Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,799
- What did you do?!
- I've done something terrible.
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,759
She sent her anthology
of smutty stories
3
00:00:05,760 --> 00:00:08,119
to the American and the coffee man
last night.
4
00:00:08,120 --> 00:00:09,159
Ohhh!
5
00:00:09,160 --> 00:00:10,239
Guess what I found?
6
00:00:10,240 --> 00:00:14,039
An email from my favourite
Scottish lassie.
7
00:00:14,040 --> 00:00:15,759
I sent you a really
embarrassing email.
8
00:00:15,760 --> 00:00:16,999
- Can you delete it?
- Sure.
9
00:00:17,000 --> 00:00:18,919
- Seriously?
- Yeah. Don't want to embarrass you.
10
00:00:18,920 --> 00:00:21,359
There's your answer -
Lee passed the test.
11
00:00:21,360 --> 00:00:24,919
Lee is the one person who apparently
hasn't read my creative writing.
12
00:00:24,920 --> 00:00:26,879
Please, be chill.
13
00:00:26,880 --> 00:00:28,959
If it wasn't for this one sending
dirty emails to you
14
00:00:28,960 --> 00:00:31,919
and the American, it would have
been a clean sheet.
15
00:00:31,920 --> 00:00:32,959
Oh, yeah, fuck!
16
00:00:32,960 --> 00:00:34,199
I've got... I've got something on...
17
00:00:34,200 --> 00:00:36,119
I've got to go. Bye.
18
00:00:36,120 --> 00:00:38,319
When I was drunk,
and it was an experiment,
19
00:00:38,320 --> 00:00:39,799
and I was trying to work
something out.
20
00:00:39,800 --> 00:00:41,519
So you're keeping your options open?
21
00:00:41,520 --> 00:00:43,320
I could have other options too.
22
00:00:43,321 --> 00:00:46,999
Hey, come on,
tomorrow's a brand-new day,
23
00:00:47,000 --> 00:00:48,439
and it's the big fundraiser,
24
00:00:48,440 --> 00:00:51,439
and we can dress up and be
whoever we want to be, huh?
25
00:00:51,440 --> 00:00:52,490
Heh.
26
00:00:54,640 --> 00:00:58,119
Evie, do you have any eyebrow gel?
27
00:00:58,120 --> 00:00:59,759
Did they have eyebrow gel back then?
28
00:00:59,760 --> 00:01:01,999
I look like an angry owl.
29
00:01:02,000 --> 00:01:03,919
Do you think I look too slutty
for a museum open day?
30
00:01:03,920 --> 00:01:06,199
Every day at the museum's
an open day, Evie.
31
00:01:06,200 --> 00:01:07,959
This is a walk through history,
32
00:01:07,960 --> 00:01:11,639
a great opportunity for
education and public outreach.
33
00:01:11,640 --> 00:01:13,639
OK, you hate the public
and you hate reaching out,
34
00:01:13,640 --> 00:01:15,280
so did Shane tell you to say that?
35
00:01:16,440 --> 00:01:17,519
Yes.
36
00:01:17,520 --> 00:01:18,919
You can't talk to
any of my colleagues.
37
00:01:18,920 --> 00:01:20,359
You've got chaos in your eyes.
38
00:01:20,360 --> 00:01:21,959
It's been missing, hasn't it?
39
00:01:21,960 --> 00:01:24,599
My spark, my whimsy, the chaos.
40
00:01:24,600 --> 00:01:26,399
Ever since I got married, I just...
41
00:01:26,400 --> 00:01:27,439
It feels like it's gone.
42
00:01:27,440 --> 00:01:29,999
The word you're looking for
is "stability". You're stable now.
43
00:01:30,000 --> 00:01:31,239
Ew.
44
00:01:31,240 --> 00:01:33,119
Well, maybe what today needs
is a bit of instability.
45
00:01:33,120 --> 00:01:35,279
I can find Mr
"I've Got Other Options"
46
00:01:35,280 --> 00:01:36,759
and slap some sense into him.
47
00:01:36,760 --> 00:01:38,199
No. This is a work event.
48
00:01:38,200 --> 00:01:39,519
He's not going to be there.
49
00:01:39,520 --> 00:01:40,759
I'm not going to think about it.
50
00:01:40,760 --> 00:01:41,799
OK, but if I see him...
51
00:01:41,800 --> 00:01:45,079
No! All I have to do today
is oversimplify a subject
52
00:01:45,080 --> 00:01:47,639
I feel very passionately about
to pander to the public
53
00:01:47,640 --> 00:01:51,319
while dressed like a giant tea cosy
version of my hero, Mary Anning.
54
00:01:51,320 --> 00:01:52,639
There will be no love triangles,
55
00:01:52,640 --> 00:01:53,999
there will be no
"Will they, won't they?",
56
00:01:54,000 --> 00:01:56,599
there will be no shenanigans,
nor erotic fiction.
57
00:01:56,600 --> 00:01:59,160
NDN - No Drama Nina.
Got it.
58
00:02:02,480 --> 00:02:03,839
It's just...
59
00:02:03,840 --> 00:02:05,319
I've never had a fight before,
60
00:02:05,320 --> 00:02:07,159
but I didn't feel at least
a little bit right,
61
00:02:07,160 --> 00:02:09,919
and nothing about last night
feels right.
62
00:02:09,920 --> 00:02:11,319
Sis...
63
00:02:11,320 --> 00:02:13,239
Come on, you're doing great.
64
00:02:13,240 --> 00:02:14,719
Having a screaming match
in the street with a boy
65
00:02:14,720 --> 00:02:15,759
is a rite of passage.
66
00:02:15,760 --> 00:02:17,719
I just want to cuddle up
and go to sl-...
67
00:02:17,720 --> 00:02:20,759
Nope. Going to work.
I'm a grown-up.
68
00:02:20,760 --> 00:02:22,479
I've got my big-girl bonnet on.
69
00:02:22,480 --> 00:02:24,519
And do you seriously think
he has other options?
70
00:02:24,520 --> 00:02:25,919
Why else would he have said that?
71
00:02:25,920 --> 00:02:27,920
Er, cos men are stupid.
72
00:02:25,920 --> 00:02:27,919
DOOR OPENS
73
00:02:27,920 --> 00:02:30,199
Are we ready, ladies?
74
00:02:30,200 --> 00:02:31,999
Ranesh!
75
00:02:32,000 --> 00:02:33,359
- You look so hot.
- Well, thank you, my love.
76
00:02:33,360 --> 00:02:35,519
OK, you need to tone it down a bit.
77
00:02:35,520 --> 00:02:36,879
This is a work event, yeah?
78
00:02:36,880 --> 00:02:38,160
We can't.
79
00:02:36,880 --> 00:02:38,159
SLAP!
80
00:02:38,160 --> 00:02:40,440
- We run hot.
- Hmm. Yes, we do.
81
00:02:41,800 --> 00:02:42,850
- Whee!
- Ha-ha!
