Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:40,988 --> 00:03:41,988
Shit.
2
00:03:43,757 --> 00:03:44,757
Shit.
3
00:03:45,659 --> 00:03:46,659
Damn it.
4
00:03:47,695 --> 00:03:48,695
Shit.
5
00:04:04,311 --> 00:04:06,111
Okay, come on, Olive.
6
00:04:06,146 --> 00:04:07,479
Come on, Olive.
7
00:04:08,282 --> 00:04:10,082
God damn it!
8
00:04:10,117 --> 00:04:10,949
I know where it is.
9
00:04:10,985 --> 00:04:12,284
I know where it is.
10
00:04:19,827 --> 00:04:20,827
Fuck.
11
00:04:20,861 --> 00:04:21,861
Fuck.
12
00:04:23,497 --> 00:04:24,497
Fuck, fuck, fuck.
13
00:04:26,166 --> 00:04:27,466
Nope.
14
00:04:34,675 --> 00:04:35,675
Perfect.
15
00:04:40,714 --> 00:04:41,714
Hello.
16
00:04:44,084 --> 00:04:45,851
Where'd you come from?
17
00:04:58,265 --> 00:04:59,898
Come on.
18
00:04:59,933 --> 00:05:00,933
Pick up.
19
00:05:05,906 --> 00:05:08,173
Stell, pick up, pick up,
pick up, pick up.
20
00:05:12,846 --> 00:05:14,257
Charlotte Street
Veterinary Clinic.
21
00:05:14,281 --> 00:05:15,047
I lost it.
22
00:05:15,082 --> 00:05:16,315
What?
23
00:05:16,350 --> 00:05:17,182
The thing.
24
00:05:17,217 --> 00:05:18,850
The thing for Benny.
25
00:05:18,886 --> 00:05:19,851
Olive, what
are you talking about?
26
00:05:19,887 --> 00:05:21,687
Why are you calling
me at the clinic?
27
00:05:21,722 --> 00:05:23,822
It's his anniversary
present, Stell.
28
00:05:23,857 --> 00:05:24,890
I can't find it.
29
00:05:24,925 --> 00:05:26,925
Well he's not usually
the type to freak out
30
00:05:26,960 --> 00:05:28,160
over something like that.
31
00:05:28,195 --> 00:05:32,064
Yeah, yeah, but you don't
understand, it's special.
32
00:05:32,099 --> 00:05:32,864
I would hope so.
33
00:05:32,900 --> 00:05:33,832
What is it?
34
00:05:33,867 --> 00:05:34,533
It's a...
35
00:05:34,568 --> 00:05:36,168
It's a sign for his workshop.
36
00:05:36,203 --> 00:05:37,536
How did you lose a sign?
37
00:05:37,571 --> 00:05:38,904
I don't know, but it's...
38
00:05:38,939 --> 00:05:40,505
It's gone though.
39
00:05:40,541 --> 00:05:42,107
Okay, well, what
does it look like?
40
00:05:42,142 --> 00:05:44,476
I can come over after
work and help you look.
41
00:05:47,247 --> 00:05:48,113
Hello?
42
00:05:48,148 --> 00:05:49,148
Are you still there?
43
00:05:49,717 --> 00:05:50,549
Yeah, yeah.
44
00:05:50,584 --> 00:05:51,883
Are you okay?
45
00:05:53,120 --> 00:05:54,219
I'm not sure.
46
00:05:54,254 --> 00:05:55,254
What?
47
00:05:59,760 --> 00:06:01,727
I can't remember
what's on the sign.
48
00:06:10,070 --> 00:06:12,938
Hey, Liv, did we get
new fridge magnets?
49
00:06:20,781 --> 00:06:23,915
It's special, for
our anniversary.
50
00:06:23,951 --> 00:06:24,983
Yeah, I'm getting that,
51
00:06:25,018 --> 00:06:27,285
but why can't you
remember what it is?
52
00:06:27,321 --> 00:06:29,321
I got it custom
made for his shop.
53
00:06:29,356 --> 00:06:30,522
It's...
54
00:06:31,358 --> 00:06:32,491
It's what?
55
00:06:33,994 --> 00:06:34,659
I can't remember.
56
00:06:34,695 --> 00:06:35,594
What the fuck?
57
00:06:35,629 --> 00:06:37,462
So you lost it and you
don't know w..
58
00:06:37,498 --> 00:06:39,097
Apparently, yeah.
59
00:06:39,133 --> 00:06:41,077
Do you need me to call
an ambulance or something?
60
00:06:41,101 --> 00:06:42,601
Do you smell burnt toast?
61
00:06:42,636 --> 00:06:43,980
Is Benny there, I
wanna talk to him.
62
00:06:44,004 --> 00:06:44,770
No.
63
00:06:44,805 --> 00:06:45,737
No.
64
00:06:45,773 --> 00:06:46,405
I'm...
65
00:06:46,440 --> 00:06:47,272
I'm fine.
66
00:06:47,307 --> 00:06:48,273
Everything's fine.
67
00:06:48,308 --> 00:06:49,474
I can figure this out.
68
00:06:50,377 --> 00:06:51,810
I'm not even sure
why I called you.
69
00:06:51,845 --> 00:06:52,677
I'm fine.
70
00:06:52,713 --> 00:06:53,945
Well then what are you ..
71
00:06:53,981 --> 00:06:56,415
Put Benny on the phone,
I wanna talk to him.
72
00:06:56,450 --> 00:06:58,617
No, I'll call you
back in a little bit.
73
00:06:58,652 --> 00:06:59,918
Everything's fine.
74
00:06:59,953 --> 00:07:00,619
I'm fine.
75
00:07:00,654 --> 00:07:03,321
I just, I need to find it.
76
00:07:03,357 --> 00:07:04,689
I love you.
77
00:07:04,725 --> 00:07:05,791
- Bye.
- Wait.
78
00:07:16,336 --> 00:07:17,969
Hey.
79
00:07:18,005 --> 00:07:19,538
Hey.
80
00:07:19,573 --> 00:07:20,672
You okay?
81
00:07:22,042 --> 00:07:25,310
I'm not sure, it's been
a weird morning.
82
00:07:25,345 --> 00:07:26,345
I lost something.
83
00:07:27,414 --> 00:07:28,980
Him?
84
00:07:29,016 --> 00:07:30,016
Who's he?
85
00:07:30,751 --> 00:07:32,684
I found it in the workshop.
86
00:07:32,719 --> 00:07:33,719
It's not yours?
87
00:07:34,488 --> 00:07:35,488
No.
88
00:07:37,157 --> 00:07:38,190
It's weird, right?
89
00:07:38,225 --> 00:07:40,725
You think Stella dropped
it off or something?
90
00:07:40,761 --> 00:07:41,560
In your workshop?
91
00:07:41,595 --> 00:07:42,595
I doubt it.
92
00:07:44,164 --> 00:07:48,700
Do we also need to thank her
for the new fridge magnets?
93
00:07:50,237 --> 00:07:55,240
Oh.
94
00:07:55,275 --> 00:07:56,275
Oh.
95
00:07:59,112 --> 00:08:00,345
You know what?
96
00:08:00,380 --> 00:08:01,646
We need a reset.
97
00:08:01,682 --> 00:08:03,748
I'm not gonna let
mysterious plushies
98
00:08:03,784 --> 00:08:06,051
and fridge magnets ruin our day.
99
00:08:07,588 --> 00:08:08,954
It's not just that.
100
00:08:10,424 --> 00:08:11,424
What else?
101
00:08:13,560 --> 00:08:14,893
Nothing.
102
00:08:14,928 --> 00:08:15,594
Nothing.
103
00:08:15,629 --> 00:08:16,528
It's our day.
104
00:08:16,563 --> 00:08:17,696
That's right.
105
00:08:17,731 --> 00:08:19,598
Come on, let's
get some fresh air.
106
00:08:19,633 --> 00:08:20,732
Let's go for a walk.
107
00:08:52,132 --> 00:08:53,532
It's nice out.
108
00:08:53,567 --> 00:08:54,567
Quiet.
109
00:08:56,770 --> 00:08:58,637
I like the rabbit.
110
00:08:58,672 --> 00:09:00,071
He's cute.
111
00:09:00,107 --> 00:09:00,939
Yeah?
112
00:09:00,974 --> 00:09:01,974
Yeah.
113
00:09:02,776 --> 00:09:04,976
I had something similar
when I was a kid.
114
00:09:05,012 --> 00:09:06,811
Actually, I had
tonnes of stuffies.
115
00:09:06,847 --> 00:09:08,280
I took them everywhere I went.
116
00:09:09,650 --> 00:09:11,983
It's nice having
stuff like that around.
117
00:09:12,819 --> 00:09:14,119
Kid stuff, you know?
118
00:09:36,643 --> 00:09:39,411
Have we been
down this way before?
119
00:09:39,446 --> 00:09:40,812
I think so.
120
00:09:40,847 --> 00:09:42,314
I don't remember it.
121
00:09:44,651 --> 00:09:47,586
It's familiar.
122
00:09:47,621 --> 00:09:49,087
Maybe, yeah.
123
00:09:49,122 --> 00:09:51,957
But most woods just kind
of look like woods though.
124
00:09:51,992 --> 00:09:55,327
Like that set of trees looks
an awful lot like that one.
125
00:09:55,362 --> 00:09:56,761
Or that one.
126
00:09:56,797 --> 00:09:59,264
I can see how people
get lost, you know?
127
00:09:59,299 --> 00:10:01,266
Luckily you have a knack
for keeping this place
128
00:10:01,301 --> 00:10:02,100
straight in your head.
129
00:10:02,135 --> 00:10:04,135
I have like no
sense of direction.
130
00:10:04,171 --> 00:10:05,171
Do you...
131
00:10:08,342 --> 00:10:09,342
Benny?
132
00:10:17,150 --> 00:10:18,150
Benny?
133
00:11:04,431 --> 00:11:05,431
Hey.
134
00:11:10,570 --> 00:11:11,570
Hey.
135
00:11:14,775 --> 00:11:16,374
Are you...
136
00:11:16,410 --> 00:11:17,542
What?
137
00:11:17,577 --> 00:11:20,412
What was that about back there?
138
00:11:20,447 --> 00:11:23,048
I thought I saw someone.
139
00:11:23,083 --> 00:11:24,083
Who?
140
00:11:25,585 --> 00:11:26,918
I don't know.
141
00:11:32,292 --> 00:11:35,393
I'm sorry, I didn't
mean to scare you.
142
00:11:35,429 --> 00:11:39,264
Just don't run off like
that without saying something.
143
00:11:42,669 --> 00:11:44,135
I think it's gonna rain soon.
144
00:11:44,171 --> 00:11:45,570
Wanna head back?
145
00:11:45,605 --> 00:11:46,471
Yeah.
146
00:11:46,506 --> 00:11:48,573
Yeah, we probably should.
147
00:11:48,608 --> 00:11:49,574
Quick swim first?
148
00:11:49,609 --> 00:11:50,909
No, right now?
149
00:11:50,944 --> 00:11:51,910
No.
- See if the water's
150
00:11:51,945 --> 00:11:52,811
cold enough.
- No, Benny.
151
00:11:52,846 --> 00:11:55,613
To shock us out
of this morning.
152
00:11:57,617 --> 00:11:58,883
Come on.
153
00:11:58,919 --> 00:12:00,819
Come on, let's go.
154
00:12:07,027 --> 00:12:08,526
Come on, let's go.
155
00:12:38,225 --> 00:12:40,325
Olive, are you in here?
156
00:12:40,360 --> 00:12:41,360
No.
157
00:12:42,395 --> 00:12:43,862
Jesus Christ.
158
00:12:43,897 --> 00:12:45,663
What are you doing,
it's an open bar.
