Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,220 --> 00:00:04,395
- Allison?
- Hey!
2
00:00:05,003 --> 00:00:07,627
What are you doing, dummy?
3
00:00:07,629 --> 00:00:10,603
I'm, uh, I'm getting married.
4
00:00:11,691 --> 00:00:15,274
- You're getting what?
- - Uh, married.
5
00:00:18,220 --> 00:00:20,010
Adam?
6
00:00:21,164 --> 00:00:24,075
- Did I lose you?
- Uh...
7
00:00:24,077 --> 00:00:25,674
I mean is this too weird?
8
00:00:25,676 --> 00:00:28,106
It's not too weird, it's not
weird, it's fine. It's good,
9
00:00:28,108 --> 00:00:30,091
it's good. I mean, it's a
little weird, but, you know,
10
00:00:30,093 --> 00:00:32,683
- I'm okay. Uh, wow. Whoa.
- And I want you to be
11
00:00:32,685 --> 00:00:34,410
there if you want to come.
12
00:00:34,412 --> 00:00:36,619
I'd like you to come to
the rehearsal dinner...
13
00:00:36,621 --> 00:00:40,395
I don't know about coming to the rehearsal
dinner, that might be a little weird.
14
00:00:40,397 --> 00:00:43,755
That might be a
little weird, but, you know I'm,
15
00:00:43,757 --> 00:00:47,787
I'm gonna be at your wedding
so you have to come to mine.
16
00:00:47,789 --> 00:00:52,042
Right. Yeah. Look, I don't
want you to hate me.
17
00:00:52,044 --> 00:00:54,059
I don't, I don't hate you.
18
00:00:54,061 --> 00:00:56,746
Well then, come to my
wedding. Like I said I'm going
19
00:00:56,748 --> 00:00:58,314
- to come to yours.
- Okay.
20
00:00:58,316 --> 00:00:59,659
When it happens.
21
00:00:59,661 --> 00:01:02,475
I'm, yeah, I'd like to be there.
22
00:01:02,477 --> 00:01:03,659
Really?
23
00:01:03,661 --> 00:01:04,875
Mhm.
24
00:01:04,877 --> 00:01:06,219
That's great.
25
00:01:06,221 --> 00:01:08,491
Oh my god, you
haven't even met him.
26
00:01:08,493 --> 00:01:10,923
I did meet him actually.
27
00:01:10,925 --> 00:01:14,955
Wait you met him? Yeah I met him last year
at that Christmas thing at
28
00:01:14,957 --> 00:01:18,986
your sister's house. Right
yeah I forgot that you,
29
00:01:20,268 --> 00:01:21,643
yeah you, he's a nice guy.
30
00:01:21,645 --> 00:01:24,779
What was that? He, he's
really, a really nice guy,
31
00:01:24,781 --> 00:01:26,987
you, you're gonna like him.
32
00:01:30,284 --> 00:01:32,266
He seems great.
33
00:01:32,268 --> 00:01:37,867
Yeah okay. No no no, I'm serious, I
mean that. He, he seems good.
34
00:01:37,869 --> 00:01:42,474
I mean, he, he's
good, he's a good guy.
35
00:01:42,476 --> 00:01:47,530
I, I just don't
want you to feel...
36
00:01:47,532 --> 00:01:49,546
- Feel what?
- - I don't know. I
37
00:01:49,548 --> 00:01:54,346
don't know. Never mind.
I'm glad you're coming.
38
00:01:54,348 --> 00:01:55,787
Me too.
39
00:01:55,789 --> 00:01:57,386
Are you sure you're okay?
40
00:02:02,508 --> 00:02:04,491
Whoa.
41
00:02:14,188 --> 00:02:16,267
- That's so funny!
- - Really great.
42
00:02:16,269 --> 00:02:18,283
Who's the editor?
43
00:02:18,285 --> 00:02:20,170
Who's the editor?
44
00:02:21,196 --> 00:02:23,242
Oh, hi, oh, what?
45
00:02:23,244 --> 00:02:25,035
Oh, what, what is it?
46
00:02:25,037 --> 00:02:26,667
Edmonton?
47
00:02:26,669 --> 00:02:28,779
- Adam.
- Adam, great stuff!
48
00:02:28,781 --> 00:02:32,619
I've got my eye on you. I
love the choice of music.
49
00:02:32,621 --> 00:02:36,171
Oh that, actually
that wasn't my choice.
50
00:02:36,173 --> 00:02:37,675
Oh yeah that was, that was mine.
51
00:02:37,677 --> 00:02:40,555
Oh, so you're the genius.
52
00:02:40,557 --> 00:02:41,931
- Great job, Alan.
- Thanks man.
53
00:02:41,933 --> 00:02:43,883
- Great job Alan.
- Thank you.
54
00:02:43,885 --> 00:02:47,787
Great job. How's our mannequin bird
segment coming along?
55
00:02:47,789 --> 00:02:50,251
It's, I'm still cutting it,
looking good but it's not
56
00:02:50,253 --> 00:02:52,619
quite done yet, a little bit...
57
00:02:53,867 --> 00:02:56,331
Don't dick me around, guy.
58
00:02:56,333 --> 00:02:58,314
We're on a strict deadline.
59
00:02:58,316 --> 00:03:02,635
Nature talks with Orson
Schwartzman waits for no man.
60
00:03:02,637 --> 00:03:04,491
Yes Mr. Schwartzman.
61
00:03:05,612 --> 00:03:09,195
When nature talks, you listen.
62
00:03:09,197 --> 00:03:10,987
- Okay.
- Are you listening?
63
00:03:14,764 --> 00:03:16,458
Um, yes.
64
00:03:16,460 --> 00:03:17,803
Good.
65
00:03:20,524 --> 00:03:21,899
- Hey!
- Hey.
66
00:03:23,308 --> 00:03:24,715
Wanna get fucked up tonight?
67
00:03:24,717 --> 00:03:27,626
Ah, I can't, I got,
I got stuff to do.
68
00:03:27,628 --> 00:03:29,482
Oh, what kind of stuff?
69
00:03:29,484 --> 00:03:33,963
It's like, errands
and, and dinner, and...
70
00:03:38,091 --> 00:03:39,723
You okay?
71
00:03:39,725 --> 00:03:42,026
What? Yeah.
72
00:03:42,028 --> 00:03:44,363
- Yeah?
- Yeah!
73
00:03:44,940 --> 00:03:46,314
Okay!
74
00:03:46,316 --> 00:03:49,290
That was believable. Good!
75
00:03:49,292 --> 00:03:50,347
See you later.
76
00:03:50,349 --> 00:03:53,003
The male red capped
mannequin bird.
77
00:03:53,005 --> 00:03:54,346
Mannequin of course
derives from the Dutch
78
00:03:54,348 --> 00:03:56,235
word meaning 'little man'.
79
00:03:56,237 --> 00:03:58,698
The females of the species
80
00:03:58,700 --> 00:04:01,834
are very picky so the
males employ a peculiar
81
00:04:01,836 --> 00:04:03,819
sort of dance to impress them.
82
00:04:03,821 --> 00:04:06,986
Because mammals stand a
better chance paired, or
83
00:04:06,988 --> 00:04:09,323
in groups, than alone.
84
00:04:09,325 --> 00:04:11,339
Their very survival
depends upon their ability
85
00:04:11,340 --> 00:04:14,699
to find a partner and mate.
86
00:04:25,260 --> 00:04:26,538
How long she known this guy?
87
00:04:26,540 --> 00:04:27,883
A year! Or something.
88
00:04:27,885 --> 00:04:30,634
- A year? A year?
- Yeah. I know. I know.
89
00:04:30,636 --> 00:04:32,235
It's so sudden. Who is this guy?
90
00:04:32,237 --> 00:04:33,610
Aaron.
91
00:04:33,612 --> 00:04:35,626
- Aaron?
- Aaron.
92
00:04:35,628 --> 00:04:36,779
Aaron.
93
00:04:38,349 --> 00:04:39,211
Aaron.
94
00:04:39,212 --> 00:04:42,059
- Why do you keep whispering it?
- Mark, you're up!
95
00:04:42,060 --> 00:04:45,034
Listen, let me fix this for
you. This, this is real easy.
96
00:04:45,036 --> 00:04:47,819
Come on, ready, don't
go. Just don't go.
97
00:04:47,820 --> 00:04:49,834
- Don't go, buddy.
- Ah, I told...
98
00:04:53,580 --> 00:04:54,955
What are you guys talking about?
99
00:04:57,772 --> 00:04:59,339
Girl stuff?
100
00:05:00,108 --> 00:05:02,283
Come on - gah!
101
00:05:03,052 --> 00:05:04,875
Suck my dick, pins!
102
00:05:04,877 --> 00:05:06,154
This place sucks!
103
00:05:06,156 --> 00:05:07,466
Alright, it's you.
104
00:05:07,468 --> 00:05:09,738
I think I broke Adam.
105
00:05:09,740 --> 00:05:10,890
He's fine.
106
00:05:13,227 --> 00:05:14,538
Dude.
107
00:05:14,540 --> 00:05:16,042
We're at a bowling alley, bowl.
108
00:05:18,060 --> 00:05:21,291
- Hey. Bowl.
- I can't.
109
00:05:22,380 --> 00:05:24,586
Hey, if you're not playing,
you just look like a child
110
00:05:24,588 --> 00:05:27,114
- molester wearing those shoes.
- What?
111
00:05:27,116 --> 00:05:29,386
Doesn't matter. You get a ball!
112
00:05:29,388 --> 00:05:32,107
You pick it up and
and give it a roll!
113
00:05:32,109 --> 00:05:33,738
- I'm going home.
- Listen to me.
114
00:05:33,740 --> 00:05:34,954
I'm going home, I don't wanna...
115
00:05:34,956 --> 00:05:37,547
Hey! Hey! Shh, hey!
116
00:05:37,549 --> 00:05:39,115
You get up there and you
bowl a strike right now,
117
00:05:39,117 --> 00:05:40,554
you prove to yourself that
you're gonna beat this,
118
00:05:40,556 --> 00:05:42,347
that you're gonna
be okay without her!
119
00:05:42,349 --> 00:05:44,746
Because you're Adam!
120
00:05:45,836 --> 00:05:47,626
You bowl strikes!
121
00:05:48,747 --> 00:05:51,466
Dude, just bowl.
122
00:05:51,468 --> 00:05:52,619
You're being a douche.
123
00:06:02,220 --> 00:06:03,883
Okay.
124
00:06:36,460 --> 00:06:38,410
It's just, it's just bowling.
125
00:06:38,412 --> 00:06:39,595
Don't worry about it.
126
00:06:41,100 --> 00:06:42,219
Adam!
127
00:06:45,004 --> 00:06:46,346
Adam.
128
00:06:46,348 --> 00:06:47,914
- Hi!
- Hey!
129
00:06:47,916 --> 00:06:51,563
- Hi, ah, you look great.
- It's good to see you.
130
00:06:51,565 --> 00:06:53,931
Yeah. I'm starving!
- Good!
131
00:06:53,932 --> 00:06:57,610
This place is amazing! It's always booked,
how did you get these reservations?
132
00:06:57,612 --> 00:07:01,515
I had to kill a guy.
Yeah. It was pretty easy.
133
00:07:01,517 --> 00:07:03,114
No, no I called weeks
ago because I knew you
134
00:07:03,116 --> 00:07:05,130
wanted to try it.
That's why I'm the best
135
00:07:05,132 --> 00:07:07,179
- boyfriend in the world.
- So sweet! You are.
136
00:07:10,764 --> 00:07:13,131
I've just been so tired
at work lately, I have to
137
00:07:13,132 --> 00:07:15,051
stop staying up so late.
138
00:07:15,052 --> 00:07:17,418
Which is partly
your fault, mister.
139
00:07:24,428 --> 00:07:26,154
Babe are you okay?
140
00:07:26,156 --> 00:07:28,203
Yeah! Yeah.
141
00:07:28,205 --> 00:07:29,931
You just seem preoccupied to me.
142
00:07:29,933 --> 00:07:35,275
I do? No, that's
weird, uh... hm.
143
00:07:35,277 --> 00:07:36,714
I don't know, maybe work
stuff, I don't know.
144
00:07:36,716 --> 00:07:37,899
Everything okay?
145
00:07:39,691 --> 00:07:41,866
You ever think about marriage?
146
00:07:41,868 --> 00:07:44,427
In, in general? Or...
147
00:07:44,429 --> 00:07:45,388
I mean like...
148
00:07:46,892 --> 00:07:50,314
Marrying me. You ever...?
149
00:07:50,316 --> 00:07:54,539
I'm, I have thought about
that, you know, my friends and
150
00:07:54,541 --> 00:07:57,003
I, we talk about
that stuff, why?
151
00:07:57,005 --> 00:08:00,651
No but I mean,
specifically, to me.
152
00:08:00,653 --> 00:08:01,867
Right.
153
00:08:01,869 --> 00:08:06,795
You ever...? Am I, am I?
154
00:08:06,797 --> 00:08:09,643
Are you what? Are,
what are you saying?
155
00:08:09,645 --> 00:08:11,659
- Nothing, I'm sorry.
- I don't know what's happening.
156
00:08:11,661 --> 00:08:14,475
No no no, I know, I'm just
thinking, thinking out loud.
157
00:08:14,477 --> 00:08:16,011
Okay.
158
00:08:16,013 --> 00:08:18,442
Hey, listen, happy anniversary.
159
00:08:18,444 --> 00:08:21,259
- Happy anniversary.
We did it, I'm proud of us.
160
00:08:21,261 --> 00:08:23,050
- Yeah. We're doing a good job.
- I think so.
161
00:08:23,052 --> 00:08:25,226
- I think we are.
- Yeah.
162
00:08:25,228 --> 00:08:27,531
I think we should get married.
163
00:08:28,116 --> 00:08:29,036
- What?
- What?
164
00:08:29,037 --> 00:08:32,875
- Yeah or no? What? Did you say we sh -
what are you saying?
165
00:08:32,877 --> 00:08:34,826
Yeah! I think we
should get married!
166
00:08:34,828 --> 00:08:37,098
Are you cra - what
are you talking about?
167
00:08:37,100 --> 00:08:39,051
- Is that crazy?
- Yes that's crazy!
168
00:08:39,053 --> 00:08:42,858
Okay, well I know that sounds
crazy but just hear me out.
169
00:08:42,860 --> 00:08:43,914
You're happy aren't you?
170
00:08:43,916 --> 00:08:45,355
- Yeah I'm happy, yeah.
- Okay, alright.
171
00:08:45,357 --> 00:08:47,819
Well what else is there? Really?
172
00:08:47,820 --> 00:08:49,725
I mean people
overcomplicate these things but
173
00:08:49,749 --> 00:08:51,915
that's really, at its
essence, that's what it is!
174
00:08:51,917 --> 00:08:53,610
Right? We make each other happy!
175
00:08:53,612 --> 00:08:56,811
We have the same...
Favorite movie.
176
00:08:56,813 --> 00:08:57,676
Yeah.
177
00:08:57,677 --> 00:09:01,067
We don't sit there on
our things and post how
178
00:09:01,069 --> 00:09:02,699
much fun we're having,
we really have fun!
