Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,074 --> 00:01:00,160
(SERENE MUSIC PLAYING)
2
00:01:18,344 --> 00:01:20,221
(SPEAKING INDISTINCTLY)
3
00:01:31,858 --> 00:01:33,401
(INAUDIBLE)
4
00:01:38,990 --> 00:01:41,075
(MACHINE WHIRRING)
5
00:01:41,159 --> 00:01:42,952
(DIGITAL TRILLING)
6
00:01:59,552 --> 00:02:00,970
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
7
00:02:01,054 --> 00:02:05,266
You are emerging
from deep hibernation.
8
00:02:05,350 --> 00:02:10,146
You are aboard the spacecraft
Odyssey-1, bound for Titan.
9
00:02:13,691 --> 00:02:15,693
Please be careful.
10
00:02:15,777 --> 00:02:18,321
The drugs used
to induce hibernation
11
00:02:18,404 --> 00:02:20,907
can produce mild side-effects,
12
00:02:20,990 --> 00:02:27,997
including confusion, nausea,
dizziness and disorientation.
13
00:02:29,540 --> 00:02:32,377
You are nine months, one day
14
00:02:32,460 --> 00:02:35,004
and 13 hours
into your mission.
15
00:02:46,140 --> 00:02:47,225
(GROANS SOFTLY)
16
00:02:50,478 --> 00:02:52,313
You're awake! Good.
17
00:02:52,397 --> 00:02:54,941
Shit, shower, shave,
come on, shake a leg!
18
00:02:55,024 --> 00:02:55,984
(SIGHS)
19
00:03:04,534 --> 00:03:07,495
(AUTOMATED VOICE) Initiate
manual operating system.
20
00:03:09,664 --> 00:03:10,665
Nash!
21
00:03:11,582 --> 00:03:13,835
How are we on
artificial gravity?
22
00:03:15,461 --> 00:03:18,089
All spun on 1.01 G's.
23
00:03:19,590 --> 00:03:22,427
Thrusters spent 2%
less fuel than needed.
24
00:03:23,136 --> 00:03:24,262
Excellent!
25
00:03:25,596 --> 00:03:28,599
John, we have an incoming
video message from Ground.
26
00:03:28,683 --> 00:03:29,976
Will you tee it up
for us, please?
27
00:03:30,059 --> 00:03:30,977
Yes, sir.
28
00:03:33,604 --> 00:03:34,939
SAM: Good morning Odyssey-1!
29
00:03:35,023 --> 00:03:37,608
Sam Napier here
from Houston, Texas.
30
00:03:37,692 --> 00:03:41,070
As I speak,
it's Thursday, 23 December,
31
00:03:41,154 --> 00:03:43,906
ten o'clock in the morning
Central Standard Time.
32
00:03:43,990 --> 00:03:47,910
May I be the first
to wish you happy holidays.
33
00:03:47,994 --> 00:03:49,871
Now, we've reviewed
Odyssey's data,
34
00:03:49,954 --> 00:03:52,123
and everything looks
five by five our end,
35
00:03:52,206 --> 00:03:53,750
so this message will be brief.
36
00:03:53,833 --> 00:03:56,294
We'd like you to run some
routine equipment checks
37
00:03:56,377 --> 00:03:57,462
and then back to sleep.
38
00:03:57,545 --> 00:04:00,214
Oh, yes, I need
to stress the importance
39
00:04:00,298 --> 00:04:02,300
of doing your
psych evaluation.
40
00:04:02,383 --> 00:04:04,260
This is the most
effective way we have
41
00:04:04,344 --> 00:04:07,138
to monitor
your cognitive status.
42
00:04:07,221 --> 00:04:10,099
Two more cycles
before Jupiter-orbit,
43
00:04:10,183 --> 00:04:13,811
and then the small matter
of gravitational slingshot,
44
00:04:13,895 --> 00:04:15,897
which will be upon us
before we know it.
45
00:04:15,980 --> 00:04:18,733
This is Sam Napier
at Mission Control.
46
00:04:18,816 --> 00:04:19,942
Over and out.
47
00:04:20,318 --> 00:04:21,652
Was that okay?
48
00:04:21,736 --> 00:04:23,613
Let's get this done.
49
00:04:23,696 --> 00:04:26,324
NASH: Let's see here.
Oxygen level, okay.
50
00:04:26,407 --> 00:04:28,284
H2O, solid.
51
00:04:29,160 --> 00:04:30,161
All good.
52
00:04:43,007 --> 00:04:45,760
(AUTOMATED VOICE) How long
have you been gone, John?
53
00:04:47,220 --> 00:04:48,721
Nine months, one day.
54
00:04:49,555 --> 00:04:51,808
Do you dream about space?
55
00:04:51,891 --> 00:04:53,976
(AUTOMATED VOICE)
How many hibernation cycles
56
00:04:54,060 --> 00:04:55,061
have there been?
57
00:04:55,144 --> 00:04:56,312
Three.
58
00:04:56,396 --> 00:04:58,856
You have been gone
a long time, John.
59
00:04:58,940 --> 00:05:01,317
What is the thing
you miss most about home?
60
00:05:08,574 --> 00:05:10,701
What is the thing
you miss most about home?
61
00:05:10,785 --> 00:05:12,703
- Fresh air!
- (DEVICE BEEPS)
62
00:05:15,123 --> 00:05:16,207
Hello?
63
00:05:16,290 --> 00:05:18,459
Evaluation complete.
64
00:05:20,002 --> 00:05:21,129
Hey! Once you're done,
65
00:05:21,212 --> 00:05:23,673
Captain wants you
to check the radios.
66
00:05:23,756 --> 00:05:26,217
I can't remember
her last name.
67
00:05:26,300 --> 00:05:28,553
- Whose last name?
- Zoe.
68
00:05:30,721 --> 00:05:33,224
You know, the first couple
of hours are the worst.
69
00:05:33,307 --> 00:05:34,976
Anastasis makes me feel like
70
00:05:35,059 --> 00:05:37,603
my head is floating
off my shoulders.
71
00:05:37,687 --> 00:05:39,021
- Hey!
- (SIGHS)
72
00:05:39,105 --> 00:05:40,690
Don't worry about it.
73
00:05:40,773 --> 00:05:42,775
It's her last name.
74
00:05:44,819 --> 00:05:47,113
- You'd better...
- Check the radios.
75
00:05:47,947 --> 00:05:50,032
(SOFT MUSIC PLAYING)
76
00:06:07,425 --> 00:06:08,468
(WHISTLING)
77
00:06:20,104 --> 00:06:21,397
(CORK POPS)
78
00:06:28,821 --> 00:06:30,907
(SOFT MUSIC CONTINUES)
79
00:06:32,992 --> 00:06:34,494
John?
80
00:06:34,577 --> 00:06:37,246
Let me introduce you
to Zoe Morgan.
81
00:06:37,330 --> 00:06:38,498
- Hi.
- Hi.
82
00:06:38,581 --> 00:06:41,584
Zoe is on our ATS team.
John's on our astronaut corps.
83
00:06:41,667 --> 00:06:44,253
Ah. Are you a candidate?
84
00:06:44,337 --> 00:06:45,421
- For Titan?
- Yeah.
85
00:06:45,505 --> 00:06:46,589
100%, yeah.
86
00:06:46,672 --> 00:06:48,758
Maybe you can put in
a good word for me.
87
00:06:49,842 --> 00:06:51,302
That was a joke. I'm kidding.
88
00:06:53,346 --> 00:06:54,972
SAM: You know,
actually it's a funny story
89
00:06:55,056 --> 00:06:56,098
how John and I met.
90
00:06:56,182 --> 00:06:58,643
I was on
a tandem recumbent bicycle.
91
00:06:58,726 --> 00:07:00,061
I cycle into work every day.
92
00:07:00,144 --> 00:07:01,896
Anyway,
my bike had a puncture,
93
00:07:01,979 --> 00:07:03,606
so I was on the tandem,
I was going up the--
94
00:07:03,689 --> 00:07:04,899
Have you ever ridden
on a tandem?
95
00:07:04,982 --> 00:07:07,109
- Me? No.
- It's not as easy as it looks.
96
00:07:07,193 --> 00:07:08,694
Let me get you a drink,
I'll tell you about it.
97
00:07:08,778 --> 00:07:10,404
Hey, John,
would you like something?
98
00:07:10,488 --> 00:07:11,531
Morgan.
99
00:07:15,535 --> 00:07:16,786
Zoe Morgan.
100
00:07:18,913 --> 00:07:21,123
Houston, this is Odyssey-1,
John speaking.
101
00:07:21,207 --> 00:07:22,833
Happy holidays
to everyone down there.
102
00:07:22,917 --> 00:07:26,295
Uh, we had a nice dehydrated
lentil stew for lunch,
103
00:07:26,379 --> 00:07:28,673
which was the closest thing we
could get to a holiday meal.
104
00:07:28,756 --> 00:07:30,883
And in lieu of beer,
we washed it down
105
00:07:30,967 --> 00:07:34,428
with some delicious
recycled urine-water.
106
00:07:34,512 --> 00:07:37,348
The waste-water recycling
system is working very well.
107
00:07:37,431 --> 00:07:38,391
We hope!
108
00:07:38,474 --> 00:07:39,892
- Yeah, we hope...
- FRANKS: Mmm-hmm.
109
00:07:39,976 --> 00:07:41,644
We put Odyssey
through her paces.
110
00:07:41,727 --> 00:07:44,689
Everything seems clean
and velocity is on track.
111
00:07:44,772 --> 00:07:47,024
It's hard to believe
it's been nine months already.
112
00:07:47,108 --> 00:07:49,694
At this rate, we should be
in the Saturnian System
113
00:07:49,777 --> 00:07:51,153
in the blink of an eye.
114
00:07:56,492 --> 00:07:57,451
Um...
115
00:07:58,327 --> 00:07:59,662
So we're going to turn in,
116
00:07:59,745 --> 00:08:01,872
and we'll speak to you again
in another 90 days.
117
00:08:01,956 --> 00:08:02,957
Over and out.
118
00:08:05,918 --> 00:08:07,712
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
119
00:08:07,795 --> 00:08:12,508
In a few seconds, you will be
entering deep hibernation.
120
00:08:16,429 --> 00:08:20,725
Relax your body and begin
to focus on your breathing.
121
00:08:20,808 --> 00:08:23,185
ZOE: I really didn't
want it to be you.
122
00:08:23,269 --> 00:08:26,105
(AUTOMATED VOICE)
You will be asleep in five...
123
00:08:26,897 --> 00:08:28,316
four...
124
00:08:28,899 --> 00:08:30,026
three...
125
00:08:30,693 --> 00:08:31,777
two...
126
00:08:33,029 --> 00:08:35,031
You know when this thing's
supposed to start?
127
00:08:35,114 --> 00:08:36,449
I gotta take a leak.
128
00:08:39,285 --> 00:08:41,037
(BELL RINGING)
129
00:08:43,080 --> 00:08:44,707
MAN: Can everybody
take a seat?
130
00:08:47,793 --> 00:08:50,004
Excuse me.
ls anybody sitting here?
131
00:08:50,921 --> 00:08:52,298
Is this seat taken?
132
00:08:53,007 --> 00:08:54,050
Uh, no.
133
00:08:54,592 --> 00:08:55,593
Okay.
134
00:08:57,094 --> 00:08:58,262
- Thank you.
- Thanks.
135
00:09:00,306 --> 00:09:01,557
It's John, right?
136
00:09:02,183 --> 00:09:03,434
Yes.
137
00:09:03,517 --> 00:09:04,435
Yeah.
138
00:09:04,518 --> 00:09:06,479
- Zoe.
- Morgan.
139
00:09:06,562 --> 00:09:08,230
- Yes, I remember.
- Yeah.
140
00:09:10,775 --> 00:09:12,902
- Very exciting.
- Yes.
141
00:09:12,985 --> 00:09:15,529
NARRATOR: Over a billion
miles away lies a world
142
00:09:15,613 --> 00:09:19,200
that most resembles Earth
before life emerged.
143
00:09:20,034 --> 00:09:21,035
Titan.
144
00:09:22,036 --> 00:09:25,581
The largest of
Saturn's 82 moons,
145
00:09:25,665 --> 00:09:28,000
and the only known world
in our galaxy,
146
00:09:28,084 --> 00:09:31,295
other than Earth that
has liquid on its surface.
147
00:09:31,379 --> 00:09:35,132
But Titan's rivers and lakes
are not composed of water...
148
00:09:35,716 --> 00:09:37,259
but methane.
149
00:09:37,343 --> 00:09:41,222
A hydrocarbon
and potent greenhouse gas.
150
00:09:41,305 --> 00:09:43,933
But in order to reach
this distant moon,
151
00:09:44,016 --> 00:09:47,436
we'll need some help
from an unlikely source,
152
00:09:47,520 --> 00:09:48,979
Jupiter.
153
00:09:49,063 --> 00:09:50,815
Jupiter orbits the Sun
154
00:09:50,898 --> 00:09:53,818
at approximately
29,000 miles per hour.
155
00:09:53,901 --> 00:09:55,111
I've seen this before.
156
00:09:55,194 --> 00:09:58,489
We'll borrow a small chunk
of Jupiter's orbital velocity,
157
00:09:58,572 --> 00:10:00,199
for gravity assist...
158
00:10:01,242 --> 00:10:03,119
or a "slingshot",
159
00:10:03,202 --> 00:10:07,832
resulting in
a tremendous speed boost.
160
00:10:07,915 --> 00:10:10,418
The slingshot is
a breathtaking display
161
00:10:10,501 --> 00:10:14,171
of orbital mechanics
and our ticket to Titan.
162
00:10:14,255 --> 00:10:16,966
Early technology work
and concept design
163
00:10:17,049 --> 00:10:19,176
started nearly a decade ago.
164
00:10:19,260 --> 00:10:21,011
This cutting-edge spacecraft
165
00:10:21,095 --> 00:10:23,139
wouldn't exist
without the ingenuity
166
00:10:23,222 --> 00:10:28,060
and painstaking work of
a dedicated team of engineers.
167
00:10:28,144 --> 00:10:31,480
The Titan mission has
far-reaching implications
168
00:10:31,564 --> 00:10:34,984
not just a man's
exploration of the cosmos,
169
00:10:35,067 --> 00:10:37,528
but the life on planet Earth.
170
00:10:38,696 --> 00:10:41,323
Climate change remains
the primary threat
171
00:10:41,407 --> 00:10:44,493
to mankind's
long-term survival.
172
00:10:45,244 --> 00:10:49,039
Tapping into Titan's
abundant supply of methane
173
00:10:49,123 --> 00:10:54,545
will create countless sources
of clean energy for Earth.
174
00:10:54,628 --> 00:10:57,506
The Titan mission
is part of a greater journey
175
00:10:57,590 --> 00:10:59,633
to save our planet.
176
00:10:59,717 --> 00:11:03,679
For our children
and our children's children.
177
00:11:04,805 --> 00:11:07,057
But first,
we have to get there.
178
00:11:07,141 --> 00:11:08,184
(ALL APPLAUDING)
179
00:11:08,267 --> 00:11:09,560
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
180
00:11:09,643 --> 00:11:13,063
You're emerging
from deep hibernation.
181
00:11:13,147 --> 00:11:18,027
You're aboard for spacecraft
Odyssey- 1, bound for Titan.
182
00:11:18,110 --> 00:11:20,196
Please be careful.
183
00:11:20,279 --> 00:11:22,865
The drugs used
to induce hibernation
184
00:11:22,948 --> 00:11:25,201
can produce mild side-effects,
185
00:11:25,284 --> 00:11:31,916
including confusion, nausea,
dizziness and disorientation.
186
00:11:33,584 --> 00:11:38,714
You are one year and
five days into your mission.
187
00:11:54,939 --> 00:11:57,316
You have reached ten miles.
188
00:11:57,399 --> 00:11:59,193
Congratulations.
189
00:12:01,612 --> 00:12:03,572
Resuming exercise.
190
00:12:21,757 --> 00:12:23,092
ZOE: (WHISPERS) John.
191
00:12:50,578 --> 00:12:53,414
(DOOR CLOSING IN DISTANCE)
192
00:13:03,757 --> 00:13:04,842
ZOE: (WHISPERS) John.
193
00:13:20,274 --> 00:13:22,318
(RUMBLING)
194
00:13:34,246 --> 00:13:36,373
(METALLIC CREAKING)
195
00:13:38,876 --> 00:13:40,878
- (ALARM BLARING)
- (AUTOMATED VOICE) Warning!
196
00:13:40,961 --> 00:13:43,047
- (LOUD RUMBLING)
- Warning! Warning!
197
00:13:43,547 --> 00:13:44,757
Warning!
198
00:13:44,840 --> 00:13:46,008
Warning!
199
00:13:46,091 --> 00:13:48,052
Warning! Warning!
200
00:13:48,135 --> 00:13:49,595
(ALARM STOPS)
201
00:14:01,190 --> 00:14:02,650
(CLATTERING)
202
00:14:19,750 --> 00:14:20,876
(CLATTERING STOPS)
203
00:14:26,048 --> 00:14:27,466
John.