159
00:12:45,699 --> 00:12:46,564
Are you crazy?
160
00:12:46,600 --> 00:12:47,677
I think you just broke the door.
161
00:12:47,701 --> 00:12:48,900
No, I didn't.
162
00:12:51,905 --> 00:12:53,015
I can't believe you're
in here hiding,
163
00:12:53,039 --> 00:12:54,817
drinking this shit when
you could be out there
164
00:12:54,841 --> 00:12:57,308
drinking free shit and
looking hot as hell.
165
00:12:57,344 --> 00:12:58,510
I'm not hiding.
166
00:12:58,545 --> 00:12:59,344
No?
167
00:12:59,379 --> 00:13:00,345
Okay.
168
00:13:00,380 --> 00:13:01,880
I think your door's broken.
169
00:13:02,716 --> 00:13:04,015
I don't know anyone here.
170
00:13:04,050 --> 00:13:05,316
And that's a bad thing?
171
00:13:05,352 --> 00:13:06,251
I just don't
172
00:13:06,286 --> 00:13:09,354
Olive, you gotta
get back out there.
173
00:13:09,389 --> 00:13:13,191
If you're gonna sulk, at
least come sulk with me.
174
00:13:13,226 --> 00:13:14,192
Okay?
175
00:13:14,227 --> 00:13:15,393
- Okay.
- Okay.
176
00:13:15,428 --> 00:13:16,661
- Okay.
- Okay.
177
00:13:16,696 --> 00:13:18,997
Okay, okay, okay,
okay, I'm leaving.
178
00:13:19,032 --> 00:13:20,032
Okay.
179
00:13:37,551 --> 00:13:38,551
Thank you.
180
00:13:39,786 --> 00:13:40,786
So...
181
00:13:41,822 --> 00:13:43,688
Is everyone here a veterinarian?
182
00:13:43,723 --> 00:13:48,459
Erm, vet tech,
specialist, zoologist.
183
00:13:48,495 --> 00:13:49,761
You get the idea.
184
00:13:49,796 --> 00:13:51,863
If you think this is
a party you should see
185
00:13:51,898 --> 00:13:53,765
what kinda stuff that
happened in the school.
186
00:13:53,800 --> 00:13:55,366
These people are fucked up.
187
00:13:55,402 --> 00:13:57,068
Uh-huh.
188
00:13:57,103 --> 00:13:59,771
Listen, you could hook up
with basically anyone.
189
00:13:59,806 --> 00:14:01,239
That's why we're here.
190
00:14:01,274 --> 00:14:03,908
We are here to celebrate
the newly pronounced
191
00:14:03,944 --> 00:14:05,777
Mr. and Mrs. Rodriguez.
192
00:14:06,780 --> 00:14:09,447
Liv, I'm putting my reputation
on the line to get you here.
193
00:14:09,482 --> 00:14:10,615
What reputation?
194
00:14:10,650 --> 00:14:12,951
You've literally told everyone
here you've brought along
195
00:14:12,986 --> 00:14:16,054
your sad, lonely, single sister.
196
00:14:16,089 --> 00:14:17,889
Yeah, but you you
won't be for long.
197
00:14:17,924 --> 00:14:21,793
Just like sit here and sulk,
but look sexy about it.
198
00:14:21,828 --> 00:14:22,727
People will flock to you.
199
00:14:22,762 --> 00:14:23,595
Just wait.
200
00:14:23,630 --> 00:14:24,630
Like...
201
00:14:25,832 --> 00:14:30,668
You, you'd hook up
with my sister, right?
202
00:14:30,704 --> 00:14:32,136
Stella, oh my God.
203
00:14:36,610 --> 00:14:38,343
Okay, bad example.
204
00:14:38,378 --> 00:14:39,077
Yeah.
205
00:14:39,112 --> 00:14:40,112
Yes, thank you for that.
206
00:14:40,146 --> 00:14:42,747
Oh, I was just trying to
get your con..
207
00:14:42,782 --> 00:14:43,982
Fuck that guy.
208
00:14:47,120 --> 00:14:48,987
You go, I'll sulk here.
209
00:14:49,022 --> 00:14:49,854
Go get us some...
210
00:14:49,890 --> 00:14:51,589
Shots.
- Shots.
211
00:14:51,625 --> 00:14:54,492
Try that sexy sulk thing again,
but maybe cast a wider net.
212
00:14:55,662 --> 00:14:56,662
Go, go.
213
00:15:20,754 --> 00:15:21,754
Hey.
214
00:15:24,591 --> 00:15:26,024
What gives, man?
215
00:15:28,028 --> 00:15:31,629
I'm sorry, I didn't
know what to say.
216
00:15:31,665 --> 00:15:32,497
Yeah.
217
00:15:32,532 --> 00:15:33,197
Yeah.
218
00:15:33,233 --> 00:15:34,410
Stella can be a little intense.
219
00:15:34,434 --> 00:15:36,134
She's my sister.
220
00:15:36,169 --> 00:15:38,636
She brought me here
as her plus one,
221
00:15:38,672 --> 00:15:41,039
because she feels bad for me.
222
00:15:43,109 --> 00:15:45,877
You wanna know why?
223
00:15:45,912 --> 00:15:49,013
She thinks I'm sad and alone.
224
00:15:50,550 --> 00:15:51,550
Oh.
225
00:15:52,285 --> 00:15:52,917
Okay.
226
00:15:52,953 --> 00:15:54,052
But I'm not.
227
00:15:54,087 --> 00:15:55,653
I'm not sad and alone.
228
00:15:55,689 --> 00:15:56,689
I'm fine.
229
00:15:57,557 --> 00:15:58,423
Yeah?
230
00:15:58,458 --> 00:15:59,590
Yeah.
231
00:16:01,561 --> 00:16:04,395
Is there a reason
you wouldn't be fine?
232
00:16:05,398 --> 00:16:07,999
She thinks I'm
taking a breakup badly.
233
00:16:08,034 --> 00:16:09,834
But I'm not.
234
00:16:09,869 --> 00:16:11,602
Oh.
235
00:16:11,638 --> 00:16:13,171
What's your name?
236
00:16:13,206 --> 00:16:14,539
Uh, Benny.
237
00:16:14,574 --> 00:16:16,007
Hi, Benny.
238
00:16:16,042 --> 00:16:17,042
I'm Olive.
239
00:16:18,411 --> 00:16:19,644
Nice to meet you.
240
00:16:22,415 --> 00:16:25,316
Have you ever been
through a break up before Benny?
241
00:16:26,720 --> 00:16:30,521
They're all a little different,
but, at the end of the day,
242
00:16:30,557 --> 00:16:31,597
they're basically the same
243
00:16:33,493 --> 00:16:35,760
One moment someone
is in your life
244
00:16:35,795 --> 00:16:39,130
and they're the most important
person you've ever met.
245
00:16:39,165 --> 00:16:41,766
And then the next moment, poof.
246
00:16:43,103 --> 00:16:44,869
They're gone.
247
00:16:44,904 --> 00:16:46,115
Maybe there's been
some lead up to it,
248
00:16:46,139 --> 00:16:48,773
maybe there hasn't been.
249
00:16:48,808 --> 00:16:49,741
I don't know.
250
00:16:49,776 --> 00:16:51,642
Maybe they don't even
disappear ri..
251
00:16:51,678 --> 00:16:52,477
Like...
252
00:16:52,512 --> 00:16:54,112
Like you gotta still
live with them
253
00:16:54,147 --> 00:16:57,548
until you find your own
place, or some bullshit.
254
00:16:57,584 --> 00:16:58,216
That's, erm...
255
00:16:58,251 --> 00:16:59,417
That's not my case.
256
00:16:59,452 --> 00:17:01,052
Alex, they took the
shit that was theirs
257
00:17:01,087 --> 00:17:02,098
and was gone the next day.
258
00:17:02,122 --> 00:17:05,289
But the relationship,
okay, the glue
259
00:17:05,325 --> 00:17:09,427
that holds people together,
it's scrubbed away.
260
00:17:09,462 --> 00:17:13,164
And it's not just like something
been erased, it's like...
261
00:17:13,199 --> 00:17:13,998
It's...
262
00:17:14,034 --> 00:17:18,269
It's like the life you lived
togeth..
263
00:17:18,304 --> 00:17:20,972
And so you start to forget,
like the little details
264
00:17:21,007 --> 00:17:24,809
and it becomes just
this blanket memory.
265
00:17:24,844 --> 00:17:26,577
And even that's a little fuzzy.
266
00:17:26,613 --> 00:17:28,613
And it just gets fuzzier
267
00:17:28,648 --> 00:17:31,082
and fuzzier until
it's less of a blanket
268
00:17:31,117 --> 00:17:35,920
and more of a fuzzy, fuzzy thing
269
00:17:35,955 --> 00:17:38,322
that sits quietly in
the back of your mind.
270
00:17:39,325 --> 00:17:41,826
I'm sick of going through
this, you know?
271
00:17:42,829 --> 00:17:43,795
I'm just tired.
272
00:17:43,830 --> 00:17:44,796
I'm...
273
00:17:44,831 --> 00:17:46,831
I'm tired of them
all being the sa..
274
00:17:49,135 --> 00:17:51,202
Is this normal?
275
00:17:52,172 --> 00:17:53,172
What?
276
00:17:54,074 --> 00:17:55,206
Is this normal?
277
00:17:55,241 --> 00:17:57,041
Cause it's my first shift.
278
00:17:58,178 --> 00:17:59,510
Is this gonna happen every time?
279
00:17:59,546 --> 00:18:02,246
A drunk woman ranting at
you about relationships?
280
00:18:04,851 --> 00:18:06,084
Probably, yes.
281
00:18:07,187 --> 00:18:10,221
Erm... yes.
282
00:18:11,091 --> 00:18:12,323
Yes what?
283
00:18:12,358 --> 00:18:14,559
Yes, to your
sister's question.
284
00:18:16,529 --> 00:18:17,995
Oh my God.
285
00:18:18,031 --> 00:18:19,130
Really?
286
00:18:19,165 --> 00:18:20,731
Even after my rant?
287
00:18:22,202 --> 00:18:24,102
Do you wanna get out of here?
288
00:18:26,005 --> 00:18:27,905
I don't think I can.
289
00:18:27,941 --> 00:18:29,540
Right. First shift.
290
00:18:31,211 --> 00:18:33,177
We can hang out
here until you're done.
291
00:18:33,213 --> 00:18:35,880
I think I have to
stay the whole time.
292
00:18:35,915 --> 00:18:36,747
I don't really know.
293
00:18:36,783 --> 00:18:37,515
They didn't really say.
294
00:18:37,550 --> 00:18:38,382
Fuck the job.
295
00:18:38,418 --> 00:18:40,051
How much is there
to clean up anyway?
296
00:18:40,954 --> 00:18:42,019
Um, I do need my tray.
297
00:18:42,055 --> 00:18:45,022
Hey, as a patron of this
wedding, I order you
298
00:18:45,058 --> 00:18:47,825
to come hang out with me.
299
00:18:47,861 --> 00:18:48,861
Erm...
300
00:18:50,263 --> 00:18:52,430
Come on.
301
00:18:52,465 --> 00:18:54,198
Oh my God, this guy.
302
00:18:54,234 --> 00:18:55,733
He's taking a break
303
00:18:55,768 --> 00:18:57,568
and he's joining us.
304
00:18:57,604 --> 00:18:58,769
Well, erm...
305
00:18:58,805 --> 00:18:59,904
Oh, yeah.
306
00:18:59,939 --> 00:19:01,105
To hooking up with Olive.
307
00:19:01,141 --> 00:19:02,573
Cheers to that.
