Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,687 --> 00:00:56,624
- [insects trilling]
- [dog barking in distance]
2
00:00:56,757 --> 00:00:59,394
[vehicles droning]
3
00:00:59,527 --> 00:01:02,596
[unsettling music playing]
4
00:01:41,802 --> 00:01:45,506
[unsettling music continues]
5
00:02:07,462 --> 00:02:09,697
[rumbling]
6
00:02:12,434 --> 00:02:15,504
[suspenseful music plays]
7
00:02:17,671 --> 00:02:21,376
- [shuddering breaths]
- [creaking, rumbling]
8
00:02:23,979 --> 00:02:26,014
[creaking, rumbling]
9
00:02:32,387 --> 00:02:33,488
[dust bunny growls]
10
00:02:33,621 --> 00:02:39,361
[screaming loudly]
11
00:02:39,494 --> 00:02:41,829
[rumbling, thudding]
12
00:02:42,797 --> 00:02:44,332
There's something under my bed.
13
00:02:44,466 --> 00:02:45,733
[breathing heavily]
14
00:02:45,866 --> 00:02:47,335
Don't touch the floor.
15
00:02:47,835 --> 00:02:50,571
It can't get you
if you don't touch the floor.
16
00:02:50,704 --> 00:02:52,673
[breathing heavily]
17
00:02:52,807 --> 00:02:54,242
[floor creaks]
18
00:03:01,316 --> 00:03:03,085
There's nothing under your bed.
19
00:03:03,218 --> 00:03:05,187
- Nothing but dust bunnies.
- I know.
20
00:03:06,221 --> 00:03:07,456
He'll eat you.
21
00:03:09,157 --> 00:03:10,459
Go to sleep, Aurora.
22
00:03:11,259 --> 00:03:12,793
[door clacks]
23
00:03:12,928 --> 00:03:14,029
Good night, Aurora.
24
00:03:14,162 --> 00:03:15,931
[door creaks]
25
00:03:16,064 --> 00:03:17,132
[Aurora breathing heavily]
26
00:03:17,265 --> 00:03:18,266
[light bulb clicks]
27
00:03:19,867 --> 00:03:22,938
[breathing heavily]
28
00:03:25,407 --> 00:03:27,242
[car horns honking in distance]
29
00:03:42,257 --> 00:03:43,824
[breathing heavily]
30
00:03:43,959 --> 00:03:46,128
[rumbling, growling]
31
00:03:47,429 --> 00:03:49,064
[tense music playing]
32
00:03:52,033 --> 00:03:55,103
[growling]
33
00:04:03,945 --> 00:04:05,846
[Aurora] I wish, I wish, I wish.
34
00:04:05,981 --> 00:04:07,616
I wish, I wish.
35
00:04:07,748 --> 00:04:09,618
I wish, I wish, I wish.
36
00:04:09,783 --> 00:04:11,685
I wish, I wish, I wish...
37
00:04:13,555 --> 00:04:14,822
[door opens]
38
00:04:16,824 --> 00:04:18,927
- [footsteps tapping]
- [door closes]
39
00:04:25,600 --> 00:04:28,669
[soft playful music playing]
40
00:04:47,923 --> 00:04:50,392
[mouse squeaking]
41
00:04:55,964 --> 00:04:57,032
[Mother] Aurora?
42
00:04:57,798 --> 00:04:59,367
- Yeah?
- [Mother] Get up here.
43
00:04:59,501 --> 00:05:00,569
[elevator clanks]
44
00:05:08,677 --> 00:05:09,678
[door thuds]
45
00:05:10,445 --> 00:05:11,879
[keys jangle]
46
00:05:17,818 --> 00:05:18,819
[grunts softly]
47
00:05:19,387 --> 00:05:21,256
- [paper rustles]
- [keys jangle]
48
00:05:29,130 --> 00:05:30,198
[button buzzes]
49
00:05:37,672 --> 00:05:41,409
[elevator rumbles, clanks]
50
00:05:41,543 --> 00:05:44,279
- [elevator bell dings]
- [door creaks]
51
00:05:54,855 --> 00:05:56,258
[buzzes]
52
00:05:57,891 --> 00:05:58,960
[door thuds]
53
00:06:09,437 --> 00:06:10,472
[elevator bell dings]
54
00:06:10,605 --> 00:06:12,974
[door creaks, thuds]
55
00:06:22,951 --> 00:06:24,419
[Mother] Come on.
56
00:06:26,721 --> 00:06:28,990
[door clicks, creaks]
57
00:06:36,231 --> 00:06:37,932
[car horns honking in distance]
58
00:06:39,034 --> 00:06:42,937
[footsteps tapping]
59
00:06:52,147 --> 00:06:53,281
[ladder thuds]
60
00:06:55,150 --> 00:06:58,787
[fireworks exploding
in distance]
61
00:07:04,626 --> 00:07:07,028
[fireworks exploding]
62
00:07:07,162 --> 00:07:11,766
- [siren wailing]
- [mouse squeaking]
63
00:07:11,899 --> 00:07:15,603
- [fireworks exploding]
- [mice squeaking]
64
00:07:19,774 --> 00:07:22,477
[mysterious music playing]
65
00:07:32,954 --> 00:07:35,724
[explosions continue]
66
00:07:38,960 --> 00:07:43,064
- [indistinct shouting]
- [car horn honking]
67
00:07:43,198 --> 00:07:44,332
[bicycle bell rings]
68
00:07:55,777 --> 00:07:59,981
- [explosions continue]
- [shouting continues]
69
00:08:08,889 --> 00:08:12,994
[indistinct chatter, laughter]
70
00:08:39,687 --> 00:08:42,757
[upbeat drum music playing]
71
00:08:50,832 --> 00:08:55,103
[fireworks whistling]
72
00:09:00,241 --> 00:09:03,311
[fireworks exploding]
73
00:09:07,115 --> 00:09:08,817
[fireworks whistling]
74
00:09:45,720 --> 00:09:48,289
[sizzling, popping loudly]
75
00:09:48,890 --> 00:09:52,026
[intense action music playing]
76
00:10:02,972 --> 00:10:09,043
[grunting]
77
00:10:10,946 --> 00:10:14,315
[parade dragon growling,
roaring]
78
00:10:14,449 --> 00:10:16,851
[Intriguing Neighbor grunting]
79
00:10:17,452 --> 00:10:18,653
[parade men grunt, yell]
80
00:10:18,786 --> 00:10:20,355
[firecrackers whistling,
exploding]
81
00:10:20,488 --> 00:10:23,625
[parade dragon growling]
82
00:10:30,031 --> 00:10:32,200
[parade dragon roaring]
83
00:10:35,203 --> 00:10:36,204
[clinks]
84
00:10:36,704 --> 00:10:38,007
- [parade man grunts]
- [clinking]
85
00:10:38,606 --> 00:10:39,707
[groans, thuds]
86
00:10:42,277 --> 00:10:44,045
[parade men grunting]
87
00:10:44,178 --> 00:10:45,246
[parade man grunts, groans]
88
00:10:47,382 --> 00:10:49,083
[both grunting]
89
00:10:53,956 --> 00:10:56,025
[parade dragon roars]
90
00:10:56,858 --> 00:10:58,192
[grunts]
91
00:10:59,627 --> 00:11:00,996
[parade dragon roars]
92
00:11:01,129 --> 00:11:02,897
[all grunting]
93
00:11:08,003 --> 00:11:11,272
- [Intriguing Neighbor grunts]
- [parade dragon roars]
94
00:11:16,011 --> 00:11:18,513
[intense action music continues]
95
00:11:28,423 --> 00:11:31,526
- [music stops]
- [fireworks exploding]
96
00:11:34,562 --> 00:11:37,465
[panting]
97
00:11:49,377 --> 00:11:50,812
[soft playful music playing]
98
00:11:50,946 --> 00:11:52,047
[breathes deeply]
99
00:12:06,028 --> 00:12:09,263
- [elevator whirring]
- [breathing heavily]
100
00:12:10,099 --> 00:12:12,500
- [thuds]
- [elevator bell dings]
101
00:12:12,634 --> 00:12:13,735
[button buzzes]
102
00:12:19,207 --> 00:12:20,675
[whirring]
103
00:12:33,388 --> 00:12:34,856
- [thuds]
- [blood drips]
104
00:12:35,490 --> 00:12:39,293
- [elevator bell dings]
- [door opens]
105
00:12:46,467 --> 00:12:47,468
[blood drips]
106
00:12:48,736 --> 00:12:49,837
[elevator door closes]
107
00:13:01,649 --> 00:13:02,617
[keys jangle]
108
00:13:02,750 --> 00:13:03,718
[blood drips]
109
00:13:22,171 --> 00:13:23,471
[breathes deeply]
110
00:13:24,173 --> 00:13:26,674
[soft whimsical music playing]
111
00:13:42,024 --> 00:13:43,092
[effort grunts]
112
00:13:52,533 --> 00:13:53,768
[door creaks]
113
00:13:53,902 --> 00:13:55,104
- [Mother] Aurora?
- [Father] Aurora!
114
00:13:55,236 --> 00:13:56,704
[Mother]
What are you doing out there?
115
00:13:56,838 --> 00:13:58,606
- How'd you get outside?
- Get in here. Are you okay?
116
00:13:59,141 --> 00:14:00,075
Get in here.
117
00:14:00,209 --> 00:14:01,509
[door creaks, thuds]
118
00:14:04,012 --> 00:14:06,681
[door creaks, thuds]
119
00:14:09,484 --> 00:14:12,553
- [muffled, indistinct chatter]
- [water dripping]
120
00:14:20,328 --> 00:14:22,730
[tense music playing]
121
00:14:23,898 --> 00:14:25,200
[dust bunny growling]
122
00:14:26,902 --> 00:14:30,038
[Father] I don't like yougoing to bed so upset, Aurora.
123
00:14:31,106 --> 00:14:34,742
[echoing] I want you to thinkabout all your worries
124
00:14:34,876 --> 00:14:36,945
and put them in my pocket.
125
00:14:40,615 --> 00:14:42,084
Everything you're afraid of.
126
00:14:42,251 --> 00:14:44,219
Everything you're afraidwill happen.
127
00:14:44,920 --> 00:14:46,255
Put it all in my pocket
128
00:14:47,055 --> 00:14:48,823
and I'll hold it for you
so you can sleep.
129
00:14:48,957 --> 00:14:50,625
[insects trilling outside]
130
00:14:50,758 --> 00:14:51,759
[Father] Hmm?
131
00:14:53,262 --> 00:14:54,629
Are all your worries in there?
132
00:14:55,264 --> 00:14:57,565
[shuddering breaths]
133
00:14:59,700 --> 00:15:00,936
Oh. Boop.
134
00:15:01,069 --> 00:15:02,070
[chuckles lightly]
135
00:15:02,938 --> 00:15:04,438
Good night, Aurora.
136
00:15:05,706 --> 00:15:06,975
Goodbye, Daddy.
137
00:15:08,944 --> 00:15:10,344
You're too old to suck
your knuckle.
138
00:15:10,478 --> 00:15:11,980
You're gonna get buck teeth.
139
00:15:14,549 --> 00:15:15,817
Good night, Aurora.
140
00:15:16,484 --> 00:15:17,852
Goodbye, Mommy.
141
00:15:21,455 --> 00:15:23,357
- [light switch clicks]
- [door creaks]
142
00:15:25,127 --> 00:15:26,261
[shuddering breaths]
143
00:15:26,394 --> 00:15:27,361
[light switch clicks]
144
00:15:31,133 --> 00:15:32,935
[dust bunny growling]
145
00:15:33,068 --> 00:15:34,769
[breathing heavily]
146
00:15:37,505 --> 00:15:41,009
[floorboard rumbling, thudding]
147
00:15:44,146 --> 00:15:45,013
[breathing heavily]
148
00:15:45,147 --> 00:15:46,114
[dust bunny growling]
149
00:15:46,248 --> 00:15:47,715
[rumbling continues]
150
00:15:49,284 --> 00:15:50,986
[dust bunny growling
intensifies]
151
00:15:52,087 --> 00:15:54,355
[shuddering breaths]
152
00:15:54,488 --> 00:15:55,790
[dust bunny growling]
153
00:16:00,795 --> 00:16:01,863
[Mother] Aurora?
154
00:16:02,630 --> 00:16:04,967
[Father] Aurora?
What is going on in there?
155
00:16:05,100 --> 00:16:06,500
- [loud thud]
- [dust bunny growls]
156
00:16:06,634 --> 00:16:08,070
- [door opens]
- [Father] Aurora?
157
00:16:08,203 --> 00:16:11,039
- [dust bunny growling]
- [Father and Mother screaming]
158
00:16:14,042 --> 00:16:16,377
[screaming continues, stops]
159
00:16:16,510 --> 00:16:18,479
[soft music playing]
160
00:16:24,485 --> 00:16:26,989
- [elevator bell dings]
- [elevator rattles]
161
00:16:39,467 --> 00:16:41,535
[cars honking in distance]
162
00:16:42,870 --> 00:16:44,172
[birds chirping]
163
00:16:54,082 --> 00:16:56,184
[alarm blaring]
164
00:16:59,687 --> 00:17:00,688
[alarm blaring continues]
165
00:17:00,821 --> 00:17:04,525
- [thuds]
- [ottoman rolling]
166
00:17:08,596 --> 00:17:09,597
Mom?
167
00:17:19,908 --> 00:17:21,944
[alarm blaring]
168
00:17:22,077 --> 00:17:23,078
Mom?