204
00:14:27,549 --> 00:14:28,592
NASH: Johnny boy!
205
00:14:29,093 --> 00:14:30,469
How are you feeling?
206
00:14:32,888 --> 00:14:34,181
What happened?
207
00:14:34,264 --> 00:14:36,141
You got bumped
on the head pretty good.
208
00:14:36,225 --> 00:14:38,102
I mean
what happened to the ship?
209
00:14:38,185 --> 00:14:39,853
FRANKS: That's what
we're trying to figure out.
210
00:14:39,937 --> 00:14:42,356
You were the only one
awake when it happened.
211
00:14:44,483 --> 00:14:45,734
JOHN: I was standing
right about here
212
00:14:45,818 --> 00:14:46,777
when I heard the impact,
213
00:14:46,860 --> 00:14:48,570
and then the panel falls.
214
00:14:48,654 --> 00:14:49,947
Hits me in the head.
215
00:15:06,797 --> 00:15:07,840
Holy shit!
216
00:15:11,677 --> 00:15:12,761
Oh, my God.
217
00:15:14,847 --> 00:15:15,889
Wow.
218
00:15:32,406 --> 00:15:34,491
FRANKS: John.
You all right up there?
219
00:15:36,160 --> 00:15:38,120
I'm reviewing
the exterior video feeds
220
00:15:38,203 --> 00:15:39,621
from the last three hours,
221
00:15:39,705 --> 00:15:41,457
I don't see anything.
222
00:15:41,540 --> 00:15:42,624
It's just empty space.
223
00:15:42,708 --> 00:15:45,419
What about life-support power?
Critical systems.
224
00:15:45,502 --> 00:15:46,587
Everything's coming up strong.
225
00:15:46,670 --> 00:15:49,590
Thrusters, navigation,
artificial gravity...
226
00:15:49,673 --> 00:15:51,467
It's like nothing happened.
227
00:15:51,550 --> 00:15:54,720
- Have we heard from Ground?
- No, I'll check comms.
228
00:15:55,471 --> 00:15:57,056
X-band is normal.
229
00:15:57,723 --> 00:15:59,391
Recycling the power.
230
00:15:59,475 --> 00:16:01,393
(MACHINE POWERING DOWN)
231
00:16:03,562 --> 00:16:05,230
(MACHINE POWERING UP)
232
00:16:07,524 --> 00:16:10,027
Up again. Self-test.
233
00:16:13,072 --> 00:16:14,406
That's us transmitting
to ourselves,
234
00:16:14,490 --> 00:16:16,241
so the system is working.
235
00:16:16,325 --> 00:16:17,910
I'm gonna go
reexamine the damage.
236
00:16:17,993 --> 00:16:19,995
You two keep working here.
237
00:16:20,079 --> 00:16:22,164
John, record a message
for Ground.
238
00:16:22,247 --> 00:16:24,500
- Tell them the situation.
- JOHN: Yes, sir.
239
00:16:32,883 --> 00:16:35,636
Houston, this is Odyssey-1.
John speaking.
240
00:16:36,053 --> 00:16:37,846
We have a situation.
241
00:16:37,930 --> 00:16:40,057
At some point
in the last three hours,
242
00:16:40,140 --> 00:16:43,185
the aircraft was struck
by an object.
243
00:16:43,268 --> 00:16:45,354
We're not exactly sure what,
244
00:16:45,437 --> 00:16:48,107
but it dinged up the side
of the ship pretty good.
245
00:16:48,190 --> 00:16:50,150
However, we've run
a complete diagnostics,
246
00:16:50,234 --> 00:16:52,236
and there appears
to be no damage.
247
00:16:52,319 --> 00:16:53,487
(SOFT MUSIC PLAYING)
248
00:16:53,570 --> 00:16:54,613
ZOE: Thanks so much.
249
00:17:07,668 --> 00:17:08,669
Hi.
250
00:17:10,170 --> 00:17:11,171
Hey!
251
00:17:11,922 --> 00:17:13,132
What are you doing?
252
00:17:14,550 --> 00:17:18,095
Eh, just killing time.
Before the simulator training.
253
00:17:18,178 --> 00:17:21,014
- Playing this dumb game.
- Yeah? What game?
254
00:17:22,432 --> 00:17:23,642
Crypt Junkie.
255
00:17:24,935 --> 00:17:26,019
What level?
256
00:17:28,063 --> 00:17:29,940
The Vatican City.
257
00:17:32,317 --> 00:17:33,443
I'm stuck.
258
00:17:34,111 --> 00:17:35,404
Seriously?
259
00:17:35,487 --> 00:17:38,574
You can do a flat spin
maneuver in an F-14 Tomcat,
260
00:17:38,657 --> 00:17:41,034
but you can't make that...
that ledge?
261
00:17:42,494 --> 00:17:45,164
- That is the situation, yes.
- May I?
262
00:17:47,416 --> 00:17:48,500
Sure.
263
00:17:48,584 --> 00:17:49,918
ZOE: It's just...
264
00:17:56,884 --> 00:17:57,968
(AUTOMATED VOICE)
Level cleared.
265
00:17:58,051 --> 00:18:00,220
My nephew taught me.
He's nine.
266
00:18:00,304 --> 00:18:01,513
No way!
267
00:18:01,597 --> 00:18:04,266
Oh! You need more XP points
before you can...
268
00:18:04,349 --> 00:18:05,350
I've got plenty of XP.
269
00:18:05,434 --> 00:18:06,935
I'm fine thanks,
I got a lot of XP.
270
00:18:07,019 --> 00:18:08,437
You could buy some
night-vision goggles.
271
00:18:08,520 --> 00:18:11,190
I don't need any goggles,
I've been to Pontiff's.
272
00:18:15,444 --> 00:18:19,990
I was still doing my PhD
when I started working here,
273
00:18:20,073 --> 00:18:24,453
and my sister jokes that
it's my longest relationship.
274
00:18:24,536 --> 00:18:27,122
But I wouldn't trade
this time for the world.
275
00:18:27,206 --> 00:18:31,001
And everyday I wake up and
I'm excited and I'm inspired.
276
00:18:31,084 --> 00:18:33,420
It's the most important job
you'll ever have.
277
00:18:33,503 --> 00:18:35,547
- Mmm-hmm.
- Yeah.
278
00:18:36,506 --> 00:18:38,008
Anyway, what about you?
279
00:18:38,091 --> 00:18:41,595
If you are chosen,
won't you miss your life here?
280
00:18:41,678 --> 00:18:43,347
Friends and family?
281
00:18:43,430 --> 00:18:44,890
No.
282
00:18:44,973 --> 00:18:47,684
I've always been a loner.
Only child syndrome.
283
00:18:47,768 --> 00:18:49,186
(CHUCKLES) Okay!
284
00:18:49,269 --> 00:18:51,355
My father died when I was 11,
285
00:18:51,438 --> 00:18:53,315
and my mother eventually
moved away to Maine
286
00:18:53,398 --> 00:18:54,358
and we don't talk that much.
287
00:18:54,441 --> 00:18:57,027
- I'm sorry.
- It's okay.
288
00:18:58,070 --> 00:19:00,322
What do you think
are your chances?
289
00:19:00,405 --> 00:19:01,615
Pretty good.
290
00:19:02,991 --> 00:19:05,535
I mean, I graduated top
of my class in the Air Force,
291
00:19:05,619 --> 00:19:07,663
I got an accelerated degree
in aeronautics,
292
00:19:07,746 --> 00:19:10,457
and I never had anything
less than a perfect score
293
00:19:10,540 --> 00:19:12,292
in any physical or psych exam.
294
00:19:12,376 --> 00:19:14,503
And by the time
I set foot on Titan,
295
00:19:14,586 --> 00:19:16,004
I'll be 39 years old,
296
00:19:16,088 --> 00:19:18,382
which is the exact same age
Neil Armstrong was
297
00:19:18,465 --> 00:19:20,008
when he set foot on the Moon.
298
00:19:21,969 --> 00:19:23,512
Come on.
299
00:19:23,595 --> 00:19:25,973
Tell me I'm not the guy.
300
00:19:26,056 --> 00:19:27,808
Why do I think you had
that answer prepared?
301
00:19:27,891 --> 00:19:29,935
'Cause I used it
in all my interviews.
302
00:19:31,103 --> 00:19:33,772
Just to be clear,
we have nothing from Houston,
303
00:19:33,855 --> 00:19:35,607
although comms are online.
304
00:19:35,691 --> 00:19:37,693
We have no changes
in navigation,
305
00:19:37,776 --> 00:19:39,361
life support, power.
306
00:19:39,444 --> 00:19:41,363
What we have
is a dent in the hull
307
00:19:41,446 --> 00:19:44,241
that presents no real dangers
to the ship or the crew.
308
00:19:44,324 --> 00:19:45,701
Well, it's really too early--
309
00:19:45,784 --> 00:19:47,494
I see no reason at this point,
310
00:19:47,577 --> 00:19:50,831
to depart from the mission
or the flight path.
311
00:19:50,914 --> 00:19:53,750
We knew that
impacts were possible.
312
00:19:53,834 --> 00:19:56,378
Unlikely, but possible.
313
00:19:56,461 --> 00:19:58,088
We don't even know
where it came from.
314
00:19:58,171 --> 00:20:00,132
The ship is telling us
nothing happened.
315
00:20:00,215 --> 00:20:02,926
That's because the impact
represents no real danger.
316
00:20:03,010 --> 00:20:04,761
What if the whole system
is compromised?
317
00:20:04,845 --> 00:20:07,055
Nash, you just told me,
318
00:20:07,139 --> 00:20:08,849
the ship's given us
no evidence of that.
319
00:20:09,474 --> 00:20:10,767
NASH: What?
320
00:20:10,851 --> 00:20:13,895
The system has no evidence
of a whopping dent, either.
321
00:20:13,979 --> 00:20:14,980
Cap...
322
00:20:18,108 --> 00:20:20,360
FRANKS:
Won't you join me, gentlemen?
323
00:20:21,028 --> 00:20:22,529
Take it easy, okay?
324
00:20:26,616 --> 00:20:27,951
You know, it occurs to me that
325
00:20:28,035 --> 00:20:29,911
there might be
another possibility.
326
00:20:31,913 --> 00:20:33,832
What if
the structural stresses
327
00:20:33,915 --> 00:20:35,625
on the ship aren't balanced,
328
00:20:35,709 --> 00:20:39,588
and they're creating...
fatigue and buckling?
329
00:20:39,671 --> 00:20:41,089
There's no way the design team
330
00:20:41,173 --> 00:20:42,424
overlooked
something like that.
331
00:20:42,507 --> 00:20:43,717
Design team.
332
00:20:44,551 --> 00:20:46,053
You mean Zoe Morgan?
333
00:20:48,722 --> 00:20:51,224
I mean that the design team
worked for decades.
334
00:20:51,308 --> 00:20:53,602
They would not have overlooked
a structural weakness.
335
00:20:53,685 --> 00:20:57,439
NASA lost
a $125-million Mars orbiter
336
00:20:57,522 --> 00:21:01,193
because they failed to convert
metric to inches correctly,
337
00:21:01,276 --> 00:21:02,736
you remember that?
338
00:21:02,819 --> 00:21:05,822
Okay, John, just say
for a second, I'm right.
339
00:21:05,906 --> 00:21:09,951
It is structural stress.
What are the ongoing risks?
340
00:21:10,035 --> 00:21:12,120
It is possible that
the dent is enough
341
00:21:12,204 --> 00:21:13,205
to relieve the stress.
342
00:21:13,288 --> 00:21:14,873
Or it could be just
the beginning,
343
00:21:14,956 --> 00:21:16,792
and the ship
can continue to buckle
344
00:21:16,875 --> 00:21:19,795
until we reach Jupiter orbit
and we attempt the slingshot,
345
00:21:19,878 --> 00:21:23,507
I mean, at which point
we get explosive decompression
346
00:21:23,590 --> 00:21:26,176
and blasted into
deep space without suits!
347
00:21:26,259 --> 00:21:27,469
Ah.
348
00:21:29,137 --> 00:21:31,264
Would that explain everything
that we've seen so far?
349
00:21:31,348 --> 00:21:33,308
I mean, I know you think
Zoe walks on water,
350
00:21:33,392 --> 00:21:34,810
but would that explain it?
351
00:21:36,436 --> 00:21:38,522
- Maybe.
- FRANKS: Good! Work on that.
352
00:21:38,605 --> 00:21:40,774
Until we get confirmation
of any additional risks
353
00:21:40,857 --> 00:21:42,692
or receive word from Ground,
354
00:21:42,776 --> 00:21:45,112
the mission continues
as planned.
355
00:21:45,195 --> 00:21:46,738
We are still
in the game, gentlemen.
356
00:21:46,822 --> 00:21:48,990
Let's try to keep
our heads on our shoulders.
357
00:21:49,074 --> 00:21:50,075
Dismissed!
358
00:22:15,892 --> 00:22:18,228
SAM: Let me get you a drink,
I'll tell you about it.
359
00:22:20,772 --> 00:22:21,773
Hi.
360
00:23:28,798 --> 00:23:30,342
JOHN: Goddamnit, come on!
361
00:23:51,196 --> 00:23:52,697
NASH: Hey. Wake up.
362
00:23:54,824 --> 00:23:56,201
How are you feeling?
363
00:23:57,118 --> 00:23:59,371
- How's your head?
- It's okay.
364
00:24:00,330 --> 00:24:01,873
Any word from Mission Control?
365
00:24:01,957 --> 00:24:03,959
No. Still nothing.
366
00:24:06,795 --> 00:24:07,796
Listen...
367
00:24:09,839 --> 00:24:12,926
I don't like this situation.
368
00:24:13,552 --> 00:24:16,137
We need to say
if the ship is beat up.
369
00:24:17,681 --> 00:24:20,225
But I think hurling ourselves
into deep space
370
00:24:20,308 --> 00:24:23,270
at 33,000 miles per hour
on a defective ship
371
00:24:23,353 --> 00:24:26,064
is a very bad idea.
372
00:24:26,147 --> 00:24:28,191
We can't reach Titan
without the slingshot.
373
00:24:28,275 --> 00:24:29,568
Forget Titan!
374
00:24:30,235 --> 00:24:32,654
We abort the mission.
375
00:24:32,737 --> 00:24:34,030
(ELECTRICAL BUZZING)
376
00:24:34,114 --> 00:24:36,825
That's the second time
it's happened.
377
00:24:38,243 --> 00:24:40,495
Fucking second time
it's happened.
378
00:24:42,539 --> 00:24:44,291
(CHUCKLES)
379
00:24:44,374 --> 00:24:46,710
Diagnostics show
no sign of any power failure.
380
00:24:46,793 --> 00:24:48,044
That's just great!
381
00:24:48,128 --> 00:24:51,047
There is a discrepancy between
what the ship is telling us,
382
00:24:51,131 --> 00:24:52,716
and what we are seeing
with our own eyes.
383
00:24:52,799 --> 00:24:55,176
You don't see anything
that I don't see.
384
00:24:55,260 --> 00:24:56,595
I understand.
385
00:24:57,679 --> 00:24:58,888
( INTERCOM CHIMES)
386
00:24:58,972 --> 00:25:01,516
FRANKS: Nash! John!
I need you in the galley.
387
00:25:07,814 --> 00:25:09,107
Have a seat, gentlemen.
388
00:25:12,444 --> 00:25:14,571
So, Nash, let's um...
389
00:25:14,654 --> 00:25:16,906
Let's walk through
your suggestion back there.
390
00:25:17,907 --> 00:25:19,409
Suppose we decide to abort,
391
00:25:19,492 --> 00:25:21,870
make a U-turn
and head back to Earth.
392
00:25:21,953 --> 00:25:23,997
You were listening
to our conversation.
393
00:25:24,080 --> 00:25:25,081
Let's say three days later,
394
00:25:25,165 --> 00:25:27,042
we finally hear
from Mission Control.
395
00:25:27,792 --> 00:25:30,837
They blame the breakdown
in communication
396
00:25:30,920 --> 00:25:32,380
on solar weather.
397
00:25:32,464 --> 00:25:33,715
Furthermore, they tell us that
398
00:25:33,798 --> 00:25:36,718
there is absolutely nothing
wrong with the ship.
399
00:25:36,801 --> 00:25:38,053
Oops!
400
00:25:38,678 --> 00:25:41,056
Now, we have to explain
to the world
401
00:25:41,139 --> 00:25:42,682
that we shit the bed.
402
00:25:42,766 --> 00:25:44,893
And we're on our way home.
403
00:25:44,976 --> 00:25:48,188
- They can relaunch.
- On whose dime? Yours?
404
00:25:49,981 --> 00:25:51,608
Look.
405
00:25:51,691 --> 00:25:54,486
In 90 days,
we are going to be facing
406
00:25:54,569 --> 00:25:56,404
one of the most
difficult moments
407
00:25:56,488 --> 00:25:58,198
of the entire mission.
