All language subtitles for Dia.Bukan.Ibu.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-DDM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,583 --> 00:00:50,125
DIA ADALAH MONSTER,
TAPI DIA ADALAH MONSTERKU
2
00:01:53,250 --> 00:01:54,208
Ibu…
3
00:01:54,708 --> 00:01:58,416
Ibu…
4
00:01:59,291 --> 00:02:00,833
Ibu…
5
00:02:05,541 --> 00:02:06,458
Ibu…
6
00:02:10,500 --> 00:02:16,041
Ibu, kenapa kucing itu
makan anaknya sendiri?
7
00:03:54,750 --> 00:03:57,625
And… Action…
8
00:03:58,500 --> 00:04:00,083
Dino,
action.
9
00:04:00,166 --> 00:04:01,208
Iya, iya.
10
00:04:03,625 --> 00:04:07,458
Aduh, gimana, sih?
nggak ada elegannya sama sekali.
11
00:04:07,541 --> 00:04:10,458
Mataku minus banyak, kayak Kakak.
12
00:04:11,083 --> 00:04:12,833
Makanya pakai kaca mata, narsis.
13
00:04:12,916 --> 00:04:16,375
Jalan lurus aja nggak bisa,
ngakunya bisa lihat hantu.
14
00:04:16,458 --> 00:04:18,416
Itu beda, kalau itu 'kan, pakai…
15
00:04:19,541 --> 00:04:21,583
Mata batin.
16
00:04:21,666 --> 00:04:22,750
Oke.
17
00:04:23,250 --> 00:04:25,083
Belum dapat,
retake.
18
00:04:25,166 --> 00:04:26,750
Vira! Dino! ayo.
19
00:04:28,833 --> 00:04:29,750
Yah…
20
00:04:48,458 --> 00:04:49,375
Yuk.
21
00:05:00,000 --> 00:05:02,666
Sepertinya ada yang nggak sabar
untuk pindah.
22
00:05:04,208 --> 00:05:07,083
Iya, nggak sabar banget.
23
00:05:11,166 --> 00:05:12,541
- Apaan, sih?
- Apaan, sih?
24
00:05:13,333 --> 00:05:15,375
- Apaan, sih?
- Apaan, sih?
25
00:05:15,458 --> 00:05:16,750
Idih, mukul.
26
00:05:18,416 --> 00:05:20,000
Bu, aku nggak mau sekamar sama Kak Vira.
27
00:05:20,083 --> 00:05:22,375
Kayak Kakak mau aja sekamar sama kamu.
28
00:05:22,458 --> 00:05:25,208
Ya, boleh, nanti kalau kamu
udah mimpi basah.
29
00:05:27,791 --> 00:05:29,041
Kering!
30
00:05:34,208 --> 00:05:36,208
Di rumah lama aku punya kamar sendiri.
31
00:07:17,416 --> 00:07:18,291
Kangen banget,
32
00:07:18,375 --> 00:07:20,458
kamu udah tinggi banget, gila.
33
00:07:20,541 --> 00:07:24,208
Vira sayang. Aduh, sini.
34
00:07:24,708 --> 00:07:26,125
Berisik.
35
00:07:26,208 --> 00:07:28,333
- Bagaimana sekolah?
- Aman.
36
00:07:28,416 --> 00:07:29,875
Om Mal ada sesuatu buat kamu.
37
00:07:29,958 --> 00:07:30,875
{\an8}Apa?
38
00:07:33,500 --> 00:07:36,416
Lukisan Dorian Gray. Tentang apa ini, Om?
39
00:07:36,500 --> 00:07:40,000
Nggak tau! Temen Om Mal
ada yang mau buang, Om Mal minta aja.
40
00:07:40,083 --> 00:07:42,041
- Thanks, Om.
- Gimana?
41
00:07:44,750 --> 00:07:46,125
Tadaa!
42
00:07:54,000 --> 00:07:56,083
Dino, siap?
43
00:07:57,916 --> 00:07:59,208
Pegangin dulu…
44
00:07:59,291 --> 00:08:00,958
- Siap?
- Oke, yuk!
45
00:08:01,458 --> 00:08:02,708
- Kamera roll.
- Mbak.
46
00:08:02,791 --> 00:08:04,833
Siap… dan
action!
47
00:08:06,041 --> 00:08:07,041
Hai, Guys!
48
00:08:08,375 --> 00:08:10,500
Kembali lagi bersama aku Dino…
49
00:08:11,833 --> 00:08:14,583
-
Kita ada dirumah. Yang jelek ini.
- Cut!
50
00:08:15,958 --> 00:08:18,083
Bisa lebih negatif lagi?
51
00:08:18,166 --> 00:08:20,291
Ini udah bagus.
Bahasanya terlalu baku, nggak?
52
00:08:20,375 --> 00:08:22,125
Semua film Indo bahasanya baku.
53
00:08:24,166 --> 00:08:25,666
Ini 'kan, bukan film.
54
00:08:46,791 --> 00:08:47,750
Guys…
55
00:08:48,875 --> 00:08:52,333
Aku yakin ditempat ini ada kejadian buruk.
56
00:08:53,875 --> 00:08:56,833
Aku takut kalau hal buruk itu
akan terjadi lagi.
57
00:09:01,000 --> 00:09:02,041
Halo…
58
00:09:06,416 --> 00:09:07,458
Kalian ngapain dari tadi?
59
00:09:10,666 --> 00:09:12,250
Ini adalah Om Jamal,
60
00:09:13,750 --> 00:09:16,833
entah kenapa
dia tidak beruntung dalam hal perjodohan.
61
00:09:18,041 --> 00:09:21,291
- Maupun dalam hal keuangan.
- Kalian bikin film apa, sih?
62
00:09:22,000 --> 00:09:25,500
Nih si centil, mau bikin konten horor.
63
00:09:26,625 --> 00:09:29,208
- Yoi…
- Emang kamu bisa lihat hantu?
64
00:09:29,750 --> 00:09:31,458
Aku punya indra yang tajam, Om.
65
00:09:32,875 --> 00:09:34,541
Udah, yuk keatas yuk.
66
00:09:35,875 --> 00:09:38,125
- Kayaknya kalian bikin itu asyik banget.
- Iya, dong!
67
00:09:38,208 --> 00:09:39,916
Om ikutan, dong, jadi apaan gitu.
68
00:09:40,000 --> 00:09:41,541
Om kayaknya belum keren.
69
00:09:42,041 --> 00:09:44,125
Gimana caranya?
70
00:09:44,208 --> 00:09:47,708
Om Mal pokoknya harus,
bisa jelas secara ngomong.
71
00:09:47,791 --> 00:09:49,541
Biar penontonnya…
72
00:10:01,958 --> 00:10:02,916
Kak!
73
00:10:03,583 --> 00:10:05,083
Ayo mau lanjut, nggak?
74
00:10:10,125 --> 00:10:12,375
Jadi, itu kamar ibu kalian.
75
00:10:12,458 --> 00:10:14,458
Ada kamar mandi di dalam.
76
00:10:14,958 --> 00:10:18,250
Ini kamar kalian.
Nah itu, kamar mandi kalian.
77
00:10:20,416 --> 00:10:21,958
Aku sekamar sama Vira?
78
00:10:22,708 --> 00:10:24,958
Aku udah besar.
Harusnya punya kamar sendiri.
79
00:10:25,041 --> 00:10:27,875
Makanya, cepetan mimpi basahnya.
80
00:10:28,958 --> 00:10:31,458
Telat, ya, pubernya?
81
00:10:40,125 --> 00:10:41,125
Vira…
82
00:10:42,541 --> 00:10:44,208
Ibu belakangan ini gimana?
83
00:10:45,666 --> 00:10:47,208
Ibu belakangan aneh, Om.
84
00:10:48,666 --> 00:10:49,750
Maksudnya?
85
00:10:50,250 --> 00:10:54,041
Banyak banget minum susunya.
Sepotong ayam hidup-hidup.
86
00:10:54,125 --> 00:10:57,166
- Terus biasanya…
- Tapi udah nggak begitu lagi, 'kan?
87
00:11:00,750 --> 00:11:03,583
Ya udah, kalo ada apa-apa
cerita sama Om Mal, ya!
88
00:11:05,166 --> 00:11:06,791
Emang kenapa, Om?
89
00:11:54,750 --> 00:11:55,958
Kenapa?
90
00:12:03,041 --> 00:12:04,416
Salon Ibu.
91
00:12:07,416 --> 00:12:09,208
Akhirnya kesampean juga, ya?
92
00:13:22,875 --> 00:13:24,125
Itu main apa, sih, Om?
93
00:13:24,875 --> 00:13:26,583
Nggak kapok judi
online mulu?
94
00:13:28,958 --> 00:13:30,750
Kapoknya, sih, sering.
95
00:13:31,958 --> 00:13:36,250
Tapi Dinosaurus, Sayang,
Om Mal cuma perlu beruntung sekali aja.
96
00:13:36,333 --> 00:13:39,083
Ya, sini, tangan aku hoki, beneran.
97
00:13:39,166 --> 00:13:40,375
- Beneran, ya?
- Beneran!
98
00:13:40,458 --> 00:13:42,000
Sebelum kita mulai makan.
99
00:13:42,791 --> 00:13:44,291
Ada yang mau Ibu sampaikan.
100
00:13:53,250 --> 00:13:55,958
Sejak bapak kalian ninggalin kita
dua tahun yang lalu.
101
00:13:58,083 --> 00:13:59,333
Ibu sempat…
102
00:14:02,333 --> 00:14:03,416
Jatuh.
103
00:14:06,625 --> 00:14:08,666
Dan itu nggak gampang buat kalian.