179
00:09:02,701 --> 00:09:05,034
Yeah, no, you never
post pictures of me.
180
00:09:05,036 --> 00:09:07,306
No! I think that's great.
181
00:09:07,308 --> 00:09:10,155
- Right?
- Yeah.
182
00:09:10,157 --> 00:09:13,291
Okay. I love you, you love me.
183
00:09:13,293 --> 00:09:15,659
- Yeah...
- Let's just do it!
184
00:09:15,660 --> 00:09:18,474
What are we so afraid of? I mean I don't
know if it's being afraid I think
185
00:09:18,476 --> 00:09:19,936
- it's just being responsible.
You're in your head!
186
00:09:19,959 --> 00:09:21,450
You're thinking. And I've
been thinking too much too.
187
00:09:21,452 --> 00:09:23,499
- Get out of our heads!
- I can't believe we're
188
00:09:23,501 --> 00:09:25,259
- talking about this!
- I know, I can't either!
189
00:09:25,260 --> 00:09:26,955
- I just, okay.
- Shake it!
190
00:09:26,957 --> 00:09:28,586
I think that we have
a good thing going.
191
00:09:28,588 --> 00:09:30,219
Agreed.
192
00:09:30,221 --> 00:09:32,299
Don't you think maybe
we should just,
193
00:09:32,301 --> 00:09:34,282
- just what?
- Like, let it do its thing
194
00:09:34,284 --> 00:09:36,299
- and see where it goes?
- No, no, no, I'm tired of
195
00:09:36,301 --> 00:09:38,059
doing that. I don't want
to let it do its thing,
196
00:09:38,061 --> 00:09:39,979
I don't want to think about
down the line, I want to think
197
00:09:39,981 --> 00:09:41,899
about the now. I don't wanna
think! I just wanna do it!
198
00:09:41,901 --> 00:09:43,819
I wanna do the now, I
want to be in the now,
199
00:09:43,821 --> 00:09:45,706
and in the now, I
want to marry you!
200
00:09:48,780 --> 00:09:50,027
Are you serious?
201
00:09:50,029 --> 00:09:51,915
Julie, don't I look serious?
202
00:09:52,652 --> 00:09:54,346
You do look pretty serious.
203
00:09:54,348 --> 00:09:57,291
I just, it just hit me.
Why are we not doing this?
204
00:09:57,292 --> 00:09:58,890
- Oh my god.
- Everyone around us is doing
205
00:09:58,892 --> 00:10:00,874
it. And they don't have
nearly what we have.
206
00:10:00,876 --> 00:10:02,986
Yeah! Yeah.
207
00:10:03,468 --> 00:10:05,643
What do you think?
208
00:10:06,796 --> 00:10:08,619
Oh my god.
209
00:10:09,836 --> 00:10:14,091
Oh my god I'm sorry I just
don't I didn't - I don't,
210
00:10:14,093 --> 00:10:16,234
I don't know exactly what
to say, because this,
211
00:10:16,236 --> 00:10:19,019
- take your time!
- It feels like it's insane.
212
00:10:19,020 --> 00:10:20,747
Yeah, it is.
213
00:10:20,749 --> 00:10:22,731
Honey I didn't know
you felt that way.
214
00:10:22,733 --> 00:10:25,899
Don't, you know, take,
as long as you need!
215
00:10:25,901 --> 00:10:27,211
No I don't need time!
216
00:10:27,213 --> 00:10:32,298
This sounds insane but I
think, maybe, oh my god,
217
00:10:32,300 --> 00:10:34,762
- I think maybe...
- We should break up.
218
00:10:36,651 --> 00:10:39,018
- What?
- I think we should break up.
219
00:10:39,020 --> 00:10:40,875
And I know that seems
psychotic, I'm so sorry.
220
00:10:40,877 --> 00:10:42,219
- Are you joking?
- No.
221
00:10:42,221 --> 00:10:43,402
- This is a joke.
- No, uh.
222
00:10:43,404 --> 00:10:46,123
As soon as I said it out
loud I started to panic
223
00:10:46,125 --> 00:10:48,075
and it didn't feel
right, I'm so sorry.
224
00:10:48,077 --> 00:10:52,011
What's wrong with you? I don't know, I
don't know, I'm just, um, I'm spinning out
225
00:10:52,012 --> 00:10:54,986
a little bit and I'm not sure
what I'm saying but I do know
226
00:10:54,988 --> 00:10:57,323
concretely that we should
not get married, I just
227
00:10:57,325 --> 00:10:58,443
don't think this is working.
228
00:10:58,445 --> 00:11:00,927
You don't...? God I'm so sorry.
You don't think this is working?
229
00:11:00,951 --> 00:11:02,187
You just asked me to marry you.
230
00:11:02,189 --> 00:11:04,170
I know, it felt right in
the moment, but as soon as
231
00:11:04,172 --> 00:11:07,210
it was out in the ether, I got
really scared to live in that world.
232
00:11:07,212 --> 00:11:09,419
- But why would you...?
- I don't know, I don't know,
233
00:11:09,421 --> 00:11:11,050
I just can't see myself
waking up to your face
234
00:11:11,052 --> 00:11:12,779
every morning, you know
for the rest of my life!
235
00:11:12,780 --> 00:11:14,699
I mean, that sounds,
urgh! No offense, not your
236
00:11:14,700 --> 00:11:15,979
face, not your face!
You have a great face,
237
00:11:15,981 --> 00:11:17,514
a much better face
than I do, by the way,
238
00:11:17,516 --> 00:11:19,051
- I should be so lucky!
- I know!
239
00:11:19,053 --> 00:11:20,608
Your face is great,
it's what's behind it that
240
00:11:20,632 --> 00:11:22,187
I don't think I can live
with for a long time.
241
00:11:22,189 --> 00:11:24,075
- Oh my god.
- I mean, a couple months,
242
00:11:24,077 --> 00:11:25,995
we don't have to break up,
I don't know what I'm talking
243
00:11:25,997 --> 00:11:27,403
about, forget it, forget
it, what are you ordering,
244
00:11:27,405 --> 00:11:29,963
what are you getting? I
just don't think I can...
245
00:11:36,044 --> 00:11:37,834
You are an asshole.
246
00:11:37,836 --> 00:11:41,002
An ass hole!
247
00:11:41,388 --> 00:11:44,554
Wait wait wait, Julie!
Hold up, wait wait wait!
248
00:11:44,556 --> 00:11:47,530
Congratulations,
you're gonna die alone!
249
00:14:11,245 --> 00:14:12,394
Hi I...
250
00:14:18,797 --> 00:14:20,235
I'm gonna look...
251
00:14:22,828 --> 00:14:23,947
- Hi.
- Hi.
252
00:14:23,949 --> 00:14:26,091
How can I help you? Oh, I
just need a room, please.
253
00:14:26,092 --> 00:14:28,875
Okay is it just you
or anyone else... no?
254
00:14:28,877 --> 00:14:30,859
- No it's just me.
- Wife? Girlfriend?
255
00:14:30,861 --> 00:14:34,570
- Just me.
- Husband, friend, anything?
256
00:14:34,572 --> 00:14:35,819
It's just me.
257
00:14:35,821 --> 00:14:41,227
- Oh, hm, ah. Just one?
- Mhm.
258
00:14:41,229 --> 00:14:43,435
- Staying in the room?
- Yeah.
259
00:14:45,260 --> 00:14:46,923
Okay.
260
00:14:49,675 --> 00:14:52,843
And would you like a
second key? For any
261
00:14:52,845 --> 00:14:56,331
visitors, or friends, you know?
262
00:14:56,333 --> 00:14:59,659
No, no just one's fine. Thanks.
263
00:15:04,268 --> 00:15:05,931
Room for one.
264
00:15:05,933 --> 00:15:07,883
Thank you, rah..
265
00:15:07,885 --> 00:15:11,883
- Rohan.
- Sorry. Thanks.
266
00:15:14,924 --> 00:15:16,523
Tsk.
267
00:15:30,125 --> 00:15:31,179
Hello?
268
00:15:59,340 --> 00:16:01,674
These long tailed
mannequin males will
269
00:16:01,676 --> 00:16:04,106
actually compete with each
other for the attention of
270
00:16:04,108 --> 00:16:07,723
the female and of course,
the right to mate.
271
00:16:07,725 --> 00:16:10,699
The dominant male will
always attract the female
272
00:16:10,701 --> 00:16:13,419
over the weaker males,
this is the law of the
273
00:16:13,421 --> 00:16:20,107
jungle, and the natural
order of life! And love.
274
00:16:53,996 --> 00:16:55,307
Adam?
275
00:16:55,947 --> 00:16:58,410
- Hey.
- Holy shit.
276
00:17:04,012 --> 00:17:05,994
- Greg!
- Yeah! I know.
277
00:17:05,996 --> 00:17:09,675
- Oh my god.
- Right! Long time.
278
00:17:09,677 --> 00:17:11,723
- Yeah long time no see.
- From, uh...
279
00:17:11,725 --> 00:17:12,939
- Since college!
- College!
280
00:17:12,941 --> 00:17:15,723
Yeah, man! Old
school, I like it!
281
00:17:15,725 --> 00:17:17,707
This is great man, what
are you doing up here?
282
00:17:17,709 --> 00:17:21,354
Ah well just in town
visiting friends.
283
00:17:21,356 --> 00:17:23,339
Friends and family.
284
00:17:23,340 --> 00:17:24,746
Mainly family.
285
00:17:24,748 --> 00:17:27,659
Huh. You should
have called me, man.
286
00:17:27,661 --> 00:17:31,914
I know, I thought about
it but then, um...
287
00:17:31,916 --> 00:17:33,034
Hey, did you hear about Allison?
288
00:17:33,036 --> 00:17:34,059
Uh...
289
00:17:35,755 --> 00:17:37,226
Allison...?
290
00:17:37,900 --> 00:17:40,491
Allison George, your
girlfriend of eight years?
291
00:17:40,493 --> 00:17:44,298
Oh, right. Sure, yeah,
Allison. No, uh, what's up?
292
00:17:45,515 --> 00:17:48,330
Allison George is
getting married.
293
00:17:48,332 --> 00:17:51,147
Wow really? Great for her.
294
00:17:51,149 --> 00:17:53,867
It's crazy man, you guys
were together forever!
295
00:17:53,869 --> 00:17:56,331
Yeah. You guys were inseparable,
do you remember that?
296
00:17:56,332 --> 00:17:58,027
It was like, I thought
you guys were never,
297
00:17:58,029 --> 00:18:00,139
ever, ever gonna break
up and then you did.
298
00:18:00,141 --> 00:18:01,226
- Well, yeah.
- Do you remember that?
299
00:18:01,228 --> 00:18:03,531
- When you guys broke up?
- Yeah, no.
300
00:18:03,533 --> 00:18:05,610
Seriously you guys had
everything, do you
301
00:18:05,612 --> 00:18:08,842
remember that? Yeah well, it was
a long time ago.
302
00:18:08,844 --> 00:18:10,603
Not that long ago.
303
00:18:10,605 --> 00:18:12,107
It was pretty long ago.
304
00:18:12,109 --> 00:18:13,035
A year and a half.
305
00:18:13,037 --> 00:18:13,996
Ish.
306
00:18:15,084 --> 00:18:16,938
Closer to two.
307
00:18:16,940 --> 00:18:18,027
A year and a half.
308
00:18:18,029 --> 00:18:19,466
It was like two.
About two years.
309
00:18:19,468 --> 00:18:21,233
I'm sure it's closer
to a year and a half.
310
00:18:21,257 --> 00:18:22,155
I don't know how
311
00:18:22,157 --> 00:18:23,819
- you're so sure of that.
- Because I remember it,
312
00:18:23,820 --> 00:18:25,259
- it was really devastating.
- I didn't even
313
00:18:25,261 --> 00:18:26,699
remember her name
when you said it, so,
314
00:18:26,700 --> 00:18:27,890
you had to jog my memory, so...
315
00:18:30,827 --> 00:18:32,011
So what are you reading?
316
00:18:32,876 --> 00:18:34,570
Nothing, it's, I
was just looking at,
317
00:18:34,572 --> 00:18:38,379
I don't even know how,
I was just browsing.
318
00:18:42,188 --> 00:18:43,402
I'll talk to you later man.
319
00:18:43,404 --> 00:18:45,259
Yeah, okay.
320
00:19:55,276 --> 00:19:56,235
Sorry.
321
00:19:59,788 --> 00:20:00,810
- Excuse me... what?
- Sorry.
322
00:20:00,812 --> 00:20:03,787
- Hm. What?
- What?
323
00:20:03,789 --> 00:20:05,643
Oh I thought you said something.
324
00:20:05,645 --> 00:20:07,434
- I...
- What?
325
00:20:09,515 --> 00:20:13,611
Um... that reminds
me, do you wanna -?
326
00:20:15,405 --> 00:20:18,123
Do you wanna get
a coffee sometime?
327
00:20:18,125 --> 00:20:20,426
Uh, um.
328
00:20:20,428 --> 00:20:22,987
Or like a water, or
a juice? Something
329
00:20:22,989 --> 00:20:26,538
- like a, whatever you...
- No, um, I'm reading my book.
330
00:20:26,540 --> 00:20:28,714
- Oh, okay.
- So maybe another time.
331
00:20:28,716 --> 00:20:29,803
Is that?
332
00:20:29,805 --> 00:20:32,363
Oh, of mice and men,
that's a good one.
333
00:20:32,365 --> 00:20:34,507
I could just, I could
tell you how it ends.
334
00:20:34,509 --> 00:20:38,091
Excuse me? Yeah I could tell you
how it ends. How it...
335
00:20:38,093 --> 00:20:40,907
Lenny, he dies, he
dies. Lenny dies.
336
00:20:40,909 --> 00:20:42,506
George shoots him in
the back of the head.
337
00:20:42,508 --> 00:20:45,311
What? Because he's the only one
that really understands him.
338
00:20:45,335 --> 00:20:46,827
It's really beautiful, but it's
339
00:20:46,829 --> 00:20:47,979
heartbreaking.
340
00:20:52,428 --> 00:20:53,579
Are you serious?
341
00:20:53,580 --> 00:20:55,051
Yeah, seriously.
That's how it ends.
342
00:20:55,053 --> 00:20:57,483
No, are you serious, are
you serious right now?
343
00:20:57,485 --> 00:20:58,507
With this?
344
00:20:58,509 --> 00:21:00,203
Yeah I just said I was.
345
00:21:00,205 --> 00:21:02,219
You ruined this for me.
You just ruined this
346
00:21:02,220 --> 00:21:03,307
book for me. I was just,
347
00:21:03,309 --> 00:21:05,067
I just started reading
this book and...
348
00:21:05,069 --> 00:21:06,475
Oh, well I saved you like,
349
00:21:06,477 --> 00:21:08,170
what page are you on,
I saved you, like,
350
00:21:08,172 --> 00:21:10,186
- a hundred and eighty pages.
- What is wrong with you?
351
00:21:10,188 --> 00:21:11,787
What's wrong with you?
352
00:21:11,789 --> 00:21:12,970
Who hasn't read of mice and men?