408
00:25:58,281 --> 00:26:01,660
The gravity assist will be
our ultimate do-or-die moment.
409
00:26:02,494 --> 00:26:06,081
We need to work as a team.
410
00:26:07,374 --> 00:26:09,584
Are we in agreement with that?
411
00:26:10,251 --> 00:26:11,836
Yeah. 100%.
412
00:26:13,213 --> 00:26:14,214
Nash?
413
00:26:17,550 --> 00:26:19,969
- Mmm-hmm.
- Good.
414
00:26:20,053 --> 00:26:21,930
We are wasting resources,
gentlemen.
415
00:26:22,889 --> 00:26:24,391
It's time we hit the pad.
416
00:26:31,314 --> 00:26:32,899
Listen, um...
417
00:26:32,982 --> 00:26:34,442
Oh, my God,
you don't need to say it.
418
00:26:34,526 --> 00:26:35,402
No, no, no.
419
00:26:35,485 --> 00:26:37,153
We both know
what's at stake here.
420
00:26:37,237 --> 00:26:38,738
You're up for Titan.
421
00:26:38,822 --> 00:26:40,281
Nothing can get
in the way of that.
422
00:26:40,365 --> 00:26:42,742
I'm on the Odyssey team
and my work comes first.
423
00:26:43,451 --> 00:26:44,661
- So...
- Okay.
424
00:26:44,744 --> 00:26:46,454
Yeah, and if we see
each other at work,
425
00:26:46,538 --> 00:26:48,123
we're colleagues
and nothing more.
426
00:26:48,206 --> 00:26:49,541
- Of course.
- Yeah.
427
00:26:51,543 --> 00:26:52,794
Nothing more.
428
00:26:55,004 --> 00:26:57,465
I think this was
such a bad idea.
429
00:26:57,549 --> 00:26:59,467
For all kinds of reasons.
430
00:26:59,551 --> 00:27:01,302
Yeah, it was a bad idea.
431
00:27:05,014 --> 00:27:06,474
Well executed though,
wasn't it?
432
00:27:07,183 --> 00:27:09,060
Well, yeah.
433
00:27:18,236 --> 00:27:21,030
90-day hibernation cycle,
right?
434
00:27:22,198 --> 00:27:23,283
JOHN: What?
435
00:27:25,243 --> 00:27:28,538
Set yours for 89
days and 12 hours.
436
00:27:30,290 --> 00:27:32,459
I have a plan.
437
00:27:32,542 --> 00:27:35,962
When we reach Jupiter orbit,
we perform the slingshot...
438
00:27:36,671 --> 00:27:38,882
in the opposite direction.
439
00:27:38,965 --> 00:27:40,300
Towards Earth.
440
00:27:40,383 --> 00:27:43,052
Look at it. I did the math.
441
00:27:43,136 --> 00:27:44,763
Also, given the damage
to the hull,
442
00:27:44,846 --> 00:27:48,516
I'm not comfortable
firing the thrusters.
443
00:27:48,600 --> 00:27:51,561
Hey! Gravity assist alone will
still get us back to Earth
444
00:27:51,644 --> 00:27:54,189
a hell of a lot faster.
445
00:27:54,272 --> 00:27:55,982
- It's insane.
- It's a plan!
446
00:27:56,065 --> 00:27:58,735
John! I can't do it by myself.
447
00:27:58,818 --> 00:27:59,903
You heard
what the captain said.
448
00:27:59,986 --> 00:28:01,196
We need to work as a team.
449
00:28:01,279 --> 00:28:04,991
We both know that's bullshit!
He's gonna get us all killed!
450
00:28:06,159 --> 00:28:08,077
You're losing your grip.
451
00:28:08,161 --> 00:28:10,955
I'm only talking
about 12 hours.
452
00:28:11,039 --> 00:28:12,415
No, you're not.
453
00:28:13,500 --> 00:28:15,210
You're talking about a mutiny.
454
00:28:15,293 --> 00:28:16,211
What?
455
00:28:29,808 --> 00:28:30,850
(EXHALES)
456
00:28:34,729 --> 00:28:36,523
You ever hear of
Tor Ice Station?
457
00:28:39,818 --> 00:28:41,986
I can't get this story
out of my head.
458
00:28:46,699 --> 00:28:49,786
It's a scientific facility
in Antarctica.
459
00:28:50,954 --> 00:28:53,414
So, 12-person teams
would work for half a year
460
00:28:53,498 --> 00:28:56,751
in complete isolation,
no way in or out.
461
00:28:56,835 --> 00:28:58,628
Three months
into an assignment,
462
00:28:58,711 --> 00:29:00,547
the scientists
at Tor discovered
463
00:29:00,630 --> 00:29:02,465
a crack along
the Arctic ice shelf
464
00:29:02,549 --> 00:29:04,926
that was making its way
towards the station.
465
00:29:06,886 --> 00:29:08,763
They knew that
if they didn't leave,
466
00:29:08,847 --> 00:29:10,098
they were all gonna die.
467
00:29:11,850 --> 00:29:13,685
Well, the man in charge,
468
00:29:15,520 --> 00:29:18,690
a Navy commander,
he had a different opinion.
469
00:29:20,066 --> 00:29:21,568
Despite the threat,
470
00:29:22,527 --> 00:29:25,947
he held the scientists
at gunpoint,
471
00:29:26,030 --> 00:29:28,616
threatened to shoot anyone
who tries to leave.
472
00:29:31,244 --> 00:29:32,871
When they finally recovered
473
00:29:32,954 --> 00:29:35,081
the bodies from
the frozen sea,
474
00:29:35,832 --> 00:29:37,750
there were only 11 men.
475
00:29:38,585 --> 00:29:40,461
The Commander was missing.
476
00:29:42,380 --> 00:29:45,133
Autopsies revealed that
the scientists hadn't died
477
00:29:45,216 --> 00:29:47,302
from drowning or hypothermia.
478
00:29:50,471 --> 00:29:52,682
Gunshot wounds to the head.
479
00:29:53,892 --> 00:29:56,436
It was eleven against one,
480
00:29:56,519 --> 00:29:58,021
but the scientists
didn't even try
481
00:29:58,104 --> 00:29:59,355
to overpower the commander,
482
00:29:59,439 --> 00:30:00,857
they were too weak.
483
00:30:00,940 --> 00:30:03,234
And it cost them their lives.
484
00:30:05,653 --> 00:30:07,405
Do you want to live or die?
485
00:30:08,072 --> 00:30:09,115
Huh?
486
00:30:10,825 --> 00:30:12,952
'Cause it's really
that simple.
487
00:30:16,623 --> 00:30:19,751
- You have to pick a side.
- Okay!
488
00:30:21,419 --> 00:30:22,712
Okay.
489
00:30:26,299 --> 00:30:27,550
If we wake up
490
00:30:27,634 --> 00:30:29,552
and the ship shows no further
evidence of being damaged,
491
00:30:29,636 --> 00:30:31,763
then we stick
to the original flight plan.
492
00:30:36,225 --> 00:30:37,226
All right.
493
00:30:39,729 --> 00:30:40,772
I'm in.
494
00:30:44,108 --> 00:30:46,402
I'm gonna reset
your sleeping cycle right now.
495
00:30:47,946 --> 00:30:50,573
I need your passcode.
496
00:30:50,657 --> 00:30:53,034
MAN: (ON RADIO) ...as fear
spreads across the region.
497
00:30:53,117 --> 00:30:55,912
As you know, there was
also an 8.4 earthquake
498
00:30:55,995 --> 00:30:58,164
in New Mexico
earlier this month...
499
00:30:58,247 --> 00:31:00,750
- Hey you, what're you making?
- Hi.
500
00:31:00,833 --> 00:31:01,834
Hmm?
501
00:31:04,587 --> 00:31:06,923
ZOE: So we all know
that Titan's surface
502
00:31:07,006 --> 00:31:08,925
is rich with hydrocarbon.
503
00:31:09,008 --> 00:31:11,177
But here's the problem.
504
00:31:11,260 --> 00:31:14,472
To make the C2H2 work as fuel,
we need oxygen,
505
00:31:14,555 --> 00:31:15,723
which is in short supply.
506
00:31:15,807 --> 00:31:18,059
But back in '28,
the Titan Saturn mission
507
00:31:18,142 --> 00:31:20,937
identified potential oxygen
under the ice shell.
508
00:31:21,020 --> 00:31:23,481
Folks, there is our oxygen.
509
00:31:23,564 --> 00:31:27,193
To reach it, we need to drill
through the ice shell...
510
00:31:27,276 --> 00:31:28,444
Yes. Yes, Gale?
511
00:31:28,528 --> 00:31:32,240
What happens if there is no
oxygen under the lithosphere?
512
00:31:32,323 --> 00:31:34,409
Or if it's so deep,
we can't reach it?
513
00:31:34,492 --> 00:31:37,453
Well, I... I think
we'll know the answer to that.
514
00:31:37,537 --> 00:31:40,289
You won't have enough fuel
for the journey home.
515
00:31:43,543 --> 00:31:44,585
Um...
516
00:31:46,004 --> 00:31:47,922
But our data...
517
00:31:48,006 --> 00:31:49,090
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
518
00:31:49,173 --> 00:31:51,259
We're very confident that
519
00:31:51,342 --> 00:31:54,262
there's a viable oxygen plant
on Titan to combine...
520
00:31:54,345 --> 00:31:55,555
(AUTOMATED VOICE)
You are aboard
521
00:31:55,638 --> 00:31:57,056
the spacecraft Odyssey-1,
522
00:31:57,140 --> 00:31:58,558
bound for Titan.
523
00:31:58,641 --> 00:32:01,894
ZOE: We all understand
that these are the risks.
524
00:32:01,978 --> 00:32:04,147
(AUTOMATED VOICE)
Please be careful.
525
00:32:04,230 --> 00:32:06,774
The drugs used
to induce hibernation
526
00:32:06,858 --> 00:32:09,444
can produce mild side-effects,
527
00:32:09,527 --> 00:32:11,904
including confusion,
528
00:32:12,321 --> 00:32:13,448
nausea,
529
00:32:13,531 --> 00:32:17,243
dizziness and disorientation.
530
00:32:17,326 --> 00:32:21,998
You are 1 year,
2 months, 29 days
531
00:32:22,081 --> 00:32:24,792
and 12 hours
into your mission.
532
00:32:53,154 --> 00:32:54,113
NASH: Hey, John.
533
00:32:54,197 --> 00:32:55,823
I'm just getting
everything in order.
534
00:32:55,907 --> 00:32:57,700
The math is in the computer.
535
00:32:59,035 --> 00:33:00,787
We'll be ready to roll
within the hour.
536
00:33:00,870 --> 00:33:02,830
Is hibernation
affecting you at all?
537
00:33:03,456 --> 00:33:04,540
Are you kidding me?
538
00:33:04,624 --> 00:33:07,877
I feel like hammered shit
every time we wake up.
539
00:33:08,544 --> 00:33:10,129
I saw Zoe.
540
00:33:12,757 --> 00:33:14,258
Right here, on this ship.
541
00:33:18,596 --> 00:33:21,849
You know it wasn't her, right?
542
00:33:21,933 --> 00:33:24,268
Unless she snuck on board
during the launch,
543
00:33:24,352 --> 00:33:26,896
been hiding in the ship's
crawlspace this whole time!
544
00:33:26,979 --> 00:33:28,356
That's not what I'm saying!
545
00:33:28,439 --> 00:33:30,691
I'm saying
I'm not thinking straight.
546
00:33:30,775 --> 00:33:33,152
I'm saying I'm seeing things
that aren't there.
547
00:33:35,029 --> 00:33:36,405
I know you miss her.
548
00:33:37,115 --> 00:33:39,033
It all seemed so real.
549
00:33:39,117 --> 00:33:40,576
We're going home.
550
00:33:42,537 --> 00:33:44,455
You're gonna see her again.
Right, bud?
551
00:33:44,539 --> 00:33:46,332
I know. Yeah.
552
00:33:47,208 --> 00:33:48,584
I get it.
553
00:33:48,668 --> 00:33:49,877
Let's go home.
554
00:33:55,049 --> 00:33:57,009
Nothing from Houston,
I take it?
555
00:33:58,261 --> 00:33:59,554
No.
556
00:33:59,637 --> 00:34:02,014
I've got something
to show you. Come here.
557
00:34:02,098 --> 00:34:03,099
Come here.
558
00:34:10,815 --> 00:34:11,858
JOHN: Wow.
559
00:34:13,901 --> 00:34:14,944
(EXHALES)
560
00:34:17,113 --> 00:34:19,115
NASH: Only six people
have been this close
561
00:34:19,198 --> 00:34:20,241
to the gas giant.
562
00:34:20,741 --> 00:34:22,034
It's incredible.
563
00:34:23,619 --> 00:34:25,955
Make it eight people now.
564
00:34:26,038 --> 00:34:28,416
Nine,
if you count the captain.
565
00:34:30,668 --> 00:34:32,378
Won't be long before
it's in our rear view,
566
00:34:32,461 --> 00:34:34,422
so enjoy it while you can.
567
00:34:34,505 --> 00:34:35,631
JOHN: Yeah.
568
00:34:35,715 --> 00:34:38,885
Actually, I want to talk
to you about that, Nash.
569
00:34:38,968 --> 00:34:42,430
I don't think we should go
behind the captain's back.
570
00:34:46,058 --> 00:34:47,685
John, we went over this.
571
00:34:48,853 --> 00:34:50,146
Despite the hull event,
572
00:34:50,229 --> 00:34:52,940
guidance, artificial gravity,
accelerometers,
573
00:34:53,024 --> 00:34:55,109
all turning up clean?
574
00:34:55,193 --> 00:34:56,819
The ship's diagnostics
isn't working.
575
00:34:56,903 --> 00:34:58,029
Well, I don't know.
576
00:34:58,112 --> 00:34:59,614
That's like saying
I lost my keys
577
00:34:59,697 --> 00:35:02,533
because sneaky,
invisible gremlins took them.
578
00:35:03,326 --> 00:35:04,285
What?
579
00:35:05,786 --> 00:35:06,787
- What?
- I...
580
00:35:06,871 --> 00:35:08,831
I can't find any evidence
of the gremlins.
581
00:35:08,915 --> 00:35:10,625
It just proves
how sneaky they are.
582
00:35:10,708 --> 00:35:12,919
There's no way to disprove
your theory, it doesn't work.
583
00:35:13,002 --> 00:35:14,420
(LAUGHS)
584
00:35:15,004 --> 00:35:16,005
Fuck you.
585
00:35:19,592 --> 00:35:20,801
Fuck you!
586
00:35:20,885 --> 00:35:23,221
I have a doctorate
in astrophysics from Caltech!
587
00:35:23,304 --> 00:35:24,597
- "Sneaky gremlins"?
- Doesn't matter.
588
00:35:24,680 --> 00:35:26,599
- Are you fucking kidding me?
- You know what I'm saying!
589
00:35:26,682 --> 00:35:28,392
There's nothing wrong
with the ship.
590
00:35:28,476 --> 00:35:30,186
I ran through this
a thousand different ways!
591
00:35:30,269 --> 00:35:32,313
Can't find anything
wrong with the ship.
592
00:35:32,396 --> 00:35:34,941
The only option is
to abort the mission!
593
00:35:35,024 --> 00:35:36,692
FRANKS:
That's gonna be a challenge,
594
00:35:36,776 --> 00:35:38,819
since we're all
on the same spacecraft.
595
00:35:41,781 --> 00:35:44,242
Oh, I'm sorry, was I not
invited to this party?
596
00:35:47,745 --> 00:35:48,704
Nash.
597
00:35:49,622 --> 00:35:51,540
I want you to go
check the rations.
598
00:35:51,624 --> 00:35:52,833
Against the ship's inventory.
599
00:35:52,917 --> 00:35:54,502
See how much
we've consumed so far.
600
00:35:54,585 --> 00:35:56,128
No, no.
I'm not leaving this room.
601
00:35:58,047 --> 00:35:59,340
You know, for a second there,
602
00:35:59,423 --> 00:36:02,969
it almost sounded like
you were refusing an order.
603
00:36:03,970 --> 00:36:04,971
Were you?
604
00:36:05,638 --> 00:36:07,265
Refusing an order?
605
00:36:09,558 --> 00:36:12,228
(WHISPERING INDISTINCTLY)
606
00:36:27,660 --> 00:36:29,245
Let me ask you something,
John.
607
00:36:29,328 --> 00:36:30,663
Sure.
608
00:36:30,746 --> 00:36:31,831
Are we friends?
609
00:36:33,624 --> 00:36:34,917
Yes.
610
00:36:35,001 --> 00:36:36,711
I'd like to think
we're friends.
611
00:36:37,295 --> 00:36:38,379
Absolutely.
612
00:36:38,462 --> 00:36:40,548
Aw, that's great!
613
00:36:40,631 --> 00:36:43,509
I got a friend out here.
614
00:36:43,592 --> 00:36:45,428
Join me for a drink,
all right?