104
00:14:09,250 --> 00:14:10,625
Ibu minta maaf.
105
00:14:11,458 --> 00:14:13,000
Udah nyusahin kalian.
106
00:14:15,708 --> 00:14:17,708
Tapi Ibu juga terima kasih.
107
00:14:20,250 --> 00:14:23,541
Karena kalian nggak pernah nyerah
buat bikin Ibu bangkit lagi.
108
00:14:32,333 --> 00:14:33,958
Makanya Ibu bertekat.
109
00:14:35,000 --> 00:14:36,708
Buat mulai hidup yang baru.
110
00:14:41,916 --> 00:14:43,083
Ibu janji.
111
00:14:44,875 --> 00:14:48,625
Nggak akan bergantung lagi,
sama siapa pun.
112
00:14:53,000 --> 00:14:55,125
Kita semua masih di sini, Bu.
113
00:14:55,208 --> 00:14:58,416
Pokoknya kalau Ibu perlu apa-apa,
kita pasti bantu.
114
00:14:58,500 --> 00:15:01,333
Carmuk banget, sih, Kak.
115
00:15:08,916 --> 00:15:10,708
Ibu udah bukan Ibu yang dulu lagi.
116
00:15:13,500 --> 00:15:14,750
Ibu udah berubah.
117
00:15:23,166 --> 00:15:24,416
Buat Ibu!
118
00:15:26,791 --> 00:15:28,041
Buat Ibu!
119
00:15:52,708 --> 00:15:54,083
Kalian itu pas banget, ya.
120
00:15:54,958 --> 00:15:56,541
Pindahnya pas liburan panjang.
121
00:15:57,166 --> 00:15:58,833
Padahal aku bolos juga nggak apa-apa.
122
00:15:58,916 --> 00:16:00,250
Om Mal juga sering bolos.
123
00:16:00,333 --> 00:16:03,500
Pantesan nggak ada cewek
yang mau deketin Om Mal.
124
00:16:03,583 --> 00:16:05,458
Udah pernah disiram air panas belum?
125
00:16:05,958 --> 00:16:07,125
Makanya,
126
00:16:07,208 --> 00:16:08,916
kalo mau punya cewek tuh jangan minder.
127
00:16:09,000 --> 00:16:10,750
Minder?
128
00:16:10,833 --> 00:16:14,166
Iya, kayak Om Mal.
129
00:16:39,125 --> 00:16:44,208
Nggak rumah lama, rumah baru,
mati lampu melulu.
130
00:16:47,041 --> 00:16:48,541
- Din.
- Iya.
131
00:16:48,625 --> 00:16:51,125
Aneh nggak, sih, Ibu pilih pindah ke sini?
132
00:16:52,250 --> 00:16:56,875
Orang lain ingin ninggalin tempat ini,
kita malah pindah ke sini.
133
00:16:59,541 --> 00:17:01,125
Jelek, ya, komplek kita?
134
00:17:02,583 --> 00:17:04,208
Banyak rumah yang…
135
00:17:05,583 --> 00:17:06,916
Terbengkalai.
136
00:17:09,666 --> 00:17:12,208
Si Ibu mau buka salon di sini lagi.
137
00:17:12,875 --> 00:17:14,541
Siapa yang mau datang coba?
138
00:17:18,291 --> 00:17:22,416
Lihat. Rumah yang ini,
dalamnya udah kayak hutan.
139
00:17:23,958 --> 00:17:25,458
Kamu dengerin Kakak, nggak, sih?
140
00:17:33,541 --> 00:17:34,625
Kenapa, sih, Kak?
141
00:17:38,416 --> 00:17:40,666
Dari awal aku nggak mau pindah ke sini.
142
00:17:41,708 --> 00:17:44,291
Tapi Kakak yang sok carmuk,
dukung Ibu pindah.
143
00:17:44,791 --> 00:17:46,208
Sekarang udah pindah mau apa?
144
00:17:46,291 --> 00:17:48,375
- Tapi Ibu jadi aneh sekarang.
- Iya.
145
00:17:50,083 --> 00:17:51,916
Ibu jadi happy sekarang.
146
00:17:53,458 --> 00:17:54,583
Di situ, yuk!
147
00:17:56,625 --> 00:17:58,791
Ngapain? Sekarang?
148
00:17:58,875 --> 00:18:00,208
Ngonten, lah!
149
00:18:01,541 --> 00:18:03,375
- Takut.
- Dino!
150
00:18:03,458 --> 00:18:06,333
- Ayo…
- Ya udah, aku ambil ponsel dulu.
151
00:18:10,708 --> 00:18:12,916
Pelan-pelan aja.
152
00:18:36,708 --> 00:18:37,708
Guys!
153
00:18:40,000 --> 00:18:43,041
Aku merasa ada anak kecil
yang dulu tinggal dirumah ini.
154
00:18:46,500 --> 00:18:48,041
Kalau kamu dengar aku.
155
00:18:50,625 --> 00:18:53,125
Tolong… kasih suara.
156
00:18:53,750 --> 00:18:57,250
Aku berasa kalau ini
tempat peninggalan orang Belanda.
157
00:18:57,333 --> 00:18:59,291
Dulu rumahnya digusur.
158
00:18:59,375 --> 00:19:02,166
Dan aku dengar dari warga setempat
kalau tempat ini…
159
00:19:07,041 --> 00:19:08,250
Kaya beneran, belum?
160
00:19:09,458 --> 00:19:12,083
'Kan aku yang bilang cut,
kok kamu cut
sendiri?
161
00:19:12,166 --> 00:19:14,416
-
Ya udah, sekali lagi.
-
Ayo.
162
00:19:15,000 --> 00:19:16,291
Udah, Kakak mau turun.
163
00:19:16,375 --> 00:19:18,000
- Satu rekaman lagi.
- Diam Saja.
164
00:19:18,083 --> 00:19:19,250
Turun aja.
165
00:19:21,916 --> 00:19:25,416
Sumpah, ya, Dino, kamu ngapain salto?
Orang ini konten horor.
166
00:19:26,083 --> 00:19:28,708
Dino! kalau kamu jatuh,
Kakak nggak mau tau, ya!
167
00:19:29,958 --> 00:19:33,583
Benar 'kan, yang aku bilang.
Semua rumah di sini mati.
168
00:19:33,666 --> 00:19:35,666
-
Aku turunnya gimana?
-
Aku pulang dulan.
169
00:19:35,750 --> 00:19:37,000
Kak! Kak!
170
00:19:37,916 --> 00:19:42,625
-
Becanda, deh. Ya, takut, ya…
-
Bantuin aku turun dulu, dong!
171
00:19:44,958 --> 00:19:47,666
Guys!
Ini adalah sutradara kita.
172
00:19:47,750 --> 00:19:50,833
-
Kakak gamau, ah.
-
Walau dia tidak punya jiwa seni…
173
00:19:50,916 --> 00:19:53,541
Jadi kameraman aja, Kakak nggak berbakat.
174
00:19:54,125 --> 00:19:55,916
Soalnya tuh, Kakak nggak punya…
175
00:19:57,958 --> 00:19:59,541
Mata batin.
176
00:20:00,041 --> 00:20:02,041
Kakak tau banget kamu akan bilang itu.
177
00:20:03,791 --> 00:20:04,750
Guys!
178
00:20:06,125 --> 00:20:07,916
Aku merasa ada sesuatu.
179
00:20:09,250 --> 00:20:11,166
Yang sembunyi dibalik pohon ini.
180
00:20:12,250 --> 00:20:13,500
Sesuatu yang…
181
00:20:15,500 --> 00:20:16,333
Jahat!
182
00:20:16,416 --> 00:20:18,166
Cut! Lanjut.
183
00:20:18,250 --> 00:20:21,250
Nggak, belum. Tunggu. Kurang…
184
00:20:21,333 --> 00:20:23,750
- Apa, sih? Udah bagus, kok!
- Kurang!
185
00:20:23,833 --> 00:20:25,416
- Udah dapat.
- Kakak niat nggak?
186
00:20:25,500 --> 00:20:28,125
Jelas perasaan misteriusnya belum dapet.
187
00:20:28,208 --> 00:20:29,708
Kita harus buat penonton merinding.
188
00:20:30,916 --> 00:20:32,500
Gaya kamu udah buat Kakak merinding.
189
00:20:33,416 --> 00:20:37,333
- Udah, ayo lanjut.
- Kalo Bapak yang megang kamera…
190
00:20:38,000 --> 00:20:40,041
Berapa kali
take juga diladenin.
191
00:20:46,875 --> 00:20:47,708
Siap.
192
00:20:50,625 --> 00:20:51,833
Oke, tunggu-tunggu.
193
00:20:54,833 --> 00:20:56,041
Siap.
194
00:20:56,583 --> 00:20:58,500
- Action!
- Guys!
195
00:21:01,375 --> 00:21:03,291
Aku ngerasa ada sesuatu…
196
00:21:05,208 --> 00:21:07,041
Yang sembunyi dibalik pohon ini.
197
00:21:08,625 --> 00:21:09,833
Sesuatu yang…
198
00:21:11,458 --> 00:21:12,583
Jahat!
199
00:21:44,041 --> 00:21:45,416
Apa cengengesan?
200
00:21:47,375 --> 00:21:53,083
Sok nggak mau tidur
sekamar sama cewek, tapi takut sama…
201
00:22:02,541 --> 00:22:07,125
Pu… pu… putih…
202
00:22:12,875 --> 00:22:13,875
Ada apa?
203
00:22:16,833 --> 00:22:20,291
Kak Vira lagi bersihin luka aku, Bu.