353
00:21:12,972 --> 00:21:14,122
That's crazy.
354
00:21:14,124 --> 00:21:16,171
- I, I,
- it's a classic.
355
00:21:16,173 --> 00:21:18,474
I know, that is why, that
is why I'm reading it.
356
00:21:18,476 --> 00:21:20,394
Well you should
have read it by now.
357
00:21:20,396 --> 00:21:21,854
It's not my fault
you're a slow reader.
358
00:21:23,308 --> 00:21:25,194
You know she hasn't
read of mice and men?
359
00:21:25,196 --> 00:21:27,562
I know. Look, I'm not a
slow reader, okay?
360
00:21:27,564 --> 00:21:29,451
- I just haven't...
- In fact I'm saving you from
361
00:21:29,452 --> 00:21:31,914
the humiliation of having
to tell your friends and
362
00:21:31,916 --> 00:21:33,994
family that you haven't
read a timeless masterpiece.
363
00:21:33,996 --> 00:21:37,035
A timeless masterpiece
that you just ruined.
364
00:21:42,092 --> 00:21:44,267
Do you have time
for a coffee now?
365
00:21:45,867 --> 00:21:47,851
You know I can't tell if
you're charming or if
366
00:21:47,853 --> 00:21:49,579
you're just an asshole.
367
00:21:52,268 --> 00:21:54,154
Charming.
368
00:21:54,156 --> 00:21:57,867
Charming, I hope. I'm
sorry, you're right.
369
00:21:57,869 --> 00:21:59,083
That was rude.
370
00:21:59,085 --> 00:22:00,714
Because it is a great book.
371
00:22:00,716 --> 00:22:02,667
I'm sorry, I'm
just, I just really
372
00:22:02,669 --> 00:22:04,171
want you to go out with me.
373
00:22:04,173 --> 00:22:07,563
Okay so let me get this
straight, in return for,
374
00:22:07,565 --> 00:22:11,755
um, ruining this perfectly
good, brand new reading
375
00:22:11,757 --> 00:22:15,274
experience for me,
I should reward
376
00:22:15,276 --> 00:22:17,099
you by going out with you?
377
00:22:17,100 --> 00:22:19,499
Two things, it shouldn't
be brand new, we've
378
00:22:19,501 --> 00:22:22,379
established that, it's
been out for a long time,
379
00:22:22,381 --> 00:22:25,259
and I think it might be
more fun than reading
380
00:22:25,261 --> 00:22:26,794
alone in a library.
381
00:22:27,916 --> 00:22:30,474
And how would you know?
382
00:22:30,476 --> 00:22:31,851
Well because a books not
gonna have sex with you
383
00:22:31,852 --> 00:22:34,187
and I want to, very badly.
384
00:22:34,189 --> 00:22:35,786
Oh my god.
385
00:22:37,324 --> 00:22:40,459
I know this sounds crazy
but I think I love you.
386
00:22:41,580 --> 00:22:43,466
I just think I'm in love
with you, and I know that
387
00:22:43,468 --> 00:22:45,834
sounds crazy, and I
know, I know, okay,
388
00:22:45,836 --> 00:22:46,890
what, are you gonna, what?
389
00:22:48,236 --> 00:22:49,930
What is... what?
390
00:22:51,180 --> 00:22:53,002
- I do.
- You don't even know me.
391
00:22:53,004 --> 00:22:55,563
I know, and that's why I
want to share a cup of
392
00:22:55,565 --> 00:22:57,291
coffee with you because I
think it's weird, too, that I
393
00:22:57,293 --> 00:22:59,434
should love somebody that
I don't even really know.
394
00:22:59,436 --> 00:23:01,290
So I thought, we'll go get
coffee, I'll ask you where
395
00:23:01,292 --> 00:23:02,731
- you're from.
- Okay.
396
00:23:02,733 --> 00:23:03,915
Get to know each other,
397
00:23:03,917 --> 00:23:05,227
- and then, um,
- okay.
398
00:23:05,229 --> 00:23:06,379
You see where I'm
going with this?
399
00:23:06,381 --> 00:23:09,675
- Okay.
- Okay? Really?
400
00:23:09,677 --> 00:23:11,275
That worked?
401
00:23:11,277 --> 00:23:13,099
You must have a screw loose.
402
00:23:14,956 --> 00:23:17,131
- Kid, who are you?
- I'm Adam.
403
00:23:31,403 --> 00:23:33,930
- Hey man. I know, I know,
- ah! Jesus!
404
00:23:33,932 --> 00:23:36,874
It scared me too, I almost
forgot to give you my card.
405
00:23:36,876 --> 00:23:41,099
- Thank god you didn't forget.
- Uh, yeah. No, I didn't.
406
00:23:41,101 --> 00:23:43,723
That's got my website on
there, okay, my Facebook,
407
00:23:43,725 --> 00:23:45,643
- Linkedin's on there,
- I just need one.
408
00:23:45,645 --> 00:23:48,107
No you could use all of them,
and then there's email, too
409
00:23:48,109 --> 00:23:50,250
- that's right on there.
- Okay well I'll email you then.
410
00:23:50,252 --> 00:23:52,110
Okay good if you ever need to talk.
Yeah.
411
00:23:52,134 --> 00:23:54,411
I'll email you and I look
forward to emailing you.
412
00:23:54,412 --> 00:23:56,235
Yeah but if you
ever need to talk.
413
00:23:56,237 --> 00:23:58,123
Yeah I'll, I got it.
414
00:23:59,084 --> 00:24:00,043
Yeah, man.
415
00:24:00,780 --> 00:24:02,571
If you need to.
416
00:24:02,573 --> 00:24:04,491
Okay.
417
00:24:04,493 --> 00:24:07,851
- I'm still... crazy!
- Greg... Hamilton.
418
00:24:09,707 --> 00:24:11,115
Hey!
419
00:24:11,117 --> 00:24:12,267
Email me.
420
00:24:12,269 --> 00:24:13,419
What?
421
00:24:13,421 --> 00:24:16,299
- Email me. I don't know what that means.
- Email me!
422
00:24:16,301 --> 00:24:18,187
Oh! Okay, oh yeah.
423
00:24:33,644 --> 00:24:37,771
- Adam?
- Hey! You knew it was me.
424
00:24:37,773 --> 00:24:40,107
Yes it was in my phone.
425
00:24:40,109 --> 00:24:41,579
Oh right duh.
426
00:24:41,581 --> 00:24:44,907
- What are you, uh...?
- Uh, I am here.
427
00:24:44,909 --> 00:24:49,547
I'm here. What? Oh my god why
didn't you tell me?
428
00:24:49,549 --> 00:24:51,850
Well, I am telling
you, you dum-dum.
429
00:24:51,852 --> 00:24:54,539
Well, listen, this is
crazy but we're having this
430
00:24:54,540 --> 00:24:55,690
dinner party tonight.
431
00:24:55,692 --> 00:24:59,659
Yeah. And, I don't know,
maybe you want to come?
432
00:26:41,933 --> 00:26:47,083
No but seriously, you two.
You two, if there are two
433
00:26:47,085 --> 00:26:49,643
people in the whole world
that should actually be
434
00:26:49,645 --> 00:26:54,570
getting married, they're
right here, it's you two.
435
00:26:54,572 --> 00:26:57,739
I actually remember
when you guys met.
436
00:26:57,741 --> 00:27:00,234
Aaron said, 'David, this
is the first girl I can
437
00:27:00,236 --> 00:27:04,491
actually see myself
marrying.' And I was, I
438
00:27:04,492 --> 00:27:05,835
actually tried to
talk you out of it
439
00:27:05,837 --> 00:27:08,459
so I could ask
Allison out. I did!
440
00:27:08,461 --> 00:27:13,099
Because she's, look at her! Who wouldn't
want to marry her instantly! You would be
441
00:27:13,101 --> 00:27:15,051
- crazy not to marry her!
- - Down boy.
442
00:27:15,052 --> 00:27:18,539
If it doesn't work out,
I'm waiting in the wings.
443
00:27:18,540 --> 00:27:20,523
Text me, call me.
444
00:27:20,808 --> 00:27:22,188
Whatever you need to do.
445
00:27:22,189 --> 00:27:27,562
No but seriously, you guys
are actually fashioned for
446
00:27:27,564 --> 00:27:32,395
each other, you were made
for one another. And I do
447
00:27:32,397 --> 00:27:36,714
not know a more
intelligent, graceful
448
00:27:36,716 --> 00:27:39,883
couple than you guys.
449
00:27:39,885 --> 00:27:43,530
And they say that marriage
is hard work, right, that's
450
00:27:43,532 --> 00:27:45,291
the thing, marriage is
hard work, but I'm not
451
00:27:45,293 --> 00:27:47,115
really worried about
you guys, because
452
00:27:47,117 --> 00:27:49,131
- you guys make sense.
- Thanks, Dave.
453
00:27:49,133 --> 00:27:52,363
And that's a beautiful thing,
so let's drink to them!
454
00:27:52,365 --> 00:27:58,859
Cheers to you guys I love
you, I love you, you, you,
455
00:27:58,860 --> 00:28:00,106
and you're fine too.
456
00:28:00,108 --> 00:28:02,122
Let's get really
drunk and be happy.
457
00:28:02,124 --> 00:28:02,986
Mazel tov.
458
00:28:02,988 --> 00:28:06,539
Can I kiss you? I've been wanting to
kiss her all night.
459
00:28:19,819 --> 00:28:20,843
Are you friends with Aaron?
460
00:28:20,845 --> 00:28:22,059
Allison actually.
461
00:28:22,061 --> 00:28:23,883
Oh, how do you guys
know each other?
462
00:28:23,885 --> 00:28:25,707
Adam and Allison used to go out.
463
00:28:26,860 --> 00:28:28,075
Oh really?
464
00:28:28,077 --> 00:28:29,002
Yeah.
465
00:28:29,004 --> 00:28:30,411
When was that?
466
00:28:30,413 --> 00:28:32,842
Literally, right before Aaron.
467
00:28:34,380 --> 00:28:35,434
Oh.
468
00:28:51,147 --> 00:28:54,059
- You're Adam, huh?
- Yeah.
469
00:28:54,061 --> 00:28:55,307
I'm Lee, nice to meet you.
470
00:28:55,309 --> 00:28:57,354
- Nice to meet you. Nice to meet you.
- Cheers.
471
00:28:58,605 --> 00:29:00,363
I'm sorry.
472
00:29:00,365 --> 00:29:02,443
Did she ask you to
come to this dinner?
473
00:29:02,445 --> 00:29:04,907
- She, she did.
- Mister really good friend?
474
00:29:04,909 --> 00:29:07,787
- Yeah...
- You're that guy.
475
00:29:09,197 --> 00:29:11,275
I'm sorry man I'm just
kidding with you, I'm kidding.
476
00:29:11,277 --> 00:29:13,162
- Cheers, man.
- Cheers.
477
00:29:13,164 --> 00:29:15,594
To the strength of the
human spirit. To endure.
478
00:29:16,908 --> 00:29:17,739
Thanks.
479
00:29:17,741 --> 00:29:18,955
Yeah.
480
00:29:18,957 --> 00:29:20,554
Hey buck up buddy.
481
00:29:20,556 --> 00:29:23,274
Who knows, you might
even catch the bouquet!
482
00:29:26,571 --> 00:29:29,355
Did you hear what I said
to second place over here?
483
00:29:43,691 --> 00:29:45,258
Hey, dummy.
484
00:29:45,260 --> 00:29:46,379
Hey!
485
00:29:46,380 --> 00:29:48,107
What are you doing up here?
486
00:29:48,109 --> 00:29:49,227
Just hanging out.
487
00:29:50,700 --> 00:29:52,586
Come sit with me! Come here.
488
00:29:52,588 --> 00:29:55,851
You always find those
little hideouts,
489
00:29:55,853 --> 00:29:57,259
you're such a weirdo.
490
00:29:57,261 --> 00:29:59,049
You're a weirdo, you dum dum.
How was your -?
491
00:29:59,073 --> 00:30:00,139
How was the - oh sorry.
492
00:30:00,141 --> 00:30:02,571
- You go.
- You go. No, you go.
493
00:30:02,573 --> 00:30:03,690
- Um...
- Go ahead.
494
00:30:03,692 --> 00:30:05,355
No, nah, nah I just had nothing
495
00:30:05,357 --> 00:30:06,955
- really interesting to say.
- Neither did I.
496
00:30:06,957 --> 00:30:07,916
Alright.
497
00:30:09,549 --> 00:30:10,891
So.
498
00:30:10,893 --> 00:30:14,154
How, um, I like, like,
your hair. It's different.
499
00:30:14,156 --> 00:30:16,330
Oh yeah thank you! Yeah.
500
00:30:16,332 --> 00:30:17,291
Good different?
501
00:30:17,932 --> 00:30:18,891
Great different.
502
00:30:19,852 --> 00:30:20,939
You look, um...
503
00:30:21,804 --> 00:30:23,050
- The same.
- The same!
504
00:30:23,052 --> 00:30:24,939
- Yeah.
- Yeah, kinda. Yeah.
505
00:30:24,941 --> 00:30:25,707
Good same?
506
00:30:25,709 --> 00:30:26,827
Great same.
507
00:30:33,451 --> 00:30:36,586
Ah, so this is, uh,
pretty crazy, huh?
508
00:30:36,588 --> 00:30:40,907
It really is, I mean
it is really crazy.
509
00:30:40,909 --> 00:30:42,442
- Yeah.
- Yeah, it's very overwhelming.
510
00:30:42,444 --> 00:30:43,499
There are so many
511
00:30:43,501 --> 00:30:45,355
- decisions to make.
- I bet, I bet.
512
00:30:45,357 --> 00:30:47,819
I mean it's also so sudden.
513
00:30:47,820 --> 00:30:53,514
Right, yeah, it's just, I
don't know, it just happened.
514
00:30:53,516 --> 00:30:58,155
Yeah, that's how
these things go.
515
00:31:04,140 --> 00:31:06,187
- Do you remember when, um...
- Allison!
516
00:31:06,189 --> 00:31:07,083
Oh, hey.
517
00:31:07,085 --> 00:31:08,778
It's your party come play.
518
00:31:08,780 --> 00:31:11,754
- Yeah! I'm gonna, sorry, I'm gonna,
- yeah, yeah, of course. Yeah.
519
00:31:11,756 --> 00:31:12,651
I'll see you later though, yeah?
520
00:31:12,653 --> 00:31:14,186
- Yes, okay.
- Okay.
521
00:31:14,188 --> 00:31:15,883
- You come on down, too!
- Ah, yeah!
522
00:31:20,460 --> 00:31:21,483
Watch your head coming down.
523
00:31:21,485 --> 00:31:23,722
Oh yeah, what is... yeah.
524
00:31:23,724 --> 00:31:25,739
Interesting space up here.
525
00:31:25,741 --> 00:31:29,163
It's where we have a
lot of sex. Strictly.
526
00:31:29,165 --> 00:31:31,531
- You're, you're the worst.
- Just kidding, just kidding.
527
00:31:43,851 --> 00:31:44,939
Hey buddy!
528
00:31:44,941 --> 00:31:46,635
Hey, Aaron, how you doing?
