All language subtitles for Dementia.13.1963.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,000 --> 00:00:31,933 -John. 2 00:00:32,033 --> 00:00:33,033 Let's go to bed. 3 00:00:33,133 --> 00:00:34,933 -I want to take theboat out of Lowell. 4 00:00:35,033 --> 00:00:35,667 I'll be up later. 5 00:00:35,767 --> 00:00:37,233 -No, I'll go with you. 6 00:00:55,433 --> 00:01:02,567 John-- that will is no good. 7 00:01:02,633 --> 00:01:03,700 Your mother's still alive. 8 00:01:03,800 --> 00:01:06,633 We can talk herinto changing it. 9 00:01:06,733 --> 00:01:09,067 -You were alwaystoo greedy, Louise. 10 00:01:09,167 --> 00:01:12,867 -I just don't like tosee her exploiting you. 11 00:01:12,967 --> 00:01:16,033 Honey, she's leaving allof your family's money 12 00:01:16,133 --> 00:01:20,200 to charity in the name ofthis mysterious Kathleen. 13 00:01:20,300 --> 00:01:21,700 It's ridiculous. 14 00:01:21,800 --> 00:01:24,067 Your mother is crazy. 15 00:01:24,167 --> 00:01:25,667 -You don't knowanything about it. 16 00:01:25,767 --> 00:01:27,600 -I know that music's terrible. 17 00:01:40,267 --> 00:01:42,067 John, you're rowing too hard. 18 00:01:42,167 --> 00:01:43,267 Let me row. 19 00:01:43,367 --> 00:01:45,433 -You're concernedabout me, Louise. 20 00:01:45,567 --> 00:01:46,933 Is it my heart? 21 00:01:47,033 --> 00:01:48,567 -Quit. 22 00:01:48,667 --> 00:01:50,133 -You're only amember of the family 23 00:01:50,233 --> 00:01:51,900 as long as you're my wife. 24 00:01:52,000 --> 00:02:00,200 If I die before mother, you're astranger-- entitled to nothing. 25 00:02:04,600 --> 00:02:06,033 -Now you've done it. 26 00:02:09,467 --> 00:02:10,633 Where are the pills? 27 00:02:10,733 --> 00:02:12,367 -In, in the coat. 28 00:02:18,767 --> 00:02:20,267 -It's empty you idiot! 29 00:02:33,567 --> 00:02:36,433 -Row faster, L, Louise. 30 00:02:36,567 --> 00:02:39,567 If I die, there'snothing in it for you. 31 00:02:40,667 --> 00:02:41,200 -Shut up. 32 00:02:49,233 --> 00:02:49,733 -John. 33 00:02:52,600 --> 00:02:53,100 John. 34 00:02:59,633 --> 00:03:02,367 Ahh. 35 00:03:02,467 --> 00:03:02,967 Ahh. 36 00:03:10,467 --> 00:03:12,733 Now what do I do? 37 00:03:12,833 --> 00:03:14,833 I got to get rid of him. 38 00:03:38,167 --> 00:03:39,033 Oh. 39 00:03:39,133 --> 00:03:39,833 Uh. 40 00:05:33,400 --> 00:05:35,233 Oh, I have toget rid of his things. 41 00:05:35,333 --> 00:05:38,400 I'll say he went back to NewYork on business or something. 42 00:05:43,267 --> 00:05:57,933 Mother, I am terribly sorry, butI have received an urgent wire 43 00:05:58,033 --> 00:05:59,167 from New York. 44 00:06:02,100 --> 00:06:07,833 Since I must leavetonight, I will 45 00:06:07,933 --> 00:06:19,267 be forced to miss Kathleen'smemorial ceremony, 46 00:06:19,367 --> 00:06:33,567 but you all know my thoughtswill be with her, in loving-- 47 00:06:33,633 --> 00:06:34,133 -Memory. 48 00:07:11,167 --> 00:07:15,300 Your loving son, John. 49 00:07:15,400 --> 00:07:16,833 I'llpack the things he 50 00:07:16,933 --> 00:07:20,300 would have taken--a suit, some shirts. 51 00:07:23,567 --> 00:07:26,600 Finally rid of him. 52 00:07:26,700 --> 00:07:29,667 I know I can handle hismother without him around. 53 00:07:32,200 --> 00:07:34,833 She's half crazy anyway. 54 00:07:34,933 --> 00:07:39,067 I can get rid of herone way or the other. 55 00:07:39,167 --> 00:07:40,567 I'd better watchout for his brothers 56 00:07:40,600 --> 00:07:44,633 though, especially theolder one, Richard. 57 00:07:50,200 --> 00:07:55,567 The typewriter, hewouldn't forget that. 58 00:07:55,667 --> 00:07:59,733 He'd have to writeletters on the plane. 59 00:07:59,833 --> 00:08:01,600 I wonder if he'llrot under water. 60 00:08:04,367 --> 00:08:06,433 Everything, everything. 61 00:08:16,233 --> 00:08:19,067 I'll make her changethat ridiculous will. 62 00:08:34,433 --> 00:08:38,200 your loving son,John-- fat John. 63 00:09:08,867 --> 00:09:13,400 -I hope everything worksout with John's business. 64 00:09:13,567 --> 00:09:14,933 -I'm sure everythingwill be fine. 65 00:09:15,033 --> 00:09:18,967 Your brother's always had a wayof solving his own problems. 66 00:09:19,067 --> 00:09:19,800 I'm sorry. 67 00:09:19,900 --> 00:09:22,133 We're in your way. 68 00:09:22,233 --> 00:09:24,767 -What do you think ofIreland and Castle Haloran? 69 00:09:24,867 --> 00:09:31,667 -Iron in the sky, CastleHaloran is a bit perplexing. 70 00:09:31,767 --> 00:09:35,600 A very strange placereally, old and musty, 71 00:09:35,700 --> 00:09:37,333 the kind of placeyou'd expect a ghost 72 00:09:37,433 --> 00:09:42,200 to like to wander around in,kind of a haunted castle. 73 00:09:42,300 --> 00:09:44,133 -Castle Haloran is haunted. 74 00:09:44,233 --> 00:09:46,567 -By your mother? 75 00:09:46,600 --> 00:09:47,267 -By Kathleen. 76 00:09:50,400 --> 00:09:53,567 -I know very little about her. 77 00:09:53,633 --> 00:09:55,400 In fact, I didn'teven know you had 78 00:09:55,567 --> 00:09:57,567 a sister until we arrived here. 79 00:09:57,600 --> 00:10:01,633 -There's not that muchto know about her really. 80 00:10:01,733 --> 00:10:04,800 My mother was about 40 whenshe gave birth to Kathleen. 81 00:10:07,367 --> 00:10:10,067 It was like a giftshe used to say, 82 00:10:10,167 --> 00:10:14,867 an apple for the starvingand Kathleen for me. 83 00:10:14,967 --> 00:10:15,767 She even had a poem. 84 00:10:18,700 --> 00:10:23,400 Three sons, each whowould marry and go away, 85 00:10:23,500 --> 00:10:26,433 but little Kathleenwould always stay. 86 00:10:30,100 --> 00:10:32,533 It's engraven on herlittle tombstone now. 87 00:10:32,633 --> 00:10:33,900 -How did she die? 88 00:10:34,000 --> 00:10:35,833 -She drowned at the pond. 89 00:10:46,900 --> 00:10:50,767 Passengers arrivingfrom London and 90 00:10:50,867 --> 00:10:57,367 Aer Lingus Irish InternationalAirlines wish you. 91 00:10:57,467 --> 00:11:03,367 Your baggage will be deliveredshortly on the conveyor belt. 92 00:11:03,467 --> 00:11:07,200 Passengers travelingonward by air today 93 00:11:07,300 --> 00:11:12,233 should check at thepassenger service desk. 94 00:11:12,333 --> 00:11:13,067 -Excuse me, miss. 95 00:11:13,167 --> 00:11:13,967 Uh, are you Kane? 96 00:11:14,067 --> 00:11:14,600 -Yes. 97 00:11:14,700 --> 00:11:15,633 Hello. 98 00:11:15,733 --> 00:11:16,567 -Oh, I'm Billy,Richard's brothers. 