Tadi habis kecakar kucing di taman depan.
204
00:22:21,000 --> 00:22:23,416
Bu, aku nggak mau sekamar sama Kak Vira.
205
00:22:40,916 --> 00:22:42,458
Ngapain kalian keluar malam-malam gini?
206
00:22:51,666 --> 00:22:52,791
Ini salah kamu.
207
00:22:53,291 --> 00:22:54,416
Harusnya kamu jagain adik kamu.
208
00:22:55,208 --> 00:22:57,250
Nggak Bu, ini bukan salah Kak Vira.
209
00:22:58,375 --> 00:22:59,416
Maaf, Bu.
210
00:23:00,291 --> 00:23:02,750
Naik semua ke atas. Mandi.
211
00:25:36,708 --> 00:25:40,000
Mas maaf ganggu waktunya,
saya mau bagi-bagi ini.
212
00:25:40,083 --> 00:25:41,291
Salon baru…
213
00:25:41,375 --> 00:25:44,083
- Ibu saya yang buka di sini.
- Permisi, Mas.
214
00:25:44,166 --> 00:25:47,208
- Silakan dilihat baru buka salon baru.
- Permisi, maaf.
215
00:25:47,291 --> 00:25:49,333
- Bisa potong rambut.
- Pak, maaf.
216
00:25:49,416 --> 00:25:52,625
- Silakan.
- Dek, kita lagi ngobrol, ya.
217
00:25:57,916 --> 00:25:59,166
Habis praktek?
218
00:26:20,875 --> 00:26:22,416
Selamat pagi.
219
00:26:23,708 --> 00:26:26,750
Pagi, ada apa, Mbak?
220
00:26:26,833 --> 00:26:29,875
- Saya lagi buka salon.
- Salon?
221
00:26:30,375 --> 00:26:33,000
Coba dilihat-lihat dulu, ya.
Ini perawatannya.
222
00:26:35,166 --> 00:26:37,583
Wah, lengkap!
223
00:26:38,500 --> 00:26:40,250
- Laki-laki bisa?
- Bisa, dong.
224
00:26:40,333 --> 00:26:42,250
- Bisa?
- Mas mau di
creambath?
225
00:26:42,750 --> 00:26:43,875
Bisa,
creambath?
226
00:26:43,958 --> 00:26:47,875
Pijitan saya enak banget, nanti saya kasih
bonus sekalian disemir rambutnya?
227
00:26:59,166 --> 00:27:02,583
Yah, kok udah diberesin, Bu,
'kan Vira mau bantu!
228
00:27:04,166 --> 00:27:06,416
Nanti aja kamu bantu bersih-bersih.
229
00:27:07,625 --> 00:27:09,416
Waktu Ibu udah urus pelanggan.
230
00:27:11,041 --> 00:27:13,458
Iya, Vira 'kan nggak bisa motong.
231
00:27:23,250 --> 00:27:26,541
Bu, ini 'kan baru hari pertama.
232
00:27:27,458 --> 00:27:29,708
Kita baru aja bagiin brosur, 'kan?
233
00:27:34,500 --> 00:27:35,541
Selamat datang.
234
00:27:36,041 --> 00:27:38,333
- Saya mau potong.
- Silakan duduk di sini.
235
00:27:48,666 --> 00:27:50,541
Mau potong model apa?
236
00:27:53,291 --> 00:27:55,500
- Pagi!
- Pagi!
237
00:27:58,791 --> 00:28:00,708
SALON
RAMBUT DAN KECANTIKAN
238
00:28:16,916 --> 00:28:19,000
Kok bisa, ya, hari pertama delapan orang?
239
00:28:21,666 --> 00:28:22,833
Kok bingung?
240
00:28:23,333 --> 00:28:24,583
Bagus, dong!
241
00:28:25,333 --> 00:28:26,833
Ini namanya…
242
00:28:27,625 --> 00:28:29,250
Berkah hari pertama.
243
00:28:41,583 --> 00:28:44,500
Udah Vira aja, Bu. Ibu pasti capek, 'kan?
244
00:28:52,000 --> 00:28:54,333
Ya udah, Ibu mandi dulu, ya.
245
00:28:55,250 --> 00:28:59,041
Nanti kalau Vira udah sekolah,
mana bisa Ibu ngurus ini sendiri.
246
00:29:00,416 --> 00:29:02,375
Tenang aja, Ibu bisa.
247
00:29:17,958 --> 00:29:19,458
Ke mana aja kamu?
248
00:29:20,708 --> 00:29:22,208
Main keluar komplek.
249
00:29:23,083 --> 00:29:24,666
Kenalan sama anak sekitar.
250
00:29:32,583 --> 00:29:34,000
Cepat juga, kamu.
251
00:29:34,750 --> 00:29:35,583
Iya, dong!
252
00:29:39,625 --> 00:29:40,541
Terus.
253
00:29:40,625 --> 00:29:41,541
Kak.
254
00:29:49,000 --> 00:29:51,791
Kata mereka tempat ini kosong
karena ada pembunuhan.
255
00:29:55,375 --> 00:29:57,000
Korbannya anak kecil.
256
00:29:59,833 --> 00:30:01,250
Kakak beradik.
257
00:30:03,625 --> 00:30:04,708
Masa?
258
00:30:07,125 --> 00:30:07,958
Terus…
259
00:30:08,750 --> 00:30:09,791
Dino!
260
00:30:11,416 --> 00:30:12,750
Dino!
261
00:30:32,375 --> 00:30:33,333
Bu…
262
00:30:37,416 --> 00:30:39,458
Kak, mati lampu.
263
00:31:11,875 --> 00:31:12,833
Bu…
264
00:31:16,083 --> 00:31:17,250
Iya, Vir…
265
00:31:18,000 --> 00:31:19,041
Kenapa?
266
00:31:20,125 --> 00:31:23,708
Ada pembalut ketinggalan dibawah,
punya Ibu?
267
00:31:29,583 --> 00:31:31,000
Taruh diranjang aja.
268
00:31:32,291 --> 00:31:34,916
Ibu mulai menstruasi lagi,
bukannya udah berhenti?
269
00:31:40,708 --> 00:31:41,833
Makasih, ya!
270
00:31:54,125 --> 00:31:55,208
Kak.
271
00:31:55,291 --> 00:31:56,625
Goblok!
272
00:31:57,833 --> 00:31:59,916
Gelisah banget? Mati lampu lagi.
273
00:32:00,000 --> 00:32:02,875
Iya, Kakak tau.
Kamu ngapain keluar basah-basah?
274
00:32:02,958 --> 00:32:04,333
'Kan lagi mandi!
275
00:32:18,500 --> 00:32:22,125
Layer-nya udah nggak beraturan,
udah lama, ya, potongnya?
276
00:32:22,916 --> 00:32:24,875
Iya udah lama banget, Mbak.
277
00:32:28,375 --> 00:32:30,833
Halo! silakan duduk dulu, ya!
278
00:32:34,083 --> 00:32:35,083
Vira.
279
00:32:35,916 --> 00:32:37,041
Malah bengong.
280
00:32:37,125 --> 00:32:41,375
Ayo, buatkan teh.
Tamunya sudah pada datang.
281
00:32:41,458 --> 00:32:42,833
Iya, Bu.
282
00:32:49,791 --> 00:32:51,375
Tunggu sebentar, ya. Silakan duduk.
283
00:32:54,208 --> 00:32:56,958
Halo.
284
00:32:57,708 --> 00:33:00,416
Mau pendek atau panjang?
285
00:33:04,791 --> 00:33:06,541
Kamu kalo capek istirahat aja.
286
00:33:08,041 --> 00:33:11,000
Nggak, Vira masih bisa.
287
00:33:11,083 --> 00:33:12,875
Maaf, ya, udah nunggu lama?
288
00:33:13,750 --> 00:33:15,416
Mulai, ya.
289
00:33:15,500 --> 00:33:16,375
- Terima kasih.
- Ya.
290
00:33:25,541 --> 00:33:26,583
Terima kasih, ya.
291
00:33:32,416 --> 00:33:33,916
Oke.
292
00:33:42,416 --> 00:33:43,458
Vira.
293
00:33:44,125 --> 00:33:45,583
Dari tadi tuh kamu hela nafas.
294
00:33:46,875 --> 00:33:48,333
Lama-lama ganggu Ibu.
295
00:33:49,208 --> 00:33:50,541
Ibu nggak butuh kamu.
296
00:34:00,458 --> 00:34:03,625
Jangan digaruk terus kali, lukanya.
297
00:34:04,458 --> 00:34:06,041
Nanti infeksi loh.
298
00:34:10,666 --> 00:34:11,958
Teman-teman kamu mana?
299
00:34:14,833 --> 00:34:16,125
Udah pulang.
300
00:34:16,208 --> 00:34:19,291
Lagian nggak ada yang tinggal di sini.
Mainnya di luar komplek.
301
00:34:24,958 --> 00:34:27,750
Oke, Kak Vira mulai menghela nafas…
302
00:34:30,041 --> 00:34:32,708
- Kenapa kak?
- Emang sering, ya?
303
00:34:34,916 --> 00:34:36,666
Ibu juga nyinggung kayak gitu.
304
00:34:39,000 --> 00:34:40,166
Aneh nggak, sih?
305
00:34:40,666 --> 00:34:44,625
Kita tinggal di tempat sepi begini,
tapi salon Ibu ramai terus.
306
00:34:47,500 --> 00:34:49,250
Kemarin takut salon Ibu sepi.
307
00:34:49,750 --> 00:34:51,625
Sekarang pas rame malah nggak terima.
308
00:34:55,708 --> 00:34:59,416
- Mau ngambil apa lagi?