529
00:31:46,637 --> 00:31:49,259
I'm good, I'm good.
Well, you know, nervous.
530
00:31:49,260 --> 00:31:50,987
Yeah, psh, big day coming up.
531
00:31:50,989 --> 00:31:52,234
You're telling me.
532
00:31:52,236 --> 00:31:53,994
What, you uh, you want to
stand up there for me?
533
00:31:53,996 --> 00:31:54,955
Sure!
534
00:31:55,788 --> 00:31:57,930
I mean, not really. No.
535
00:31:57,932 --> 00:31:59,242
Hey, really good
to see you though.
536
00:31:59,244 --> 00:32:03,531
Mm-hmm. Allison was so glad you
could make it, you know.
537
00:32:03,533 --> 00:32:04,650
You mean a lot to her.
538
00:32:04,652 --> 00:32:05,899
- Aw.
- You really do.
539
00:32:05,901 --> 00:32:07,594
She means a lot to me.
540
00:32:07,596 --> 00:32:09,195
You know what on a
personal note, I think
541
00:32:09,197 --> 00:32:11,659
it's so cool that you
came, given your history
542
00:32:11,661 --> 00:32:14,187
and stuff? It's like,
it's really big of you.
543
00:32:14,189 --> 00:32:15,691
So thank you.
544
00:32:15,693 --> 00:32:19,243
Well thanks Aaron.
That's big of you to say.
545
00:32:19,245 --> 00:32:21,771
No I mean it's big of you.
546
00:32:21,773 --> 00:32:24,618
Well it's big of you too.
547
00:32:26,091 --> 00:32:27,051
I guess we're both big.
548
00:32:28,877 --> 00:32:30,795
I like that we're
both big. Heyoo!
549
00:32:33,581 --> 00:32:35,563
No no no, I have actually
a very small penis.
550
00:32:36,620 --> 00:32:37,546
- Really?
- No no no.
551
00:32:37,548 --> 00:32:38,507
Oh.
552
00:32:39,149 --> 00:32:41,898
So you don't. No. No, I'm very
secure in that area.
553
00:32:43,915 --> 00:32:45,738
- Good.
- Yeah.
554
00:32:45,740 --> 00:32:48,171
So, I'm just glad
everyone's, you know,
555
00:32:48,172 --> 00:32:49,259
where they're supposed to be.
556
00:32:49,261 --> 00:32:51,467
Totally. Totally.
557
00:32:51,924 --> 00:32:53,419
Well hey! Good to see you.
558
00:32:53,420 --> 00:32:56,267
Well, thanks for
inviting me, Aaron,
559
00:32:56,269 --> 00:32:57,706
that was really
big of you, again.
560
00:32:57,708 --> 00:32:59,595
- You're amazing. Alright.
- You're amazing.
561
00:32:59,597 --> 00:33:00,682
Thanks, big guy.
562
00:33:03,275 --> 00:33:04,938
Hey you know, we
should hang some time.
563
00:33:04,940 --> 00:33:06,187
Yeah, cool!
564
00:33:06,189 --> 00:33:07,499
Do you play tennis?
565
00:33:08,331 --> 00:33:09,867
Do I play tennis?
566
00:33:09,869 --> 00:33:11,242
What you like the game?
567
00:33:11,244 --> 00:33:12,907
Ah, love the game.
568
00:33:12,909 --> 00:33:14,667
Alright, well we'll go a
few rounds, will be fun.
569
00:33:14,669 --> 00:33:15,787
Cool, yeah.
570
00:33:15,789 --> 00:33:17,131
- Noice.
- Very noice.
571
00:33:18,475 --> 00:33:18,955
Alright.
572
00:33:18,957 --> 00:33:21,450
Cool.
573
00:33:38,221 --> 00:33:39,594
Sorry.
574
00:33:44,685 --> 00:33:45,644
Sorry.
575
00:33:59,084 --> 00:34:00,299
Where you from?
576
00:34:00,301 --> 00:34:02,699
Um, originally from Vermont.
577
00:34:02,700 --> 00:34:05,451
Vermont?? Cool!
578
00:34:06,027 --> 00:34:07,882
Great skiing there, right?
579
00:34:07,884 --> 00:34:08,650
Yeah.
580
00:34:08,749 --> 00:34:09,611
Yeah.
581
00:34:09,612 --> 00:34:12,267
Oh my god, David!
Hi, how are you?
582
00:34:12,269 --> 00:34:13,611
- I miss you!
- Oh my god that
583
00:34:13,612 --> 00:34:15,274
- speech was so good.
- Thank you.
584
00:34:15,276 --> 00:34:17,994
- It was really good. I lost my, sorry,
- they were so happy!
585
00:34:17,996 --> 00:34:20,491
- I lost my keys.
- Your keys? Ooh.
586
00:34:20,493 --> 00:34:22,827
- Can you find them for me?
- Well I'm waiting on an
587
00:34:22,829 --> 00:34:24,939
- Uber, just come with me.
- Can I go home with you?
588
00:34:24,941 --> 00:34:27,754
- Where do you live? I... Thank you so...
- Gonna have some girls over.
589
00:34:27,756 --> 00:34:29,514
I think we should hang out more.
590
00:34:29,516 --> 00:34:31,530
You gotta, actually,
David you're sitting on my...
591
00:34:31,532 --> 00:34:33,675
I haven't liked
anyone in like, forever!
592
00:34:33,677 --> 00:34:35,563
Gwen, David, it was...
593
00:34:35,565 --> 00:34:38,027
- Do you feel this too, though?
- Yes, I love that.
594
00:34:38,029 --> 00:34:39,179
Have you thought about
walking down the aisle?
595
00:34:39,180 --> 00:34:41,898
I'm gonna just... Oh how would we do that?
I was thinking like,
596
00:34:41,900 --> 00:34:42,954
I'm actually
gonna head out, David.
597
00:34:42,956 --> 00:34:45,291
Or we could hold hands.
598
00:34:45,292 --> 00:34:46,859
David, I'm gonna go
ahead and head out, so...
599
00:34:46,860 --> 00:34:49,099
- Hand in hand! That's it, done!
- I love holding hands.
600
00:34:49,101 --> 00:34:50,699
I miss you, why don't
we hang out more?
601
00:34:50,700 --> 00:34:53,002
Well come over tonight,
girls' night, it'll be fun.
602
00:34:55,436 --> 00:34:56,811
- You okay man?
- I just popped outta there.
603
00:34:56,812 --> 00:34:59,339
So we were, we were
just talking about...
604
00:34:59,340 --> 00:35:02,602
- Sorry. You just snapped that chair.
- Jesus it's just
605
00:35:02,604 --> 00:35:04,522
- a dinner party, god.
- Oh my god it's like
606
00:35:04,524 --> 00:35:08,010
- a peace pipe.
- I'm sorry, I'm really sorry.
607
00:35:08,012 --> 00:35:09,386
- That's a good bit.
- That's for you, dude,
608
00:35:09,388 --> 00:35:11,146
- that's for the road.
- Take that one.
609
00:35:11,148 --> 00:35:13,035
- You can have it.
- I really enjoyed your speech.
610
00:35:34,187 --> 00:35:35,883
Whaaaat?
611
00:35:36,748 --> 00:35:38,122
What are you doing here?
612
00:35:38,124 --> 00:35:40,554
- Hi, mom.
- Oh my god!
613
00:35:40,940 --> 00:35:43,434
Hi, uh, what are you wearing?
614
00:35:43,436 --> 00:35:44,459
I was jogging!
615
00:35:44,460 --> 00:35:48,203
Uh, since when are you jogging?
616
00:35:48,205 --> 00:35:49,450
What do you mean?
I'm exercising.
617
00:35:49,452 --> 00:35:52,043
I've never seen you exercise.
618
00:35:52,045 --> 00:35:53,290
I'm getting in shape!
619
00:35:53,292 --> 00:35:55,114
What's on your head?
620
00:35:55,116 --> 00:35:57,994
- Just a jogging thing.
- What?
621
00:35:57,996 --> 00:35:59,339
It's a running, you
know, sweatband.
622
00:35:59,341 --> 00:36:00,651
You okay?
623
00:36:01,005 --> 00:36:06,667
How long you gonna be home? I don't know,
not long, just a quickie. I'm alright.
624
00:36:06,669 --> 00:36:07,851
Are you gonna stay here?
625
00:36:07,852 --> 00:36:09,579
Uh, I can't.
626
00:36:09,581 --> 00:36:11,403
Well where you gonna stay?
627
00:36:11,405 --> 00:36:13,515
Work put me up at
this hotel nearby.
628
00:36:13,517 --> 00:36:16,011
Really? Mister big shot!
629
00:36:16,013 --> 00:36:18,411
- Its not the four seasons!
- Sounds good!
630
00:36:18,412 --> 00:36:20,107
So how's it going,
anything interesting?
631
00:36:20,109 --> 00:36:22,698
Yeah, nah, just the usual, you
632
00:36:22,700 --> 00:36:24,299
know. Birds Humpin'
in the woods.
633
00:36:25,579 --> 00:36:26,251
- Wow.
- Yeah.
634
00:36:26,253 --> 00:36:27,819
Sounds provocative.
635
00:36:29,388 --> 00:36:30,347
So.
636
00:36:30,349 --> 00:36:34,155
You gonna call Allison
while you're here or am I
637
00:36:34,157 --> 00:36:35,274
not allowed to ask?
638
00:36:35,276 --> 00:36:38,314
I don't know, I haven't
really thought about it.
639
00:36:38,316 --> 00:36:40,875
Maybe. I think you should. I
still have that picture
640
00:36:40,877 --> 00:36:42,283
you took when you
went down to Carmel.
641
00:36:42,285 --> 00:36:43,435
Look, right there.
642
00:36:44,363 --> 00:36:46,346
Mom are you insane?
643
00:36:46,348 --> 00:36:49,291
It's been almost two
years you can't do that.
644
00:36:49,293 --> 00:36:52,075
- This is crazy, this is nuts
- I like the pic...
645
00:36:52,077 --> 00:36:54,730
- That you still have this.
- That is very immature.
646
00:36:54,732 --> 00:36:56,427
What are you doing?
647
00:36:56,429 --> 00:36:57,675
It's a picture of us!
648
00:36:57,677 --> 00:36:59,467
It's so weird that
you have that.
649
00:36:59,469 --> 00:37:01,290
What are you throwing
that away for?
650
00:37:03,500 --> 00:37:05,898
You are so dramatic.
651
00:37:05,900 --> 00:37:08,139
You are so dramatic.
652
00:37:08,141 --> 00:37:10,698
Just call her, if you're
here, you have the time,
653
00:37:10,700 --> 00:37:11,979
no big deal.
654
00:37:15,020 --> 00:37:16,523
Alright maybe.
655
00:37:19,820 --> 00:37:21,419
Are you happy?
656
00:37:31,884 --> 00:37:32,811
Good to see you.
657
00:37:32,813 --> 00:37:34,282
Good to see you.
658
00:39:29,420 --> 00:39:30,379
Whoa!
659
00:39:32,812 --> 00:39:34,059
Aw shit!
660
00:39:36,780 --> 00:39:38,091
Okay, that's alright. Hey,
keep your elbow up and
661
00:39:38,092 --> 00:39:40,458
- follow through, you know?
- Yeah I know!
662
00:39:40,460 --> 00:39:41,483
Yeah.
663
00:39:41,771 --> 00:39:43,755
There you go, yeah
just like that!
664
00:39:46,827 --> 00:39:47,786
You good?
665
00:39:49,132 --> 00:39:50,443
Yeah, feel good!
666
00:39:50,445 --> 00:39:52,011
Hey I'm glad we're
doing this, man.
667
00:39:52,013 --> 00:39:53,515
- Me too.
- It's cool.
668
00:39:53,517 --> 00:39:55,114
- My serve.
- - Yeah.
669
00:40:07,605 --> 00:40:09,388
I thought you said you played?
670
00:40:09,389 --> 00:40:15,051
- Yeah it's been a while!
- You know, I almost went pro.
671
00:40:15,053 --> 00:40:16,299
Oh I didn't know that.
672
00:40:16,301 --> 00:40:18,858
Blew my knee out in college.
673
00:40:18,860 --> 00:40:20,715
- Bummer.
- Yeah.
674
00:40:20,717 --> 00:40:22,090
That would have been
a different life.
675
00:40:22,092 --> 00:40:26,571
Really. I mean, travel
the world, fame, glory.
676
00:40:27,755 --> 00:40:30,603
No but things work out the way
they're supposed to, right?
677
00:40:35,148 --> 00:40:36,715
Whose serve?
678
00:40:36,717 --> 00:40:37,995
You take it!
679
00:40:48,300 --> 00:40:49,834
Shit!
680
00:40:49,836 --> 00:40:51,211
Good round, bud!
681
00:40:51,213 --> 00:40:52,523
Thanks!
682
00:40:53,580 --> 00:40:55,690
Man you set me up
for that spike!
683
00:40:55,692 --> 00:40:59,691
I know, that's uh, how so?
684
00:40:59,692 --> 00:41:02,154
Well you know when you
lobbed it up and I just,
685
00:41:02,156 --> 00:41:04,395
- spiked it like that.
- Oh yeah. Oh spike, yeah yeah.
686
00:41:05,196 --> 00:41:09,707
That was a nice hit. I feel bad man, we
could have grabbed a beer or something.
687
00:41:09,709 --> 00:41:11,914
Oh no, this is, this is great.
688
00:41:11,916 --> 00:41:13,707
Oh good. Yeah, okay.
689
00:41:13,709 --> 00:41:15,082
- Yeah this is great.
- Good.
690
00:41:17,100 --> 00:41:19,019
Al said you're into
documentaries?
691
00:41:19,021 --> 00:41:20,427
Al?
692
00:41:20,429 --> 00:41:26,379
Allison. Oh yeah, um, yeah, no
I'm mostly editing now,
693
00:41:26,381 --> 00:41:27,978
somebody else's stuff.
694
00:41:27,980 --> 00:41:30,059
So like what kind
of stuff? Political?
695
00:41:30,060 --> 00:41:33,707
No like, uh, bird stuff mostly.
696
00:41:34,091 --> 00:41:35,819
- That's kinda cool.
- Yeah I kinda want to get
697
00:41:35,820 --> 00:41:37,899
my own thing going soon.
698
00:41:37,901 --> 00:41:39,115
So what's that gonna be about?
699
00:41:39,117 --> 00:41:41,066
Birds, you're into
birds? You like birds?
700
00:41:41,068 --> 00:41:47,370
No like, something like
pollution, climate,
701
00:41:47,372 --> 00:41:50,187
I don't know, something
like the environment.
702
00:41:50,189 --> 00:41:51,915
That's great! That's great,
703
00:41:51,917 --> 00:41:53,482
can't wait to see that.
That's really cool.
704
00:41:53,484 --> 00:41:55,818
- Okay my serve.
- Yeah.
705
00:41:59,084 --> 00:42:01,259
Okay now remember elbow
up and try to stay on the
706
00:42:01,261 --> 00:42:02,571
balls of your feet.
707
00:42:02,573 --> 00:42:03,819
Elbows up, balls.
