All language subtitles for CHATEAUzh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,111 --> 00:01:08,111
我跟他在一起 他很有钱
一个人做到了,但年轻人也做到了。
2
00:01:09,049 --> 00:01:13,049
我爱他,我会在自由
无论出于什么原因打电话给我。
3
00:01:14,421 --> 00:01:17,421
不,求你了
ofer就在我们前面
4
00:01:20,861 --> 00:01:23,861
当我在你的房间里,
5
00:01:24,264 --> 00:01:27,264
我无法阻止他们
而不是挑战他。
6
00:01:35,142 --> 00:01:36,442
求你了 亲爱的我…
7
00:01:36,443 --> 00:01:38,911
我想做爱
我们还有时间
8
00:01:38,912 --> 00:01:41,912
有个提议我…
9
00:01:42,783 --> 00:01:45,783
拜托,让自己…
10
00:02:09,843 --> 00:02:12,843
哦,有点像回声,不是吗?
11
00:02:14,347 --> 00:02:17,347
求求你,我要救你我…
12
00:02:20,287 --> 00:02:22,455
拜托,让我进去吧我…
13
00:02:22,456 --> 00:02:24,256
我们能独处吗?
14
00:02:24,257 --> 00:02:27,257
这是我的荣幸我…
15
00:03:40,078 --> 00:03:42,869
或者,停下来。
在一个安静的地方。
16
00:04:40,192 --> 00:04:43,399
我能让你一个人吗?
当然了
17
00:10:13,558 --> 00:10:18,021
去另一个洞
不 求你了 他知道我是无辜的
18
00:12:52,133 --> 00:12:56,354
无论你是否听到, 消息,
就像海里的瓶子一样。
19
00:12:56,756 --> 00:12:59,458
他抓到的
车里的收音机
20
00:12:59,459 --> 00:13:02,459
改变了很多
我和弗朗索瓦之间。
21
00:13:04,798 --> 00:13:06,998
你跟我在一起已经十个月了
22
00:13:06,999 --> 00:13:09,468
到目前为止,她已经明白了。我…
23
00:13:09,469 --> 00:13:12,037
它需要先
接受最后的检查。
24
00:13:12,038 --> 00:13:15,038
本周末前
它必须变成A。
25
00:13:16,542 --> 00:13:19,542
弗朗索瓦,让他吃这个!
26
00:13:20,680 --> 00:13:23,680
快点!
无线电波给我带来了好处!
27
00:13:24,917 --> 00:13:27,917
你听到我了吗?
如果我们反对,
28
00:13:28,054 --> 00:13:31,054
如何成为一个奴隶之前。
29
00:13:31,958 --> 00:13:34,958
结束了!
30
00:13:35,195 --> 00:13:37,062
这是一个阿拉。
31
00:13:37,063 --> 00:13:40,063
难道他不明白
伤害别人?
32
00:13:41,968 --> 00:13:43,902
我们走吧
33
00:13:43,903 --> 00:13:45,704
我会这样做吗?
34
00:13:45,705 --> 00:13:48,705
他走不远
这里是沙漠
35
00:13:50,076 --> 00:13:53,076
除了我们经过的村庄
有点自我,也没有自我。
36
00:13:55,314 --> 00:13:58,314
这不是强迫我做的一切吗?
37
00:13:58,475 --> 00:14:00,517
我们去村子吧
38
00:14:12,932 --> 00:14:14,132
我一个人
39
00:14:14,133 --> 00:14:16,868
最后让弗朗索瓦接受我的提议
40
00:14:16,869 --> 00:14:19,471
我很担心他是我自己
陷入了这场冒险。
41
00:14:19,472 --> 00:14:22,472
太美了
要是真的
42
00:14:33,753 --> 00:14:35,086
这个城市是阿拉伯的。
43
00:14:35,087 --> 00:14:38,087
要威士忌吗? -是的
-两杯威士忌
44
00:14:38,925 --> 00:14:41,526
告诉我,你知道吗?
有人在吗?
45
00:14:41,527 --> 00:14:44,296
我们看到了一座城堡。
他住了吗?