- Pakai nanya, ayo!
309
00:35:00,416 --> 00:35:02,166
Kamu belum trauma sama kucing?
310
00:35:02,666 --> 00:35:05,666
Ayo, pas ini, udah mau gelap.
311
00:35:05,750 --> 00:35:10,208
Kita ambil videonya yang serem,
pasti viral. ayo!
312
00:35:11,375 --> 00:35:13,083
Ayo, lari!
313
00:35:22,833 --> 00:35:26,833
Guys,
sekarang aku sama Kak Vira
lagi di Hutan Amazon.
314
00:35:36,541 --> 00:35:37,708
Bagus nggak?
315
00:35:37,791 --> 00:35:38,791
Nggak!
316
00:35:40,500 --> 00:35:42,000
Hantu Kiropraktor.
317
00:35:45,125 --> 00:35:47,375
Kenapa hantu di indonesia sekarang…
318
00:35:47,458 --> 00:35:49,208
- Kayang.
- Gak tau.
319
00:35:49,291 --> 00:35:51,000
Malah lebih susah ngejarnya.
320
00:36:14,041 --> 00:36:14,958
Aduh.
321
00:36:18,583 --> 00:36:20,625
- Aduh.
- Awas licin.
322
00:36:46,000 --> 00:36:49,375
Gila, konten ini. keren!
323
00:36:50,875 --> 00:36:52,416
- Dino.
- Keren nih keren…
324
00:36:58,250 --> 00:37:00,000
Lama banget jalannya, sih.
325
00:37:17,583 --> 00:37:18,708
Dino, udahan yuk!
326
00:37:19,375 --> 00:37:20,750
Satu adegan lagi.
327
00:37:20,833 --> 00:37:23,625
Udah pulang aja, udah malem udah gelap.
328
00:37:23,708 --> 00:37:25,583
Satu adegan lagi, please!
329
00:37:26,083 --> 00:37:27,416
Nggak lihat apa tempatnya.
330
00:37:28,541 --> 00:37:29,625
Gila!
331
00:37:32,250 --> 00:37:34,416
Ini tempat orang
sembunyiin mayat kali, ya?
332
00:37:39,416 --> 00:37:41,208
Ya udah, lu siapin aja dulu.
333
00:37:49,250 --> 00:37:50,166
Dino…
334
00:37:52,291 --> 00:37:53,416
Sebentar.
335
00:37:54,958 --> 00:37:55,958
Kenapa, sih?
336
00:38:01,666 --> 00:38:02,750
Apaan, sih?
337
00:38:23,791 --> 00:38:27,000
- Kakak lari!
- Apaan, sih? Nggak lucu.
338
00:38:45,166 --> 00:38:46,208
Lucu!
339
00:39:29,166 --> 00:39:30,666
Kita pulang, makan malam.
340
00:39:33,625 --> 00:39:36,166
Sampai rumah mandi, ya. Kotor semua itu.
341
00:39:37,208 --> 00:39:38,166
Kak.
342
00:39:39,166 --> 00:39:40,583
Aku pipis dikit.
343
00:39:51,625 --> 00:39:54,291
Bu hari ini makanannya sop ayam lagi?
344
00:39:56,416 --> 00:39:58,666
Emang nggak ada makanan yang lain?
345
00:40:00,375 --> 00:40:02,375
Aku, sih, nggak apa-apa
yang penting kenyang.
346
00:40:03,041 --> 00:40:05,083
Kamu apa aja dilahap.
347
00:40:05,166 --> 00:40:07,291
Kamu nggak punya selera yang oke.
348
00:40:07,791 --> 00:40:09,708
Kayak Kakak ngerti makan enak aja.
349
00:40:12,583 --> 00:40:14,541
Aku 'kan kangen masakan Ibu yang lain,
350
00:40:14,625 --> 00:40:16,333
Kita dari kemarin makanannya.
351
00:40:22,333 --> 00:40:24,583
Ganteng banget, anak Ibu
352
00:40:38,291 --> 00:40:39,125
Ngomong.
353
00:40:51,333 --> 00:40:54,750
Sekarang aku sama Kak Vira
lagi di Hutan Amazon.
354
00:40:57,458 --> 00:40:58,458
Ada daun.
355
00:41:02,875 --> 00:41:03,708
Dino?
356
00:41:08,208 --> 00:41:09,125
Dino?
357
00:41:16,833 --> 00:41:19,041
Ibu…
358
00:41:21,250 --> 00:41:23,166
Bangun ibu.
359
00:41:24,041 --> 00:41:29,458
Dino minta air! Telepon Om Mal…
Telepon Om Mal… Ibu…
360
00:41:30,458 --> 00:41:34,208
Kamu ngapain, sih? Telepon Om Mal…
361
00:41:37,000 --> 00:41:39,500
Ibu mau ke pasar, bagiin selebaran salon.
362
00:41:39,583 --> 00:41:40,833
Vira ikut, ya!
363
00:41:42,250 --> 00:41:43,291
Nggak usah!
364
00:41:44,125 --> 00:41:46,583
- Tapi…
- Nanti Ibu belikan bahan makanan lain.
365
00:41:47,208 --> 00:41:48,541
Selain sop ayam.
366
00:42:26,416 --> 00:42:27,458
Ibu?
367
00:44:06,541 --> 00:44:07,375
Vira.
368
00:44:10,625 --> 00:44:11,916
Kamu kenapa?
369
00:44:52,916 --> 00:44:54,166
Ini enak, Mas?
370
00:44:55,291 --> 00:44:58,250
- Silakan duduk.
- Kalo enak nanti mampir lagi ke sini, ya.
371
00:44:58,750 --> 00:44:59,750
Boleh?
372
00:45:00,250 --> 00:45:01,375
Bolehlah.
373
00:45:01,875 --> 00:45:03,166
Mbaknya pintar, ya.
374
00:45:03,250 --> 00:45:04,625
Pintar apa, ya, Mas?
375
00:45:04,708 --> 00:45:06,125
Merawat muka.
376
00:45:06,833 --> 00:45:08,333
Cantik banget gitu.
377
00:45:08,416 --> 00:45:09,708
Terima kasih, ya, Mas.
378
00:45:11,625 --> 00:45:12,916
{\an8}Ini enak, nggak?
379
00:45:13,000 --> 00:45:13,958
{\an8}Enak.
380
00:45:20,708 --> 00:45:22,458
Dari tadi, dong, datangnya.
381
00:45:23,666 --> 00:45:24,708
Dari dulu.
382
00:45:24,791 --> 00:45:26,041
Gimana bukunya?
383
00:45:27,708 --> 00:45:29,708
- Gimana ceritanya?
- Makanya baca.
384
00:45:29,791 --> 00:45:30,958
Nggak seru ah!
385
00:45:31,041 --> 00:45:34,833
SALON
RAMBUT DAN KECANTIKAN
386
00:45:37,416 --> 00:45:39,958
Seratus delapan.
387
00:45:44,375 --> 00:45:45,916
Om Mal mau ketemu Ibu?
388
00:45:46,916 --> 00:45:48,208
Mau ketemu kalian.
389
00:45:49,250 --> 00:45:52,041
Gimana kalian seminggu di sini?
Betah nggak?
390
00:45:57,291 --> 00:45:58,583
Mati lampu mulu.
391
00:45:59,750 --> 00:46:01,416
Mati lampu mulu.
392
00:46:01,500 --> 00:46:02,708
Lampu apa?
393
00:46:03,208 --> 00:46:04,541
Mati lampu!
394
00:46:16,500 --> 00:46:18,375
Salon Ibu rame terus, ya, Om.
395
00:46:18,458 --> 00:46:19,666
Bagus dong.
396
00:46:23,500 --> 00:46:25,333
Tapi daerahnya sepi gini.
397
00:46:50,333 --> 00:46:52,333
Di rumah ini pernah ada kejadian yang…
398
00:46:53,291 --> 00:46:54,416
Jelek nggak, Om?
399
00:46:57,000 --> 00:46:58,166
Vira.
400
00:46:58,250 --> 00:47:00,666
Cerita sama Om Mal. Ada apa?
401
00:47:04,625 --> 00:47:06,833
Vira ngerasa sejak pindah ke sini, Ibu…
402
00:47:07,458 --> 00:47:08,791
Jadi banyak berubahnya.
403
00:47:09,833 --> 00:47:11,125
Tapi Ibu nggak…
404
00:47:12,375 --> 00:47:14,333
Nggak…
405
00:47:14,833 --> 00:47:16,083
Ya udah.
406
00:47:16,583 --> 00:47:18,166
Yang penting Ibu udah baik, 'kan?
407
00:47:19,083 --> 00:47:21,791
Om Mal terakhir nemenin Ibu
ke psikiater kapan?
408
00:47:26,666 --> 00:47:27,916
Udah lama nggak, sih.
409
00:47:29,541 --> 00:47:31,458
Kata dokter Mbak Yanti udah baikan.
410
00:47:32,541 --> 00:47:33,916
Jadi nggak perlu resep dokter lagi.
411
00:48:28,333 --> 00:48:29,291
Kak.
412
00:48:31,333 --> 00:48:32,958
Listriknya mati lagi nih.
413
00:48:36,250 --> 00:48:38,958
Ya, nanti Vira nyusul, Bu.
414
00:48:40,291 --> 00:48:41,416
Tunggu di bawah.
415
00:49:38,458 --> 00:49:39,583
Ibu?
416
00:49:44,750 --> 00:49:45,750
Ibu?
417
00:50:05,125 --> 00:50:06,833
- Kamu kenapa?
- Ibu?
