Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,040 --> 00:00:54,252
When do I get to go?
2
00:00:54,252 --> 00:00:56,423
When you know
what you're looking at.
3
00:00:56,423 --> 00:00:58,259
Dad, I know.
4
00:01:00,012 --> 00:01:02,725
One 1,000, two 1,000, three
5
00:01:02,725 --> 00:01:04,687
Less than a mile away.
6
00:01:06,983 --> 00:01:09,570
Here, put this on.
7
00:01:15,539 --> 00:01:16,541
You hear it?
8
00:01:18,335 --> 00:01:23,135
One day, your mom and I
are gonna build one for that.
9
00:01:24,763 --> 00:01:27,477
- Are you ever scared?
- Nah.
10
00:01:27,477 --> 00:01:28,979
When you do something you love,
11
00:01:28,979 --> 00:01:30,398
there's nothing to be afraid of.
12
00:01:31,692 --> 00:01:33,779
BWQ, it's time.
13
00:01:33,779 --> 00:01:36,200
Bill, you better keep
your phone on this time.
14
00:01:36,200 --> 00:01:37,911
Hey, I mean it.
15
00:01:39,330 --> 00:01:40,415
Wait!
16
00:01:42,670 --> 00:01:44,339
Wait! Dad!
17
00:02:01,911 --> 00:02:03,747
...all the way to the ground,
18
00:02:03,747 --> 00:02:05,877
but there's definite
strong rotation
19
00:02:05,877 --> 00:02:07,504
right in the
middle of that rain,
20
00:02:07,504 --> 00:02:09,841
and that's going to be
near I-40, just after I-40,
21
00:02:09,841 --> 00:02:12,221
or near and just
be, I would say,
22
00:02:12,221 --> 00:02:14,391
uh, the first Geary exit,
23
00:02:14,391 --> 00:02:17,647
the first, that would
be Highway 281 exit
24
00:02:17,647 --> 00:02:19,567
here from Geary
exit, Gary. Thank you.
25
00:02:19,567 --> 00:02:21,194
All right, you're watching
26
00:02:21,194 --> 00:02:23,407
the storm west on Highway 33
27
00:02:23,407 --> 00:02:25,494
west of Kingfisher tornado.
28
00:02:25,494 --> 00:02:27,747
These storms
continue to intensify
29
00:02:27,747 --> 00:02:29,501
Will, don't play with
Mommy's things.
30
00:02:29,501 --> 00:02:30,837
...developing and circulating
31
00:02:30,837 --> 00:02:32,423
the South Central
Garfield County
32
00:02:32,423 --> 00:02:34,050
around Southwest Kingfisher
needs to be watched.
33
00:02:34,050 --> 00:02:36,054
All these are cyclonic,
and there's another one
34
00:02:36,054 --> 00:02:38,474
just due south of
Greenfield moving northeast.
35
00:02:38,474 --> 00:02:42,190
- There's the one west -
Where's Daddy headed?
36
00:02:45,779 --> 00:02:46,947
Hey, hey, hey.
37
00:02:46,947 --> 00:02:48,575
Hey, buddy. We got two of them.
38
00:02:48,575 --> 00:02:51,664
We're gonna figure out some
kind of seating arrangement.
39
00:02:51,664 --> 00:02:54,920
Sorry, Mr. Brody. I brought my
classmate. I hope that's all right.
40
00:02:54,920 --> 00:02:56,673
Your funeral.
41
00:02:56,673 --> 00:02:58,426
And you're in Long
Horn Country now.
42
00:03:00,346 --> 00:03:02,808
Everything's bigger in Texas.
43
00:03:02,808 --> 00:03:04,478
- Roy...
- Yeah.
44
00:03:04,478 --> 00:03:07,608
Put Quinn's
probes in their trunk.
45
00:03:07,608 --> 00:03:09,361
You take the lead.
46
00:03:09,361 --> 00:03:10,488
You sure?
47
00:03:10,488 --> 00:03:11,866
I'll ride with these guys.
48
00:03:14,954 --> 00:03:16,541
- All right, go ahead.
- Yup.
49
00:03:32,903 --> 00:03:34,238
...hundred miles an hour
50
00:03:34,238 --> 00:03:36,826
...still on the ground
to Southeast
51
00:03:36,826 --> 00:03:38,871
What do you mean
my student is driving?
52
00:03:38,871 --> 00:03:41,501
We couldn't fit.
53
00:03:41,501 --> 00:03:45,174
OU only covers our
truck and Bill as a driver.
54
00:03:45,174 --> 00:03:47,470
- Do you understand?
- What do you want me to do?
55
00:03:47,470 --> 00:03:48,972
He's chasing the
storm, I'm chasing him.
56
00:03:48,972 --> 00:03:50,474
Jesus.
57
00:03:50,474 --> 00:03:52,103
What's your twenty?
58
00:03:56,735 --> 00:03:58,405
...you are not gonna
see them coming.
59
00:03:58,405 --> 00:04:01,243
You're gonna have to
basically be in the barricade to...
60
00:04:01,243 --> 00:04:03,330
Tell my husband
to answer his phone.
61
00:04:03,330 --> 00:04:05,626
MBQ, I wish you could see this!
62
00:04:05,626 --> 00:04:07,379
- Dad!
- It's biblical!
63
00:04:07,379 --> 00:04:08,798
Looks like a grass fire,
64
00:04:08,798 --> 00:04:10,426
the way the dirt's
being pulled in.
65
00:04:10,426 --> 00:04:12,430
Being in a car in a
tornado is a really bad idea.
66
00:04:12,430 --> 00:04:16,311
- Bill, you have a
phone for a reason!
67
00:04:16,311 --> 00:04:20,026
We are not pulling
another storm like Joplin.
68
00:04:20,026 --> 00:04:21,612
It's just to the south of us.
69
00:04:21,612 --> 00:04:23,073
We can get ahead of her,
70
00:04:23,073 --> 00:04:26,412
and I'd say she's closer
to Hallam, Nebraska.
71
00:04:26,412 --> 00:04:27,664
No, Bill. It's more like
72
00:04:27,664 --> 00:04:29,208
if Jarrell and
Joplin had a baby.
73
00:04:29,208 --> 00:04:31,295
Just pulling huge
volumes of air.
74
00:04:31,295 --> 00:04:32,381
Now you listen here.
75
00:04:32,381 --> 00:04:34,175
Forty-four. Turn North.
76
00:04:34,175 --> 00:04:35,970
Bill, let's do what
she says. Exit here.
77
00:04:35,970 --> 00:04:37,557
Forty-four. Turn North.
78
00:04:37,557 --> 00:04:39,101
Bill, let's end this!-
79
00:04:39,101 --> 00:04:40,520
- Bill.
- We can't - afford to lose it!
80
00:04:40,520 --> 00:04:42,690
- Go, go, go!
- Bill.
81
00:04:42,690 --> 00:04:44,819
It's too wide.
82
00:04:44,819 --> 00:04:47,615
- Bill, north now. - Stop!
83
00:04:47,615 --> 00:04:48,910
Bill, do you copy?
84
00:04:48,910 --> 00:04:50,579
Floor it. She's cutting you off.
85
00:04:50,579 --> 00:04:51,998
- Floor it!
86
00:04:51,998 --> 00:04:53,960
Bill.
87
00:04:53,960 --> 00:04:56,005
It's the type of
storm that will kill you.
88
00:04:56,005 --> 00:04:57,341
- Bill.
- We're looking to southwest...
89
00:04:57,341 --> 00:04:58,927
Bill!
90
00:04:58,927 --> 00:05:00,638
Tornado or not,
what I can tell you
91
00:05:00,638 --> 00:05:03,894
is the whole sky is
sitting on the ground
92
00:05:03,894 --> 00:05:05,563
and it Is just churning.
93
00:05:15,998 --> 00:05:19,587
One 1,000, two 1,000 ...
94
00:05:19,587 --> 00:05:22,134
three 1,000, four...
95
00:05:47,010 --> 00:05:49,723
...red or burgundy red hair...
96
00:05:52,520 --> 00:05:54,815
We found one kid
about 200 yards that way.
97
00:05:54,815 --> 00:05:56,527
We're still looking
for the other.
98
00:05:58,697 --> 00:06:00,910
He most likely
had his seatbelt on.
99
00:07:07,066 --> 00:07:08,485
I just mopped that.
100
00:07:08,485 --> 00:07:09,946
Yeah, I know. We've
gotta get going.
101
00:07:09,946 --> 00:07:11,198
We're gonna fall behind.
102
00:07:45,466 --> 00:07:47,052
You all done up here?
103
00:07:57,821 --> 00:07:59,824
What about the second load?
104
00:08:03,247 --> 00:08:04,750
I don't want her to see me here.
105
00:08:06,252 --> 00:08:07,463
Please, Mom.
106
00:08:09,257 --> 00:08:10,718
Come on, Mom. Let's go.
107
00:08:10,718 --> 00:08:12,221
Yeah, yeah, yeah, yeah.
108
00:08:18,732 --> 00:08:20,110
Are you wearing lipstick?
109
00:08:20,110 --> 00:08:22,739
What? No.
110
00:08:22,739 --> 00:08:24,325
I gotta get eggs
when we get home.
111
00:08:24,325 --> 00:08:25,494
Don't worry about it.
112
00:08:27,330 --> 00:08:29,459
- Now, I'm gonna be late.
- Ah, that's my boy.
113
00:08:29,459 --> 00:08:31,421
- Aye.
114
00:08:31,421 --> 00:08:33,215
Oh, great.
115
00:08:33,215 --> 00:08:34,927
You know it always
takes two tries.
116
00:08:34,927 --> 00:08:36,304
- There we go.
117
00:08:36,304 --> 00:08:37,723
Yeah.
118
00:08:39,601 --> 00:08:41,688
Don't do that.
119
00:11:27,351 --> 00:11:29,438
Oh, my God. Yeah,
yeah, yeah. I can...
120
00:11:29,438 --> 00:11:31,107
Okay, okay.
121
00:11:31,107 --> 00:11:32,777
Okay, class, don't forget,
122
00:11:32,777 --> 00:11:34,781
- thermodynamic
packets are due when?
123
00:11:34,781 --> 00:11:36,367
- End of the week, all right?
124
00:11:36,367 --> 00:11:37,994
If you guys would
like to procrastinate,
125
00:11:37,994 --> 00:11:39,288
I'II give you four
days to do this.
126
00:11:39,288 --> 00:11:40,833
- You started yet?
- Come on.
127
00:11:40,833 --> 00:11:42,461
- Nearly done.
- Serious?
128
00:11:42,461 --> 00:11:44,506
- If you help me with mine,
129
00:11:44,506 --> 00:11:46,008
I'll give you another
driving lesson.
130
00:11:46,968 --> 00:11:48,095
Deal.
131
00:11:48,095 --> 00:11:49,681
William Brody,
132
00:11:49,681 --> 00:11:52,019
could you please escort
this officer to your locker?