308
00:19:34,307 --> 00:19:35,773
I gotta get back to work.
309
00:19:35,808 --> 00:19:36,741
When you're drunk?
310
00:19:36,776 --> 00:19:38,142
That's unprofessional.
311
00:19:38,178 --> 00:19:40,278
I'm not drunk, just...
312
00:19:41,114 --> 00:19:42,280
What?
313
00:19:42,315 --> 00:19:44,148
Shit.
314
00:19:44,184 --> 00:19:45,216
Who's that?
315
00:19:45,251 --> 00:19:46,584
My boss.
316
00:19:46,619 --> 00:19:47,552
You wanna get outta here?
317
00:19:47,587 --> 00:19:48,587
Yeah.
318
00:20:02,268 --> 00:20:04,302
It's not exactly
what I had in mind.
319
00:20:04,337 --> 00:20:07,205
It's quieter
here, more my speed.
320
00:20:07,974 --> 00:20:09,840
It's pretty.
321
00:20:09,876 --> 00:20:11,442
Did you set it up?
322
00:20:11,477 --> 00:20:12,310
No.
323
00:20:12,345 --> 00:20:13,311
It's for an event tomorrow.
324
00:20:13,346 --> 00:20:14,346
Not sure what.
325
00:20:16,783 --> 00:20:20,718
So big aspirations,
serving at weddings?
326
00:20:22,021 --> 00:20:24,589
I'm kind of doing
a shit job at it.
327
00:20:24,624 --> 00:20:26,624
What would you rather be doing?
328
00:20:27,460 --> 00:20:30,494
Oh, erm, I don't know.
329
00:20:31,631 --> 00:20:32,631
Come on.
330
00:20:34,234 --> 00:20:36,534
I went to trade
school for carpentry.
331
00:20:38,171 --> 00:20:39,670
Okay.
332
00:20:39,706 --> 00:20:40,605
Like...
333
00:20:40,640 --> 00:20:43,541
Like the construction kind,
or the c..
334
00:20:44,577 --> 00:20:45,577
Craft.
335
00:20:46,713 --> 00:20:48,546
I would love to own
my own shop one day.
336
00:20:48,581 --> 00:20:50,147
So you're an artist?
337
00:20:52,185 --> 00:20:53,384
I guess so, yeah.
338
00:20:55,922 --> 00:20:57,555
What do you do?
339
00:20:57,590 --> 00:20:59,390
This could be a fun game.
340
00:20:59,425 --> 00:21:02,059
What do you think I do?
341
00:21:02,095 --> 00:21:03,694
And you get three guesses.
342
00:21:05,999 --> 00:21:07,131
Come on.
343
00:21:07,166 --> 00:21:08,933
Based on what you know about me.
344
00:21:11,537 --> 00:21:12,715
I don't know
anything about you.
345
00:21:12,739 --> 00:21:16,173
Yeah, but if you had to guess.
346
00:21:19,245 --> 00:21:21,078
Are you a lawyer?
347
00:21:21,114 --> 00:21:22,046
Ew.
348
00:21:22,081 --> 00:21:23,547
Do I seem like a lawyer?
349
00:21:24,884 --> 00:21:27,351
Thinking of jobs is kind of
hard outta the blue, you know?
350
00:21:27,387 --> 00:21:29,020
Do you want a hint?
351
00:21:29,055 --> 00:21:30,055
Sure.
352
00:21:30,890 --> 00:21:34,859
Okay, I work in one
of the many underfunded,
353
00:21:34,894 --> 00:21:38,763
unappreciated, but staple
institutions of our society.
354
00:21:41,534 --> 00:21:43,267
You got two guesses.
355
00:21:45,905 --> 00:21:47,571
A librarian.
356
00:21:47,607 --> 00:21:49,940
Underfunded and
unappreciated but, I'm...
357
00:21:49,976 --> 00:21:51,409
I'm not much of a reader.
358
00:21:51,444 --> 00:21:53,778
I'm more of like a
thinker, you know.
359
00:21:54,914 --> 00:21:55,914
Not really.
360
00:21:57,116 --> 00:21:58,116
Final hint?
361
00:21:59,752 --> 00:22:02,320
I help the next
generation find their way.
362
00:22:03,423 --> 00:22:04,889
You're a teacher.
363
00:22:04,924 --> 00:22:06,290
Close.
364
00:22:06,326 --> 00:22:08,025
I'll have you know I
provide both guidance
365
00:22:08,061 --> 00:22:10,695
and counselling services.
366
00:22:10,730 --> 00:22:12,096
You're a guidance counsellor?
367
00:22:12,131 --> 00:22:13,364
You?
368
00:22:13,399 --> 00:22:14,465
What?
369
00:22:14,500 --> 00:22:17,401
I don't seem like the type?
370
00:22:17,437 --> 00:22:19,570
I'm sorry, I guess that's
not fair of me to say.
371
00:22:19,605 --> 00:22:20,371
I...
372
00:22:20,406 --> 00:22:22,073
I don't really know you.
373
00:22:22,108 --> 00:22:23,108
Yet.
374
00:22:23,943 --> 00:22:25,109
You don't know me yet.
375
00:22:28,781 --> 00:22:31,215
Is that why you
brought me here, Benny?
376
00:22:31,250 --> 00:22:32,516
To get to know me.
377
00:22:33,453 --> 00:22:36,454
Well my boss is
looking for us.
378
00:22:37,323 --> 00:22:39,256
We're hiding from her.
379
00:22:39,292 --> 00:22:40,758
You're gonna get in trouble.
380
00:22:41,961 --> 00:22:42,961
Probably.
381
00:22:43,863 --> 00:22:46,831
And that's the only
reason you brought me here?
382
00:22:46,866 --> 00:22:47,866
Whoa.
383
00:22:49,302 --> 00:22:50,334
What's happening?
384
00:22:51,437 --> 00:22:54,105
I don't know, you
work here, you tell me.
385
00:22:54,140 --> 00:22:55,140
Come on.
386
00:23:11,824 --> 00:23:14,058
I'm gonna hop in the
shower, and get warmed up,
387
00:23:14,093 --> 00:23:17,795
and then I'm ready to do
absolutely nothing all day today
388
00:23:17,830 --> 00:23:19,296
Nothing weird can happen to us
389
00:23:19,332 --> 00:23:20,998
if we're just sitting
on the couch, right?
390
00:23:21,033 --> 00:23:22,466
Are you in?
391
00:23:22,502 --> 00:23:23,701
Yeah.
392
00:23:23,736 --> 00:23:25,035
Oh, hey.
393
00:23:25,071 --> 00:23:28,005
Earlier, before we went out,
you said you lost something.
394
00:23:28,040 --> 00:23:29,040
What was it?
395
00:23:30,576 --> 00:23:32,176
I don't know.
396
00:23:32,211 --> 00:23:33,611
It couldn't have been important.
397
00:24:04,977 --> 00:24:06,343
Hey, Liv.
398
00:24:06,379 --> 00:24:07,379
Yeah?
399
00:24:09,282 --> 00:24:11,081
Can you come
here for a second?
400
00:24:12,318 --> 00:24:13,751
Is it an emergency?
401
00:24:15,421 --> 00:24:16,421
I don't know...
402
00:24:17,723 --> 00:24:18,556
I'll be quick.
403
00:24:18,591 --> 00:24:20,391
Just gimme like five minutes.
404
00:24:50,189 --> 00:24:51,622
What the fuck?
405
00:24:55,595 --> 00:24:57,194
Okay, Benny, what's up?
406
00:25:00,299 --> 00:25:01,299
Benny?
407
00:25:20,620 --> 00:25:22,686
I thought I might
find you in here.
408
00:25:22,722 --> 00:25:24,288
Are we in trouble?
409
00:25:24,323 --> 00:25:25,189
We didn't do it.
410
00:25:25,224 --> 00:25:26,524
No, you're not in trouble.
411
00:25:26,559 --> 00:25:29,493
There was just extra
cake in the staff room.
412
00:25:29,529 --> 00:25:30,961
Mrs. Brown's birthday.
413
00:25:32,031 --> 00:25:33,631
Okay.
414
00:25:33,666 --> 00:25:35,833
So if I'm not mistaken,
415
00:25:35,868 --> 00:25:38,836
it's somebody else's
birthday today too.
416
00:25:38,871 --> 00:25:40,871
What, do you
like check our files?
417
00:25:40,907 --> 00:25:42,640
I might have mentioned
it this morning.
418
00:25:42,675 --> 00:25:44,308
Happy birthday, Charlie.
419
00:25:46,145 --> 00:25:48,112
Nice, you got pity cake.
420
00:25:48,147 --> 00:25:49,547
It's not pity cake.
421
00:25:49,582 --> 00:25:51,115
They just mentioned...
422
00:25:51,150 --> 00:25:52,249
No, it's okay.
423
00:25:54,387 --> 00:25:55,786
Thank you.
424
00:25:55,821 --> 00:25:58,656
If the district only knew
about this blatant favouritism.
425
00:25:58,691 --> 00:26:00,991
Hey, you are also invited.
426
00:26:01,027 --> 00:26:03,827
Nay, heavily encouraged,
to come visit me as well.
427
00:26:03,863 --> 00:26:06,063
- Pass.
- Uh-huh.
428
00:26:06,098 --> 00:26:07,197
I'll see you on Friday?
429
00:26:08,568 --> 00:26:10,501
Birthdays are important, okay?
430
00:26:10,536 --> 00:26:13,070
People are worth celebrating.
431
00:26:13,105 --> 00:26:14,371
Celebrate your friend.
432
00:26:14,407 --> 00:26:15,573
Every day.
433
00:26:20,379 --> 00:26:21,245
What's up?
434
00:26:21,280 --> 00:26:22,813
What'd you want?
435
00:26:22,848 --> 00:26:24,415
Something's wrong.
436
00:26:24,450 --> 00:26:26,083
What?
437
00:26:26,118 --> 00:26:27,351
The magnet's back.
438
00:26:30,256 --> 00:26:33,223
Oh, that's weird.
439
00:26:33,259 --> 00:26:35,359
You didn't get new magnets?
440
00:26:35,394 --> 00:26:37,494
There's something else.
441
00:26:44,737 --> 00:26:45,903
Where'd it come from?
442
00:26:47,039 --> 00:26:48,039
I don't know.
443
00:26:49,075 --> 00:26:51,008
You're telling me someone
broke into our house
444
00:26:51,043 --> 00:26:52,810
and left a wagon?
445
00:26:54,547 --> 00:26:55,913
Benny?
446
00:26:55,948 --> 00:26:59,083
Hey, stay with me here, man.
447
00:26:59,118 --> 00:27:00,017
It's...
448
00:27:00,052 --> 00:27:01,752
It's probably just
someone playing a ..
449
00:27:01,787 --> 00:27:03,520
Stella has the spare
key, remember?
450
00:27:03,556 --> 00:27:04,822
Isn't she at work?
451
00:27:05,891 --> 00:27:07,625
There's a tag.
452
00:27:13,065 --> 00:27:15,966
It says, "To Cece,
happy birthday."
453
00:27:18,270 --> 00:27:19,270
Cece?
454
00:27:20,106 --> 00:27:23,073
Well, there you have
it, mystery solved.
455
00:27:23,109 --> 00:27:25,709
It's obviously Cece's birthday.
456
00:27:25,745 --> 00:27:26,710
Who's Cece?
457
00:27:26,746 --> 00:27:28,045
Beats me.
458
00:27:31,017 --> 00:27:32,249
It's getting mad out there.
459
00:27:32,284 --> 00:27:33,284
Yeah.
460
00:27:33,319 --> 00:27:34,785
It really came out of nowhere.
461
00:27:36,155 --> 00:27:39,256
Like the beautifully
crafted wagon?