418
00:50:07,833 --> 00:50:09,000
Ibu tadi…
419
00:50:13,166 --> 00:50:14,791
Tadi aku lihat Ibu di taman.
420
00:50:15,666 --> 00:50:18,500
Mata kamu tuh, ya, bermasalah.
421
00:50:21,500 --> 00:50:23,500
Mandi malam-malam begini, Bu?
422
00:50:24,166 --> 00:50:27,416
Kamu sendiri ngapain,
malam-malam gini mondar-mandir?
423
00:50:30,583 --> 00:50:32,166
Tadi listriknya mati.
424
00:50:32,250 --> 00:50:34,916
Terus aku kepanasan,
jadi mau tidur di bawah.
425
00:50:44,125 --> 00:50:46,000
Ya udah, aku balik ke kamar, Bu.
426
00:51:00,541 --> 00:51:02,500
Kamu nggak mau tidur sama Ibu aja?
427
00:51:05,166 --> 00:51:06,291
Nggak usah, Bu.
428
00:51:21,333 --> 00:51:23,166
- Terima kasih, ya, Pak…
- Sama-sama, Bu.
429
00:52:03,125 --> 00:52:04,083
Kak!
430
00:52:04,583 --> 00:52:05,666
Ayo!
431
00:52:12,958 --> 00:52:13,875
Siang, Om.
432
00:52:16,083 --> 00:52:17,083
Permisi.
433
00:52:22,000 --> 00:52:22,958
Halo.
434
00:52:24,125 --> 00:52:25,166
Hai.
435
00:52:25,250 --> 00:52:26,458
Selamat siang.
436
00:52:27,166 --> 00:52:28,666
Selamat siang.
437
00:52:29,166 --> 00:52:31,083
Mau cari model kacamata bagaimana?
438
00:52:31,916 --> 00:52:33,291
Frame yang tipis.
439
00:52:33,791 --> 00:52:35,041
Atau frame yang besar.
440
00:52:39,041 --> 00:52:41,250
Saya bawa anak saya, matanya minus.
441
00:52:41,958 --> 00:52:42,916
Iya.
442
00:52:46,791 --> 00:52:48,208
Jadi, ini anaknya?
443
00:52:52,791 --> 00:52:55,875
Kalo adiknya,
mungkin saya masih bisa percaya.
444
00:52:58,041 --> 00:52:59,750
Om kali yang matanya minus.
445
00:53:05,958 --> 00:53:07,458
Apaan, sih, tuh tukang optik.
446
00:53:08,208 --> 00:53:11,250
{\an8}Emang Ibu nggak geli, ya,
digoda-godain kayak gitu?
447
00:53:11,333 --> 00:53:13,916
Vira kalau jadi Ibu geli, nggak tahan.
448
00:53:14,000 --> 00:53:16,458
Kenapa, sih? Orang dia baik, kok.
449
00:53:16,541 --> 00:53:18,500
Malah tadi kita dikasih diskon gede.
450
00:53:19,625 --> 00:53:22,583
Itu mah udah ketahuan banget
maunya apa bu.
451
00:53:23,083 --> 00:53:24,875
Yang penting dia bukan Bapak kamu.
452
00:54:03,666 --> 00:54:07,666
Sayang, maaf. Maaf, maaf…
453
00:54:07,750 --> 00:54:09,750
Maafin aku, maafin.
454
00:54:09,833 --> 00:54:13,000
Kamu mau apa? Kasih tau aku!
455
00:54:13,083 --> 00:54:14,416
Ini…
456
00:54:14,500 --> 00:54:17,041
Kamu nggak beneran, kamu nggak beneran!
457
00:54:17,666 --> 00:54:20,833
Kamu maunya apa? Sayang.
458
00:54:21,458 --> 00:54:22,791
Nggak!
459
00:54:24,708 --> 00:54:26,625
Aku ambil pisau, ya!
460
00:54:26,708 --> 00:54:28,625
Lihat! Aku mau bunuh diri.
461
00:54:28,708 --> 00:54:32,458
Kamu nggak lihat,
ini kita lakuin sama-sama, Sayang.
462
00:54:33,916 --> 00:54:36,125
Nggak!
463
00:54:36,208 --> 00:54:37,250
Lepas.
464
00:55:12,541 --> 00:55:14,333
Ibu…
465
00:55:36,583 --> 00:55:37,666
Ibu cantik nggak?
466
00:55:42,666 --> 00:55:43,583
Cantik.
467
00:55:45,458 --> 00:55:48,541
Mas Heru katanya suka
sama cewek pake baju merah.
468
00:55:49,583 --> 00:55:51,833
Emang si Heru itu tipenya Ibu, ya?
469
00:55:56,375 --> 00:55:57,583
Kenapa, Bu?
470
00:56:07,500 --> 00:56:09,333
Ibu udah lama nggak kayak gini.
471
00:56:22,250 --> 00:56:23,708
Loh, Ibu kok punya tato?
472
00:56:23,791 --> 00:56:25,083
Kamu ngaco!
473
00:56:26,000 --> 00:56:27,833
Sejak kapan Ibu punya tato.
474
00:56:30,416 --> 00:56:31,666
Ibu udah dijemput.
475
00:56:33,041 --> 00:56:34,375
Ibu pergi dulu, ya.
476
00:56:47,708 --> 00:56:48,916
Sore, Yanti.
477
00:56:49,541 --> 00:56:51,083
Sore, Mas Heru.
478
00:56:53,083 --> 00:56:54,041
Ya.
479
00:56:55,583 --> 00:56:57,541
Saya mau mengantarkan.
480
00:56:58,791 --> 00:56:59,791
Ini.
481
00:57:00,625 --> 00:57:01,958
Kacamatanya udah jadi.
482
00:57:02,958 --> 00:57:04,041
Cepat juga, ya.
483
00:57:04,625 --> 00:57:06,166
Sekaligus saya mau ngasih…
484
00:57:09,833 --> 00:57:10,666
Ini.
485
00:57:19,916 --> 00:57:21,041
Cantik bunganya, Mas.
486
00:57:24,750 --> 00:57:26,916
- Mas Heru deg-degan, ya?
- Iya.
487
00:57:27,833 --> 00:57:29,125
Kok jantungnya di kanan, Mas?
488
00:57:30,291 --> 00:57:32,500
Kalo sebelah kiri tuh
deg-degan yang biasa.
489
00:57:33,208 --> 00:57:34,666
Tapi ini deg-degan yang luar biasa.
490
00:57:38,625 --> 00:57:39,541
Ayo!
491
00:57:48,666 --> 00:57:50,125
SALON
RAMBUT DAN KECANTIKAN
492
00:58:28,041 --> 00:58:31,541
Ibu ngapain aja,
sampe baru pulang sekarang?
493
00:58:38,458 --> 00:58:41,166
-
Ini suaminya.
-
Ya.
494
00:58:42,208 --> 00:58:44,458
Tuh, udah mulai gondrong.
Potong di saya, ya.
495
00:58:46,208 --> 00:58:47,333
{\an8}Maaf, ya.
496
00:58:49,750 --> 00:58:50,833
Matanya minus, ya?
497
00:58:53,708 --> 00:58:54,791
Halo.
498
00:59:41,041 --> 00:59:43,166
Akhir-akhir ini,
rumah mati lampu mulu, sih, Kak?
499
00:59:52,791 --> 00:59:53,791
Ibu mana?
500
00:59:53,875 --> 00:59:57,125
Ada cowok yang datang semalam,
kayaknya nggak pulang dia.
501
01:00:00,916 --> 01:00:02,166
Itu mereka berhubungan intim, ya, kak?
502
01:00:03,208 --> 01:00:05,916
Jijik banget, sih,
siapa yang ngajarin kamu ngomong gitu?
503
01:00:06,000 --> 01:00:07,000
Ngomong apa?
504
01:00:13,083 --> 01:00:15,166
Cowok yang datang semalam mana, Bu?
505
01:00:15,666 --> 01:00:16,541
Udah putus.
506
01:00:20,208 --> 01:00:22,791
Ibu nggak pusing kebanyakan cowok?
507
01:00:24,333 --> 01:00:25,416
Kenapa?
508
01:00:28,375 --> 01:00:30,500
Kalian nggak bisa lihat Ibu senang dikit.
509
01:00:40,375 --> 01:00:41,458
Dino.
510
01:00:41,958 --> 01:00:45,666
Kakak udah beberapa kali
lihat hal aneh dirumah ini.
511
01:00:47,541 --> 01:00:50,250
Dan semua ini berhubungan sama Ibu.
512
01:00:56,291 --> 01:00:57,958
Terus Kakak lihat sosok.
513
01:01:05,333 --> 01:01:06,833
Masa kakak halu, sih?
514
01:03:23,083 --> 01:03:24,166
Vira.
515
01:03:26,666 --> 01:03:28,333
Kamu pura-pura tidur?
516
01:03:32,666 --> 01:03:34,250
Kamu tadi keluar kamar?
517
01:03:37,291 --> 01:03:38,875
Nggak, Bu.
518
01:04:13,333 --> 01:04:14,833
Kamu sayang Ibu, 'kan?
519
01:04:47,708 --> 01:04:49,208
Kacamata kamu kenapa?
520
01:04:51,875 --> 01:04:54,750
Tadi habis main bola sama teman.
521
01:04:56,208 --> 01:04:58,958
Terus kacamatanya
nggak sengaja jatuh dan keinjak.
522
01:05:01,000 --> 01:05:02,083
Makan, yuk.
523
01:05:06,916 --> 01:05:11,000
Jadi kamu mau pake kacamata kamu
yang rusak itu selamanya?