133
00:11:59,991 --> 00:12:01,494
She asked for this.
134
00:12:01,494 --> 00:12:05,417
I don't even know
what she's looking for.
135
00:12:05,417 --> 00:12:08,214
Please stay seated until
Mr. Keaton's ready for you.
136
00:12:08,214 --> 00:12:11,219
Yes, he was in the
office. He was being sure.
137
00:12:35,010 --> 00:12:37,681
- Hey!
- William Brody!
138
00:12:37,681 --> 00:12:39,518
Okay. Temperature conversion,
139
00:12:39,518 --> 00:12:41,981
it's in the packet,
it's important.
140
00:12:41,981 --> 00:12:43,233
Make sure that y
141
00:12:48,492 --> 00:12:50,579
- What is that?
- It's Brody.
142
00:12:50,579 --> 00:12:53,125
- Yeah, that's him.
- Oh, my gosh.
143
00:13:12,575 --> 00:13:14,746
Does Brody think
he's Spider-Man?
144
00:13:27,518 --> 00:13:28,937
Why's he still up there?
145
00:13:28,937 --> 00:13:30,190
He's gonna get hit by lightning.
146
00:13:30,190 --> 00:13:32,485
- Oh, my God. Is he doing
147
00:13:37,077 --> 00:13:40,374
- I told you he's crazy.
- He is so
148
00:13:47,386 --> 00:13:49,264
So you thought it
would be a good idea
149
00:13:49,264 --> 00:13:51,226
to get up on the roof
150
00:13:51,226 --> 00:13:53,438
in the middle of a thunderstorm,
151
00:13:53,438 --> 00:13:56,360
turn this thing on and
see what happens?
152
00:13:56,360 --> 00:13:57,904
It's what Dad did.
153
00:13:57,904 --> 00:14:00,074
Dad didn't go to college.
154
00:14:00,074 --> 00:14:01,619
It's just a microphone.
155
00:14:03,747 --> 00:14:05,417
How would you know if it works?
156
00:14:05,417 --> 00:14:07,630
I'm not going to be the
reason you get expelled.
157
00:14:07,630 --> 00:14:10,134
College is your way
out, you understand?
158
00:14:10,134 --> 00:14:12,012
Do you understand?
159
00:14:12,972 --> 00:14:13,974
Will
160
00:14:17,104 --> 00:14:19,358
- For god's sake.
161
00:14:37,055 --> 00:14:38,517
I can't do this.
162
00:14:38,517 --> 00:14:40,353
It's okay. It's
all about timing.
163
00:14:40,353 --> 00:14:42,481
This is why people
have automatics.
164
00:14:42,481 --> 00:14:43,859
Okay.
165
00:14:46,030 --> 00:14:48,117
When I squeeze,
166
00:14:48,117 --> 00:14:51,372
I want you to give it gas. Okay?
167
00:14:52,165 --> 00:14:53,793
Yeah.
168
00:15:06,357 --> 00:15:09,863
See? You did it.
169
00:15:12,200 --> 00:15:14,454
Whoa, we're moving.
170
00:15:14,454 --> 00:15:15,914
- We're moving. Okay.
- Yeah.
171
00:15:15,914 --> 00:15:17,960
Okay, nice and slow.
172
00:15:17,960 --> 00:15:20,088
Turn, turn, turn...
173
00:15:23,720 --> 00:15:27,184
- And come to a stop.
174
00:15:30,273 --> 00:15:31,901
It worked.
175
00:15:34,739 --> 00:15:36,784
Can I ask you a question?
176
00:15:38,537 --> 00:15:41,793
Who goes out onto a
roof to get close to the sky?
177
00:15:46,426 --> 00:15:50,307
Do you ever think about
where you go when you die?
178
00:15:59,783 --> 00:16:02,287
- This is not stopping.
- This is not stopping!
179
00:16:05,041 --> 00:16:06,837
Harper, I'mI'm so sorry.
180
00:16:06,837 --> 00:16:08,590
- Don't sweat it. It's okay.
- Shit.
181
00:16:13,306 --> 00:16:15,143
You got a pen pal in Texas?
182
00:17:03,226 --> 00:17:05,021
Hey.
183
00:17:05,021 --> 00:17:07,233
Come here. Check this out.
184
00:17:21,633 --> 00:17:23,845
My dad was a genius.
185
00:17:29,521 --> 00:17:32,277
She never understood him.
186
00:17:32,277 --> 00:17:34,655
Maybe you don't understand her.
187
00:17:36,701 --> 00:17:39,414
When I lost my mom...
188
00:17:39,414 --> 00:17:42,001
that's when I realized how
important she was to my dad.
189
00:17:45,717 --> 00:17:49,264
Hey! I have take-out.
190
00:17:49,264 --> 00:17:51,852
Hey, hey. Mom, did
you know about this?
191
00:17:51,852 --> 00:17:54,899
- He kept such detailed notes.
- Where did you get that?
192
00:17:54,899 --> 00:17:57,278
Does it- does it matter? I mean,
you could use it for your research.
193
00:17:57,278 --> 00:17:59,031
Harper. I think it's
time for Harper to go.
194
00:17:59,031 --> 00:18:01,661
Hey, wait, wait,
wait. No, no, no. No.
195
00:18:01,661 --> 00:18:03,497
What are you so upset about?
196
00:18:03,497 --> 00:18:05,751
This is the best chance I've
ever had at understanding Dad.
197
00:18:05,751 --> 00:18:07,713
I loved your dad.
198
00:18:07,713 --> 00:18:10,426
I miss him every bit
as much as you do, Will,
199
00:18:10,426 --> 00:18:12,638
but that book, that
book is not for you.
200
00:18:12,638 --> 00:18:14,266
- You are better than -
Hey, hey, what the hell?
201
00:18:15,518 --> 00:18:17,730
Better than what?
202
00:18:17,730 --> 00:18:19,567
The man who got all
your research tested?
203
00:18:19,567 --> 00:18:21,361
And that's why you gave
up on fieldwork, right?
204
00:18:21,361 --> 00:18:22,864
Too much of a chicken shit
to put yourself in real danger?
205
00:18:22,864 --> 00:18:25,577
No, Will. gave up
fieldwork to be your mother.
206
00:18:27,288 --> 00:18:28,666
And sometimes
it's okay to be afraid
207
00:18:28,666 --> 00:18:30,419
because I am standing
here and he's not.
208
00:18:32,339 --> 00:18:34,426
When you do something you
love, there's nothing to be afraid of.
209
00:18:34,426 --> 00:18:36,930
Yeah, yeah. I heard that before.
210
00:18:36,930 --> 00:18:39,101
Thanks to you, I have
no idea who my dad was.
211
00:18:46,697 --> 00:18:48,659
I think I'll leave, actually.
212
00:18:48,659 --> 00:18:51,288
Oh... yeah.
213
00:19:30,523 --> 00:19:32,819
Will, honey?
214
00:19:35,031 --> 00:19:36,617
Will, you awake?
215
00:19:38,203 --> 00:19:39,581
Will?
216
00:19:54,440 --> 00:19:56,819
Oh, for the love of God.
217
00:20:14,725 --> 00:20:16,019
Thank you, sir.
218
00:23:03,351 --> 00:23:06,147
State your name and business.
219
00:23:06,147 --> 00:23:07,692
Uncle Roy?
220
00:23:14,328 --> 00:23:17,083
I knew I shouldn't have
put a return address.
221
00:23:18,043 --> 00:23:19,630
Hey, wait!
222
00:23:19,630 --> 00:23:21,633
How the hell did you
even get here anyway?
223
00:23:21,633 --> 00:23:23,470
I just took a few
224
00:23:23,470 --> 00:23:28,186
And what in the world has that
woman been feeding you, huh?
225
00:23:28,186 --> 00:23:31,567
You know what? Never
mind, the less know...
226
00:23:33,111 --> 00:23:34,947
Let me guess, you
came to be a storm chaser
227
00:23:34,947 --> 00:23:36,367
just like your dad.
228
00:23:36,367 --> 00:23:38,203
No, I never really
thought about it.
229
00:23:38,203 --> 00:23:39,706
Yeah, I bet you didn't.
230
00:23:41,584 --> 00:23:44,255
Does your mom know you're here?
231
00:23:44,255 --> 00:23:46,634
I'm guessing not.
232
00:23:46,634 --> 00:23:49,431
She's the reason I'm here.
233
00:23:49,431 --> 00:23:52,394
She really never talks
about him anymore.
234
00:23:52,394 --> 00:23:53,939
So I started reading
through the journal
235
00:23:53,939 --> 00:23:55,483
Whoa, whoa, whoa.
236
00:23:55,483 --> 00:23:57,695
The journal
wasn't an invitation.
237
00:23:57,695 --> 00:24:00,910
I'm not your parent. I'm
not even really your uncle.
238
00:24:00,910 --> 00:24:02,746
Your dad...
239
00:24:06,377 --> 00:24:08,172
There was no one like him.
240
00:24:08,172 --> 00:24:09,883
Never will be. Including you.
241
00:24:09,883 --> 00:24:12,221
There. That's the speech.
242
00:24:20,277 --> 00:24:22,071
She cleans houses, Roy.
243
00:24:24,492 --> 00:24:26,997
The smartest woman you've
ever met cleans houses.
244
00:24:29,083 --> 00:24:32,381
I can't babysit you, kid. It
is primetime storm season
245
00:24:32,381 --> 00:24:35,594
and now I make a
living babysitting tourists,
246
00:24:35,594 --> 00:24:37,431
andand idiots.
247
00:24:37,431 --> 00:24:40,645
Idiot tourists, worst of all.
248
00:24:40,645 --> 00:24:43,525
But here, I'll tell you what.
249
00:24:45,278 --> 00:24:48,993
Here. Ticket home, it's on me.
250
00:24:48,993 --> 00:24:51,038
And then, if your mom asks,
251
00:24:51,038 --> 00:24:55,421
here, you couldn't
find me oror I'm dead.
252
00:24:55,421 --> 00:24:57,007
You pick.
253
00:25:22,885 --> 00:25:25,848
- Van is way bigger than you.
- Barely.
254
00:25:40,583 --> 00:25:44,339
Bill, your kid is here.
255
00:25:58,488 --> 00:26:01,077
You so much as breathe
on me, I will shoot you.
256
00:26:05,543 --> 00:26:08,423
Here, check this out.
257
00:26:12,095 --> 00:26:13,264
Oh, wow.
258
00:26:13,264 --> 00:26:14,934
All that heating at 90 degrees
259
00:26:14,934 --> 00:26:16,061
cooking all that moisture.
260
00:26:16,061 --> 00:26:17,521
You can't get out of the pot.
261
00:26:17,521 --> 00:26:20,861
Once that cap goes
away, it explodes.
262
00:26:20,861 --> 00:26:24,743
Then you kick in the
low-level jet. Bingo.
263
00:26:25,786 --> 00:26:27,038
What's this do?