615
00:36:48,431 --> 00:36:49,974
Sit down.
616
00:36:50,057 --> 00:36:51,851
Let's enjoy
this together, huh?
617
00:36:53,185 --> 00:36:54,395
Look at that.
618
00:36:56,314 --> 00:36:57,440
Breathtaking.
619
00:37:06,198 --> 00:37:07,283
Slainte.
620
00:37:11,495 --> 00:37:12,621
(GROANS)
621
00:37:12,705 --> 00:37:14,415
- You all right?
- No!
622
00:37:16,208 --> 00:37:18,085
- What's that?
- Moonshine.
623
00:37:18,669 --> 00:37:20,421
My own recipe.
624
00:37:20,504 --> 00:37:23,007
What's the secret ingredient?
Windex?
625
00:37:23,090 --> 00:37:24,175
How'd you know?
626
00:37:25,217 --> 00:37:26,635
(FRANKS LAUGHS)
627
00:37:28,637 --> 00:37:29,722
Listen,
628
00:37:31,057 --> 00:37:34,769
if any of us
find conclusive evidence
629
00:37:34,852 --> 00:37:38,230
that there's a major problem
on board Odyssey,
630
00:37:38,314 --> 00:37:40,274
I'll cancel the mission,
you know that.
631
00:37:40,358 --> 00:37:43,194
- Don't you?
- Yeah. I do.
632
00:37:43,277 --> 00:37:45,488
My greater concern right now
633
00:37:45,571 --> 00:37:48,783
is the growing conflict
between me and...
634
00:37:49,575 --> 00:37:50,743
Puss in Boots out there.
635
00:37:51,869 --> 00:37:53,954
You need to stay
out of it, John.
636
00:37:54,038 --> 00:37:57,583
If you pick a side, it will
only unbalance the situation.
637
00:37:59,043 --> 00:38:00,044
Does that make sense?
638
00:38:01,045 --> 00:38:02,380
Yeah, it does.
639
00:38:03,422 --> 00:38:04,924
- Makes sense.
- Good.
640
00:38:05,383 --> 00:38:06,425
Right.
641
00:38:09,762 --> 00:38:12,306
You know, the drugs they use
to induce hibernation
642
00:38:12,390 --> 00:38:15,309
are extremely potent
and the side effects
643
00:38:15,393 --> 00:38:17,978
can affect people
in all kinds of ways.
644
00:38:18,062 --> 00:38:20,689
Some show strong
physical symptoms.
645
00:38:20,773 --> 00:38:23,442
For other people,
it's more mental.
646
00:38:24,443 --> 00:38:26,779
Loss of awareness, focus,
647
00:38:27,446 --> 00:38:28,864
memory decrements,
648
00:38:29,448 --> 00:38:30,783
paranoia.
649
00:38:31,575 --> 00:38:33,244
Sound like anyone you know?
650
00:38:37,665 --> 00:38:38,833
- Yeah.
- Mmm-hmm.
651
00:38:40,000 --> 00:38:41,043
Okay.
652
00:38:41,877 --> 00:38:43,337
So what do you propose we do?
653
00:38:43,421 --> 00:38:45,631
I'll recommend that
Nash reduce his dose.
654
00:38:45,714 --> 00:38:46,549
Okay.
655
00:38:46,632 --> 00:38:48,008
I'll also adjust
his work schedule,
656
00:38:48,092 --> 00:38:50,803
so he has a lot less downtime
for his mind to wander.
657
00:38:50,886 --> 00:38:51,887
Great.
658
00:38:51,971 --> 00:38:55,391
Right now, I want all
our focus on the slingshot.
659
00:38:59,145 --> 00:39:05,484
(SINGING) Oh, I'm just a soul
whose intentions are good
660
00:39:05,568 --> 00:39:09,572
Oh Lord, please don't
let me be misund--
661
00:39:17,455 --> 00:39:19,498
(BREATHING HEAVILY)
662
00:39:26,797 --> 00:39:28,174
NASH: What's going on?
663
00:39:28,257 --> 00:39:29,175
John.
664
00:39:31,594 --> 00:39:34,096
He can't perform
the slingshot on his own.
665
00:39:34,180 --> 00:39:35,389
As long as we
stick together...
666
00:39:35,473 --> 00:39:40,227
- Nash, just take it easy.
- What? You're with him?
667
00:39:40,311 --> 00:39:43,355
I see no evidence
of any further issues.
668
00:39:43,439 --> 00:39:45,858
I see no further evidence
that we're not fucked!
669
00:39:45,941 --> 00:39:47,151
We're not fucked.
670
00:39:50,321 --> 00:39:52,448
There's no compelling reason
to abort.
671
00:39:52,531 --> 00:39:53,949
There's no threat
to our survival.
672
00:39:54,033 --> 00:39:55,159
He told you to say that.
673
00:39:55,242 --> 00:39:56,577
There's no threat
to the mission.
674
00:39:56,660 --> 00:39:58,078
He told you to say that!
675
00:39:58,162 --> 00:39:59,121
JOHN: I'm not going
to abort, Nash.
676
00:39:59,205 --> 00:40:01,707
I won't participate in this!
I won't!
677
00:40:02,541 --> 00:40:04,543
Odyssey is broken!
678
00:40:04,627 --> 00:40:06,295
Everything around us
is screaming,
679
00:40:06,378 --> 00:40:07,755
"Turn the fuck around!",
680
00:40:07,838 --> 00:40:10,466
and you're about to blast us
even further into space!
681
00:40:11,091 --> 00:40:12,426
FRANKS: John.
682
00:40:12,510 --> 00:40:13,761
Is it possible for us
to perform
683
00:40:13,844 --> 00:40:15,554
the slingshot without Nash?
684
00:40:19,183 --> 00:40:20,559
(CLEARS THROAT) Yes, we can.
685
00:40:20,643 --> 00:40:23,771
- The math is in the computer.
- You heard that, Nash?
686
00:40:23,854 --> 00:40:25,523
The math's in the computer.
687
00:40:28,817 --> 00:40:29,944
And rest assured,
688
00:40:30,027 --> 00:40:32,196
when we reestablish
communications with Houston,
689
00:40:32,279 --> 00:40:34,657
I'm giving them a full report
on your insubordination.
690
00:40:34,740 --> 00:40:35,783
Now clear out!
691
00:40:41,038 --> 00:40:43,123
- He's sick.
- I know, John.
692
00:40:44,542 --> 00:40:45,584
I'm good.
693
00:40:47,044 --> 00:40:48,128
Enjoy your meal.
694
00:40:48,212 --> 00:40:49,547
Don't forget to hydrate.
695
00:40:50,839 --> 00:40:52,341
See you on the bridge, John.
696
00:40:59,306 --> 00:41:01,809
(MELLOW POP SONG PLAYING)
697
00:42:16,175 --> 00:42:17,509
(ELECTRICITY CRACKLING)
698
00:42:41,033 --> 00:42:42,868
(BOLTS CLANGING)
699
00:42:47,456 --> 00:42:49,083
(METALLIC CREAKING)
700
00:43:04,723 --> 00:43:06,392
(SCREAMING)
701
00:43:11,980 --> 00:43:13,023
(GASPS)
702
00:43:20,239 --> 00:43:21,490
( INTERCOM CHIMES)
703
00:43:21,573 --> 00:43:24,159
FRANKS: John? it's time
we prepared for the slingshot.
704
00:43:30,499 --> 00:43:31,542
NASH: John.
705
00:43:34,503 --> 00:43:36,380
You don't have to do this.
706
00:43:38,006 --> 00:43:40,175
I'm begging you. It's suicide.
707
00:43:41,635 --> 00:43:42,886
( INTERCOM CHIMES)
708
00:43:42,970 --> 00:43:44,847
FRANKS: John! This is it!
709
00:43:46,098 --> 00:43:48,142
Captain, I'll be right there.
710
00:43:48,225 --> 00:43:49,184
No, John...
711
00:43:49,810 --> 00:43:51,687
John, John, John...
712
00:43:52,604 --> 00:43:54,732
You're sending us all to die!
713
00:43:56,066 --> 00:43:58,277
Please, John! Please!
714
00:43:59,111 --> 00:44:00,654
John!
715
00:44:00,738 --> 00:44:03,323
You're sending us all to die!
716
00:44:04,199 --> 00:44:05,617
John!
717
00:44:08,120 --> 00:44:10,706
ZOE: Do you know why
moths fly into the light?
718
00:44:11,582 --> 00:44:15,002
Yeah. It has to do
with navigation, doesn't it?
719
00:44:15,085 --> 00:44:17,796
They fly relative
to a light source.
720
00:44:17,880 --> 00:44:18,922
Usually the moon.
721
00:44:19,006 --> 00:44:22,009
(CHUCKLES) You know,
there's another theory.
722
00:44:22,092 --> 00:44:25,179
A little different.
So, when a moth is in danger,
723
00:44:25,262 --> 00:44:28,599
the best escape-route
tends to be towards the light.
724
00:44:28,682 --> 00:44:31,435
And usually that's upwards.
725
00:44:32,269 --> 00:44:33,604
And it makes sense, right?
726
00:44:33,687 --> 00:44:35,647
I mean,
what's the alternative?
727
00:44:37,775 --> 00:44:39,610
Down towards darkness?
728
00:44:40,986 --> 00:44:42,529
So...
729
00:44:42,613 --> 00:44:46,533
Flying into the light
is a survival instinct.
730
00:44:49,244 --> 00:44:50,245
But on the other hand,
731
00:44:50,329 --> 00:44:52,080
moths also live
in dark cupboards,
732
00:44:52,164 --> 00:44:53,999
and they eat cardigans, so...
733
00:44:54,082 --> 00:44:56,251
I just love how much
you know about moths.
734
00:45:04,301 --> 00:45:07,554
FRANKS:
We only get one shot at this.
735
00:45:07,638 --> 00:45:10,682
Entering Jupiter's orbit
in 30 seconds.
736
00:45:14,311 --> 00:45:16,230
Standby with the thrusters.
737
00:45:16,313 --> 00:45:17,523
JOHN: Copy.
738
00:45:20,359 --> 00:45:21,735
Thrusters at 0%.
739
00:45:21,819 --> 00:45:22,820
FRANKS: Hit the mark,
740
00:45:22,903 --> 00:45:24,947
then cut the thrusters
at the precise moment,
741
00:45:25,030 --> 00:45:26,198
and we'll be on track.
742
00:45:26,281 --> 00:45:28,242
And if you miss...
743
00:45:28,325 --> 00:45:30,077
It's been nice
knowing you, gentlemen.
744
00:45:30,160 --> 00:45:31,954
NASH:
Jesus Christ... (MUMBLES)
745
00:45:33,163 --> 00:45:34,540
FRANKS: John, you're up.
746
00:45:34,623 --> 00:45:35,707
JOHN: Yes, sir.
747
00:45:39,503 --> 00:45:43,340
FRANKS: In ten, nine...
748
00:45:44,675 --> 00:45:46,468
John, you got it? Six...
749
00:45:46,552 --> 00:45:47,970
JOHN: Damn it!
Come on, come on.
750
00:45:48,053 --> 00:45:49,930
FRANKS: Five. You got it?
751
00:45:51,807 --> 00:45:53,892
- JOHN: I got it.
- Three.
752
00:45:54,726 --> 00:45:57,437
Two, one...
753
00:45:57,521 --> 00:45:59,064
- John!
- JOHN: Thruster 1.
754
00:46:01,233 --> 00:46:02,651
Thruster 2.
755
00:46:04,403 --> 00:46:05,571
Third thruster.
756
00:46:06,572 --> 00:46:08,740
All thrusters
at full capacity.
757
00:46:08,824 --> 00:46:10,158
FRANKS: Hit it!
758
00:46:10,242 --> 00:46:11,326
NASH: We're gonna do this!
759
00:46:18,250 --> 00:46:21,169
(AUTOMATED VOICE)
Warning! System overload.
760
00:46:21,253 --> 00:46:23,755
JOHN: Jesus Christ! Now?
761
00:46:25,549 --> 00:46:28,802
FRANKS: Negative.
That's a negative, John. Hold!
762
00:46:33,348 --> 00:46:35,976
NASH: We're all gonna die,
we're all gonna die,
763
00:46:36,059 --> 00:46:37,811
we're all gonna die!
764
00:46:37,895 --> 00:46:39,646
- JOHN: Now?
- (AUTOMATED VOICE) Warning!
765
00:46:39,730 --> 00:46:41,857
FRANKS: Hold! Hold!
766
00:46:42,357 --> 00:46:43,400
Hold!
767
00:46:43,483 --> 00:46:44,902
- (BEEPS)
- Now!
768
00:46:46,820 --> 00:46:48,780
JOHN: Thrusters winding down.
769
00:46:48,864 --> 00:46:50,657
FRANKS: Steady...
770
00:46:51,742 --> 00:46:53,076
JOHN: Thrusters at 10%.
771
00:46:54,661 --> 00:46:56,288
Thrusters at zero.
772
00:46:56,371 --> 00:46:58,206
FRANKS: What's our trajectory?
773
00:47:01,501 --> 00:47:02,878
JOHN: On course.
774
00:47:04,379 --> 00:47:06,340
On course!
775
00:47:06,423 --> 00:47:07,799
We did it!
776
00:47:07,883 --> 00:47:09,092
FRANKS: Outstanding!
777
00:47:09,468 --> 00:47:10,928
JOHN: All right!
778
00:47:11,011 --> 00:47:13,555
(AUTOMATED VOICE) Slingshot
maneuver accomplished.
779
00:47:15,724 --> 00:47:21,313
FRANKS: Listen, gentlemen,
we are on our way to Titan!
780
00:47:23,982 --> 00:47:25,901
Rest in peace.
781
00:47:29,321 --> 00:47:31,406
(UPBEAT SONG PLAYING)
782
00:48:32,801 --> 00:48:34,094
Okay.
783
00:49:00,579 --> 00:49:02,581
(STATIC HISSING)
784
00:49:19,347 --> 00:49:20,474
MAN: John!
785
00:49:23,685 --> 00:49:25,187
Holy shit!
786
00:49:27,189 --> 00:49:30,692
Is anyone using
the UHF/VHF channel right now?
787
00:49:30,776 --> 00:49:32,194
NASH: Not me, Johnny.
788
00:49:32,277 --> 00:49:34,112
I'd like you
to hear something.
789
00:49:35,822 --> 00:49:37,657
NASH: You must have
hit the button
790
00:49:37,741 --> 00:49:39,326
on one of the other radios.
791
00:49:39,409 --> 00:49:40,660
Or you were hearing an echo.
792
00:49:40,744 --> 00:49:43,038
If there was an echo,
what was it bouncing off of?
793
00:49:43,121 --> 00:49:44,873
These radios have
a 70-mile range,
794
00:49:44,956 --> 00:49:46,666
so it's gotta bounce off
something very big
795
00:49:46,750 --> 00:49:47,793
or very close.
796
00:49:47,876 --> 00:49:50,212
FRANKS: Well,
that's simple enough to check.
797
00:49:50,295 --> 00:49:52,881
Radar doesn't show anything
for a thousand miles.
798
00:49:52,964 --> 00:49:55,217
You hit the wrong button
or you dozed off.
799
00:49:55,300 --> 00:49:56,510
I didn't doze off.
800
00:49:56,593 --> 00:49:59,679
So it's just another
one of your fantasies.
801
00:49:59,763 --> 00:50:01,848
You know, for a guy who's
afraid of his own shadow,
802
00:50:01,932 --> 00:50:03,225
you don't seem very concerned.
803
00:50:03,308 --> 00:50:05,352
I gotta say
I'm with Nash on this, John.
804
00:50:05,435 --> 00:50:07,187
Maybe you are
a little bit fuzzy.
805
00:50:07,270 --> 00:50:08,230
JOHN: Fuzzy?
806
00:50:08,313 --> 00:50:10,065
- I'm telling you what I heard.
- FRANKS: Okay.
807
00:50:10,148 --> 00:50:13,860
It's high time we made
preparations for hibernation.
808
00:50:15,654 --> 00:50:17,030
Move the fuck out.
809
00:50:23,328 --> 00:50:24,663
(JOHN EXHALES)
810
00:50:24,746 --> 00:50:25,956
You need something?
811
00:50:35,132 --> 00:50:36,174
I'm good.
812
00:50:36,800 --> 00:50:38,969
(CELL PHONE RINGING)
813
00:50:46,768 --> 00:50:49,146
What you waiting for?
Answer it.
814
00:50:54,109 --> 00:50:55,026
Hello?
815
00:50:55,110 --> 00:50:57,404
Hey, John. It's Sam Napier.
816
00:50:57,487 --> 00:50:58,405
Yes, sir?
817
00:50:58,488 --> 00:51:01,241
Can you, um,
come down to my office?
818
00:51:01,324 --> 00:51:03,577
I have some good news.
819
00:51:03,660 --> 00:51:05,078
Okay, thank you very much.
820
00:51:20,760 --> 00:51:21,720
Hey!