524
01:05:11,708 --> 01:05:14,791
Aku bisa balik pake yang lama, selamanya.
525
01:05:22,375 --> 01:05:24,208
Buat apa, dong, punya kacamata baru?
526
01:05:25,708 --> 01:05:28,208
Itu tinggal ke optik,
ribet banget, sih, Bu.
527
01:05:28,291 --> 01:05:29,166
Bisa benerin sendiri?
528
01:05:29,250 --> 01:05:31,958
Ya, tinggal ke optik,
telepon siapa namanya, Kak?
529
01:05:32,041 --> 01:05:35,166
Salah satu dari berapa banyak
teman tidur Ibu yang udah dateng ke sini.
530
01:05:47,666 --> 01:05:49,791
Kamu tau nggak, kamu itu ganteng banget?
531
01:05:56,375 --> 01:05:57,875
Waktu kamu masih bayi.
532
01:06:02,250 --> 01:06:03,833
Ibu tuh suka mikir.
533
01:06:05,208 --> 01:06:09,125
Dino nanti kalo lahir,
mukanya lebih mirip siapa, ya?
534
01:06:10,291 --> 01:06:12,250
Mirip Ibu atau Bapak?
535
01:06:14,583 --> 01:06:16,625
Untungnya lebih mirip Ibu.
536
01:06:21,916 --> 01:06:24,583
Tapi semirip-miripnya kamu sama Ibu.
537
01:06:27,583 --> 01:06:30,250
Muka kamu itu ingetin Ibu sama bapak kamu.
538
01:06:36,166 --> 01:06:40,916
Ibu sering berdoa supaya kamu
nggak kayak bapak kamu.
539
01:06:44,125 --> 01:06:45,875
Nggak tau terima kasih.
540
01:06:46,625 --> 01:06:48,375
Nggak tau bersyukur.
541
01:06:49,125 --> 01:06:50,416
Nggak usah belain dia.
542
01:06:55,958 --> 01:07:00,250
Udah lupa, ya,
caranya bilang terima kasih?
543
01:07:03,791 --> 01:07:05,916
Kamu tau harga kacamata kamu berapa?
544
01:07:09,708 --> 01:07:10,708
Maaf, Bu.
545
01:07:18,000 --> 01:07:20,291
Ibu sudah muak, ya, sama kalian.
546
01:07:20,375 --> 01:07:24,000
Kalian cuma bisa meminta,
minta, minta, minta, minta!
547
01:07:29,458 --> 01:07:30,958
Mana terima kasihnya?
548
01:07:32,333 --> 01:07:34,416
Kalian mau perah Ibu sampe Ibu mati?
549
01:07:56,500 --> 01:07:58,291
Diam!
550
01:08:19,500 --> 01:08:20,875
Sejak kalian lahir.
551
01:08:22,416 --> 01:08:24,083
Ibu selalu sial.
552
01:09:46,333 --> 01:09:48,916
Iya. Sebentar.
553
01:09:49,416 --> 01:09:50,458
Siapa, sih?
554
01:09:50,958 --> 01:09:52,125
- Om Mal.
- Vira?
555
01:09:52,625 --> 01:09:54,375
- Ngapain kamu?
- Ibu…
556
01:09:54,458 --> 01:09:58,208
Udah, Ibu udah berubah. Vira nggak gila!
557
01:09:58,291 --> 01:09:59,583
Iya, Vira tenang!
558
01:09:59,666 --> 01:10:01,000
Ibu udah…
559
01:10:01,083 --> 01:10:02,250
- Dino udah…
- Vira.
560
01:10:02,333 --> 01:10:03,333
Vira?
561
01:10:10,958 --> 01:10:12,416
Vira maafin Ibu, ya.
562
01:10:16,333 --> 01:10:18,708
Ibu stress sejak pindah rumah.
563
01:10:19,666 --> 01:10:21,916
Kamu sama Dino jadi kena dampaknya.
564
01:10:27,541 --> 01:10:28,666
Ibu nyesel.
565
01:10:29,958 --> 01:10:31,208
Maafin omongan Ibu.
566
01:10:32,375 --> 01:10:33,541
Ibu janji.
567
01:10:38,750 --> 01:10:40,416
Ibu mau ke psikiater lagi.
568
01:10:43,083 --> 01:10:44,625
Demi kamu sama Dino.
569
01:10:47,291 --> 01:10:49,708
Iya, Vir. Ibu udah cerita.
570
01:10:49,791 --> 01:10:52,208
Nanti Om Mal
bantuin anterin Ibu ke psikiater.
571
01:10:58,958 --> 01:10:59,958
Ya?
572
01:11:19,583 --> 01:11:21,083
Kamu sayang Ibu, 'kan?
573
01:11:30,375 --> 01:11:33,125
Kakak nggak yakin
psikiater bisa nyelesain masalah ini.
574
01:11:35,208 --> 01:11:36,291
Maksudnya?
575
01:11:42,041 --> 01:11:43,500
Din, Kakak ngeliat.
576
01:11:47,083 --> 01:11:48,166
Setan.
577
01:11:51,416 --> 01:11:53,041
Mungkin Kakak yang perlu ke psikiater.
578
01:11:53,125 --> 01:11:54,333
Dino Kakak serius.
579
01:11:56,833 --> 01:11:58,500
Kok kamu bisa, sih, secuek ini?
580
01:11:59,000 --> 01:12:01,208
Padahal kamu sendiri
yang ngerasain Ibu kerasukan kayak gitu.
581
01:12:03,416 --> 01:12:04,750
Terus mau aku ngapain?
582
01:12:05,250 --> 01:12:07,291
Mau aku gimana?
Ngejar setan yang merasuki Ibu?
583
01:12:07,375 --> 01:12:08,958
Kamu menyepelekan semuanya.
584
01:12:09,041 --> 01:12:12,458
- Kenapa cuma Kakak yang peduli semuanya?
- Kakak cuma peduli sama Ibu.
585
01:12:12,541 --> 01:12:14,541
Siapa lagi yang peduli dengan Ibu?
586
01:12:14,625 --> 01:12:16,625
Kamu asyik sendiri di dunia kamu.
587
01:12:16,708 --> 01:12:18,958
Baca terus. Minta ngonten terus.
588
01:12:19,041 --> 01:12:20,750
Aku nggak peduli
sama konten tolol itu, Kak!
589
01:12:22,833 --> 01:12:25,125
Aku minta buat konten
agar bisa bareng sama Kakak.
590
01:12:25,208 --> 01:12:27,083
Orang kamu main bola terus
sama teman kamu.
591
01:12:31,083 --> 01:12:33,583
Kakak pernah lihat aku main bola…
Bajunya kotor?
592
01:12:33,666 --> 01:12:35,458
Atau aku capek?
593
01:12:35,541 --> 01:12:37,875
Kalo lebih tepatnya
sejak kapan aku suka main bola, Kak?
594
01:12:42,291 --> 01:12:45,000
Nggak ada anak-anak
di sekitar komplek mati ini, Kak.
595
01:12:49,666 --> 01:12:51,083
Aku nggak punya teman.
596
01:12:53,166 --> 01:12:55,458
Aku pergi cuma biar bisa sendiri.
597
01:12:58,750 --> 01:13:00,375
Kakak 'kan, selalu bareng kamu.
598
01:13:00,458 --> 01:13:01,583
Dulu.
599
01:13:03,333 --> 01:13:05,208
Dulu tuh kita selalu bareng terus kak.
600
01:13:17,250 --> 01:13:19,125
Sekarang Kakak
nggak pernah bareng aku lagi
601
01:13:51,708 --> 01:13:56,375
SALON
RAMBUT DAN KECANTIKAN
602
01:14:12,000 --> 01:14:14,125
Ibu udah dikasih obat sama dokter.
603
01:14:20,916 --> 01:14:22,166
Mata kamu merah.
604
01:14:29,083 --> 01:14:30,458
Maafin Ibu, ya.
605
01:14:38,416 --> 01:14:39,458
Naik, yuk.
606
01:14:40,291 --> 01:14:41,541
Ibu mau masak.
607
01:14:49,375 --> 01:14:50,458
Om Mal?
608
01:14:50,541 --> 01:14:52,166
Dokternya ada bilang apa lagi?
609
01:14:53,125 --> 01:14:54,208
Aman.
610
01:16:39,208 --> 01:16:42,000
- Dino bangun!
- Apaan, sih?
611
01:16:42,083 --> 01:16:43,333
Lihat Ibu di kamar mandi!
612
01:16:43,416 --> 01:16:46,208
- Kakak udah gila, ya.
- Kamu harus lihat.
613
01:16:46,291 --> 01:16:47,208
Nggak!
614
01:16:51,541 --> 01:16:53,083
Besok kamu ikut Kakak.
615
01:16:53,666 --> 01:16:59,333
Kalo Kakak salah soal ini,
Kakak nggak akan nyinggung lagi soal Ibu.
616
01:17:00,708 --> 01:17:01,750
Ya udah.
617
01:17:41,500 --> 01:17:42,875
Tempatnya jauh.
618
01:17:43,875 --> 01:17:45,208
Nunggunya lama.
619
01:17:46,375 --> 01:17:48,000
Kakak yakin ini psikiaternya Ibu?
620
01:17:53,125 --> 01:17:54,500
Kamu tau nggak,
621
01:17:55,041 --> 01:17:58,875
kucing itu salah satu binatang
yang bisa bunuh anaknya sendiri?
622
01:18:05,500 --> 01:18:07,708
Kalo anaknya lagi nggak mau dekat-dekat.
623
01:18:08,958 --> 01:18:12,041
Kalo lagi laper, kalo lagi sakit.