99 00:11:16,667 --> 00:11:17,367 I came to get you. 100 00:11:17,467 --> 00:11:18,100 -Oh, hi. 101 00:11:18,200 --> 00:11:19,600 I'm so happy to met you. 102 00:11:19,700 --> 00:11:20,800 -Nice to meet you. 103 00:11:20,900 --> 00:11:22,433 Oh, Richard's sorry hecouldn't come to get you, 104 00:11:22,567 --> 00:11:24,600 but he's, well, he's upto his elbows in statutes 105 00:11:24,700 --> 00:11:25,933 so I said I wouldn'tmind picking you up. 106 00:11:26,033 --> 00:11:27,100 -Thanks. 107 00:11:27,200 --> 00:11:28,700 That's awfullynice of you, Billy. 108 00:11:28,800 --> 00:11:36,000 Aer Lingus Irish InternationalAirlines wish you. 109 00:11:36,100 --> 00:11:41,267 Your baggage will be deliveredshortly on the conveyor belt. 110 00:11:43,600 --> 00:11:46,033 -My oldest brother, John, hadto leave early this morning, 111 00:11:46,133 --> 00:11:47,433 but his wife, Louise,is still here. 112 00:11:47,567 --> 00:11:49,333 She's from America soyou won't get homesick. 113 00:11:49,433 --> 00:11:50,567 -Uh, that's my bag. 114 00:11:50,600 --> 00:11:50,900 -Oh. 115 00:12:02,833 --> 00:12:04,133 -Is it cold? 116 00:12:04,233 --> 00:12:05,300 -Freezing. 117 00:12:05,400 --> 00:12:07,433 But all old castlesare like that. 118 00:12:07,567 --> 00:12:09,967 To tell you the truth, CastleHaloran gives me nightmares. 119 00:12:10,067 --> 00:12:10,567 Ha, ha. 120 00:12:17,233 --> 00:12:18,300 There it is. 121 00:12:43,433 --> 00:12:44,000 -Unbelievable. 122 00:12:49,433 --> 00:12:51,200 -We'll leave theluggage for a minute. 123 00:12:51,300 --> 00:12:52,100 Come on. 124 00:12:52,200 --> 00:12:52,867 I'll take you to him. 125 00:12:58,300 --> 00:12:59,467 This is where he works. 126 00:13:16,333 --> 00:13:18,200 -What is this? 127 00:13:18,300 --> 00:13:19,400 -I'm sorry, Richard. 128 00:13:23,200 --> 00:13:23,700 -Kane. 129 00:13:30,233 --> 00:13:32,433 -I love you. 130 00:13:32,567 --> 00:13:34,567 -Oh, I'm sorry I didn'tpick you up myself, honey, 131 00:13:34,633 --> 00:13:36,267 but I wanted tofinish this statue. 132 00:13:36,367 --> 00:13:37,567 You look wonderful. 133 00:13:45,567 --> 00:13:49,367 -When I find a statuereminds me of death. 134 00:13:49,467 --> 00:13:52,733 -How very unusual, LadyHaloran, for a woman 135 00:13:52,833 --> 00:13:55,300 to have been married to suchfamous a sculptor and you'd 136 00:13:55,400 --> 00:13:56,800 feel that way. 137 00:13:56,900 --> 00:14:01,167 -Didn't, uh, John mentionwhen he was going to return? 138 00:14:01,267 --> 00:14:03,367 -He wasn't sure. 139 00:14:03,467 --> 00:14:05,400 We thought I'dstay on for a while 140 00:14:05,567 --> 00:14:07,700 to get to know the family. 141 00:14:07,800 --> 00:14:10,567 And then if hecouldn't make it back, 142 00:14:10,600 --> 00:14:13,333 I'd just return to New York. 143 00:14:13,433 --> 00:14:16,167 -How long is a little while? 144 00:14:16,267 --> 00:14:18,233 -As long as you like, mother. 145 00:14:18,333 --> 00:14:21,133 -Well, you're verywelcome here, Louise, 146 00:14:21,233 --> 00:14:28,567 as long as you understand theprivacy of our personal duties. 147 00:14:28,633 --> 00:14:30,333 I speak of theceremony tomorrow. 148 00:14:30,433 --> 00:14:33,000 I'm sure Johnexplained it to you. 149 00:14:33,100 --> 00:14:35,800 -I'm afraid John was usuallytoo busy to talk much 150 00:14:35,900 --> 00:14:37,767 about the family. 151 00:14:37,867 --> 00:14:41,367 That's why I'm so happyto be here-- finally. 152 00:14:41,467 --> 00:14:43,367 -You'll have apleasant stay and I'm 153 00:14:43,467 --> 00:14:45,233 sure you can findsomething to occupy 154 00:14:45,333 --> 00:14:46,433 your time during the ceremony. 155 00:14:46,567 --> 00:14:48,100 It won't take very long. 156 00:14:48,200 --> 00:14:51,033 I think it's important thatonly the immediate members 157 00:14:51,133 --> 00:14:54,933 of the family should givetheir thoughts to Kathleen. 158 00:15:00,300 --> 00:15:00,867 Excuse me. 159 00:15:11,733 --> 00:15:15,000 -Mother, I don't care whattragedy hangs over this family. 160 00:15:15,100 --> 00:15:16,567 I want to get married. 161 00:15:16,633 --> 00:15:20,833 I'm engaged to be marriedand I'm going to get married. 162 00:15:20,933 --> 00:15:22,600 Moreover, I'm goingto marry, Kane. 163 00:15:28,633 --> 00:15:31,233 Mother, Kathleen's dead. 164 00:15:31,333 --> 00:15:34,833 She's been dead for seven years. 165 00:15:34,933 --> 00:15:38,833 -You never talked so muchwhen you were a child. 166 00:15:38,933 --> 00:15:41,400 -No. 167 00:15:41,567 --> 00:15:44,000 But I cried a lot, didn't I? 168 00:15:44,100 --> 00:15:46,900 I'm afraid I might be doing thatagain if you frighten her away 169 00:15:47,000 --> 00:15:47,567 from me. 170 00:15:50,300 --> 00:15:52,100 -You want me to include her? 171 00:15:52,200 --> 00:15:54,933 To talk to her? 172 00:15:55,033 --> 00:15:55,567 -Yes. 173 00:15:58,867 --> 00:16:00,333 Yes, I do. 174 00:16:00,433 --> 00:16:02,200 -Very well. 175 00:16:02,300 --> 00:16:03,800 I will. 176 00:16:03,900 --> 00:16:09,200 I'll tell her Idon't care for her. 177 00:16:09,300 --> 00:16:09,800 -Mother. 178 00:16:12,633 --> 00:16:18,100 You hurt her and I promiseyou I'll never forget it. 179 00:16:41,200 --> 00:16:43,233 I thought you said youdidn't ride very much? 180 00:16:43,333 --> 00:16:43,967 -Hmm. 181 00:16:44,067 --> 00:16:45,333 I don't. 182 00:16:45,433 --> 00:16:46,900 I'm just showing off becauseI finally got you to myself. 183 00:16:51,000 --> 00:16:52,600 -Good morning. 184 00:16:52,700 --> 00:16:54,033 -Oh, good morning, Louise. 185 00:16:54,133 --> 00:16:56,833 -It's nice to see herenjoying herself for a change. 186 00:16:56,933 --> 00:16:59,467 The mood around thisplace isn't good for her. 187 00:16:59,567 --> 00:17:01,800 -Aw, she may be right. 188 00:17:01,900 --> 00:17:03,867 -Especially an American girl. 189 00:17:03,967 --> 00:17:06,867 You can tell she's beenraised on promises. 190 00:17:06,967 --> 00:17:09,400 What are you gonnado about that? 191 00:17:09,567 --> 00:17:12,067 -What are you goingto do about that? 192 00:17:12,167 --> 00:17:13,667 -I don't understand. 193 00:17:13,767 --> 00:17:17,300 -I saw you squirming whenmother read the will. 194 00:17:17,400 --> 00:17:22,100 You gave John enough dirty looksto give him a heart attack. 195 00:17:22,200 --> 00:17:24,233 -Don't joke about that. 196 00:17:24,333 --> 00:17:28,333 You know he has a bad heart. 