82
00:02:54,640 --> 00:02:55,759
RANESH SUCKS AIR
83
00:02:55,760 --> 00:02:56,879
Howdy doody!
84
00:02:56,880 --> 00:02:58,119
Shut up!
85
00:02:58,120 --> 00:02:59,919
I mean, he's fine
if you like that kind of thing.
86
00:02:59,920 --> 00:03:01,959
You friggin' love
that kind of thing.
87
00:03:01,960 --> 00:03:03,559
Do you love that kind of thing?
88
00:03:03,560 --> 00:03:05,039
OK, what is going on with you two?
89
00:03:05,040 --> 00:03:07,719
- We bought horny chocolate
off an Instagram ad. - We did.
90
00:03:07,720 --> 00:03:10,599
We really want to keep our marriage
spicy and the woman in the video
91
00:03:10,600 --> 00:03:13,119
said that she was
absolutely sopping.
92
00:03:13,120 --> 00:03:16,999
Oh, Evie! Shut up! You said
you were here to support me.
93
00:03:17,000 --> 00:03:18,599
I've got my professional bonnet on.
94
00:03:18,600 --> 00:03:20,119
How are you going to make it
through the day
95
00:03:20,120 --> 00:03:21,719
without climbing him
like a great oak?
96
00:03:21,720 --> 00:03:24,479
Erm, very simply -
I'm a professional,
97
00:03:24,480 --> 00:03:26,199
and I've never climbed a tree
before, so...
98
00:03:26,200 --> 00:03:28,719
Listen, you and Lee have been
dancing about each other for what,
99
00:03:28,720 --> 00:03:30,039
the best part of a year?
100
00:03:30,040 --> 00:03:31,959
- Yeah.
- And that bombed.
101
00:03:31,960 --> 00:03:33,559
So, logically...
102
00:03:33,560 --> 00:03:36,239
Logically, you should take a page
out of our book, Neen Bean,
103
00:03:36,240 --> 00:03:37,519
and dive in headfirst.
104
00:03:37,520 --> 00:03:39,719
Oh, I should take advice
from the two people
105
00:03:39,720 --> 00:03:42,310
who just bought sex potion
off the internet, yeah?
106
00:03:45,240 --> 00:03:47,079
Mmm, he's waving, what do I do?!
107
00:03:47,080 --> 00:03:48,760
- Wave back, ya numpty.
- OK.
108
00:03:48,771 --> 00:03:54,039
The greatest things in life
are on the other side of fear.
109
00:03:54,040 --> 00:03:56,799
I thought the greatest things
in life were free.
110
00:03:56,800 --> 00:03:58,199
Hello, Clayton.
111
00:03:58,200 --> 00:04:00,199
A pleasure to see you again,
Miss Anning.
112
00:04:00,200 --> 00:04:03,359
WEST COUNTRY ACCENT: Oh, no, the
pleasure's all mine, Mr Buckland.
113
00:04:03,360 --> 00:04:05,399
Evie, Ranesh,
lovely to see you both.
114
00:04:05,400 --> 00:04:06,640
And you, Mr Buckfast.
115
00:04:07,640 --> 00:04:08,959
A-heh...
116
00:04:08,960 --> 00:04:11,399
Ready to walk through
history, Scotland?
117
00:04:11,400 --> 00:04:14,719
Mmm. You know, if we made any
substantive leap back through time,
118
00:04:14,720 --> 00:04:16,119
we'd probably die of disease.
119
00:04:16,120 --> 00:04:18,639
Oh, yeah. Oh, you'd be
executed in a heartbeat -
120
00:04:18,640 --> 00:04:21,999
correcting the menfolk,
speaking your mind.
121
00:04:22,000 --> 00:04:23,079
Witch.
122
00:04:23,080 --> 00:04:24,959
Oh, and you'd be just fine
with your big, white face
123
00:04:24,960 --> 00:04:26,799
and your big, white teeth
and your man parts.
124
00:04:26,800 --> 00:04:28,319
You'd probably be king for the day.
125
00:04:28,320 --> 00:04:29,960
I can give you the royal pardon!
126
00:04:31,560 --> 00:04:34,919
OK, well, we're going
to leave you two to...
127
00:04:34,920 --> 00:04:36,359
..whatever this is.
128
00:04:36,360 --> 00:04:37,399
We have plans.
129
00:04:37,400 --> 00:04:40,239
Evie! No shenanigans,
not in my place of work!
130
00:04:40,240 --> 00:04:41,479
Oh, bother...
131
00:04:41,480 --> 00:04:42,679
Nina, Clayton! Over here!
132
00:04:42,680 --> 00:04:44,119
- Shall we?
- We shall.
133
00:04:44,120 --> 00:04:45,639
Huddle up, team.
134
00:04:45,640 --> 00:04:49,159
You should all have your card
readers ready to take donations.
135
00:04:49,160 --> 00:04:53,279
All exhibit stations
should be manned at all times.
136
00:04:53,280 --> 00:04:54,719
What if I need to pee?
137
00:04:54,720 --> 00:04:56,199
Just hold it.
138
00:04:56,200 --> 00:04:58,999
Last year, several educational aids
were stolen.
139
00:04:59,000 --> 00:05:01,639
It was papier mache seashells
and he'd made them himself.
140
00:05:01,640 --> 00:05:04,319
Our theory is the cleaners thought
they were rubbish and binned them.
141
00:05:04,320 --> 00:05:06,599
- THEY LAUGH
- Remember to present your card reader
142
00:05:06,600 --> 00:05:09,799
with a smile after
you've dropped some knowledge.
143
00:05:09,800 --> 00:05:12,159
There's a prize for the department
who raised the most money.
144
00:05:12,160 --> 00:05:14,199
I'm too hot. Let's de-huddle.
145
00:05:14,200 --> 00:05:16,719
Last year, the prize was
"a job well done".
146
00:05:16,720 --> 00:05:17,879
Yeah, well, this year, it's real,
147
00:05:17,880 --> 00:05:19,639
and we shan't be outdone
by Antiquities.
148
00:05:19,640 --> 00:05:21,479
Not again. Not on my watch.
149
00:05:21,480 --> 00:05:23,999
Antiquities have Hollywood on
their side and they always use it.
150
00:05:24,000 --> 00:05:27,519
Oh! That's why you're dressed
like Greased Lightning.
151
00:05:27,520 --> 00:05:28,639
Well, no, hang on.
152
00:05:28,640 --> 00:05:31,639
Nina, I'm Jurassic Park's
Dr Ian Malcolm, obviously.
153
00:05:31,640 --> 00:05:33,639
Well, he was a mathematician,
obviously.
154
00:05:33,640 --> 00:05:35,759
Nina, all we have
is Jurassic Park, OK?
155
00:05:35,760 --> 00:05:38,560
They've got Gladiator,
Troy, Indiana Jones.
156
00:05:40,280 --> 00:05:44,280
As the great Samuel L Jackson
once said, "Hold on to your butts."
157
00:05:46,080 --> 00:05:48,399
As you can see,
the Antiquities Department
158
00:05:48,400 --> 00:05:49,800
have gone all out this year.