264
00:26:27,038 --> 00:26:30,586
Well, police lights
for emergencies.
265
00:26:30,586 --> 00:26:34,885
- Is it legal?
- No, not-not exactly.
266
00:26:34,885 --> 00:26:37,514
Look, he's 16, and he
doesn't have his phone.
267
00:26:37,514 --> 00:26:39,643
So I'm sure he's gonna
be back before dark.
268
00:26:39,643 --> 00:26:41,230
If he ain't here by sundown,
269
00:26:41,230 --> 00:26:43,024
then we'll officially designate
him a missing person.
270
00:26:43,024 --> 00:26:44,652
Start an investigation.
271
00:26:44,652 --> 00:26:47,281
So what am I supposed to do now?
272
00:26:47,281 --> 00:26:48,867
All you can do is wait.
273
00:27:37,870 --> 00:27:39,414
Son of a
274
00:27:54,690 --> 00:27:56,151
It's about damn time.
275
00:28:00,117 --> 00:28:02,663
Hey, remember this.
276
00:28:02,663 --> 00:28:05,459
Please, you are
not William Brody.
277
00:28:05,459 --> 00:28:08,130
Not today. You stay put.
278
00:28:12,304 --> 00:28:15,059
Hi. Hey, good
morning, everybody.
279
00:28:15,059 --> 00:28:16,437
- Yeah. Good morning.
- Good morning. Finally.
280
00:28:16,437 --> 00:28:18,147
Uh-huh. Good morning, Chuck.
281
00:28:18,147 --> 00:28:21,946
Remember, today's the last
day to get your merchandise.
282
00:28:21,946 --> 00:28:23,699
Yeah, no thanks.
You guys charge too much.
283
00:28:23,699 --> 00:28:25,201
Oh, come on,
Chuck. We take cash.
284
00:28:25,201 --> 00:28:28,290
- We take PayPal. We take -
Are we gonna see a tornado?
285
00:28:30,837 --> 00:28:33,341
- Roy speaking.
- He's with you, - isn't he?
286
00:28:38,934 --> 00:28:40,478
- Yeah. - Where are you, Roy?
287
00:28:40,478 --> 00:28:41,772
I'm getting in the car.
288
00:28:41,772 --> 00:28:46,405
It's, uh... it's our last
day today, Quinn.
289
00:28:46,405 --> 00:28:48,408
I'llI'll get him home.
290
00:28:48,408 --> 00:28:49,827
Just know that he's safe, okay?
291
00:28:49,827 --> 00:28:52,040
There is no place in
that entire time zone
292
00:28:52,040 --> 00:28:53,667
that's safe this
time of year, Roy.
293
00:28:53,667 --> 00:28:55,128
Where's the target?
294
00:28:55,128 --> 00:28:56,590
Call you back.
295
00:29:09,904 --> 00:29:11,323
Take it from me.
296
00:29:11,323 --> 00:29:13,661
Plan the wedding for winter.
297
00:29:13,661 --> 00:29:15,247
Then your wife's happy
298
00:29:15,247 --> 00:29:16,917
'cause you'll never risk
missing your anniversary
299
00:29:16,917 --> 00:29:18,335
for chase season.
300
00:29:23,511 --> 00:29:24,930
You lost?
301
00:29:24,930 --> 00:29:27,101
That's my nephew. He's
just here for the night.
302
00:29:27,101 --> 00:29:29,021
You're paying for his seat?
303
00:29:29,021 --> 00:29:31,358
We're not running
a charity here.
304
00:29:31,358 --> 00:29:32,694
Paperwork.
305
00:29:38,997 --> 00:29:40,624
Just sign this.
306
00:29:43,754 --> 00:29:45,132
It says consent of the
parent or guardian
307
00:29:45,132 --> 00:29:47,052
For god's sake, just
sign the damn thing.
308
00:29:47,052 --> 00:29:50,641
He doesn't talk, his
name isn't on the manifest.
309
00:29:50,641 --> 00:29:52,019
He was never here.
310
00:29:53,688 --> 00:29:54,941
Let's go.
311
00:30:02,120 --> 00:30:03,330
Ladies and gentlemen,
312
00:30:03,330 --> 00:30:04,791
please keep your
arms and your legs
313
00:30:04,791 --> 00:30:05,960
inside the vehicle at all times.
314
00:30:05,960 --> 00:30:07,254
Thank you.
315
00:30:08,798 --> 00:30:10,301
Don't break anything.
316
00:30:11,845 --> 00:30:14,517
You better buckle up. We
got an enhanced risk today.
317
00:30:14,517 --> 00:30:16,270
So true.
318
00:30:37,347 --> 00:30:39,643
He's not here, is he?
319
00:30:39,643 --> 00:30:41,563
We
320
00:30:41,563 --> 00:30:44,110
Well, let me come
with. I can help.
321
00:30:44,110 --> 00:30:47,615
You're a kid. Go home. No.
322
00:31:42,627 --> 00:31:44,673
How's Florida?
323
00:31:44,673 --> 00:31:46,175
It's a whole place.
324
00:31:46,175 --> 00:31:48,179
They get storms there, too.
325
00:31:48,179 --> 00:31:50,725
Lightning capital of the world.
326
00:31:50,725 --> 00:31:54,941
I wouldn't call them storms.
More like afternoon showers.
327
00:31:54,941 --> 00:31:56,986
You're gonna get an
education today, kid.
328
00:31:56,986 --> 00:31:59,657
Kid's probably forgot
more about meteorology
329
00:31:59,657 --> 00:32:00,867
than you'll ever know.
330
00:32:00,867 --> 00:32:02,495
- Him?
- Yeah.
331
00:32:02,495 --> 00:32:04,332
All right, kid.
332
00:32:04,332 --> 00:32:06,419
Explain to me where
we're going today and why.
333
00:32:07,754 --> 00:32:08,881
May I?
334
00:32:14,183 --> 00:32:15,477
Judging from that,
335
00:32:15,477 --> 00:32:17,772
dry line's over the
Texas Panhandle.
336
00:32:17,772 --> 00:32:20,360
If dew points rise, converging
winds should set things off
337
00:32:20,360 --> 00:32:21,612
in a few hours.
338
00:32:21,612 --> 00:32:23,114
Should be an explosive day.
339
00:32:23,114 --> 00:32:25,994
But, uh, I'm sure
you all knew that.
340
00:32:25,994 --> 00:32:27,247
Kid's a genius.
341
00:32:27,247 --> 00:32:29,459
Nice.
342
00:32:29,459 --> 00:32:31,170
You want to bust my balls?
343
00:32:31,170 --> 00:32:34,259
Let's try it again
when we're in chaos.
344
00:32:34,259 --> 00:32:36,763
Finding the finger of
God inside of a target zone
345
00:32:36,763 --> 00:32:39,101
over 100,000 miles...
346
00:32:39,101 --> 00:32:40,520
...that's what we do.
347
00:32:40,520 --> 00:32:42,690
We do follow three rules.
348
00:32:42,690 --> 00:32:44,318
Rule number one:
349
00:32:44,318 --> 00:32:47,407
always make sure you got
at least a half a tank of gas.
350
00:32:47,407 --> 00:32:50,746
Rule number two:
always, always, always
351
00:32:50,746 --> 00:32:52,499
make sure you got an escape.
352
00:32:52,499 --> 00:32:55,254
Generally, these storms
move to the east and the north.
353
00:32:55,254 --> 00:32:57,174
Wait, why "generally?"
354
00:32:57,174 --> 00:32:59,052
It's just typical. It's
not hard and fast.
355
00:32:59,052 --> 00:33:02,391
The goal is to target the
southeast corner of a cell
356
00:33:02,391 --> 00:33:03,977
and to lead it.
357
00:33:03,977 --> 00:33:05,897
That way, all you
got to worry about
358
00:33:05,897 --> 00:33:08,234
is driving east and
south to get out of its way.
359
00:33:08,234 --> 00:33:10,113
Find yourself
having to improvise
360
00:33:10,113 --> 00:33:12,408
and you're already in trouble.
361
00:33:12,408 --> 00:33:13,994
So what's rule number three?
362
00:33:17,501 --> 00:33:20,381
Never get caught
in the Bear's Cage.
363
00:33:20,381 --> 00:33:23,135
- Never get caught in the vault.
- Mm-hmm.
364
00:33:23,135 --> 00:33:24,680
The most violent
tornadoes are rain-wrapped.
365
00:33:24,680 --> 00:33:26,474
You won't see
nothing until you're...
366
00:33:26,474 --> 00:33:28,979
30 feet in the sky.
367
00:33:28,979 --> 00:33:30,357
No, sir.
368
00:33:30,357 --> 00:33:31,901
Your first time?
369
00:33:31,901 --> 00:33:35,699
So, uh, what happens if you
get caught in the Bear's Cage?
370
00:33:35,699 --> 00:33:37,619
You better find
a ditch or a pool.
371
00:33:37,619 --> 00:33:39,957
Ha! Bring your sunblock
and your swim trunks,
372
00:33:39,957 --> 00:33:41,543
if you dare.
373
00:33:49,223 --> 00:33:53,354
Hey, chasin' is
90 percent driving
374
00:33:53,354 --> 00:33:56,819
and 10 percent witnessing
the Creator's wrath.
375
00:33:56,819 --> 00:33:58,739
I pride myself on
getting closer to the heat
376
00:33:58,739 --> 00:34:01,160
than any other tour company.
377
00:34:01,160 --> 00:34:03,581
When you kiss it
right on the mouth.
378
00:34:18,357 --> 00:34:20,861
So what's the
deal with the thing?
379
00:34:20,861 --> 00:34:22,321
What thing?
380
00:34:22,321 --> 00:34:25,201
It looked like a bomb.
Will took it up on the roof.
381
00:34:25,201 --> 00:34:26,454
Not a bomb.
382
00:34:27,288 --> 00:34:28,499
Not a bomb.
383
00:34:31,754 --> 00:34:33,048
It can save lives.
384
00:34:38,307 --> 00:34:40,103
So what's the deal
with you and Will?
385
00:34:42,231 --> 00:34:44,318
He thought you were
pretty since the third grade.
386
00:34:47,574 --> 00:34:49,535
That's not it.
387
00:34:49,535 --> 00:34:50,787
You treat him good.
388
00:34:54,794 --> 00:34:57,800
I... I like the way that
he looks at the sky.
389
00:35:09,821 --> 00:35:11,281
- Itit's fine.
- I...
390
00:35:11,281 --> 00:35:12,701
If you're gonna
smoke, it's fine.
391
00:35:12,701 --> 00:35:14,203
I'II save it or later.
392
00:35:24,805 --> 00:35:27,351
Cell's developing
here pretty quick.
393
00:35:31,734 --> 00:35:33,487
It's telling me
it's ten miles out.
394
00:35:33,487 --> 00:35:34,697
I can't see shit.
395
00:35:34,697 --> 00:35:35,907
Just wait till we
clear the rocks.