197 00:17:28,433 --> 00:17:29,633 Ah. 198 00:17:29,733 --> 00:17:31,867 But I know you didn'tmean anything by it. 199 00:17:31,967 --> 00:17:35,033 You know, I think you ought tospend more time with your wife 200 00:17:35,133 --> 00:17:36,067 to be. 201 00:17:36,167 --> 00:17:37,700 -You're am intelligentwoman, Louise. 202 00:17:37,800 --> 00:17:39,833 You notice things,size people up. 203 00:17:39,933 --> 00:17:41,400 You know whenthey're happy and you 204 00:17:41,567 --> 00:17:42,833 know when something'sbothering them. 205 00:17:42,933 --> 00:17:45,367 I want you to dome a little favor? 206 00:17:45,467 --> 00:17:46,967 -Of course. 207 00:17:47,067 --> 00:17:50,633 -Keep that microscope you've gotbuilt into your eye off of me. 208 00:17:50,733 --> 00:17:51,733 I'll see you. 209 00:18:03,333 --> 00:18:05,133 all right. 210 00:18:05,233 --> 00:18:07,400 Oh, there's plenty aview from up there. 211 00:18:14,167 --> 00:18:15,567 -Must be veryinteresting to know 212 00:18:15,667 --> 00:18:16,833 about all thesecret passageways. 213 00:18:16,933 --> 00:18:18,467 -Oh, I know them all. 214 00:18:18,567 --> 00:18:20,133 I've been here 20 years. 215 00:18:20,233 --> 00:18:21,767 -20 years, how wonderful. 216 00:18:21,867 --> 00:18:23,333 -Aw, well, you know how it is. 217 00:18:23,433 --> 00:18:26,600 You get used to a family andyou get to like your room 218 00:18:26,700 --> 00:18:28,167 and you get to knowthe run of the house. 219 00:18:28,267 --> 00:18:33,567 And before know it,there you are-- 20 years. 220 00:18:33,600 --> 00:18:38,900 -You must have been here thenwhen, uh, the little girl-- 221 00:18:39,000 --> 00:18:40,467 -Aw, yes. 222 00:18:40,567 --> 00:18:43,567 That was a sad thing, that was. 223 00:18:43,667 --> 00:18:45,567 Lord Haloran wasa much loved man 224 00:18:45,633 --> 00:18:47,233 and he invited oneof the country fellas 225 00:18:47,333 --> 00:18:48,833 up here for his wedding. 226 00:18:48,933 --> 00:18:51,333 Oh, a big wedding that was, abig bank person, and everyone 227 00:18:51,433 --> 00:18:53,200 invite. 228 00:18:53,300 --> 00:18:56,333 She was all dressed upas the bride running 229 00:18:56,433 --> 00:19:00,067 about to her heart'scontent all over the place. 230 00:19:00,167 --> 00:19:02,767 There's never been awedding here since. 231 00:19:02,867 --> 00:19:04,567 -What about Kane and Richard? 232 00:19:04,667 --> 00:19:06,100 -Well, it's notmy business, but I 233 00:19:06,200 --> 00:19:08,967 wouldn't be betting you'dsee another wedding here. 234 00:19:09,067 --> 00:19:10,333 Well, I must go back to work. 235 00:19:50,267 --> 00:19:51,567 -Billy. 236 00:19:51,667 --> 00:19:52,567 Billy. 237 00:19:52,633 --> 00:19:54,400 Billy, are you all right? 238 00:19:54,567 --> 00:19:55,400 Oh, hello, Kane. 239 00:19:55,567 --> 00:19:56,167 Oh, sure. 240 00:19:56,267 --> 00:19:57,233 Sure, I'm fine. 241 00:19:57,333 --> 00:20:00,433 I was just rememberingabout Kathleen. 242 00:20:00,533 --> 00:20:02,433 -Kathleen? 243 00:20:02,533 --> 00:20:04,600 Oh, yes, the little girl. 244 00:20:04,700 --> 00:20:06,767 Richard told me all about her. 245 00:20:06,867 --> 00:20:09,367 -We used to playtogether right here. 246 00:20:09,467 --> 00:20:12,200 Sometimes I think I canstill hear her laughing, 247 00:20:12,300 --> 00:20:14,067 just like then. 248 00:20:14,167 --> 00:20:17,000 -Is, is this the pond where-- 249 00:20:17,100 --> 00:20:18,667 -Yes. 250 00:20:18,767 --> 00:20:20,233 She was missing all night. 251 00:20:20,333 --> 00:20:23,733 Mother was frantic, uh,almost uncontrollable. 252 00:20:23,833 --> 00:20:26,633 The next morning wefound Kathleen floating 253 00:20:26,733 --> 00:20:29,533 in water right over there. 254 00:20:29,633 --> 00:20:31,733 -I'm sorry, Billy. 255 00:20:31,833 --> 00:20:33,233 -No, Kane, I'm sorry. 256 00:20:38,000 --> 00:20:39,767 I'm not always so morbid. 257 00:20:39,867 --> 00:20:43,500 It's just the, thefuneral ceremony is today. 258 00:20:43,600 --> 00:20:45,633 -It's a very beautiful pond. 259 00:20:45,733 --> 00:20:47,500 you know, this isall just exactly 260 00:20:47,600 --> 00:20:49,667 like I imaginedIreland would be. 261 00:20:49,767 --> 00:20:52,867 -It rained the dayof the funeral. 262 00:20:52,967 --> 00:20:56,900 We stood around her graveunder black umbrellas, 263 00:20:57,000 --> 00:21:01,300 then threw flowers underher little headstone. 264 00:21:01,400 --> 00:21:05,200 Mother looked at theflowers, then she collapsed. 265 00:21:08,467 --> 00:21:10,267 Every year it's been the same. 266 00:21:10,367 --> 00:21:16,000 the umbrellas, flowersand mother's collapse. 267 00:21:19,700 --> 00:21:21,200 -But that was years ago. 268 00:21:21,300 --> 00:21:24,433 Why do you keep having the sameceremony over and over again? 269 00:21:24,567 --> 00:21:29,467 -There's some things youdon't understand, not yet. 270 00:21:29,567 --> 00:21:30,600 Mother's probably waiting. 271 00:21:30,700 --> 00:21:32,467 Is Richard readyfor the ceremony? 272 00:21:32,567 --> 00:21:33,467 -I don't know. 273 00:21:33,567 --> 00:21:34,700 I think he's in his studio. 274 00:21:34,800 --> 00:21:36,333 He said he had asudden inspiration. 275 00:21:36,433 --> 00:21:38,433 Something about wantingto finish his statue. 276 00:21:38,567 --> 00:21:39,733 It was for-- 277 00:21:39,833 --> 00:21:40,567 -All right, Simon. 278 00:21:40,667 --> 00:21:41,467 I've seen you. 279 00:21:41,567 --> 00:21:42,300 Come out of there now. 280 00:21:42,400 --> 00:21:44,800 -I give up. 281 00:21:44,900 --> 00:21:47,667 you caught me fair andsquare, Master Billy. 282 00:21:47,767 --> 00:21:49,133 I give meself up. 283 00:21:49,233 --> 00:21:52,067 -So, it's poachingagain, are you, Simon? 284 00:21:52,167 --> 00:21:53,700 Well, let me tellyou, you just about 285 00:21:53,800 --> 00:21:56,633 scared the wits out ofpoor Miss Kane here. 286 00:21:56,733 --> 00:21:57,733 Shame on you, Simon. 287 00:21:57,833 --> 00:21:59,300 Shame on you. 288 00:21:59,400 --> 00:22:03,933 -It was only old bushy tailI'm after, the sewer rat. 289 00:22:04,033 --> 00:22:06,200 I swear by the shade of, Master Billy, 290 00:22:06,300 --> 00:22:08,567 I'm not poaching illegal game. 291 00:22:08,667 --> 00:22:10,567 No, 'tis only thatno good rabbit 292 00:22:10,667 --> 00:22:12,900 stealing fox that bring me here. 293 00:22:13,000 --> 00:22:15,233 Please, MasterBilly, for the memory 294 00:22:15,333 --> 00:22:18,867 of your late, greatfather, god rest his soul, 295 00:22:18,967 --> 00:22:21,033 don't turn me over to the bulls. 