708
00:42:03,821 --> 00:42:05,547
- Yeah.
- Okay.
709
00:42:05,549 --> 00:42:07,371
Just go side to side, let's
get loose a little bit.
710
00:42:07,373 --> 00:42:10,314
Your shoulders, bring
it forward, bring
711
00:42:10,316 --> 00:42:11,786
your toes forward,
bring it back.
712
00:42:11,788 --> 00:42:13,354
There you
go! Keep going!
713
00:42:13,645 --> 00:42:14,507
Are you sure?
714
00:42:14,508 --> 00:42:16,875
No man you look like
a fucking idiot!
715
00:42:16,877 --> 00:42:18,090
- C'mon!
- I know!
716
00:42:20,011 --> 00:42:21,867
- Okay here we go bud you ready?
- - Yup!
717
00:42:24,332 --> 00:42:26,219
There you go!
718
00:42:26,221 --> 00:42:28,619
There you go, bud.
Nice and easy, buddy.
719
00:42:28,620 --> 00:42:29,899
There, nice!
720
00:42:32,012 --> 00:42:32,971
Spike!
721
00:42:40,204 --> 00:42:41,482
Wow, almost got me there!
722
00:42:42,411 --> 00:42:43,755
Almost!
723
00:42:45,772 --> 00:42:46,763
My serve.
724
00:42:46,765 --> 00:42:48,075
You sure?
725
00:42:48,556 --> 00:42:49,643
Oh yeah.
726
00:42:49,645 --> 00:42:50,604
Yeah.
727
00:43:06,572 --> 00:43:09,994
Fucking fuck!
728
00:43:17,611 --> 00:43:19,019
Slipped!
729
00:43:19,820 --> 00:43:20,779
Sweaty.
730
00:43:22,731 --> 00:43:23,786
Sorry!
731
00:43:26,667 --> 00:43:27,947
Good game!
732
00:43:30,893 --> 00:43:31,947
Mister Shalman!
733
00:43:31,949 --> 00:43:33,743
Are you enjoying your stay with us?
Oh yeah,
734
00:43:33,767 --> 00:43:35,339
I'm having the time of my life.
Thanks.
735
00:43:35,341 --> 00:43:37,003
Wonderful! The elevators
are to your right.
736
00:43:37,005 --> 00:43:38,475
Oh they haven't moved?
737
00:43:39,788 --> 00:43:42,378
No they haven't moved,
fucking asshole.
738
00:44:10,284 --> 00:44:11,786
Oh my god...
739
00:44:14,956 --> 00:44:15,915
Hey!
740
00:44:15,917 --> 00:44:17,227
How are you buddy?
741
00:44:17,229 --> 00:44:18,475
How's it going?
742
00:44:18,477 --> 00:44:20,395
Come on give me the
details did you see her?
743
00:44:21,772 --> 00:44:23,115
Yeah.
744
00:44:23,117 --> 00:44:24,076
And?
745
00:44:25,548 --> 00:44:27,850
It was, it was nice.
746
00:44:29,867 --> 00:44:31,786
Is the wedding off?
747
00:44:32,972 --> 00:44:35,819
Wonder if I punch the
computer screen, I wonder
748
00:44:35,821 --> 00:44:39,114
if you would feel it. Do
they have that technology?
749
00:44:39,116 --> 00:44:41,194
- You could try.
- What do you want?
750
00:44:41,196 --> 00:44:42,187
You need a date.
751
00:44:42,189 --> 00:44:44,043
What? No, I don't,
the last thing I
752
00:44:44,045 --> 00:44:45,451
want to do is
go on another date.
753
00:44:45,453 --> 00:44:48,106
No no, to the
wedding, to the wedding.
754
00:44:48,108 --> 00:44:51,563
You can't show up stag, it's
suicide. You'll be annihilated.
755
00:44:51,565 --> 00:44:52,875
- Really?
- Mmm.
756
00:44:52,877 --> 00:44:54,795
Well what do you want me
to do? I can't just...
757
00:44:54,797 --> 00:44:55,786
I got you!
758
00:44:55,788 --> 00:44:56,747
I got you!
759
00:44:57,451 --> 00:44:58,410
Who?
760
00:44:58,412 --> 00:44:59,211
My cousin!
761
00:44:59,213 --> 00:45:00,459
Tallulah!
762
00:45:00,461 --> 00:45:01,675
Tallulah?
763
00:45:01,677 --> 00:45:03,114
Tallulah!
764
00:45:03,116 --> 00:45:04,938
What is she, like
a little fairy?
765
00:45:04,940 --> 00:45:07,083
She's a real girl
named Tallulah!
766
00:45:07,085 --> 00:45:08,874
She's your cousin?
767
00:45:08,876 --> 00:45:10,731
Yeah, second cousin but yeah.
768
00:45:11,307 --> 00:45:13,259
Does she look like you?
769
00:45:15,628 --> 00:45:17,099
You mean is she Asian,
770
00:45:17,101 --> 00:45:18,730
- are you asking?
- No, man, no!
771
00:45:18,732 --> 00:45:20,746
She's white, are you
happy, Mel Gibson?
772
00:45:20,748 --> 00:45:21,899
- She's white!
- Stop...
773
00:45:21,901 --> 00:45:23,155
Stop it that's not what I meant!
774
00:45:23,179 --> 00:45:25,546
All you do is love Asian girls,
that's what this is about.
775
00:45:25,548 --> 00:45:28,363
- What?
- Yeah you do.
776
00:45:28,365 --> 00:45:29,611
She's not me with boobs.
777
00:45:29,613 --> 00:45:31,339
She's a date to the
wedding so you have
778
00:45:31,341 --> 00:45:33,322
something standing between
you and massive amounts of
779
00:45:33,324 --> 00:45:34,890
shame and self-degradation!
780
00:45:35,118 --> 00:45:36,556
You just need a plus one.
781
00:45:36,557 --> 00:45:39,211
Who knows, you
might even like her.
782
00:45:39,916 --> 00:45:42,315
Alright, well, maybe. Thank you.
783
00:45:42,891 --> 00:45:45,258
Uh, listen I'm gonna go
take a shower but, um...
784
00:45:45,260 --> 00:45:46,539
Oh ho ho ho!
785
00:45:46,731 --> 00:45:47,691
What?
786
00:45:47,692 --> 00:45:51,018
What are, what are you wearing?
787
00:45:51,020 --> 00:45:52,619
What do you mean, it's
just tennis shorts?
788
00:45:54,124 --> 00:45:56,362
You look like you stole
a little boys underwear.
789
00:45:56,364 --> 00:45:57,803
I was playing tennis!
790
00:45:57,805 --> 00:45:58,859
You don't play tennis!
791
00:45:58,860 --> 00:46:01,003
Yes I do, I do sometimes.
792
00:46:01,005 --> 00:46:02,186
With who?
793
00:46:06,635 --> 00:46:08,331
- Aaron.
- Aaron? What?
794
00:46:08,333 --> 00:46:10,666
- Aaron, okay? Yeah.
- What are you doing?
795
00:46:10,668 --> 00:46:11,819
Hey listen, listen!
796
00:46:11,821 --> 00:46:14,027
You're fraternizing
with the enemy!
797
00:46:14,029 --> 00:46:16,011
The enemy? Give me a break.
798
00:46:16,013 --> 00:46:18,442
Grow up, mark, come on!
799
00:46:18,444 --> 00:46:19,371
He's cool!
800
00:46:19,372 --> 00:46:21,099
He's actually a really cool guy.
801
00:46:21,101 --> 00:46:22,731
I had fun today.
802
00:46:22,733 --> 00:46:24,171
You would like him
a lot, I think.
803
00:46:24,653 --> 00:46:27,594
I would? I feel like the three
of us should hang out.
804
00:46:30,092 --> 00:46:31,467
Why are you looking
at me like that?
805
00:46:31,469 --> 00:46:32,746
Why are you doing this?
806
00:46:32,748 --> 00:46:35,691
Listen, listen! Life
moves on, mark, and
807
00:46:35,692 --> 00:46:37,450
some of us are moving with it!
808
00:46:37,452 --> 00:46:39,562
Some of us can see your balls!
809
00:46:40,396 --> 00:46:42,250
- Good bye.
- Like a wonton sized...
810
00:46:42,252 --> 00:46:43,371
Bye bye!
811
00:47:06,988 --> 00:47:08,203
T-Tallulah?
812
00:47:08,205 --> 00:47:09,130
- Tallulah?
813
00:47:09,132 --> 00:47:11,115
- Hi!
- Hi, hi, Adam.
814
00:47:12,171 --> 00:47:12,970
Great.
815
00:47:12,972 --> 00:47:14,059
Nice to meet you!
816
00:47:15,564 --> 00:47:17,579
So how you doing?
817
00:47:18,764 --> 00:47:19,882
Good.
818
00:47:20,460 --> 00:47:22,410
- Sorry?
- Good.
819
00:47:22,763 --> 00:47:23,819
You sure?
820
00:47:25,611 --> 00:47:26,987
Yeah.
821
00:47:28,972 --> 00:47:29,963
Are you okay?
822
00:47:31,756 --> 00:47:33,034
Nervous.
823
00:47:33,036 --> 00:47:35,306
Don't worry about
it, I'm nervous too.
824
00:47:35,308 --> 00:47:38,475
So you're uh, you're
mark's cousin?
825
00:47:38,477 --> 00:47:39,146
Yeah.
826
00:47:39,148 --> 00:47:40,523
I'm so sorry.
827
00:47:42,829 --> 00:47:43,691
What happened?
828
00:47:43,692 --> 00:47:48,555
No no no, I was kidding
I was, mark's my friend.
829
00:47:49,547 --> 00:47:51,562
It's a joke.
830
00:47:51,564 --> 00:47:55,147
I don't know if it is a joke
831
00:47:55,149 --> 00:47:56,939
if it's not funny.
832
00:47:57,739 --> 00:48:00,714
Um, so you hungry?
833
00:48:00,716 --> 00:48:01,707
Not anymore.
834
00:48:03,532 --> 00:48:05,002
Did you have a chance
to look at the menu?
835
00:48:05,004 --> 00:48:12,676
Yeah, um, I read it about
five times by myself but I
836
00:48:13,100 --> 00:48:16,043
don't know where to look
so I just pretended that I
837
00:48:16,045 --> 00:48:19,883
was reading and then I
really was reading the
838
00:48:19,885 --> 00:48:22,251
menu over and over.
839
00:48:22,252 --> 00:48:25,259
What do you, what do you do?
840
00:48:25,261 --> 00:48:26,571
I make dolls.
841
00:48:28,492 --> 00:48:29,579
You make dolls?
842
00:48:29,580 --> 00:48:32,394
- And uh, doll houses.
- Huh.
843
00:48:32,396 --> 00:48:35,274
And little, little
doll furniture to
844
00:48:35,276 --> 00:48:37,995
go into the doll
houses. It's so tiny...
845
00:48:37,997 --> 00:48:40,267
And that leads to
doll upholstery and
846
00:48:40,269 --> 00:48:41,994
doll clothes and next thing I
847
00:48:41,996 --> 00:48:45,419
know I'm making the
tiniest little doll bow
848
00:48:45,421 --> 00:48:48,810
tie and I think it might
be affecting my vision,
849
00:48:48,812 --> 00:48:51,051
I've been having a lot
of problems seeing.
850
00:48:51,052 --> 00:48:53,355
Oh my god, that's terrible.
851
00:48:53,357 --> 00:48:56,619
So you should maybe
stop doing that, right?
852
00:48:57,771 --> 00:49:01,098
- Never.
- Wow.
853
00:49:01,100 --> 00:49:02,475
That's persistent.
854
00:49:02,477 --> 00:49:05,034
The dolls will leave me.
855
00:49:05,036 --> 00:49:06,283
What do you do?
856
00:49:07,915 --> 00:49:11,242
Uh, I'm, I'm a
documentary film maker.
857
00:49:11,244 --> 00:49:12,779
Can I see one of your films?
858
00:49:12,780 --> 00:49:17,066
Well no not yet but
hopefully soon.
859
00:49:18,827 --> 00:49:19,851
That's cool.
860
00:49:19,852 --> 00:49:20,811
Yeah?
861
00:49:21,867 --> 00:49:24,107
Yeah it is, thanks,
it's pretty cool.
862
00:49:24,109 --> 00:49:26,187
Well I can't wait to see it.
863
00:49:26,189 --> 00:49:28,011
- Thanks, really?
- Yeah.
864
00:49:28,013 --> 00:49:30,027
Yeah, alright. Well
you'll be the first.
865
00:49:30,029 --> 00:49:32,778
- I'll watch anything.
- Oh.
866
00:49:32,780 --> 00:49:35,115
Um. What are you gonna order?
867
00:49:51,693 --> 00:49:53,419
Okay, okay.
868
00:49:53,421 --> 00:49:56,074
What if I went up to that
guy, see that guy eating, uh,
869
00:49:56,076 --> 00:49:57,771
it looks like tortilla soup?
870
00:49:57,773 --> 00:49:59,819
Delicious. I
actually like staring at him.
871
00:49:59,820 --> 00:50:02,955
- Yeah, hey, head in the game. And I,
and I go up to him - yes, and he...
872
00:50:02,957 --> 00:50:05,387
And I say 'exthcuse me
873
00:50:05,389 --> 00:50:10,251
thir, exthcuse me thir,
that tortilla thoup is
874
00:50:10,253 --> 00:50:12,586
gonna make you
tortilla poop!'
875
00:50:14,028 --> 00:50:16,170
and I just walked away.
876
00:50:16,172 --> 00:50:18,539
That's not offensive
it's just odd.
877
00:50:18,541 --> 00:50:20,170
It's a little offensive.
878
00:50:20,172 --> 00:50:21,930
Alright what you got?
879
00:50:23,277 --> 00:50:24,747
Okay.
880
00:50:24,749 --> 00:50:26,730
- The couple next to us?
- Yes.
881
00:50:29,484 --> 00:50:30,634
What if I took off my panties?
882
00:50:30,636 --> 00:50:31,979
Oh I like it already.
883
00:50:33,451 --> 00:50:36,715
And I slipped them
into his coat pocket?
884
00:50:36,717 --> 00:50:40,586
And when they get home
tonight she finds the
885
00:50:40,588 --> 00:50:44,939
underpants and they get
in this huge fight about
886
00:50:44,940 --> 00:50:47,914
whether or not he's
cheating on her and the
887
00:50:47,916 --> 00:50:52,683
more he denies it the more
she thinks he's a liar so
888
00:50:52,685 --> 00:50:57,706
they break up and all their
friends side with her and
889
00:50:57,708 --> 00:51:00,779
he's left wondering 'how
the fuck, how the fuck did
890
00:51:00,781 --> 00:51:04,203
these underpants get
in my coat pocket?'
891
00:51:04,205 --> 00:51:07,787
and he still insists years
later when he calls her,
892
00:51:07,789 --> 00:51:10,059
'they weren't mine I don't
know where they came from, '
893
00:51:10,061 --> 00:51:14,859
and he slowly goes insane
and he becomes an alcoholic?