396
00:35:39,038 --> 00:35:41,167
Okay, once we clear the canyon,
397
00:35:41,167 --> 00:35:43,295
that's when you're gonna
want to pull out your cameras.
398
00:35:47,678 --> 00:35:49,390
Can I help you?
399
00:36:05,375 --> 00:36:06,920
What are you doing, boy?
400
00:36:06,920 --> 00:36:08,339
It's absolutely massive.
401
00:36:08,339 --> 00:36:11,094
Get back there
before it starts moving.
402
00:36:11,094 --> 00:36:12,930
Like having a puppy in the car.
403
00:36:15,560 --> 00:36:17,063
Do you want to get me fired?
404
00:36:20,986 --> 00:36:22,405
God Almighty.
405
00:36:32,547 --> 00:36:34,050
Hey, pull over here, right here.
406
00:36:34,050 --> 00:36:36,597
You sure? There's
no pavement there.
407
00:36:36,597 --> 00:36:38,350
- I'm sure.
- Okay.
408
00:36:38,350 --> 00:36:40,603
- Whoa, whoa, whoa, hey.
- What, Frank? What are you gonna do?
409
00:36:40,603 --> 00:36:41,939
Don't park in the grass.
410
00:36:41,939 --> 00:36:43,901
Get off the grass,
Zane. You piece of shit.
411
00:36:43,901 --> 00:36:46,071
Blow that out your ass, Frank.
412
00:36:59,928 --> 00:37:01,640
Remember, stay
away from the road.
413
00:37:01,640 --> 00:37:04,311
Stay tight as a group. And
when I say we go, we go.
414
00:37:04,311 --> 00:37:08,026
And hey, enjoy the show.
415
00:37:08,026 --> 00:37:09,528
Keep him on a leash.
416
00:37:18,168 --> 00:37:19,797
Finally.
417
00:37:27,434 --> 00:37:30,899
See how the anvil blasts
miles out over the horizon?
418
00:37:41,584 --> 00:37:42,878
You feel that?
419
00:37:44,714 --> 00:37:47,261
That cool breeze? You feel it?
420
00:37:49,264 --> 00:37:52,561
Yeah, that's her outflow.
421
00:37:52,561 --> 00:37:54,440
I don't remember
them being this big.
422
00:37:56,443 --> 00:37:59,281
Well, they get bigger.
423
00:37:59,281 --> 00:38:03,121
You got yourself a classic
Supercell right there.
424
00:38:03,121 --> 00:38:06,419
You can see her rotating from
the wall cloud below the base
425
00:38:06,419 --> 00:38:09,674
all the way up her updraft.
426
00:38:09,674 --> 00:38:13,598
Now... when the wind
turns warm from the back,
427
00:38:13,598 --> 00:38:16,144
that's when she's feeding,
428
00:38:16,144 --> 00:38:18,064
growing toward you.
429
00:38:20,193 --> 00:38:21,779
I should have brought my phone.
430
00:38:24,492 --> 00:38:27,497
Hey, Chuck, you're
boning my shot.
431
00:38:38,141 --> 00:38:41,271
Keep your eye on that
funnel! This thing is happening.
432
00:38:41,271 --> 00:38:44,694
Right now, it's just a funnel.
433
00:38:44,694 --> 00:38:46,071
But watch.
434
00:38:47,281 --> 00:38:49,786
Watch. Watch the ground beneath.
435
00:38:49,786 --> 00:38:51,998
Soon as you see
debris kick up...
436
00:38:53,584 --> 00:38:56,130
you got yourself a
bona fide tornado.
437
00:39:04,186 --> 00:39:05,397
It's real.
438
00:39:07,567 --> 00:39:08,777
Wow.
439
00:39:17,710 --> 00:39:20,005
This is gonna buy me a Rolex.
440
00:39:21,925 --> 00:39:24,263
Why aren't we closer?
441
00:39:24,263 --> 00:39:26,474
We got the best
seat in the house.
442
00:39:26,474 --> 00:39:31,024
Being in the front
row just gets you killed.
443
00:39:31,024 --> 00:39:34,781
- The cell to the south
is choking her off.
444
00:39:35,991 --> 00:39:38,370
- Come on.
- Let's go!
445
00:39:38,370 --> 00:39:40,666
- Let's go!
- Everybody in the van!
446
00:39:40,666 --> 00:39:42,961
- Big winds on the way.
447
00:39:42,961 --> 00:39:45,550
Let's go! Let's go! Get in!
448
00:39:48,513 --> 00:39:49,640
God.
449
00:39:56,360 --> 00:39:59,073
Shit.
450
00:39:59,073 --> 00:40:01,744
- I'm gunning it.
- It's not moving.
451
00:40:03,623 --> 00:40:05,000
Give it a rest.
452
00:40:08,547 --> 00:40:11,177
Hail core's about
to pass overhead.
453
00:40:25,870 --> 00:40:27,163
Two inches?
454
00:40:29,960 --> 00:40:31,212
Three and a half.
455
00:40:34,301 --> 00:40:35,553
Is it bad?
456
00:40:37,264 --> 00:40:38,808
It's real bad.
457
00:41:12,450 --> 00:41:13,870
Everybody okay?
458
00:41:17,041 --> 00:41:18,837
Is that a yes?!
459
00:41:18,837 --> 00:41:21,090
Yeah. We're okay.
460
00:41:21,090 --> 00:41:24,638
You just experienced
gorilla hail. Ha-ha.
461
00:41:28,270 --> 00:41:29,438
You're welcome.
462
00:41:31,859 --> 00:41:34,655
Did you see the
size of the hail?
463
00:41:44,881 --> 00:41:47,261
That's what we get for
going off the pavement.
464
00:41:47,261 --> 00:41:50,015
Storage is just over the
state line from Shamrock.
465
00:41:50,015 --> 00:41:51,768
You want me to
get the other van?
466
00:41:51,768 --> 00:41:53,521
Try to catch us one more
chase before sundown.
467
00:41:53,521 --> 00:41:55,901
Hey, listen, I
want to talk to you.
468
00:41:55,901 --> 00:41:57,194
I think we can get
our money back.
469
00:41:57,194 --> 00:41:59,198
Hey, don't even
think about it, Chuck.
470
00:41:59,198 --> 00:42:00,367
You're not getting
your money back.
471
00:42:00,367 --> 00:42:02,203
You signed a waiver, remember?
472
00:42:02,203 --> 00:42:03,957
Hey, was hat a tornado?
473
00:42:05,501 --> 00:42:07,421
If it was, we'd be
deader than dead.
474
00:42:10,426 --> 00:42:13,765
Yes, I know. So you
guys are still in Panhandle?
475
00:42:13,765 --> 00:42:15,518
We'll be in Liberal tonight.
476
00:42:15,518 --> 00:42:17,981
- Kansas?
- Yeah, that's the one.
477
00:42:17,981 --> 00:42:20,067
I should be there by lunch.
478
00:42:21,570 --> 00:42:22,947
You're, uh...
479
00:42:22,947 --> 00:42:25,619
you're not mad at me,
are you? He ambushed me.
480
00:42:25,619 --> 00:42:28,541
You have my only kid, Roy.
481
00:42:28,541 --> 00:42:31,170
He doesn't know how
dangerous this world is.
482
00:42:32,423 --> 00:42:34,510
He's in good hands.
483
00:42:34,510 --> 00:42:36,513
Damn, girl. Where
are you coming from?
484
00:42:36,513 --> 00:42:39,059
Right. I'll be in touch.
485
00:42:39,059 --> 00:42:41,939
Hey, buddy. Hi.
486
00:42:41,939 --> 00:42:43,483
If you want to hit on somebody,
487
00:42:43,483 --> 00:42:44,944
why don't you hit on
someone your age, eh?
488
00:42:44,944 --> 00:42:48,534
Yeah. You got a smoke?
489
00:42:50,663 --> 00:42:51,914
Oh, thanks, man.
490
00:42:51,914 --> 00:42:53,292
Lighter.
491
00:42:55,671 --> 00:42:57,967
Trade that. Gentlemen
shouldn't smoke.
492
00:42:57,967 --> 00:43:01,514
I was just playing around.
Where are you going?
493
00:43:01,514 --> 00:43:03,935
You ever been to
Kansas, Dorothy?
494
00:43:50,015 --> 00:43:51,810
Why didn't he listen to you?
495
00:43:53,647 --> 00:43:55,608
Well, Zane's changed.
496
00:43:59,073 --> 00:44:00,826
Every time you sell
one of those trucker hats
497
00:44:00,826 --> 00:44:02,997
with our name on it,
498
00:44:02,997 --> 00:44:04,332
does my mom get a cut?
499
00:44:06,961 --> 00:44:08,590
Yeah.
500
00:44:08,590 --> 00:44:10,467
I already knew
the answer to that.
501
00:44:11,970 --> 00:44:14,558
You know...
502
00:44:14,558 --> 00:44:16,854
one of the things I loved
most about your dad?
503
00:44:16,854 --> 00:44:18,899
How he could...
504
00:44:18,899 --> 00:44:21,237
He could look up at
the sky and know...
505
00:44:21,237 --> 00:44:22,739
everything he needed to know.
506
00:44:22,739 --> 00:44:25,494
He didn't need some
radar on his phone.
507
00:44:29,584 --> 00:44:33,299
Nowadays, you download some app,
508
00:44:33,299 --> 00:44:36,972
run a car, you call
yourself a chaser.
509
00:44:36,972 --> 00:44:38,725
What's that got to
do with anything?
510
00:44:40,478 --> 00:44:41,897
Right after we lost your dad,
511
00:44:41,897 --> 00:44:44,652
your mom was forced
to bankrupt the lab.
512
00:44:44,652 --> 00:44:49,118
Brody Storm Labs eventually
became Brody Storm Tours...
513
00:44:50,537 --> 00:44:52,707
And here we are.
514
00:44:52,707 --> 00:44:55,212
What about Zane?
515
00:44:55,212 --> 00:44:57,007
You really needed
that guy as a partner?
516
00:44:59,177 --> 00:45:01,181
Do I look like a partner?
517
00:45:02,474 --> 00:45:04,979
Huh? I'm an employee.
518
00:45:06,106 --> 00:45:07,608
Hey...
519
00:45:07,608 --> 00:45:09,237
I gotta eat.
520
00:45:09,237 --> 00:45:10,530
So do we.
521
00:45:10,530 --> 00:45:12,951
Hey, whoa, whoa,
whoa. If it helps...
522
00:45:14,579 --> 00:45:16,750
your name is the only
reason it's still here.
523
00:45:18,461 --> 00:45:20,381
It has value. It
means something.
524
00:45:20,381 --> 00:45:23,135
Yeah. That some crazy
asshole got two students killed.
525
00:45:29,688 --> 00:45:30,899
We gotta go.
526
00:45:33,821 --> 00:45:35,073
Come on!
527
00:45:57,194 --> 00:45:58,781
See that wall of cloud?