159
00:05:53,720 --> 00:05:54,999
Dirty graverobbers.
160
00:05:55,000 --> 00:05:57,319
Oh, and let the guests know
that there are complimentary
161
00:05:57,320 --> 00:05:59,880
but limited drinks from the van
around the corner.
162
00:06:01,920 --> 00:06:03,000
To your stations!
163
00:06:11,760 --> 00:06:13,719
I didn't know you would be here.
164
00:06:13,720 --> 00:06:16,399
I... I'd already said yes,
so it was too late to pull out.
165
00:06:16,400 --> 00:06:18,079
I was going to tell you
the other day.
166
00:06:18,080 --> 00:06:20,519
No, it's... It's good that
you've honoured your commitment.
167
00:06:20,520 --> 00:06:21,799
You look...
168
00:06:21,800 --> 00:06:24,519
It's OK. I'm a grown-up.
You're a grown-up.
169
00:06:24,520 --> 00:06:26,000
We've got jobs to do, so...
170
00:06:27,400 --> 00:06:28,450
..we'll do that.
171
00:06:30,120 --> 00:06:31,200
You OK, Scotland?
172
00:06:35,360 --> 00:06:37,440
Get ready, folks,
it's nearly showtime.
173
00:06:38,640 --> 00:06:39,759
Open the doors!
174
00:06:39,760 --> 00:06:41,639
They're already open, Shane.
175
00:06:41,640 --> 00:06:43,880
Welcome to Jurassic Park.
176
00:06:56,440 --> 00:06:58,359
So, who are you supposed to be?
177
00:06:58,360 --> 00:06:59,879
I am Mary Anning.
178
00:06:59,880 --> 00:07:01,879
I could tell you a little bit
about her. Erm...
179
00:07:01,880 --> 00:07:03,879
- Who wants an Egyptian selfie?
- She was struck by lightning
180
00:07:03,880 --> 00:07:06,639
at 15 months old,
but she survived it,
181
00:07:06,640 --> 00:07:09,079
and her dad said after that,
she became bright
182
00:07:09,080 --> 00:07:10,559
like the lightning itself.
183
00:07:10,560 --> 00:07:11,800
Oh, and we're done.
184
00:07:10,560 --> 00:07:11,799
CARD READER CHIMES
185
00:07:11,800 --> 00:07:12,839
Thank you.
186
00:07:12,840 --> 00:07:14,679
Nina, have you seen Ranesh?
187
00:07:14,680 --> 00:07:16,000
Why, is he hiding?
188
00:07:14,680 --> 00:07:15,999
EVIE SIGHS
189
00:07:16,000 --> 00:07:18,319
No, he keeps helping
old ladies up the stairs,
190
00:07:18,320 --> 00:07:20,159
and every time he gets one up,
he goes back and gets another one.
191
00:07:20,160 --> 00:07:21,479
It is so...
192
00:07:21,480 --> 00:07:23,119
..disgustingly hot.
193
00:07:23,120 --> 00:07:25,319
You guys are really weird,
do you know that?
194
00:07:25,320 --> 00:07:27,280
DISTANT LAUGHTER
195
00:07:28,640 --> 00:07:31,159
Do you think that Claudette
from Antiquities
196
00:07:31,160 --> 00:07:32,319
is Lee's other option?
197
00:07:32,320 --> 00:07:34,239
Graverobbing AND boyfriend-robbing?
198
00:07:34,240 --> 00:07:37,239
- I thought they were just friends,
but... - They do look flirty.
199
00:07:37,240 --> 00:07:38,439
Do you know what?
200
00:07:38,440 --> 00:07:39,679
I'm not doing this.
201
00:07:39,680 --> 00:07:40,879
Today is about work.
202
00:07:40,880 --> 00:07:42,719
And beating Claudette
and her ugly vases.
203
00:07:42,720 --> 00:07:43,879
A bit.
204
00:07:43,880 --> 00:07:45,680
- Hello, hello.
- Oh!
205
00:07:46,960 --> 00:07:48,010
No dairy for you.
206
00:07:49,160 --> 00:07:50,759
Not before we you-know-what.
207
00:07:50,760 --> 00:07:52,039
My love, it's cashew cream.
208
00:07:52,040 --> 00:07:53,839
What are we...
What are we you-know-whating?
209
00:07:53,840 --> 00:07:55,279
We're going to boof in the museum.
210
00:07:55,280 --> 00:07:56,559
I'm getting my freak back.
211
00:07:56,560 --> 00:07:57,799
Evie, no!
212
00:07:57,800 --> 00:07:59,679
I'm not asking permission.
This is happening.
213
00:07:59,680 --> 00:08:03,119
How do we get to the big,
erm...tubey piano thing?
214
00:08:03,120 --> 00:08:04,679
It's called a pipe organ
215
00:08:04,680 --> 00:08:06,559
and it brings much joy
to the elderly.
216
00:08:06,560 --> 00:08:07,959
Please don't sully it.
217
00:08:07,960 --> 00:08:09,199
I'm going to pipe his organ.
218
00:08:09,200 --> 00:08:11,839
No, Evie! Don't boof on the organ!
219
00:08:11,840 --> 00:08:13,359
- Ohh...
- Excuse me.
220
00:08:13,360 --> 00:08:17,719
"Don't boof on the organ" is Mary
Anning's favourite bawdy limerick.
221
00:08:17,720 --> 00:08:18,839
Who's Mary Anning?
222
00:08:18,840 --> 00:08:20,959
Only the greatest palaeontologist
who ever lived.
223
00:08:20,960 --> 00:08:21,999
She was the first to discover
224
00:08:22,000 --> 00:08:24,119
the complete skeleton
of a plesiosaur, mate.
225
00:08:24,120 --> 00:08:25,999
Oh, right. Er...
226
00:08:26,000 --> 00:08:27,199
Cool.
227
00:08:27,200 --> 00:08:29,119
You need to calm down.
228
00:08:29,120 --> 00:08:30,839
You're scaring away the clientele.
229
00:08:30,840 --> 00:08:31,879
I'm here to help you, pal.
230
00:08:31,880 --> 00:08:33,879
You're not my pal
and I don't need your help.
231
00:08:33,880 --> 00:08:34,919
You obviously do need my help
232
00:08:34,920 --> 00:08:36,839
because you're dressed like
Nanny McPhee and you're sweating.
233
00:08:36,840 --> 00:08:39,159
OK, well, I'm always sweaty.
234
00:08:39,160 --> 00:08:40,799
How did you even get in here?
235
00:08:40,800 --> 00:08:42,679
Do you know what? Actually,
don't tell me. Do you know why?
236
00:08:42,680 --> 00:08:43,919
Cos I'm not talking to you.
237
00:08:43,920 --> 00:08:47,239
I bought a ticket. It's no' like
the fuckin' Met Gala, ya freak.
238
00:08:47,240 --> 00:08:50,639
Look, I made a mess the other night
and I'm here to fix it.