894
00:51:14,861 --> 00:51:17,962
And all of his friends and
family just completely
895
00:51:17,964 --> 00:51:23,211
desert him and he dies alone.
896
00:51:23,213 --> 00:51:24,715
Of aids.
897
00:51:26,251 --> 00:51:30,858
That has gone way too far.
898
00:51:30,860 --> 00:51:34,698
You have veered into a
level of depravity that is
899
00:51:34,700 --> 00:51:37,611
upsetting to say the least.
900
00:51:37,613 --> 00:51:40,075
I feel like I don't know
you, I don't want to play
901
00:51:40,077 --> 00:51:41,995
- this game anymore.
- These are one of the things
902
00:51:41,997 --> 00:51:43,338
that I'm very good at.
903
00:51:43,340 --> 00:51:46,891
That was incredible you
just broke the game.
904
00:51:46,893 --> 00:51:48,779
- You win? I guess.
- I win.
905
00:51:48,781 --> 00:51:50,731
You my friend are the winner.
906
00:51:50,733 --> 00:51:52,170
Whoo!
907
00:51:52,172 --> 00:51:54,379
Wow! Congratulations,
you're officially
908
00:51:54,381 --> 00:51:55,466
the worse person I know.
909
00:51:55,468 --> 00:51:58,315
Aw, that's sweet, thank you.
910
00:51:58,317 --> 00:52:00,010
Let's get you some
ice cream, kiddo.
911
00:52:00,199 --> 00:52:01,292
Don't mess with me.
912
00:52:01,293 --> 00:52:04,747
Oh I won't, I won't, because
then you'll come up with some
913
00:52:04,749 --> 00:52:07,307
perverted scheme to ruin
my life and then I won't
914
00:52:07,309 --> 00:52:09,643
even know it for years to come.
915
00:52:09,645 --> 00:52:11,370
You won't even see it coming.
916
00:52:13,772 --> 00:52:16,363
- It's...
- It's very good, I feel...
917
00:52:16,365 --> 00:52:21,067
I feel terrified, and impressed.
It's a mix of emotions.
918
00:52:42,091 --> 00:52:43,179
Hi.
919
00:52:43,181 --> 00:52:45,291
Oh sorry, uh.
920
00:52:45,292 --> 00:52:46,987
What are you thinking?
921
00:52:48,619 --> 00:52:50,475
Oh nothing sorry.
922
00:52:50,891 --> 00:52:52,042
Are you on drugs?
923
00:52:53,356 --> 00:52:55,594
No, no.
924
00:52:55,596 --> 00:52:57,450
Do you wanna be?
925
00:52:59,435 --> 00:53:00,746
No.
926
00:53:02,444 --> 00:53:05,931
I happen to have a bunch
of Adderall in my purse.
927
00:53:07,756 --> 00:53:09,994
Did you say you have a
whole bag of Adderall?
928
00:53:09,996 --> 00:53:11,306
Yeah.
929
00:53:11,308 --> 00:53:13,995
What, why?
930
00:53:15,820 --> 00:53:20,394
I mean, I'm an artist, so...
931
00:53:20,396 --> 00:53:23,403
- That makes sense.
- Yeah, long nights.
932
00:53:23,405 --> 00:53:26,347
Would you like to be my date
to my ex girlfriends wedding?
933
00:53:26,349 --> 00:53:29,579
- Okay.
- Yeah? Great.
934
00:53:37,004 --> 00:53:39,498
For the north American
jumping spider, mating can
935
00:53:39,500 --> 00:53:41,514
be a dangerous game.
936
00:53:41,516 --> 00:53:45,610
In this delicate moment,
the male must woo the
937
00:53:45,612 --> 00:53:49,706
female spider or she will
kill him and eat him.
938
00:53:49,708 --> 00:53:53,546
If the male fails to woo
the female, she will stab
939
00:53:53,548 --> 00:53:59,019
him with her poison fangs
and suck out his insides.
940
00:54:53,804 --> 00:54:55,755
Adam? Adam!
941
00:54:58,284 --> 00:54:59,403
Allison?
942
00:55:00,587 --> 00:55:04,651
What are... what
are you doing here?
943
00:55:04,653 --> 00:55:06,219
What are you doing here?
944
00:55:06,221 --> 00:55:09,226
That is so funny
running into you.
945
00:55:09,228 --> 00:55:11,754
Well I work here.
946
00:55:11,756 --> 00:55:14,667
Oh yeah Ella moss, crazy.
947
00:55:15,788 --> 00:55:17,995
Yeah for seven years.
948
00:55:17,997 --> 00:55:19,403
- That's right,
- right.
949
00:55:19,405 --> 00:55:22,826
I forgot it was on this block.
950
00:55:22,828 --> 00:55:24,075
Hm.
951
00:55:24,491 --> 00:55:26,314
- Good to see you!
- Good to see you.
952
00:55:27,244 --> 00:55:28,491
Were you jogging?
953
00:55:28,492 --> 00:55:30,795
Oh yeah, yeah, just
got into jogging.
954
00:55:30,797 --> 00:55:33,963
You're into jogging now? Yeah ever
since I quit smoking I figured...
955
00:55:33,965 --> 00:55:35,627
You did not quit smoking.
956
00:55:35,629 --> 00:55:36,810
I did! I did.
957
00:55:36,812 --> 00:55:37,771
- Really?
- Yeah.
958
00:55:38,795 --> 00:55:41,002
Wow thought you'd never quit.
959
00:55:41,675 --> 00:55:43,723
A lot's changed
since we went out.
960
00:55:43,725 --> 00:55:44,971
- Yeah?
- Yeah.
961
00:55:45,804 --> 00:55:48,682
Like what else? Oh man, I gave up
kind of everything.
962
00:55:48,684 --> 00:55:51,466
I got really into raw,
not raw foods totally, but
963
00:55:51,468 --> 00:55:53,227
- more raw foods,
- okay.
964
00:55:53,229 --> 00:55:56,107
I still cook a little
bit. I'm still a cook.
965
00:55:57,164 --> 00:55:58,219
Too moist to my liking.
966
00:55:58,221 --> 00:55:59,979
- Ugh I hate that word!
- I know, sorry.
967
00:56:01,293 --> 00:56:03,466
Moist always brings everything
to a standstill, yeah.
968
00:56:03,490 --> 00:56:04,898
It does I've always said that.
969
00:56:05,867 --> 00:56:06,891
Aw man.
970
00:56:06,892 --> 00:56:08,971
Hey you know I'm
the manager now.
971
00:56:08,973 --> 00:56:11,626
- Are you serious? That's great!
- I am! I know!
972
00:56:11,628 --> 00:56:13,450
- Wow, good for you!
- Yeah I get free trips
973
00:56:13,452 --> 00:56:15,435
- to Paris once a year.
- What?
974
00:56:15,437 --> 00:56:18,539
- What's cooler than that?
- Not much, could be worse.
975
00:56:18,541 --> 00:56:21,675
Come on, you're practically
running the fashion industry.
976
00:56:21,677 --> 00:56:23,914
Yeah I don't know
about that but it's,
977
00:56:23,916 --> 00:56:25,066
- it's pretty cool.
- It's cool.
978
00:56:25,068 --> 00:56:28,523
What about you, y'know?
What are you up to?
979
00:56:28,525 --> 00:56:31,659
Uh, I'm actually prepping
my first documentary.
980
00:56:31,661 --> 00:56:33,706
- What? What??
- Yeah, yeah.
981
00:56:33,708 --> 00:56:37,163
Well it's early, I mean it's,
yeah, very early stages.
982
00:56:38,124 --> 00:56:40,586
That's amazing, that's
what you've always wanted.
983
00:56:40,588 --> 00:56:42,571
It's pretty cool, I
think it will be good.
984
00:56:47,148 --> 00:56:49,578
- Yeah, uh, we'll see.
- What is it about?
985
00:56:49,580 --> 00:56:54,634
Well it's, I don't wanna
it's love, really about love.
986
00:56:54,636 --> 00:56:55,851
How so?
987
00:56:55,852 --> 00:56:58,443
I know this sounds lame
but I don't want to say
988
00:56:58,445 --> 00:57:01,546
too much, I don't really
know how it's gonna end
989
00:57:01,548 --> 00:57:04,011
but I'll invite you
to the premiere.
990
00:57:04,013 --> 00:57:05,515
Oh that's very kind of you.
991
00:57:07,852 --> 00:57:09,163
Can I ask you something?
992
00:57:10,251 --> 00:57:11,787
You can ask me anything.
993
00:57:12,171 --> 00:57:13,867
Are you happy?
994
00:57:16,428 --> 00:57:18,315
Why does everyone
keep asking me that?
995
00:57:18,317 --> 00:57:20,971
Well, maybe there's a reason.
996
00:57:21,294 --> 00:57:22,156
Jesus!
997
00:57:22,157 --> 00:57:25,354
You know what, I take that
back, you can't ask me anything.
998
00:57:25,356 --> 00:57:26,539
Oh my god.
999
00:57:26,541 --> 00:57:28,043
Come on, it's just a question.
1000
00:57:29,260 --> 00:57:33,930
Okay happy, uh, I don't
know, I guess so.
1001
00:57:33,932 --> 00:57:37,066
I mean what does that
mean? Am I smiling all day,
1002
00:57:37,068 --> 00:57:39,819
- am I laughing?
- No, no.
1003
00:57:39,821 --> 00:57:41,483
I don't know. Are you happy?
1004
00:57:43,372 --> 00:57:44,650
Yeah I think I am.
1005
00:57:47,787 --> 00:57:51,018
That's great. That is great.
1006
00:58:01,996 --> 00:58:03,627
So you're really coming?
1007
00:58:03,629 --> 00:58:07,659
Would you...? Yeah I
am, I'm really coming.
1008
00:58:07,661 --> 00:58:10,666
I'm here. Why?
1009
00:58:10,668 --> 00:58:14,314
You know I almost
didn't invite you.
1010
00:58:14,316 --> 00:58:15,659
Why?
1011
00:58:15,661 --> 00:58:18,154
Well, I don't know.
1012
00:58:18,156 --> 00:58:19,115
You're...
1013
00:58:21,100 --> 00:58:22,059
You.
1014
00:58:24,332 --> 00:58:27,498
Then I thought it would be
weirder if I didn't invite
1015
00:58:27,500 --> 00:58:30,699
you like I was trying to
cut you out of my life or something.
1016
00:58:30,701 --> 00:58:34,762
Are you crazy, I gotta
be there. Your big day.
1017
00:58:35,660 --> 00:58:38,571
Don't wanna miss that.
I want to be there.
1018
00:58:38,572 --> 00:58:41,451
I know, I know, I just figured
I would invite you and it
1019
00:58:41,452 --> 00:58:43,914
- would be fine, or,
- it's gonna be fine.
1020
00:58:43,916 --> 00:58:46,219
I'd never see you again, y'know?
1021
00:58:47,884 --> 00:58:49,291
Never see me again?
1022
00:58:49,293 --> 00:58:51,179
Yeah, I mean probably, right?
1023
00:58:53,611 --> 00:58:55,786
You're a monster what
are you talking about?
1024
00:58:55,788 --> 00:58:59,530
That's crazy. Well I mean that's how life
is, isn't it? If you're not a part of
1025
00:58:59,532 --> 00:59:04,971
- these moments, it just...
- Alright hey, I'm coming, okay?
1026
00:59:04,973 --> 00:59:06,571
- I'm coming to the wedding.
- Good.
1027
00:59:07,276 --> 00:59:12,106
Can't do that, can't leave
an Adam sized hole here.
1028
00:59:15,532 --> 00:59:17,707
Never see you again, Jesus.
1029
00:59:18,668 --> 00:59:21,483
I, you know what I mean right?
1030
00:59:21,485 --> 00:59:22,410
Look I'm happy
1031
00:59:22,412 --> 00:59:24,619
- for you, really am.
- Yeah?
1032
00:59:24,621 --> 00:59:26,443
I am, I'm really happy for you!
1033
00:59:27,308 --> 00:59:30,059
I mean, I'm on a lot
of antidepressants but,
1034
00:59:31,115 --> 00:59:32,970
they're working, so.
1035
00:59:32,972 --> 00:59:35,050
You know I do miss you.
1036
00:59:35,052 --> 00:59:36,810
From time to time.
1037
00:59:40,684 --> 00:59:42,059
Me too.
1038
00:59:46,571 --> 00:59:49,546
Listen I should get going,
I'm gonna hop on a car
1039
00:59:49,548 --> 00:59:51,403
and head home, but I'll see you.
1040
00:59:51,405 --> 00:59:54,090
Yeah... uh, you know
what I'm headed that way
1041
00:59:54,092 --> 00:59:55,883
myself so I'll just join you.
1042
00:59:56,460 --> 00:59:58,282
- Yeah? Which way is that?
- Yeah.
1043
00:59:59,180 --> 01:00:01,803
Which, which way
are you going again?
1044
01:00:04,172 --> 01:00:05,547
What?
1045
01:01:16,876 --> 01:01:18,443
Guess I'd better get going.
1046
01:01:19,883 --> 01:01:21,483
So long.
1047
01:01:21,485 --> 01:01:25,611
I'll sell Lassie for
a hundred dollars.
1048
01:01:25,612 --> 01:01:28,426
- Deal.
- Lassie you're mine now!
1049
01:01:42,700 --> 01:01:44,842
And so it is with blessed hearts
1050
01:01:47,245 --> 01:01:49,579
that we have
gathered here today.
1051
01:01:52,524 --> 01:01:59,339
To join this man and this
woman in holy matrimony.
1052
01:02:03,725 --> 01:02:04,747
Okay, how do I look?
1053
01:02:05,964 --> 01:02:07,755
Like you're going to a funeral.
1054
01:02:10,637 --> 01:02:14,187
- Wish me luck.
- Yeah good luck.
1055
01:02:18,797 --> 01:02:23,179
A moment like this only
comes around once in a lifetime.
1056
01:02:36,461 --> 01:02:39,147
And indeed it is a rare
and beautiful thing when
1057
01:02:39,149 --> 01:02:42,250
two people find in each other
such a perfect match, and
1058
01:02:42,252 --> 01:02:45,034
decide to share a
lifetime together.
1059
01:02:46,251 --> 01:02:47,850
Wanna hold hands?
1060
01:02:48,971 --> 01:02:50,475
No.
1061
01:02:50,477 --> 01:02:52,843
- Too soon?
- Yeah.
1062
01:02:52,845 --> 01:02:57,866
Allison and Aaron have
shown their love to be true.
1063
01:02:57,868 --> 01:03:02,187
If there is anyone amongst
us that believes that
1064
01:03:02,189 --> 01:03:06,442
these two should not be
wed, speak now or forever
1065
01:03:06,444 --> 01:03:08,074
hold your peace.
1066
01:03:14,123 --> 01:03:15,915
Yeah I have something to say.
1067
01:04:11,180 --> 01:04:14,571
If there is anyone
amongst us that believes that
1068
01:04:14,572 --> 01:04:18,827
these two should not
be wed, speak now or
1069
01:04:18,829 --> 01:04:20,235
forever hold your peace.
1070
01:04:27,533 --> 01:04:28,843
Sorry, sorry.
1071
01:04:32,299 --> 01:04:33,483
- Do we have the ring?