169
00:17:27,249 --> 00:17:30,152
[munching]
170
00:17:33,355 --> 00:17:34,555
[door clacks]
171
00:17:36,524 --> 00:17:37,993
[dog pants]
172
00:17:43,531 --> 00:17:45,434
[elevator bell dings]
173
00:17:46,767 --> 00:17:49,837
[dark music playing]
174
00:17:57,578 --> 00:17:58,579
[sighs deeply]
175
00:18:13,728 --> 00:18:16,098
[dust bunny growling]
176
00:18:16,897 --> 00:18:23,472
[door rumbling, creaking]
177
00:18:23,604 --> 00:18:26,774
[door breathing deeply]
178
00:18:29,978 --> 00:18:32,147
[shuddering breaths]
179
00:18:32,280 --> 00:18:35,150
[keys turn, jangles]
180
00:18:36,284 --> 00:18:39,553
[door creaks, thuds]
181
00:18:46,094 --> 00:18:47,162
[sighs deeply]
182
00:18:59,107 --> 00:19:01,176
[ottoman rolling]
183
00:19:04,678 --> 00:19:06,847
[leaves fluttering]
184
00:19:14,222 --> 00:19:15,524
[exhales sharply]
185
00:19:24,865 --> 00:19:29,171
[grape thuds, rolls]
186
00:19:31,373 --> 00:19:32,840
[breathing heavily]
187
00:19:34,875 --> 00:19:37,179
[tense music playing]
188
00:19:38,013 --> 00:19:39,081
[sighs]
189
00:19:47,888 --> 00:19:51,960
[bed rattles, creaks]
190
00:20:08,709 --> 00:20:09,710
[gasps]
191
00:20:11,279 --> 00:20:12,746
[bed creaks]
192
00:20:17,885 --> 00:20:19,154
[loud thud]
193
00:20:22,390 --> 00:20:26,394
- [floorboard creaking]
- [shuddering breaths]
194
00:20:42,110 --> 00:20:45,646
[tense music rising]
195
00:20:54,422 --> 00:20:55,490
[switch clicks]
196
00:21:00,828 --> 00:21:04,933
- [rumbling]
- [Aurora breathing heavily]
197
00:21:13,508 --> 00:21:18,846
[monster growling, chewing]
198
00:21:18,980 --> 00:21:20,282
- [loud thud]
- [bulb shatters]
199
00:21:20,415 --> 00:21:21,650
[electricity buzzes, stops]
200
00:21:21,782 --> 00:21:25,220
[monster growling, huffs]
201
00:21:27,422 --> 00:21:30,559
[growling continues]
202
00:21:34,695 --> 00:21:38,333
[growling continues]
203
00:21:42,037 --> 00:21:43,572
[monster roaring]
204
00:21:43,704 --> 00:21:45,340
[gasps, pants]
205
00:21:45,473 --> 00:21:48,009
- [monster growls]
- [intense music swells]
206
00:21:48,143 --> 00:21:49,477
[panting]
207
00:21:52,547 --> 00:21:54,683
[monster growling]
208
00:21:56,850 --> 00:22:00,222
[rumbling intensifies]
209
00:22:02,023 --> 00:22:03,525
[monster roaring]
210
00:22:16,171 --> 00:22:18,273
[monster sniffing]
211
00:22:18,406 --> 00:22:20,575
[shuddering breaths]
212
00:22:20,709 --> 00:22:21,742
[growling]
213
00:22:21,875 --> 00:22:22,876
[bed creaks]
214
00:22:23,877 --> 00:22:26,681
[breathing heavily]
215
00:22:27,916 --> 00:22:29,883
[monster growling]
216
00:22:30,018 --> 00:22:32,520
[monster roaring]
217
00:22:35,056 --> 00:22:37,125
[monster sniffing]
218
00:22:38,560 --> 00:22:42,964
[growling, roaring continues]
219
00:22:44,232 --> 00:22:48,303
[floorboard rumbling]
220
00:22:50,538 --> 00:22:53,975
[breathing heavily]
221
00:22:56,211 --> 00:22:59,281
[dark whimsical music plays]
222
00:23:03,918 --> 00:23:05,987
[birds chirping]
223
00:23:12,793 --> 00:23:14,729
[bed creaks]
224
00:23:20,568 --> 00:23:21,636
[exhales softly]
225
00:23:33,315 --> 00:23:36,017
[soft whimsical music playing]
226
00:24:06,981 --> 00:24:09,050
[tense musical sting]
227
00:24:10,185 --> 00:24:13,288
[upbeat music begins]
228
00:24:26,401 --> 00:24:29,604
♪ Our Father,who art in heaven ♪
229
00:24:29,771 --> 00:24:32,907
♪ Hallowed be Thy name ♪
230
00:24:33,074 --> 00:24:36,911
♪ Thy kingdom come,Thy will be done ♪
231
00:24:37,078 --> 00:24:43,218
♪ On earth as it is in heaven ♪
232
00:24:43,385 --> 00:24:46,521
♪ Our Father,who art in heaven ♪
233
00:24:46,688 --> 00:24:49,758
♪ Hallowed be Thy name ♪
234
00:24:49,924 --> 00:24:53,628
♪ Thy kingdom come,Thy will be done ♪
235
00:24:53,795 --> 00:24:58,400
♪ On earth as it is in heaven ♪
236
00:25:00,135 --> 00:25:03,271
♪ Give us this dayour daily bread ♪
237
00:25:03,438 --> 00:25:05,673
♪ Forgive us our trespasses ♪
238
00:25:06,408 --> 00:25:10,145
♪ As we forgive themwho trespass against us ♪
239
00:25:10,311 --> 00:25:14,449
♪ Forgive usour trespasses, oh ♪
240
00:25:14,616 --> 00:25:17,719
♪ Our Father,who art in heaven ♪
241
00:25:17,886 --> 00:25:20,889
♪ Hallowed be Thy name ♪
242
00:25:21,055 --> 00:25:24,893
♪ Thy kingdom come,Thy will be done ♪
243
00:25:25,059 --> 00:25:29,297
♪ On earthas it is in heaven... ♪
244
00:25:30,165 --> 00:25:31,399
[song ends]
245
00:25:32,100 --> 00:25:35,203
- [elevator bell dings]
- [whirring]
246
00:25:36,237 --> 00:25:39,307
[coins clinking]
247
00:25:44,946 --> 00:25:47,382
- [thuds]
- [elevator bell dings]
248
00:25:47,515 --> 00:25:50,251
[coins clinking]
249
00:25:50,385 --> 00:25:52,320
[elevator rattles, whirs]
250
00:25:52,454 --> 00:25:53,721
[object clunks]
251
00:25:53,855 --> 00:25:55,223
[footsteps receding]
252
00:25:55,356 --> 00:25:56,324
[keys jangle]
253
00:25:56,458 --> 00:25:57,792
[door creaks, thuds]
254
00:26:49,945 --> 00:26:52,180
- [coins clink]
- [paper bills rustle]
255
00:26:54,449 --> 00:26:56,518
[chicken lamp squeaks]
256
00:26:56,651 --> 00:26:58,720
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
257
00:27:05,493 --> 00:27:06,895
[knock on door]
258
00:27:11,633 --> 00:27:15,737
[footsteps tapping]
259
00:27:17,872 --> 00:27:19,040
Is that enough money?
260
00:27:21,010 --> 00:27:22,310
For what?
261
00:27:22,443 --> 00:27:23,979
To procure your services.
262
00:27:24,712 --> 00:27:26,015
I haven't counted it.
263
00:27:29,150 --> 00:27:30,818
How do you know
the word "procure"?
264
00:27:32,387 --> 00:27:33,755
Word-a-day calendar.
265
00:27:35,356 --> 00:27:37,592
- [elevator bell dings]
- [coins clink]
266
00:27:37,725 --> 00:27:39,694
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
267
00:27:39,827 --> 00:27:45,233
- [coins clinking]
- [switch clicking]
268
00:27:46,634 --> 00:27:49,103
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
269
00:27:54,409 --> 00:27:55,677
What's your name?
270
00:27:55,810 --> 00:27:57,679
Or is "A" your name?
271
00:27:58,680 --> 00:28:01,282
Aurora. What's your name?
272
00:28:05,086 --> 00:28:06,087
[clears throat]
273
00:28:06,754 --> 00:28:10,625
I've got 327 dollars and...
274
00:28:10,758 --> 00:28:13,929
42 cents here, Aurora.
[breathes deeply]
275
00:28:14,063 --> 00:28:15,630
Where'd you get all this money?
276
00:28:16,864 --> 00:28:18,366
I robbed a church.
277
00:28:19,701 --> 00:28:21,869
Is that enough
to kill a monster?
278
00:28:24,172 --> 00:28:26,075
What makes you think
I kill monsters?
279
00:28:26,841 --> 00:28:28,276
I saw you kill one.
280
00:28:30,778 --> 00:28:31,879
What did you see?
281
00:28:32,413 --> 00:28:33,448
[switch clicks]
282
00:28:33,581 --> 00:28:34,782
[Aurora] In Chinatown.
283
00:28:34,917 --> 00:28:36,150
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
284
00:28:36,284 --> 00:28:38,053
Behind a dim sum restaurant.
285
00:28:38,186 --> 00:28:39,088
[switch clicks]
286
00:28:39,220 --> 00:28:40,455
I saw a dragon.
287
00:28:41,056 --> 00:28:42,091
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]
288
00:28:42,223 --> 00:28:43,491
And you killed it.
289
00:28:45,860 --> 00:28:47,428
You saw me kill a dragon?
290
00:28:52,567 --> 00:28:54,402
How did I kill it, Aurora?
291
00:28:55,603 --> 00:28:57,305
You slid under its belly...
292
00:28:57,438 --> 00:28:59,440
- [switch clicks]
- ...gut it like a fish.
293
00:28:59,975 --> 00:29:02,077
- [switch clicks]
- And then you cut off its head.
294
00:29:04,913 --> 00:29:06,814
You got some imagination.
295
00:29:07,415 --> 00:29:08,650
I got two eyes.
296
00:29:09,751 --> 00:29:10,752
[gulps]
297
00:29:11,719 --> 00:29:13,122
Monsters aren't real.
298
00:29:13,287 --> 00:29:14,589
[Aurora] Yes, they are.
299
00:29:15,423 --> 00:29:16,491
Don't pretend.
300
00:29:17,592 --> 00:29:19,128
Grown-ups don't pretend.
301
00:29:19,260 --> 00:29:21,162
Grown-ups pretend
not to be afraid.
302
00:29:21,295 --> 00:29:23,665
But they are. All the time.
303
00:29:29,504 --> 00:29:31,006
That's mostly true.
304
00:29:34,143 --> 00:29:35,677
- Erora...
- Aurora.
305
00:29:37,178 --> 00:29:38,047
Erora.
306
00:29:38,179 --> 00:29:40,149
- Aurora.
- Little girl...
307
00:29:40,949 --> 00:29:43,551
have you told your parents
I kill monsters?
308
00:29:46,788 --> 00:29:47,822
[switch clicks]
309
00:29:48,656 --> 00:29:49,958
- [switch clicks]
- Stop it.
310
00:29:50,591 --> 00:29:51,559
[switch clicks]
311
00:29:53,261 --> 00:29:54,963
What do your parents think
about monsters?
312
00:29:55,097 --> 00:29:56,031
Do they believe in them?
313
00:29:56,165 --> 00:29:57,298
They do now.
314
00:29:58,100 --> 00:29:59,200
Now they do?
315
00:30:00,368 --> 00:30:03,404
They didn't before,
but now they do.
316
00:30:03,538 --> 00:30:04,973
It's hard not to believe
in something
317
00:30:05,107 --> 00:30:06,641
when it's eating you.
318
00:30:06,774 --> 00:30:07,842
Ate you.
319
00:30:12,047 --> 00:30:13,815
A monster ate your parents?
320
00:30:15,650 --> 00:30:16,651
Yep.
321
00:30:17,518 --> 00:30:19,054
Like the one
you think you saw me
322
00:30:19,188 --> 00:30:22,024
slide under its belly
and gut like a fish?
323
00:30:22,157 --> 00:30:23,192
Yeah.
324
00:30:24,892 --> 00:30:26,761
And this monster lives
under your bed?
325
00:30:26,894 --> 00:30:28,063
Yes.
326
00:30:28,197 --> 00:30:29,932
[paper rustles]
327
00:30:31,566 --> 00:30:32,667
Show me.
328
00:30:35,204 --> 00:30:38,006
[soft music playing]
329
00:30:38,140 --> 00:30:40,042
[breathes deeply]
330
00:30:50,318 --> 00:30:53,222
[clacks]
331
00:30:54,422 --> 00:30:56,357
[door creaks, thuds]
332
00:31:02,097 --> 00:31:03,098
[exhales sharply]
333
00:31:05,100 --> 00:31:06,969
Did you see it eat your parents?
334
00:31:07,668 --> 00:31:09,071
I was under my blanket.
335
00:31:10,239 --> 00:31:11,974
You just heard them
getting eaten?
336
00:31:13,541 --> 00:31:16,577
I just...
heard them getting got.
337
00:31:16,711 --> 00:31:18,247
[ottoman rolling]
338
00:31:23,085 --> 00:31:24,819
That's my mom and dad's room.
339
00:31:25,286 --> 00:31:27,222
I think they tried
to hide in there.
340
00:31:41,469 --> 00:31:42,637
There's no blood.
341
00:31:43,571 --> 00:31:46,175
Generally, when something
is eaten, there's blood.
342
00:31:46,307 --> 00:31:47,642
It ate them whole.
343
00:31:47,775 --> 00:31:49,244
[Intriguing Neighbor sighs]
344
00:31:51,813 --> 00:31:53,347
[sighs deeply]
345
00:31:54,615 --> 00:31:56,517
Did your mom or dad have a gun?
346
00:31:58,486 --> 00:31:59,922
Somebody had a gun.
347
00:32:00,055 --> 00:32:01,422
You hear a gun go off?
348
00:32:14,402 --> 00:32:15,503
Told you so.
349
00:32:18,974 --> 00:32:20,474
This all looks like
it made some noise.
350
00:32:20,608 --> 00:32:22,543
Your parents
didn't call for help?
351
00:32:26,480 --> 00:32:27,682
You have neighbors.
352
00:32:28,683 --> 00:32:29,884
No one heard this?
353
00:32:30,852 --> 00:32:33,121
It eats everything.
354
00:32:34,189 --> 00:32:35,656
It even eats your screams.
355
00:32:43,332 --> 00:32:47,835
Will it eat your "I told you so"
when it eats me?
356
00:32:47,970 --> 00:32:50,072
I'll tell you
"I told you so" now,
357
00:32:50,205 --> 00:32:51,372
and when you get eaten,
358
00:32:51,505 --> 00:32:53,674
you'll know
I already told you so.
359
00:32:57,179 --> 00:32:59,047
[tense music playing]
360
00:33:01,283 --> 00:33:02,750
[sighs]
361
00:33:05,786 --> 00:33:07,722
Why didn't you go to the police?
362
00:33:07,855 --> 00:33:09,590
Why aren't you going
to the police now?
363
00:33:09,724 --> 00:33:11,559
I don't know
what I would tell them.
364
00:33:11,692 --> 00:33:12,995
See?
365
00:33:13,527 --> 00:33:14,862
[inhales]
366
00:33:14,997 --> 00:33:16,764
I could tell them, uh,
there's a little girl
367
00:33:16,898 --> 00:33:18,499
who's been abandoned
by her parents.
368
00:33:19,368 --> 00:33:22,436
You can tell them that.
After you kill it.
369
00:33:24,705 --> 00:33:26,774
[Aurora munching]
370
00:33:26,909 --> 00:33:29,211
I'm trying to understand this
the way you understand this,
371
00:33:29,344 --> 00:33:31,213
little girl. [exhales]
372
00:33:32,413 --> 00:33:34,548
The monster you think
you saw me kill...