462
00:27:39,291 --> 00:27:40,391
And the plush rabbit.
463
00:27:40,426 --> 00:27:42,126
And your magic magnets.
464
00:27:44,497 --> 00:27:46,130
How is it so dark already?
465
00:27:49,135 --> 00:27:52,336
Well, let's get something
to eat and then we can...
466
00:27:55,041 --> 00:27:56,041
Benny?
467
00:28:08,554 --> 00:28:10,454
Nope, no, don't like that.
468
00:28:12,191 --> 00:28:13,191
Benny?
469
00:28:15,961 --> 00:28:16,961
Benny?
470
00:28:21,701 --> 00:28:22,599
Hello?
471
00:28:22,635 --> 00:28:23,600
Olive?
472
00:28:23,636 --> 00:28:24,468
What's wrong?
473
00:28:24,503 --> 00:28:25,335
Jesus Christ, Stella.
474
00:28:25,371 --> 00:28:27,037
Shit's been weird here.
475
00:28:27,073 --> 00:28:29,873
Yeah, the storm's
just supposed to get worse.
476
00:28:29,909 --> 00:28:32,009
You're breaking up a bit.
477
00:28:32,044 --> 00:28:34,778
Are you and the girls safe?
478
00:28:34,814 --> 00:28:36,814
Benny straight up disappeared.
479
00:28:36,849 --> 00:28:39,983
He was in the living
room and then he wasn't.
480
00:28:40,019 --> 00:28:41,418
I'm starting to freak out.
481
00:28:43,823 --> 00:28:45,322
Who's Benny?
482
00:29:04,910 --> 00:29:05,676
What the fuck, Benny?
483
00:29:05,711 --> 00:29:07,177
Where were you?
484
00:29:07,213 --> 00:29:08,412
I don't know.
485
00:29:08,447 --> 00:29:09,246
I was calling for you.
486
00:29:09,281 --> 00:29:10,547
I didn't hear you.
487
00:29:10,583 --> 00:29:12,049
I didn't hear anything.
488
00:29:12,084 --> 00:29:12,916
Okay.
489
00:29:12,952 --> 00:29:14,818
Okay, this is officially
way messed up.
490
00:29:14,854 --> 00:29:15,753
Come with me.
491
00:29:15,788 --> 00:29:18,088
Let's get some
candles or something.
492
00:29:41,580 --> 00:29:43,013
One moment we're talking
493
00:29:43,048 --> 00:29:47,351
and then the next moment
you're gone, and it was dark.
494
00:29:47,386 --> 00:29:48,585
Fuck.
495
00:29:48,621 --> 00:29:49,621
Okay.
496
00:29:50,389 --> 00:29:51,922
Okay, what do we know?
497
00:29:51,957 --> 00:29:53,357
Something's happening.
498
00:29:53,392 --> 00:29:55,025
We just have to figure out what.
499
00:29:57,062 --> 00:30:00,497
You disappeared earlier
too, in the woods.
500
00:30:00,533 --> 00:30:03,066
You said you saw someone,
but I didn't see anyone.
501
00:30:05,037 --> 00:30:08,305
And then there's Cece's
waggon and the magnets.
502
00:30:09,408 --> 00:30:10,440
Shit.
503
00:30:10,476 --> 00:30:11,476
The magnets, come on.
504
00:30:20,419 --> 00:30:21,819
It's counting down.
505
00:30:23,756 --> 00:30:24,756
To what?
506
00:30:27,593 --> 00:30:28,593
I don't know.
507
00:30:32,498 --> 00:30:33,498
Look.
508
00:30:35,100 --> 00:30:37,301
Yeah, those definitely
weren't there before.
509
00:30:43,075 --> 00:30:44,474
What are you doing?
510
00:30:46,745 --> 00:30:48,445
Do you remember
taking that photo?
511
00:30:50,649 --> 00:30:52,449
Yeah, of course.
512
00:30:52,484 --> 00:30:53,417
Where was it?
513
00:30:53,452 --> 00:30:54,452
It was at...
514
00:30:56,622 --> 00:30:58,388
Uh...
515
00:30:58,424 --> 00:30:59,434
I don't remember either.
516
00:30:59,458 --> 00:31:01,091
Stop, you're scaring me
517
00:31:16,709 --> 00:31:17,841
So we don't forget.
518
00:31:20,813 --> 00:31:21,813
What?
519
00:31:49,141 --> 00:31:51,275
Is there anything else?
520
00:31:51,310 --> 00:31:52,442
Nope.
521
00:31:52,478 --> 00:31:54,478
The conspiracy fridge
is a nice touch.
522
00:31:58,717 --> 00:32:00,384
Did you hear that?
523
00:32:00,419 --> 00:32:01,419
Yeah.
524
00:32:04,690 --> 00:32:05,690
Cece?
525
00:32:34,386 --> 00:32:35,252
Are you okay?
526
00:32:35,287 --> 00:32:36,520
No.
527
00:32:36,555 --> 00:32:38,055
No, what the hell was that?
528
00:32:38,090 --> 00:32:39,723
You saw it too?
529
00:32:39,758 --> 00:32:40,691
Yeah.
530
00:32:40,726 --> 00:32:42,126
Yeah, the kitchen
was all different.
531
00:32:43,262 --> 00:32:44,262
What?
532
00:32:45,864 --> 00:32:46,864
What?
533
00:32:47,900 --> 00:32:49,866
That's not what I saw.
534
00:32:49,902 --> 00:32:51,368
What did you see?
535
00:32:56,575 --> 00:32:58,208
Benny, what did you see?
536
00:33:08,787 --> 00:33:09,787
Hey!
537
00:33:11,590 --> 00:33:12,422
Yeah, you.
538
00:33:12,458 --> 00:33:13,458
Come here.
539
00:33:16,462 --> 00:33:17,294
You're up, man.
540
00:33:17,329 --> 00:33:18,962
I'm out of here.
541
00:33:18,998 --> 00:33:19,998
What?
542
00:33:22,101 --> 00:33:24,801
The power going out
didn't mess anything up?
543
00:33:24,837 --> 00:33:26,036
The power didn't go out.
544
00:33:26,071 --> 00:33:28,071
Hey, good luck tonight.
545
00:33:28,107 --> 00:33:29,740
These people are crazy.
546
00:33:29,775 --> 00:33:32,109
Good tips, but at what cost.
547
00:33:32,978 --> 00:33:34,144
Fucking open bar man.
548
00:33:35,681 --> 00:33:36,747
Wait, erm...
549
00:33:36,782 --> 00:33:38,015
Hey, look at me.
550
00:33:38,817 --> 00:33:40,650
You're the bartender now.
551
00:33:40,686 --> 00:33:42,786
Congrats on the promotion.
552
00:33:42,821 --> 00:33:44,087
I don't know how.
553
00:33:44,123 --> 00:33:47,891
Oh, crazy first day.
554
00:33:47,926 --> 00:33:49,004
I feel like I'm
gonna get fired.
555
00:33:49,028 --> 00:33:51,728
We just gotta do a
killer job, you know?
556
00:33:51,764 --> 00:33:54,798
They can't fire you if
you're a stellar employee.
557
00:33:54,833 --> 00:33:55,833
Get back here.
558
00:33:58,203 --> 00:34:00,437
Everyone here is wasted.
559
00:34:00,472 --> 00:34:03,006
So if you fuck up any
drinks, it won't matter.
560
00:34:03,042 --> 00:34:04,508
You're a guidance counsellor?
561
00:34:04,543 --> 00:34:05,543
Mm-hmm.
562
00:34:06,512 --> 00:34:07,244
The fuck?
563
00:34:07,279 --> 00:34:08,845
What can I get ya, love?
564
00:34:08,881 --> 00:34:10,847
Tequila, for the three of us.
565
00:34:10,883 --> 00:34:13,450
- Ooh, well I-
- Coming right up.
566
00:34:16,555 --> 00:34:17,788
Something is...
567
00:34:17,823 --> 00:34:18,823
Wrong.
568
00:34:20,659 --> 00:34:22,159
What were we doing?
569
00:34:23,896 --> 00:34:25,695
You were gonna get fired.
570
00:34:27,633 --> 00:34:28,633
Because of you.
571
00:34:30,169 --> 00:34:31,169
Well, I'm drunk.
572
00:34:32,037 --> 00:34:33,070
Was drunk.
573
00:34:34,073 --> 00:34:35,639
You didn't have to listen to me.
574
00:34:37,709 --> 00:34:38,742
You were a hurricane.
575
00:34:42,147 --> 00:34:43,180
You loved it.
576
00:34:48,220 --> 00:34:51,488
Does the nameCece
mean anything to you?
577
00:34:51,523 --> 00:34:52,523
No.
578
00:34:56,028 --> 00:34:57,060
I don't think so.
579
00:35:00,065 --> 00:35:02,165
Look, we're both
a little on edge,
580
00:35:02,201 --> 00:35:04,835
but we need to keep drinking.
581
00:35:04,870 --> 00:35:06,303
It's free.
582
00:35:06,338 --> 00:35:08,672
I'm good, thanks.
583
00:35:08,707 --> 00:35:09,506
You know what?
584
00:35:09,541 --> 00:35:10,541
Me too.
585
00:35:11,710 --> 00:35:13,477
You wanna dance?
586
00:35:13,512 --> 00:35:14,678
Why not?
587
00:35:15,948 --> 00:35:17,380
Who's gonna man the bar?
588
00:35:18,183 --> 00:35:19,549
I think it'll be fine.
589
00:35:19,585 --> 00:35:20,851
- Oh.
- Come on.
590
00:35:39,371 --> 00:35:44,241
♪ Once the weather warms ♪
591
00:35:44,276 --> 00:35:49,412
♪ We can lie under the stars ♪
592
00:35:49,915 --> 00:35:53,950
♪ Witness distant moments ♪
593
00:35:53,986 --> 00:35:58,922
♪ That passed years ago ♪
594
00:36:00,092 --> 00:36:05,061
♪ Time goes by so strangely now
595
00:36:05,564 --> 00:36:09,166
♪ January melted into May ♪
596
00:36:10,769 --> 00:36:13,436
So who are you, Benny?
597
00:36:16,108 --> 00:36:17,108
Not sure yet.
598
00:36:18,143 --> 00:36:20,677
Still figuring it out, I guess.
599
00:36:22,181 --> 00:36:23,780
Who are you?
600
00:36:23,815 --> 00:36:24,948
That's a good question.
601
00:36:27,286 --> 00:36:28,563
Don't take this the wrong way,
602
00:36:28,587 --> 00:36:32,255
but you're kind of a
whirlwind of a person.
603
00:36:34,159 --> 00:36:36,927
And you're like
a summer breeze.
604
00:36:37,930 --> 00:36:39,496
Okay, sure.
605
00:36:39,531 --> 00:36:43,633
No, I just mean
you seem to go with the flow.
606
00:36:43,669 --> 00:36:44,935
You know?
607
00:36:44,970 --> 00:36:46,836
Hmm.
608
00:36:46,872 --> 00:36:49,439
Well you're very persuasive.
609
00:36:52,277 --> 00:36:54,344
What are you thinking?
610
00:36:56,315 --> 00:36:57,814
I'm not sure.
611
00:36:59,117 --> 00:37:03,820
Everything is clogged, jumbled
up, and pieces are missing.
612
00:37:06,225 --> 00:37:07,225
Yeah.
613
00:37:11,463 --> 00:37:15,498
There's just this feeling
that I'm gonna be gone soon.
614
00:37:18,337 --> 00:37:21,671
Like, like your
death is imminent?
615
00:37:24,009 --> 00:37:26,343
Just gone.
616
00:37:36,054 --> 00:37:37,320
Benny?