624
01:18:15,208 --> 01:18:17,000
Kakak benci kucing dari dulu.
625
01:18:30,375 --> 01:18:31,541
Nggak mungkin, Dok.
626
01:18:31,625 --> 01:18:34,125
Saya nggak ada alasan untuk bohong, Dik.
627
01:18:35,541 --> 01:18:39,041
Atau mungkin karena privasi pasien
atau gimana, Dok?
628
01:18:39,125 --> 01:18:41,416
Bukan, ini nggak ada hubungannya.
629
01:18:41,500 --> 01:18:43,375
Saya udah setahun lebih
nggak bertemu Ibu kalian.
630
01:18:49,375 --> 01:18:50,916
- Bangsat.
- Om Mal bohong!
631
01:18:51,000 --> 01:18:52,458
- Ada apa Vira?
- Om Mal bohong!
632
01:18:52,541 --> 01:18:55,041
- Kenapa? Ada apa?
- Bohong!
633
01:18:55,125 --> 01:18:56,875
Om Mal bawa Ibu ke mana selama ini?
634
01:19:08,125 --> 01:19:09,041
Susuk?
635
01:19:13,791 --> 01:19:15,125
Kalian 'kan lihat sendiri.
636
01:19:15,208 --> 01:19:18,291
Kondisi Ibu gimana
ketika ditinggal sama bapak kalian?
637
01:19:19,583 --> 01:19:21,041
Om Mal cuma mau bantu Mbak Yanti.
638
01:19:21,125 --> 01:19:22,916
Terus kenapa dibawa ke dukun?
639
01:19:23,625 --> 01:19:25,708
Kenapa nggak dibawa ke psikiater aja
kayak orang normal.
640
01:19:28,500 --> 01:19:32,125
Sebenarnya, Om Mal udah bawa ke psikiater.
641
01:19:34,083 --> 01:19:35,500
Cuma nggak ngebantu.
642
01:19:37,416 --> 01:19:39,666
Mereka cuma maksa jual obat aja.
643
01:19:41,541 --> 01:19:43,541
Waktu Om Mal bawa ke dukun.
644
01:19:45,750 --> 01:19:47,916
Kondisi Mbak Yanti tuh makin membaik.
645
01:19:49,166 --> 01:19:51,083
Membaik kayak dulu lagi.
646
01:19:53,500 --> 01:19:55,541
Kayaknya sebelum pas dia nikah.
647
01:19:57,333 --> 01:19:59,208
Sebelum kalian lahir.
648
01:20:09,916 --> 01:20:11,666
Kalian berdua harusnya bersyukur, dong!
649
01:20:12,166 --> 01:20:13,625
Kalian masih punya Ibu!
650
01:20:14,125 --> 01:20:16,041
Lihat Om Mal, nggak punya siapa-siapa!
651
01:20:20,208 --> 01:20:21,166
Ya.
652
01:20:22,916 --> 01:20:26,416
Tolong Om, kasihan Ibu.
653
01:20:27,916 --> 01:20:30,083
Om, Om lihat Dino.
654
01:20:31,833 --> 01:20:32,791
Ya.
655
01:20:40,958 --> 01:20:42,000
Tolong!
656
01:20:43,041 --> 01:20:44,000
Tolong!
657
01:21:28,458 --> 01:21:29,458
Bu.
658
01:21:38,500 --> 01:21:40,791
Kamu ceritain semuanya ke mereka, Mal?
659
01:21:44,208 --> 01:21:45,250
Maaf, Mbak.
660
01:21:58,125 --> 01:22:00,416
Ibu putus asa waktu itu, Vir.
661
01:22:01,625 --> 01:22:03,708
Ibu sama sekali nggak bisa berfungsi.
662
01:22:04,208 --> 01:22:05,583
Ibu takut.
663
01:22:05,666 --> 01:22:07,541
Takut kalo ngebahayain kalian.
664
01:22:10,125 --> 01:22:12,041
Ibu pergi ke dukun itu.
665
01:22:13,375 --> 01:22:15,833
Akhirnya Ibu
bisa dapatkan kembali semangat Ibu.
666
01:22:15,916 --> 01:22:17,791
Tapi ada syaratnya.
667
01:22:19,208 --> 01:22:22,166
Ibu harus lakuin ritual
yang disuruh sama dukun.
668
01:22:23,333 --> 01:22:25,166
Dan saat Ibu nggak patuh.
669
01:22:25,958 --> 01:22:27,166
Ibu jadi lemah.
670
01:22:27,250 --> 01:22:29,458
Mbak, udah Mbak.
671
01:22:30,083 --> 01:22:33,625
Waktu aku lemah,
aku nggak ngerasa jadi diri aku, Mal.
672
01:22:43,958 --> 01:22:46,500
Jadi yang kalian lihat selama ini.
673
01:22:47,333 --> 01:22:48,541
Itu bukan Ibu.
674
01:22:49,916 --> 01:22:52,750
Itu jin.
675
01:22:53,958 --> 01:22:56,125
- Yang nguasain tubuh Ibu.
- Jin?
676
01:22:56,208 --> 01:22:57,791
Itu yang Kakak lihat?
677
01:23:04,083 --> 01:23:06,250
Terus kita harus gimana bu?
678
01:23:08,833 --> 01:23:11,291
Vira harus tolong Ibu, ya.
679
01:23:11,375 --> 01:23:12,291
Vira.
680
01:23:12,375 --> 01:23:13,875
Vira mau 'kan, tolong Ibu?
681
01:23:13,958 --> 01:23:17,000
Tolong keluarkan… Tolong, Nak, mau kan?
682
01:23:17,583 --> 01:23:20,750
Tolong keluarin jin dari dalam tubuh Ibu.
683
01:23:23,000 --> 01:23:24,250
Tolong!
684
01:23:25,250 --> 01:23:26,416
Tolong Vira!
685
01:23:26,500 --> 01:23:27,541
Tolong Ibu!
686
01:23:28,041 --> 01:23:29,041
Tolong.
687
01:23:31,833 --> 01:23:33,916
Tolong Vira. Tolong Ibu.
688
01:23:49,666 --> 01:23:50,916
Selamat malam.
689
01:24:00,916 --> 01:24:03,791
Cuma ada teh, tapi ini enak, kok.
690
01:24:08,333 --> 01:24:09,625
Silakan diminum!
691
01:24:14,666 --> 01:24:17,375
Ya, perkenalkan nama saya Medea.
692
01:24:17,458 --> 01:24:19,166
Ada yang bisa saya bantu?
693
01:24:19,250 --> 01:24:20,833
Ibu saya kerasukan jin.
694
01:24:21,333 --> 01:24:23,791
Tolong cabut susuk
yang ada di dalam ibu saya.
695
01:24:27,375 --> 01:24:30,083
Pengertian susuk kamu itu,
696
01:24:30,583 --> 01:24:33,708
mungkin dari film horor
dan cerita-cerita viral, ya?
697
01:24:36,208 --> 01:24:38,166
Nggak semua susuk seperti itu.
698
01:24:40,458 --> 01:24:44,083
Waktu pertama kali Yanti dibawa ke sini,
699
01:24:44,583 --> 01:24:47,875
dia mengalami konflik keras dalam jiwanya.
700
01:24:49,458 --> 01:24:51,875
Yanti sebagai perempuan.
701
01:24:51,958 --> 01:24:54,250
dan Yanti sebagai Ibu.
702
01:24:55,458 --> 01:25:01,125
Kemudian saya tanamkan susuk ke rahimnya
untuk memisahkan kedua sisi itu.
703
01:25:02,666 --> 01:25:06,375
Tapi, ya, namanya juga susuk, ya.
704
01:25:07,833 --> 01:25:09,416
Dia butuh korban
705
01:25:09,916 --> 01:25:11,958
dan hanya boleh darah ayam.
706
01:25:19,541 --> 01:25:21,416
Waktu itu saya nggak sengaja.
707
01:25:21,500 --> 01:25:23,666
Saya mencicipi darah anak saya.
708
01:25:26,625 --> 01:25:27,708
Yanti.
709
01:25:28,625 --> 01:25:33,541
Saya sudah peringatkan, itu satu-satunya
yang tidak boleh dilanggar.
710
01:25:37,708 --> 01:25:39,666
Kita harus keluarkan susuk itu.
711
01:25:40,708 --> 01:25:41,958
Ini bahaya.
712
01:25:43,750 --> 01:25:45,208
Bahaya kenapa?
713
01:25:46,958 --> 01:25:48,875
Susuk itu sudah terkontaminasi.
714
01:25:49,958 --> 01:25:54,791
dan tidak akan terpuaskan sampai
mendapatkan darah anak-anaknya sendiri.
715
01:26:01,291 --> 01:26:02,666
Yang lain tunggu di luar.
716
01:26:03,166 --> 01:26:04,500
Yanti masuk!
717
01:26:10,833 --> 01:26:14,125
Apa pun yang kalian dengar, jangan masuk!
718
01:30:07,166 --> 01:30:08,291
Terima kasih.
719
01:30:18,958 --> 01:30:20,166
Udah, Bu?
720
01:30:39,500 --> 01:30:42,333
Yuk pulang.
721
01:30:53,250 --> 01:30:54,250
Mbak.
722
01:30:54,750 --> 01:30:56,916
Teriakannya tadi kaya lagi lahiran, Mbak.
723
01:31:06,500 --> 01:31:08,916
Ibu mau bilang terima kasih sama kalian.
724
01:31:10,625 --> 01:31:12,041
Sama kamu juga, Mal.
725
01:31:15,583 --> 01:31:17,916
Ibu janji akan berusaha lebih baik lagi.