296 00:22:21,133 --> 00:22:22,300 -Of course not, Simon. 297 00:22:22,400 --> 00:22:23,867 But don't let me catchyou running around 298 00:22:23,967 --> 00:22:25,400 through the brushagain like this. 299 00:22:25,567 --> 00:22:26,767 Now, off with you. 300 00:22:26,867 --> 00:22:28,433 -Oh, god bless you, my boy. 301 00:22:28,567 --> 00:22:31,633 It is a true sign of the late,great Lord of this estate, 302 00:22:31,733 --> 00:22:34,200 you are. 303 00:22:34,300 --> 00:22:35,567 Forgive me, miss. 304 00:22:35,633 --> 00:22:37,600 The last thing in the worldOld Simon would want to do 305 00:22:37,700 --> 00:22:44,333 is, is to frighten a freshyoung beauty like yourself. 306 00:22:44,433 --> 00:22:46,000 -Bye, Simon. 307 00:22:46,100 --> 00:22:47,700 -Old Simon likesto think of himself 308 00:22:47,800 --> 00:22:49,433 as the last of thegreat Irish poachers. 309 00:22:49,567 --> 00:22:52,033 -Isn't that dangerous runningaround with a gun like that? 310 00:22:52,133 --> 00:22:53,900 -I don't think it'sbeen fired for 30 years. 311 00:22:54,000 --> 00:22:55,300 I'm not even sure it's loaded. 312 00:22:55,400 --> 00:22:56,933 -Well, then how does hecatch anything or does he? 313 00:22:57,033 --> 00:22:58,800 -Well, he sets outsnares for rabbits 314 00:22:58,900 --> 00:23:01,900 and when he find them empty,he blames it on old bushy tail. 315 00:23:02,000 --> 00:23:05,733 Old bushy tail's a fox, orat least Simon thinks so. 316 00:23:05,833 --> 00:23:07,333 Nobody's ever seenold bushy tail 317 00:23:07,433 --> 00:23:10,167 and I don't thinkthat Simon has either. 318 00:24:49,733 --> 00:24:51,200 -Please, let me help. 319 00:24:56,067 --> 00:24:58,067 Have Lillian prepare her room. 320 00:24:58,167 --> 00:24:59,567 I'll take care of her. 321 00:25:05,933 --> 00:25:07,367 What happened? 322 00:25:07,467 --> 00:25:11,100 -One of the flowers diedwhen it touched her grave. 323 00:25:39,800 --> 00:25:40,333 Oh. 324 00:25:40,433 --> 00:25:40,733 -Shh. 325 00:25:44,700 --> 00:25:45,200 Rest. 326 00:25:51,767 --> 00:26:00,667 There's something in this house,like music in the hallways, 327 00:26:00,767 --> 00:26:07,200 like a child's musicasking me something, 328 00:26:07,300 --> 00:26:10,900 but more like begging me. 329 00:26:11,000 --> 00:26:12,567 -Begging for what? 330 00:26:12,600 --> 00:26:15,233 -Begging for her motherto listen to her. 331 00:26:24,467 --> 00:26:25,100 -You know? 332 00:26:27,667 --> 00:26:30,167 -I heard her. 333 00:26:30,267 --> 00:26:31,733 She asks for you. 334 00:26:34,667 --> 00:26:38,233 -Poor tiny thing. 335 00:26:38,333 --> 00:26:44,567 -She wants you to listen toher, to watch for her signs. 336 00:26:44,633 --> 00:26:47,367 -Oh, I do try. 337 00:26:47,467 --> 00:26:50,567 Do you know what she wants? 338 00:26:50,600 --> 00:26:52,733 -She'll tell me. 339 00:26:52,833 --> 00:26:53,767 I promise you. 340 00:26:56,567 --> 00:26:57,833 She'll tell me. 341 00:27:01,000 --> 00:27:02,367 You'll rest. 342 00:27:02,467 --> 00:27:05,167 She'll give us a sign. 343 00:27:05,267 --> 00:27:07,100 I promise you. 344 00:27:07,200 --> 00:27:07,700 Shh. 345 00:31:32,433 --> 00:31:33,000 -Are you lost? 346 00:31:35,833 --> 00:31:37,067 -No, are you? 347 00:31:37,167 --> 00:31:39,467 -I think you'll find thatyou're in quite the wrong part 348 00:31:39,567 --> 00:31:43,300 of Castle Haloranto find your room. 349 00:31:43,400 --> 00:31:44,567 Goodnight, Louise. 350 00:31:49,567 --> 00:31:50,000 -Good night. 351 00:35:55,167 --> 00:35:57,967 -Consider your mind asa bird in your hand. 352 00:35:58,067 --> 00:36:01,767 When it's relaxed, itlies quiet and easy. 353 00:36:01,867 --> 00:36:04,667 But when it's tense,it's frightened. 354 00:36:04,767 --> 00:36:06,833 It strains to leave you. 355 00:36:13,667 --> 00:36:16,667 Quite a simpleprinciple, isn't it. 356 00:36:16,767 --> 00:36:20,267 -You're engaged to treatmy body, not my mind. 357 00:36:20,367 --> 00:36:24,000 -I do try to separate thatwhich nature has joined. 358 00:36:24,100 --> 00:36:27,567 What I'm trying to say is this,that every year at this time 359 00:36:27,667 --> 00:36:30,000 you work yourself towarda point of hysteria. 360 00:36:30,100 --> 00:36:35,800 You remember, you worry, youimagine and then you collapse. 361 00:36:35,900 --> 00:36:38,067 I just can't believe there'ssuch a punctual cycle 362 00:36:38,167 --> 00:36:39,933 as physiological. 363 00:36:40,033 --> 00:36:44,733 -And aside from allthis, am I well? 364 00:36:44,833 --> 00:36:47,133 -Aside from all this? 365 00:36:47,233 --> 00:36:49,167 Oh, yes. 366 00:36:49,267 --> 00:36:54,600 What I want you to do is torest and to relax your mind. 367 00:36:54,700 --> 00:36:57,267 Remember, the, uh,bird in your hand. 368 00:37:02,167 --> 00:37:02,933 -Come in. 369 00:37:06,400 --> 00:37:08,833 Uh, will you bring asummer dress for madam, 370 00:37:08,933 --> 00:37:11,233 something youthfuland cheerful so 371 00:37:11,333 --> 00:37:14,567 that we can havelunch on the terrace. 372 00:37:14,600 --> 00:37:16,800 -And my daughter-in-law, Louise. 373 00:37:16,900 --> 00:37:18,067 -She's isn't in her room. 374 00:37:18,167 --> 00:37:19,633 I don't think sheslept there last night 375 00:37:19,733 --> 00:37:20,967 if you were to ask me. 376 00:37:21,067 --> 00:37:22,967 -Yeah, but nobody'sasking you, little girl. 377 00:37:23,067 --> 00:37:24,933 Now, hurry up withthe lunch or I'll 378 00:37:25,033 --> 00:37:26,967 wish five years ofspinsterhood on you. 379 00:37:27,067 --> 00:37:29,333 -I must know where Louise is. 380 00:37:29,433 --> 00:37:32,733 -I never noticed this interestin your daughter-in-law before. 381 00:37:32,833 --> 00:37:35,433 -Will you pleasefind her, Lillian? 382 00:37:35,567 --> 00:37:36,767 -Yes, madam. 383 00:37:36,867 --> 00:37:39,700 -Her ladyship's summer dress. 384 00:37:39,800 --> 00:37:40,967 -Anything will do. 385 00:37:48,400 --> 00:37:50,367 Tell her I must see her. 386 00:37:50,467 --> 00:37:51,167 Do you understand? 387 00:38:15,033 --> 00:38:16,567 -Excuse me, Mr. Haloran. 388 00:38:16,633 --> 00:38:19,733 The mistress sent me to findyour sister-in-law, Louise. 