617
00:37:37,356 --> 00:37:39,889
Are you fucking
kidding me right now?
618
00:37:41,193 --> 00:37:42,392
Are you serious?
619
00:37:42,427 --> 00:37:43,793
It's my fault.
620
00:37:43,829 --> 00:37:46,263
I seduced him.
621
00:37:46,698 --> 00:37:49,699
I give you this one shot
and this is how you take it?
622
00:37:49,735 --> 00:37:50,735
Get out.
623
00:37:53,672 --> 00:37:55,839
I'll be complaining
to the hotel.
624
00:37:55,874 --> 00:37:58,041
I'll tell them that the
woman who runs the weddings
625
00:37:58,076 --> 00:38:00,677
is a cruel and hateful person.
626
00:38:00,712 --> 00:38:01,712
Okay.
627
00:38:05,050 --> 00:38:06,883
Hey, I'm sorry.
628
00:38:08,687 --> 00:38:09,864
I'm not sure it
was my calling.
629
00:38:09,888 --> 00:38:11,288
You would've been great.
630
00:38:12,557 --> 00:38:14,858
Can I be real with
you for a second?
631
00:38:14,893 --> 00:38:17,961
I have a room booked here
and 'd like to invite you up.
632
00:38:19,364 --> 00:38:21,564
But I'm a second away
from puking my guts out,
633
00:38:21,600 --> 00:38:23,433
but you can still come with me.
634
00:38:23,468 --> 00:38:25,835
I just wanted to paint
you an accurate picture
635
00:38:25,871 --> 00:38:27,537
of what's to come.
636
00:39:06,511 --> 00:39:09,245
Oh, we didn't
make it to the bed.
637
00:39:09,281 --> 00:39:11,414
Oh, no.
638
00:39:11,450 --> 00:39:14,417
I am the embodiment of death.
639
00:39:16,154 --> 00:39:18,822
Do you think I could reach
the tap from this position?
640
00:39:18,857 --> 00:39:19,923
I need water.
641
00:39:19,958 --> 00:39:21,391
I...
642
00:39:21,426 --> 00:39:22,525
I don't think so.
643
00:39:23,462 --> 00:39:24,494
We could get up.
644
00:39:25,964 --> 00:39:29,265
The world doesn't exist
outside of this bathtub.
645
00:39:29,301 --> 00:39:30,600
Probably not, no.
646
00:39:33,004 --> 00:39:34,971
Crazy first date.
647
00:39:35,006 --> 00:39:37,107
Was that what that was?
648
00:39:37,142 --> 00:39:38,708
Either that or a fever dream.
649
00:39:42,280 --> 00:39:43,179
There you are.
650
00:39:43,215 --> 00:39:45,482
I was wondering how you
made out last ..
651
00:39:46,518 --> 00:39:48,651
Server guy,
good to see you again.
652
00:39:49,388 --> 00:39:50,253
What the fuck?
653
00:39:50,288 --> 00:39:51,288
Stella, how...
654
00:39:51,323 --> 00:39:52,622
How are you okay?
655
00:39:52,657 --> 00:39:54,958
What animal healer
magic do you possess?
656
00:39:54,993 --> 00:39:56,693
It's called drinking
water, ding-dong.
657
00:39:56,728 --> 00:39:58,962
Now come on,
we're past checkout.
658
00:39:58,997 --> 00:40:00,029
What time is it?
659
00:40:00,065 --> 00:40:00,964
How'd you...
660
00:40:00,999 --> 00:40:02,198
How'd you get in here?
661
00:40:02,234 --> 00:40:03,478
You gave me your
card last night
662
00:40:03,502 --> 00:40:05,769
and it's noon, and we have
to meet mom for lunch.
663
00:40:05,804 --> 00:40:06,469
It's noon?
664
00:40:06,505 --> 00:40:08,004
Stella, help me up.
665
00:40:08,907 --> 00:40:10,340
Okay, where are my clothes?
666
00:40:10,375 --> 00:40:11,274
My bag?
667
00:40:11,309 --> 00:40:12,642
I need my stuff.
668
00:40:12,677 --> 00:40:14,511
Did you lose
your job last night?
669
00:40:16,481 --> 00:40:18,148
Sorry about that.
670
00:40:18,183 --> 00:40:19,183
Was it worth it?
671
00:40:47,412 --> 00:40:49,946
Hey, sorry, I'm late.
672
00:40:49,981 --> 00:40:51,047
Traffic?
673
00:40:51,082 --> 00:40:53,283
Let's chalk it
up to that, sure.
674
00:40:55,086 --> 00:40:57,420
So what's up?
675
00:40:58,657 --> 00:40:59,657
I don't know.
676
00:41:01,927 --> 00:41:04,727
Not really sure why I have
to keep coming back here.
677
00:41:04,763 --> 00:41:07,931
We went through my courses,
talked about my future,
678
00:41:09,568 --> 00:41:11,935
and in three months
I'm outta here.
679
00:41:11,970 --> 00:41:12,970
Are you excited?
680
00:41:15,640 --> 00:41:17,607
Yeah, I guess.
681
00:41:18,610 --> 00:41:19,610
Nervous?
682
00:41:20,812 --> 00:41:21,812
Sure.
683
00:41:22,614 --> 00:41:23,713
That's normal.
684
00:41:23,748 --> 00:41:25,114
Stop therapizing me.
685
00:41:26,284 --> 00:41:28,618
You're just supposed to help
me pick classes and shit.
686
00:41:28,653 --> 00:41:29,653
Sorry.
687
00:41:32,290 --> 00:41:35,792
Any decisions on what
you're taking next year?
688
00:41:35,827 --> 00:41:37,827
I don't know, man.
689
00:41:37,863 --> 00:41:39,195
There's too many options.
690
00:41:40,165 --> 00:41:42,098
I guess I don't even
know where to start.
691
00:41:42,133 --> 00:41:43,733
It's hard, yeah.
692
00:41:43,768 --> 00:41:47,737
All right, so like when I
was little my piece of shit...
693
00:41:47,772 --> 00:41:48,538
Sorry.
694
00:41:48,573 --> 00:41:52,075
Dad got me to pick between piano
695
00:41:52,110 --> 00:41:53,776
and this like
theatre class I did.
696
00:41:53,812 --> 00:41:55,011
Right?
697
00:41:55,046 --> 00:41:57,480
And like I loved
them both so much,
698
00:41:57,516 --> 00:42:00,016
but he made it very clear I
could only do one of them.
699
00:42:00,051 --> 00:42:01,784
So I cried for a little bit
700
00:42:01,820 --> 00:42:04,153
and then I picked up
my little bootstraps
701
00:42:04,189 --> 00:42:06,789
and said, "Charlie,
you gotta pick!"
702
00:42:06,825 --> 00:42:08,825
Knowing him, if you
don't make a decision
703
00:42:08,860 --> 00:42:09,659
they're both gone.
704
00:42:09,694 --> 00:42:10,694
Right?
705
00:42:11,796 --> 00:42:14,197
After mom left it seemed
like there was a lot decided
706
00:42:14,232 --> 00:42:16,266
for me, you know?
707
00:42:16,301 --> 00:42:18,935
So take the initiative
while you can, right?
708
00:42:18,970 --> 00:42:21,004
Which one do you like more?
709
00:42:21,039 --> 00:42:22,438
And I didn't know.
710
00:42:22,474 --> 00:42:24,474
I mean, I still don't
really know,
711
00:42:24,509 --> 00:42:26,543
I just didn't wanna
pick the wrong thing.
712
00:42:27,846 --> 00:42:28,978
What'd you pick?
713
00:42:29,014 --> 00:42:30,014
Piano.
714
00:42:31,516 --> 00:42:33,316
Not that it really mattered.
715
00:42:33,351 --> 00:42:34,751
He made me quit a year later.
716
00:42:40,525 --> 00:42:43,893
We have so little control
over our lives when we're young,
717
00:42:45,230 --> 00:42:47,330
but that's the best
part of growing up,
718
00:42:47,365 --> 00:42:48,932
of graduating high school.
719
00:42:50,001 --> 00:42:51,501
It's your life now, Charlie.
720
00:42:51,536 --> 00:42:53,636
You get to choose
whatever you want.
721
00:42:53,672 --> 00:42:55,738
But what if I choose wrong?
722
00:42:55,774 --> 00:42:58,174
What if I should have
picked the theatre class?
723
00:42:58,209 --> 00:42:59,854
Maybe then he would've
let me stick with it.
724
00:42:59,878 --> 00:43:01,945
But now we'll never
know for sure, right?
725
00:43:03,214 --> 00:43:05,248
What if I choose
the wrong school?
726
00:43:05,283 --> 00:43:06,182
The wrong major?
727
00:43:06,217 --> 00:43:08,017
What if I choose
the wrong things?
728
00:43:08,053 --> 00:43:09,185
Whoa.
729
00:43:09,220 --> 00:43:10,186
Hold on to your butt, kid.
730
00:43:10,221 --> 00:43:11,854
You're gonna fly away.
731
00:43:11,890 --> 00:43:13,323
Sorry.
732
00:43:13,358 --> 00:43:14,924
This is stupid, I know.
733
00:43:19,230 --> 00:43:20,230
It's not stupid.
734
00:43:21,900 --> 00:43:22,900
It's not.
735
00:43:24,369 --> 00:43:27,704
Whatever decision you make,
it's the right choice.
736
00:43:29,774 --> 00:43:33,743
Because every decision you
make leads to who you are.
737
00:43:33,778 --> 00:43:36,613
There are no right
or wrong choices,
738
00:43:36,648 --> 00:43:40,617
there's just things you
do, things that happen.
739
00:43:40,652 --> 00:43:42,218
And those things,
they can come and go
740
00:43:42,253 --> 00:43:45,088
but you, you are the constant.
741
00:43:46,458 --> 00:43:49,726
So you're saying it
doesn't matter what I pick.
742
00:43:49,761 --> 00:43:50,761
It matters.
743
00:43:52,964 --> 00:43:58,101
But the path you choose is
your own, nobody else's.
744
00:43:58,737 --> 00:44:01,938
If you wanna change it,
you just, you change it.
745
00:44:05,276 --> 00:44:06,442
I hate this.
746
00:44:08,647 --> 00:44:09,647
I know.
747
00:44:10,849 --> 00:44:12,415
It gets better.
748
00:44:12,450 --> 00:44:13,916
Everybody says that.
749
00:44:13,952 --> 00:44:16,152
Everybody's been saying
that my whole fucking life
750
00:44:16,187 --> 00:44:17,453
and I'm so sick of it.
751
00:44:18,490 --> 00:44:19,490
Okay.
752
00:44:23,762 --> 00:44:25,762
Why'd you bring me
that piece of cake?
753
00:44:28,433 --> 00:44:29,999
I thought you might
have needed it.
754
00:44:34,639 --> 00:44:38,107
Well it was
really fucking nice.
755
00:44:38,143 --> 00:44:40,243
Sorry for swearing.
756
00:44:40,278 --> 00:44:41,844
It's okay.
757
00:44:41,880 --> 00:44:45,782
Between you and me,
I also fucking swear.
758
00:44:50,989 --> 00:44:51,989
You're good at this.
759
00:44:53,124 --> 00:44:53,956
Thanks.
760
00:44:53,992 --> 00:44:54,957
I hope so.
761
00:44:54,993 --> 00:44:57,527
That's why I'm here,
to bestow my wisdom
762
00:44:57,562 --> 00:45:00,029
upon young, impressionable minds
763
00:45:00,065 --> 00:45:01,264
I've been saying to Benny,
764
00:45:01,299 --> 00:45:02,832
not enough students
are coming in here
765
00:45:02,867 --> 00:45:05,868
and being positively
impacted by my very presence.