821
00:51:21,803 --> 00:51:22,721
- Hey.
- Where've you been?
822
00:51:22,804 --> 00:51:24,556
I've been trying
to call you all day.
823
00:51:25,849 --> 00:51:26,892
Well...
824
00:51:29,644 --> 00:51:31,062
You...
825
00:51:31,146 --> 00:51:33,231
You do know. Right?
826
00:51:33,315 --> 00:51:35,609
Yes, I know. Congratulations.
827
00:51:39,196 --> 00:51:41,406
Zoe, what's going on?
828
00:51:41,489 --> 00:51:43,617
We had this agreement
when we started it,
829
00:51:43,700 --> 00:51:45,952
that our work comes first.
830
00:51:46,786 --> 00:51:48,205
So what's changed?
831
00:51:49,915 --> 00:51:51,041
I love you.
832
00:51:51,875 --> 00:51:53,793
Okay, thank you.
I'm flattered.
833
00:51:53,877 --> 00:51:56,004
(SCOFFS) Oh, my God.
834
00:51:56,087 --> 00:51:58,632
- Don't fucking do that.
- What do you want me to say?
835
00:51:58,715 --> 00:52:00,592
Well, don't you feel anything?
836
00:52:03,011 --> 00:52:04,721
Yes, I feel something.
837
00:52:06,056 --> 00:52:08,183
What-- Then what do you feel?
838
00:52:12,437 --> 00:52:13,688
John, tell me.
839
00:52:15,732 --> 00:52:18,068
- I...
- John! Tell me!
840
00:52:19,277 --> 00:52:21,363
I feel like
this is bigger than us.
841
00:52:28,620 --> 00:52:30,330
I really didn't
want it to be you.
842
00:52:34,501 --> 00:52:35,502
What?
843
00:52:36,294 --> 00:52:37,545
I'm sorry.
844
00:52:37,629 --> 00:52:39,256
How could you say that?
845
00:52:39,756 --> 00:52:40,966
I'm sorry.
846
00:52:41,049 --> 00:52:44,010
You of all people! You know
how important this is to me!
847
00:52:44,094 --> 00:52:46,054
How could you say that to me?
848
00:52:48,265 --> 00:52:50,100
I didn't want it to be you.
849
00:52:50,642 --> 00:52:51,643
Yes...
850
00:53:00,235 --> 00:53:03,113
I don't think that there's
anything left to say then.
851
00:53:05,657 --> 00:53:06,700
John!
852
00:53:45,238 --> 00:53:46,823
Oh, god, Zoe...
853
00:54:11,639 --> 00:54:14,184
(AUTOMATED VOICE)
You have reached five miles.
854
00:54:14,267 --> 00:54:15,852
Congratulations.
855
00:54:29,824 --> 00:54:31,910
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
856
00:54:44,047 --> 00:54:46,049
(PANTS, GASPS)
857
00:54:52,263 --> 00:54:53,681
Oh, Zoe!
858
00:54:56,726 --> 00:54:59,312
It's just in your head.
It's just in your head.
859
00:55:00,980 --> 00:55:02,023
John.
860
00:55:03,191 --> 00:55:05,151
- You all right?
- Yeah.
861
00:55:05,944 --> 00:55:07,153
I was running.
862
00:55:08,321 --> 00:55:10,198
Nash found something
in the reactor room.
863
00:55:10,281 --> 00:55:12,158
He's gonna need
your assistance right away.
864
00:55:12,659 --> 00:55:13,535
Yeah.
865
00:55:13,618 --> 00:55:15,370
Are you sure you're all right?
866
00:55:15,453 --> 00:55:18,331
- Nothing you need to tell me?
- I'm fine.
867
00:55:18,415 --> 00:55:19,999
Listen, if you're struggling,
you can talk--
868
00:55:20,083 --> 00:55:23,169
I wanna say I don't feel well!
I don't feel well!
869
00:55:23,253 --> 00:55:25,338
The fucking hibernation
is torture!
870
00:55:26,464 --> 00:55:27,674
(EXHALES)
871
00:55:31,553 --> 00:55:34,055
I can manage it.
I'm all right. I'm fine.
872
00:55:35,598 --> 00:55:36,599
Okay.
873
00:55:39,269 --> 00:55:40,979
She's not here, you know.
874
00:55:43,273 --> 00:55:45,733
- What?
- Zoe.
875
00:55:45,817 --> 00:55:47,986
She is not here on this ship.
876
00:55:49,279 --> 00:55:50,530
I know that.
877
00:55:51,072 --> 00:55:52,115
Mmm-hmm.
878
00:56:06,629 --> 00:56:08,214
What's going on?
879
00:56:08,298 --> 00:56:11,384
Reactor output's
starting to escalate.
880
00:56:11,468 --> 00:56:14,095
I mean, it's minor, but...
881
00:56:14,179 --> 00:56:17,098
if it gets worse, it could be
a problem, you know?
882
00:56:17,182 --> 00:56:19,559
Does it have anything
to do with the damaged hull?
883
00:56:19,642 --> 00:56:21,102
Difficult to say.
884
00:56:21,186 --> 00:56:24,063
But if the reactor
goes offline,
885
00:56:24,147 --> 00:56:25,940
we'll be down to solar
and batteries,
886
00:56:26,024 --> 00:56:27,859
and that's not
nearly enough juice
887
00:56:27,942 --> 00:56:29,736
to keep Odyssey spaceworthy.
888
00:56:31,029 --> 00:56:32,238
- Okay.
- Yeah.
889
00:56:32,322 --> 00:56:34,115
What do you need me to do?
890
00:56:35,200 --> 00:56:37,410
I'm feeling a little punchy.
891
00:56:37,494 --> 00:56:38,495
You know.
892
00:56:38,578 --> 00:56:40,955
Just I'm having a hard time.
893
00:56:41,039 --> 00:56:42,624
I can't show this
to the captain
894
00:56:42,707 --> 00:56:44,626
unless the numbers add up.
895
00:56:47,212 --> 00:56:49,881
Check my numbers. Please.
896
00:56:51,257 --> 00:56:53,259
- Yeah.
- Thank you.
897
00:56:53,343 --> 00:56:55,220
I'll look into
these over, Nash?
898
00:56:55,303 --> 00:56:56,971
I need you
to do something for me.
899
00:56:57,055 --> 00:56:58,056
Yeah.
900
00:56:59,641 --> 00:57:01,935
How did the captain
know about Zoe?
901
00:57:04,521 --> 00:57:05,480
Well, everybody knew.
902
00:57:05,563 --> 00:57:07,273
Your relationship
was no secret.
903
00:57:07,357 --> 00:57:08,441
That's not what I mean.
904
00:57:08,525 --> 00:57:10,735
How did the captain
know that...
905
00:57:11,861 --> 00:57:13,571
I'd seen her on the ship?
906
00:57:17,158 --> 00:57:18,493
I told you.
907
00:57:20,453 --> 00:57:22,288
- You told him?
- No.
908
00:57:23,164 --> 00:57:24,582
I told you.
909
00:57:24,666 --> 00:57:26,793
- You told him.
- I don't think I did.
910
00:57:26,876 --> 00:57:28,336
You don't think you did?
911
00:57:29,420 --> 00:57:30,672
I...
912
00:57:31,756 --> 00:57:32,674
Did you--
913
00:57:32,757 --> 00:57:35,218
Maybe I told him.
I don't know.
914
00:57:35,301 --> 00:57:36,261
I can't remember.
915
00:57:36,344 --> 00:57:39,138
I don't even know
who I am anymore.
916
00:57:39,222 --> 00:57:41,391
I can't remember
my parents' names.
917
00:57:41,474 --> 00:57:43,476
I don't even remember
what they look like.
918
00:57:46,604 --> 00:57:49,023
It's just the side-effects
from the drugs.
919
00:57:51,776 --> 00:57:53,194
Okay?
920
00:57:53,278 --> 00:57:55,530
Side-effects?
That's all it is?
921
00:57:55,613 --> 00:57:56,573
Yes.
922
00:57:57,949 --> 00:58:01,286
You've been
forgetting things, too.
923
00:58:01,369 --> 00:58:04,330
You couldn't remember
Zoe's last name.
924
00:58:07,375 --> 00:58:09,210
What else have you forgotten?
925
00:58:13,381 --> 00:58:14,966
Have you forgotten...
926
00:58:15,633 --> 00:58:17,260
how her skin feels like?
927
00:58:21,472 --> 00:58:22,515
How she smells?
928
00:58:24,642 --> 00:58:27,437
Maybe she's forgotten you.
929
00:58:27,520 --> 00:58:30,607
Do you really think she hasn't
met someone by now?
930
00:58:31,566 --> 00:58:32,692
Be careful, Nash.
931
00:58:32,775 --> 00:58:35,445
Zoe moved on,
she met a new man.
932
00:58:35,528 --> 00:58:36,946
A man who appreciates her,
933
00:58:37,030 --> 00:58:38,906
who is committed to her
without hesitation,
934
00:58:38,990 --> 00:58:40,658
a man who is everything
you're not!
935
00:58:41,242 --> 00:58:42,744
(LAUGHS)
936
00:58:43,494 --> 00:58:44,662
Stop it!
937
00:58:48,416 --> 00:58:49,834
We can still go back
938
00:58:49,917 --> 00:58:51,878
if we turn the ship
around right now.
939
00:58:51,961 --> 00:58:54,213
- Stop it!
- I want to go home!
940
00:58:54,297 --> 00:58:56,424
We can't turn around!
Be quiet!
941
00:58:56,507 --> 00:58:58,384
Be quiet!
We're not going home!
942
00:58:58,468 --> 00:59:00,178
Stop talking! Stop it!
943
00:59:00,261 --> 00:59:02,055
- You can--
- Stop!
944
00:59:02,138 --> 00:59:03,931
We're not going home!
945
00:59:04,015 --> 00:59:05,391
Be quiet!
946
00:59:11,022 --> 00:59:12,732
We just need
to show the captain
947
00:59:12,815 --> 00:59:14,609
the reactor's numbers.
948
00:59:14,692 --> 00:59:16,277
There aren't any numbers.
949
00:59:16,361 --> 00:59:19,614
'Cause you've been putting
data into a dead screen.
950
00:59:26,454 --> 00:59:27,622
( INTERCOM CHIMES)
951
00:59:27,705 --> 00:59:29,791
FRANKS: Nash, John!
I need you on the bridge.
952
00:59:32,043 --> 00:59:33,544
Tor Ice Station.
953
00:59:35,338 --> 00:59:37,090
Remember what I told you.
954
00:59:43,888 --> 00:59:45,515
Have a seat, both of you.
955
00:59:53,815 --> 00:59:56,442
Nash, what are your findings
on the reactor?
956
00:59:57,318 --> 00:59:59,612
Still checking the numbers.
957
00:59:59,696 --> 01:00:01,197
Something is...
958
01:00:01,823 --> 01:00:02,907
definitely not right.
959
01:00:02,990 --> 01:00:06,119
Output's dipped as low as 20%.
960
01:00:06,202 --> 01:00:09,038
I ran some of my own tests
from up here,
961
01:00:09,122 --> 01:00:11,165
and the data showed
similar findings. John?
962
01:00:12,709 --> 01:00:14,210
Any thoughts?
963
01:00:14,293 --> 01:00:17,380
I haven't had a chance to
review the findings yet, sir.
964
01:00:17,463 --> 01:00:20,383
- Gut feelings then?
- Uh... Gut feeling?
965
01:00:22,969 --> 01:00:24,554
Um...
966
01:00:24,637 --> 01:00:25,680
I don't have a gut feeling.
967
01:00:25,763 --> 01:00:27,181
I'll have to sit down
with Nash
968
01:00:27,265 --> 01:00:28,516
and look through his numbers.
969
01:00:28,599 --> 01:00:29,475
Take a look at the screens.
970
01:00:29,559 --> 01:00:31,519
You can see that
Nash is correct.
971
01:00:31,602 --> 01:00:34,772
We're experiencing
a 20% dip in power.
972
01:00:34,856 --> 01:00:36,107
That's a major concern.
973
01:00:36,190 --> 01:00:38,901
If we can't solve the issue,
we may not make it to Titan.
974
01:00:39,694 --> 01:00:41,779
And that's not the full story.
975
01:00:41,863 --> 01:00:44,657
Apparently someone issued
a low-level command
976
01:00:44,741 --> 01:00:46,033
to the reactor subsystem
977
01:00:46,117 --> 01:00:48,327
which is causing
these power abnormalities.
978
01:00:48,411 --> 01:00:50,455
Guess whose passcode was used?
979
01:01:00,256 --> 01:01:01,466
It wasn't mine.
980
01:01:01,549 --> 01:01:03,259
It was your passcode, John.
981
01:01:03,342 --> 01:01:05,136
- Captain, that's impossible.
- FRANKS: But...
982
01:01:05,219 --> 01:01:07,889
I don't think you had anything
to do with it.
983
01:01:10,266 --> 01:01:12,143
You did give Nash
your passcode
984
01:01:12,226 --> 01:01:14,353
when he reprogrammed your
sleep chamber, did you not?
985
01:01:14,437 --> 01:01:16,272
- Cap...
- NASH: No.
986
01:01:16,355 --> 01:01:18,065
I don't know his passcode.
987
01:01:20,276 --> 01:01:22,570
I barely remember my own name!
988
01:01:24,447 --> 01:01:25,531
I'm innocent.
989
01:01:26,532 --> 01:01:29,410
This amounts to...
990
01:01:29,494 --> 01:01:33,080
sabotage, and it puts me...
991
01:01:34,081 --> 01:01:37,710
in a very difficult position.
992
01:01:37,794 --> 01:01:40,213
I don't think weapons
are allowed on board, sir.
993
01:01:40,296 --> 01:01:41,672
During the Civil War,
994
01:01:41,756 --> 01:01:43,132
enlisted men
were given rifles,
995
01:01:43,216 --> 01:01:45,718
while officers
were given pistols.
996
01:01:45,802 --> 01:01:47,094
It wasn't for combat.
997
01:01:47,178 --> 01:01:49,055
It was to put down
insurrectionists.
998
01:01:49,722 --> 01:01:50,932
Cap...
999
01:01:51,766 --> 01:01:53,142
I'm disappointed.
1000
01:01:53,559 --> 01:01:55,061
But I'm not surprised.
1001
01:01:56,145 --> 01:01:58,231
What are you gonna do to me?
1002
01:01:58,314 --> 01:01:59,941
FRANKS: To be decided.
1003
01:02:00,024 --> 01:02:02,235
Right now,
I'm ordering the both of you
1004
01:02:02,318 --> 01:02:04,570
into hibernation
while I weigh my options.
1005
01:02:04,654 --> 01:02:07,406
I'd rather be shot
than go into hibernation!
1006
01:02:07,490 --> 01:02:08,616
That can be arranged.
1007
01:02:08,699 --> 01:02:10,743
I'm kidding. That's a joke.
1008
01:02:30,847 --> 01:02:32,640
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
1009
01:02:32,723 --> 01:02:37,478
In a few seconds you will
be entering deep hibernation.
1010
01:02:40,565 --> 01:02:45,278
Relax your body and begin
to focus on your breathing.
1011
01:02:45,361 --> 01:02:47,655
You will be asleep in five...
1012
01:02:47,738 --> 01:02:48,823
(BOTH GRUNTING)
1013
01:02:48,906 --> 01:02:49,907
Four...
1014
01:02:51,158 --> 01:02:52,493
Three...
1015
01:02:53,786 --> 01:02:54,912
Two...
1016
01:02:56,664 --> 01:02:57,623
One.
1017
01:03:17,685 --> 01:03:19,979
(INAUDIBLE)
1018
01:03:25,401 --> 01:03:26,861
- Hey.
- Hi.
1019
01:03:27,695 --> 01:03:28,738
How are you?
1020
01:03:30,364 --> 01:03:32,116
I'm okay. How are you?
1021
01:03:32,742 --> 01:03:34,035
Um...
1022
01:03:34,118 --> 01:03:37,288
So, I don't know if you heard,
but I'll be leaving town soon.
1023
01:03:37,371 --> 01:03:38,289
Yeah.
1024
01:03:39,248 --> 01:03:42,335
Heard about that.
Was it "Titan"...?
1025
01:03:42,418 --> 01:03:45,171
Titan. Yeah.
A billion and a half miles.
1026
01:03:46,589 --> 01:03:47,715
No big deal.
1027
01:03:47,798 --> 01:03:49,842
(THUNDER RUMBLING)
1028
01:03:50,509 --> 01:03:51,802
(RAIN PATTERING)
1029
01:03:51,886 --> 01:03:54,221
- ZOE: How are you feeling?
- Excited.
1030
01:03:55,890 --> 01:03:56,974
A little impatient.
1031
01:03:59,268 --> 01:04:00,770
I'm ready to go.
1032
01:04:00,853 --> 01:04:03,356
I'm really glad
that you came by.
1033
01:04:04,315 --> 01:04:06,943
'Cause I wanted
to say goodbye.