46
00:14:44,297 --> 00:14:47,297
是的,但业主是非常独特的。
47
00:14:47,533 --> 00:14:49,267
来吧
-谢谢
48
00:14:49,268 --> 00:14:52,668
这个地方会很安静,我们可以
我们在这里待几天
49
00:14:53,239 --> 00:14:56,239
餐厅全年开放
如果你有兴趣。
50
00:14:57,243 --> 00:15:00,243
好吧
51
00:15:04,650 --> 00:15:08,650
非常感谢
很快见
52
00:15:31,510 --> 00:15:34,510
看,这是你的城堡
53
00:15:38,251 --> 00:15:40,452
他真的很讨厌
-很有趣
54
00:15:40,453 --> 00:15:43,453
是啊,看!
55
00:15:44,290 --> 00:15:47,290
他真的很漂亮或者,
做一半。
56
00:16:36,142 --> 00:16:39,142
要不要我打电话?
- 是的,来吧。
57
00:17:00,633 --> 00:17:03,935
抱歉打扰你,但我没有
在你的汽车发动机上。
58
00:17:03,936 --> 00:17:06,838
我可以洗手吗?
我们停在离这不远的地方
59
00:17:06,839 --> 00:17:08,239
当然了
60
00:17:08,240 --> 00:17:11,240
你有一个漂亮的家。
61
00:17:14,113 --> 00:17:17,113
你真好
62
00:17:18,084 --> 00:17:20,285
大型汽车
不要只给我一个,
63
00:17:20,286 --> 00:17:21,986
它们也是不便的来源。
64
00:17:21,987 --> 00:17:24,556
如果你允许我
如果我用的是,
65
00:17:24,557 --> 00:17:26,758
我可以弥补后果。
一点水和肥皂。
66
00:17:26,759 --> 00:17:29,759
当然,跟我来
-谢谢
67
00:18:02,528 --> 00:18:06,028
独自留在宫殿花园里,
我有机会打他
68
00:18:07,433 --> 00:18:10,135
在许多窗户
眼泪被关闭,
69
00:18:10,136 --> 00:18:13,136
好奇心引导我
继续前进。
70
00:18:13,939 --> 00:18:16,939
房间真的很漂亮。
71
00:18:27,219 --> 00:18:30,219
我的新恩典带来了
而在其中一个
72
00:18:31,090 --> 00:18:34,090
我找到一个
如何表演特殊的舞蹈我…
73
00:20:46,559 --> 00:20:48,526
水有帮助吗?
74
00:20:48,527 --> 00:20:51,527
我希望宝贝抓住了
在我不在的时候。
75
00:20:51,664 --> 00:20:54,664
他们看到了
- 不,我要试试看
76
00:20:57,236 --> 00:21:00,236
来吧,如果她也不会
我们继续前进
77
00:21:00,406 --> 00:21:02,674
无论如何,她都需要被监视。
78
00:21:02,675 --> 00:21:05,675
你们两个我…
79
00:21:17,856 --> 00:21:20,856
一个新的?
这里也有Aurora Pro
80
00:21:22,135 --> 00:21:24,204
当然可以
81
00:23:04,096 --> 00:23:07,096
来,跪下!
还有我的鞋子
82
00:23:10,102 --> 00:23:13,102
快点!
83
00:23:20,679 --> 00:23:23,679
比这更好!
84
00:23:33,258 --> 00:23:36,258
好了,够了
起来
85
00:23:36,562 --> 00:23:39,562
站在这儿
你留下来你的警察
86
00:26:12,150 --> 00:26:14,418
我以为你的车有问题我…
87
00:26:14,419 --> 00:26:16,921
你在这里工作?
这边!
88
00:26:16,922 --> 00:26:18,456
放开我!
89
00:26:18,457 --> 00:26:19,791
是你们干的吗?
90
00:26:19,792 --> 00:26:21,792
你和你的快乐
这么多来了!
91
00:26:21,793 --> 00:26:23,761
让我进去杀了爸爸
92
00:26:23,762 --> 00:26:26,097
我看见他在浴室工作
你认为这是正常的吗?