373
00:33:34,682 --> 00:33:36,517
I know, I saw you kill it.
374
00:33:37,920 --> 00:33:39,854
Your monster, it's like that?
375
00:33:39,988 --> 00:33:41,756
That's why I hired you.
376
00:33:42,423 --> 00:33:43,926
[coins clink]
377
00:33:44,059 --> 00:33:45,760
I haven't agreed to be hired.
378
00:33:48,397 --> 00:33:50,464
I don't know what you saw
behind that dim sum restaurant
379
00:33:50,598 --> 00:33:52,301
but I didn't kill any monsters.
380
00:33:53,434 --> 00:33:55,370
I didn't kill anything.
381
00:33:55,503 --> 00:33:57,105
[Intriguing Neighbor munches]
382
00:33:57,239 --> 00:34:00,075
That's really why you won't go
to the police.
383
00:34:01,442 --> 00:34:04,046
Killing things
is against the law.
384
00:34:04,179 --> 00:34:05,981
Have you killed a lot of things?
385
00:34:06,781 --> 00:34:09,450
You seem like you've killed
a lot of things.
386
00:34:11,519 --> 00:34:13,821
[exhales deeply]
387
00:34:16,857 --> 00:34:19,294
In my experience,
the sort of monster
388
00:34:19,428 --> 00:34:22,630
that can eat a person whole
and not spill a drop
389
00:34:23,365 --> 00:34:24,967
does not do so randomly.
390
00:34:25,100 --> 00:34:26,801
Are you done pretending now?
391
00:34:28,370 --> 00:34:30,471
I'm seeing things
how you see things.
392
00:34:30,604 --> 00:34:32,473
[breathes deeply]
393
00:34:32,606 --> 00:34:34,842
Why would a monster
eat your family?
394
00:34:36,111 --> 00:34:37,346
They touched the floor.
395
00:34:39,714 --> 00:34:41,083
If your monster's like mine,
396
00:34:41,216 --> 00:34:43,584
it doesn't eat people
for walking on the floor.
397
00:34:44,585 --> 00:34:46,587
Why did your monster
want to eat you?
398
00:34:47,688 --> 00:34:50,425
[breathes deeply]
399
00:34:52,394 --> 00:34:54,196
Because I kill monsters.
400
00:34:55,130 --> 00:34:56,131
Hmm.
401
00:34:57,165 --> 00:34:59,633
Yeah. Uh, go home, little girl.
402
00:34:59,767 --> 00:35:02,337
There's something under my bed
that wants to eat me.
403
00:35:03,105 --> 00:35:05,007
Then don't touch the floor.
404
00:35:09,643 --> 00:35:13,148
[dramatic violin music playing]
405
00:35:17,085 --> 00:35:20,355
[indistinct chatter]
406
00:35:23,858 --> 00:35:24,792
[chuckles]
407
00:35:24,926 --> 00:35:28,796
[indistinct chatter, laughter]
408
00:35:32,267 --> 00:35:33,335
[Laverne sighs]
409
00:35:37,105 --> 00:35:38,639
Didn't think I'd see you again.
410
00:35:39,441 --> 00:35:41,977
I'd hug you, but as you know,
411
00:35:42,110 --> 00:35:44,913
I really don't put effort
into such things.
412
00:35:50,318 --> 00:35:52,553
- You ordered a sandwich?
- I did.
413
00:35:54,456 --> 00:35:55,556
You want half?
414
00:35:58,826 --> 00:36:00,728
[bell dings]
415
00:36:04,632 --> 00:36:05,833
[inhales deeply]
416
00:36:05,967 --> 00:36:07,868
I'm trying to unclench my jaw.
417
00:36:09,237 --> 00:36:11,540
It's in a perpetual
state of clench,
418
00:36:11,672 --> 00:36:12,840
so I have to...
419
00:36:14,675 --> 00:36:16,244
uh, release it... [whiffs]
420
00:36:16,378 --> 00:36:18,180
so it doesn't pop out
of my skull
421
00:36:18,313 --> 00:36:20,348
when I take a bite of food.
[inhales]
422
00:36:26,221 --> 00:36:27,222
Mmm.
423
00:36:29,324 --> 00:36:30,591
Mmm.
424
00:36:30,724 --> 00:36:33,061
Mmm, mm.
425
00:36:34,229 --> 00:36:39,067
Mm, mm, mm.
426
00:36:41,403 --> 00:36:43,637
Mm, mm, mm, mm, mm.
427
00:36:45,407 --> 00:36:46,575
Mm.
428
00:36:47,708 --> 00:36:49,311
Either of these familiar?
429
00:36:51,712 --> 00:36:53,248
Should they be?
430
00:36:53,381 --> 00:36:54,615
They're my neighbors.
431
00:36:54,748 --> 00:36:56,318
Professionally disappeared.
432
00:36:56,451 --> 00:36:58,487
You've actually met
your neighbors?
433
00:36:58,619 --> 00:37:00,055
I'm aware of them.
434
00:37:00,188 --> 00:37:01,389
Daughter was home
when it happened.
435
00:37:01,523 --> 00:37:02,790
She see it?
436
00:37:02,924 --> 00:37:04,126
She heard it.
437
00:37:04,259 --> 00:37:06,461
Thought it was a monster
under her bed.
438
00:37:07,028 --> 00:37:08,796
You're looking for a monster?
439
00:37:09,397 --> 00:37:11,266
The monster's looking for me.
440
00:37:11,399 --> 00:37:13,667
And I think that monster
got the wrong apartment.
441
00:37:13,801 --> 00:37:16,905
Monster's lucky
it got the wrong apartment.
442
00:37:17,038 --> 00:37:19,941
Must have broken in
and realized their mistake.
443
00:37:20,075 --> 00:37:21,943
Had to kill the parents
who'd seen them.
444
00:37:22,643 --> 00:37:25,180
That girl didn't see anything.
They let her live.
445
00:37:26,248 --> 00:37:27,983
I'll take a look at these.
446
00:37:30,986 --> 00:37:32,120
[sighs]
447
00:37:33,321 --> 00:37:36,324
How do you know the little girl
didn't see anything?
448
00:37:37,425 --> 00:37:39,161
She told me
she didn't see anything.
449
00:37:39,961 --> 00:37:41,129
She saw you.
450
00:37:42,430 --> 00:37:44,832
There's a little girl
who knows your face.
451
00:37:45,666 --> 00:37:46,867
She know what you do?
452
00:37:47,002 --> 00:37:48,336
She doesn't know anything.
453
00:37:48,470 --> 00:37:50,472
She saw monsters.
She believes in monsters.
454
00:37:50,605 --> 00:37:52,374
You're a monster.
455
00:37:52,507 --> 00:37:53,874
She believe in you?
456
00:37:55,343 --> 00:37:57,379
I'm not gonna kill
a little girl.
457
00:37:58,346 --> 00:38:00,681
Because you already killed
her parents?
458
00:38:01,749 --> 00:38:03,817
You did not kill
that girl's parents.
459
00:38:03,952 --> 00:38:07,556
Ah, I almost certainly,
if not at least arguably, did.
460
00:38:09,524 --> 00:38:10,659
[sighs]
461
00:38:10,791 --> 00:38:13,328
A cheetah kills a baboon.
462
00:38:13,461 --> 00:38:16,064
Discovers its baby
is still clinging onto dead mom.
463
00:38:16,198 --> 00:38:17,632
What's the cheetah do?
464
00:38:17,765 --> 00:38:19,134
Doesn't eat the baby.
465
00:38:19,700 --> 00:38:21,670
Even a cheetah knows
it's an asshole thing
466
00:38:21,802 --> 00:38:23,004
to orphan a child.
467
00:38:23,138 --> 00:38:25,207
Yeah, I saw that Nat Geo.
468
00:38:26,508 --> 00:38:27,808
Baby died anyway.
469
00:38:29,377 --> 00:38:30,679
Cheetah moved on.
470
00:38:32,547 --> 00:38:33,682
So should you.
471
00:38:54,369 --> 00:38:57,439
[shuddering breaths]
472
00:38:58,974 --> 00:39:02,010
[floorboard creaking]
473
00:39:10,986 --> 00:39:14,689
[monster growling]
474
00:39:18,326 --> 00:39:20,794
- [elevator bell dings]
- [clacks]
475
00:39:25,166 --> 00:39:28,370
- [breathing heavily]
- [monster growling]
476
00:39:34,376 --> 00:39:35,543
[keys jangle]
477
00:39:36,945 --> 00:39:40,415
[clanking]
478
00:39:40,548 --> 00:39:43,784
[clacking]
479
00:39:44,785 --> 00:39:45,920
[door creaks]
480
00:39:51,960 --> 00:39:53,962
[ottoman rolling]
481
00:39:54,095 --> 00:39:55,297
Get off the floor!
482
00:39:55,430 --> 00:39:56,797
A monster's coming.
Get under your bed.
483
00:39:56,931 --> 00:39:58,633
There's a monster under my bed.
484
00:39:59,434 --> 00:40:00,801
Get in the closet then.
485
00:40:01,736 --> 00:40:02,737
[door slams]
486
00:40:04,539 --> 00:40:06,174
[elevator bell dings]
487
00:40:06,308 --> 00:40:08,143
[elevator rattles]
488
00:40:10,545 --> 00:40:11,513
[switch clicks]
489
00:40:14,582 --> 00:40:15,650
[effort grunts]
490
00:40:20,588 --> 00:40:22,123
[clinks, thuds]
491
00:40:23,224 --> 00:40:25,694
[tense music plays]
492
00:40:32,567 --> 00:40:34,469
[door creaks]
493
00:40:44,579 --> 00:40:48,350
[tense music continues]
494
00:40:49,184 --> 00:40:52,886
- [footsteps tap]
- [floorboard creaks]
495
00:41:07,435 --> 00:41:09,337
[both grunting]
496
00:41:09,471 --> 00:41:12,907
- [impact grunts]
- [groans, pants]
497
00:41:13,041 --> 00:41:14,042
[knife clinks]
498
00:41:14,175 --> 00:41:17,479
[both grunting]
499
00:41:17,612 --> 00:41:18,913
[Formidable Man groans]
500
00:41:20,315 --> 00:41:21,583
[groans]
501
00:41:21,716 --> 00:41:24,052
[shuddering breaths]
502
00:41:24,185 --> 00:41:27,255
[tense music continues]
503
00:41:59,888 --> 00:42:02,690
- [gunshots continue]
- [grunting]
504
00:42:02,824 --> 00:42:04,626
- [thuds]
- [groans]
505
00:42:06,928 --> 00:42:07,929
[impact grunts]
506
00:42:08,062 --> 00:42:12,367
[muffled grunting]
507
00:42:13,868 --> 00:42:17,939
- [shuddering breaths]
- [men grunting continues]
508
00:42:24,579 --> 00:42:28,550
[labored grunting]
509
00:42:37,959 --> 00:42:39,828
- [effort grunts]
- [groans]
510
00:42:41,362 --> 00:42:44,899
[both panting]
511
00:42:45,033 --> 00:42:48,236
[both grunting]
512
00:42:48,369 --> 00:42:51,439
- [panting]
- [labored grunting]
513
00:42:51,573 --> 00:42:53,641
[impact grunting]
514
00:42:53,775 --> 00:42:56,578
[panting]
515
00:42:56,711 --> 00:42:59,614
[both grunting]
516
00:43:09,057 --> 00:43:13,428
[labored grunting]
517
00:43:20,835 --> 00:43:23,973
- [effort grunts]
- [stifled groans]
518
00:43:31,312 --> 00:43:33,815
[tense music rising]
519
00:43:37,151 --> 00:43:38,686
[music fades]
520
00:43:44,425 --> 00:43:47,495
[Aurora breathing heavily]
521
00:43:49,364 --> 00:43:51,866
[footsteps approaching]
522
00:43:53,535 --> 00:43:56,404
[breathing heavily]
523
00:43:59,707 --> 00:44:04,379
- [creaking]
- [breathing heavily]
524
00:44:07,549 --> 00:44:09,551
[intense music swells]
525
00:44:09,684 --> 00:44:11,753
[monster growls]
526
00:44:11,886 --> 00:44:17,258
- [Formidable Woman screaming]
- [monster roaring]
527
00:44:21,462 --> 00:44:26,734
- [screaming continues]
- [monster roaring]
528
00:44:34,676 --> 00:44:37,579
[breathes deeply]
529
00:44:45,720 --> 00:44:46,888
[exhales]
530
00:44:49,424 --> 00:44:50,692
Was there someone in here?
531
00:44:50,825 --> 00:44:52,427
[breathing heavily]
532
00:44:52,560 --> 00:44:54,063
They get out the fire escape?
533
00:44:55,196 --> 00:44:56,564
She got got.
534
00:44:57,732 --> 00:44:59,200
[breathes deeply]
535
00:44:59,334 --> 00:45:00,535
Your monster?
536
00:45:00,668 --> 00:45:02,770
[breathes deeply]
537
00:45:02,905 --> 00:45:04,039
[stomps feet]
538
00:45:04,739 --> 00:45:06,942
I'm touching the floor.
Where's your monster now?
539
00:45:07,542 --> 00:45:08,710
Why's it not here?
540
00:45:10,211 --> 00:45:11,479
It's eating.
541
00:45:11,613 --> 00:45:15,050
- [shuddering breaths]
- [breathes deeply]
542
00:45:18,186 --> 00:45:19,387
[Intriguing Neighbor] Come here.
543
00:45:20,455 --> 00:45:22,590
[somber music plays]
544
00:45:22,724 --> 00:45:23,891
[grunts]
545
00:45:25,193 --> 00:45:28,463
[breathing heavily]
546
00:45:37,106 --> 00:45:38,773
If there was someone
in your room
547
00:45:38,907 --> 00:45:40,675
and they got away,
they will be back.
548
00:45:42,644 --> 00:45:43,845
They didn't get away.
549
00:45:46,314 --> 00:45:47,448
Stay there.
550
00:45:47,749 --> 00:45:49,985
[mysterious music plays]
551
00:45:52,121 --> 00:45:53,421
[exhales deeply]
552
00:46:00,963 --> 00:46:02,196
[grunts softly]
553
00:46:24,318 --> 00:46:25,486
[grunts softly]
554
00:46:33,761 --> 00:46:35,463
[creaks]
555
00:46:35,596 --> 00:46:38,000
[tense music swells]
556
00:47:01,289 --> 00:47:02,390
[Intriguing Neighbor grunts]
557
00:47:07,295 --> 00:47:10,698
[whimsical music playing]
558
00:47:24,746 --> 00:47:26,014
What are you doing?