239
00:08:50,640 --> 00:08:53,319
- Let me.
- I don't need you to fix it. In fact, you can't fix it.
240
00:08:53,320 --> 00:08:56,039
You can't just glue us back together
like we're your Princess Diana plate
241
00:08:56,040 --> 00:08:57,839
that you broke
and then Mum found out you.
242
00:08:57,840 --> 00:09:01,159
- You broke that.
- You did it because you shoved me into a shelf!
243
00:09:01,160 --> 00:09:02,679
- Er!
- Er! - Ah!
244
00:09:02,680 --> 00:09:04,759
OK, I'm going to go
and talk to your coffee man.
245
00:09:04,760 --> 00:09:06,839
- I'm going to sort it out.
- No, no, no. Bo, Bo...
246
00:09:06,840 --> 00:09:08,839
- SHE GROANS
- Nina, why is your station unmanned?
247
00:09:08,840 --> 00:09:10,279
Because I need a minute.
248
00:09:10,280 --> 00:09:11,399
We're losing this, Nina.
249
00:09:11,400 --> 00:09:13,599
We've barely started
and we're already losing.
250
00:09:13,600 --> 00:09:15,599
There's a line 'round the block
for a picture with Cleopatra
251
00:09:15,600 --> 00:09:17,119
like this is some kind
of theme park.
252
00:09:17,120 --> 00:09:18,319
Oh, how terrible.
253
00:09:18,320 --> 00:09:20,159
We need to do
something bolder, Nina.
254
00:09:20,160 --> 00:09:21,839
Do you think Clayton
would take his shirt off?
255
00:09:21,840 --> 00:09:24,719
Absolutely not! And now, you have
to go report yourself to yourself
256
00:09:24,720 --> 00:09:26,039
for saying that.
257
00:09:26,040 --> 00:09:28,359
I'm boiling.
I need to take this cloak off.
258
00:09:28,360 --> 00:09:29,410
OK.
259
00:09:31,280 --> 00:09:33,919
Shane, you can't come with me
to the cloak room.
260
00:09:33,920 --> 00:09:35,600
Oh, bother. Another demerit.
261
00:09:38,600 --> 00:09:39,650
Nope!
262
00:09:41,360 --> 00:09:43,039
GROWLS: Nooo...
263
00:09:43,040 --> 00:09:44,639
DOOR OPENS
264
00:09:44,640 --> 00:09:46,239
Nina, we were just...
265
00:09:46,240 --> 00:09:47,359
We weren't. Sorry.
266
00:09:47,360 --> 00:09:48,879
I said no boofing in the museum.
267
00:09:48,880 --> 00:09:50,039
I'm a professional.
268
00:09:50,040 --> 00:09:51,679
I have a professional bonnet on.
269
00:09:51,680 --> 00:09:53,239
This is my place of work,
270
00:09:53,240 --> 00:09:55,359
and I am boiling, and I am tired,
271
00:09:55,360 --> 00:09:56,759
and Bo is here.
272
00:09:56,760 --> 00:09:57,839
We told him not to come.
273
00:09:57,840 --> 00:09:59,839
Yeah, well, he didn't listen,
much like you two
274
00:09:59,840 --> 00:10:02,439
when I said,
"Don't boof in the museum!"
275
00:10:02,440 --> 00:10:05,519
Evie, once you've
wiped yourself off,
276
00:10:05,520 --> 00:10:08,519
if you could come to
the bathroom and help me
277
00:10:08,520 --> 00:10:11,199
because it's difficult to pee
in these skirts.
278
00:10:11,200 --> 00:10:12,959
Sorry, I was finding my spark.
279
00:10:12,960 --> 00:10:14,079
Take your time.
280
00:10:14,080 --> 00:10:17,479
There are some elderly ladies
who need an escort up the stairs.
281
00:10:17,480 --> 00:10:18,680
SHE GASPS
282
00:10:21,960 --> 00:10:23,599
Are you OK?
283
00:10:23,600 --> 00:10:24,799
No.
284
00:10:24,800 --> 00:10:26,359
I just need a minute.
285
00:10:26,360 --> 00:10:27,839
Are you even peeing?
286
00:10:27,840 --> 00:10:30,399
I thought I needed,
but I think I might just be annoyed,
287
00:10:30,400 --> 00:10:32,039
and it's hard watching
Lee and Claudette flirt,
288
00:10:32,040 --> 00:10:34,319
and I can't be all smiley,
and I'm hot, and my cloak is heavy,
289
00:10:34,320 --> 00:10:36,279
and I just want to be left alone.
290
00:10:36,280 --> 00:10:37,640
Take all the time you need.
291
00:10:42,240 --> 00:10:45,079
I hate that I'm like this.
292
00:10:45,080 --> 00:10:47,279
I wish I was normal.
293
00:10:47,280 --> 00:10:48,839
Don't do that.
294
00:10:48,840 --> 00:10:51,359
Nina, I love you.
295
00:10:51,360 --> 00:10:52,879
Ranesh loves you.
296
00:10:52,880 --> 00:10:54,279
You're perfect.
297
00:10:54,280 --> 00:10:57,239
And imperfect, but...you're Nina.
298
00:10:57,240 --> 00:10:59,679
I feel like I'm failing
all the time.
299
00:10:59,680 --> 00:11:03,159
Because you hold yourself to
these unachievable standards,
300
00:11:03,160 --> 00:11:05,439
and then you're raging with yourself
when you can't reach them.
301
00:11:05,440 --> 00:11:07,719
It's like you constantly
set yourself up to fail.
302
00:11:07,720 --> 00:11:09,360
You don't need to do that.
303
00:11:10,400 --> 00:11:11,760
You're magic, sis.
304
00:11:13,320 --> 00:11:14,370
OK?
305
00:11:16,320 --> 00:11:17,370
Thank you.
306
00:11:19,000 --> 00:11:20,620
Now give me the key to your office.
307
00:11:21,320 --> 00:11:25,399
- No!
- You don't understand, this chocolate has done a number on me
308
00:11:25,400 --> 00:11:27,359
and I am savage.
309
00:11:27,360 --> 00:11:29,199
Is it weird that I kind of
want to choke Ranesh,
310
00:11:29,200 --> 00:11:30,799
but in, like, a fun, hot way?
311
00:11:30,800 --> 00:11:32,239
It's super weird.
312
00:11:32,240 --> 00:11:34,879
You need to, like,
cool down, my friend.
313
00:11:34,880 --> 00:11:38,479
No, what I need is to just let
my primate brain just take control.
314
00:11:38,480 --> 00:11:41,599
You know that we had years
of evolution to stop that?
315
00:11:41,600 --> 00:11:44,679
Logic and rationality
be damned, I am an animal.
316
00:11:44,680 --> 00:11:46,319
Now, give me the key!
317
00:11:46,320 --> 00:11:47,370
No!
318
00:11:56,320 --> 00:11:57,879
From the Iguanodon,
319
00:11:57,880 --> 00:12:01,199
this bone was discovered
by Dr Gideon Mantell
320
00:12:01,200 --> 00:12:03,999
in the 1820s in Sussex.