- Yeah.
1072
01:04:33,485 --> 01:04:35,434
- You okay?
- Yeah I'm fine.
1073
01:04:37,611 --> 01:04:40,139
- You look nice.
- Thanks, thank you, you too.
1074
01:04:40,140 --> 01:04:42,379
- Aaron, do you take
- just cut a little...
1075
01:04:42,381 --> 01:04:44,843
- That's alright, it's okay.
- Allison as your wife
1076
01:04:44,845 --> 01:04:46,411
- oh look at that.
- In sickness and health
1077
01:04:46,413 --> 01:04:49,803
thank you. For as long as you
both shall live?
1078
01:04:49,805 --> 01:04:51,051
I do.
1079
01:04:51,980 --> 01:04:52,971
So beautiful.
1080
01:04:52,972 --> 01:04:57,547
Shhh. Yeah. And Allison, do you take
Aaron to be your husband
1081
01:04:57,549 --> 01:05:01,642
in sickness and in health
in good times and bad for
1082
01:05:01,644 --> 01:05:03,595
as long as you both shall live?
1083
01:05:11,180 --> 01:05:11,947
I do.
1084
01:05:11,949 --> 01:05:17,770
Then by the power vested
in me, I now pronounce you
1085
01:05:17,772 --> 01:05:20,683
husband and wife and you
may now kiss the bride.
1086
01:05:50,637 --> 01:05:54,154
- Here, let me pour this.
- You wanna do the honors here?
1087
01:05:55,244 --> 01:05:58,186
Nice, okay! Oh, sorry.
1088
01:05:59,915 --> 01:06:01,834
You haven't touched your food.
1089
01:06:03,820 --> 01:06:04,939
Huh?
1090
01:06:04,941 --> 01:06:06,347
Your food.
1091
01:06:06,349 --> 01:06:09,258
Oh yeah. Not hungry I guess.
1092
01:06:09,260 --> 01:06:11,786
Isn't young love
a beautiful thing?
1093
01:06:11,788 --> 01:06:13,387
- What's that?
- Young love.
1094
01:06:13,389 --> 01:06:17,867
Young love! Yes, uh,
it's great. It's great.
1095
01:06:18,796 --> 01:06:20,299
Is this your girlfriend?
1096
01:06:21,004 --> 01:06:23,819
No, her? No
she's not my girlfriend.
1097
01:06:23,820 --> 01:06:25,259
I just met her a few days ago.
1098
01:06:26,604 --> 01:06:28,171
She makes dolls for a living.
1099
01:06:28,173 --> 01:06:30,091
- Oh that's nice.
- Yeah.
1100
01:06:31,468 --> 01:06:34,603
That is nice. It's nice.
1101
01:06:34,605 --> 01:06:36,394
Everything is nice at a wedding.
1102
01:06:37,132 --> 01:06:38,987
Have you noticed that?
1103
01:06:38,989 --> 01:06:41,194
Everything at a wedding's
nice, the food's nice,
1104
01:06:41,196 --> 01:06:44,010
the ceremony's nice,
it's just nice.
1105
01:06:44,012 --> 01:06:46,827
Can't all be that
nice, am I right?
1106
01:06:46,829 --> 01:06:52,106
Is it hot in here, are you
guys... it's hot, right?
1107
01:06:52,108 --> 01:06:54,411
You know what I mean, is it hot?
1108
01:06:54,413 --> 01:06:56,490
- I feel fine.
- I'm fine.
1109
01:06:56,492 --> 01:06:57,547
Of course you feel fine.
1110
01:06:58,667 --> 01:06:59,851
Everything's fine to you.
1111
01:07:00,620 --> 01:07:02,379
What?
1112
01:07:02,381 --> 01:07:04,619
Nothing, I'm sorry,
I'm... sorry.
1113
01:07:06,507 --> 01:07:08,203
Thank you for coming.
1114
01:07:12,844 --> 01:07:15,883
Alright, alright, it's
that time we invite our bride
1115
01:07:15,885 --> 01:07:18,826
and groom down for their
very first dance as
1116
01:07:18,828 --> 01:07:23,755
Mr. and Mrs.
Aaron Stoller!
1117
01:07:25,133 --> 01:07:26,379
Come on give it up for them!
1118
01:07:27,949 --> 01:07:29,323
Look at this beautiful couple!
1119
01:07:35,148 --> 01:07:37,963
And now, for the
song that played
1120
01:07:37,965 --> 01:07:40,491
the very first time they met.
1121
01:07:41,771 --> 01:07:42,891
Here it is.
1122
01:08:23,916 --> 01:08:25,010
I'll be right back.
1123
01:08:30,349 --> 01:08:32,875
Where are you going -?
1124
01:08:58,156 --> 01:08:59,370
'Sup man?
1125
01:08:59,372 --> 01:09:01,419
Oh hey, hey, what's up?
1126
01:09:03,308 --> 01:09:06,283
You look white as a ghost.
Somebody kill your cat?
1127
01:09:08,363 --> 01:09:10,219
My girlfriend's getting
married in there.
1128
01:09:10,221 --> 01:09:11,979
Your girlfriend's
getting married??
1129
01:09:11,981 --> 01:09:13,803
Well, ex-girlfriend.
1130
01:09:13,805 --> 01:09:15,179
Oh shit.
1131
01:09:15,181 --> 01:09:16,810
That's messed up.
1132
01:09:24,556 --> 01:09:27,435
Why not. Thanks.
1133
01:09:27,437 --> 01:09:28,396
Gotcha.
1134
01:09:31,436 --> 01:09:33,803
- Better?
- Little bit.
1135
01:09:34,988 --> 01:09:37,547
- What's your name?
- Federico.
1136
01:09:37,549 --> 01:09:39,211
- Fredico?
- Federico.
1137
01:09:39,213 --> 01:09:40,650
- Federico.
- Yeah.
1138
01:09:40,652 --> 01:09:43,051
- Adam.
- Adam, what's up.
1139
01:09:46,860 --> 01:09:47,851
What are you doing here if
1140
01:09:47,853 --> 01:09:50,443
your girlfriend's
getting married?
1141
01:09:50,445 --> 01:09:52,875
Oh, uh, she's not
my girl anymore,
1142
01:09:52,877 --> 01:09:56,459
and um, I'm happy for her.
1143
01:09:57,453 --> 01:10:00,139
- No I am.
- Yeah okay.
1144
01:10:00,141 --> 01:10:01,834
- I am.
- Uh huh.
1145
01:10:03,116 --> 01:10:05,451
I believe you. I'm good.
1146
01:10:09,451 --> 01:10:11,434
You know I used to
have this goldfish.
1147
01:10:11,436 --> 01:10:13,227
His name was tom petty.
1148
01:10:14,380 --> 01:10:15,562
You named your
goldfish tom petty?
1149
01:10:15,564 --> 01:10:16,523
Yeah.
1150
01:10:17,612 --> 01:10:19,114
Pretty cool name for a goldfish.
1151
01:10:19,116 --> 01:10:20,778
Yeah well he was
a cool goldfish.
1152
01:10:20,780 --> 01:10:21,739
I bet.
1153
01:10:23,116 --> 01:10:24,907
Had tom petty for nine years.
1154
01:10:24,909 --> 01:10:28,011
Whoa. Yeah and one day I'm
cleaning out my sock
1155
01:10:28,012 --> 01:10:31,371
drawer, I turn, I look...
1156
01:10:33,420 --> 01:10:35,147
He's gone.
1157
01:10:35,149 --> 01:10:37,354
Gone like someone stole him?
1158
01:10:37,356 --> 01:10:39,210
Gone like he died.
1159
01:10:39,212 --> 01:10:41,546
Oh, yeah okay. Sorry.
1160
01:10:43,051 --> 01:10:44,747
So you know what I did then?
1161
01:10:44,749 --> 01:10:48,075
I ran down the block to
the pet store, got me
1162
01:10:48,077 --> 01:10:49,770
another fish.
1163
01:10:49,772 --> 01:10:51,946
- Just like that?
- Just like that, man,
1164
01:10:51,948 --> 01:10:54,986
just like that. I
loved tom petty.
1165
01:10:54,988 --> 01:10:56,394
Who doesn't?
1166
01:10:58,667 --> 01:11:00,394
Heartbreakers.
1167
01:11:00,396 --> 01:11:01,450
The best!
1168
01:11:03,627 --> 01:11:04,938
Yeah.
1169
01:11:06,796 --> 01:11:08,299
'Lotta fish out there.
1170
01:11:12,332 --> 01:11:15,435
I see where you're
going with this.
1171
01:11:15,437 --> 01:11:18,795
All due respect Frederico,
I think people are a
1172
01:11:18,797 --> 01:11:20,619
little harder than goldfish.
1173
01:11:20,621 --> 01:11:21,835
Yeah maybe.
1174
01:11:23,308 --> 01:11:24,267
Tell you what
though, never gonna
1175
01:11:24,269 --> 01:11:26,250
have another tom petty again.
1176
01:11:30,347 --> 01:11:32,970
I do have a Bob Dylan though.
1177
01:11:38,060 --> 01:11:40,106
I really appreciate what
you're trying to do.
1178
01:11:41,740 --> 01:11:43,627
You're a good man.
1179
01:11:43,629 --> 01:11:45,643
- You're a wise man.
- Want to get high?
1180
01:11:46,892 --> 01:11:48,715
- Oh...
- Oh yeah.
1181
01:11:48,717 --> 01:11:50,635
- No I probably shouldn't.
- You sure?
1182
01:11:50,637 --> 01:11:53,355
Yeah it might get a little
weird in there. But thank you.
1183
01:11:53,357 --> 01:11:55,947
Alright, cool. That's alright. I
should go back inside, actually.
1184
01:11:55,949 --> 01:11:56,939
Yeah. You can do this.
1185
01:11:58,316 --> 01:12:00,139
You think?
1186
01:12:00,141 --> 01:12:02,955
You don't have to live
your life like a refugee.
1187
01:12:04,780 --> 01:12:06,059
Fuckin' tom petty.
1188
01:12:06,061 --> 01:12:07,851
Tom petty.
1189
01:12:07,886 --> 01:12:09,324
You mind if I get another
1190
01:12:09,325 --> 01:12:13,035
- little sip? Thanks.
- Bro, take two, take two.
1191
01:12:14,188 --> 01:12:15,147
Okay.
1192
01:12:16,652 --> 01:12:18,090
Okay? You good?
1193
01:12:19,180 --> 01:12:22,251
Thank you, really. Thanks.
1194
01:12:22,252 --> 01:12:23,627
Go for it.
1195
01:12:30,475 --> 01:12:32,331
Into the great wide open.
1196
01:12:32,333 --> 01:12:33,514
My man.
1197
01:12:35,500 --> 01:12:37,323
He's fucked.
1198
01:12:37,772 --> 01:12:39,947
I'll see if he's over there!
1199
01:12:42,507 --> 01:12:45,355
- Smile!
- No thanks. Fuckin'... okay.
1200
01:12:47,915 --> 01:12:48,970
Thank you.
1201
01:12:56,940 --> 01:12:58,187
Oh shit.
1202
01:12:58,189 --> 01:12:59,178
Excuse me.
1203
01:13:07,020 --> 01:13:07,979
Adam.
1204
01:13:07,980 --> 01:13:08,940
Wendy.
1205
01:13:09,740 --> 01:13:10,667
What?
1206
01:13:10,669 --> 01:13:11,979
I wasn't sure you'd make it.
1207
01:13:11,981 --> 01:13:14,251
Oh well here I am.
1208
01:13:14,253 --> 01:13:16,395
Honestly thought
you were a goner.
1209
01:13:16,397 --> 01:13:17,707
Totally thought you'd bail.
1210
01:13:17,709 --> 01:13:18,539
What?
1211
01:13:18,540 --> 01:13:20,363
No, no.
1212
01:13:20,651 --> 01:13:21,802
You got balls.
1213
01:13:21,804 --> 01:13:22,763
Thanks!
1214
01:13:24,204 --> 01:13:25,675
And you look really handsome!
1215
01:13:25,677 --> 01:13:28,426
Thanks. I was just thinking
how pretty you looked.
1216
01:13:28,428 --> 01:13:30,954
Ah yes, always the charmer.
1217
01:13:30,956 --> 01:13:32,459
Apparently not charming enough.
1218
01:13:34,156 --> 01:13:35,754
I'm kidding.
1219
01:13:35,756 --> 01:13:38,763
This is, this is great,
it's really nice.
1220
01:13:38,765 --> 01:13:43,434
Yeah it's very nice,
everything is just so
1221
01:13:43,436 --> 01:13:45,227
nice.
1222
01:13:45,867 --> 01:13:47,709
- I was just saying that.
- Mm.
1223
01:13:49,324 --> 01:13:52,586
You know, how many people
can say that they're close
1224
01:13:52,588 --> 01:13:55,531
enough to go to each others'
weddings no matter what?
1225
01:13:55,533 --> 01:13:58,155
That's rare! You guys
have something special.
1226
01:13:58,157 --> 01:13:59,723
Yeah, yeah.
1227
01:13:59,725 --> 01:14:01,259
You guys are always
gonna be friends.
1228
01:14:03,147 --> 01:14:06,667
Friends is, friends is good.
1229
01:14:06,669 --> 01:14:08,523
What's better than that?
1230
01:14:10,571 --> 01:14:12,779
You know, I was
always in your corner.
1231
01:14:13,709 --> 01:14:14,571
Get outta here.
1232
01:14:14,572 --> 01:14:18,346
No really you were
always so sweet.
1233
01:14:18,348 --> 01:14:22,346
Aaron, is, he's just so
perfect, you know?
1234
01:14:22,348 --> 01:14:24,874
Right, who wants that?
1235
01:14:24,876 --> 01:14:26,571
- Sounds awful!
- You know what I mean!
1236
01:14:26,573 --> 01:14:31,467
No Aaron's good he's great
but you were just a little
1237
01:14:31,469 --> 01:14:35,115
rough around the edges.
It's endearing really.
1238
01:14:35,117 --> 01:14:39,018
Thanks, no I miss you guys.
I do. She looks beautiful,
1239
01:14:39,020 --> 01:14:40,938
- by the way.
- Yes she does.
1240
01:14:40,940 --> 01:14:42,858
She takes after her mother.
1241
01:14:44,363 --> 01:14:45,963
She does.
1242
01:14:45,965 --> 01:14:50,986
Uh oh. Wendy is there anything your
new son in law can't do?
1243
01:14:50,988 --> 01:14:53,803
Um, Susan, this is Adam.
1244
01:14:53,805 --> 01:14:57,354
Get your camera! Get your
camera, you gotta see this!
1245
01:15:04,013 --> 01:15:06,827
Needless to say I wanted
to do something special
1246
01:15:06,829 --> 01:15:09,867
for the big day,
something personal.
1247
01:15:09,869 --> 01:15:12,139
But those of you who know
me, and I think a lot of
1248
01:15:12,141 --> 01:15:15,594
you do, you know that I'm
into learning new things.
1249
01:15:15,596 --> 01:15:18,891
He's good at everything.
1250
01:15:19,660 --> 01:15:21,643
Can't help it.