559
00:47:26,148 --> 00:47:27,916
[body thuds]
560
00:47:28,050 --> 00:47:29,118
[pants]
561
00:47:31,652 --> 00:47:34,957
[breathes deeply]
562
00:47:37,825 --> 00:47:40,361
I'm draining his fluids
so when I cut him into pieces,
563
00:47:40,495 --> 00:47:41,729
it won't be messy.
564
00:47:42,197 --> 00:47:43,932
Why do you have to cut him
into pieces?
565
00:47:44,499 --> 00:47:46,969
[sighs] I have to get rid
of the body.
566
00:47:47,735 --> 00:47:50,239
Why don't you just
put it in my room?
567
00:47:50,906 --> 00:47:52,306
Let the monster eat him.
568
00:47:54,275 --> 00:47:56,778
[breathes deeply]
569
00:47:58,513 --> 00:48:00,082
Have you ever been to a butcher?
570
00:48:00,215 --> 00:48:01,315
Yes.
571
00:48:02,350 --> 00:48:05,120
What I need to do is like
what they do with pigs and cows
572
00:48:05,254 --> 00:48:07,588
at the butcher,
but with a person.
573
00:48:08,422 --> 00:48:11,160
Only we're trying to get him in
a suitcase, not our stomachs.
574
00:48:11,292 --> 00:48:14,229
- I love pigs.
- Ah, a cow, then.
575
00:48:15,696 --> 00:48:18,466
So anything you're comfortable
with being done to a cow,
576
00:48:18,599 --> 00:48:21,003
you should be fine with me
doing to this guy.
577
00:48:21,136 --> 00:48:22,570
- Can I watch?
- No.
578
00:48:23,272 --> 00:48:24,273
[loud thud]
579
00:48:25,240 --> 00:48:26,741
[sighs]
580
00:48:26,874 --> 00:48:31,013
- [playful music playing]
- [metal clanking, scraping]
581
00:48:38,419 --> 00:48:40,989
[object clacking]
582
00:48:42,057 --> 00:48:43,591
[object clinking]
583
00:48:53,401 --> 00:48:55,304
You can't tell
he's people anymore.
584
00:48:57,839 --> 00:48:59,774
You can help me
wrap up the pieces,
585
00:49:00,508 --> 00:49:01,642
if you want.
586
00:49:02,476 --> 00:49:04,012
[Aurora chuckles lightly]
587
00:49:11,153 --> 00:49:12,221
Who was he?
588
00:49:13,088 --> 00:49:14,156
A killer.
589
00:49:16,024 --> 00:49:17,292
Did he come to kill the monster?
590
00:49:17,425 --> 00:49:19,794
Oh, you have to stop
talking about monsters.
591
00:49:19,928 --> 00:49:21,997
A monster
didn't eat your parents.
592
00:49:22,130 --> 00:49:23,631
Your parents were killed.
593
00:49:28,203 --> 00:49:31,139
Did someone cut them
into pieces?
594
00:49:32,207 --> 00:49:34,209
[Intriguing Neighbor sighs]
595
00:49:36,811 --> 00:49:37,879
[clears throat]
596
00:49:39,480 --> 00:49:40,748
He came to kill me.
597
00:49:42,284 --> 00:49:43,352
Or you.
598
00:49:44,353 --> 00:49:46,355
He came to kill one of us.
599
00:49:46,487 --> 00:49:47,855
Me, for my reasons.
600
00:49:47,990 --> 00:49:49,590
You, for my mistake.
601
00:49:51,126 --> 00:49:52,593
Why would he wanna kill me?
602
00:49:57,232 --> 00:49:59,368
There was no monster
in Chinatown.
603
00:49:59,500 --> 00:50:00,601
Those were men.
604
00:50:00,735 --> 00:50:02,703
A monster
didn't kill your parents.
605
00:50:02,837 --> 00:50:05,040
Those were men
who wanted to kill me
606
00:50:05,173 --> 00:50:06,607
because of monsters I've killed.
607
00:50:06,741 --> 00:50:09,577
Monsters who were men.
608
00:50:11,746 --> 00:50:13,748
You don't have to feel bad
because a monster
609
00:50:13,881 --> 00:50:15,716
- ate my parents.
- Stop saying that.
610
00:50:15,850 --> 00:50:17,418
Just 'cause you don't want it
to be that way
611
00:50:17,551 --> 00:50:19,354
doesn't mean
it's not gonna be that way.
612
00:50:19,487 --> 00:50:21,056
'Cause that's the way it is.
613
00:50:21,189 --> 00:50:22,890
A monster ate my parents.
614
00:50:23,025 --> 00:50:25,193
A monster will always eat
my parents,
615
00:50:25,327 --> 00:50:26,861
unless you kill it.
616
00:50:26,995 --> 00:50:29,264
I'd love to believe there was
a monster under your bed,
617
00:50:29,398 --> 00:50:31,033
- little girl.
- [object clacks]
618
00:50:31,166 --> 00:50:32,867
Happiest I've ever been
was believing
619
00:50:33,001 --> 00:50:35,870
- in something impossible.
- You're gonna be very happy.
620
00:50:36,671 --> 00:50:37,805
[knock on door]
621
00:50:38,907 --> 00:50:41,609
[tense music plays]
622
00:50:51,119 --> 00:50:52,421
[door creaks]
623
00:50:53,388 --> 00:50:54,755
Hi.
624
00:50:54,889 --> 00:50:57,725
I'm Brenda Bautista
with Child and Family Services.
625
00:50:57,858 --> 00:50:59,493
- [ottoman rolls]
- Are you Aurora's...
626
00:50:59,627 --> 00:51:00,628
Yes.
627
00:51:01,363 --> 00:51:02,630
Hello, Aurora.
628
00:51:03,298 --> 00:51:04,299
Hi.
629
00:51:06,134 --> 00:51:07,501
We had an appointment.
630
00:51:10,604 --> 00:51:12,074
We did?
631
00:51:12,207 --> 00:51:14,675
If you'd like,
I can give you a few minutes
632
00:51:14,809 --> 00:51:16,477
to get yourself together.
633
00:51:18,947 --> 00:51:21,249
This isn't coming together
anytime soon.
634
00:51:21,383 --> 00:51:23,085
We'll have to reschedule.
635
00:51:24,652 --> 00:51:26,787
It's challenging being a parent.
636
00:51:26,922 --> 00:51:29,824
[Brenda] Hmm. Particularly
being a foster parent.
637
00:51:32,160 --> 00:51:33,328
Yeah.
638
00:51:33,462 --> 00:51:35,796
Particularly...
being a foster parent.
639
00:51:35,931 --> 00:51:37,498
[ottoman rolls]
640
00:51:37,631 --> 00:51:38,833
We're the first...
641
00:51:39,567 --> 00:51:43,637
family to come into her life
since what happened.
642
00:51:45,007 --> 00:51:48,110
And trust isn't easy
in the best of circumstances.
643
00:51:48,944 --> 00:51:50,012
[clears throat]
644
00:51:50,778 --> 00:51:51,879
Third family.
645
00:51:53,081 --> 00:51:54,983
You're her third foster family.
646
00:51:55,117 --> 00:51:57,452
They did go over that
with you, right?
647
00:51:57,585 --> 00:52:00,188
- And you do know that?
- Yes. Of course.
648
00:52:00,922 --> 00:52:03,724
Of course, I'm-I'm speaking
in that we're the first family
649
00:52:03,858 --> 00:52:08,230
to come into her life
since the last family did so.
650
00:52:08,363 --> 00:52:12,067
And I've always been--
[coughs] I'm sorry.
651
00:52:12,934 --> 00:52:14,136
I'm under the weather.
652
00:52:14,269 --> 00:52:16,238
We are all under
the weather here.
653
00:52:16,371 --> 00:52:18,340
You shouldn't come any closer,
or inside.
654
00:52:18,473 --> 00:52:20,175
I was hoping I could use
your restroom.
655
00:52:20,308 --> 00:52:21,476
- No.
- [door creaks]
656
00:52:23,945 --> 00:52:26,847
I should tell you
and I hate to tell you this
657
00:52:26,982 --> 00:52:28,483
because I know how it sounds,
658
00:52:28,616 --> 00:52:31,552
but if you fail to keep
your appointment,
659
00:52:31,685 --> 00:52:34,189
it does go
on your permanent record.
660
00:52:35,023 --> 00:52:37,459
Brenda, you know
how that sounds,
661
00:52:37,591 --> 00:52:41,229
- and you still said it anyway.
- I know. It's not a threat.
662
00:52:41,363 --> 00:52:44,765
I know. Let's reschedule.
Sorry for any inconvenience.
663
00:52:44,899 --> 00:52:46,600
- Bye-bye.
- [shakes hands]
664
00:52:46,734 --> 00:52:48,836
- You should wash your hand.
- [door thuds]
665
00:52:51,872 --> 00:52:52,873
Hmm.
666
00:52:54,910 --> 00:52:56,577
That's not your social worker.
667
00:52:56,710 --> 00:52:58,779
- [elevator bell dings]
- [button buzzes]
668
00:53:00,348 --> 00:53:01,950
That's not her foster father.
669
00:53:02,984 --> 00:53:04,086
[thuds]
670
00:53:07,989 --> 00:53:11,460
- [playful music continues]
- [indistinct chatter]
671
00:53:20,235 --> 00:53:22,636
So, this is your third family.
672
00:53:24,672 --> 00:53:26,942
How many of your families
has this monster eaten?
673
00:53:28,243 --> 00:53:29,277
All of them.
674
00:53:29,411 --> 00:53:32,047
All of them?
And no one believes you?
675
00:53:32,880 --> 00:53:33,881
Nope.
676
00:53:35,117 --> 00:53:37,419
[Intriguing Neighbor
breathes deeply]
677
00:53:40,455 --> 00:53:42,491
Maybe we approach this
scientifically.
678
00:53:42,656 --> 00:53:44,126
Children are scientists.
679
00:53:44,259 --> 00:53:46,928
You don't play, you experiment.
680
00:53:47,062 --> 00:53:48,463
Gather data. Analyze.
681
00:53:48,597 --> 00:53:50,831
But your heads are so full
of shit and Santa Claus,
682
00:53:50,966 --> 00:53:52,633
you don't know what's real.
[inhales]
683
00:53:52,766 --> 00:53:53,767
[thuds]
684
00:53:54,902 --> 00:53:56,571
- I know what's real.
- No.
685
00:53:57,239 --> 00:53:58,440
You think you know.
686
00:53:59,407 --> 00:54:00,741
You think you know.
687
00:54:00,875 --> 00:54:03,345
[water running]
688
00:54:05,046 --> 00:54:06,780
[breathes deeply]
689
00:54:06,915 --> 00:54:08,749
Where did your monster
come from?
690
00:54:09,817 --> 00:54:11,086
I wished for it.
691
00:54:13,221 --> 00:54:14,956
I wished on a shooting star,
692
00:54:16,324 --> 00:54:18,493
like I wished for you
to kill it.
693
00:54:19,394 --> 00:54:23,498
Wishing isn't scientifically
sound, evidence-based thinking,
little girl.
694
00:54:27,169 --> 00:54:29,304
[shower head turns off, thuds]
695
00:54:32,240 --> 00:54:33,608
[exhales deeply]
696
00:54:39,414 --> 00:54:40,814
Why did you wish for it?
697
00:54:41,782 --> 00:54:43,952
I wanted it to eat my parents.
698
00:54:45,187 --> 00:54:47,055
Why did you want a monster
to eat your parents?
699
00:54:49,024 --> 00:54:50,659
They weren't very nice to me.
700
00:54:53,028 --> 00:54:54,362
You're mad at Mom and Dad.
701
00:54:54,496 --> 00:54:56,897
You wished they'd go away
so you wished a wish
702
00:54:57,032 --> 00:54:58,533
you wish you hadn't wished.
703
00:55:01,369 --> 00:55:03,471
All your parents
weren't very nice?
704
00:55:04,539 --> 00:55:06,007
Some of them were nice.
705
00:55:06,774 --> 00:55:08,742
Then why did the monster
eat them?
706
00:55:09,377 --> 00:55:12,180
It was trying to eat me.
707
00:55:12,948 --> 00:55:15,317
[breathes deeply]
708
00:55:15,450 --> 00:55:17,919
What have you done, hmm?
709
00:55:19,287 --> 00:55:21,356
Have you seen something
you shouldn't have seen?
710
00:55:23,891 --> 00:55:25,893
What makes you so tasty, Erora?
711
00:55:26,027 --> 00:55:28,096
- Aurora.
- Arora.
712
00:55:28,997 --> 00:55:30,599
- Aurora.
- Erora.
713
00:55:30,731 --> 00:55:33,568
- Aurora.
- Yes. Aurora.
714
00:55:37,871 --> 00:55:39,007
I'm wicked.
715
00:55:39,541 --> 00:55:41,009
Who said you were wicked?
716
00:55:42,010 --> 00:55:44,679
It knows I'm wicked.
717
00:55:45,513 --> 00:55:50,085
It keeps eating my family
'cause I don't deserve a family.
718
00:55:52,153 --> 00:55:53,455
I've met wicked.
719
00:55:53,588 --> 00:55:55,523
Trust me, you're not wicked.
720
00:55:59,494 --> 00:56:00,894
Where's your monster now?
721
00:56:11,673 --> 00:56:12,806
[grunts softly]
722
00:56:16,011 --> 00:56:16,978
[grunts]
723
00:56:18,013 --> 00:56:19,914
It sleeps during the day.
724
00:56:20,048 --> 00:56:21,216
Under your bed?
725
00:56:22,217 --> 00:56:24,452
Under the floor under my bed.
726
00:56:24,586 --> 00:56:28,156
It mostly comes out at night
and tries to eat me.
727
00:56:28,290 --> 00:56:30,824
It won't stop
until it does eat me.
728
00:56:30,959 --> 00:56:33,461
So you should kill it
before it can do that.
729
00:56:34,929 --> 00:56:36,797
Did you try wishing it away?
730
00:56:36,931 --> 00:56:39,000
It didn't work, obviously.
731
00:56:40,468 --> 00:56:43,972
- [grunting softly]
- [bed creaking]
732
00:56:47,642 --> 00:56:49,810
Say I do kill your monster.
733
00:56:49,944 --> 00:56:52,347
Then what? Where do you go?
734
00:56:54,549 --> 00:56:57,786
There are places where children
in your position usually go.
735
00:56:58,386 --> 00:56:59,788
If they catch me.
736
00:57:03,658 --> 00:57:05,360
You don't have any other family?
737
00:57:06,428 --> 00:57:07,429
No.