766
00:45:07,906 --> 00:45:09,105
Who's Benny?
767
00:45:09,140 --> 00:45:10,807
My partner.
768
00:45:10,842 --> 00:45:13,209
I haven't mentioned him before?
769
00:45:13,244 --> 00:45:15,812
I thought your partner's
name was Ada?
770
00:45:53,551 --> 00:45:56,452
Does the name Ada
mean something to you?
771
00:46:02,961 --> 00:46:04,694
Has this always been blue?
772
00:46:06,197 --> 00:46:07,197
Yeah.
773
00:46:11,936 --> 00:46:13,736
What do you
think is happening?
774
00:46:16,274 --> 00:46:17,573
If I had to guess?
775
00:46:17,609 --> 00:46:18,609
Yeah.
776
00:46:23,114 --> 00:46:24,114
I think we died.
777
00:46:26,918 --> 00:46:27,884
Or...
778
00:46:27,919 --> 00:46:31,587
Or maybe we're in some
sort of communal coma.
779
00:46:34,259 --> 00:46:35,958
Why does it look
like that outside?
780
00:46:38,396 --> 00:46:39,929
It's definitely weird.
781
00:46:48,673 --> 00:46:50,706
Do you ever wish
that things were different?
782
00:46:50,742 --> 00:46:51,707
Right now?
783
00:46:51,743 --> 00:46:53,142
Yeah.
784
00:46:53,178 --> 00:46:55,311
I mean, about your life.
785
00:46:55,346 --> 00:46:57,980
Have today's events
made you philosophical?
786
00:47:01,286 --> 00:47:02,585
Sometimes, yeah.
787
00:47:04,289 --> 00:47:05,289
But I like our life.
788
00:47:07,258 --> 00:47:08,258
Do you?
789
00:48:23,735 --> 00:48:25,201
It looks great, doesn't it?
790
00:48:45,790 --> 00:48:46,790
Oh, love.
791
00:48:48,426 --> 00:48:50,359
What a cruel and
fickle thing it is.
792
00:48:51,462 --> 00:48:55,698
It tempts us with promises
of passion and devotion,
793
00:48:55,733 --> 00:48:59,302
only to leave us
heartbroken and alone.
794
00:49:02,807 --> 00:49:05,775
I've loved and lost
so many times.
795
00:49:05,810 --> 00:49:07,877
Each time believing
it was the real thing,
796
00:49:07,912 --> 00:49:11,080
only to have my heart
shattered once again.
797
00:49:14,485 --> 00:49:16,319
But is it too much to ask for?
798
00:49:17,655 --> 00:49:19,789
Am I destined to
forever be searching
799
00:49:19,824 --> 00:49:21,757
for something that
may never come?
800
00:49:22,927 --> 00:49:26,562
Or worse, to settle for
something less than true love
801
00:49:26,597 --> 00:49:28,764
all for the sake of
not being alone?
802
00:49:33,171 --> 00:49:37,873
Love is a guiding light in this
vast and bewildering world.
803
00:49:37,909 --> 00:49:39,909
I will embrace euphoria.
804
00:49:39,944 --> 00:49:40,609
Relish
805
00:49:40,645 --> 00:49:42,611
This monologue is painful.
806
00:49:43,748 --> 00:49:46,649
The writing's painful,
but the performance is mwah.
807
00:49:46,684 --> 00:49:48,317
Standby, LX2.
808
00:49:48,353 --> 00:49:49,752
Guess what?
809
00:49:49,787 --> 00:49:50,586
What?
810
00:49:50,621 --> 00:49:53,089
Someone in this show might ..
811
00:49:53,124 --> 00:49:54,056
What?
812
00:49:54,092 --> 00:49:54,924
Oh my God, what's happening?
813
00:49:54,959 --> 00:49:55,891
Sal has a date tonight.
814
00:49:55,927 --> 00:49:56,892
We have been here all day
815
00:49:56,928 --> 00:49:58,794
and you don't mention
it until now?
816
00:49:58,830 --> 00:49:59,495
I know, right?
817
00:49:59,530 --> 00:50:01,597
The restraint on my part.
818
00:50:01,632 --> 00:50:04,066
Tell me literally
everything, you goon.
819
00:50:04,102 --> 00:50:05,368
LX2, go.
820
00:50:06,637 --> 00:50:09,071
You can maybe
both discuss this later.
821
00:50:09,107 --> 00:50:09,905
It's a tech run, Paul.
822
00:50:09,941 --> 00:50:11,073
Get over yourself.
823
00:50:11,109 --> 00:50:12,641
He's an Aquarius.
824
00:50:12,677 --> 00:50:14,110
Oh,
825
00:50:14,145 --> 00:50:15,578
What is that supposed to mean?
826
00:50:15,613 --> 00:50:18,514
Sal's on deck, stand by LX3.
827
00:50:18,549 --> 00:50:20,249
How's that gonna work?
828
00:50:20,284 --> 00:50:21,862
What do you mean, "How
is that gonna work?"
829
00:50:21,886 --> 00:50:24,286
We can work through any
issue, I can mould him.
830
00:50:24,322 --> 00:50:25,654
Are you sure?
831
00:50:25,690 --> 00:50:27,167
I haven't even met
him in person yet
832
00:50:27,191 --> 00:50:29,125
and you're already dooming it.
833
00:50:29,160 --> 00:50:30,659
The gall.
834
00:50:30,695 --> 00:50:32,695
And to think I could trust
to open up to you and...
835
00:50:34,198 --> 00:50:35,598
And you're fucking with me.
836
00:50:35,633 --> 00:50:37,133
It's gonna go great.
837
00:50:37,168 --> 00:50:38,168
LX3, go.
838
00:50:39,203 --> 00:50:40,669
Sal, enter stage left.
839
00:50:41,672 --> 00:50:42,471
Go.
840
00:50:42,507 --> 00:50:43,806
Go, go, go.
841
00:50:49,480 --> 00:50:50,724
As long as the date goes well.
842
00:50:50,748 --> 00:50:52,848
Oh, so now you're interested.
843
00:50:52,884 --> 00:50:54,450
Yeah.
844
00:50:54,485 --> 00:50:58,487
Well, knowing Sal, they'll
probably self-sabotage.
845
00:50:58,523 --> 00:51:00,322
Drink too much,
profess their love.
846
00:51:00,358 --> 00:51:01,323
Mm.
847
00:51:01,359 --> 00:51:02,324
But who knows?
848
00:51:02,360 --> 00:51:03,993
Maybe this time
will be different.
849
00:51:04,028 --> 00:51:05,428
Stand by, LX4.
850
00:51:06,931 --> 00:51:08,397
You coming out tonight?
851
00:51:08,433 --> 00:51:10,210
Jane said she'd buy the
first round for everyone.
852
00:51:10,234 --> 00:51:13,669
I actually have plans
tonight, believe it or not.
853
00:51:13,704 --> 00:51:15,304
Going to my cousin's wedding.
854
00:51:15,339 --> 00:51:17,239
The night before our preview?
855
00:51:17,275 --> 00:51:18,352
I think we're gonna
be a little dead
856
00:51:18,376 --> 00:51:20,309
upon arrival, don't you?
857
00:51:20,344 --> 00:51:21,977
Yeah.
858
00:51:22,013 --> 00:51:24,080
LX4, go.
859
00:51:25,216 --> 00:51:26,916
What's the bar situation?
860
00:51:26,951 --> 00:51:28,184
Open.
861
00:51:28,219 --> 00:51:29,385
Dangerous.
862
00:51:29,420 --> 00:51:30,753
What? Why?
863
00:51:30,788 --> 00:51:32,221
I thought you'd be jealous.
864
00:51:32,256 --> 00:51:33,789
Bit of a recipe for chaos.
865
00:51:39,397 --> 00:51:41,897
I will never stop loving you.
866
00:51:54,445 --> 00:51:55,778
I love weddings.
867
00:51:58,649 --> 00:52:00,583
I'll have what she's having.
868
00:52:02,420 --> 00:52:04,053
I'll have vodka soda.
869
00:52:45,163 --> 00:52:46,163
Hey.
870
00:52:47,498 --> 00:52:48,498
Yeah?
871
00:52:49,467 --> 00:52:52,601
Can I get your
opinion on something?
872
00:52:53,471 --> 00:52:56,672
What vibe am I giving off?
873
00:52:57,141 --> 00:52:58,141
Right now?
874
00:52:58,476 --> 00:53:01,510
Mhmm.
875
00:53:02,280 --> 00:53:03,245
Drunk and a little sad.
876
00:53:03,281 --> 00:53:04,281
Exactly.
877
00:53:05,550 --> 00:53:08,150
I'm in no condition
to be here.
878
00:53:08,186 --> 00:53:09,785
What's your name?
879
00:53:10,488 --> 00:53:11,620
Olive.
880
00:53:11,656 --> 00:53:12,855
Nice to meet you, Olive.
881
00:53:12,890 --> 00:53:13,890
I'm Ada.
882
00:53:15,326 --> 00:53:17,793
All right. I'll bite.
883
00:53:17,828 --> 00:53:20,162
Why are you in no
condition to be here?
884
00:53:21,199 --> 00:53:24,166
Have you ever been
through a break up before?
885
00:53:25,469 --> 00:53:26,969
They're all a little different,
886
00:53:27,004 --> 00:53:29,672
but at the end of the
day, they're exactly the same.
887
00:53:29,707 --> 00:53:32,541
I don't know if that's true.
888
00:53:32,577 --> 00:53:33,475
I mean, is that true?
889
00:53:33,511 --> 00:53:35,044
All breakups are the same?
890
00:53:37,048 --> 00:53:39,014
Okay, no.
891
00:53:39,050 --> 00:53:39,815
But...
892
00:53:39,850 --> 00:53:40,649
But...
893
00:53:40,685 --> 00:53:42,618
But I had a point I
was going to m..
894
00:53:42,653 --> 00:53:43,552
Oh, yeah.
895
00:53:43,588 --> 00:53:47,022
Yeah, it was a really
impressive..
896
00:53:47,058 --> 00:53:48,058
Revolutionary.
897
00:53:49,193 --> 00:53:51,293
Well it's probably
best we get all our weird
898
00:53:51,329 --> 00:53:54,663
breakup baggage out now, so we
know what we're dealing with.
899
00:53:54,699 --> 00:53:55,631
I don't wanna sleep with you
900
00:53:55,666 --> 00:53:58,167
and then find out
you're a sociopath.
901
00:53:58,202 --> 00:53:59,134
I'm kidding.
902
00:53:59,170 --> 00:53:59,969
No.
903
00:54:00,004 --> 00:54:01,537
It's okay if you're kidding.
- I me..
904
00:54:01,572 --> 00:54:02,638
- Are you...
- Are you...
905
00:54:02,673 --> 00:54:04,313
- Are you flirting with me?
- A sociopath?
906
00:54:08,246 --> 00:54:10,346
Yes, I'm flirting with you.
907
00:54:10,381 --> 00:54:11,381
Wow.
908
00:54:14,218 --> 00:54:16,852
I'm actually working on a
show right now about breakups.
909
00:54:16,887 --> 00:54:18,254
A show?
910
00:54:18,289 --> 00:54:20,522
"Peter: Cruel, fickle love."
911
00:54:20,558 --> 00:54:22,057
It's awful.
912
00:54:22,093 --> 00:54:23,192
I'm a stage manager.
913
00:54:23,227 --> 00:54:24,227
What's that like?
914
00:54:26,864 --> 00:54:27,696
I could show you.
915
00:54:27,732 --> 00:54:28,864
You wanna get outta here?
916
00:54:29,600 --> 00:54:30,532
Erm...
917
00:54:30,568 --> 00:54:31,934
You're so forward.