389 00:38:19,833 --> 00:38:21,467 Have you seen her, sir? 390 00:38:21,567 --> 00:38:22,633 -I'm sorry, Lillian. 391 00:38:22,733 --> 00:38:23,833 We left prettyearly this morning. 392 00:38:23,933 --> 00:38:24,767 She's not in her room? 393 00:38:24,867 --> 00:38:25,800 -No, sir. 394 00:38:25,900 --> 00:38:27,000 Her room wasn't even slept in. 395 00:38:27,100 --> 00:38:28,433 -Try asking my brother. 396 00:38:28,567 --> 00:38:29,600 -Yes, sir. 397 00:38:29,700 --> 00:38:31,200 Lunch will be servedon the terrace. 398 00:38:31,300 --> 00:38:32,067 -Thank you. 399 00:38:32,167 --> 00:38:33,367 -I wonder where she is. 400 00:38:33,467 --> 00:38:34,033 -I don't know. 401 00:38:48,667 --> 00:38:50,333 -Ask me what I did today. 402 00:38:50,433 --> 00:38:51,067 -Right. 403 00:38:51,167 --> 00:38:52,100 What did you do today? 404 00:38:52,200 --> 00:38:52,867 -Nothing. 405 00:38:52,967 --> 00:38:54,133 Ask me why. 406 00:38:54,233 --> 00:38:54,967 -Why? 407 00:38:55,067 --> 00:38:56,733 -Because you weren't there. 408 00:38:56,833 --> 00:38:58,833 I thought you weregoing to work. 409 00:38:58,933 --> 00:39:00,300 -If you're going tobe my wife, you'll 410 00:39:00,400 --> 00:39:05,567 have to be of thetrusting silent variety. 411 00:39:05,667 --> 00:39:06,333 -Hey, Richard. 412 00:39:06,433 --> 00:39:07,100 You seen Louise? 413 00:39:07,200 --> 00:39:07,633 -Uh, no. 414 00:39:07,733 --> 00:39:08,200 I haven't. 415 00:39:08,300 --> 00:39:08,833 Why? 416 00:39:08,933 --> 00:39:09,800 -I don't know. 417 00:39:09,900 --> 00:39:10,700 Mother's looking for her. 418 00:39:10,800 --> 00:39:13,567 -Oh, is that Caleb? 419 00:39:13,600 --> 00:39:14,100 He's back. 420 00:39:18,667 --> 00:39:20,567 Good afternoon, mother. 421 00:39:20,600 --> 00:39:21,467 Good morning, Caleb. 422 00:39:21,567 --> 00:39:22,967 -How are you, Richard? 423 00:39:23,067 --> 00:39:26,000 -I'm fine, Caleb. 424 00:39:26,100 --> 00:39:28,333 -And no more headaches I trust? 425 00:39:28,433 --> 00:39:30,400 Unpleasant things,headaches, gnawing away 426 00:39:30,567 --> 00:39:34,000 at a man's mostvaluable possessions. 427 00:39:34,100 --> 00:39:36,067 And congratulations onyour charming fiance. 428 00:39:38,767 --> 00:39:39,867 -Lillian. 429 00:39:39,967 --> 00:39:41,367 -Patrick hasn't seen her, ma'am. 430 00:39:41,467 --> 00:39:43,100 And Arthur says thatnone of the cars, 431 00:39:43,200 --> 00:39:45,567 except Master Billy's,has been used. 432 00:39:45,600 --> 00:39:48,133 -Have you counted the silver? 433 00:39:48,233 --> 00:39:49,733 -Probably the mostastute diagnose 434 00:39:49,833 --> 00:39:51,767 you've ever made, Caleb. 435 00:39:51,867 --> 00:39:53,133 -You're all being ridiculous. 436 00:39:58,733 --> 00:39:59,233 Kathleen. 437 00:40:28,100 --> 00:40:31,967 The tiara, she wants the tiara. 438 00:40:34,600 --> 00:40:36,867 -Dolls? 439 00:40:36,967 --> 00:40:38,067 Now, this is ridiculous. 440 00:40:42,600 --> 00:40:47,933 Put it away, probably belongsto the gardener's child. 441 00:40:48,033 --> 00:40:50,600 Now, this is verybad for your mother. 442 00:40:50,700 --> 00:40:52,467 -They're Kathleen's dolls. 443 00:40:52,567 --> 00:40:56,033 -I saw them float up fromthe bottom of the pond. 444 00:40:56,133 --> 00:40:58,233 -One of you has abrilliantly imaginative 445 00:40:58,333 --> 00:41:00,267 and sadistically effective mind. 446 00:41:00,367 --> 00:41:01,900 I wish I could keep up with it. 447 00:41:02,000 --> 00:41:05,567 -Dr. Caleb, take thishome and study it. 448 00:41:09,100 --> 00:41:10,367 -Fish the rest of them out. 449 00:41:10,467 --> 00:41:10,967 Burn them. 450 00:41:48,700 --> 00:41:51,000 -Are you gonna poundit all out on that one 451 00:41:51,100 --> 00:41:53,033 little piece of metal? 452 00:41:53,133 --> 00:41:56,000 -I don't know. 453 00:41:56,100 --> 00:41:58,033 -You know, sometimesI get the feeling 454 00:41:58,133 --> 00:42:00,700 you think I'm some sort ofa Christmas tree decoration. 455 00:42:00,800 --> 00:42:03,400 Hang me up and look atme on all the happy days 456 00:42:03,567 --> 00:42:05,867 and tie me up in a boxand put me in a closet 457 00:42:05,967 --> 00:42:07,233 when it gets gloomy. 458 00:42:07,333 --> 00:42:09,367 -You knew what I was like. 459 00:42:09,467 --> 00:42:10,100 -Well, yes. 460 00:42:10,200 --> 00:42:11,333 I knew you were quiet. 461 00:42:11,433 --> 00:42:13,833 But when we first Icould sit next to you 462 00:42:13,933 --> 00:42:15,133 in that littleapartment watching 463 00:42:15,233 --> 00:42:18,033 you working andthinking for hours. 464 00:42:18,133 --> 00:42:18,833 It's this place. 465 00:42:18,933 --> 00:42:20,733 You know it is. 466 00:42:20,833 --> 00:42:24,333 -What do you want me to say? 467 00:42:24,433 --> 00:42:24,900 -Nothing. 468 00:42:25,000 --> 00:42:25,567 -Kane. 469 00:42:28,967 --> 00:42:29,600 Believe me. 470 00:42:29,700 --> 00:42:30,900 I am sorry. 471 00:42:31,000 --> 00:42:32,567 -I don't care whetheryou're sorry or not. 472 00:42:35,833 --> 00:42:37,267 Oh, Richard. 473 00:42:37,367 --> 00:42:38,867 Richard, I know there are alot of things running around 474 00:42:38,967 --> 00:42:40,833 in that beautiful head of yours. 475 00:42:40,933 --> 00:42:42,900 I know that one ofthem is you love me. 476 00:42:43,000 --> 00:42:46,200 -Of course, I love you. 477 00:42:46,300 --> 00:42:50,367 But you must understand,ever since Kathleen 478 00:42:50,467 --> 00:42:51,967 died my mother'sbeen running around 479 00:42:52,067 --> 00:42:54,567 with some sort of crazy guilt. 480 00:42:54,600 --> 00:42:59,033 I mean, every one of us tryingto put it on one of our heads. 481 00:42:59,133 --> 00:43:01,733 Billy was only 13 twomonths after it happened. 482 00:43:01,833 --> 00:43:03,633 He used to wake up inthe middle of the night 483 00:43:03,733 --> 00:43:05,633 and come screaminginto my room because he 484 00:43:05,733 --> 00:43:07,067 had nightmares about it. 485 00:43:07,167 --> 00:43:11,933 I mean, my own father died withhis wife refusing to see him 486 00:43:12,033 --> 00:43:15,400 and I feel it's beenpassed on to me. 487 00:43:15,567 --> 00:43:18,600 I've got to wait andI've got to watch 488 00:43:18,700 --> 00:43:20,667 until I can make somesense out of all this. 489 00:43:23,867 --> 00:43:25,367 That leaves it upto you to decide 490 00:43:25,467 --> 00:43:27,333 whether you want tosit and wait with me. 491 00:48:30,800 --> 00:48:34,233 -What do you think ofthe pond down there? 