528
00:45:58,781 --> 00:46:00,158
Wait, that one?
529
00:46:00,158 --> 00:46:03,038
You dumb son of a
bitch, that one right there.
530
00:46:04,248 --> 00:46:05,918
Hurry up!
531
00:46:05,918 --> 00:46:07,963
Round the place.
532
00:46:07,963 --> 00:46:09,299
There's Cornshit.
533
00:46:11,720 --> 00:46:13,306
Hurry up.
534
00:46:13,306 --> 00:46:15,017
Get the mask. Put
them inside. Let's go.
535
00:46:15,017 --> 00:46:16,979
Okay, all right. Start it up.
536
00:46:16,979 --> 00:46:19,233
Took you long enough.
537
00:46:19,233 --> 00:46:22,030
- Pulled a two-hour turn around.
- Okay, kid. Get out.
538
00:46:24,158 --> 00:46:27,372
You change his diapers?
539
00:46:27,372 --> 00:46:29,793
Chuck is really startin'
to piss me off this year.
540
00:46:54,294 --> 00:46:56,005
Daphne, you hear me?
541
00:46:56,005 --> 00:46:59,344
Put it down. You
don't need that.
542
00:46:59,344 --> 00:47:02,600
You only get one.
You hear me? One.
543
00:47:32,277 --> 00:47:33,904
That's us. Let's go.
544
00:47:36,158 --> 00:47:37,703
Where's the kid?
545
00:47:37,703 --> 00:47:39,539
- I don't know.
- We gotta go, man.
546
00:47:48,847 --> 00:47:51,184
The National Weather
Service in Warren Town
547
00:47:51,184 --> 00:47:53,230
has issued a
Tornado warning for:
548
00:47:53,230 --> 00:47:55,317
Anderson County, Norton County,
549
00:47:55,317 --> 00:47:58,405
Bolton County, Warren
County... ...at 1:45 p.m.
550
00:47:58,405 --> 00:48:00,408
Mind your manners.
551
00:48:00,408 --> 00:48:02,161
National Weather Service
Doppler radar indicated...
552
00:48:02,161 --> 00:48:03,873
Hey, man. You got the time?
553
00:48:03,873 --> 00:48:05,167
...a severe thunderstorm
capable of producing a tornado
554
00:48:05,167 --> 00:48:06,461
five miles northwest.
555
00:48:10,677 --> 00:48:13,514
- Look, he's safer here anyway.
- We can come back for him.
556
00:48:13,514 --> 00:48:15,310
We'll be leaving in just
a moment, folks. Yeah.
557
00:48:15,310 --> 00:48:19,274
There's one person in there,
a there's a whole bunch here.
558
00:48:19,274 --> 00:48:23,198
This is not a
choice; I will fire you.
559
00:48:38,391 --> 00:48:40,561
...for potential shelter...
560
00:48:40,561 --> 00:48:42,314
Don't worry. If it
was headed this way,
561
00:48:42,314 --> 00:48:44,694
all those chasers
would still be here.
562
00:49:12,117 --> 00:49:13,494
Lock that door.
563
00:49:13,494 --> 00:49:15,080
Lock it.
564
00:49:36,117 --> 00:49:37,619
Shelter.
565
00:49:46,301 --> 00:49:47,970
This isn't a shelter.
566
00:49:51,643 --> 00:49:53,563
No, no, no!
567
00:50:26,203 --> 00:50:28,081
Yeah, he's in here.
568
00:50:29,125 --> 00:50:30,586
How many
569
00:50:30,586 --> 00:50:33,674
Your nephew's got a
horseshoe stuck up is ass.
570
00:50:33,674 --> 00:50:36,012
Probably make the
seven o'clock news.
571
00:50:37,848 --> 00:50:39,810
That'd be good.
572
00:50:42,231 --> 00:50:44,568
We're here with the son of
the legendary Storm Chaser
573
00:50:44,568 --> 00:50:45,821
Bill Brody, who just survived
574
00:50:45,821 --> 00:50:47,950
the Shamrock tornado
in a phone booth.
575
00:50:47,950 --> 00:50:50,997
Tell us what
happened here today.
576
00:50:50,997 --> 00:50:52,499
Well, yeah. Well, I-I was
577
00:50:52,499 --> 00:50:53,834
Hey, everybody. I'm Zane Rogers,
578
00:50:53,834 --> 00:50:56,881
proud owner of the Brody
Storm Tours Company.
579
00:50:56,881 --> 00:51:00,012
William Brody here is set to
join the family business and
580
00:51:00,012 --> 00:51:02,057
and carry on his father's
work. Am I right, son?
581
00:51:02,057 --> 00:51:04,812
- What the hell are you doing?
- Hey, you're interrupting me.
582
00:51:04,812 --> 00:51:06,607
You may have been able
to buy the Brody name,
583
00:51:06,607 --> 00:51:08,819
- but you will never be Bill Brody.
- Oh, really?
584
00:51:08,819 --> 00:51:11,741
Aren't you the one that turned
his father into a hood ornament?
585
00:51:12,867 --> 00:51:14,203
Yeah.
586
00:51:14,203 --> 00:51:16,374
We are the premier
tour company in this area.
587
00:51:16,374 --> 00:51:17,667
hope you realize
we've been doing this
588
00:51:17,667 --> 00:51:19,546
for probably nigh on about 20
589
00:51:26,057 --> 00:51:27,643
You can fire me now.
590
00:51:27,643 --> 00:51:29,354
Hurry, hurry. Set up the shots.
591
00:51:29,354 --> 00:51:31,317
Hold on. Hold on.
592
00:51:31,317 --> 00:51:32,986
Yeah, yeah, yeah.
593
00:51:32,986 --> 00:51:34,739
Zoom in on him.
594
00:51:34,739 --> 00:51:36,325
- Where the hell were you?
- Huh? What?
595
00:51:36,325 --> 00:51:37,661
You know what I'm talking about.
596
00:51:37,661 --> 00:51:38,997
Do you have any
idea how scared I was?
597
00:51:38,997 --> 00:51:40,248
I just wanted some popcorn.
598
00:51:40,248 --> 00:51:43,128
You think this is a game?
599
00:51:44,547 --> 00:51:45,800
No.
600
00:51:50,224 --> 00:51:52,061
Then why'd you send me this?
601
00:51:52,061 --> 00:51:54,983
What? What use is it to me?
602
00:51:54,983 --> 00:51:56,819
I thought it was a nice gesture.
603
00:51:56,819 --> 00:51:58,405
No, that's bullshit.
604
00:52:02,412 --> 00:52:03,706
No, you need me.
605
00:52:05,710 --> 00:52:07,921
The hell I do. What
do I need with a kid?
606
00:52:12,680 --> 00:52:13,848
I'll show you.
607
00:52:24,826 --> 00:52:26,370
I'll be damned.
608
00:52:28,541 --> 00:52:29,667
She did it.
609
00:52:29,667 --> 00:52:31,421
I got to charge
it tonight, but...
610
00:52:32,631 --> 00:52:34,343
I found it.
611
00:52:34,343 --> 00:52:35,720
Found- found what?
612
00:52:38,224 --> 00:52:40,687
Mom. She cracked it.
613
00:52:42,314 --> 00:52:43,817
All this time...
614
00:52:43,817 --> 00:52:45,612
Now we can hear it
coming from miles away.
615
00:52:49,452 --> 00:52:50,579
Wait.
616
00:52:52,248 --> 00:52:53,375
Hey.
617
00:52:57,174 --> 00:52:58,384
- Wow.
618
00:53:10,154 --> 00:53:11,574
Go on. Get in.
619
00:53:36,408 --> 00:53:37,661
I can almost smell him.
620
00:53:39,873 --> 00:53:43,546
My dad, his hands were so big.
621
00:53:47,135 --> 00:53:49,473
I'd stare at them for
hours while he drove.
622
00:53:51,601 --> 00:53:53,271
I'd wonder if mine
would look like that.
623
00:53:54,565 --> 00:53:55,943
That's what makes you a man.
624
00:53:57,987 --> 00:53:59,407
To be honest, Will,
I don't think that
625
00:53:59,407 --> 00:54:00,743
has anything to do with it.
626
00:54:12,972 --> 00:54:14,517
Hey, slide over.
627
00:54:16,103 --> 00:54:18,273
- Where are we going?
- Oh, you'll see.
628
00:54:44,861 --> 00:54:45,987
Keep your eyes on the radar.
629
00:54:45,987 --> 00:54:47,281
I'll watch the road.
630
00:54:54,544 --> 00:54:56,005
You got a girl?
631
00:54:59,177 --> 00:55:01,223
Yeah? Is she cute?
632
00:55:01,223 --> 00:55:02,767
She's smart.
633
00:55:02,767 --> 00:55:04,019
That's what I like.
634
00:55:05,397 --> 00:55:06,899
Cute, too, bet.
635
00:55:08,610 --> 00:55:10,071
Since the seventh grade.
636
00:55:19,630 --> 00:55:22,384
All right, we're
through it in no time.
637
00:55:23,553 --> 00:55:25,557
How long you two been dating?
638
00:55:25,557 --> 00:55:26,808
I don't know.
639
00:55:28,437 --> 00:55:29,730
We're just friends.
640
00:55:30,941 --> 00:55:32,193
That won't keep.
641
00:55:34,113 --> 00:55:35,490
You're a Brody.
642
00:55:42,252 --> 00:55:44,965
All right. You ready?
643
00:56:01,994 --> 00:56:04,499
Welcome to the
backside of a Supercell.
644
00:56:08,005 --> 00:56:09,758
This is unbelievable.
645
00:56:17,480 --> 00:56:18,648
Hey.
646
00:56:39,685 --> 00:56:41,397
You think I'll ever
see him again?
647
00:56:44,193 --> 00:56:45,612
I mean...
648
00:56:45,612 --> 00:56:47,657
when it's over for me, too.
649
00:56:49,327 --> 00:56:50,579
Do you think so?
650
00:56:55,463 --> 00:56:57,883
I'm not much of the
spiritual type. But...
651
00:56:59,553 --> 00:57:01,097
I'll tell you what.
652
00:57:03,143 --> 00:57:05,313
There was this, uh...
653
00:57:05,313 --> 00:57:09,779
old lady inin Shamrock.
654
00:57:09,779 --> 00:57:12,659
Back in '77, and she told me...
655
00:57:13,786 --> 00:57:15,747
she left for the bank one day,
656
00:57:15,747 --> 00:57:19,921
and, um, she forgot her
paycheck on the dining room table.
657
00:57:19,921 --> 00:57:24,304
That day, a tornado
took her home, everything,
658
00:57:24,304 --> 00:57:26,600
everything was gone.
659
00:57:26,600 --> 00:57:30,440
The fridge had been tossed about
two miles on the other side of 1-40.
660
00:57:32,694 --> 00:57:34,739
The only thing left standing...
661
00:57:36,408 --> 00:57:40,457
was that dining table,
with the check still on it.