93
00:26:26,098 --> 00:26:27,098
你是窥探者!
94
00:26:27,099 --> 00:26:29,967
放开我!
95
00:26:29,968 --> 00:26:32,968
放开我!
- 抓住它!
96
00:26:39,645 --> 00:26:42,645
跪下!来吧,教皇和我们!
97
00:29:21,206 --> 00:29:24,206
你没事吧 福尔摩斯?
98
00:29:24,943 --> 00:29:27,943
我刚见过那家伙
他是个混蛋!
99
00:29:28,580 --> 00:29:31,580
他甚至无法想象他们在里面工作
太可怕了!
100
00:29:32,084 --> 00:29:34,652
我找到他们了
只要有人听到他们。
101
00:29:34,653 --> 00:29:37,187
我相信这个世纪
博士和奴隶关系。
102
00:29:37,188 --> 00:29:39,888
没人看见你?
- 当然没有
103
00:29:40,892 --> 00:29:43,892
他们没有吗?
-是的
104
00:30:47,359 --> 00:30:48,292
是他…
105
00:30:48,293 --> 00:30:51,293
是的 但别忘了
他不能认出你
106
00:31:10,682 --> 00:31:13,651
我对那个蓝色的女孩很感兴趣
107
00:31:13,652 --> 00:31:16,652
别笑,我必须拥有它
108
00:31:17,656 --> 00:31:20,656
为了我们!
109
00:31:22,727 --> 00:31:25,727
我们打电话给他
我想你已经处理好了我…
110
00:31:35,074 --> 00:31:38,774
他知道 弗朗索瓦 如果他知道那个时代
在他们的桌子后面,不要紧张。
111
00:31:38,944 --> 00:31:41,944
这不是你的想法。
这个疯了
112
00:31:43,048 --> 00:31:47,048
他一定有腹泻
他是这么想的吗?
113
00:31:47,352 --> 00:31:50,352
难道他没有向大家展示
他不带冰?
114
00:31:50,488 --> 00:31:53,488
你使用它,
你设法看到一切。
115
00:31:53,558 --> 00:31:56,558
不,不是你,老实说
116
00:31:57,996 --> 00:32:00,996
弗朗索瓦,你以为我是谁?
117
00:32:01,733 --> 00:32:05,733
是你想的吗?
他知道我只关心你
118
00:32:07,906 --> 00:32:10,906
你也关心那个妓女我…
119
00:32:11,794 --> 00:32:14,989
去妓女和方舟…
120
00:32:18,884 --> 00:32:23,168
先生和女士,他们在召唤你。
让他们坐在桌子后面。
121
00:32:27,158 --> 00:32:30,158
我们在吗?
122
00:32:37,035 --> 00:32:40,035
这是马丁
我是克里斯托夫
123
00:32:40,639 --> 00:32:42,673
我很高兴见到你
124
00:32:42,674 --> 00:32:45,576
我的朋友弗兰克
很关心你们两个
125
00:32:45,577 --> 00:32:48,577
是啊,弗兰克,你在城堡里。
126
00:32:49,214 --> 00:32:52,116
我们也住在城堡里
127
00:32:52,117 --> 00:32:55,117
精英不喝吗?
- 是的,我很乐意
128
00:32:55,187 --> 00:32:57,087
不 等等 我有个更好的主意
129
00:32:57,088 --> 00:32:59,957
采取 emo 后 一个 在 香槟
我们在城堡里。
130
00:32:59,958 --> 00:33:03,458
他知道很晚了我…
- 是的,是不是?我们走吧
131
00:33:23,148 --> 00:33:27,648
这里真不错我想
住在这样的地方。
132
00:33:33,858 --> 00:33:36,858
祝你好,我们认识了。
133
00:33:46,204 --> 00:33:49,204
出去!
134
00:33:53,211 --> 00:33:55,212
好吃
- 没错
135
00:33:55,213 --> 00:33:58,213
请进,如果你允许的话。
136
00:34:01,219 --> 00:34:03,220
我能在院子里做个圈子吗?