492 00:48:34,333 --> 00:48:36,867 -I don't understand, sir. 493 00:48:36,967 --> 00:48:38,400 -Of course, not. 494 00:48:38,567 --> 00:48:40,300 How long would ittake you to drain it? 495 00:48:40,400 --> 00:48:41,433 -Well, I don't know, sir. 496 00:48:41,567 --> 00:48:43,000 I've never drainedit before and I 497 00:48:43,100 --> 00:48:45,067 don't know that I'ddrain it properly. 498 00:48:45,167 --> 00:48:50,100 There are three channels doors on the pond. 499 00:48:50,200 --> 00:48:50,767 Open them. 500 00:48:53,867 --> 00:48:56,433 If I was you, I'd save thatup for the visit to my office. 501 00:48:56,567 --> 00:48:59,033 You're losingweight, skin's pale. 502 00:49:25,367 --> 00:49:28,567 She always loved the tiara. 503 00:49:28,600 --> 00:49:31,067 I wanted to putit in her coffin, 504 00:49:31,167 --> 00:49:33,633 but they wouldn't let me. 505 00:49:33,733 --> 00:49:37,233 I'll bring it to herplayhouse and put it 506 00:49:37,333 --> 00:49:38,167 with her other things. 507 00:50:28,600 --> 00:50:29,667 -The tiara. 508 00:50:34,433 --> 00:50:35,667 You want the tiara. 509 00:51:06,567 --> 00:51:09,067 -Ahh. 510 00:51:09,167 --> 00:51:09,667 Ahh. 511 00:51:12,567 --> 00:51:13,033 Ahh. 512 00:51:17,567 --> 00:51:18,033 Ahh. 513 00:51:25,467 --> 00:51:25,967 Uh. 514 00:51:50,933 --> 00:51:52,233 -Richard! 515 00:51:52,333 --> 00:51:54,600 Richard, please come! 516 00:51:54,700 --> 00:51:59,267 Somebody please come! 517 00:51:59,367 --> 00:52:00,867 L, Lillian, call the doctor. 518 00:52:00,967 --> 00:52:03,300 -Will it be Doctor Caleb? 519 00:52:03,400 --> 00:52:05,000 -Anybody, and get Richard here. 520 00:52:14,333 --> 00:52:16,600 Richard! 521 00:52:16,700 --> 00:52:17,200 Hurry. 522 00:52:22,000 --> 00:52:23,667 -She's still breathing. 523 00:52:36,567 --> 00:52:37,800 -Let's get her into the house. 524 00:53:16,633 --> 00:53:18,733 -Why don't you go to bed, Billy? 525 00:53:18,833 --> 00:53:21,000 -I will in a minute. 526 00:53:21,100 --> 00:53:23,700 -You're gonna get all depressedsitting here by yourself. 527 00:53:23,800 --> 00:53:27,667 -Did you ever seewhere my room is? 528 00:53:27,767 --> 00:53:29,400 You have to go down acorridor where nobody's 529 00:53:29,567 --> 00:53:33,300 lived for the past 50 years,and up a flight of stairs 530 00:53:33,400 --> 00:53:36,033 where my great grand uncleor somebody tripped and broke 531 00:53:36,133 --> 00:53:41,133 his neck, and then past thespot where my grandfather died 532 00:53:41,233 --> 00:53:41,933 of heart attack. 533 00:53:45,067 --> 00:53:47,400 I'd rather be depressedhere than there. 534 00:53:47,567 --> 00:53:48,800 -Poor, Billy. 535 00:53:48,900 --> 00:53:50,933 No wonder you used toget all those nightmares. 536 00:53:51,033 --> 00:53:51,567 -Used to? 537 00:53:51,667 --> 00:53:52,667 I still get them. 538 00:53:52,767 --> 00:53:53,867 -What are they like? 539 00:53:53,967 --> 00:53:56,200 Are they terrible? 540 00:53:56,300 --> 00:53:58,600 -I don't know. 541 00:53:58,700 --> 00:54:00,367 They're more strangethan terrible. 542 00:54:04,067 --> 00:54:08,667 I'm always a littleboy in my, in my room. 543 00:54:08,767 --> 00:54:10,233 It's late. 544 00:54:10,333 --> 00:54:15,767 I hear somebody outside makinga, kind of a scraping sound. 545 00:54:15,867 --> 00:54:21,300 I get out of bed lookout of the window 546 00:54:21,400 --> 00:54:24,233 and there's a man climbingup the wall coming closer 547 00:54:24,333 --> 00:54:26,300 toward my window. 548 00:54:26,400 --> 00:54:28,767 I yell for my mother andshe comes into the room 549 00:54:28,867 --> 00:54:32,600 just as the man is comingin through the window. 550 00:54:32,700 --> 00:54:36,867 I hold onto her legs crying. 551 00:54:36,967 --> 00:54:39,000 I'm so small I onlycome up to her waist. 552 00:54:41,833 --> 00:54:43,400 The man is in the shadows. 553 00:54:43,567 --> 00:54:44,667 You. 554 00:54:44,767 --> 00:54:46,033 Can almost recognizehim, but not really. 555 00:54:48,567 --> 00:54:53,100 He says that he's insane andthat someone else in the room 556 00:54:53,200 --> 00:54:58,267 is insane also and thathe's going to nod his head. 557 00:54:58,367 --> 00:55:00,867 And when he does, thatother insane person 558 00:55:00,967 --> 00:55:02,133 will nod their head. 559 00:55:05,833 --> 00:55:13,800 He nods and I lookup at my mother 560 00:55:13,900 --> 00:55:15,400 and she's nodding her head. 561 00:55:18,333 --> 00:55:22,833 And then she startslaughing at me. 562 00:55:25,200 --> 00:55:30,633 And she picks me up inher arms and runs outside 563 00:55:30,733 --> 00:55:34,567 and throws me into the pond. 564 00:55:38,200 --> 00:55:39,200 -Oh. 565 00:55:39,300 --> 00:55:42,300 Billy, we've all gotto get out of here. 566 00:55:42,400 --> 00:55:42,833 Come on. 567 00:55:42,933 --> 00:55:44,133 Go to bed. 568 00:55:44,233 --> 00:55:46,300 I'll walk you past allthose spooky corridors. 569 00:55:46,400 --> 00:55:48,567 Let's hurry and get therebefore Richard throws us 570 00:55:48,667 --> 00:55:51,833 both in the pond. 571 00:55:51,933 --> 00:55:53,367 What's wrong? 572 00:55:53,467 --> 00:55:55,267 -Nothing. 573 00:55:55,367 --> 00:55:58,067 You just made me realizethe man in my dream who 574 00:55:58,167 --> 00:56:01,933 climbs up my wall is Richard. 575 00:56:02,033 --> 00:56:03,100 I'm sorry. 576 00:56:03,200 --> 00:56:04,967 I just never thoughtof it before. 577 00:56:05,067 --> 00:56:06,433 It's just a dream. 578 00:56:21,567 --> 00:56:22,833 -What is it, Arthur? 579 00:56:22,933 --> 00:56:23,933 -Is Dr. Caleb in? 580 00:56:24,033 --> 00:56:25,667 -He's at breakfast. 581 00:56:25,767 --> 00:56:26,400 Is it important? 582 00:56:26,567 --> 00:56:27,267 -Yes. 583 00:56:27,367 --> 00:56:29,800 -All right then. 584 00:56:29,900 --> 00:56:31,000 Come on in. 585 00:56:41,900 --> 00:56:43,933 Excuse me, but Arthur's here. 586 00:56:44,033 --> 00:56:46,100 He says he has somethingimportant to tell you. 587 00:56:49,433 --> 00:56:50,167 -Excuse me. 588 00:56:57,300 --> 00:56:58,300 -Arthur. 589 00:56:58,400 --> 00:57:01,100 -I drained the pondlike you told me to. 590 00:57:05,367 --> 00:57:10,200 And there's something thereI think you'd want to see. 591 00:57:10,300 --> 00:57:10,600 -Show me. 592 00:57:16,567 --> 00:57:17,067 -Richard. 