662
00:57:44,757 --> 00:57:46,718
If there's anything I've learned
663
00:57:46,718 --> 00:57:48,346
from all of this, it's...
664
00:57:49,473 --> 00:57:51,518
any law you got,
665
00:57:52,603 --> 00:57:54,023
it will defy it.
666
00:57:59,574 --> 00:58:00,826
So yeah.
667
00:58:03,288 --> 00:58:05,793
Yeah, I think you'll
see your dad again.
668
00:58:07,463 --> 00:58:09,841
Well, uh...
669
00:58:09,841 --> 00:58:12,680
Mom won't be cleaning
houses much longer.
670
00:58:12,680 --> 00:58:14,057
I'll make sure of that.
671
00:58:16,394 --> 00:58:20,652
The sky will always show you
something you haven't seen.
672
00:58:20,652 --> 00:58:23,073
It's why we feel the way we
do the morning of a chase.
673
00:58:25,703 --> 00:58:26,913
For me...
674
00:58:28,374 --> 00:58:30,586
well, that's the end of it.
675
00:58:30,586 --> 00:58:34,092
Well, I'm just getting started.
676
00:58:43,984 --> 00:58:46,990
Woo-hooo!
677
00:58:46,990 --> 00:58:50,621
Whoo! Whooo!
678
00:58:50,621 --> 00:58:52,583
- Whoo-hoo!
679
00:59:02,266 --> 00:59:06,231
You know, Will made me watch
every episode of Storm Chasers.
680
00:59:06,231 --> 00:59:07,984
That must have been painful.
681
00:59:09,237 --> 00:59:11,699
Why'd you let them film you?
682
00:59:11,699 --> 00:59:13,619
Bill thought...
683
00:59:13,619 --> 00:59:14,871
that if we raised our profile,
684
00:59:14,871 --> 00:59:16,499
people would open
up their pocketbooks.
685
00:59:18,043 --> 00:59:20,047
He was right.
686
00:59:20,047 --> 00:59:22,426
You're lucky, Harper.
687
00:59:22,426 --> 00:59:24,721
Money solves a lot of problems.
688
00:59:27,059 --> 00:59:29,438
If I could, I'd trade it all
689
00:59:29,438 --> 00:59:30,941
for my dad to come
watch me play soccer.
690
00:59:39,414 --> 00:59:41,125
You know, a long time ago,
691
00:59:41,125 --> 00:59:44,005
Bill introduced me to the
sky, and I fell in love with him.
692
00:59:45,883 --> 00:59:48,054
He also used my science in a
whole bunch of different ways
693
00:59:48,054 --> 00:59:49,223
that nobody ever
had in the business.
694
00:59:49,223 --> 00:59:50,683
I don't understand.
695
00:59:50,683 --> 00:59:53,438
You guys were the best at
what you did. How could
696
01:00:10,718 --> 01:00:12,471
When you do
something as dangerous
697
01:00:12,471 --> 01:00:15,894
as going into a place where
the wind that can throw your car
698
01:00:15,894 --> 01:00:17,605
hundreds of yards,
699
01:00:18,648 --> 01:00:20,110
every ride home,
700
01:00:22,154 --> 01:00:24,408
you get little more numb.
701
01:00:24,408 --> 01:00:26,037
So the next time you go back...
702
01:00:27,790 --> 01:00:30,252
you want to go in further...
703
01:00:30,252 --> 01:00:32,047
and you want to stay longer...
704
01:00:33,132 --> 01:00:36,095
to satisfy some sort of...
705
01:00:36,095 --> 01:00:38,391
what, I don't know.
706
01:00:43,483 --> 01:00:45,779
If my grad student
hadn't taken a friend,
707
01:00:48,450 --> 01:00:49,911
they'd be here.
708
01:00:51,247 --> 01:00:53,375
If they would have loaded one
709
01:00:53,375 --> 01:00:56,506
50-pound probe into
the truck rather than two,
710
01:00:57,507 --> 01:00:59,094
they'd be here.
711
01:00:59,094 --> 01:01:01,807
If they'd taken Highway
44, they'd be here.
712
01:01:05,605 --> 01:01:09,027
If they had been on
any other stretch of land
713
01:01:09,027 --> 01:01:10,530
at that moment, they...
714
01:01:16,040 --> 01:01:17,918
I used to think that
the risk that we took
715
01:01:17,918 --> 01:01:20,005
had some sort of
calling because...
716
01:01:28,895 --> 01:01:31,400
Because we chased
for knowledge...
717
01:01:32,527 --> 01:01:33,779
not thrill.
718
01:01:35,824 --> 01:01:38,871
I guess Mother
Nature doesn't care.
719
01:01:42,794 --> 01:01:45,174
Then why do it?
720
01:01:47,052 --> 01:01:49,890
Because somebody has to.
721
01:01:49,890 --> 01:01:51,601
I just don't want it to be Will.
722
01:02:15,727 --> 01:02:17,271
Dry line stalled.
723
01:02:17,271 --> 01:02:19,107
Take a look at these
lapse rates for tomorrow.
724
01:02:19,107 --> 01:02:20,819
Oh, you thinking about
Southwest Nebraska?
725
01:02:20,819 --> 01:02:22,572
- Oh, yeah.
- All right.
726
01:02:22,572 --> 01:02:23,991
- Hey, bud.
- Hey.
727
01:02:23,991 --> 01:02:26,579
You chase today?
728
01:02:26,579 --> 01:02:28,040
Yeah, yeah, yeah.
For the first time.
729
01:02:28,040 --> 01:02:29,834
All right, hang on.
Give this kid a beer.
730
01:02:29,834 --> 01:02:31,254
- Come on in, buddy.
- Sure.
731
01:02:31,254 --> 01:02:33,215
Yeah, first chase,
first beer, man.
732
01:02:33,215 --> 01:02:34,301
Thanks, guys.
733
01:02:34,301 --> 01:02:36,221
- Have a seat.
- Thanks.
734
01:02:36,221 --> 01:02:38,224
You know about the
HRRR and the NAMNEST?
735
01:02:38,224 --> 01:02:40,103
Um, yeah. Yeah, a little bit.
736
01:02:40,103 --> 01:02:42,440
Okay. What about, uh,
what about CAPE values?
737
01:02:42,440 --> 01:02:43,859
Look, let me tell you.
738
01:02:43,859 --> 01:02:46,530
Okay, so at about a
thousand CAPE, all right,
739
01:02:46,530 --> 01:02:47,657
- you're gonna get thunderstorms.
- Mm-hmm.
740
01:02:47,657 --> 01:02:48,867
It's as simple as that.
741
01:02:48,867 --> 01:02:50,579
Today, the CAPE was 2,600
742
01:02:50,579 --> 01:02:52,040
and you saw what
happened, right?
743
01:02:52,040 --> 01:02:56,088
All right, now look at this.
At four p.m. tomorrow...
744
01:02:56,088 --> 01:02:57,299
Six p.m.
745
01:02:58,593 --> 01:03:00,221
Eight p.m.
746
01:03:00,221 --> 01:03:03,727
At eight p.m., Southwest
Nebraska is forecasted to see
747
01:03:03,727 --> 01:03:06,815
CAPE values between
4,500 and 5,000.
748
01:03:06,815 --> 01:03:08,067
A loaded gun.
749
01:03:08,067 --> 01:03:10,238
That-that's good, right?
750
01:03:10,238 --> 01:03:13,327
Is it good? Son, those
are Wichita Fall numbers.
751
01:03:13,327 --> 01:03:14,579
Yeah.
752
01:03:14,579 --> 01:03:15,998
The day Bill Brody
and those kids
753
01:03:15,998 --> 01:03:17,918
became a missile.
754
01:03:17,918 --> 01:03:19,379
Ding dong.
755
01:03:19,379 --> 01:03:21,383
Mr. Brody Storm Tours himself!
756
01:03:21,383 --> 01:03:23,303
Zane, kid here popped
his cherry today.
757
01:03:23,303 --> 01:03:24,888
- No shit.
- Yup.
758
01:03:24,888 --> 01:03:26,725
I'm so sorry, guys.
Thanks for the beer.
759
01:03:26,725 --> 01:03:28,478
Um, II should go.
760
01:03:28,478 --> 01:03:30,774
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
761
01:03:30,774 --> 01:03:33,779
You don't know who this is?
762
01:03:33,779 --> 01:03:36,074
You're disrespecting
his old man?
763
01:03:36,074 --> 01:03:38,913
This is Bill Brody's son!
764
01:03:39,914 --> 01:03:43,295
Wait, you're the kid?
765
01:03:43,295 --> 01:03:46,467
I heard that you rode
one out in a phone booth.
766
01:03:47,720 --> 01:03:50,224
Hey, your father's a legend.
767
01:03:54,023 --> 01:03:56,819
This kid's parents are the
reason I started chasing.
768
01:03:57,737 --> 01:03:59,031
Did you know that?
769
01:04:00,074 --> 01:04:01,577
- Seriously?
- Yeah.
770
01:04:01,577 --> 01:04:03,623
Wow. The probes they engineered.
771
01:04:03,623 --> 01:04:06,210
Yeah. Theythey still hold
the record for most intercepts.
772
01:04:06,210 --> 01:04:09,215
Boy, your mom has some brass.
773
01:04:09,215 --> 01:04:10,718
We used to call
her the Mama Bear
774
01:04:10,718 --> 01:04:13,139
because of all the time she
spent in that Bear's Cage.
775
01:04:14,600 --> 01:04:16,812
Nobody collects data
there unless it's by accident.
776
01:04:16,812 --> 01:04:18,774
Yeah, except for the Brodys.
777
01:04:23,741 --> 01:04:26,287
Bill Brody did things
nobody else dared to do
778
01:04:26,287 --> 01:04:28,248
and he did 'em again and again.
779
01:04:28,248 --> 01:04:30,252
I mean, he pulled
off the moon landing
780
01:04:30,252 --> 01:04:32,172
with nothing more than
a high school diploma.
781
01:04:32,172 --> 01:04:35,261
Now how does somebody like
that ever get into money trouble?
782
01:04:35,261 --> 01:04:37,306
II don't follow.
783
01:04:37,306 --> 01:04:39,351
Science love scientists.
784
01:04:39,351 --> 01:04:40,854
Even though your
dad had your mom,
785
01:04:40,854 --> 01:04:42,398
he was always
gonna be an outsider.
786
01:04:42,398 --> 01:04:45,361
People love labels. It's easier.
787
01:04:45,361 --> 01:04:46,864
To them, he was...
788
01:04:46,864 --> 01:04:48,701
an adrenaline junkie.
789
01:04:48,701 --> 01:04:50,913
- Just like the rest of us.
- Cheers.
790
01:04:50,913 --> 01:04:52,666
- Why can't you be both?
791
01:04:53,960 --> 01:04:55,170
Well...
792
01:04:55,170 --> 01:04:56,965
when you're ready
to prove them wrong,
793
01:04:56,965 --> 01:04:58,301
you know where to find me.