738
00:57:08,930 --> 00:57:09,998
Do you?
739
00:57:11,399 --> 00:57:14,302
No one who'd miss you
if you were gone?
740
00:57:15,970 --> 00:57:16,971
No.
741
00:57:18,440 --> 00:57:19,708
They were all eaten.
742
00:57:19,840 --> 00:57:21,343
[somber music playing]
743
00:57:22,277 --> 00:57:24,779
Anybody who'd miss you
if you were gone?
744
00:57:32,654 --> 00:57:34,556
I'd miss you if you were gone.
745
00:57:40,195 --> 00:57:43,565
[thuds, creaks]
746
00:57:43,698 --> 00:57:44,699
[door clacks]
747
00:57:53,708 --> 00:57:56,544
- What's in the suitcase?
- "Who's in the suitcase?"
748
00:57:57,712 --> 00:58:00,014
- Is it the little one?
- That's the big one.
749
00:58:01,149 --> 00:58:02,584
This is the little one.
750
00:58:02,717 --> 00:58:04,419
He killed her.
751
00:58:05,387 --> 00:58:06,421
You killed him.
752
00:58:06,554 --> 00:58:07,655
[suitcase thuds]
753
00:58:07,789 --> 00:58:09,257
Return to sender.
754
00:58:09,391 --> 00:58:11,059
I sent two.
755
00:58:11,726 --> 00:58:13,894
I only saw the one
you sent to kill me.
756
00:58:17,198 --> 00:58:19,033
Lapsang souchong.
You want some?
757
00:58:19,167 --> 00:58:20,502
Yes, please.
758
00:58:22,737 --> 00:58:25,740
I didn't send anybody
to kill you.
759
00:58:25,874 --> 00:58:28,910
Now, I'm asking you
to be honest.
760
00:58:29,043 --> 00:58:31,112
Who was trying to kill whom
761
00:58:31,246 --> 00:58:34,949
and is there an argument
to be made for self-defense?
762
00:58:35,083 --> 00:58:37,385
Because nobody
was supposed to kill you.
763
00:58:39,821 --> 00:58:41,956
I may have thrown
the first... what have you.
764
00:58:42,090 --> 00:58:43,425
Mmm. [inhales]
765
00:58:43,558 --> 00:58:45,860
Well, I really was just
trying to help.
766
00:58:46,494 --> 00:58:50,064
I saw the gesture
as a professional courtesy. Mm.
767
00:58:50,865 --> 00:58:52,934
I thought I was being
magnanimous.
768
00:58:54,068 --> 00:58:55,770
Sending someone
to kill a little girl?
769
00:58:55,905 --> 00:58:58,106
Sending someone
to kill a witness
770
00:58:58,239 --> 00:59:01,109
who knows your face
and knows what you do.
771
00:59:02,343 --> 00:59:03,778
If you wanna judge me
on the ease
772
00:59:03,913 --> 00:59:06,214
with which I can kill a child,
have at it.
773
00:59:06,347 --> 00:59:09,617
I am eating
a suckling pig tea sandwich.
774
00:59:11,252 --> 00:59:13,621
I was navigating
that little girl.
775
00:59:14,355 --> 00:59:15,490
You seem triggered.
776
00:59:15,623 --> 00:59:17,826
That little girl
clearly triggered you
777
00:59:17,959 --> 00:59:19,627
with the cheetahs
and the baboons.
778
00:59:19,761 --> 00:59:22,397
At least this way,
the deed would be done
779
00:59:22,530 --> 00:59:25,567
and you could suppress
or wallow however you chose,
780
00:59:25,700 --> 00:59:28,503
but it would be one less thing
for you to worry about.
781
00:59:33,741 --> 00:59:34,809
You're welcome.
782
00:59:37,245 --> 00:59:38,313
Thank you.
783
00:59:40,114 --> 00:59:41,182
You're welcome.
784
00:59:41,983 --> 00:59:43,585
Genuinely, this time.
785
00:59:43,718 --> 00:59:46,788
That first one
was mostly sarcasm.
786
00:59:46,922 --> 00:59:47,923
[inhales sharply]
787
00:59:51,493 --> 00:59:54,262
What happened
to the second package I sent?
788
00:59:54,395 --> 00:59:55,430
[Intriguing Neighbor sips]
789
00:59:55,563 --> 00:59:57,265
Did you kill her too?
790
00:59:58,266 --> 01:00:00,602
What am I gonna tell
these people's families?
791
01:00:00,735 --> 01:00:02,938
I never saw the second package.
792
01:00:03,071 --> 01:00:04,639
Monster under the bed get her?
793
01:00:04,772 --> 01:00:07,275
Yeah, well... [chuckles]
Yeah. Yeah.
794
01:00:08,309 --> 01:00:10,378
No one has heard of the parents.
795
01:00:11,112 --> 01:00:12,614
No one knows anything
about them
796
01:00:12,747 --> 01:00:15,483
beyond the most tedious
of details.
797
01:00:16,851 --> 01:00:20,355
Wasn't even their daughter.
Fostering to adopt.
798
01:00:21,322 --> 01:00:22,992
What happened
to her birth parents?
799
01:00:23,124 --> 01:00:24,292
They abandoned her.
800
01:00:24,859 --> 01:00:27,395
Packed up and left her behind.
801
01:00:27,529 --> 01:00:29,030
Do you see a pattern?
802
01:00:29,163 --> 01:00:30,565
I see a pattern.
803
01:00:30,698 --> 01:00:33,568
I think we know
who the real monster was.
804
01:00:36,972 --> 01:00:38,573
I kill monsters.
805
01:00:39,541 --> 01:00:41,409
No one followed you home.
806
01:00:41,543 --> 01:00:43,077
No one knows where you live.
807
01:00:43,211 --> 01:00:44,914
Although, I would move anyway.
808
01:00:45,513 --> 01:00:47,815
And I found out
who's trying to kill you.
809
01:00:51,819 --> 01:00:52,820
Who?
810
01:00:54,489 --> 01:00:55,823
- Everybody.
- [grunts softly]
811
01:00:55,958 --> 01:00:58,560
Everybody's trying to kill you.
It's remarkable.
812
01:00:58,693 --> 01:01:00,495
And in your line of work,
inevitable.
813
01:01:00,628 --> 01:01:03,331
So, congratulations.
814
01:01:03,464 --> 01:01:04,832
And condolences.
815
01:01:05,366 --> 01:01:07,101
[door opens, creaks]
816
01:01:07,235 --> 01:01:08,202
[footsteps tapping]
817
01:01:08,336 --> 01:01:11,006
[jubilant music playing]
818
01:01:11,139 --> 01:01:13,207
Is that the baby baboon?
819
01:01:14,142 --> 01:01:16,210
Who's in the little suitcase?
820
01:01:18,313 --> 01:01:20,582
We couldn't get him all in
in one bag.
821
01:01:22,317 --> 01:01:23,885
- "We"?
- [footsteps approach]
822
01:01:24,519 --> 01:01:26,922
I told you
to wait for me at home.
823
01:01:27,056 --> 01:01:28,590
You weren't coming home.
824
01:01:28,723 --> 01:01:30,124
You were gonna leave me.
825
01:01:30,258 --> 01:01:32,962
That does seem to happen
to her a lot.
826
01:01:33,094 --> 01:01:36,097
Aurora, come over here.
827
01:01:36,230 --> 01:01:37,699
- [taps chair]
- Sit next to me.
828
01:01:38,266 --> 01:01:39,400
I don't know you.
829
01:01:50,045 --> 01:01:51,046
You were gonna leave me.
830
01:01:51,179 --> 01:01:52,948
I never told you I'd stay.
831
01:01:54,049 --> 01:01:56,884
I hired you. You took my money.
832
01:01:57,019 --> 01:02:00,488
Aurora, do you know
that there are cultures
833
01:02:00,622 --> 01:02:06,127
who won't even acknowledge
someone your age is a person?
834
01:02:07,261 --> 01:02:09,430
Delayed personhood,
they call it.
835
01:02:09,564 --> 01:02:11,000
You're just a little body
836
01:02:11,132 --> 01:02:14,003
with a soul
slowly growing inside of it,
837
01:02:14,135 --> 01:02:16,337
eventually becoming a person,
838
01:02:16,471 --> 01:02:19,074
but not a person yet.
839
01:02:19,207 --> 01:02:21,110
So you should let
the real persons talk.
840
01:02:21,242 --> 01:02:24,312
- I am--
- Nope. Shut your mouth.
841
01:02:29,217 --> 01:02:30,919
You want a sandwich?
842
01:02:32,153 --> 01:02:33,454
She doesn't eat pork.
843
01:02:34,123 --> 01:02:38,760
You, you are obviously
going through something here.
844
01:02:38,893 --> 01:02:40,328
[chuckles] I can see that.
845
01:02:40,461 --> 01:02:43,966
Some childhood trauma.
Stop that!
846
01:02:44,632 --> 01:02:47,769
This little girl
is not little you,
847
01:02:47,902 --> 01:02:50,973
and helping her
will not fix you.
848
01:02:51,106 --> 01:02:53,174
I know they say
that you can't truly work
849
01:02:53,307 --> 01:02:54,375
through childhood trauma
850
01:02:54,509 --> 01:02:56,511
without having a child
of your own.
851
01:02:56,644 --> 01:02:58,981
Implying childless people
are broken,
852
01:02:59,114 --> 01:03:00,782
a point of view
I don't subscribe to.
853
01:03:00,916 --> 01:03:02,316
- I'm gonna stop you there.
- There is no stopping
854
01:03:02,450 --> 01:03:04,953
this train. It's going
all the way to the station.
855
01:03:07,588 --> 01:03:09,557
Hired you to do what?
856
01:03:12,293 --> 01:03:13,394
[exhales]
857
01:03:13,528 --> 01:03:15,329
To kill the monster
under her bed.
858
01:03:16,464 --> 01:03:19,634
The monster that ate
her foster parents?
859
01:03:19,767 --> 01:03:21,469
And her birth parents.
860
01:03:21,602 --> 01:03:23,504
And, well, all her parents.
861
01:03:23,638 --> 01:03:24,806
And the lady with a gun
862
01:03:24,940 --> 01:03:26,541
who crawled through
my bedroom window.
863
01:03:26,674 --> 01:03:28,409
- I never saw her.
- I saw her.
864
01:03:29,111 --> 01:03:30,244
I saw her get eaten.
865
01:03:31,479 --> 01:03:33,347
I don't know
what to do with this.
866
01:03:33,481 --> 01:03:34,582
You see?
867
01:03:37,119 --> 01:03:38,653
Who killed the lady with a gun
868
01:03:38,786 --> 01:03:40,388
who crawled through
your bedroom window?
869
01:03:40,521 --> 01:03:42,423
- I never saw her.
- The monster under my bed.
870
01:03:46,561 --> 01:03:48,529
You're not the only one
with a monster
871
01:03:48,663 --> 01:03:50,099
under her bed, Aurora.
872
01:03:50,231 --> 01:03:54,036
Everybody, the everybody
that's trying to kill you,
873
01:03:54,169 --> 01:03:56,205
they're never going to stop
trying to kill you
874
01:03:56,337 --> 01:03:58,840
until they've killed you
or you've been killed.
875
01:03:59,507 --> 01:04:02,343
You can never sleep
in the same bed twice.
876
01:04:02,477 --> 01:04:04,412
[Aurora] He can sleep in my bed.
877
01:04:05,013 --> 01:04:06,380
Let the monster eat them.
878
01:04:10,052 --> 01:04:11,552
[sighs]
879
01:04:12,587 --> 01:04:13,888
Leave now.
880
01:04:14,022 --> 01:04:15,389
Get out of town.
881
01:04:15,523 --> 01:04:16,557
Don't go home.
882
01:04:16,691 --> 01:04:17,892
Don't get dim sum.
883
01:04:18,026 --> 01:04:19,260
Just get out.
884
01:04:19,393 --> 01:04:21,462
Get out of all of it.
885
01:04:24,532 --> 01:04:28,237
[playful music plays]
886
01:04:29,037 --> 01:04:32,975
[soft traditional music playing]
887
01:04:33,108 --> 01:04:36,577
[indistinct background chatter]
888
01:04:44,452 --> 01:04:46,554
[waiter] Hello. Welcome back.
The usual?
889
01:04:46,687 --> 01:04:47,755
Yes, please.
890
01:04:50,691 --> 01:04:52,326
That lady said you got problems.
891
01:04:52,460 --> 01:04:54,395
[clears throat, clicks tongue]
892
01:04:54,529 --> 01:04:56,631
At the moment,
I have two problems.
893
01:04:56,764 --> 01:04:59,001
So we're clear,
you're one of them.
894
01:05:02,204 --> 01:05:04,772
[tense musical sting]
895
01:05:12,413 --> 01:05:14,615
You could just be my dad.
896
01:05:18,753 --> 01:05:19,854
You'd be a good dad.
897
01:05:19,988 --> 01:05:21,355
I don't wanna be
one of your dads, Erora.
898
01:05:21,489 --> 01:05:22,991
All your dads died.
899
01:05:24,458 --> 01:05:25,426
Aurora.
900
01:05:31,766 --> 01:05:33,835
[breathes deeply]
901
01:05:36,737 --> 01:05:39,373
I remember thinking my mother
was the most beautiful woman
902
01:05:39,507 --> 01:05:40,608
in the world.
903
01:05:41,243 --> 01:05:43,511
Then one day I took a good look
and realized,
904
01:05:43,644 --> 01:05:45,546
she's not, really.
905
01:05:46,814 --> 01:05:49,851
But my brain
wanted me to think so.
906
01:05:52,486 --> 01:05:55,489
Isn't that silly?
[inhales deeply]
907
01:05:57,292 --> 01:05:59,794
So, whatever you think
you want or need from me
908
01:05:59,928 --> 01:06:01,129
isn't really what you think,
909
01:06:01,263 --> 01:06:02,897
it's what your brain
wants you to think.
910
01:06:03,831 --> 01:06:06,134
And whatever I think I want
or need from you...
911
01:06:06,268 --> 01:06:08,536
It's just what your brain
wants you to think?
912
01:06:08,669 --> 01:06:09,905
Exactly.
913
01:06:10,705 --> 01:06:12,241
We don't really know each other.
914
01:06:13,275 --> 01:06:14,809
[sighs]
915
01:06:14,943 --> 01:06:17,079
- I wished for you.
- Yes, you did that.
916
01:06:17,212 --> 01:06:20,015
But you didn't actually control
any of that happening.
917
01:06:20,148 --> 01:06:22,251
- Yes, I did.
- No. No, you didn't.
918
01:06:22,383 --> 01:06:24,219
- Yes, I did.