593 00:57:53,833 --> 00:57:57,733 -A shrine, beautifully done. 594 00:57:57,833 --> 00:58:01,233 -I never saw that before. 595 00:58:01,333 --> 00:58:05,333 -Quite skillfullycarved, I must say. 596 00:58:05,433 --> 00:58:07,900 -I work in iron, remember? 597 00:58:08,000 --> 00:58:10,100 -Six years ago youworked in stone. 598 00:58:10,200 --> 00:58:11,300 -I never did that. 599 00:58:13,867 --> 00:58:15,900 Every one of us worked in stone. 600 00:58:16,000 --> 00:58:17,967 My father loved teaching us. 601 00:58:18,067 --> 00:58:18,900 Someone else did that. 602 00:58:19,000 --> 00:58:20,367 I didn't. 603 00:58:20,467 --> 00:58:25,433 -No one else pursued thisinherited talent-- nobody. 604 00:58:25,567 --> 00:58:26,733 -Leave him alone. 605 00:58:26,833 --> 00:58:28,900 He told you before he's neverseen it and he meant it. 606 00:58:29,000 --> 00:58:29,667 Come on, Richard. 607 00:58:29,767 --> 00:58:30,567 Let's go. 608 00:58:30,667 --> 00:58:32,267 -No. 609 00:58:32,367 --> 00:58:34,467 He's trying to play a gamewith me, don't you see? 610 00:58:34,567 --> 00:58:36,333 -Your mother lies inbed in a state of shock 611 00:58:36,433 --> 00:58:38,167 caused by something or somebody. 612 00:58:38,267 --> 00:58:39,833 I don't call thata game, Richard. 613 00:58:39,933 --> 00:58:41,400 -Has the all-seeingdoctor noticed 614 00:58:41,567 --> 00:58:44,067 that a certain money hungryconniving little woman has, uh, 615 00:58:44,167 --> 00:58:46,700 left our midst, that mymother in her struggle, 616 00:58:46,800 --> 00:58:50,367 clung on desperately to avery valuable diamond tiara? 617 00:58:50,467 --> 00:58:52,700 -Well, I think that shrinehas been in that pond 618 00:58:52,800 --> 00:58:54,567 for five or six years. 619 00:58:54,667 --> 00:58:57,033 I don't think that five orsix years ago Louise had even 620 00:58:57,133 --> 00:58:58,333 heard of Castle Haloran. 621 00:58:58,567 --> 00:58:59,300 Do you? 622 00:59:03,367 --> 00:59:06,100 -What do you wantout of this, doctor? 623 00:59:06,200 --> 00:59:08,367 -Oh, I don't know,just a solution 624 00:59:08,467 --> 00:59:10,000 to the nightmarethat has disturbed 625 00:59:10,100 --> 00:59:12,467 this family for six years. 626 00:59:12,567 --> 00:59:15,233 After all, I am thefamily doctor, you know? 627 00:59:21,367 --> 00:59:23,433 I didn't mean toannoy your brother 628 00:59:23,567 --> 00:59:25,700 because I think he's right. 629 00:59:25,800 --> 00:59:29,700 I think Louise did try tosteal your mother's tiara 630 00:59:29,800 --> 00:59:31,433 and I think she'll come back. 631 00:59:31,567 --> 00:59:33,767 I think she's hidingsomewhere in town. 632 00:59:33,867 --> 00:59:35,267 Will you help me look for her? 633 00:59:35,367 --> 00:59:36,833 -Sure, if you want me to. 634 00:59:36,933 --> 00:59:40,767 -I do because your brother'supset and the young girl too. 635 00:59:40,867 --> 00:59:42,733 That leaves the two of us. 636 00:59:42,833 --> 00:59:44,333 What do you think? 637 00:59:44,433 --> 00:59:45,800 -Sure, I guess you're right. 638 00:59:45,900 --> 00:59:47,300 -We look for her tonight. 639 01:01:52,133 --> 01:01:52,633 -Ahh. 640 01:01:58,667 --> 01:01:59,433 -No! 641 01:01:59,567 --> 01:02:00,600 -I told you not to follow me. 642 01:02:00,700 --> 01:02:01,433 Look at you. 643 01:02:01,567 --> 01:02:02,267 You're frightened to death. 644 01:02:02,367 --> 01:02:03,333 Now, settle down. 645 01:02:03,433 --> 01:02:04,633 -What are you doing here? 646 01:02:04,733 --> 01:02:06,300 -This is the studiowhere my father worked, 647 01:02:06,400 --> 01:02:07,833 kept his stonecutting tools here. 648 01:02:07,933 --> 01:02:11,100 I was trying to find outwho made that monument. 649 01:02:11,200 --> 01:02:13,000 -Oh, Richard. 650 01:02:13,100 --> 01:02:14,000 Richard, I'm sorry. 651 01:02:14,100 --> 01:02:15,233 I'll never doubt you again. 652 01:02:15,333 --> 01:02:17,767 I promise. 653 01:02:17,867 --> 01:02:19,167 We can get married now. 654 01:02:19,267 --> 01:02:22,467 Your mother's still sick, soshe won't be able to stop us. 655 01:02:22,567 --> 01:02:24,767 No one will be able to stop us. 656 01:02:40,567 --> 01:02:42,300 -Well, this is thedevil's own climate. 657 01:02:42,400 --> 01:02:44,600 -Good for the grass andthe country doctors. 658 01:02:44,700 --> 01:02:47,300 -But if I had to survive bytreating the common cold, 659 01:02:47,400 --> 01:02:49,167 I might as well retire. 660 01:02:49,267 --> 01:02:52,033 Two large Irishfor Master Haloran. 661 01:02:52,133 --> 01:02:53,000 -Oh, no. 662 01:02:53,100 --> 01:02:54,333 No, I don't care for any. 663 01:02:54,433 --> 01:02:55,733 -Oh, just to take thechill from your bones? 664 01:02:55,833 --> 01:02:59,567 Drink's the only road tosurvival in this climate. 665 01:02:59,600 --> 01:03:02,300 Dispute your useless Americaneducation, you're still Irish, 666 01:03:02,400 --> 01:03:03,700 you know? 667 01:03:03,800 --> 01:03:05,633 Drink up. 668 01:03:05,733 --> 01:03:08,333 Do you know his sister-in-law,John's wife, an American girl, 669 01:03:08,433 --> 01:03:10,067 fair hair, fair complexion? 670 01:03:10,167 --> 01:03:11,067 You'd know her. 671 01:03:11,167 --> 01:03:12,767 -No, I have never seen her. 672 01:03:12,867 --> 01:03:14,600 I seen her rideto doc, 673 01:03:14,700 --> 01:03:17,167 about two or three days ago. 674 01:03:17,267 --> 01:03:17,900 -Thanks. 675 01:03:18,000 --> 01:03:20,300 -Thank you. 676 01:03:20,400 --> 01:03:22,367 -Over here, Billy,near to the heat. 677 01:03:30,067 --> 01:03:30,600 Drink up. 678 01:03:33,267 --> 01:03:34,767 what do you think, Billy? 679 01:03:34,867 --> 01:03:38,167 Where did she go? 680 01:03:38,267 --> 01:03:40,200 -I don't know. 681 01:03:40,300 --> 01:03:40,900 Come on. 682 01:03:41,000 --> 01:03:41,767 Let's go. 683 01:03:41,867 --> 01:03:43,433 -Oh, Bill. 684 01:03:43,567 --> 01:03:45,600 You wouldn'tbegrudge an aging man 685 01:03:45,700 --> 01:03:48,733 his moment's rest would you? 686 01:03:48,833 --> 01:03:50,767 You know, I thinkyou know the answer 687 01:03:50,867 --> 01:03:54,467 to all the problems yourfamily's been having. 