10:04,160 I still want that man. 45 00:10:05,360 --> 00:10:06,360 But he left. 46 00:10:06,860 --> 00:10:07,920 He disappeared. 47 00:10:09,420 --> 00:10:12,920 Then I found out about his death. 48 00:10:13,920 --> 00:10:16,220 Great is the pain I have experienced. 49 00:10:16,780 --> 00:10:18,120 And that I feel. 50 00:10:19,060 --> 00:10:21,180 An atrocious pain. 51 00:10:22,440 --> 00:10:23,440 Tremendous. 52 00:14:57,480 --> 00:15:01,020 Signora, ha telefonato il signor Stefano. Ha detto che sarà qui verso le 53 00:15:01,160 --> 00:15:02,079 Prima non può. 54 00:15:02,080 --> 00:15:03,080 Have you prepared everything? 55 00:15:03,280 --> 00:15:04,740 Yes, ma 'am. Everything is ready. 56 00:15:14,520 --> 00:15:16,860 Another good friend, Stefano. 57 00:15:17,600 --> 00:15:18,680 A true friend. 58 00:15:19,700 --> 00:15:22,640 But he can't help me either. No. 59 00:15:22,960 --> 00:15:25,760 No one can help me. No one. 60 00:15:27,780 --> 00:15:28,780 How beautiful you are. 61 00:15:40,260 --> 00:15:41,420 Quanto mi piaci, Marina. 62 00:15:42,020 --> 00:15:44,100 Oh, calma, controllati. 63 00:15:48,880 --> 00:15:51,660 E su, stai buona. Andiamo in camera tua, eh? 64 00:15:53,200 --> 00:15:56,660 No, no, dai, smettila, basta. Ma perché continui a respingermi? 65 00:15:56,960 --> 00:15:58,600 Lo sai quanto ti desidero. 66 00:16:10,760 --> 00:16:14,900 E va bene, ma più tardi. Ti ringrazio. Bella. 67 00:17:27,280 --> 00:17:28,280 Allora, andiamo. 68 00:17:28,339 --> 00:17:30,240 E va bene, hai vinto tu. 69 00:17:30,740 --> 00:17:32,320 Ancora un momento, aspetta. 70 00:17:59,590 --> 00:18:00,590 Oh. 71 00:19:48,780 --> 00:19:51,140 Oh, no, basta, no, basta, basta. 72 00:19:52,060 --> 00:19:53,980 Ma che hai? Perché fai così? 73 00:19:54,220 --> 00:19:56,620 Oh, non voglio, Stefano, basta, ti prego. 74 00:19:57,000 --> 00:19:58,360 Stefano, finta. 75 00:21:13,740 --> 00:21:14,740 Thank you. 76 00:21:50,250 --> 00:21:57,070 Sweet Jeannine, your jealousy is evident, but what can I do about it? 77 00:21:57,610 --> 00:22:04,450 I have very little to offer to your love, only my body, a body to offer to 78 00:22:04,450 --> 00:22:11,330 everyone, as always, but nothing more, only my body 79 00:22:11,330 --> 00:22:14,790 and my madness. 80 00:23:19,790 --> 00:23:23,810 Samba Samba Samba Samba Samba Samba 81 00:24:09,070 --> 00:24:11,350 Da da da da. 82 00:26:12,750 --> 00:26:13,750 Thank you. 83 00:29:54,190 --> 00:29:55,190 Sambhadvida. 84 00:31:20,809 --> 00:31:23,730 Some of the 85 00:38:36,880 --> 00:38:37,880 Hello. 86 00:40:48,010 --> 00:40:50,050 I'm so sorry, but really sorry. 87 00:40:50,410 --> 00:40:52,550 Your obsession will drive her crazy. 88 00:40:52,910 --> 00:40:55,250 Every day and every night she relives those images. 89 00:40:55,610 --> 00:40:56,930 She's always in the middle of nightmares. 90 00:40:57,130 --> 00:40:58,590 I don't know what to do. 91 00:40:59,070 --> 00:41:00,070 I don't know. 92 00:41:00,130 --> 00:41:04,130 Please, you have to help me. I'm sorry, I don't know what to tell you, who to 93 00:41:04,130 --> 00:41:04,948 turn to. 94 00:41:04,950 --> 00:41:09,390 Marina, as you know, has no one in the world. Anyway, don't dramatize too much. 95 00:41:09,450 --> 00:41:11,530 The situation is not serious, absolutely. 96 00:41:12,190 --> 00:41:14,710 No? Unfortunately, you know, she's strange. 97 00:41:15,360 --> 00:41:17,240 Sì, è fatta in un certo modo, Marina. 