726
01:31:18,500 --> 01:31:20,958
Ibu nggak perlu jadi lebih baik.
727
01:31:23,375 --> 01:31:25,208
Ibu cuma perlu jadi Ibu lagi.
728
01:31:38,833 --> 01:31:40,333
Om Mal tinggal sini aja, dong.
729
01:31:40,416 --> 01:31:42,625
- Beneran?
- Benar.
730
01:31:42,708 --> 01:31:44,250
Tapi Om Mal janji, ya?
731
01:31:44,750 --> 01:31:47,916
Kalo tinggal di sini, nggak judi
online.
732
01:31:48,000 --> 01:31:48,833
Ya udah.
733
01:31:48,916 --> 01:31:50,041
Nggak pinjol.
734
01:31:50,125 --> 01:31:51,625
Iya, Om Mal janji.
735
01:31:52,333 --> 01:31:53,416
Iya, Mal.
736
01:31:56,375 --> 01:31:57,750
Kamu tinggal di sini, ya?
737
01:31:59,041 --> 01:32:00,291
Sama kita.
738
01:32:05,125 --> 01:32:06,083
Iya, Mbak.
739
01:32:07,916 --> 01:32:09,166
Ibu naik duluan, ya.
740
01:32:10,541 --> 01:32:13,125
Mau istirahat. Ibu masih capek.
741
01:32:49,291 --> 01:32:50,833
Kalian juga istirahat, ya.
742
01:33:10,125 --> 01:33:12,333
- Om Jamal nangis.
- Kok nangis?
743
01:33:12,416 --> 01:33:13,583
Yah…
744
01:33:17,250 --> 01:33:18,375
Yah.
745
01:33:19,958 --> 01:33:22,166
Lupa pamit sama Bu Medea.
746
01:33:50,791 --> 01:33:53,541
{\an8}SALON
RAMBUT DAN KECANTIKAN
747
01:34:07,166 --> 01:34:09,291
- Pagi.
- Om Mal mana, Bu?
748
01:34:09,791 --> 01:34:10,875
Udah pulang.
749
01:34:11,666 --> 01:34:12,625
Kok nggak bilang?
750
01:34:12,708 --> 01:34:14,250
Nggak tahu, katanya ada urusan.
751
01:34:16,041 --> 01:34:18,250
Dikejar pinjol lagi.
752
01:34:19,583 --> 01:34:23,750
Orang dikejar hutang,
dompetnya ketinggalan.
753
01:34:25,250 --> 01:34:27,583
Ini, sih, yang malak kasihan
sama yang dipalak.
754
01:34:28,083 --> 01:34:29,375
Sarapan dulu, yuk.
755
01:34:43,041 --> 01:34:44,208
Ambil, ambil.
756
01:34:46,083 --> 01:34:48,000
Rambut kamu cepat banget panjangnya.
757
01:34:52,625 --> 01:34:54,208
Entar siang Ibu rapiin, ya.
758
01:35:10,208 --> 01:35:11,291
Bu.
759
01:35:11,791 --> 01:35:13,166
Vira mau keluar dulu, ya.
760
01:35:13,250 --> 01:35:14,208
Mau ke mana?
761
01:35:14,291 --> 01:35:17,250
Mau bikin video di sekitaran sini.
762
01:35:18,000 --> 01:35:19,416
- Hati-hati, ya!
- Iya.
763
01:35:23,500 --> 01:35:25,125
Kamu udah selesai bacanya.
764
01:35:26,333 --> 01:35:27,375
Udah.
765
01:35:31,708 --> 01:35:32,791
Keren.
766
01:35:33,291 --> 01:35:34,458
Serem, tau!
767
01:35:35,083 --> 01:35:37,583
Ceritanya karakter utamanya
tusuk lukisannya sendiri.
768
01:35:37,666 --> 01:35:39,125
Terus dia yang mati.
769
01:35:40,708 --> 01:35:43,333
Kok ditusuk? Emang lukisannya terkutuk?
770
01:35:43,416 --> 01:35:45,541
Nggak, malah kebalikannya.
771
01:35:46,291 --> 01:35:50,666
Lukisannya tuh yang nampung dosa-dosanya.
Karakter utamanya yang jahat.
772
01:35:58,875 --> 01:36:00,250
Jangan kependekan, ya, Bu.
773
01:36:01,041 --> 01:36:02,458
Cerewet kamu, ya.
774
01:36:19,125 --> 01:36:21,541
Aku kalau rambutnya diwarnai,
bagus nggak, ya?
775
01:36:23,541 --> 01:36:24,916
Pingin warna apa?
776
01:36:25,000 --> 01:36:26,125
Biru.
777
01:36:28,750 --> 01:36:30,250
Merah aja gimana?
778
01:36:36,833 --> 01:36:39,000
Kamu udah mulai tumbuh kumis tuh.
779
01:36:40,916 --> 01:36:44,041
Mau Ibu cukurin sekalian?
780
01:36:45,291 --> 01:36:46,333
Boleh.
781
01:36:46,416 --> 01:36:48,041
Kaya di
barber shop gitu, ya?
782
01:36:57,708 --> 01:36:59,250
Jangan gerak, ya!
783
01:37:02,250 --> 01:37:03,458
Ganteng banget anak Ibu.
784
01:37:04,375 --> 01:37:06,500
Sayang matanya bermasalah.
785
01:37:17,333 --> 01:37:18,250
Bu.
786
01:37:19,875 --> 01:37:20,791
Bu.
787
01:37:22,083 --> 01:37:23,250
Ibu!
788
01:37:43,166 --> 01:37:44,291
Om Mal.
789
01:39:58,708 --> 01:39:59,583
Dino.
790
01:40:12,500 --> 01:40:13,541
Dino?
791
01:40:15,125 --> 01:40:16,250
Kak.
792
01:40:36,875 --> 01:40:38,500
Aku nakal.
793
01:40:41,208 --> 01:40:43,125
Nggak tau terima kasih.
794
01:41:02,583 --> 01:41:04,333
Ibu!
795
01:41:06,041 --> 01:41:07,000
Ibu!
796
01:41:32,708 --> 01:41:33,708
Bu.
797
01:41:36,958 --> 01:41:39,833
Din… Dino.
798
01:41:40,791 --> 01:41:41,875
Dino…
799
01:41:43,708 --> 01:41:44,583
Dino…
800
01:41:55,958 --> 01:41:58,000
Jangan berisik, Sayang.
801
01:42:19,875 --> 01:42:20,916
Ibu.
802
01:42:32,250 --> 01:42:34,666
Kamu pikir kamu tahu siapa ibu kamu?
803
01:42:44,416 --> 01:42:47,958
Seumur hidup, dia selalu dituntut.
804
01:42:49,541 --> 01:42:51,375
Dipakai sampai habis.
805
01:42:52,708 --> 01:42:54,333
Lalu dibuang.
806
01:42:57,750 --> 01:43:02,166
Kalo nggak ada aku,
ibu kamu udah lama mati, tahu nggak!
807
01:43:09,333 --> 01:43:12,541
- Kamu pikir kamu tahu siapa ibu kamu?
- Ibu.
808
01:43:24,916 --> 01:43:28,041
Ibu tuh nggak pernah dibolehin
809
01:43:29,583 --> 01:43:31,583
untuk punya hidup sendiri.
810
01:43:36,125 --> 01:43:41,333
Dan cuma hari ini
aku diperbolehin jadi diri sendiri.
811
01:43:53,333 --> 01:43:54,375
Ibu kamu.
812
01:43:54,875 --> 01:43:57,750
Udah rela ngasih
seluruh hidupnya buat kamu.
813
01:44:01,916 --> 01:44:04,916
Sekarang kamu rela nggak,
balikin hidup Ibu?
814
01:44:07,875 --> 01:44:10,250
Rela nggak?
815
01:44:20,083 --> 01:44:21,416
Dino.
816
01:44:23,333 --> 01:44:24,458
Dino sini!
817
01:44:25,291 --> 01:44:26,333
Sini, Sayang!
818
01:44:38,416 --> 01:44:40,041
Ibu.
819
01:44:40,833 --> 01:44:42,333
Ibu.
820
01:44:51,166 --> 01:44:52,333
Dino.
821
01:44:53,416 --> 01:44:56,041
Buktiin, ya. Kalo kamu sayang sama Ibu.
822
01:45:07,166 --> 01:45:08,333
Dino.
823
01:45:15,791 --> 01:45:17,125
Jangan, Dino.
824
01:45:20,041 --> 01:45:20,875
Maaf, Kak.
825
01:45:21,916 --> 01:45:23,250
Jangan…
826
01:45:24,000 --> 01:45:25,375
Jangan…
827
01:45:44,875 --> 01:45:46,416
Aku bareng Kakak.
828
01:45:49,958 --> 01:45:51,916
Aku selalu bareng Kakak.
829
01:46:26,000 --> 01:46:27,458
Dino…
830
01:47:32,833 --> 01:47:34,625
Vira rela.
831
01:47:35,916 --> 01:47:37,000
Vira rela.
832
01:47:41,541 --> 01:47:43,083
Vira rela, Bu.
833
01:52:55,625 --> 01:52:56,625
Bu?
834
01:52:58,750 --> 01:52:59,833
Ibu?
835
01:53:01,791 --> 01:53:04,916
Ibu, kenapa anak kucing itu
makan anaknya sendiri?
836
01:53:33,291 --> 01:53:34,500
Ibu.
837
01:54:27,416 --> 01:54:28,500
Vira…
838
01:54:30,666 --> 01:54:32,958
Dia bukan ibunya.
839
01:55:25,291 --> 01:55:31,916
UNTUK IBU
55653