794
01:05:00,012 --> 01:05:02,641
Anyway...
795
01:05:04,227 --> 01:05:06,648
I need my hat here, boy.
796
01:05:06,648 --> 01:05:09,904
I got me a van full of
new troops in the AM
797
01:05:09,904 --> 01:05:12,784
and I don't have an
effing driver. Gawd!
798
01:05:12,784 --> 01:05:14,579
Ah, I should probably
head out too, guys.
799
01:05:14,579 --> 01:05:16,750
All right, well, hey, boys.
800
01:05:16,750 --> 01:05:18,294
Y'all be safe tomorrow.
801
01:05:18,294 --> 01:05:20,464
If those Southwesterlies
get backed by the southeast...
802
01:05:20,464 --> 01:05:22,217
Wake up. Whoo!
803
01:05:22,217 --> 01:05:23,720
Don't become friends with them.
804
01:05:23,720 --> 01:05:26,266
They're gonna be dead
by the end of the month.
805
01:05:26,266 --> 01:05:28,311
Son of a bitch.
806
01:05:28,311 --> 01:05:29,480
Hey.
807
01:05:30,190 --> 01:05:31,400
Hey!
808
01:05:32,151 --> 01:05:33,153
Wait.
809
01:05:36,367 --> 01:05:38,704
Why did you tel me all that?
810
01:05:38,704 --> 01:05:40,750
I meant everything I said.
811
01:05:41,918 --> 01:05:43,504
But there's a dark side to this,
812
01:05:43,504 --> 01:05:45,633
and your father crossed
over from time to time.
813
01:05:45,633 --> 01:05:47,135
Shit, we all have.
814
01:05:47,135 --> 01:05:50,057
But he never lost sight
of what was important.
815
01:05:54,690 --> 01:05:56,026
Nice watch.
816
01:05:56,903 --> 01:05:58,280
Battle scars.
817
01:05:59,783 --> 01:06:01,368
I dig it.
818
01:06:26,913 --> 01:06:28,624
We were all laughing.
819
01:06:35,720 --> 01:06:37,181
Hey.
820
01:06:40,394 --> 01:06:42,357
That's Bill Brody's son.
821
01:06:45,487 --> 01:06:46,823
It's your fan club.
822
01:06:49,953 --> 01:06:51,664
What's happening?
823
01:06:51,664 --> 01:06:53,501
Ghost of a giant, kid.
824
01:06:53,501 --> 01:06:54,920
Follow me.
825
01:07:13,786 --> 01:07:16,374
- Are you some
sort of celebrity?
826
01:07:19,463 --> 01:07:22,343
So, what can I get you fellas?
827
01:07:22,343 --> 01:07:26,099
I am gonna have the world-famous
huevos rancheros, please.
828
01:07:27,643 --> 01:07:28,561
You know what?
829
01:07:28,561 --> 01:07:30,398
Make it two.
830
01:07:32,944 --> 01:07:37,577
I hate to be a bother, but
how bad is it gonna get?
831
01:07:37,577 --> 01:07:38,954
Where do you live?
832
01:07:38,954 --> 01:07:41,250
Well, I'm just a couple
of miles down the road.
833
01:07:41,250 --> 01:07:43,587
But my sister lives up in Colby.
834
01:07:43,587 --> 01:07:45,507
- Does she have a shelter?
- Yes, sir.
835
01:07:45,507 --> 01:07:46,843
Tell her to stay near it.
836
01:07:46,843 --> 01:07:48,221
The storms are
probably going to clear
837
01:07:48,221 --> 01:07:50,683
to the northeast,
but best be safe.
838
01:07:54,607 --> 01:07:56,527
I used my dad's
concept as a guide.
839
01:08:03,372 --> 01:08:05,710
So, uh, when I
reviewed the models...
840
01:08:05,710 --> 01:08:07,671
- Hey, new reports out.
- ...it all clicked.
841
01:08:07,671 --> 01:08:09,466
- What does it say?
- Imperial, yeah.
842
01:08:09,466 --> 01:08:11,803
- Oh, really?
- Hey, hey, Southwest Nebraska.
843
01:08:11,803 --> 01:08:13,139
Well, don't wait
for us! Let's go!
844
01:08:21,946 --> 01:08:24,993
No, no, no. Your mom
is meeting us here.
845
01:08:24,993 --> 01:08:27,455
And she's on her way.
Until then, we stay put.
846
01:08:27,455 --> 01:08:29,667
How does she know where I was?
847
01:08:29,667 --> 01:08:32,297
You're my responsibility
until you become your mom's,
848
01:08:32,297 --> 01:08:34,760
so sit your ass down.
849
01:08:36,471 --> 01:08:37,974
Don't wait, bro. Let's go.
850
01:08:37,974 --> 01:08:39,518
Roy Cameron.
851
01:08:42,190 --> 01:08:43,358
Just wait.
852
01:08:43,358 --> 01:08:45,570
If you taste those
huevos rancheros,
853
01:08:45,570 --> 01:08:47,157
it'll change your life.
854
01:08:47,157 --> 01:08:50,328
Hey, get outta there.
You're being a dick. Let's go.
855
01:08:50,328 --> 01:08:52,499
You boys ready? Let's go.
856
01:08:57,967 --> 01:09:01,181
Got a high roller today,
bought out the tour.
857
01:09:01,181 --> 01:09:03,101
Can't afford to worry
about an intercept now.
858
01:09:03,101 --> 01:09:05,939
Just get me within
range. I need this.
859
01:09:05,939 --> 01:09:09,237
And think of the
story; it'll tell itself.
860
01:09:09,237 --> 01:09:11,407
Okay. The next
few hours, I'm God.
861
01:09:11,407 --> 01:09:13,744
Whatever I say goes. All right?
862
01:09:13,744 --> 01:09:16,123
Have you ever heard
of plausible deniability?
863
01:09:16,123 --> 01:09:17,417
Every day.
864
01:09:17,417 --> 01:09:19,045
- I'm serious.
865
01:09:19,045 --> 01:09:20,840
If you're tired of
messing around,
866
01:09:20,840 --> 01:09:22,467
being a tour operator...
867
01:09:23,928 --> 01:09:25,139
give me a call.
868
01:09:28,061 --> 01:09:30,190
- Say hi to Kim for me.
- I will.
869
01:09:43,504 --> 01:09:45,090
Not again.
870
01:10:13,723 --> 01:10:16,478
Mr. Khan, you're
in for a treat today.
871
01:10:16,478 --> 01:10:18,732
We've got the son of the
legendary Storm Chaser,
872
01:10:18,732 --> 01:10:20,568
Bill Brody, riding
along with us.
873
01:10:23,866 --> 01:10:27,330
Big Bill. The Dalai
Lama of storm chasers.
874
01:10:31,421 --> 01:10:33,007
What did he say?
875
01:10:34,259 --> 01:10:35,303
You like history?
876
01:10:35,303 --> 01:10:36,554
I love history.
877
01:10:36,554 --> 01:10:39,434
In 1949, a guy named
Dr. Horace Byers
878
01:10:39,434 --> 01:10:41,730
was hired by the
government to find out why
879
01:10:41,730 --> 01:10:45,194
commercial airliners
were falling out of the sky.
880
01:10:45,194 --> 01:10:47,783
He got some fighter
pilots to fly their jets
881
01:10:47,783 --> 01:10:49,661
through thunderstorms
and they discovered
882
01:10:49,661 --> 01:10:52,499
that nearly all
storms are like lungs.
883
01:10:52,499 --> 01:10:54,627
One breath in, one
breath out. Simple.
884
01:10:56,381 --> 01:10:58,175
But there was an outlier.
885
01:10:59,511 --> 01:11:01,139
Under the right conditions,
886
01:11:01,139 --> 01:11:03,601
there was a particular
storm that would rotate its rain
887
01:11:03,601 --> 01:11:04,937
out of its throat,
888
01:11:04,937 --> 01:11:07,859
allowing it to
breathe in and out...
889
01:11:07,859 --> 01:11:08,944
for hours.
890
01:11:08,944 --> 01:11:10,990
You know what he called it?
891
01:11:12,575 --> 01:11:13,744
Supercell.
892
01:11:16,750 --> 01:11:17,834
Good boy.
893
01:11:35,991 --> 01:11:38,495
Roy. Uh-huh.
894
01:11:41,041 --> 01:11:42,294
Hello, Roy.
895
01:11:42,294 --> 01:11:44,590
- He abducted me.
- Uh-huh, I'm sure.
896
01:11:45,967 --> 01:11:47,219
You look...
897
01:11:49,181 --> 01:11:51,059
like a whole person still.
898
01:11:51,059 --> 01:11:52,311
Gee, thanks.
899
01:11:52,311 --> 01:11:53,605
Where's my son
before I castrate you?
900
01:11:53,605 --> 01:11:55,066
Really? In front of the kid?
901
01:11:55,066 --> 01:11:56,485
I'm 17.
902
01:11:58,071 --> 01:12:00,534
You're the heartbreaker
since the seventh grade.
903
01:12:00,534 --> 01:12:01,619
Where's my son, Roy?
904
01:12:22,781 --> 01:12:26,120
We haven't seen storm
as severe as this before.
905
01:12:57,341 --> 01:12:58,843
Does that tin can work?
906
01:13:05,397 --> 01:13:06,941
Zane, come in.
907
01:13:06,941 --> 01:13:08,318
You got William Brody with you?
908
01:13:08,318 --> 01:13:10,447
Shit.
909
01:13:10,447 --> 01:13:12,325
Hey, hey, hey. Careful.
910
01:13:14,328 --> 01:13:16,165
Put it back in
the van. Let's go.
911
01:13:25,181 --> 01:13:26,683
can't believe it.
912
01:13:26,683 --> 01:13:28,394
You're still pulling
the same shit
913
01:13:28,394 --> 01:13:29,647
that you did ten years ago?
914
01:13:29,647 --> 01:13:30,941
Why don't you just eliminate me?
915
01:13:30,941 --> 01:13:33,153
You're so good at
eliminating the Brodys.
916
01:13:33,153 --> 01:13:34,781
You know, if it wasn't for me,
917
01:13:34,781 --> 01:13:37,870
Bill would have checked
out long before Wichita Falls.
918
01:13:37,870 --> 01:13:39,664
I took on that man's load
919
01:13:39,664 --> 01:13:42,419
while you stayed at home
playing keyboard cowboy!
920
01:13:42,419 --> 01:13:44,047
I was raising our son, Roy.
921
01:13:44,047 --> 01:13:45,717
But I stayed here!
922
01:13:46,551 --> 01:13:48,513
I was here...
923
01:13:48,513 --> 01:13:51,017
trying toto
preserve something.
924
01:13:51,017 --> 01:13:52,227
And I gotta tell you
something, Quinn.
925
01:13:52,227 --> 01:13:54,023
Your son?
926
01:13:54,023 --> 01:13:56,026
He is one of us.