98 00:41:33,540 --> 00:41:35,620 Signora, mi scusi, dove vuole che l 'accompagni oggi? 99 00:41:35,860 --> 00:41:37,780 Non preoccuparti, vado da sola. Va bene. 100 00:44:43,340 --> 00:44:44,340 You're here. 101 00:44:44,640 --> 00:44:48,240 I see you. I feel you. Yes. 102 00:44:49,080 --> 00:44:50,760 You'll always be with me. 103 00:44:51,040 --> 00:44:52,040 Always. 104 00:44:52,700 --> 00:44:53,820 I'm yours. 105 00:44:54,500 --> 00:44:55,740 Take me again. 106 00:44:56,620 --> 00:44:57,760 But gently. 107 00:44:58,640 --> 00:45:01,340 As you can do when you want. 108 00:45:02,060 --> 00:45:04,500 Don't be violent like the first time. 109 00:45:05,160 --> 00:45:06,500 I don't want to. 110 00:46:04,040 --> 00:46:05,040 Thank you. 111 00:47:38,890 --> 00:47:39,890 Thank you. 112 00:48:28,170 --> 00:48:29,470 Signora? Sì? 113 00:48:30,150 --> 00:48:31,750 Posso? Vieni. 114 00:48:33,030 --> 00:48:35,110 Buongiorno, signora. Il bagno è pronto. 115 00:48:35,490 --> 00:48:36,490 Eccomi. 116 00:48:52,830 --> 00:48:54,490 Oh, la mia testa. 117 00:48:55,110 --> 00:48:57,030 La mia povera testa. 118 00:48:58,090 --> 00:48:59,090 I feel bad. 119 00:48:59,750 --> 00:49:01,370 Why isn't he here? 120 00:49:02,110 --> 00:49:03,110 Why? 121 00:49:03,870 --> 00:49:05,770 Why did you abandon me? 122 00:49:06,850 --> 00:49:08,790 Where are you? Come. 123 00:49:09,170 --> 00:49:10,210 Come here. 124 00:49:11,690 --> 00:49:13,810 Yes, I can feel you. 125 00:49:14,890 --> 00:49:16,350 You're inside of me. 126 00:49:17,090 --> 00:49:18,450 Inside of me. 127 00:49:19,150 --> 00:49:20,350 Inside of me. 128 00:49:22,050 --> 00:49:23,230 Come, everyone. 129 00:49:24,130 --> 00:49:25,130 Everyone. 130 00:53:42,439 --> 00:53:43,439 Eccomi. 131 00:53:44,280 --> 00:53:46,080 Ma certo, è lui. 132 00:53:47,020 --> 00:53:48,020 Devo andare. 133 00:53:48,700 --> 00:53:51,080 Sì, eccomi. 134 00:54:09,300 --> 00:54:10,540 Non c 'è. 135 00:54:12,240 --> 00:54:13,240 Non c 'è più. 136 00:54:14,280 --> 00:54:15,600 Se n 'è andato di nuovo. 137 00:54:17,200 --> 00:54:18,200 Non c 'è. 138 00:54:59,950 --> 00:55:00,828 I've had enough. 139 00:55:00,830 --> 00:55:02,130 How much longer do I have to wait? 140 00:55:02,490 --> 00:55:03,490 So, tell me. 141 00:55:04,290 --> 00:55:07,970 Come on, honey, we'll be the owners of everything soon. You, let me go. 142 00:57:17,870 --> 00:57:21,530 Pronto, Stefano. Pronto. Ma perché non risponde nessuno? 143 00:57:21,910 --> 00:57:23,130 Stefano, sei lì? 144 00:57:23,450 --> 00:57:24,450 Pronto. 145 00:57:25,230 --> 00:57:27,430 Sai, Stefano, io l 'ho visto. 146 00:57:27,730 --> 00:57:28,730 È tornato. 147 00:57:29,070 --> 00:57:31,430 Sì, è tornato per portarmi con lui. 148 00:57:31,890 --> 00:57:35,350 Lontano. Noi due soli. Uniti per sempre. 149 00:57:35,690 --> 00:57:37,210 Sì, per sempre. 150 00:57:38,370 --> 00:57:40,290 Pensa, Stefano, che bello. 151 00:57:41,070 --> 00:57:44,070 Io e lui soli. Stefano, mi senti? 152 00:57:44,550 --> 00:57:47,190 Sto male. La mia testa brucia. 153 00:57:47,710 --> 00:57:49,050 I have a fire in my head. 154 00:57:49,350 --> 00:57:50,350 I'm sick. 155 00:57:50,490 --> 00:57:51,490 I'm sick. 156 00:57:51,710 --> 00:57:52,710 Help me. 157 00:57:53,030 --> 00:57:54,090 Help me. 158 00:57:54,830 --> 00:57:56,050 Help me. 159 00:57:57,450 --> 00:57:59,330 Help me. I'm sick. 9648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.