918
00:54:31,969 --> 00:54:33,202
Uh...
919
00:54:33,237 --> 00:54:34,237
Erm...
920
00:54:36,107 --> 00:54:38,240
Yeah.
921
00:54:38,276 --> 00:54:39,276
I'll get a cab.
922
00:54:51,789 --> 00:54:54,056
Are we allowed to be in here?
923
00:54:54,091 --> 00:54:56,659
Not really, but I
won't tell if you won't.
924
00:54:59,130 --> 00:55:00,162
So...
925
00:55:01,232 --> 00:55:04,099
So you pull the strings
from behind the scenes?
926
00:55:04,135 --> 00:55:05,135
Yeah, pretty much.
927
00:55:05,169 --> 00:55:07,936
Do things ever go
like horribly wrong?
928
00:55:08,806 --> 00:55:10,306
Not when I'm around.
929
00:55:12,777 --> 00:55:17,780
So what does the play
have to say about breakups?
930
00:55:20,985 --> 00:55:23,018
That you never
really get over them.
931
00:55:25,356 --> 00:55:27,289
It's not a good play.
932
00:55:28,659 --> 00:55:31,360
If they broke up, then
they weren't meant to be.
933
00:55:32,363 --> 00:55:33,095
Hm, I don't know about that.
934
00:55:33,130 --> 00:55:35,297
Are you a big believer in fate?
935
00:55:35,333 --> 00:55:36,799
Soulmates and all that?
936
00:55:36,834 --> 00:55:38,801
Well, I thought I was.
937
00:55:38,836 --> 00:55:40,969
Now I'm not so sure.
938
00:55:41,005 --> 00:55:42,005
Hmm.
939
00:55:42,873 --> 00:55:46,909
I think there's a million
reasons why people split.
940
00:55:46,944 --> 00:55:48,510
Same as there's a million reason
941
00:55:48,546 --> 00:55:49,945
why people end up together.
942
00:55:53,217 --> 00:55:54,217
Erm...
943
00:55:55,319 --> 00:55:56,319
Why'd they break up?
944
00:55:57,455 --> 00:56:00,356
One of them wants a kid,
and the other doesn't.
945
00:56:01,525 --> 00:56:02,624
- Wow.
- Yeah.
946
00:56:02,660 --> 00:56:03,660
I see.
947
00:56:05,663 --> 00:56:07,429
Do you like kids?
948
00:56:07,465 --> 00:56:09,131
Yeah.
949
00:56:09,166 --> 00:56:10,166
Yeah, I do.
950
00:56:11,335 --> 00:56:12,335
Me too.
951
00:56:14,905 --> 00:56:17,840
You know there is one
fun part in the play.
952
00:56:19,009 --> 00:56:20,175
Yeah?
953
00:56:20,211 --> 00:56:21,211
Yeah.
954
00:56:21,245 --> 00:56:23,512
Come on, get up here,
we'll act it out.
955
00:56:23,547 --> 00:56:24,980
- Okay.
- I know the whole thing.
956
00:56:25,015 --> 00:56:25,981
Okay.
957
00:56:26,016 --> 00:56:28,717
Okay, so the two characters,
they're in the..
958
00:56:28,753 --> 00:56:30,152
Of a huge fight.
959
00:56:30,187 --> 00:56:33,155
- Oh.
- So you are furious at me.
960
00:56:33,190 --> 00:56:34,190
I hate you.
961
00:56:35,526 --> 00:56:37,025
That's perfect.
962
00:56:37,061 --> 00:56:38,694
You already know the line.
963
00:56:38,729 --> 00:56:40,396
Okay, so then I say...
964
00:56:40,431 --> 00:56:43,265
Well if you hate me so much,
then why are you still here?
965
00:56:44,268 --> 00:56:45,634
- Spicy?
- Yeah.
966
00:56:45,669 --> 00:56:46,869
Then what do I say?
967
00:56:46,904 --> 00:56:48,415
Your character just
gets super flustered
968
00:56:48,439 --> 00:56:49,371
and doesn't say anything.
969
00:56:49,407 --> 00:56:50,407
Easy, done.
970
00:56:51,842 --> 00:56:56,111
And then out of
nowhere you just kiss me.
971
00:56:57,615 --> 00:56:58,881
Oh.
972
00:56:58,916 --> 00:57:01,216
Yeah, I mean it's a
little unexpected, but...
973
00:57:18,202 --> 00:57:19,202
Oh, shit.
974
00:57:25,476 --> 00:57:27,109
- Hello?
- Hi.
975
00:57:27,144 --> 00:57:28,144
Are you Benny?
976
00:57:29,313 --> 00:57:32,047
Your place isn't
the easiest to find.
977
00:57:32,082 --> 00:57:33,415
Sorry about that.
978
00:57:35,386 --> 00:57:36,386
Can I see it?
979
00:57:49,400 --> 00:57:50,400
It's beautiful.
980
00:57:51,268 --> 00:57:52,634
I love it.
981
00:57:52,670 --> 00:57:57,606
I have the cash on me, but I
didn't really think through
982
00:57:57,641 --> 00:57:59,374
how I'm going to
get it in the truck.
983
00:57:59,410 --> 00:58:00,375
I can help you.
984
00:58:00,411 --> 00:58:02,077
Do you have kids?
985
00:58:02,112 --> 00:58:04,813
Probably saved a fortune
building all your own stuff.
986
00:58:05,616 --> 00:58:07,916
Well, no.
987
00:58:07,952 --> 00:58:10,152
We're real busy, you know.
988
00:58:10,187 --> 00:58:12,654
Don't be scared if it happens.
989
00:58:12,690 --> 00:58:14,590
You won't lose this
when you disappear.
990
00:58:22,800 --> 00:58:23,800
What?
991
00:58:23,834 --> 00:58:26,401
I said, don't be
scared if it happens.
992
00:58:26,437 --> 00:58:28,837
The first couple years
are a little nutty,
993
00:58:28,873 --> 00:58:32,741
but your workshop's
not going anywhere.
994
00:58:39,984 --> 00:58:41,750
So you sold the cradle?
995
00:58:41,785 --> 00:58:43,018
Yeah.
996
00:58:43,053 --> 00:58:44,486
That's really nice.
997
00:58:44,522 --> 00:58:45,754
You did a really good job.
998
00:58:45,789 --> 00:58:46,789
Thanks.
999
00:58:47,858 --> 00:58:48,969
That's something you're gonna
1000
00:58:48,993 --> 00:58:50,859
do more of, you think?
1001
00:58:50,895 --> 00:58:53,362
Yeah, if there's a
demand for it.
1002
00:58:53,397 --> 00:58:54,830
Yeah.
1003
00:58:54,865 --> 00:58:56,164
I would buy that cradle.
1004
00:58:58,669 --> 00:58:59,669
Okay.
1005
00:59:03,807 --> 00:59:04,807
Okay.
1006
00:59:06,844 --> 00:59:07,844
Well that's it?
1007
00:59:10,514 --> 00:59:12,648
Well it's a pretty loaded
thing for you to say.
1008
00:59:12,683 --> 00:59:13,683
It's not loaded.
1009
00:59:15,219 --> 00:59:16,385
It's my...
1010
00:59:16,420 --> 00:59:17,820
It's my clever way
of bringing it up
1011
00:59:17,855 --> 00:59:20,455
without scaring you off.
1012
00:59:20,491 --> 00:59:22,457
You think I get scared
off that easily?
1013
00:59:22,493 --> 00:59:24,993
Well ideally there
would be a second half
1014
00:59:25,029 --> 00:59:26,828
of this conversation,
but you're clearly
1015
00:59:26,864 --> 00:59:28,797
intent on sidestepping it, so...
1016
00:59:28,832 --> 00:59:30,832
I don't think that's true.
1017
00:59:30,868 --> 00:59:32,401
Benny, I tiptoe around this
1018
00:59:32,436 --> 00:59:35,003
because every time I
bring it up you shut down.
1019
00:59:39,276 --> 00:59:42,244
I'm just saying, it's a
conversation we could have.
1020
00:59:42,279 --> 00:59:43,679
Why are you yelling at me?
1021
00:59:43,714 --> 00:59:46,348
I'm not fucking yelling at you
1022
00:59:46,383 --> 00:59:49,384
Having a conversation
isn't an attack.
1023
00:59:49,420 --> 00:59:50,485
Okay?
1024
00:59:50,521 --> 00:59:51,820
I'm not ambushing you.
1025
00:59:51,855 --> 00:59:53,422
I am not pressuring you.
1026
00:59:53,457 --> 00:59:54,189
I...
1027
00:59:54,224 --> 00:59:56,058
I just wanna talk about it.
1028
00:59:56,093 --> 00:59:58,360
I'm sorry, I don't
think I want a kid.
1029
00:59:58,395 --> 00:59:59,494
That's fine.
1030
00:59:59,530 --> 01:00:03,031
But every time I bring it
up, you get all defensive.
1031
01:00:03,067 --> 01:00:05,133
You're allowed to
change your mind.
1032
01:00:06,036 --> 01:00:07,569
You think we would
be good parents?
1033
01:00:07,605 --> 01:00:09,938
Yes, of course.
1034
01:00:09,974 --> 01:00:12,240
Do you think you
would be a good mom?
1035
01:00:19,483 --> 01:00:20,215
Hey
1036
01:00:20,250 --> 01:00:22,117
What the fuck does that mean?
1037
01:00:23,053 --> 01:00:24,064
I didn't mean it like that.
1038
01:00:24,088 --> 01:00:26,054
No, no, Benny, how'd
you fucking mean it?
1039
01:00:26,090 --> 01:00:27,055
Not like that!
1040
01:00:27,091 --> 01:00:28,957
I would be a good mom.
1041
01:01:10,467 --> 01:01:12,534
Look Cece,
that's mama's friend, Olive.
1042
01:01:19,176 --> 01:01:20,375
Hi, Cece.
1043
01:01:23,447 --> 01:01:25,547
It's so nice to
finally meet you.
1044
01:01:40,898 --> 01:01:41,930
Okay.
1045
01:01:41,965 --> 01:01:42,965
Okay.
1046
01:01:43,834 --> 01:01:45,100
Oh, okay, okay, okay.
1047
01:01:46,036 --> 01:01:48,804
What the fuck, you lost it
and ..
1048
01:01:48,839 --> 01:01:49,839
Stella.
1049
01:01:50,507 --> 01:01:51,818
There are no right
or wrong choic..
1050
01:01:51,842 --> 01:01:54,609
There's just things we do
and things that happen.
1051
01:01:54,645 --> 01:01:57,846
They can come and go, but
you, you are the constant.
1052
01:01:57,881 --> 01:02:00,982
And even that
is a little fuzzy,
1053
01:02:01,018 --> 01:02:03,185
and it just gets fuzzier
1054
01:02:03,220 --> 01:02:05,954
and fuzzier until
it's less of a blanket
1055
01:02:05,989 --> 01:02:09,458
and more of a fuzzy, fuzzy...
1056
01:02:09,493 --> 01:02:10,192
Thing.
1057
01:02:10,227 --> 01:02:11,760
Yeah, I remember.
1058
01:02:17,201 --> 01:02:18,600
So that you remember.
1059
01:02:19,870 --> 01:02:20,870
What is this?
1060
01:03:10,454 --> 01:03:12,921
That's something, all right.
1061
01:03:12,956 --> 01:03:17,192
Where'd you get off to?
1062
01:03:17,227 --> 01:03:18,794
I'm not sure.
1063
01:03:18,829 --> 01:03:19,829
You?
1064
01:03:21,231 --> 01:03:22,864
I've been here.
1065
01:03:22,900 --> 01:03:23,900
I think.
1066
01:03:25,002 --> 01:03:26,002
Hm.