- No, you didn't.
919
01:06:24,353 --> 01:06:25,686
- I did.
- Nope.
920
01:06:25,820 --> 01:06:27,322
[sighs]
921
01:06:27,455 --> 01:06:29,557
- I did.
- Well, you didn't, though.
922
01:06:29,690 --> 01:06:31,927
- I--
- [clears throat]
923
01:06:34,329 --> 01:06:37,832
[tense traditional music plays]
924
01:06:37,966 --> 01:06:39,101
May I sit down?
925
01:06:39,234 --> 01:06:40,735
I wouldn't if I were you.
926
01:06:43,804 --> 01:06:46,275
- [tense musical note]
- Is she your daughter?
927
01:06:46,407 --> 01:06:47,441
- Yes.
- No.
928
01:06:52,314 --> 01:06:53,282
[exhales]
929
01:06:55,850 --> 01:06:57,752
I hate to question
your parenting--
930
01:06:57,885 --> 01:06:59,187
Then don't.
931
01:07:01,223 --> 01:07:02,291
[breathes deeply]
932
01:07:07,162 --> 01:07:08,863
[waiter] Shrimp shumai.
Mushroom dumpling.
933
01:07:08,997 --> 01:07:10,865
Black sesame dragon cookie.
934
01:07:15,037 --> 01:07:16,570
Purse dumpling. Soup dumpling.
935
01:07:16,704 --> 01:07:18,273
Rabbit-shape dumpling
with shrimp.
936
01:07:21,944 --> 01:07:23,711
[cart rolling]
937
01:07:23,844 --> 01:07:25,880
I assume you know why I'm here.
938
01:07:26,014 --> 01:07:28,582
- I assume I'm why you're here.
- You are.
939
01:07:29,284 --> 01:07:30,385
She is not.
940
01:07:35,257 --> 01:07:37,491
[gulps] You can just ignore her.
941
01:07:42,763 --> 01:07:45,000
Maybe we could talk outside.
942
01:07:46,201 --> 01:07:47,501
We just got our food.
943
01:07:51,239 --> 01:07:53,108
Her being here won't stop them.
944
01:07:53,976 --> 01:07:56,244
They will go right through her.
945
01:08:00,449 --> 01:08:02,117
No one knows I've seen you yet.
946
01:08:03,818 --> 01:08:05,454
[whispers]
Shouldn't you tell them?
947
01:08:08,056 --> 01:08:09,857
Tell you what. [clears throat]
948
01:08:09,992 --> 01:08:12,526
While she's having dessert,
I'll join you outside.
949
01:08:12,660 --> 01:08:14,795
We'll discuss
what we need to discuss.
950
01:08:15,998 --> 01:08:18,632
How we need to discuss it.
951
01:08:19,401 --> 01:08:20,501
How about that?
952
01:08:25,606 --> 01:08:27,109
[Inconspicuous Man
inhales deeply]
953
01:08:28,310 --> 01:08:31,947
[upbeat music playing]
954
01:08:40,489 --> 01:08:42,523
Can we get to-go boxes,
please?
955
01:08:42,656 --> 01:08:45,726
[indistinct chatter]
956
01:09:09,518 --> 01:09:12,586
[upbeat music continues]
957
01:09:16,124 --> 01:09:17,725
You're gonna let
the monster get him?
958
01:09:18,527 --> 01:09:19,727
A monster.
959
01:09:37,913 --> 01:09:39,580
[music ends]
960
01:09:39,713 --> 01:09:41,682
- [doorbell rings]
- [doorknob turns]
961
01:09:41,816 --> 01:09:45,053
[door creaks]
962
01:09:45,987 --> 01:09:49,224
Hi, Aurora. Can I come in?
963
01:09:51,159 --> 01:09:52,760
My dad's in the living room.
964
01:09:54,563 --> 01:09:58,266
[intense music begins]
965
01:10:24,559 --> 01:10:27,462
[footsteps tapping loudly]
966
01:10:33,969 --> 01:10:35,570
Thanks for coming back so soon.
967
01:10:37,105 --> 01:10:39,407
I apologize for this morning.
968
01:10:40,575 --> 01:10:43,578
I hope it all makes sense
once I explain.
969
01:10:43,711 --> 01:10:45,779
- You weren't under the weather.
- No.
970
01:10:46,747 --> 01:10:47,916
Don't touch the floor.
971
01:10:48,049 --> 01:10:49,017
[gasps]
972
01:10:49,151 --> 01:10:50,519
Is it lava?
973
01:10:50,651 --> 01:10:52,087
No, it's not lava.
974
01:10:52,220 --> 01:10:54,655
A monster will eat you
if you touch the floor.
975
01:10:54,788 --> 01:10:56,158
- [Brenda] Oh!
- [footsteps tap]
976
01:10:56,291 --> 01:10:58,527
I'll consider myself warned.
977
01:10:59,760 --> 01:11:00,962
You'd be the first.
978
01:11:01,096 --> 01:11:03,331
- [Intriguing Neighbor] Erora.
- Aurora.
979
01:11:03,465 --> 01:11:05,033
- [Intriguing Neighbor] Aurora.
- Aurora.
980
01:11:05,167 --> 01:11:07,768
Exactly what I said.
Probably shouldn't indulge her.
981
01:11:07,902 --> 01:11:09,770
She thinks a monster
ate her entire family.
982
01:11:09,905 --> 01:11:12,307
A monster did eat
my entire family.
983
01:11:13,341 --> 01:11:16,777
Go and tuck yourself in.
Just like I showed you.
984
01:11:27,855 --> 01:11:30,791
[floorboard rumbling, creaking]
985
01:11:39,767 --> 01:11:43,338
[monster growling]
986
01:11:48,510 --> 01:11:52,681
- [rumbling continues]
- [growling continues]
987
01:11:52,813 --> 01:11:54,516
[breathing heavily]
988
01:11:58,719 --> 01:12:00,555
[sighing]
989
01:12:00,689 --> 01:12:02,090
I have so many thoughts.
990
01:12:02,224 --> 01:12:05,393
Just grab one thought
out of the air.
991
01:12:06,528 --> 01:12:08,762
Grab it as it passes
over your head
992
01:12:08,896 --> 01:12:10,699
and say it out loud.
993
01:12:11,399 --> 01:12:13,767
- Grab it and say it.
- [inhales] We're all gonna die.
994
01:12:14,502 --> 01:12:15,736
That's a big thought.
995
01:12:15,869 --> 01:12:17,871
I don't believe
that little girl's family
996
01:12:18,006 --> 01:12:19,107
abandoned her.
997
01:12:19,708 --> 01:12:21,243
Not her first family.
998
01:12:21,376 --> 01:12:23,545
Not her second.
Certainly not those last people.
999
01:12:23,678 --> 01:12:24,778
[inhales deeply]
1000
01:12:24,913 --> 01:12:26,880
I-I don't think
they all just left.
1001
01:12:27,015 --> 01:12:29,284
I think...
I think they're all dead.
1002
01:12:30,185 --> 01:12:31,686
- Two families?
- Three.
1003
01:12:31,819 --> 01:12:33,221
I'm not this girl's father.
1004
01:12:33,355 --> 01:12:35,090
I live across the hall, 5B.
1005
01:12:35,223 --> 01:12:36,757
- Why did you lie?
- Well, I didn't lie.
1006
01:12:36,890 --> 01:12:39,361
That little girl lied.
She's very good at lying.
1007
01:12:40,262 --> 01:12:42,564
I just met her, and she told me
a monster ate her parents
1008
01:12:42,697 --> 01:12:44,566
and then you rang the bell.
1009
01:12:45,667 --> 01:12:47,135
I believe she believes
there is a monster.
1010
01:12:47,269 --> 01:12:48,970
I don't think
she's lying about that.
1011
01:12:49,104 --> 01:12:51,973
She's just delusional.
[breathes deeply]
1012
01:12:52,574 --> 01:12:55,277
[inhales] But there is something
doing something
1013
01:12:56,111 --> 01:12:57,878
and you need to do something
about that.
1014
01:12:59,447 --> 01:13:01,316
If there is someone
you can call...
1015
01:13:01,449 --> 01:13:02,883
- [switch clicks]
- ...you should tell them that
1016
01:13:03,018 --> 01:13:04,953
circumstances are desperate
and immediate.
1017
01:13:05,086 --> 01:13:07,956
You should tell them
that presently, like, now.
1018
01:13:08,089 --> 01:13:10,292
Because we are in danger
right now.
1019
01:13:10,425 --> 01:13:12,727
You, me,
and that sweet little girl.
1020
01:13:13,295 --> 01:13:14,462
- [switch clicks]
- Why do you think
1021
01:13:14,596 --> 01:13:16,965
- we're in danger?
- [switch clicking]
1022
01:13:17,098 --> 01:13:18,600
Why did you turn off the lights?
1023
01:13:18,733 --> 01:13:20,335
[pants] Come here.
1024
01:13:24,039 --> 01:13:27,575
They followed her home.
They are watching the building.
1025
01:13:28,576 --> 01:13:30,478
Her foster parents are missing.
1026
01:13:32,714 --> 01:13:34,316
It all stinks like fish.
1027
01:13:36,618 --> 01:13:38,153
Hey, it's Bautista.
1028
01:13:39,587 --> 01:13:40,655
Anything going on out there?
1029
01:13:41,656 --> 01:13:42,691
[man] Yeah.
1030
01:13:42,823 --> 01:13:45,026
Something's going on out here.
1031
01:13:45,859 --> 01:13:47,329
[tense music playing]
1032
01:13:51,766 --> 01:13:53,867
- You should get up here.
- [man] Copy that.
1033
01:13:54,002 --> 01:13:55,869
I think she saw her parents
getting got
1034
01:13:56,004 --> 01:13:58,173
and now it has her
seeing monsters.
1035
01:13:58,306 --> 01:14:00,508
And those,
those are the monsters.
1036
01:14:01,443 --> 01:14:03,378
She could probably explain this
better in her own words
1037
01:14:03,511 --> 01:14:04,979
because it happened to her
1038
01:14:05,113 --> 01:14:08,016
and it's got nothing to do
with me. [inhales deeply]
1039
01:14:08,149 --> 01:14:09,617
And I'm guessing...
1040
01:14:10,819 --> 01:14:12,554
meanwhile, also completely
1041
01:14:12,687 --> 01:14:14,989
- unrelated to me...
- [doorbell rings]
1042
01:14:18,360 --> 01:14:19,627
You gonna get that?
1043
01:14:20,829 --> 01:14:22,030
I'm debating.
1044
01:14:23,298 --> 01:14:24,733
- You want me to get it?
- No.
1045
01:14:27,702 --> 01:14:28,803
I'll get it.
1046
01:14:29,838 --> 01:14:31,406
Get off the floor!
1047
01:14:31,539 --> 01:14:33,641
[whispers] Get back
under your special blanket.
1048
01:14:38,279 --> 01:14:39,247
[effort grunts]
1049
01:14:41,816 --> 01:14:43,518
[sighs]
1050
01:14:45,886 --> 01:14:48,889
Why are you here?
1051
01:14:49,023 --> 01:14:50,925
- Why are you here?
- [door thuds]
1052
01:14:51,059 --> 01:14:54,696
There are at least
a half-dozen people downstairs
1053
01:14:54,829 --> 01:14:59,434
whose purpose this evening
is to turn you into a carcass.
1054
01:14:59,567 --> 01:15:00,835
Yeah, well...
1055
01:15:00,969 --> 01:15:04,439
And you led them here,
like the Pied Piper.
1056
01:15:05,407 --> 01:15:06,508
Did you have a flute?
1057
01:15:06,641 --> 01:15:08,276
Not a literal flute.
1058
01:15:09,210 --> 01:15:10,445
This is an ambush.
1059
01:15:10,578 --> 01:15:12,747
I know. I'm doing the ambushing.
1060
01:15:12,881 --> 01:15:14,682
I'm the bushwhacker.
1061
01:15:14,816 --> 01:15:16,785
And, uh, what they're doing
is less ambush-y
1062
01:15:16,918 --> 01:15:18,186
and more of a siege.
1063
01:15:18,319 --> 01:15:20,622
Yeah, that kid
ain't gonna survive a siege.
1064
01:15:20,755 --> 01:15:23,057
She's fine.
I've got the FBI inside
1065
01:15:23,191 --> 01:15:25,026
and they're calling in
reinforcements.
1066
01:15:25,160 --> 01:15:27,061
I'm just the concerned neighbor,
1067
01:15:27,195 --> 01:15:28,196
5B.
1068
01:15:28,997 --> 01:15:30,064
It's perfect.
1069
01:15:30,999 --> 01:15:33,902
[both laughing]
1070
01:15:34,035 --> 01:15:36,237
- Mmm. Mm-hmm.
- [continues laughing]
1071
01:15:37,071 --> 01:15:39,107
Oh, my God. [laughs]
1072
01:15:39,240 --> 01:15:40,475
I've put a lot of thought
into this.
1073
01:15:40,608 --> 01:15:42,544
Really? "A lot of thought"?
1074
01:15:42,677 --> 01:15:44,412
How are you quantifying
a lot of thought?
1075
01:15:44,546 --> 01:15:46,414
By number or quality?
1076
01:15:46,548 --> 01:15:48,716
Because I've heard
very few thoughts
1077
01:15:48,850 --> 01:15:52,153
- and none of them good.
- [breathes deeply]
1078
01:15:52,287 --> 01:15:55,056
I'm on the verge
if not over the verge,
1079
01:15:55,190 --> 01:15:58,593
of convincing them
that disappeared families
1080
01:15:58,726 --> 01:16:00,495
are the work of professionals.
1081
01:16:00,628 --> 01:16:03,798
So this could tie up
very nicely for me. [inhales]
1082
01:16:03,933 --> 01:16:06,568
I'm getting Peter to kill Paul.
1083
01:16:08,903 --> 01:16:10,505
I don't know
how to be any clearer
1084
01:16:10,638 --> 01:16:11,907
than I've already been.
1085
01:16:13,308 --> 01:16:15,510
You can't save this little girl.
1086
01:16:15,643 --> 01:16:17,512
She's seen your face.
1087
01:16:17,645 --> 01:16:19,447
She's seen my face.
1088
01:16:19,581 --> 01:16:21,182
She has to die.
1089
01:16:21,316 --> 01:16:25,420
[chuckling] All you can do
is save yourself.
1090
01:16:37,332 --> 01:16:39,167
[button buzzes]
1091
01:16:39,300 --> 01:16:40,970
[elevator doorbell dings]
1092
01:16:45,006 --> 01:16:46,608
I've done my part.