321
00:12:04,000 --> 00:12:06,879
He didn't know at the time
that it could possibly be
322
00:12:06,880 --> 00:12:09,359
over 100 million years old.
323
00:12:09,360 --> 00:12:10,410
SHE GASPS
324
00:12:12,160 --> 00:12:13,279
Can I hold it?
325
00:12:13,280 --> 00:12:14,319
No.
326
00:12:14,320 --> 00:12:16,959
- Can my son hold it?
- What part of 100 million years old
327
00:12:16,960 --> 00:12:17,999
do you people not understand?
328
00:12:18,000 --> 00:12:19,120
Er, bit cheeky!
329
00:12:20,120 --> 00:12:21,599
PEOPLE MUTTER
330
00:12:21,600 --> 00:12:22,679
Any donations?
331
00:12:22,680 --> 00:12:24,479
Come on, son, we'll go
and get an ice cream.
332
00:12:24,480 --> 00:12:25,599
They never even tipped!
333
00:12:25,600 --> 00:12:27,639
I told you to go away.
Why are you still here?
334
00:12:27,640 --> 00:12:29,719
- Tried talking to your fella.
- I told you not to!
335
00:12:29,720 --> 00:12:31,039
Well, it was hard
getting a word in edgeways
336
00:12:31,040 --> 00:12:32,919
with that Egyptian bird
hanging around.
337
00:12:32,920 --> 00:12:34,599
Cultural appropriation much?
338
00:12:34,600 --> 00:12:36,759
LEE MAKES LIGHTSABER NOISE
339
00:12:36,760 --> 00:12:37,879
Why are you doing this?
340
00:12:37,880 --> 00:12:39,879
Because I've been in
relationships, Nina, unlike you,
341
00:12:39,880 --> 00:12:41,239
I'm here to advise.
342
00:12:41,240 --> 00:12:44,079
If I want advice
on a relationship, Bo,
343
00:12:44,080 --> 00:12:47,199
you're the last person
I'm coming to.
344
00:12:47,200 --> 00:12:50,639
See if I wanted advice on
how to latch on to the nearest
345
00:12:50,640 --> 00:12:53,039
toxic person because
I'm too frightened to be alone
346
00:12:53,040 --> 00:12:54,919
with my own thoughts?
Then I'll come to you.
347
00:12:54,920 --> 00:12:57,439
See if I want advice on
how to be a fuck-up?
348
00:12:57,440 --> 00:12:58,760
Then I'll come to you, Bo.
349
00:13:03,840 --> 00:13:05,080
- Right.
- No...
350
00:13:06,560 --> 00:13:07,610
SHE SIGHS
351
00:13:07,611 --> 00:13:11,639
- It's worse than we thought, Nina.
- SHE GASPS
352
00:13:11,640 --> 00:13:13,439
They're at least 100 ahead of us.
353
00:13:13,440 --> 00:13:16,119
- I don't care.
- We have to do something, Nina.
354
00:13:16,120 --> 00:13:17,279
Razzle-dazzle them!
355
00:13:17,280 --> 00:13:18,559
Why are you so wet?!
356
00:13:18,560 --> 00:13:20,639
I'm having a reaction
to the leather.
357
00:13:20,640 --> 00:13:24,279
What we need is something better
than them.
358
00:13:24,280 --> 00:13:26,319
Better than the Roman Empire.
359
00:13:26,320 --> 00:13:27,599
WHITE NOISE BUILDS
360
00:13:27,600 --> 00:13:29,080
SHANE'S VOICE GROWS DISTANT
361
00:13:29,671 --> 00:13:34,359
- I don't want her to win.
- That's the spirit, Nina!
362
00:13:34,360 --> 00:13:36,799
Do you know why we always lose?
363
00:13:36,800 --> 00:13:40,919
- No.
- Because we always, always take the moral high ground.
364
00:13:40,920 --> 00:13:42,319
Well, no more.
365
00:13:42,320 --> 00:13:43,879
We're going to play dirty.
366
00:13:43,880 --> 00:13:45,639
So that was a whistle-stop tour
367
00:13:45,640 --> 00:13:48,519
through my life
as the people's palaeontologist.
368
00:13:48,520 --> 00:13:50,119
Excuse me!
369
00:13:50,120 --> 00:13:52,199
Get up, Yanky Fandang.
We need your help.
370
00:13:52,200 --> 00:13:53,479
- Take off your shirt.
- No!
371
00:13:53,480 --> 00:13:54,999
- Got it.
- Stop asking him to do that!
372
00:13:55,000 --> 00:13:58,010
- Oh.
- Also, go wipe your face! You're absolutely drenched!
373
00:14:01,360 --> 00:14:03,239
OK, so what's the plan?
374
00:14:03,240 --> 00:14:06,160
I think if you were in any era,
it should be the Roman.
375
00:14:08,040 --> 00:14:12,319
Do you remember that package of
creative writings that I sent you?
376
00:14:12,320 --> 00:14:13,359
Mm-hm.
377
00:14:13,360 --> 00:14:16,559
Remember the one about
Steven Buckland and Tina?
378
00:14:16,560 --> 00:14:18,759
That's Mary Anning fan fiction.
379
00:14:18,760 --> 00:14:20,679
Steven Buckland's William Buckland.
380
00:14:20,680 --> 00:14:22,279
Why do you think
I'm wearing this outfit?
381
00:14:22,280 --> 00:14:24,039
Tina gets the books she needs
from the Royal College
382
00:14:24,040 --> 00:14:26,599
after they reject her
by seducing Steven Buckland.
383
00:14:26,600 --> 00:14:28,839
Do you want to do
a dramatic recreation to destroy
384
00:14:28,840 --> 00:14:30,159
the Antiquities Department?
385
00:14:30,160 --> 00:14:33,679
HE CHUCKLES
Er... Without the carriage scene.
386
00:14:33,680 --> 00:14:35,199
It's literally my favourite scene.
387
00:14:35,200 --> 00:14:36,519
Of course it is.
388
00:14:36,520 --> 00:14:38,399
And remember,
you have to call me Mary.
389
00:14:38,400 --> 00:14:39,919
I'll call you whatever
you want, Scotland.
390
00:14:39,920 --> 00:14:42,160
Ugh. I'll get my cloak.
391
00:14:44,680 --> 00:14:48,639
WEST COUNTRY ACCENT: Oh,
Mr Buckland, I need...
392
00:14:48,640 --> 00:14:49,919
..I need...
393
00:14:49,920 --> 00:14:54,280
Mary, I will give you anything
you need. Just... Just ask, my love.
394
00:14:55,600 --> 00:14:58,839
I need...you...
395
00:14:58,840 --> 00:15:01,159
..and the keys to
the Royal College Library.
396
00:15:01,160 --> 00:15:04,279
They won't let me in
to advance my studies.
397
00:15:04,280 --> 00:15:06,359
Damn their misogyny!
398
00:15:06,360 --> 00:15:09,639
You are the brightest star
in the sky, gender be damned.