1067
01:03:29,840 --> 01:03:31,439
That's beautiful.
1068
01:03:34,478 --> 01:03:36,812
I think I made it for you.
1069
01:03:43,453 --> 01:03:44,920
Hm.
1070
01:03:44,955 --> 01:03:46,655
That's not my house.
1071
01:03:50,194 --> 01:03:52,160
It's not your house.
1072
01:03:52,996 --> 01:03:53,996
It's yours though.
1073
01:04:00,971 --> 01:04:01,971
It's nice.
1074
01:04:02,973 --> 01:04:03,973
It is.
1075
01:04:12,382 --> 01:04:14,516
Cece is Ada's daughter.
1076
01:04:18,155 --> 01:04:19,487
She's my daughter.
1077
01:04:20,991 --> 01:04:21,991
Yeah.
1078
01:04:31,235 --> 01:04:32,300
They're beautiful.
1079
01:04:33,570 --> 01:04:34,570
Yeah.
1080
01:04:37,074 --> 01:04:38,074
Hey, Liv.
1081
01:04:40,811 --> 01:04:41,877
I don't want to disappear.
1082
01:05:23,253 --> 01:05:26,054
[organ playing}
1083
01:05:36,733 --> 01:05:38,333
I love that.
1084
01:05:38,368 --> 01:05:39,601
The carols.
1085
01:05:39,636 --> 01:05:40,535
Yeah?
1086
01:05:40,570 --> 01:05:41,403
Yeah.
1087
01:05:41,438 --> 01:05:43,571
Mom used to take Stella
and I to mid..
1088
01:05:43,607 --> 01:05:44,673
I didn't think you were
1089
01:05:44,708 --> 01:05:45,607
Religious?
1090
01:05:45,642 --> 01:05:46,574
We weren't.
1091
01:05:46,610 --> 01:05:48,777
I think that's the only
time we went to ..
1092
01:05:48,812 --> 01:05:49,577
I hated it.
1093
01:05:49,613 --> 01:05:51,279
The carols, I like that part.
1094
01:05:52,783 --> 01:05:54,082
You wanna go?
1095
01:05:54,117 --> 01:05:55,183
Right now?
1096
01:05:55,218 --> 01:05:56,117
Yeah.
1097
01:05:56,153 --> 01:05:58,186
I think I'm feeling
kind of nostal..
1098
01:05:58,221 --> 01:06:00,021
Oh, you're serious.
1099
01:06:00,057 --> 01:06:01,057
Come on.
1100
01:06:01,892 --> 01:06:04,459
We were about to head home.
1101
01:06:04,494 --> 01:06:05,961
Yeah, no, that's fair.
1102
01:06:07,764 --> 01:06:09,965
Would you hate it
if I went anyway?
1103
01:06:10,000 --> 01:06:11,232
By yourself?
1104
01:06:11,268 --> 01:06:12,600
Yeah.
1105
01:06:14,237 --> 01:06:15,570
You can do whatever you want,
1106
01:06:15,605 --> 01:06:17,372
but if you're set on
going, I'll go with you.
1107
01:06:17,407 --> 01:06:18,640
No, it's okay.
1108
01:06:18,675 --> 01:06:19,307
Go home.
1109
01:06:19,343 --> 01:06:20,241
Go to bed.
1110
01:06:20,277 --> 01:06:21,977
I'm not tired yet.
1111
01:06:22,012 --> 01:06:22,877
Are you sure?
1112
01:06:22,913 --> 01:06:24,379
How you gonna get back?
1113
01:06:24,414 --> 01:06:25,780
I'll crash at Stella's.
1114
01:06:25,816 --> 01:06:27,749
You can come pick
me up in the morning.
1115
01:06:30,787 --> 01:06:32,821
It feels weird
leaving you like this.
1116
01:06:32,856 --> 01:06:34,322
I'm a big girl, Benny.
1117
01:06:34,358 --> 01:06:35,423
I'll be all right.
1118
01:06:36,159 --> 01:06:37,159
Okay.
1119
01:06:38,095 --> 01:06:38,927
Okay.
1120
01:06:38,962 --> 01:06:39,928
Yeah.
1121
01:06:39,963 --> 01:06:41,129
I'll see you in the morning.
1122
01:07:40,057 --> 01:07:41,057
Hey.
1123
01:07:42,592 --> 01:07:43,625
Hey.
1124
01:07:48,265 --> 01:07:49,631
This isn't what happened.
1125
01:07:50,801 --> 01:07:51,801
You never came.
1126
01:07:54,638 --> 01:07:55,638
I know.
1127
01:08:00,944 --> 01:08:01,944
This is it.
1128
01:08:05,582 --> 01:08:06,582
It's okay.
1129
01:08:08,852 --> 01:08:10,585
I don't wanna choose wrong.
1130
01:08:12,589 --> 01:08:13,589
I know.
1131
01:08:15,859 --> 01:08:18,460
Tell me about Ada and Cece.
1132
01:08:24,000 --> 01:08:25,433
Well Ada is...
1133
01:08:27,204 --> 01:08:28,670
Ada is my rock.
1134
01:08:30,307 --> 01:08:31,906
It may sound weird,
but I think you two
1135
01:08:31,942 --> 01:08:33,374
would've really gotten along.
1136
01:08:37,347 --> 01:08:41,649
As for Cece, she's eight
years old and a handful.
1137
01:08:43,186 --> 01:08:44,319
I love her.
1138
01:08:45,288 --> 01:08:47,188
I love her more than
I could ever imagine
1139
01:08:47,224 --> 01:08:49,657
was possible to love
something in this world.
1140
01:08:51,828 --> 01:08:56,831
She loves fairies, and
exploring, and playing pretend.
1141
01:08:58,902 --> 01:08:59,902
What else?
1142
01:09:01,505 --> 01:09:03,872
She loves when
I make her pancakes
1143
01:09:03,907 --> 01:09:05,106
with chocolate chips,
1144
01:09:05,142 --> 01:09:07,675
and the chocolate
chips are smiley faces.
1145
01:09:08,979 --> 01:09:10,478
She loves the outdoors.
1146
01:09:11,748 --> 01:09:14,682
And the magnets on the
fridge, those are hers.
1147
01:09:21,758 --> 01:09:22,758
Okay.
1148
01:09:25,162 --> 01:09:27,896
I don't wanna
make you disappear.
1149
01:09:31,902 --> 01:09:32,902
I don't know.
1150
01:09:34,004 --> 01:09:38,840
If it never happened then
it's not like disappearing.
1151
01:09:41,011 --> 01:09:42,343
Will we miss each other?
1152
01:09:45,182 --> 01:09:46,182
I think so.
1153
01:09:48,885 --> 01:09:49,885
Yeah.
1154
01:09:50,687 --> 01:09:51,687
I think so.
1155
01:09:58,395 --> 01:10:01,863
I am gonna sulk here, and
you are gonna go get some...
1156
01:10:01,898 --> 01:10:03,631
- Shots.
- Shots.
1157
01:10:22,586 --> 01:10:26,988
If in another
life I'm still me
1158
01:10:28,758 --> 01:10:32,727
and you're still you,
then that's okay I think.
1159
01:10:37,133 --> 01:10:38,133
I'm sorry.
1160
01:10:41,271 --> 01:10:42,271
Hey.
1161
01:10:44,341 --> 01:10:45,341
Yeah?
1162
01:10:46,243 --> 01:10:47,942
Can I get your
opinion on something
1163
01:10:53,116 --> 01:10:54,116
Benny?
1164
01:10:54,851 --> 01:10:55,851
It's okay.
1165
01:10:57,153 --> 01:10:59,087
If you wake up one morning
1166
01:10:59,122 --> 01:11:00,488
and remember a
man from your dream
1167
01:11:00,523 --> 01:11:01,923
that you can't quite place,
1168
01:11:05,929 --> 01:11:07,440
I hope you have the
thought that he woke up
1169
01:11:07,464 --> 01:11:09,797
from his dream
and thought of you.
1170
01:11:11,301 --> 01:11:13,001
I love you.
1171
01:11:13,036 --> 01:11:14,836
I love you too.
1172
01:11:14,871 --> 01:11:16,104
I love you.
1173
01:12:08,325 --> 01:12:09,157
We're home.
1174
01:12:09,192 --> 01:12:10,725
Mama.
1175
01:12:10,760 --> 01:12:12,727
Oh, I'm sorry, who are you?
1176
01:12:14,597 --> 01:12:16,030
That's not funny.
1177
01:12:16,066 --> 01:12:17,231
Well there's this girl,
1178
01:12:17,267 --> 01:12:18,577
she's celebrating
her birthday today.
1179
01:12:18,601 --> 01:12:19,834
I don't know if you've...
1180
01:12:19,869 --> 01:12:20,501
Have you seen her?
1181
01:12:20,537 --> 01:12:21,369
Have you seen her?
1182
01:12:21,404 --> 01:12:23,338
Who, the birthday girl?
1183
01:12:23,373 --> 01:12:25,340
- Yeah.
- Can't say that I have.
1184
01:12:25,375 --> 01:12:26,874
- Stop.
- Oh, okay.
1185
01:12:28,912 --> 01:12:30,511
Did you have a fun
morning with Mama?
1186
01:12:30,547 --> 01:12:31,813
Yeah, we brought lunch.
1187
01:12:31,848 --> 01:12:33,348
You did?
1188
01:12:33,383 --> 01:12:35,750
After lunch you said I
get to take my wagon out.
1189
01:12:35,785 --> 01:12:37,185
I said that?
1190
01:12:37,220 --> 01:12:38,853
I guess we have to then.
1191
01:12:38,888 --> 01:12:39,987
Okay, yeah.
1192
01:14:22,892 --> 01:14:25,860
Look, it's a wishing rock.
1193
01:14:30,333 --> 01:14:31,132
Hello?
1194
01:14:31,167 --> 01:14:32,167
Hi.
1195
01:14:33,837 --> 01:14:35,670
What makes it a wishing rock?
1196
01:14:35,705 --> 01:14:36,604
Erm...
1197
01:14:36,639 --> 01:14:37,972
I don't know, it just is.
1198
01:14:39,075 --> 01:14:43,044
Okay, so I've heard great
things about this place.
1199
01:14:43,079 --> 01:14:44,378
I need your help.
1200
01:14:44,414 --> 01:14:45,680
I'll see what I can do.
1201
01:14:45,715 --> 01:14:46,514
You throw it in the water
1202
01:14:46,549 --> 01:14:47,915
and you get to make a wish.
1203
01:14:50,320 --> 01:14:51,385
Wow.
1204
01:14:51,421 --> 01:14:52,731
Well you'd better
make a wish then.
1205
01:14:52,755 --> 01:14:54,455
No, this one's for you.
1206
01:14:54,491 --> 01:14:55,556
You don't want to?
1207
01:14:57,994 --> 01:14:58,994
Okay.
1208
01:15:05,435 --> 01:15:07,068
I have a soon to
be eight year old,
1209
01:15:07,103 --> 01:15:09,737
she's obsessed with the
woods behind our house,
1210
01:15:09,772 --> 01:15:13,007
and I was thinking we could
get her her very own wagon.
1211
01:15:13,042 --> 01:15:15,843
Something sturdy that she
can pull her stuff around.
1212
01:15:15,879 --> 01:15:17,879
But none of that
rinky dinky shit.
1213
01:15:17,914 --> 01:15:19,514
You know?
1214
01:15:19,549 --> 01:15:21,282
I think I have
something you'll like.
1215
01:15:23,086 --> 01:15:24,886
You have to make a wish.
1216
01:15:26,956 --> 01:15:28,589
My wish is already granted.
1217
01:15:40,637 --> 01:15:41,969
It's perfect.
77315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.