1034
01:04:09,070 --> 01:04:12,740
And I'm really sorry about
the way things ended before.
1035
01:04:13,407 --> 01:04:14,742
I, um...
1036
01:04:14,825 --> 01:04:18,162
I said a lot of things
that I regret.
1037
01:04:19,413 --> 01:04:20,539
It's all right.
1038
01:04:20,623 --> 01:04:23,376
There are also things
that I regret not saying.
1039
01:04:23,751 --> 01:04:24,752
- Um...
- Listen...
1040
01:04:24,835 --> 01:04:26,754
I'm really proud of you.
1041
01:04:26,837 --> 01:04:29,757
And I'm happy that
you came into my life.
1042
01:04:30,299 --> 01:04:31,342
So am I.
1043
01:04:33,052 --> 01:04:36,263
You were always very clear
with me from the beginning
1044
01:04:36,347 --> 01:04:38,641
that this is who you are.
1045
01:04:38,724 --> 01:04:43,020
And nothing or nobody was
gonna get in the way of that.
1046
01:04:44,271 --> 01:04:47,233
It's that steadfastness
and that...
1047
01:04:48,150 --> 01:04:50,236
determination that
attracted me
1048
01:04:50,319 --> 01:04:51,237
to you in the first place.
1049
01:04:51,320 --> 01:04:53,322
Oh, I was wondering
what it was.
1050
01:04:54,907 --> 01:04:55,992
Yeah.
1051
01:04:56,283 --> 01:04:57,326
JOHN: Hmm.
1052
01:05:00,454 --> 01:05:01,622
Having said all that though,
1053
01:05:01,706 --> 01:05:04,083
there is something that
I kinda want to know.
1054
01:05:06,627 --> 01:05:08,462
Did you love me?
1055
01:05:10,256 --> 01:05:12,425
I felt a lot of things.
1056
01:05:13,342 --> 01:05:14,635
Like what?
1057
01:05:15,219 --> 01:05:16,303
You know...
1058
01:05:18,431 --> 01:05:20,057
- No.
- Zoe.
1059
01:05:20,141 --> 01:05:22,268
No, I don't know.
1060
01:05:22,351 --> 01:05:24,979
- I don't know what that means.
- I'm leaving.
1061
01:05:28,482 --> 01:05:30,067
You know, it's okay.
1062
01:05:35,990 --> 01:05:37,033
John.
1063
01:05:37,700 --> 01:05:38,868
I have to go.
1064
01:06:21,744 --> 01:06:23,329
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
1065
01:06:23,412 --> 01:06:26,791
You are emerging
from deep hibernation.
1066
01:06:26,874 --> 01:06:31,629
You are aboard the spacecraft
Odyssey-1, bound for Titan.
1067
01:06:32,004 --> 01:06:33,798
Please be careful.
1068
01:06:33,881 --> 01:06:36,550
The drugs used
to induce hibernation
1069
01:06:36,634 --> 01:06:39,178
can produce mild side-effects,
1070
01:06:39,261 --> 01:06:41,514
including confusion,
1071
01:06:42,098 --> 01:06:43,224
nausea,
1072
01:06:43,307 --> 01:06:46,352
dizziness and disorientation.
1073
01:06:49,647 --> 01:06:52,358
NASH:
You're sending us all to die!
1074
01:06:54,068 --> 01:06:56,237
You're sending us all to die!
1075
01:06:57,071 --> 01:06:58,155
I'm begging you.
1076
01:06:58,239 --> 01:07:01,367
You don't have to do this.
I'm begging you, John.
1077
01:07:04,286 --> 01:07:06,705
You're sending us all
to our deaths!
1078
01:07:06,789 --> 01:07:09,166
I'm begging you. It's suicide.
1079
01:07:12,419 --> 01:07:14,088
You're sending us all to die!
1080
01:07:14,171 --> 01:07:17,049
I wanna go home! (SCREAMS)
1081
01:07:26,976 --> 01:07:28,769
FRANKS: Let me
ask you something, John.
1082
01:07:31,272 --> 01:07:32,857
Are we friends?
1083
01:07:34,275 --> 01:07:36,152
I'd like to think
we're friends.
1084
01:07:54,170 --> 01:07:55,880
(LIGHT FLICKERING)
1085
01:07:59,425 --> 01:08:01,010
(DOOR OPENING)
1086
01:08:54,396 --> 01:08:55,481
Hello, John.
1087
01:08:57,233 --> 01:08:58,275
Captain.
1088
01:09:01,153 --> 01:09:02,529
Where's Nash?
1089
01:09:02,613 --> 01:09:04,490
- Why do you ask that?
- (SCOFFS)
1090
01:09:07,243 --> 01:09:08,994
I... I saw you.
1091
01:09:09,078 --> 01:09:11,372
When I was going under,
I saw you attack him.
1092
01:09:11,455 --> 01:09:12,581
We struggled.
1093
01:09:12,665 --> 01:09:13,624
You attacked him.
1094
01:09:15,960 --> 01:09:18,712
He was becoming
more and more, uh...
1095
01:09:19,129 --> 01:09:20,631
Unstable.
1096
01:09:20,714 --> 01:09:23,342
I saw an opportunity
to subdue him. I took it.
1097
01:09:23,425 --> 01:09:24,843
That's not what I saw.
1098
01:09:24,927 --> 01:09:26,011
Where's Nash?
1099
01:09:26,095 --> 01:09:27,096
(SIGHS)
1100
01:09:27,179 --> 01:09:29,181
I put him under
until we reach Titan orbit.
1101
01:09:29,265 --> 01:09:31,225
Oh, you think
we're gonna make it still?
1102
01:09:31,308 --> 01:09:33,310
To Titan? Absolutely.
1103
01:09:34,103 --> 01:09:36,021
I have no doubt.
1104
01:09:36,105 --> 01:09:39,608
John, we've just had
a few setbacks, that's all.
1105
01:09:39,692 --> 01:09:43,028
You, like Nash,
are having adverse reactions
1106
01:09:43,112 --> 01:09:44,947
to the hibernation drugs.
1107
01:09:45,030 --> 01:09:46,407
Just so long as you remain
1108
01:09:46,490 --> 01:09:48,826
more of an asset
than a liability,
1109
01:09:50,244 --> 01:09:52,705
I see no reason
for tension between us.
1110
01:09:52,788 --> 01:09:55,040
Okay, I want you
to put your gun away.
1111
01:09:56,792 --> 01:09:58,585
I would do that. I would.
1112
01:09:58,669 --> 01:10:01,672
If I were certain that your
condition wouldn't degrade.
1113
01:10:01,755 --> 01:10:02,881
I'm fine.
1114
01:10:02,965 --> 01:10:03,882
You are?
1115
01:10:03,966 --> 01:10:07,386
Maybe I've had
one hallucination or two.
1116
01:10:07,469 --> 01:10:08,512
One or two.
1117
01:10:08,595 --> 01:10:10,472
You know, an unstable mind
1118
01:10:10,556 --> 01:10:13,017
doesn't always know
it's unstable, John.
1119
01:10:14,518 --> 01:10:16,145
Should we talk about
something else?
1120
01:10:16,228 --> 01:10:19,064
Like Tor Ice Station,
for example?
1121
01:10:19,148 --> 01:10:20,983
You know,
that story that Nash told you.
1122
01:10:22,026 --> 01:10:22,943
What about it?
1123
01:10:23,027 --> 01:10:24,778
He needs to get
his facts right.
1124
01:10:26,363 --> 01:10:27,948
That final year at Tor...
1125
01:10:28,699 --> 01:10:29,950
it was a brutal winter.
1126
01:10:30,034 --> 01:10:32,411
One of the coldest on record.
1127
01:10:32,494 --> 01:10:34,621
And when the crack
was discovered,
1128
01:10:34,705 --> 01:10:36,957
only the commander
was thinking clearly.
1129
01:10:37,041 --> 01:10:39,918
He told his team
they should make the trek
1130
01:10:40,002 --> 01:10:41,587
to the nearest base,
1131
01:10:41,670 --> 01:10:43,630
even though
the subzero temperatures
1132
01:10:43,714 --> 01:10:46,133
meant that
survival was unlikely.
1133
01:10:46,216 --> 01:10:48,969
Problem was, the scientists
were too afraid to leave.
1134
01:10:49,053 --> 01:10:50,304
They were weak, John.
1135
01:10:50,387 --> 01:10:53,599
If they had gone together,
they might have had a chance.
1136
01:10:53,682 --> 01:10:55,267
Strength in numbers.
1137
01:10:55,351 --> 01:10:59,271
Instead, the commander
went alone. Froze to death.
1138
01:10:59,355 --> 01:11:02,149
His body was found
50 miles from the base.
1139
01:11:03,692 --> 01:11:05,986
But the fact remains,
1140
01:11:06,070 --> 01:11:08,947
the commander
acted courageously.
1141
01:11:09,031 --> 01:11:09,948
What about the scientists?
1142
01:11:10,032 --> 01:11:11,241
- What about all the autopsies?
- Hmm.
1143
01:11:11,325 --> 01:11:13,786
Revealed gunshot wounds
to the head, I know.
1144
01:11:13,869 --> 01:11:14,787
Self-inflicted.
1145
01:11:14,870 --> 01:11:17,664
- Self-inflicted.
- Self-inflicted.
1146
01:11:17,748 --> 01:11:20,376
Sometimes,
it's not about the results.
1147
01:11:22,169 --> 01:11:25,839
A man is judged
by his actions.
1148
01:11:27,466 --> 01:11:29,593
Okay,
here's the situation, John.
1149
01:11:29,676 --> 01:11:31,845
The mission does not change.
1150
01:11:31,929 --> 01:11:33,347
Has not changed.
1151
01:11:33,430 --> 01:11:35,057
Will not change.
1152
01:11:35,140 --> 01:11:36,183
I need to know.
1153
01:11:38,268 --> 01:11:39,311
Can you work with me,
1154
01:11:39,395 --> 01:11:41,355
or would you prefer
to hibernate, too?
1155
01:11:42,231 --> 01:11:44,441
- I can work with you.
- Good.
1156
01:11:44,525 --> 01:11:47,236
The X-band communications.
They're down again.
1157
01:11:47,319 --> 01:11:49,655
So I'd like you to rerun
the diagnostics on that.
1158
01:11:49,738 --> 01:11:50,781
Sure.
1159
01:11:50,864 --> 01:11:52,950
Getting back in communication
with Houston should be
1160
01:11:53,033 --> 01:11:54,660
our major priority right now.
1161
01:11:54,743 --> 01:11:56,620
- Absolutely.
- Good.
1162
01:11:57,913 --> 01:11:59,039
I'm gonna get
something to eat.
1163
01:11:59,123 --> 01:12:01,708
Uh, alert me
to any developments, please.
1164
01:12:02,418 --> 01:12:04,169
Oh, and John...
1165
01:12:06,171 --> 01:12:08,632
I'm really glad that
we can trust each other again.
1166
01:12:11,176 --> 01:12:17,057
(SINGING) I'm just a soul
whose intentions are good
1167
01:12:17,141 --> 01:12:18,183
Oh, Lord...
1168
01:12:56,096 --> 01:12:57,097
(GROANING)
1169
01:13:13,489 --> 01:13:14,490
ZOE: John?
1170
01:13:23,290 --> 01:13:24,416
FRANKS: John?
1171
01:13:29,463 --> 01:13:31,089
Anything on x-band?
1172
01:13:31,173 --> 01:13:32,299
No. Nothing.
1173
01:13:32,382 --> 01:13:34,801
Not the answer
I wanted to hear.
1174
01:13:34,885 --> 01:13:37,054
Guess we'll just have
to keep trying.
1175
01:13:38,889 --> 01:13:41,225
You should eat something.
You look a little pale.
1176
01:13:41,308 --> 01:13:42,434
I'm not hungry.
1177
01:13:46,271 --> 01:13:48,065
You heard something,
didn't you?
1178
01:13:49,191 --> 01:13:51,318
No. (CLEARS THROAT)
1179
01:13:51,401 --> 01:13:53,320
Then why is your hand shaking?
1180
01:13:53,946 --> 01:13:55,447
It's not shaking.
1181
01:13:56,240 --> 01:13:57,991
(FRANKS SIGHS)
1182
01:13:58,075 --> 01:14:00,869
She really did
a number on you, didn't she?
1183
01:14:00,953 --> 01:14:01,954
What?
1184
01:14:02,329 --> 01:14:03,830
Zoe.
1185
01:14:03,914 --> 01:14:06,291
I don't want to talk about Zoe
with you, Cap, thanks.
1186
01:14:06,375 --> 01:14:07,376
Why not?
1187
01:14:07,459 --> 01:14:09,545
Because it's none of
your fucking business.
1188
01:14:12,422 --> 01:14:13,924
There's something
you need to know.
1189
01:14:14,007 --> 01:14:16,802
I hate to be the one
to break it to you, but...
1190
01:14:16,885 --> 01:14:19,471
I think it's best
you know the truth.
1191
01:14:19,555 --> 01:14:22,182
Your relationship with Zoe
wasn't real.
1192
01:14:26,061 --> 01:14:27,354
Zoe was a plant.
1193
01:14:27,771 --> 01:14:28,689
What?
1194
01:14:28,772 --> 01:14:30,357
The selection committee
had concerns
1195
01:14:30,440 --> 01:14:32,401
- about your emotional mettle.
- No.
1196
01:14:32,484 --> 01:14:34,319
They wanted to make sure
you had what it takes.
1197
01:14:34,403 --> 01:14:37,155
- That's why they used Zoe.
- (LAUGHING)
1198
01:14:40,409 --> 01:14:42,035
You know what, Captain?
1199
01:14:43,870 --> 01:14:46,248
The drugs are starting
to affect you.
1200
01:14:47,082 --> 01:14:48,500
Let's talk about that.
1201
01:14:48,584 --> 01:14:50,627
'Cause I don't think
you're fit to be in charge.
1202
01:14:50,711 --> 01:14:52,963
Think about it. Just...
1203
01:14:54,006 --> 01:14:55,716
You're deluded!
1204
01:14:55,799 --> 01:14:58,510
Okay, that time you ran
into Zoe at the coffee bar.
1205
01:14:58,594 --> 01:15:00,679
Do you think
she was there by accident?
1206
01:15:06,560 --> 01:15:08,937
- You're lost!
- Is that what you think?
1207
01:15:10,105 --> 01:15:11,231
Hi.
1208
01:15:11,315 --> 01:15:14,234
And when she sat next to you
at the Titan lecture.
1209
01:15:14,318 --> 01:15:17,738
She just happened
to be looking for a seat
1210
01:15:17,821 --> 01:15:19,364
the moment Gordon got up!
1211
01:15:21,408 --> 01:15:23,702
- What about that?
- How do you know all this?
1212
01:15:23,785 --> 01:15:26,371
When you ran into her
outside your apartment.
1213
01:15:27,456 --> 01:15:30,584
Why was she jogging
in your neighborhood?
1214
01:15:30,667 --> 01:15:32,628
You guys live
on opposite sides of town.
1215
01:15:34,463 --> 01:15:36,548
Don't you think
that's suspicious, John?
1216
01:15:36,632 --> 01:15:37,924
How do you know this?
1217
01:15:39,843 --> 01:15:41,762
How do you know all this?
1218
01:15:41,845 --> 01:15:43,555
How do you think I know?
1219
01:15:44,765 --> 01:15:46,808
I was on
the selection committee, John.
1220
01:15:46,892 --> 01:15:48,143
John!
1221
01:15:49,686 --> 01:15:50,646
Oh, yeah?
1222
01:15:50,729 --> 01:15:52,981
Let me introduce you
to Zoe Morgan.
1223
01:15:53,065 --> 01:15:54,858
FRANKS:
Zoe told us everything.
1224
01:15:54,941 --> 01:15:57,569
She was just doing her job.
1225
01:15:57,653 --> 01:15:59,029
She did it admirably.
1226
01:16:00,489 --> 01:16:02,574
You're so full of shit.
1227
01:16:03,617 --> 01:16:05,077
You're full of shit.
1228
01:16:06,912 --> 01:16:08,955
You and Nash are full of shit.
1229
01:16:09,039 --> 01:16:11,541
Because you're both jealous
of what I have.
1230
01:16:13,877 --> 01:16:14,795
Where you going?
1231
01:16:14,878 --> 01:16:16,922
- Fix the radios!
- That's the head.
1232
01:16:17,005 --> 01:16:17,964
JOHN: Yeah...
1233
01:16:20,967 --> 01:16:22,094
That's the galley.
1234
01:16:25,681 --> 01:16:27,182
Storage is that way.
1235
01:16:28,058 --> 01:16:29,101
I know that.
1236
01:16:51,415 --> 01:16:52,958
(BELL RINGING)
1237
01:16:53,041 --> 01:16:55,419
Excuse me. Is this seat taken?
1238
01:16:55,502 --> 01:16:58,088
- It's John, right?
- Yes.
1239
01:16:58,171 --> 01:16:59,923
- Zoe.
- Morgan.