399
00:15:09,640 --> 00:15:12,999
Come, I shall take you
in my carriage anon.
400
00:15:13,000 --> 00:15:14,719
They're going to do
the carriage scene?
401
00:15:14,720 --> 00:15:15,879
EVIE GASPS
402
00:15:15,880 --> 00:15:18,999
Oh, Mr Buckland,
you're not like those other men.
403
00:15:19,000 --> 00:15:21,119
Surely this will advance
my understanding
404
00:15:21,120 --> 00:15:22,599
of the prehistoric era.
405
00:15:22,600 --> 00:15:26,999
And my understanding of what
lies beneath your petticoats.
406
00:15:27,000 --> 00:15:28,519
And if you want to see the rest,
407
00:15:28,520 --> 00:15:31,719
please tap your cards onto
the reader and make your donations.
408
00:15:31,720 --> 00:15:34,119
The more you pay,
the more they play.
409
00:15:34,120 --> 00:15:35,159
APPLAUSE
410
00:15:35,160 --> 00:15:37,560
And remember,
it's all for a good cause.
411
00:15:38,840 --> 00:15:40,200
Thank you, thank you.
412
00:15:41,680 --> 00:15:43,199
That's it, make it rain.
413
00:15:43,200 --> 00:15:45,999
Every shilling counts,
ladies and gentlemen.
414
00:15:46,000 --> 00:15:47,050
Thanks.
415
00:15:47,051 --> 00:15:50,799
Come on, Scotland, let's give
the people what they want.
416
00:15:50,800 --> 00:15:51,960
I-I can't do this.
417
00:15:51,961 --> 00:15:55,359
- It's just a bit of showmanship.
- Mm-mm. I can't.
418
00:15:55,360 --> 00:15:57,399
Oh, Clayton, that was really...
419
00:15:57,400 --> 00:15:59,280
WHITE NOISE BUILDS
420
00:16:12,400 --> 00:16:13,450
Nina.
421
00:16:14,520 --> 00:16:15,680
I got too carried away.
422
00:16:16,920 --> 00:16:18,879
I let my feelings
cloud my judgment.
423
00:16:18,880 --> 00:16:21,839
I don't behave like that.
I don't know what's wrong with me.
424
00:16:21,840 --> 00:16:23,759
Ohh... I'm Mary Anning.
425
00:16:23,760 --> 00:16:26,279
She deserves better
than some made-up,
426
00:16:26,280 --> 00:16:28,559
- fictitious, tawdry...
- OK, what's going on? What's going on?
427
00:16:28,560 --> 00:16:29,839
Come on.
428
00:16:29,840 --> 00:16:31,359
- I need, I need...
- What do you need?
429
00:16:31,360 --> 00:16:32,920
- I need to scream.
- OK.
430
00:16:34,000 --> 00:16:35,160
Then scream, Scotland.
431
00:16:37,360 --> 00:16:40,000
SHE SCREAMS
432
00:16:44,720 --> 00:16:46,159
You feel better now?
433
00:16:46,160 --> 00:16:47,879
I've let everyone down.
434
00:16:47,880 --> 00:16:50,599
I've let myself down
and Antiquities have probably won.
435
00:16:50,600 --> 00:16:52,950
No, no, no,
Declan and Shane'll handle things.
436
00:16:54,720 --> 00:16:55,879
Erm...
437
00:16:55,880 --> 00:16:58,400
I wonder if this might be
putting off the guests.
438
00:16:58,571 --> 00:17:03,599
What we did out there wasn't true.
That wasn't truth.
439
00:17:03,600 --> 00:17:08,359
What we did out there, OK,
was we razzled and dazzled 'em, OK,
440
00:17:08,360 --> 00:17:10,880
to reel them in, and then bam...
441
00:17:11,880 --> 00:17:13,280
..we hit 'em with the facts.
442
00:17:14,520 --> 00:17:16,480
You know, we wow them
with the science.
443
00:17:18,600 --> 00:17:19,680
The undeniable...
444
00:17:25,720 --> 00:17:27,959
I... I-I can't kiss you.
445
00:17:27,960 --> 00:17:29,839
I'm sorry.
446
00:17:29,840 --> 00:17:32,599
I have these feelings
and I'm not really good at
447
00:17:32,600 --> 00:17:33,999
working out what they are.
448
00:17:34,000 --> 00:17:39,079
And I have this big, vast feeling
for you.
449
00:17:39,080 --> 00:17:41,919
I like you very much,
but it's not that kind of feeling.
450
00:17:41,920 --> 00:17:43,199
You're my friend.
451
00:17:43,200 --> 00:17:44,959
I think you might be my best friend.
452
00:17:44,960 --> 00:17:49,639
My first best friend who's not
my relative, or an old man,
453
00:17:49,640 --> 00:17:51,800
or...a dead scientist.
454
00:17:53,320 --> 00:17:54,999
How I feel about you...
455
00:17:55,000 --> 00:17:59,519
..it...it-it's not the same
as the way I feel about Lee.
456
00:17:59,520 --> 00:18:03,439
I don't think I can
do pretend any more
457
00:18:03,440 --> 00:18:08,639
just because I'm curious,
or confused, or...jealous.
458
00:18:08,640 --> 00:18:10,600
I just... It's not right.
459
00:18:14,640 --> 00:18:15,800
Are you annoyed at me?
460
00:18:19,120 --> 00:18:20,320
Scotland, erm...
461
00:18:23,480 --> 00:18:25,650
I don't think I've had
a best friend either.
462
00:18:27,280 --> 00:18:28,999
How can I be mad at my first?
463
00:18:29,000 --> 00:18:30,050
Clayton...
464
00:18:31,200 --> 00:18:32,400
DOOR OPENS
465
00:18:34,400 --> 00:18:36,679
We weren't kissing in the cupboard.
466
00:18:36,680 --> 00:18:37,959
Tell him we weren't
kissing in the cupboard!
467
00:18:37,960 --> 00:18:38,999
Oh, yeah. No, we, er...
468
00:18:39,000 --> 00:18:41,879
We definitely WEREN'T kissing
in the cupboard, Declan.
469
00:18:41,880 --> 00:18:43,879
Er, so I'm going to go
and see if I can wrangle up
470
00:18:43,880 --> 00:18:45,260
those last few pounds, huh?
471
00:18:50,600 --> 00:18:54,039
We got shown an educational video
about what to do
472
00:18:54,040 --> 00:18:57,159
if you discover two colleagues
being erotic in a cupboard.
473
00:18:57,160 --> 00:19:00,159
Well, I wasn't being erotic
in a cupboard.
474
00:19:00,160 --> 00:19:01,839
I'm sure.
475
00:19:01,840 --> 00:19:04,000
SHE CLEARS HER THROAT
476
00:19:01,840 --> 00:19:04,000
So...
477
00:19:04,001 --> 00:19:06,119
..what are you supposed to do?
478
00:19:06,120 --> 00:19:07,159
I don't know.