1251
01:15:22,219 --> 01:15:24,682
So I flew to Paris and I
studied at Jean Pierre's
1252
01:15:24,684 --> 01:15:28,586
culinary school Le petit
parodie for six weeks, five hours a day.
1253
01:15:28,588 --> 01:15:32,778
Hey, Allison loves all
things Paris, am I right?
1254
01:15:32,780 --> 01:15:35,787
But I want to thank you
Jean-Pierre, for teaching
1255
01:15:35,789 --> 01:15:39,563
me that French baking is
an art, and it's an art
1256
01:15:39,565 --> 01:15:42,443
form and I know that now.
1257
01:15:42,445 --> 01:15:46,155
- You are a natural.
- You're amazing.
1258
01:15:46,157 --> 01:15:47,147
You're amazing Aaron!
1259
01:15:47,149 --> 01:15:48,682
Come on Robbie!
1260
01:15:48,684 --> 01:15:51,243
Stop! What a dick.
1261
01:15:52,461 --> 01:15:53,931
I'm just kidding.
1262
01:15:53,933 --> 01:15:55,851
Nice, Aaron,
nice. Good one!
1263
01:15:55,853 --> 01:16:00,651
Without further ado, Allison,
baby, this is for you.
1264
01:16:04,877 --> 01:16:06,763
You gotta be fucking kidding me.
1265
01:16:07,756 --> 01:16:09,450
Hope you all like cake.
1266
01:16:14,189 --> 01:16:15,307
Everybody have fun.
1267
01:16:15,309 --> 01:16:16,268
Cheers!
1268
01:16:51,691 --> 01:16:55,307
Oh ha ha. You're doing me?
Is that supposed to be me?
1269
01:16:56,620 --> 01:16:59,530
Yeah? Why don't you
finger my dickhole, pal?
1270
01:17:00,651 --> 01:17:01,706
Whoa.
1271
01:17:10,636 --> 01:17:12,139
Oh boy.
1272
01:17:12,141 --> 01:17:13,643
Do you want to dance?
1273
01:17:13,645 --> 01:17:14,604
Ugh.
1274
01:17:16,428 --> 01:17:18,795
- Are you okay?
- Not really, Tallulah.
1275
01:17:18,797 --> 01:17:20,811
I just thought maybe
you'd want to dance.
1276
01:17:20,812 --> 01:17:25,387
- Why would we do that?
- Because it could be fun.
1277
01:17:29,195 --> 01:17:30,539
You know what?
1278
01:17:30,541 --> 01:17:31,947
Fuck it.
1279
01:17:32,779 --> 01:17:33,771
Let's boogie.
1280
01:17:36,557 --> 01:17:37,516
Sorry.
1281
01:17:37,740 --> 01:17:38,699
Come on.
1282
01:18:17,837 --> 01:18:19,050
It'll all work out.
1283
01:18:19,052 --> 01:18:19,979
You think so?
1284
01:18:19,980 --> 01:18:21,291
Yeah.
1285
01:18:21,292 --> 01:18:24,202
Every setback in life's
an opportunity to grow.
1286
01:18:27,947 --> 01:18:29,002
That's stupid.
1287
01:18:30,379 --> 01:18:32,842
What are you like nine?
1288
01:18:32,844 --> 01:18:35,307
Call me when you get
some hair on your balls.
1289
01:18:54,765 --> 01:18:55,882
I'm gonna tell you
something about love.
1290
01:18:55,884 --> 01:18:59,499
Love is shitty, shitty shit.
1291
01:18:59,501 --> 01:19:01,579
It's shitty.
1292
01:19:02,540 --> 01:19:04,395
I'm not supposed
to say that word.
1293
01:19:04,397 --> 01:19:08,203
Yeah, well, you better start
'cause that's what love is.
1294
01:19:12,011 --> 01:19:13,291
Shit.
1295
01:19:14,700 --> 01:19:15,787
There you go.
1296
01:19:54,317 --> 01:19:56,107
Whoa whoa whoa
that's too much, baby!
1297
01:19:56,109 --> 01:19:58,731
Come on, man!
1298
01:20:15,501 --> 01:20:16,460
Fuck yeah!
1299
01:20:25,965 --> 01:20:27,576
You're coming with me, baby.
1300
01:22:04,012 --> 01:22:05,770
This thing
is so hard to walk in!
1301
01:22:06,606 --> 01:22:07,468
Oh, god.
1302
01:22:07,469 --> 01:22:09,643
Have you seen your grandmother?
1303
01:22:09,645 --> 01:22:10,795
Yeah, I know.
1304
01:22:12,268 --> 01:22:14,443
She's had a few to drink.
1305
01:22:14,445 --> 01:22:16,107
Just a little.
1306
01:22:18,540 --> 01:22:20,299
Okay girl, I'll
see you out there.
1307
01:22:20,301 --> 01:22:21,386
Yeah, I just need a minute.
1308
01:22:21,388 --> 01:22:22,219
I'm sorry.
1309
01:22:22,221 --> 01:22:24,683
Thank you!
1310
01:22:44,493 --> 01:22:45,834
Jesus!
1311
01:22:45,836 --> 01:22:48,939
What are, what are
you doing in here?
1312
01:22:48,941 --> 01:22:50,186
What are you doing in here?
1313
01:22:52,844 --> 01:22:53,770
You're wasted.
1314
01:22:53,772 --> 01:22:54,922
No I'm not.
1315
01:22:54,924 --> 01:22:56,459
I'm a little drunk.
1316
01:22:57,259 --> 01:22:59,307
Scale of one to ten
how happy are you? Go!
1317
01:22:59,309 --> 01:23:01,546
- Whoa...
- Don't even think about it!
1318
01:23:01,548 --> 01:23:02,776
Is it the best day of your life?
1319
01:23:04,171 --> 01:23:06,346
- Pretty close.
- Whaaat?
1320
01:23:06,348 --> 01:23:08,843
That's so, that's good.
1321
01:23:08,845 --> 01:23:10,698
That's really good.
1322
01:23:12,203 --> 01:23:14,986
Can I, can I ask you something?
1323
01:23:16,811 --> 01:23:17,803
Maybe.
1324
01:23:19,691 --> 01:23:21,483
- Maybe don't.
- Why didn't we do this?
1325
01:23:21,485 --> 01:23:24,299
- Adam...
- No really why didn't,
1326
01:23:24,300 --> 01:23:26,187
why didn't it work?
1327
01:23:26,189 --> 01:23:27,370
We could have done this.
1328
01:23:27,372 --> 01:23:29,931
You know what, I
can't answer that.
1329
01:23:33,420 --> 01:23:35,083
We should have done this.
1330
01:23:42,604 --> 01:23:44,779
You know they were playing
that John Mayer song and I
1331
01:23:44,781 --> 01:23:48,523
was thinking about that
day that I had my molar
1332
01:23:48,525 --> 01:23:52,971
removed and I was all hopped
up on Vicodin, and I was
1333
01:23:52,973 --> 01:23:56,043
jumping on your bed singing
'my body is a wonderland.'
1334
01:23:56,045 --> 01:23:58,379
- I remember, yeah.
- And I started singing
1335
01:23:58,381 --> 01:24:03,082
songs about like,
the fate of my tooth.
1336
01:24:03,084 --> 01:24:05,387
Remember that? The,
like what was going
1337
01:24:05,389 --> 01:24:07,499
to happen to him after
he was out of my mouth.
1338
01:24:09,388 --> 01:24:12,203
- Timmy.
- Timmy the tooth.
1339
01:24:13,291 --> 01:24:14,731
And you kept taking
pictures of me on that
1340
01:24:14,733 --> 01:24:16,170
Polaroid camera.
1341
01:24:16,172 --> 01:24:20,459
I remember you looking at
one and you said 'i can't
1342
01:24:20,461 --> 01:24:24,299
believe this is the
man I'm gonna marry.'
1343
01:24:28,907 --> 01:24:31,307
'i can't believe this is
the man I'm gonna marry.'
1344
01:24:31,309 --> 01:24:32,842
you said it.
1345
01:24:36,235 --> 01:24:38,539
Yeah I remember that. I
still have the picture.
1346
01:24:41,100 --> 01:24:42,059
You do?
1347
01:24:43,436 --> 01:24:44,459
Well, um...
1348
01:24:44,461 --> 01:24:46,090
Adam, I can't do this right now.
1349
01:24:46,092 --> 01:24:47,306
Please.
1350
01:24:47,308 --> 01:24:50,507
If not now, when? When, so...?
1351
01:24:50,509 --> 01:24:51,787
Okay, um...
1352
01:24:54,700 --> 01:24:56,939
- It wasn't just one thing.
- How many things was it?
1353
01:24:56,941 --> 01:25:00,075
Okay you were there, it was
a combination of different
1354
01:25:00,077 --> 01:25:01,450
things and it...
1355
01:25:04,075 --> 01:25:06,090
What are you doing?
What is this?
1356
01:25:06,092 --> 01:25:08,139
- What is, wait...
- Are you okay?
1357
01:25:08,141 --> 01:25:09,675
You're just gonna ambush
me in the bathroom?
1358
01:25:09,677 --> 01:25:12,874
Ambush? Yeah you're ambushing. Oh, get
outta here this is not an ambush.
1359
01:25:12,876 --> 01:25:14,794
You know I knew you were
gonna do this, I knew it.
1360
01:25:14,796 --> 01:25:15,946
Then why did you
invite me if you
1361
01:25:15,948 --> 01:25:18,603
knew I was gonna do this? Because Adam I
thought that I could invite you and...
1362
01:25:18,605 --> 01:25:20,554
No I know, because,
because, there's
1363
01:25:20,556 --> 01:25:23,530
a part of you that wanted me to.
1364
01:25:24,747 --> 01:25:27,051
I think some part of you,
some part of you wanted me
1365
01:25:27,053 --> 01:25:29,482
to save you from making the
biggest mistake of your life.
1366
01:25:30,540 --> 01:25:35,050
Because some part of
you knows what I know.
1367
01:25:35,052 --> 01:25:37,131
And what is that?
1368
01:25:39,595 --> 01:25:41,931
That you're an alien
from another planet.
1369
01:25:41,932 --> 01:25:43,915
- Oh my god.
- You are.
1370
01:25:43,917 --> 01:25:45,899
And the only other alien from
1371
01:25:45,901 --> 01:25:48,394
your planet on this earth...
1372
01:25:50,476 --> 01:25:51,947
Is me.
1373
01:25:52,939 --> 01:25:56,874
Adam, you romanticize the past.
1374
01:25:56,876 --> 01:25:59,306
I mean it wasn't, it
wasn't all perfect.
1375
01:25:59,308 --> 01:26:01,131
I know, I know.
1376
01:26:01,132 --> 01:26:04,427
But it was, it was
pretty damn good.
1377
01:26:06,316 --> 01:26:07,530
It was pretty good.
1378
01:26:08,716 --> 01:26:10,507
It was alright.
1379
01:26:10,509 --> 01:26:13,387
- We used to laugh so much.
- We did used to laugh a lot.
1380
01:26:13,389 --> 01:26:14,987
You dummy.
1381
01:26:16,332 --> 01:26:17,867
You dumb.
1382
01:26:21,004 --> 01:26:21,963
Adam.
1383
01:26:22,828 --> 01:26:24,010
What?
1384
01:26:24,556 --> 01:26:25,515
I'm sorry.
1385
01:26:27,180 --> 01:26:28,779
Why'd you do that?
1386
01:26:28,781 --> 01:26:32,683
I thought, I was trying
to, I'm getting you back.
1387
01:26:32,685 --> 01:26:35,178
No! You're not!
1388
01:26:36,300 --> 01:26:37,259
Why not?
1389
01:26:43,980 --> 01:26:50,219
I, is he, we were good, is
he that much better than me?
1390
01:26:50,221 --> 01:26:52,075
- Adam...
- No really, really!
1391
01:26:52,077 --> 01:26:54,667
He plays tennis, he's great
at tennis! Is it because
1392
01:26:54,669 --> 01:26:56,811
- I don't play tennis??
- Keep your voice down please!
1393
01:27:05,131 --> 01:27:06,571
You know I asked you here...
1394
01:27:08,940 --> 01:27:11,050
Maybe, maybe I shouldn't have.
1395
01:27:14,252 --> 01:27:18,059
I asked you here because I
thought you could be my friend.
1396
01:27:18,987 --> 01:27:22,731
I really didn't want to
hurt you, I, I don't know,
1397
01:27:22,732 --> 01:27:27,691
I just, I just wanted
you to be here.
1398
01:27:28,620 --> 01:27:30,891
And I wanted you
to be part of this.
1399
01:27:30,893 --> 01:27:33,259
You just don't
change, Adam, and...
1400
01:27:35,211 --> 01:27:37,195
I, I did.
1401
01:27:38,220 --> 01:27:41,835
And I'm sorry. So sorry.
1402
01:27:41,837 --> 01:27:43,979
I'm...
1403
01:27:46,636 --> 01:27:47,825
I just want you to know that...
1404
01:27:51,596 --> 01:27:52,363
Oh.
1405
01:27:52,365 --> 01:27:54,858
Hey. Hey, your dad wants
to give a toast.
1406
01:27:54,860 --> 01:27:57,003
- Yeah.
- Aaron's looking for you.
1407
01:27:58,732 --> 01:28:00,618
- Wait, wait! Just one...
- No.
1408
01:28:09,229 --> 01:28:13,227
Hey hey look at you!
1409
01:28:13,229 --> 01:28:15,274
It couldn't get any
better than this!
1410
01:28:15,276 --> 01:28:16,619
I don't think there's
another man in the whole
1411
01:28:16,621 --> 01:28:21,099
wide world as suited for
my daughter as Aaron.
1412
01:28:21,101 --> 01:28:22,667
Aaron!
1413
01:28:22,669 --> 01:28:25,099
You've become like a son to me.
1414
01:28:25,101 --> 01:28:26,538
You're not so much
of a fisherman!
1415
01:28:29,004 --> 01:28:30,859
But I think there's time.
1416
01:28:30,861 --> 01:28:36,394
Because I know today is
just the first in many
1417
01:28:36,396 --> 01:28:41,323
happy days to come, and
so let us raise a glass!
1418
01:28:45,260 --> 01:28:47,339
Here's to the rest of your life!
1419
01:28:59,564 --> 01:29:01,259
Wow.
1420
01:29:13,517 --> 01:29:14,986
Way to go dipshit.
1421
01:29:28,396 --> 01:29:29,419
Whoa.
1422
01:29:31,436 --> 01:29:34,282
Whoa whoa whoa, easy does it.
1423
01:29:41,836 --> 01:29:45,291
Wait wait wait wait!
1424
01:29:45,293 --> 01:29:46,731
Shhhh.
1425
01:29:56,971 --> 01:29:58,282
Oh!
1426
01:30:01,579 --> 01:30:02,667
Aaron.
1427
01:30:04,588 --> 01:30:06,026
Actually really good.
1428
01:31:27,340 --> 01:31:29,163
I'm okay.
1429
01:31:33,900 --> 01:31:35,595
I'm sorry.
1430
01:31:42,316 --> 01:31:43,882
Bye.
102245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.