1240
01:17:02,509 --> 01:17:03,593
No.
1241
01:17:05,011 --> 01:17:06,471
ZOE: May I?
1242
01:17:06,555 --> 01:17:08,682
I wouldn't trade this time
for the world.
1243
01:17:08,765 --> 01:17:12,769
And everyday I wake up and
I'm excited and I'm inspired.
1244
01:17:13,145 --> 01:17:14,438
No.
1245
01:17:14,521 --> 01:17:16,440
JOHN: it's the most important
job you'll ever have.
1246
01:17:16,523 --> 01:17:20,026
ZOE: And my sister jokes that
it's my longest relationship.
1247
01:17:22,028 --> 01:17:23,029
Okay.
1248
01:17:24,489 --> 01:17:25,866
ZOE: Anyway, what about you?
1249
01:17:25,949 --> 01:17:29,202
If you get chosen,
won't you miss your life here?
1250
01:17:29,286 --> 01:17:30,454
JOHN: No.
1251
01:17:30,537 --> 01:17:32,706
I've always been a loner.
1252
01:17:32,789 --> 01:17:34,624
Only child syndrome.
1253
01:17:34,708 --> 01:17:37,961
ZOE: it's such a coincidence
we ran into each other.
1254
01:17:38,044 --> 01:17:41,214
You're not a big fan
of furniture, I take it?
1255
01:17:41,298 --> 01:17:44,384
Um, no, I'm preparing
for life in space.
1256
01:17:44,468 --> 01:17:45,844
Oh.
1257
01:17:45,927 --> 01:17:47,012
That was a joke.
1258
01:17:47,095 --> 01:17:49,514
Mmm-hmm. I couldn't tell.
1259
01:17:49,598 --> 01:17:51,016
Yeah, I could tell that.
1260
01:17:51,099 --> 01:17:53,351
Who is this man in the photo?
1261
01:17:57,272 --> 01:17:58,732
FRANKS: He's my father.
1262
01:17:58,815 --> 01:18:01,777
He spent the last three years
of his life in Antarctica.
1263
01:18:01,860 --> 01:18:05,071
That picture was taken
just before he died.
1264
01:18:05,155 --> 01:18:07,157
- MAN: John.
- (GASPS)
1265
01:18:07,240 --> 01:18:08,241
John.
1266
01:18:09,242 --> 01:18:10,243
Hello?
1267
01:18:10,619 --> 01:18:11,620
Hello?
1268
01:18:14,915 --> 01:18:16,166
MAN: Are you there?
1269
01:18:17,375 --> 01:18:18,376
Hello?
1270
01:18:18,460 --> 01:18:19,711
- Hello?
- John.
1271
01:18:19,795 --> 01:18:20,796
- Yes?
- Can you hear me?
1272
01:18:20,879 --> 01:18:22,881
Yes! This is John
aboard Odyssey-1.
1273
01:18:22,964 --> 01:18:25,300
- Who's this?
- What is your status?
1274
01:18:25,383 --> 01:18:26,218
Hello?
1275
01:18:26,301 --> 01:18:28,762
Repeat.
What is your status? Over.
1276
01:18:28,845 --> 01:18:30,680
We're okay, Houston! Uh...
1277
01:18:30,764 --> 01:18:32,474
We're okay. We've lost comms.
1278
01:18:32,557 --> 01:18:34,351
We've had some
structural damage.
1279
01:18:34,434 --> 01:18:36,019
Nash...
1280
01:18:36,102 --> 01:18:38,063
is in hibernation.
Because, uh...
1281
01:18:38,605 --> 01:18:40,106
He had, uh...
1282
01:18:41,233 --> 01:18:42,234
Problems.
1283
01:18:42,317 --> 01:18:44,402
John? Please repeat!
1284
01:18:44,486 --> 01:18:45,445
We are not okay.
1285
01:18:45,529 --> 01:18:47,280
Who is in hibernation?
1286
01:18:48,240 --> 01:18:49,449
( INTERCOM CHIMES)
1287
01:18:49,533 --> 01:18:50,492
FRANKS: John.
1288
01:18:52,202 --> 01:18:53,161
Hello?
1289
01:18:53,245 --> 01:18:55,455
(STATIC HISSING ON RADIO)
1290
01:18:56,164 --> 01:18:57,207
Hello?
1291
01:19:00,126 --> 01:19:01,086
Hello?
1292
01:19:01,795 --> 01:19:02,796
( INTERCOM CHIMES)
1293
01:19:02,879 --> 01:19:04,840
FRANKS: John,
report to the bridge.
1294
01:19:04,923 --> 01:19:06,675
Report to the bridge now.
1295
01:19:13,765 --> 01:19:15,350
I'm going to
ask you a question,
1296
01:19:15,433 --> 01:19:18,061
and I want you
to answer me very carefully.
1297
01:19:18,144 --> 01:19:19,020
Yes, sir.
1298
01:19:19,104 --> 01:19:21,147
What were you just doing?
1299
01:19:22,148 --> 01:19:24,568
- Checking the equipment.
- Specifically.
1300
01:19:25,652 --> 01:19:27,153
Checking
the terrestrial radios.
1301
01:19:27,237 --> 01:19:28,989
And what were the results?
1302
01:19:31,324 --> 01:19:32,450
I know this sounds crazy,
1303
01:19:32,534 --> 01:19:34,286
but I think that
I made contact.
1304
01:19:34,369 --> 01:19:35,745
Contact with whom?
1305
01:19:38,331 --> 01:19:39,916
- Houston.
- Houston!
1306
01:19:41,626 --> 01:19:43,086
Houston.
1307
01:19:43,169 --> 01:19:46,631
Even though they are six
hundred million miles away?
1308
01:19:49,467 --> 01:19:51,511
Six hundred million miles!
1309
01:19:53,013 --> 01:19:54,890
You want someone
to be there that bad?
1310
01:19:54,973 --> 01:19:56,850
Sir, I'm not crazy.
I heard it.
1311
01:19:56,933 --> 01:20:00,312
The same way you heard Zoe's
voice in here a while ago?
1312
01:20:00,395 --> 01:20:03,148
And saw her in your quarters?
1313
01:20:03,231 --> 01:20:06,985
You only hear these signals
on the handheld radios.
1314
01:20:07,068 --> 01:20:08,486
It's never on x-band,
1315
01:20:08,570 --> 01:20:10,280
which gets recorded
by the computer,
1316
01:20:10,363 --> 01:20:11,531
which we could
play back to verify.
1317
01:20:11,615 --> 01:20:13,199
Yeah, I agree
that's improbable, sir,
1318
01:20:13,283 --> 01:20:14,993
but if you were there,
you would've heard it too.
1319
01:20:15,076 --> 01:20:16,161
I was there.
1320
01:20:16,244 --> 01:20:17,370
I kept the intercom open
1321
01:20:17,454 --> 01:20:19,205
while you were
in equipment storage.
1322
01:20:19,289 --> 01:20:20,457
So you heard it?
1323
01:20:21,082 --> 01:20:22,125
No.
1324
01:20:23,084 --> 01:20:25,045
I heard you.
1325
01:20:25,128 --> 01:20:27,672
Having a conversation with
empty static. Take a look.
1326
01:20:36,431 --> 01:20:37,891
Go and have a seat, John.
1327
01:20:41,102 --> 01:20:42,354
Take a seat, John.
1328
01:20:46,608 --> 01:20:47,651
I'm sorry.
1329
01:20:49,903 --> 01:20:50,987
I'm sorry, but look,
1330
01:20:51,071 --> 01:20:54,658
we have been in space
for nearly two years.
1331
01:20:54,741 --> 01:20:59,245
We've been subjected to very
powerful drugs to sedate us.
1332
01:20:59,329 --> 01:21:00,914
The situation's
been exacerbated
1333
01:21:00,997 --> 01:21:02,374
by damage incurred
to the hull,
1334
01:21:02,457 --> 01:21:04,292
the source of which
we still don't know,
1335
01:21:04,376 --> 01:21:06,503
as well as communication
issues with Ground.
1336
01:21:06,586 --> 01:21:08,755
Now I ask you,
which is more likely,
1337
01:21:09,923 --> 01:21:11,216
that you picked up
a walkie-talkie
1338
01:21:11,299 --> 01:21:13,843
and had a live conversation
with someone back on Earth,
1339
01:21:13,927 --> 01:21:17,263
or your imagination is playing
a cruel trick on you?
1340
01:21:17,347 --> 01:21:19,432
(EXHALES DEEPLY)
1341
01:21:20,809 --> 01:21:22,978
You wanna hear it?
I can play it back for you.
1342
01:21:23,061 --> 01:21:24,562
I recorded the conversation.
1343
01:21:25,605 --> 01:21:27,565
Yes! This is John
aboard Odyssey-1.
1344
01:21:27,649 --> 01:21:29,067
No, please don't.
Please don't.
1345
01:21:29,150 --> 01:21:30,735
- Okay.
- Please don't.
1346
01:21:31,861 --> 01:21:33,363
I don't wanna see that.
1347
01:21:34,656 --> 01:21:36,324
(FRANKS SIGHS)
1348
01:21:38,994 --> 01:21:40,704
I'll get you through this.
1349
01:21:41,663 --> 01:21:43,331
But you gotta trust me.
1350
01:21:44,749 --> 01:21:46,584
We're still friends,
aren't we?
1351
01:21:48,420 --> 01:21:49,462
Absolutely.
1352
01:21:50,296 --> 01:21:51,214
Attaboy.
1353
01:21:51,297 --> 01:21:53,216
It just so happens
that we have a...
1354
01:21:53,967 --> 01:21:54,968
sleep cycle scheduled...
1355
01:21:55,051 --> 01:21:57,387
No, I don't wanna
hibernate like Nash.
1356
01:21:57,804 --> 01:21:58,888
Relax.
1357
01:21:59,597 --> 01:22:01,683
Just relax. There you go.
1358
01:22:02,809 --> 01:22:04,060
It'll be all right.
1359
01:22:05,437 --> 01:22:07,272
It'll be all right.
1360
01:22:08,940 --> 01:22:12,402
Besides,
look how far you've come.
1361
01:22:23,538 --> 01:22:24,664
This is the most
important thing
1362
01:22:24,748 --> 01:22:26,833
we'll ever do
in our entire lives.
1363
01:22:26,916 --> 01:22:28,835
Failure is not an option.
1364
01:22:28,918 --> 01:22:30,754
The mission comes first.
1365
01:22:30,837 --> 01:22:31,963
Always.
1366
01:22:33,923 --> 01:22:36,176
You do understand that,
don't you, John?
1367
01:22:38,053 --> 01:22:39,054
John?
1368
01:22:45,894 --> 01:22:47,312
John, what are you doing?
1369
01:22:48,688 --> 01:22:50,190
You have to go under first.
1370
01:22:50,273 --> 01:22:51,816
You can't be awake
while I'm in stasis,
1371
01:22:51,900 --> 01:22:54,277
not in your current condition.
I will not allow it.
1372
01:22:54,360 --> 01:22:56,112
I want to see Nash.
1373
01:22:56,571 --> 01:22:58,823
I told you. He's asleep.
1374
01:22:58,907 --> 01:22:59,991
Wake him up.
1375
01:23:00,075 --> 01:23:03,328
- I want to know he's okay.
- I can't do that.
1376
01:23:03,411 --> 01:23:05,872
His sleep cycle just started.
1377
01:23:05,955 --> 01:23:07,332
I just reset it.
1378
01:23:07,415 --> 01:23:09,834
I will bring you to him.
1379
01:23:09,918 --> 01:23:11,377
I wanna see him here.
1380
01:23:11,461 --> 01:23:12,378
Not gonna happen.
1381
01:23:12,462 --> 01:23:13,963
Captain, I want to see Nash!
1382
01:23:14,047 --> 01:23:15,548
John, you know
I could order the computer
1383
01:23:15,632 --> 01:23:17,133
to open the door
any time I want to.
1384
01:23:17,217 --> 01:23:19,302
I'm asking you to do it
of your own free will.
1385
01:23:19,385 --> 01:23:21,721
Just wanna see that he's okay,
bring him here.
1386
01:23:21,805 --> 01:23:22,806
John...
1387
01:23:23,890 --> 01:23:25,433
Do it! Now!
1388
01:23:42,033 --> 01:23:43,368
Okay, take me to Nash.
1389
01:23:43,952 --> 01:23:44,953
Yes, sir.
1390
01:23:51,543 --> 01:23:53,336
I ought to shoot you
right now.
1391
01:23:59,551 --> 01:24:00,885
On your feet.
1392
01:24:05,056 --> 01:24:06,182
Time for bed.
1393
01:24:15,066 --> 01:24:17,068
- Captain...
- Come on, open it up.
1394
01:24:19,612 --> 01:24:21,447
(BOTH GRUNTING)
1395
01:24:57,025 --> 01:24:58,693
(FRANKS WHEEZING)
1396
01:25:03,865 --> 01:25:05,200
Where is Nash?
1397
01:25:10,455 --> 01:25:11,831
Where is Nash?
1398
01:25:12,707 --> 01:25:14,751
(LAUGHING)
1399
01:25:27,388 --> 01:25:29,766
FRANKS:
You still don't get it, John?
1400
01:25:30,225 --> 01:25:32,101
You'll never find him!
1401
01:25:36,689 --> 01:25:39,567
Not like this.
Not in your current condition!
1402
01:25:39,651 --> 01:25:40,652
John!
1403
01:25:42,237 --> 01:25:44,113
FRANKS:
Dreaming about space, John?
1404
01:25:44,197 --> 01:25:45,657
(AUTOMATED VOICE)
I am just a soul
1405
01:25:45,740 --> 01:25:47,784
whose intentions are good.
1406
01:25:47,867 --> 01:25:49,577
FRANKS: It's clearer than ice!
1407
01:25:50,411 --> 01:25:51,913
(LAUGHING)
1408
01:25:52,413 --> 01:25:54,207
Are we still friends, John?
1409
01:25:54,290 --> 01:25:56,459
NASH: I wanna go home.
1410
01:25:56,542 --> 01:25:58,920
FRANKS: You need
a friend up here, you know!
1411
01:25:59,003 --> 01:26:00,171
(GROANS)
1412
01:26:00,255 --> 01:26:02,382
It's just in your head.
It's just in your head.
1413
01:26:02,465 --> 01:26:03,591
Johnny Boy!
1414
01:26:15,103 --> 01:26:16,771
(PANTING)
1415
01:26:49,137 --> 01:26:50,096
Nash?
1416
01:27:00,857 --> 01:27:02,984
You're endangering
the mission.
1417
01:27:07,905 --> 01:27:10,241
- You're endangering...
- Why are you doing this...
1418
01:27:10,325 --> 01:27:12,076
You're endangering the...
1419
01:27:12,160 --> 01:27:13,328
...to me?
1420
01:27:14,370 --> 01:27:15,455
You're endanger...
1421
01:27:16,039 --> 01:27:17,582
You!
1422
01:27:17,665 --> 01:27:21,419
It's... it's you
who endangered the mission.
1423
01:27:22,295 --> 01:27:23,588
Tried to kill us!
1424
01:27:27,258 --> 01:27:28,801
The mission...
1425
01:27:28,885 --> 01:27:29,969
You're endangering...
1426
01:27:38,394 --> 01:27:39,812
Computer,
enable voice command.
1427
01:27:39,896 --> 01:27:42,065
(AUTOMATED VOICE)
voice command enabled.
1428
01:27:43,358 --> 01:27:44,484
Where is Nash?
1429
01:27:44,567 --> 01:27:46,319
Nash is on the bridge.
1430
01:27:46,402 --> 01:27:47,403
No...
1431
01:27:48,071 --> 01:27:49,072
What?
1432
01:27:55,912 --> 01:27:58,289
Computer,
where is Captain Franks?
1433
01:27:59,040 --> 01:28:01,542
Captain Franks
is on the bridge.
1434
01:28:03,711 --> 01:28:05,296
Computer, where is Nash?
1435
01:28:06,422 --> 01:28:07,965
Nash is on the bridge.
1436
01:28:14,806 --> 01:28:17,100
- Is Nash alive?
- Yes.
1437
01:28:17,433 --> 01:28:19,018
Nash is alive.
1438
01:28:23,981 --> 01:28:25,525
Is the whole crew alive?
1439
01:28:27,276 --> 01:28:29,737
Yes, the crew is alive.
1440
01:28:31,155 --> 01:28:32,198
What...
1441
01:28:40,957 --> 01:28:42,583
What is the crew manifest?
1442
01:28:42,667 --> 01:28:45,169
Crew Manifest, Odyssey-1.
1443
01:28:45,253 --> 01:28:48,131
Crew one, name...
1444
01:28:48,214 --> 01:28:51,300
Captain John Franks Nash.
1445
01:28:51,384 --> 01:28:53,553
JOHN: Houston,
this is Odyssey-1.
1446
01:28:53,636 --> 01:28:56,848
John speaking. Happy holidays
to everyone down there.