1093
01:16:46,741 --> 01:16:47,876
[button buzzes]
1094
01:16:53,481 --> 01:16:55,817
[elevator whirs]
1095
01:16:56,818 --> 01:16:58,019
[door thuds]
1096
01:17:02,023 --> 01:17:03,625
[breathes deeply]
1097
01:17:03,758 --> 01:17:05,293
Fellow concerned neighbor.
1098
01:17:06,394 --> 01:17:07,896
[soft music plays]
1099
01:17:08,029 --> 01:17:09,297
[breathes deeply]
1100
01:17:09,430 --> 01:17:11,799
I'm not with Child
and Family Services.
1101
01:17:11,934 --> 01:17:13,002
[clinks]
1102
01:17:13,535 --> 01:17:15,236
- Hmm.
- I'm with the FBI.
1103
01:17:17,672 --> 01:17:19,507
We've been investigating
the disappearance
1104
01:17:19,641 --> 01:17:21,142
of Aurora's family.
1105
01:17:21,276 --> 01:17:24,679
- Families.
- [sighing]
1106
01:17:26,481 --> 01:17:29,250
What is happening
in this poor girl's life
1107
01:17:29,384 --> 01:17:31,152
that the FBI is investigating?
1108
01:17:33,521 --> 01:17:37,091
Normally, I wouldn't divulge
what we know
1109
01:17:37,225 --> 01:17:40,328
but being that
we don't know anything,
1110
01:17:40,461 --> 01:17:41,997
I might as well share.
1111
01:17:42,130 --> 01:17:43,999
We have one clue.
1112
01:17:44,132 --> 01:17:46,367
Something strange
at the first house.
1113
01:17:46,501 --> 01:17:48,037
How strange?
1114
01:17:49,137 --> 01:17:52,073
An open bottle
of thumb-sucking deterrent
1115
01:17:52,206 --> 01:17:54,375
on Aurora's nightstand.
1116
01:17:54,509 --> 01:17:56,210
Someone was applying it
to her finger
1117
01:17:56,344 --> 01:17:59,781
and they vanished
along with the applicator brush,
1118
01:17:59,915 --> 01:18:01,616
which was found
under the floorboards
1119
01:18:01,749 --> 01:18:03,018
under her bed.
1120
01:18:03,151 --> 01:18:05,720
How it got there, no one knows.
1121
01:18:07,388 --> 01:18:09,190
Maybe a monster spit it out.
1122
01:18:10,892 --> 01:18:12,061
It is a deterrent.
1123
01:18:12,193 --> 01:18:14,262
- [loud thud]
- [object clatters]
1124
01:18:14,395 --> 01:18:15,965
[door clacks, creaks]
1125
01:18:16,097 --> 01:18:17,131
[floorboard rumbling]
1126
01:18:17,265 --> 01:18:19,133
I accidentally touched
the floor.
1127
01:18:20,568 --> 01:18:22,637
Don't touch the floor.
It'll eat you.
1128
01:18:22,770 --> 01:18:24,872
- [rumbling continues]
- Get off the floor!
1129
01:18:25,007 --> 01:18:27,442
Get off the floor!
Get off the floor!
1130
01:18:27,575 --> 01:18:28,876
- Get off the floor!
- [grunts]
1131
01:18:29,011 --> 01:18:30,079
- Get off the floor!
- [grunts]
1132
01:18:30,211 --> 01:18:31,713
- Okay, okay.
- Get off the floor!
1133
01:18:31,846 --> 01:18:35,951
- [monster growls]
- [screams]
1134
01:18:36,085 --> 01:18:40,089
- Jesus!
- [panting]
1135
01:18:41,056 --> 01:18:42,790
She really believes in it.
1136
01:18:43,458 --> 01:18:44,459
Yeah.
1137
01:18:45,526 --> 01:18:46,728
I can see that.
1138
01:18:46,861 --> 01:18:48,896
[Aurora breathing heavily]
1139
01:18:49,031 --> 01:18:51,599
[window thuds, creaks]
1140
01:18:55,303 --> 01:18:57,906
Get under your special covers.
1141
01:18:58,040 --> 01:19:00,241
Don't come out again
until I tell you so.
1142
01:19:01,110 --> 01:19:03,811
[floorboard rumbles]
1143
01:19:04,947 --> 01:19:07,582
- [monster growls]
- Get off the floor!
1144
01:19:08,750 --> 01:19:09,985
[exhales]
1145
01:19:10,119 --> 01:19:11,452
That's not funny.
1146
01:19:11,586 --> 01:19:12,754
[breathing heavily]
1147
01:19:12,887 --> 01:19:16,091
[rumbling]
1148
01:19:16,224 --> 01:19:18,493
[monster growling]
1149
01:19:18,626 --> 01:19:19,761
[Aurora] It's coming to get you!
1150
01:19:19,894 --> 01:19:20,828
Shut up!
1151
01:19:20,963 --> 01:19:23,164
[rumbling continues]
1152
01:19:23,297 --> 01:19:24,499
[Brenda] Where are you?
1153
01:19:24,666 --> 01:19:26,969
[agent] We're inside.Almost there.
1154
01:19:27,802 --> 01:19:28,836
[switch clicks]
1155
01:19:28,971 --> 01:19:31,339
- [knock on door]
- Is that you?
1156
01:19:31,472 --> 01:19:34,375
[tense music playing]
1157
01:19:46,587 --> 01:19:47,555
[shotgun clicks]
1158
01:19:48,090 --> 01:19:48,991
[impact grunts]
1159
01:19:49,124 --> 01:19:52,127
[monster roars]
1160
01:19:52,260 --> 01:19:53,227
[impact grunts]
1161
01:19:54,029 --> 01:19:56,864
[guns clack]
1162
01:19:58,533 --> 01:19:59,534
[body thuds]
1163
01:20:04,006 --> 01:20:05,974
[intense music playing]
1164
01:20:06,108 --> 01:20:08,010
[gunshots continue]
1165
01:20:11,013 --> 01:20:12,513
[bullet whooshes, hits]
1166
01:20:12,647 --> 01:20:14,382
[huffs air, grunts]
1167
01:20:14,515 --> 01:20:20,421
[huffing air] Who...
1168
01:20:20,555 --> 01:20:21,823
shot me?
1169
01:20:21,957 --> 01:20:23,092
[gunshots resume]
1170
01:20:38,406 --> 01:20:42,111
[gunfire continues]
1171
01:20:51,686 --> 01:20:52,687
[gun clacks]
1172
01:20:53,588 --> 01:20:55,958
Give me that. [panting]
1173
01:20:56,091 --> 01:20:57,358
How many outside?
1174
01:20:57,492 --> 01:20:59,027
I counted two.
1175
01:20:59,161 --> 01:21:01,262
And how many inside?
1176
01:21:01,395 --> 01:21:03,198
- I counted two.
- [grunts]
1177
01:21:05,533 --> 01:21:08,237
[magazines thud]
1178
01:21:35,530 --> 01:21:36,932
Give me my gun back.
1179
01:21:44,372 --> 01:21:46,641
[tense music playing]
1180
01:21:46,774 --> 01:21:50,078
Ow. [grunting]
1181
01:21:50,812 --> 01:21:52,147
[Inconspicuous Man grunts]
1182
01:22:02,124 --> 01:22:03,791
[rumbling]
1183
01:22:11,799 --> 01:22:13,168
[rumbling continues]
1184
01:22:16,271 --> 01:22:19,440
[muffled growling]
1185
01:22:19,574 --> 01:22:22,144
[growling swells]
1186
01:22:24,345 --> 01:22:26,281
[growling continues]
1187
01:22:32,120 --> 01:22:33,554
Maybe get off the floor.
1188
01:22:40,761 --> 01:22:43,232
[tense music continues]
1189
01:22:58,947 --> 01:23:04,319
[monster growling]
1190
01:23:09,358 --> 01:23:11,425
- There's an animal in here.
- [growling continues]
1191
01:23:11,559 --> 01:23:12,693
There's a what?
1192
01:23:13,328 --> 01:23:15,998
- Something big.
- [grunts]
1193
01:23:18,499 --> 01:23:19,767
[monster growling]
1194
01:23:28,709 --> 01:23:30,379
[muffled growling]
1195
01:23:32,080 --> 01:23:36,018
[roaring]
1196
01:23:37,019 --> 01:23:38,786
- [gunshots]
- [growls]
1197
01:23:38,921 --> 01:23:40,055
- [roars]
- [hitter 1 groans]
1198
01:23:40,188 --> 01:23:44,458
[all screaming]
1199
01:23:44,592 --> 01:23:48,263
- [roaring]
- [screaming continues]
1200
01:23:48,397 --> 01:23:53,201
- [gunfire continues]
- [screaming continues]
1201
01:23:59,174 --> 01:24:04,112
- [loud thudding]
- [screaming continues]
1202
01:24:11,552 --> 01:24:13,454
[screaming continues]
1203
01:24:13,587 --> 01:24:16,391
[monster roaring]
1204
01:24:17,426 --> 01:24:19,493
[roars]
1205
01:24:22,230 --> 01:24:23,332
[yelps in pain]
1206
01:24:24,565 --> 01:24:25,968
- [gunshot]
- [thuds]
1207
01:24:26,101 --> 01:24:31,173
- [screaming continues]
- [gunfire continues]
1208
01:24:31,306 --> 01:24:36,078
- [monster growling]
- [muffled screaming]
1209
01:24:44,552 --> 01:24:48,756
- [screaming continues]
- [monster roaring]
1210
01:24:48,889 --> 01:24:52,260
- [screaming stops]
- [floorboard creaking]
1211
01:24:55,629 --> 01:24:59,201
[lights flickering]
1212
01:24:59,334 --> 01:25:01,535
[breathing heavily]
1213
01:25:01,669 --> 01:25:02,770
[gun clinks]
1214
01:25:02,903 --> 01:25:05,374
[breathing heavily]
1215
01:25:13,647 --> 01:25:16,118
- [tense music rising]
- [effort grunts]
1216
01:25:18,253 --> 01:25:19,553
- [Aurora] Don't...
- [grunts]
1217
01:25:19,687 --> 01:25:21,023
...do it.
1218
01:25:29,297 --> 01:25:32,167
[roaring]
1219
01:25:32,300 --> 01:25:34,802
- [munching]
- [screaming]
1220
01:25:34,936 --> 01:25:36,038
[hitter 2] What is that?
1221
01:25:36,171 --> 01:25:39,207
[female hitter screaming]
1222
01:25:39,341 --> 01:25:42,144
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
1223
01:25:42,277 --> 01:25:45,080
Oh, my God! What is happening?
What's happening?
1224
01:25:45,213 --> 01:25:47,681
[yelling] What's happening?
1225
01:25:51,886 --> 01:25:52,988
[music ends]
1226
01:25:53,522 --> 01:25:55,057
- [dings]
- [thuds]
1227
01:25:55,190 --> 01:25:57,892
- [indistinct chatter]
- [soft music playing]
1228
01:26:09,037 --> 01:26:10,205
[rabbit dumpling thuds]
1229
01:26:17,711 --> 01:26:18,947
[Intriguing Neighbor
breathes heavily]
1230
01:26:19,081 --> 01:26:23,185
[tense music playing]
1231
01:26:25,586 --> 01:26:26,687
[both effort grunt]
1232
01:26:28,356 --> 01:26:31,259
[gunshots]
1233
01:26:32,427 --> 01:26:34,762
[electric toothbrush whirs]
1234
01:26:34,895 --> 01:26:37,566
[monster growling]
1235
01:26:37,698 --> 01:26:38,934
[breathing heavily]
1236
01:26:39,067 --> 01:26:42,137
[growling continues]
1237
01:26:54,015 --> 01:26:55,217
[bones crack]
1238
01:26:55,350 --> 01:26:57,751
[roaring]
1239
01:26:59,121 --> 01:27:04,292
- [thuds]
- [roaring continues]
1240
01:27:11,533 --> 01:27:13,301
[breathing heavily]
1241
01:27:13,435 --> 01:27:16,004
[door creaks, thuds]
1242
01:27:20,542 --> 01:27:22,077
[exhales]
1243
01:27:22,210 --> 01:27:25,480
I think that's the monster
that lives under Aurora's bed.
1244
01:27:25,614 --> 01:27:28,283
[shuddering breaths]
1245
01:27:28,416 --> 01:27:29,284
Uh-huh.
1246
01:27:29,417 --> 01:27:31,586
[upbeat jazz music plays]
1247
01:27:32,220 --> 01:27:33,854
- FBI!
- Get on the ground now!
1248
01:27:34,655 --> 01:27:35,856
[male agent] Drop your weapon!
1249
01:27:35,991 --> 01:27:37,926
[female agent]
Get on the floor now!
1250
01:27:39,294 --> 01:27:40,362
Down on the floor!
1251
01:27:40,495 --> 01:27:42,164
- Uh, no. No.
- No. I-I can't do that.
1252
01:27:42,297 --> 01:27:43,498
I'm sorry. No,
it's not gonna happen. No.
1253
01:27:43,632 --> 01:27:45,033
Down on the floor!
1254
01:27:45,167 --> 01:27:47,969
[both] There is something
in the floor!
1255
01:27:48,103 --> 01:27:49,837
[door thuds]
1256
01:27:51,072 --> 01:27:54,009
- [gun thuds]
- Concerned neighbor, 5B.
1257
01:27:56,478 --> 01:27:58,613
[footsteps receding]
1258
01:27:59,813 --> 01:28:01,650
- You got the girl?
- I got the girl.
1259
01:28:01,782 --> 01:28:03,351
[breathes deeply]
1260
01:28:03,485 --> 01:28:06,488
I-I would like to sincerely
apologize for my tone earlier.
1261
01:28:06,621 --> 01:28:08,156
It wasn't professional.
Please, can we leave?
1262
01:28:08,290 --> 01:28:09,690
- Time to go. We gotta go.
- We gotta go. I gotta go.
1263
01:28:09,823 --> 01:28:11,359
Let's go. Take me off the floor.
1264
01:28:11,493 --> 01:28:12,826
Why aren't we going to the car?
1265
01:28:12,961 --> 01:28:14,162
[Inconspicuous Man]
When we get to the car...
1266
01:28:14,296 --> 01:28:15,997
Get them up
and get them out of here.
1267
01:28:16,131 --> 01:28:17,132
There's something in the floor.
1268
01:28:17,265 --> 01:28:18,466
- Oh, my God.
- Oh, no.
1269
01:28:18,600 --> 01:28:20,635
Oh, my God!
There's something in the floor.
1270
01:28:20,768 --> 01:28:21,902
Something in the floor.
1271
01:28:22,037 --> 01:28:23,638
[together]
There's something in the floor.
1272
01:28:23,771 --> 01:28:25,073
Something in the floor.