927
01:13:56,026 --> 01:13:58,990
You had no right to give
him that journal, Roy.
928
01:13:58,990 --> 01:14:00,492
He loves you, Quinn,
929
01:14:00,492 --> 01:14:02,746
but you can't put a
collar on a no-collar dog
930
01:14:02,746 --> 01:14:04,624
- and expect him to be happy.
- Hey!
931
01:14:05,710 --> 01:14:07,421
Shouldn't we be chasing?
932
01:14:10,467 --> 01:14:12,179
I'll drive my husband's truck.
933
01:14:17,480 --> 01:14:19,692
- You getting in?
934
01:14:41,981 --> 01:14:44,903
Buckle up. We're going to war.
935
01:14:46,739 --> 01:14:48,408
So exciting to be here.
936
01:14:50,997 --> 01:14:52,750
So exciting to be here.
937
01:15:10,614 --> 01:15:12,241
Anything?
938
01:15:33,863 --> 01:15:36,158
I thought Imperial
was the target.
939
01:15:36,158 --> 01:15:38,621
Not for deployment.
940
01:15:38,621 --> 01:15:40,332
But we don't need to get
close with the microphone.
941
01:15:40,332 --> 01:15:42,503
The whole point is that we
can do it from a safe distance.
942
01:15:42,503 --> 01:15:45,048
Come on, son. We're
cowboys, just like your dad.
943
01:15:59,615 --> 01:16:02,161
The place they're going
to is very dangerous.
944
01:16:36,847 --> 01:16:38,183
Oh, God.
945
01:17:05,354 --> 01:17:07,150
Find me an East route
or we're gonna lose it.
946
01:17:07,150 --> 01:17:08,318
No, we're too close.
947
01:17:08,318 --> 01:17:10,739
We're not too close.
East route, now!
948
01:17:14,621 --> 01:17:16,833
It's very bumpy.
949
01:17:16,833 --> 01:17:19,337
There's no pavement
for another two miles.
950
01:17:19,337 --> 01:17:20,965
I don't need pavement.
951
01:17:24,304 --> 01:17:26,517
They feel this is
the correct route.
952
01:17:32,735 --> 01:17:35,323
Always follow the good air.
953
01:17:35,323 --> 01:17:37,661
Get your phones ready.
954
01:17:37,661 --> 01:17:40,165
Oh, no.
955
01:17:44,547 --> 01:17:46,843
They're driving recklessly.
956
01:17:57,654 --> 01:18:00,200
Our escape route
is around the bend,
957
01:18:00,200 --> 01:18:02,328
about one mile. Highway 33.
958
01:18:02,328 --> 01:18:03,790
Now's your chance. Let's go.
959
01:18:07,713 --> 01:18:09,132
We're inside.
960
01:18:11,177 --> 01:18:13,223
Major Tom, why don't you
put your headphones on
961
01:18:13,223 --> 01:18:14,850
and find me a pulse.
962
01:18:20,485 --> 01:18:21,821
Don't be scared.
963
01:18:21,821 --> 01:18:24,701
We haven't lost anyone yet.
964
01:18:24,701 --> 01:18:26,704
Leave me alone. Yeah.
965
01:18:58,343 --> 01:19:00,221
Just keep your eyes up
there, you understand?
966
01:19:00,221 --> 01:19:01,473
Oh, no.
967
01:19:03,101 --> 01:19:05,688
Hey, never mind
that, it's just the RFD.
968
01:19:06,941 --> 01:19:08,735
Where the hell you going?
969
01:20:06,085 --> 01:20:07,295
Get in!
970
01:20:07,295 --> 01:20:09,132
And close that door!
971
01:20:13,890 --> 01:20:16,144
Hey, Roy. Please
come in. Do you copy?
972
01:20:16,144 --> 01:20:19,107
We're on a dirt road
about a mile west of Exit 33.
973
01:20:20,777 --> 01:20:22,030
Let's go.
974
01:20:22,030 --> 01:20:23,907
Go forward!
975
01:20:23,907 --> 01:20:25,160
Hey, I'm gonna push.
976
01:20:27,581 --> 01:20:29,751
You drive. I'll
get out and push.
977
01:20:29,751 --> 01:20:31,463
When I give you the thumbs up,
978
01:20:31,463 --> 01:20:33,299
you start to ease back.
979
01:20:33,299 --> 01:20:34,551
Okay?
980
01:21:01,181 --> 01:21:03,101
Keep it spinning.
Keep it spinning.
981
01:21:08,694 --> 01:21:10,906
Come on. Come on!
982
01:21:10,906 --> 01:21:13,201
Come on!
983
01:21:18,252 --> 01:21:19,337
Oh, my God.
984
01:21:51,017 --> 01:21:52,061
No!
985
01:21:52,061 --> 01:21:54,481
Get in. Get in.
986
01:21:54,481 --> 01:21:56,401
Reverse! Reverse!
987
01:21:56,401 --> 01:21:58,781
Ah! Can you even drive?
988
01:21:58,781 --> 01:22:00,867
I absolutely cannot!
989
01:22:06,837 --> 01:22:08,339
Heads down!
990
01:22:18,481 --> 01:22:20,944
Get out of there now!
991
01:22:20,944 --> 01:22:22,697
You're in the Bear's Cage!
992
01:22:29,417 --> 01:22:31,630
We're heading down 33!
993
01:22:31,630 --> 01:22:34,175
- Which mile marker are you on?
- I'm going backwards here.
994
01:22:34,175 --> 01:22:35,637
How the hell am I
supposed to know that?
995
01:22:44,234 --> 01:22:46,572
Brake! Brake!
996
01:22:54,335 --> 01:22:56,590
- William!
- Mom?
997
01:23:01,014 --> 01:23:02,892
- Mom!
- Move over.
998
01:23:06,774 --> 01:23:08,652
Follow us.
999
01:23:15,747 --> 01:23:17,292
Where's Zane?
1000
01:23:18,627 --> 01:23:19,921
Why were you driving?
1001
01:23:21,674 --> 01:23:23,427
The tornado was
right on top of us.
1002
01:23:27,143 --> 01:23:28,979
It's okay.
1003
01:23:28,979 --> 01:23:31,817
I'm here with
you now. It's okay.
1004
01:23:34,071 --> 01:23:35,198
Hey.
1005
01:23:36,701 --> 01:23:38,245
It's gonna be all right.
1006
01:23:38,245 --> 01:23:39,998
South storm ate the North storm.
1007
01:23:39,998 --> 01:23:41,710
The low-level
jet just kicked in.
1008
01:23:44,464 --> 01:23:46,593
Well, at least it's
stopped raining.
1009
01:23:46,593 --> 01:23:48,012
That's good, right?
1010
01:23:48,012 --> 01:23:49,139
No.
1011
01:23:51,560 --> 01:23:53,021
We're still in the cage.
1012
01:23:53,021 --> 01:23:54,440
If we get through McCook,
1013
01:23:54,440 --> 01:23:55,984
we got a South route, two miles.
1014
01:23:59,783 --> 01:24:02,579
That... that whole
thing's a tornado?
1015
01:24:09,925 --> 01:24:12,179
Mom. Fuel, we're low.
1016
01:24:12,179 --> 01:24:15,477
Forget the South route.
We need a shelter now.
1017
01:24:15,477 --> 01:24:17,521
- The Victory Christian Academy,
1018
01:24:17,521 --> 01:24:19,901
it's two blocks North,
three blocks East.
1019
01:24:33,341 --> 01:24:35,052
Where is it, Roy?
1020
01:24:35,052 --> 01:24:36,346
Hey, over there.
1021
01:24:36,346 --> 01:24:38,099
- Turn around! Turn around!
- On it.
1022
01:24:50,871 --> 01:24:52,499
We're out of gas.
1023
01:24:54,001 --> 01:24:55,379
You all right?
1024
01:25:00,179 --> 01:25:03,560
Harper! Take this. Get inside.
1025
01:25:08,986 --> 01:25:10,447
Tour is over. Let's go.
1026
01:25:10,447 --> 01:25:13,870
Please move! Let's go.
1027
01:25:16,081 --> 01:25:17,960
Come on!
1028
01:25:20,965 --> 01:25:23,261
No, no. Come on.
1029
01:25:24,471 --> 01:25:25,598
What are you doing?
1030
01:25:25,598 --> 01:25:26,892
Dad's journal is under the seat.
1031
01:25:26,892 --> 01:25:28,144
What? What?
1032
01:25:34,530 --> 01:25:35,615
Get in here!
1033
01:25:35,615 --> 01:25:37,118
Is Will in there?
1034
01:25:37,118 --> 01:25:38,663
There's no time for that.
1035
01:25:38,663 --> 01:25:41,167
- No, I can't leave it.
- Look, hey! Let it go.
1036
01:25:43,921 --> 01:25:45,048
I'm stuck.
1037
01:25:45,048 --> 01:25:46,843
- What?
- I'm stuck.
1038
01:25:51,143 --> 01:25:52,728
It's your watch! Your watch!
1039
01:25:52,728 --> 01:25:54,523
Undo it! Undo it!
1040
01:25:54,523 --> 01:25:56,234
- Come on. Undo it.
- It's stuck.
1041
01:25:56,234 --> 01:25:57,487
Will!
1042
01:26:03,372 --> 01:26:05,000
Will!
1043
01:26:06,503 --> 01:26:09,048
Come inside! You're gonna die.
1044
01:26:11,052 --> 01:26:12,137
Roy!
1045
01:26:12,137 --> 01:26:13,473
Where are you going?
1046
01:26:17,897 --> 01:26:19,024
Will!
1047
01:26:19,024 --> 01:26:20,735
I'm so sorry. I'm so sorry.
1048
01:26:20,735 --> 01:26:23,741
- I think I broke something.
- You okay?
1049
01:26:23,741 --> 01:26:25,870
You're gonna make it.
1050
01:26:27,914 --> 01:26:29,584
Oh, my God.
1051
01:26:33,550 --> 01:26:34,885
The pool.
1052
01:26:39,935 --> 01:26:42,398
All right. All right.
1053
01:26:47,950 --> 01:26:50,621
Hold your breath.
Hold your breath.
1054
01:27:24,346 --> 01:27:26,183
On my count, ready?
1055
01:27:26,183 --> 01:27:29,271
- One, two, three.
1056
01:27:40,332 --> 01:27:42,127
How'd y'all plan
on getting home?
1057
01:27:42,920 --> 01:27:44,464
I don't know.
1058
01:27:44,464 --> 01:27:45,800
Haven't thought about it.
1059
01:28:06,419 --> 01:28:08,172
Well, at least you
know how to drive now.
1060
01:28:56,005 --> 01:28:57,257
I lost it.
1061
01:28:59,094 --> 01:29:00,304
We can build another.
1062
01:29:02,099 --> 01:29:04,019
Your dad would be proud.
1063
01:29:05,354 --> 01:29:06,732
I did it for you.
74024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.