1447
01:28:56,931 --> 01:28:59,934
NASH: I'm only talking
about 12 hours.
1448
01:29:00,017 --> 01:29:02,937
No you're not.
You're talking about a mutiny.
1449
01:29:04,564 --> 01:29:06,566
I'm not here either, you know.
1450
01:29:07,275 --> 01:29:08,484
I know that.
1451
01:29:28,337 --> 01:29:29,714
Am I alone?
1452
01:29:32,216 --> 01:29:33,217
Yes.
1453
01:29:39,599 --> 01:29:40,766
ZOE: Anyway, what about you?
1454
01:29:40,850 --> 01:29:44,395
If you are chosen,
won't you miss your life here?
1455
01:29:45,104 --> 01:29:47,231
Friends and family?
1456
01:29:47,315 --> 01:29:48,608
JOHN: No.
1457
01:29:48,691 --> 01:29:49,775
I've always been a loner.
1458
01:29:49,859 --> 01:29:51,694
ZOE: I really didn't
want it to be you.
1459
01:29:53,988 --> 01:29:56,032
JOHN: This is bigger than us.
1460
01:29:56,115 --> 01:29:57,450
ZOE: Don't you feel anything?
1461
01:29:57,533 --> 01:29:59,869
(AUTOMATED VOICE) The drugs
used to induce hibernation
1462
01:29:59,952 --> 01:30:01,537
can produce
mild side-effects...
1463
01:30:01,621 --> 01:30:04,499
Captain John Franks Nash.
1464
01:30:04,582 --> 01:30:05,708
...including...
1465
01:30:05,791 --> 01:30:06,918
JOHN: Houston! We're okay.
1466
01:30:07,001 --> 01:30:08,711
(AUTOMATED VOICE)
...confusion,
1467
01:30:08,794 --> 01:30:10,129
nausea, dizziness
1468
01:30:10,213 --> 01:30:12,256
- and disorientation.
- JOHN: Be quiet! Stop it!
1469
01:30:12,340 --> 01:30:13,799
Stop it! Stop!
1470
01:30:15,426 --> 01:30:17,970
I'm gonna turn in.
Over and out, Houston.
1471
01:30:18,054 --> 01:30:20,848
(AUTOMATED VOICE) You have
been gone a long time, John.
1472
01:30:20,932 --> 01:30:23,643
What is the thing you miss
most about home?
1473
01:31:14,569 --> 01:31:18,030
Hello? Hello? This is John,
aboard odyssey-1. I need help.
1474
01:31:18,114 --> 01:31:20,157
(STATIC HISSING ON RADIO)
1475
01:31:23,160 --> 01:31:24,537
Houston!
1476
01:31:24,620 --> 01:31:25,538
Or whoever's out there,
1477
01:31:25,621 --> 01:31:27,707
I don't know
if you can hear this.
1478
01:31:30,835 --> 01:31:32,044
Please send help!
1479
01:31:36,090 --> 01:31:37,550
ZOE: (ON RADIO) John?
1480
01:31:44,682 --> 01:31:46,601
- Zoe?
- John, it's me.
1481
01:31:47,560 --> 01:31:48,561
Hi!
1482
01:31:49,103 --> 01:31:50,146
John!
1483
01:31:55,860 --> 01:31:57,194
It can't be you.
1484
01:31:58,321 --> 01:31:59,697
This is not you.
1485
01:32:01,741 --> 01:32:04,243
It is me!
Listen, are you okay?
1486
01:32:05,077 --> 01:32:06,120
No!
1487
01:32:07,079 --> 01:32:09,040
I think I'm going crazy.
1488
01:32:10,458 --> 01:32:11,667
I need help.
1489
01:32:13,794 --> 01:32:15,838
- John!
- Um...
1490
01:32:19,300 --> 01:32:21,677
I think that
I killed Captain Franks.
1491
01:32:24,847 --> 01:32:26,641
But I don't know.
1492
01:32:26,724 --> 01:32:28,976
I'm feeling
a little bit confused.
1493
01:32:30,603 --> 01:32:33,356
And I think that
Captain Franks killed Nash.
1494
01:32:33,439 --> 01:32:35,775
But I don't know
if that's true either.
1495
01:32:36,776 --> 01:32:37,735
John, listen.
1496
01:32:37,818 --> 01:32:39,362
I'm here with Sam Napier,
1497
01:32:39,445 --> 01:32:41,197
and he asked me
to talk to you.
1498
01:32:41,280 --> 01:32:44,033
The hibernation drugs,
the dosage was too strong.
1499
01:32:44,116 --> 01:32:45,660
That's why you're confused.
1500
01:32:45,743 --> 01:32:48,120
Okay. I thought
that might be it.
1501
01:32:49,080 --> 01:32:50,414
Zoe.
1502
01:32:50,998 --> 01:32:54,335
How many people
are on Odyssey-1?
1503
01:32:55,670 --> 01:32:57,088
Only you.
1504
01:32:57,171 --> 01:32:58,798
That is impossible.
1505
01:32:58,881 --> 01:33:01,926
Did you see any other crew
quarters besides your own?
1506
01:33:02,009 --> 01:33:04,637
Any other
hibernation chambers?
1507
01:33:04,720 --> 01:33:07,181
Odyssey can only support
a crew of one.
1508
01:33:09,350 --> 01:33:12,478
How am I talking to you
without delay?
1509
01:33:12,561 --> 01:33:15,147
- John, I'm gonna put Sam on.
- No, don't!
1510
01:33:15,856 --> 01:33:16,899
No!
1511
01:33:17,817 --> 01:33:19,235
You tell me.
1512
01:33:20,736 --> 01:33:21,737
Okay.
1513
01:33:22,405 --> 01:33:23,572
You never left.
1514
01:33:25,032 --> 01:33:26,450
You never launched.
1515
01:33:28,411 --> 01:33:29,495
What?
1516
01:33:29,578 --> 01:33:32,456
You were in hibernation
before launch.
1517
01:33:32,540 --> 01:33:36,043
ATS built a training facility
in New Mexico.
1518
01:33:36,127 --> 01:33:38,838
A perfect replica,
reactor and everything.
1519
01:33:38,921 --> 01:33:42,049
You're 1,000 feet underground.
1520
01:33:42,133 --> 01:33:45,636
They needed to do a dry run
without you knowing.
1521
01:33:45,720 --> 01:33:47,263
John, I didn't know
about it either.
1522
01:33:47,346 --> 01:33:49,807
I would never have
let this happen.
1523
01:33:49,890 --> 01:33:51,517
You have to believe me.
1524
01:33:51,600 --> 01:33:53,018
I saw Jupiter.
1525
01:33:54,520 --> 01:33:56,313
I saw Jupiter!
1526
01:33:57,565 --> 01:33:59,567
And there was the slingshot...
1527
01:34:00,276 --> 01:34:03,195
it... (SIGHS)
it was all simulated.
1528
01:34:03,738 --> 01:34:05,156
It felt real.
1529
01:34:05,239 --> 01:34:06,866
It had to feel real.
1530
01:34:06,949 --> 01:34:09,076
That's the whole point.
1531
01:34:09,160 --> 01:34:11,996
The communications system was
linked back to the surface.
1532
01:34:12,079 --> 01:34:13,164
We're directly above you.
1533
01:34:13,247 --> 01:34:14,999
- You come and get me.
- We're trying.
1534
01:34:15,082 --> 01:34:17,501
MAN: As you know, there was
also an 8.4 earthquake
1535
01:34:17,585 --> 01:34:19,628
in New Mexico
earlier this month...
1536
01:34:19,712 --> 01:34:21,380
ZOE: Part of
the access tunnel collapsed.
1537
01:34:21,464 --> 01:34:24,175
It severed
the communication cables.
1538
01:34:24,258 --> 01:34:27,136
We had to hope that
you would try the radios.
1539
01:34:27,219 --> 01:34:29,388
For a while,
we thought you were dead.
1540
01:34:29,472 --> 01:34:30,681
Because of the collapse,
1541
01:34:30,765 --> 01:34:33,058
there was no way
to reduce your drug intake.
1542
01:34:33,142 --> 01:34:34,351
Each hibernation raised
1543
01:34:34,435 --> 01:34:36,812
the toxicity levels
in your blood.
1544
01:34:36,896 --> 01:34:38,022
They're drilling
a rescue hole,
1545
01:34:38,105 --> 01:34:40,691
but if there's
another collapse...
1546
01:34:40,775 --> 01:34:43,110
We... We need to get you
out of there.
1547
01:34:43,903 --> 01:34:45,571
Where are you now?
1548
01:34:45,654 --> 01:34:48,866
In equipment, um, storage.
1549
01:34:48,949 --> 01:34:51,911
All you have to do is
open the airlock and walk out.
1550
01:34:51,994 --> 01:34:53,370
Head upwards,
towards the light.
1551
01:34:53,454 --> 01:34:54,455
Okay.
1552
01:34:54,538 --> 01:34:56,499
You'll hit the rescue tunnel
soon enough.
1553
01:34:57,917 --> 01:34:59,251
That's it?
1554
01:34:59,335 --> 01:35:00,377
That's it.
1555
01:35:01,420 --> 01:35:02,797
I'm right here, John.
1556
01:35:03,923 --> 01:35:05,424
I'll be waiting for you.
1557
01:35:07,301 --> 01:35:08,427
I love you.
1558
01:35:15,518 --> 01:35:17,561
John, there isn't
much time, hurry!
1559
01:35:26,862 --> 01:35:28,030
FRANKS: John!
1560
01:35:29,240 --> 01:35:30,908
John, don't go out there.
1561
01:35:32,535 --> 01:35:33,994
You're not real.
1562
01:35:34,870 --> 01:35:35,913
"Real"?
1563
01:35:37,623 --> 01:35:40,209
I am standing
right in front of you.
1564
01:35:43,546 --> 01:35:44,755
You're not real.
1565
01:35:44,839 --> 01:35:46,549
You wanna tell me that
the voices you think
1566
01:35:46,632 --> 01:35:49,802
you're hearing on the radio
are real, and I'm not?
1567
01:35:50,469 --> 01:35:51,637
(FRANKS SCOFFS)
1568
01:35:51,720 --> 01:35:55,558
You're presenting with
irrationality and paranoia.
1569
01:35:55,641 --> 01:35:58,394
You are reacting to the drugs.
1570
01:35:58,477 --> 01:35:59,937
You can't hurt me.
1571
01:36:00,396 --> 01:36:01,397
You can't do anything.
1572
01:36:01,480 --> 01:36:04,275
I'm not the one
you should be worried about!
1573
01:36:04,358 --> 01:36:06,443
We are in deep space.
1574
01:36:06,527 --> 01:36:07,736
I don't believe you.
1575
01:36:07,820 --> 01:36:09,780
Six hundred million miles
from Earth,
1576
01:36:09,864 --> 01:36:12,116
and you're about
to open the airlock!
1577
01:36:12,199 --> 01:36:13,534
Zoe told me everything.
1578
01:36:13,617 --> 01:36:16,745
No. All you've done is
fabricate a scenario
1579
01:36:16,829 --> 01:36:18,998
where everything makes sense.
1580
01:36:19,081 --> 01:36:21,458
Where you and Zoe ride off
into the sunset together.
1581
01:36:21,542 --> 01:36:22,835
You can't prove it!
1582
01:36:22,918 --> 01:36:24,837
You're having
imaginary conversations.
1583
01:36:24,920 --> 01:36:26,088
It'd be impossible for anyone
1584
01:36:26,171 --> 01:36:27,756
to prove anything
to you right now.
1585
01:36:31,969 --> 01:36:33,012
John, stop.
1586
01:36:34,013 --> 01:36:35,014
Wait!
1587
01:36:36,390 --> 01:36:37,850
John!
1588
01:36:37,933 --> 01:36:40,644
(AUTOMATED VOICE) Warning!
Spacesuit not detected.
1589
01:36:40,728 --> 01:36:41,896
FRANKS: The moment
you open that door,
1590
01:36:41,979 --> 01:36:44,315
you'll be sucked out
into space!
1591
01:36:44,398 --> 01:36:47,318
You'll lose consciousness
within 15 seconds!
1592
01:36:47,401 --> 01:36:49,320
Last thing you'll feel
1593
01:36:49,403 --> 01:36:51,488
will be the saliva
boiling off your tongue.
1594
01:36:51,572 --> 01:36:53,324
Is that how you want
to be remembered?
1595
01:36:53,407 --> 01:36:54,617
Failing your country?
1596
01:36:54,700 --> 01:36:56,452
Dying in infamy
like your father?
1597
01:36:56,535 --> 01:37:00,539
- Who is this man in the photo?
- He is my father.
1598
01:37:00,623 --> 01:37:02,499
He was a commander
in the Navy.
1599
01:37:02,583 --> 01:37:03,584
He died when I was 11.
1600
01:37:04,585 --> 01:37:06,128
It's not too late.
1601
01:37:08,213 --> 01:37:11,091
JOHN: My whole life,
I thought I was a loner.
1602
01:37:12,176 --> 01:37:14,219
But I was just alone.
1603
01:37:14,303 --> 01:37:16,263
John, you can still
complete the mission.
1604
01:37:16,347 --> 01:37:19,058
- I trust Zoe.
- FRANKS: Trust yourself, John.
1605
01:37:19,141 --> 01:37:20,893
I'll stay with you forever.
1606
01:37:20,976 --> 01:37:22,353
And I'll never leave.
1607
01:37:22,436 --> 01:37:23,854
I know that
she's waiting for me.
1608
01:37:23,938 --> 01:37:25,230
Trust yourself, John.
1609
01:37:28,692 --> 01:37:29,902
I'm gonna go home.
1610
01:37:32,071 --> 01:37:32,905
John.
1611
01:37:32,988 --> 01:37:34,156
(AUTOMATED VOICE)
Warning! Override.
1612
01:37:34,239 --> 01:37:35,950
John? Don't do this!
1613
01:37:36,325 --> 01:37:38,369
(ALARM BLARING)
1614
01:37:38,452 --> 01:37:39,536
John!
1615
01:37:39,620 --> 01:37:41,747
(AUTOMATED VOICE)
Outer door will open in 15...
1616
01:37:41,830 --> 01:37:43,540
FRANKS: Don't do this!
1617
01:37:43,624 --> 01:37:45,042
(AUTOMATED VOICE) Fourteen...
1618
01:37:46,168 --> 01:37:47,252
Thirteen...
1619
01:37:48,921 --> 01:37:50,047
Twelve...
1620
01:37:51,799 --> 01:37:52,841
Eleven...
1621
01:37:54,343 --> 01:37:55,552
Ten...
1622
01:37:56,220 --> 01:37:57,471
- Zoe!
- Nine...
1623
01:37:57,554 --> 01:37:58,764
Can you hear me?
1624
01:37:59,223 --> 01:38:00,265
Eight...
1625
01:38:01,684 --> 01:38:03,102
Seven...
1626
01:38:03,185 --> 01:38:05,062
- Zoe!
- Six...
1627
01:38:05,145 --> 01:38:06,814
ZOE: Yes, John, I'm here!
1628
01:38:06,897 --> 01:38:08,399
- Five...
- ZOE: John?
1629
01:38:09,692 --> 01:38:10,734
Four...
1630
01:38:11,986 --> 01:38:12,987
Three...
1631
01:38:13,070 --> 01:38:15,030
I want you to know
that I love you.
1632
01:38:15,114 --> 01:38:16,156
Two...
1633
01:38:17,366 --> 01:38:19,410
- I love you so much...
- One.
1634
01:38:32,881 --> 01:38:35,175
(DOOR UNLOCKS, OPENS)
1635
01:39:12,963 --> 01:39:14,590
(RUMBLING)
1636
01:39:21,305 --> 01:39:22,973
SAM: Can you hear us, John?
1637
01:39:23,057 --> 01:39:24,600
ZOE: I'm here, John!
1638
01:39:25,267 --> 01:39:26,226
Go to the light!
1639
01:39:26,977 --> 01:39:27,978
Zoe!
1640
01:39:33,734 --> 01:39:35,819
(JACKHAMMER WHIRRING)
1641
01:39:41,533 --> 01:39:42,826
I'm here!
1642
01:39:44,244 --> 01:39:46,288
Hey! I'm here!
1643
01:39:46,371 --> 01:39:47,873
SAM: We're on our way, John!
1644
01:39:47,956 --> 01:39:49,625
Just hold out!
1645
01:39:53,629 --> 01:39:55,130
(INAUDIBLE)
1646
01:40:00,302 --> 01:40:02,596
(LIGHT BUZZING)
1647
01:40:16,985 --> 01:40:19,905
ZOE: Do you know why
moths fly into the light?
1648
01:40:21,698 --> 01:40:23,325
When a moth is in danger,
1649
01:40:23,408 --> 01:40:26,620
the best escape-route
tends to be towards the light.
1650
01:40:31,708 --> 01:40:33,919
I mean,
what's the alternative?
1651
01:40:45,305 --> 01:40:47,015
Down towards darkness?
1652
01:40:51,145 --> 01:40:54,731
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
115878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.