688 01:03:54,567 --> 01:03:57,033 Because Billy, yousaw your little sister 689 01:03:57,133 --> 01:04:00,767 drown all those years ago. 690 01:04:00,867 --> 01:04:01,433 -No, I didn't. 691 01:04:01,567 --> 01:04:04,300 -Oh, yes, you did. 692 01:04:04,400 --> 01:04:06,300 You know how I know you did? 693 01:04:06,400 --> 01:04:07,200 -No. 694 01:04:07,300 --> 01:04:09,700 -Because you told me. 695 01:04:09,800 --> 01:04:11,200 -I did not. 696 01:04:11,300 --> 01:04:13,333 -Oh, Bill. 697 01:04:13,433 --> 01:04:14,067 Come on. 698 01:04:14,167 --> 01:04:14,900 Drink up. 699 01:04:18,733 --> 01:04:22,867 Do you remember all those yearsago when you couldn't sleep? 700 01:04:22,967 --> 01:04:24,633 Do you rememberwho it was gave you 701 01:04:24,733 --> 01:04:26,933 the little pillthat made you sleep? 702 01:04:27,033 --> 01:04:31,000 Remember the dreams,faces in the shadows, 703 01:04:31,100 --> 01:04:33,467 a man climbing up your wall? 704 01:04:33,567 --> 01:04:36,733 I haven't forgotten. 705 01:04:36,833 --> 01:04:39,400 Who was that man? 706 01:04:39,567 --> 01:04:41,333 -No, I don't know. 707 01:04:41,433 --> 01:04:46,667 -Who was it that triedto throw you in the pond? 708 01:04:46,767 --> 01:04:48,167 Richard. 709 01:04:48,267 --> 01:04:50,267 Tell me what happened. 710 01:04:50,367 --> 01:04:53,433 What happened to Louise? 711 01:04:53,567 --> 01:05:00,167 Fishy,fishy in the brook. 712 01:05:00,267 --> 01:05:05,600 Daddy caught you on a hook. 713 01:05:05,700 --> 01:05:12,567 Fishy, fishy in the brook. 714 01:05:12,633 --> 01:05:17,133 Daddy caught you on a hook. 715 01:05:29,867 --> 01:05:31,433 -Has anyone here seen Richard? 716 01:05:31,567 --> 01:05:32,833 -No, I haven't seen him. 717 01:05:46,033 --> 01:05:47,967 -Congratulations. 718 01:05:48,067 --> 01:05:48,633 -Thank you. 719 01:06:20,400 --> 01:06:22,100 -Excuse me. 720 01:06:22,200 --> 01:06:23,567 -Yes. 721 01:06:23,633 --> 01:06:24,967 -You know, the onething in the world 722 01:06:25,067 --> 01:06:26,633 that really chills mybones to the marrow 723 01:06:26,733 --> 01:06:28,733 is when a pretty girl in awedding dress looks at me 724 01:06:28,833 --> 01:06:29,700 and finds me repulsive. 725 01:06:29,800 --> 01:06:31,400 -Oh, don't be silly, doctor. 726 01:06:31,567 --> 01:06:33,733 -Oh, I'm often silly,one of my major advices. 727 01:06:33,833 --> 01:06:35,433 Another one is adesire on my part 728 01:06:35,567 --> 01:06:38,300 to help others. 729 01:06:38,400 --> 01:06:40,967 -Then you could help me bytelling me where Richard is. 730 01:06:41,067 --> 01:06:46,133 -I'm not sure where Richardis or indeed, uh, what he is. 731 01:06:46,233 --> 01:06:48,667 -Oh, and you wonder why younggirls in wedding dresses 732 01:06:48,767 --> 01:06:49,567 give you dirty looks. 733 01:06:49,667 --> 01:06:51,567 -No, no, no. 734 01:06:51,667 --> 01:06:53,600 I'm quite serious. 735 01:06:53,700 --> 01:06:55,567 I've known this familyfor a very long time. 736 01:06:55,600 --> 01:06:57,767 I've been aware of theatmosphere of depression 737 01:06:57,867 --> 01:07:00,800 and the slightly dementedquality that hangs over it. 738 01:07:00,900 --> 01:07:04,100 But these are subtlematters so I never spoke. 739 01:07:04,200 --> 01:07:08,033 I will tell you, young lady,that I know that Louise did not 740 01:07:08,133 --> 01:07:12,200 leave, but was takenaway from Castle Haloran. 741 01:07:12,300 --> 01:07:15,667 Perhaps even her husband,John, didn't actually 742 01:07:15,767 --> 01:07:17,000 go on that business trip. 743 01:07:17,100 --> 01:07:18,733 -I don't know whatyou're talking about. 744 01:07:18,833 --> 01:07:20,667 -Because you don't knowwhat I'm talking about 745 01:07:20,767 --> 01:07:24,267 do you think I'msome kind of villain? 746 01:07:24,367 --> 01:07:26,733 Can you imagine what it'slike to try to help others 747 01:07:26,833 --> 01:07:29,000 and to be mistrusted every time? 748 01:07:29,100 --> 01:07:30,300 My lip twists. 749 01:07:30,400 --> 01:07:33,400 This doesn't mean that everyword I say is sinister. 750 01:07:33,567 --> 01:07:34,967 -I don't know whatyou're trying to say. 751 01:07:35,067 --> 01:07:38,900 -What I'm trying to say toyou, that I discovered things 752 01:07:39,000 --> 01:07:41,767 in this house thatmake me uneasy 753 01:07:41,867 --> 01:07:46,200 and that you are probably ina position of some danger. 754 01:07:46,300 --> 01:07:47,467 -From Richard? 755 01:07:47,567 --> 01:07:50,300 -Primarily from Richard,but I'm not sure. 756 01:07:50,400 --> 01:07:51,900 It could be anyone. 757 01:07:52,000 --> 01:07:54,633 -Well, maybe you have forgottenbut I certainly haven't. 758 01:07:54,733 --> 01:07:55,867 I'm his wife now. 759 01:07:55,967 --> 01:07:57,267 -And his sister, andhis sister-in-law, 760 01:07:57,367 --> 01:08:01,233 and his mother, andperhaps his eldest brother. 761 01:08:03,800 --> 01:08:06,833 -I swear to you, Dr. Caleb,you are very sick man. 762 01:08:10,867 --> 01:08:16,200 -Kane, what's the matter, honey? 763 01:08:16,300 --> 01:08:17,233 -Where have you been? 764 01:08:17,333 --> 01:08:18,867 -I was just outsidehaving a smoke. 765 01:08:18,967 --> 01:08:20,100 -Well, let's get out here. 766 01:08:20,200 --> 01:08:21,767 I don't want anyoneto see me crying. 767 01:08:34,733 --> 01:08:35,600 -Come out. 768 01:08:35,700 --> 01:08:39,300 Come out wherever you are. 769 01:08:39,400 --> 01:08:42,733 These little nursery rhymesare notoriously expressive. 770 01:09:03,467 --> 01:09:04,633 -Come on. 771 01:09:04,733 --> 01:09:06,567 I don't care whatanyone says about you. 772 01:09:06,667 --> 01:09:08,433 -Who said anything about me? 773 01:09:08,567 --> 01:09:09,633 -No one. 774 01:09:09,733 --> 01:09:11,200 Everyone, I don't care. 775 01:09:29,867 --> 01:09:33,300 -Little fishy in the brook. 776 01:09:41,000 --> 01:09:43,033 Papa's hanged you on a hook. 777 01:10:00,033 --> 01:10:03,100 Papa's caught you on the hook. 778 01:11:08,867 --> 01:11:09,967 -What is it? 779 01:11:48,267 --> 01:11:51,200 -Don't touch her! 780 01:11:59,667 --> 01:12:00,567 -Ahh! 781 01:12:28,567 --> 01:12:29,067 -Ahh. 782 01:12:39,567 --> 01:12:41,000 -Forgive me, Kathleen. 783 01:12:47,167 --> 01:12:49,233 -Your children playedwith stone the way 784 01:12:49,333 --> 01:12:52,367 other children playedwith building bricks. 785 01:12:52,467 --> 01:12:56,667 you all forgot what atalented little boy Billy was. 786 01:12:56,767 --> 01:12:57,567 -What about Kathleen? 787 01:13:01,067 --> 01:13:03,733 -He made a waxdoll, something he 788 01:13:03,833 --> 01:13:04,633 could protect torelieve his guilt. 54482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.