1273
01:28:25,207 --> 01:28:28,376
Something in the floor.
There's something...
1274
01:28:28,510 --> 01:28:31,580
- [monster growls]
- [door creaks, thuds]
1275
01:28:32,547 --> 01:28:35,217
- [monster growls]
- [rumbles]
1276
01:28:37,285 --> 01:28:38,486
[muffled gunshots]
1277
01:28:38,620 --> 01:28:44,526
- [gunshots continue]
- [loud screaming]
1278
01:28:46,361 --> 01:28:50,932
[muted gunshots]
1279
01:28:55,303 --> 01:28:59,773
- [female hitter screams]
- [monster munches, growls]
1280
01:29:09,584 --> 01:29:13,188
[panting]
1281
01:29:19,060 --> 01:29:20,061
[softly] Erora.
1282
01:29:23,864 --> 01:29:25,133
[loudly] Erora!
1283
01:29:28,336 --> 01:29:29,437
Aurora.
1284
01:29:30,438 --> 01:29:31,439
[sighs]
1285
01:29:38,280 --> 01:29:40,715
Did it eat everybody?
1286
01:29:40,848 --> 01:29:42,816
Not everybody. [breathes deeply]
1287
01:29:42,951 --> 01:29:44,286
Just everybody else.
1288
01:29:45,453 --> 01:29:47,756
No, stay. Stay where you are.
1289
01:29:48,356 --> 01:29:49,424
[effort grunts]
1290
01:29:49,557 --> 01:29:51,092
- [ottoman thuds]
- [grunts]
1291
01:29:51,226 --> 01:29:52,961
[Intriguing Neighbor panting]
1292
01:29:53,094 --> 01:29:54,262
You believe me now?
1293
01:29:58,199 --> 01:30:01,303
- Yes.
- [ottoman rolling]
1294
01:30:01,436 --> 01:30:04,172
Are you the happiest
you've ever been?
1295
01:30:06,975 --> 01:30:08,610
Happy is not the word I'll use.
1296
01:30:09,244 --> 01:30:10,844
[effort grunts]
1297
01:30:15,816 --> 01:30:18,787
We go through the window,
down the fire escape.
1298
01:30:18,920 --> 01:30:20,689
[Intriguing Neighbor
breathes heavily]
1299
01:30:22,657 --> 01:30:24,192
[breathes deeply]
1300
01:30:24,326 --> 01:30:25,527
Ready?
1301
01:30:28,997 --> 01:30:30,999
[monster roars]
1302
01:30:31,132 --> 01:30:34,835
[Intriguing Neighbor grunting]
1303
01:30:37,072 --> 01:30:40,775
- [roaring continues]
- [intense music rises]
1304
01:30:43,345 --> 01:30:44,479
[exhales sharply]
1305
01:30:44,612 --> 01:30:49,050
[sneezes, grunts]
1306
01:30:49,184 --> 01:30:50,652
[objects clatter]
1307
01:30:51,920 --> 01:30:55,623
[rumbles]
1308
01:30:58,126 --> 01:31:00,662
[breathing heavily]
1309
01:31:08,503 --> 01:31:09,804
I told you so.
1310
01:31:15,710 --> 01:31:18,813
[soft music plays]
1311
01:31:26,221 --> 01:31:27,722
[birds chirping]
1312
01:31:27,856 --> 01:31:30,759
[soft music playing]
1313
01:31:35,063 --> 01:31:37,031
[monster growls]
1314
01:31:37,165 --> 01:31:39,834
[distant thudding]
1315
01:31:40,668 --> 01:31:42,670
[monster growling]
1316
01:31:43,338 --> 01:31:45,607
- [gasps]
- [thudding continues]
1317
01:31:50,478 --> 01:31:53,681
- [thudding continues]
- [growling continues]
1318
01:31:57,318 --> 01:32:01,089
[monster growling, hurling]
1319
01:32:01,222 --> 01:32:02,624
- [monster belches]
- [loud thud]
1320
01:32:02,757 --> 01:32:07,896
[Intriguing Neighbor grunts,
gasps for air]
1321
01:32:14,536 --> 01:32:19,607
[both breathing heavily]
1322
01:32:28,049 --> 01:32:31,119
I didn't taste too good.
[breathing heavily]
1323
01:32:36,858 --> 01:32:40,562
- [doorknob turns]
- [door creaks]
1324
01:32:45,800 --> 01:32:47,969
[upbeat music plays]
1325
01:32:48,102 --> 01:32:51,005
[door creaks, thuds]
1326
01:33:14,162 --> 01:33:15,530
Hello, Aurora.
1327
01:33:15,663 --> 01:33:17,031
[inhales deeply]
1328
01:33:17,165 --> 01:33:21,769
Don't come in here.
[breathes heavily]
1329
01:33:21,903 --> 01:33:24,038
[Laverne]
I've come to rescue Aurora.
1330
01:33:25,006 --> 01:33:27,175
Aurora, you can't stay here.
1331
01:33:27,308 --> 01:33:28,643
It's not safe.
1332
01:33:28,776 --> 01:33:31,346
[tense upbeat music playing]
1333
01:33:31,479 --> 01:33:32,982
Come with me.
1334
01:33:33,648 --> 01:33:36,117
- I'll take care of you.
- [thuds]
1335
01:33:38,653 --> 01:33:40,054
Get off the floor.
1336
01:33:43,658 --> 01:33:46,895
You don't have to do
what you think you have to do.
1337
01:33:47,028 --> 01:33:48,830
But you do have to get off
the floor.
1338
01:33:48,964 --> 01:33:50,131
Aurora...
1339
01:33:51,633 --> 01:33:53,635
be easier for you
than it is for him.
1340
01:33:53,768 --> 01:33:55,336
Mom, get off the floor.
1341
01:33:55,470 --> 01:33:58,840
Don't call me that.
It's hurtful.
1342
01:33:58,974 --> 01:34:00,141
It's going to eat you.
1343
01:34:01,944 --> 01:34:04,013
What's going to eat me, Aurora?
1344
01:34:07,282 --> 01:34:09,083
[monster growls]
1345
01:34:09,217 --> 01:34:11,553
- [floorboard creaks]
- [gasps]
1346
01:34:11,686 --> 01:34:14,055
[floorboard rumbling]
1347
01:34:14,188 --> 01:34:16,524
- [monster growling]
- [gasping]
1348
01:34:16,658 --> 01:34:18,593
[shoes clacking]
1349
01:34:23,731 --> 01:34:24,934
[roars]
1350
01:34:27,036 --> 01:34:29,571
[grunting]
1351
01:34:29,704 --> 01:34:30,705
[gunshots continue]
1352
01:34:30,838 --> 01:34:31,773
[grunts]
1353
01:34:34,576 --> 01:34:37,278
- [gunshots continue]
- [monster growls]
1354
01:34:39,747 --> 01:34:42,550
- [growling continues]
- [grunts]
1355
01:34:45,153 --> 01:34:47,855
[tense music rises]
1356
01:34:49,824 --> 01:34:52,527
[growling]
1357
01:34:55,830 --> 01:34:57,066
- [gun clicks]
- [roars]
1358
01:34:57,198 --> 01:35:02,403
- [Laverne screams]
- [monster growls]
1359
01:35:02,537 --> 01:35:04,272
- Mom...
- [Laverne yelps]
1360
01:35:04,405 --> 01:35:07,910
[monster growls, munches]
1361
01:35:18,853 --> 01:35:21,924
- [bed creaks]
- [floorboard rumbles]
1362
01:35:27,096 --> 01:35:30,498
- [monster roars]
- [grunts]
1363
01:35:32,900 --> 01:35:38,306
- [growling]
- [grunting]
1364
01:35:38,439 --> 01:35:41,977
[roars loudly]
1365
01:35:42,111 --> 01:35:45,114
- [shuddering breaths]
- [monster roars]
1366
01:35:45,246 --> 01:35:48,850
[grunting]
1367
01:35:58,127 --> 01:36:02,998
- [monster roaring loudly]
- [breathing heavily]
1368
01:36:03,132 --> 01:36:05,700
[monster growls]
1369
01:36:06,501 --> 01:36:07,502
[monster snorts]
1370
01:36:08,469 --> 01:36:10,505
[monster growls]
1371
01:36:12,774 --> 01:36:16,444
[breathing heavily]
1372
01:36:19,948 --> 01:36:21,816
[floorboard thudding]
1373
01:36:21,950 --> 01:36:25,054
[growls]
1374
01:36:27,689 --> 01:36:29,390
It doesn't wanna eat you,
Aurora.
1375
01:36:30,191 --> 01:36:31,359
[monster growls]
1376
01:36:31,492 --> 01:36:34,495
- It's your monster.
- [monster growls]
1377
01:36:36,297 --> 01:36:37,632
It's my monster.
1378
01:36:41,469 --> 01:36:44,539
You wished for it.
[breathing heavily]
1379
01:36:44,672 --> 01:36:47,208
- You have to live with it.
- [monster growling]
1380
01:36:50,278 --> 01:36:51,646
I wished for you too.
1381
01:36:57,285 --> 01:36:59,821
[breathes deeply]
1382
01:36:59,955 --> 01:37:01,823
We're going away now, Aurora.
1383
01:37:03,125 --> 01:37:04,759
You can't even say my name.
1384
01:37:05,827 --> 01:37:08,563
And I don't even know your name.
1385
01:37:10,732 --> 01:37:12,433
You'll think of something
to call me.
1386
01:37:14,902 --> 01:37:16,939
And I'll just call you
"little girl."
1387
01:37:18,173 --> 01:37:19,741
[monster growls softly]
1388
01:37:19,874 --> 01:37:22,543
- Stop it.
- [growls softly]
1389
01:37:25,413 --> 01:37:28,016
[huffs air, roars]
1390
01:37:28,649 --> 01:37:33,387
[growling]
1391
01:37:35,256 --> 01:37:37,859
[creaks, clanks]
1392
01:37:38,726 --> 01:37:41,863
[growling continues]
1393
01:37:43,364 --> 01:37:47,435
[roaring loudly]
1394
01:37:48,503 --> 01:37:50,638
[growling]
1395
01:37:52,840 --> 01:37:54,910
[creaks, thuds]
1396
01:37:58,013 --> 01:38:02,084
["Tiger" by ABBA playing]
1397
01:38:05,787 --> 01:38:09,258
♪ I am behind you,I always find you ♪
1398
01:38:09,423 --> 01:38:12,760
♪ I am the tiger ♪
1399
01:38:12,928 --> 01:38:16,330
♪ People who fear menever come near me ♪
1400
01:38:16,497 --> 01:38:20,501
♪ I am the tiger ♪
1401
01:38:20,668 --> 01:38:24,273
♪ The city is a nightmare,a horrible dream ♪
1402
01:38:24,438 --> 01:38:27,542
♪ Some of uswill dream it forever ♪
1403
01:38:28,043 --> 01:38:31,046
♪ Look around the corner,and try not to scream ♪
1404
01:38:31,213 --> 01:38:32,281
♪ It's me ♪
1405
01:38:32,647 --> 01:38:36,018
♪ I am behind you,I always find you ♪
1406
01:38:36,185 --> 01:38:39,654
♪ I am the tiger ♪
1407
01:38:39,821 --> 01:38:42,890
♪ People who fear menever come near me ♪
1408
01:38:43,058 --> 01:38:43,858
♪ I am the tiger... ♪
1409
01:38:43,992 --> 01:38:46,527
[monster growls]
1410
01:38:47,628 --> 01:38:54,236
♪ Yellow eyes are glowinglike the neon lights ♪
1411
01:38:55,003 --> 01:39:00,309
♪ Yellow eyes, the spotlightsof the city nights ♪
1412
01:39:01,310 --> 01:39:04,745
♪ I am behind you,I always find you ♪
1413
01:39:04,913 --> 01:39:08,317
♪ I am the tiger ♪
1414
01:39:08,482 --> 01:39:11,853
♪ People who fear menever come near me ♪
1415
01:39:12,020 --> 01:39:16,091
♪ I am the tiger ♪
1416
01:39:16,258 --> 01:39:19,827
♪ The city is a prison,you'll never escape ♪
1417
01:39:19,995 --> 01:39:23,332
♪ You're forever trappedin the alleys ♪
1418
01:39:23,497 --> 01:39:26,567
♪ Look into the shadows,and you'll see the shape ♪
1419
01:39:26,734 --> 01:39:28,003
♪ Of me ♪
1420
01:39:28,170 --> 01:39:31,039
♪ I am behind you,I always find you ♪
1421
01:39:31,206 --> 01:39:34,675
♪ I am the tiger ♪
1422
01:39:34,842 --> 01:39:38,446
♪ People who fear menever come near me ♪
1423
01:39:38,613 --> 01:39:42,450
♪ I am the tiger ♪
1424
01:39:43,185 --> 01:39:50,025
♪ Yellow eyes are glowinglike the neon lights ♪
1425
01:39:50,391 --> 01:39:55,830
♪ Yellow eyes, the spotlightsof the city nights ♪
1426
01:39:56,597 --> 01:39:59,968
♪ I am behind you,I always find you ♪
1427
01:40:00,135 --> 01:40:03,704
♪ I am the tiger ♪
1428
01:40:03,871 --> 01:40:07,209
♪ People who fear menever come near me ♪
1429
01:40:07,376 --> 01:40:10,778
♪ I am the tiger ♪
1430
01:40:10,946 --> 01:40:14,316
♪ And if I meet you,what if I eat you? ♪
1431
01:40:14,482 --> 01:40:17,953
♪ I am the tiger ♪
1432
01:40:18,120 --> 01:40:21,390
♪ I am behind you,I always find you ♪
1433
01:40:21,555 --> 01:40:26,061
♪ I am the tiger,tiger, tiger ♪
1434
01:40:26,228 --> 01:40:27,895
♪ Tiger ♪
1435
01:40:28,030 --> 01:40:29,197
[song ends]
1436
01:40:31,066 --> 01:40:32,067
[door thuds]
1437
01:40:32,935 --> 01:40:35,137
[creaks, thuds]
1438
01:40:35,270 --> 01:40:38,572
[playful music playing]
1439
01:40:40,342 --> 01:40:41,310
[shudders]
1440
01:40:41,442 --> 01:40:42,411
[bullet clinks]
1441
01:40:42,543 --> 01:40:43,912
[breathes heavily]
1442
01:40:45,914 --> 01:40:49,817
[soft dramatic music playing]
1443
01:44:12,887 --> 01:44:14,788
[music ends]
1444
01:44:15,723 --> 01:44:19,793
[playful music playing]
1445
01:45:44,079 --> 01:45:45,380
[music ends]
97976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.