479
00:19:07,160 --> 00:19:09,679
I got distracted by the actor
playing the sexual harasser.
480
00:19:09,680 --> 00:19:11,640
He'd been in an episode of Minder.
481
00:19:14,080 --> 00:19:15,319
How did you find me?
482
00:19:15,320 --> 00:19:16,879
Oh, I wasn't looking for you.
483
00:19:16,880 --> 00:19:20,479
This is where I escape
during official museum events.
484
00:19:20,480 --> 00:19:21,959
It's a good nook.
485
00:19:21,960 --> 00:19:23,640
Shane thinks it's haunted.
486
00:19:28,040 --> 00:19:29,159
Risotto ball?
487
00:19:29,160 --> 00:19:30,399
No, thank you.
488
00:19:30,400 --> 00:19:32,639
So what are YOU hiding from?
489
00:19:32,640 --> 00:19:34,799
I behaved badly today.
490
00:19:34,800 --> 00:19:37,959
I wanted to win so much.
491
00:19:37,960 --> 00:19:40,840
I've never felt jealousy like this.
492
00:19:40,841 --> 00:19:43,479
I don't know where it came from.
493
00:19:43,480 --> 00:19:46,079
Well, professional jealousy's
normal in academia.
494
00:19:46,080 --> 00:19:48,559
Mm-mm. There was nothing
professional about this.
495
00:19:48,560 --> 00:19:51,119
It wasn't about academia
or the museum.
496
00:19:51,120 --> 00:19:54,359
It was about Lee and Claudette.
497
00:19:54,360 --> 00:19:56,879
How she's stole Lee,
or won Lee, or...
498
00:19:56,880 --> 00:19:57,919
I don't know.
499
00:19:57,920 --> 00:20:00,039
All I know is
she's the better option
500
00:20:00,040 --> 00:20:03,319
and I'm some weirdo,
who can't compete.
501
00:20:03,320 --> 00:20:07,359
Mmm. Sounds like the jealousy
isn't the illness.
502
00:20:07,360 --> 00:20:08,999
Sounds like it's the symptom.
503
00:20:09,000 --> 00:20:11,759
A symptom of what?
Do you think I'm sick?
504
00:20:11,760 --> 00:20:13,240
I think you might be in love.
505
00:20:16,600 --> 00:20:19,799
- Love?
- I'm very good at pattern recognition, Nina.
506
00:20:19,800 --> 00:20:21,519
Even if that were the case,
it doesn't matter
507
00:20:21,520 --> 00:20:25,639
because...he's moved on...and
I've already lost.
508
00:20:25,640 --> 00:20:27,799
Love isn't a competition, Nina.
509
00:20:27,800 --> 00:20:29,599
It's not about winning or losing.
510
00:20:29,600 --> 00:20:30,720
It's about...
511
00:20:31,760 --> 00:20:35,840
..being yourself and letting
someone love that version of you.
512
00:20:37,320 --> 00:20:40,479
And if coffee boy can't handle you
at your weirdo in a bonnet,
513
00:20:40,480 --> 00:20:43,079
he doesn't deserve you at your...
514
00:20:43,080 --> 00:20:45,680
..brightest palaeontologist
of her age.
515
00:20:50,280 --> 00:20:51,330
SHE SIGHS
516
00:20:53,200 --> 00:20:54,759
Thank you. Declan.
517
00:20:54,760 --> 00:20:56,399
- MIMICS YODA:
- Happy to help am I.
518
00:20:56,400 --> 00:20:58,199
THEY LAUGH
519
00:20:58,200 --> 00:21:00,000
These things work themselves out.
520
00:21:01,840 --> 00:21:03,560
Just takes us a little bit longer.
521
00:21:05,840 --> 00:21:06,920
Shall we go back out?
522
00:21:08,040 --> 00:21:10,199
Can we stay here
a little bit longer?
523
00:21:10,200 --> 00:21:11,250
Hmm.
524
00:21:16,440 --> 00:21:18,599
Now that all the guests have gone,
525
00:21:18,600 --> 00:21:20,839
who's ready for the results
of the fundraiser?
526
00:21:20,840 --> 00:21:22,320
APPLAUSE
527
00:21:24,840 --> 00:21:26,719
The totals have been tallied.
528
00:21:26,720 --> 00:21:27,960
FEEDBACK
529
00:21:29,521 --> 00:21:31,879
Palaeontology have won.
530
00:21:31,880 --> 00:21:33,239
Yes!
531
00:21:33,240 --> 00:21:34,599
Yes! Come on!
532
00:21:34,600 --> 00:21:35,959
How?
533
00:21:35,960 --> 00:21:39,239
The public fucking ate up
your Mary Anning smut.
534
00:21:39,240 --> 00:21:41,039
Who wants to come up
and collect the prize?
535
00:21:41,040 --> 00:21:42,519
Yes, Yes! I do!
536
00:21:42,520 --> 00:21:45,439
Come on! Let's go, baby!
537
00:21:45,440 --> 00:21:47,999
- Woo!
- Oh, God, he's so American. - Woo!
538
00:21:48,000 --> 00:21:49,959
- Come on, let's go!
- I've got the ick.
539
00:21:49,960 --> 00:21:51,359
So you and Clayton are...?
540
00:21:51,360 --> 00:21:53,479
Friends. Just... Just friends.
541
00:21:53,480 --> 00:21:55,800
No inverted commas
or wiggly eyebrows.
542
00:21:55,801 --> 00:21:59,159
I'm sad we didn't get to boof
in the museum.
543
00:21:59,160 --> 00:22:00,199
I'm not.
544
00:22:00,200 --> 00:22:01,799
He kept getting distracted
by the old, needy ladies
545
00:22:01,800 --> 00:22:03,239
and it was driving me crazy.
546
00:22:03,240 --> 00:22:04,679
That chocolate made me feral.
547
00:22:04,680 --> 00:22:06,439
What is in this chocolate?
548
00:22:06,440 --> 00:22:08,959
Erm... It's, like,
special ingredient.
549
00:22:08,960 --> 00:22:10,520
EVIE GASPS
550
00:22:08,960 --> 00:22:10,519
Do the voice.
551
00:22:10,520 --> 00:22:12,679
HE CLEARS HIS THROAT
552
00:22:12,680 --> 00:22:14,959
Oozing with our secret sauce,
553
00:22:14,960 --> 00:22:17,399
a blend of sucrose and lecithin,
554
00:22:17,400 --> 00:22:20,639
guaranteed to really
get your juices flowing.
555
00:22:20,640 --> 00:22:21,690
Hmm.
556
00:22:23,520 --> 00:22:25,559
Sucrose is fancy for "sugar"
557
00:22:25,560 --> 00:22:28,799
and lecithin is a common emulsifier.
558
00:22:28,800 --> 00:22:31,679
The only thing you are
guaranteed is tooth decay
559
00:22:31,680 --> 00:22:33,359
and a smooth cacao product.
560
00:22:33,360 --> 00:22:35,239
- Wait, do you mean...?
- Yeah, you've been scammed.
561
00:22:35,240 --> 00:22:36,799
You're an idiot.
562
00:22:36,800 --> 00:22:37,850
So this feeling...
563
00:22:38,960 --> 00:22:40,119
..it's just us?
564
00:22:40,120 --> 00:22:43,279
We don't need artificial
enhancements, my love.
565
00:22:43,280 --> 00:22:45,119
The horny juice runs through us.
566
00:22:45,120 --> 00:22:47,119
49.99 plus postage and packaging.
567
00:22:47,120 --> 00:22:49,199
- Still worth it.
- Hmm. What a journey.
568
00:22:49,200 --> 00:22:50,280
Told you we run hot.
569
00:22:51,360 --> 00:22:52,440
Oh!
570
00:22:52,441 --> 00:22:55,239
You're going to have to go
and pick that back up.
571
00:22:55,240 --> 00:22:56,519
It's not a bin, it's a museum.
572
00:22:56,520 --> 00:22:57,679
Yeah, come on.
573
00:22:57,680 --> 00:22:58,839
Sorry.
574
00:22:58,840 --> 00:23:01,039
Am I going to have to wear my
noise-cancelling headphones tonight?
575
00:23:01,040 --> 00:23:03,080
- Oh, yeah.
- Ugh.
576
00:23:07,200 --> 00:23:09,759
So, what was the prize?
577
00:23:09,760 --> 00:23:13,239
It was a 15 voucher
to Pizza Pizza Pizza.
578
00:23:13,240 --> 00:23:14,640
SHE GASPS
579
00:23:13,240 --> 00:23:14,639
Each?
580
00:23:14,640 --> 00:23:16,079
For the whole department to share.
581
00:23:16,080 --> 00:23:17,520
I knew it!
582
00:23:18,880 --> 00:23:20,600
So, what are you guys doing later?
583
00:23:21,960 --> 00:23:23,799
We're just heading home, actually.
584
00:23:23,800 --> 00:23:26,210
We've got a lot of Real Housewives
to catch up on.
585
00:23:27,160 --> 00:23:28,399
You OK?
586
00:23:28,400 --> 00:23:29,920
I'll be fine. Bye, Clayton.
587
00:23:29,921 --> 00:23:32,239
See you later, Scotland.
588
00:23:32,240 --> 00:23:33,519
NINA SIGHS
589
00:23:33,520 --> 00:23:34,570
WHISPERS: Thank you.
590
00:23:35,880 --> 00:23:37,359
Oh, sugar boots.
591
00:23:37,360 --> 00:23:39,239
I've left my pass.
592
00:23:39,240 --> 00:23:40,839
Can you hold my basket?
593
00:23:40,840 --> 00:23:42,000
I'll get you out there.
594
00:23:47,520 --> 00:23:48,879
Hi, Claudette.
595
00:23:48,880 --> 00:23:51,279
Hey, Nina. Well done.
596
00:23:51,280 --> 00:23:53,519
Oh... Thank you.
597
00:23:53,520 --> 00:23:56,199
I just wanted to say that
I hope you and Lee...
598
00:23:56,200 --> 00:23:57,479
Dr MacArthur!
599
00:23:57,480 --> 00:23:58,959
So good to see you again.
600
00:23:58,960 --> 00:24:01,199
- You remember my wife?
- We met at the last one of these.
601
00:24:01,200 --> 00:24:04,399
Oh, you were hilarious.
Called her a graverobber!
602
00:24:04,400 --> 00:24:06,159
I swear, sometimes
our banter is the only thing
603
00:24:06,160 --> 00:24:08,450
- that gets me through the day.
- Aww. - Eh, Nina?
604
00:24:09,800 --> 00:24:12,399
I'm so sorry, I'm...
I'm bad at remembering people.
605
00:24:12,400 --> 00:24:13,839
- Linda.
- Linda.
606
00:24:13,840 --> 00:24:15,840
Claudette's wife, Linda.
607
00:24:17,800 --> 00:24:20,399
Do you know where Lee went?
608
00:24:20,400 --> 00:24:23,959
- Hey, you guys,
you're really cute. - Aww.
609
00:24:23,960 --> 00:24:25,759
He left a wee while ago...
610
00:24:25,760 --> 00:24:28,599
..funnily enough, well before
the cleaning-up started.
611
00:24:28,600 --> 00:24:29,880
Oh, men!
612
00:24:35,640 --> 00:24:36,690
I'm going to go.
613
00:24:38,640 --> 00:24:40,239
- I love her.
- Aww.
614
00:24:40,240 --> 00:24:42,279
- So, Claudette has a wife?
- Yeah.
615
00:24:42,280 --> 00:24:43,639
- That you've already met?
- Yep.
616
00:24:43,640 --> 00:24:45,279
And you just forgot about that?
617
00:24:45,280 --> 00:24:46,359
Yep.
618
00:24:46,360 --> 00:24:48,479
Evie, I don't pay attention
to people's private lives.
619
00:24:48,480 --> 00:24:50,119
It takes up valuable space
in my brain.
620
00:24:50,120 --> 00:24:52,679
- So, Lee's free?
- Yeah.
621
00:24:52,680 --> 00:24:54,159
But it doesn't matter.
622
00:24:54,160 --> 00:24:55,960
It's done now. I...
623
00:24:57,960 --> 00:25:00,559
I got jealous over nothing,
I made an arse of myself
624
00:25:00,560 --> 00:25:01,919
and I hurt his feelings.
625
00:25:01,920 --> 00:25:04,040
I should just...let him go be happy.
626
00:25:05,440 --> 00:25:06,490
Very mature.
627
00:25:07,720 --> 00:25:09,439
Cos it's the right thing to do.
628
00:25:09,440 --> 00:25:10,959
One hundy P.
629
00:25:10,960 --> 00:25:12,839
Yeah, just...leave him be.
630
00:25:12,840 --> 00:25:13,890
Give the boy space.
631
00:25:25,880 --> 00:25:28,559
Or I could go find him...and
make things right.
632
00:25:28,560 --> 00:25:30,079
Yes! Finally!
633
00:25:30,080 --> 00:25:31,559
Obviously that's what you should do!
634
00:25:31,560 --> 00:25:33,079
Then let's go!
635
00:25:33,080 --> 00:25:36,359
Know it, I know it,
I know it, I know
636
00:25:36,360 --> 00:25:39,159
I know he's gone
I know he's gone
637
00:25:39,160 --> 00:25:42,519
Know it, I know it,
I know it, I know
638
00:25:42,520 --> 00:25:45,560
I know he's gone
I know he's gone
639
00:25:47,600 --> 00:25:50,599
I walk by, wasting time
640
00:25:50,600 --> 00:25:53,679
Getting somewhere good
cos I've got a life
641
00:25:53,680 --> 00:25:56,679
23, never me
642
00:25:56,680 --> 00:25:59,199
Losing is the only way
to set you free
643
00:25:59,200 --> 00:26:02,160
No!
Can't see me...
644
00:26:02,210 --> 00:26:06,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.