137
00:34:03,221 --> 00:34:05,923
它是如此美丽,我爱其他一切,
138
00:34:05,924 --> 00:34:08,924
湿的木头,但在你不介意吗?
139
00:34:08,993 --> 00:34:11,993
来吧别急
我要迟到了
140
00:34:16,735 --> 00:34:19,735
拿着 亲爱的
141
00:34:22,273 --> 00:34:25,273
再见
- 别让他感冒
142
00:34:32,283 --> 00:34:35,252
起来,马丁,脱下来!
143
00:34:35,253 --> 00:34:37,988
他向你展示了我们在这里如何训练它们。
144
00:34:37,989 --> 00:34:40,989
每个王牌的奥罗拉都可以…
145
00:34:41,760 --> 00:34:43,861
别担心
146
00:34:43,862 --> 00:34:46,130
在法兰克打电话
去处理她。
147
00:34:46,131 --> 00:34:48,532
然后把她带走,然后把她带走。
148
00:34:48,533 --> 00:34:51,533
好吧
149
00:34:56,307 --> 00:34:59,807
你好,弗兰克?我是克里斯托夫
在院子里照顾Aurora
150
00:35:00,712 --> 00:35:03,712
没错 他跟我在一起
151
00:35:26,905 --> 00:35:29,905
脱掉衣服,为客人脱掉衣服
152
00:35:54,666 --> 00:35:57,666
转过来
153
00:36:17,322 --> 00:36:20,322
准备好迎接我的客人
154
00:39:12,463 --> 00:39:15,463
转过来接他
155
00:39:17,068 --> 00:39:20,068
准备好了吗?
156
00:39:29,414 --> 00:39:30,881
你怎么…
157
00:39:30,882 --> 00:39:33,882
去心理训练
把他们变成爱的女神。我…
158
00:40:44,155 --> 00:40:47,155
他们会抓我们吗?
159
00:43:42,333 --> 00:43:45,333
现在 弗朗索瓦大人
把我推到前面。
160
00:43:45,937 --> 00:43:48,937
我想成为相遇的地方
我的两个主人。我…
161
00:44:59,352 --> 00:45:02,327
喂我精子!
162
00:45:57,201 --> 00:46:00,201
因此,像这样的你
你会来吗?
163
00:46:12,116 --> 00:46:15,116
你和Aurora一起做过这件事吗?
164
00:46:22,326 --> 00:46:25,326
你做得很好奖励你。
165
00:46:26,097 --> 00:46:27,730
你来了
166
00:46:27,731 --> 00:46:30,567
是的,我回来了
167
00:46:30,568 --> 00:46:32,836
太美了祝你好运
168
00:46:32,837 --> 00:46:34,471
很高兴认识你
169
00:46:34,472 --> 00:46:36,639
我希望你吃了我们
明天去:
170
00:46:36,640 --> 00:46:39,142
举办小型派对
在隔壁的客厅里。
171
00:46:39,143 --> 00:46:41,478
大家都会聚在一起
172
00:46:41,479 --> 00:46:44,114
我们很高兴见面
对吧,亲爱的?
173
00:46:44,115 --> 00:46:46,850
很高兴 谢谢你打电话来
我们走吧?
174
00:46:46,851 --> 00:46:49,851
莫,明天见
175
00:46:56,660 --> 00:47:02,660
是我,克里斯托夫它起作用了
我相信她喜欢
176
00:47:04,101 --> 00:47:07,101
一定要重新考虑。
我邀请他们去参加派对
177
00:47:09,273 --> 00:47:11,407
前一天,他让我困惑。
178
00:47:11,408 --> 00:47:13,877
这些陌生人,都是
他们都是先入为主的。
179
00:47:13,878 --> 00:47:16,713
此外,我注意到
弗朗索瓦和他们在一起的时候就吃了
180
00:47:16,714 --> 00:47:18,214
那个黑色的戒指
181
00:47:18,215 --> 00:47:21,215
穿着弗朗索瓦
其他人也有。
182
00:47:47,444 --> 00:47:50,444
我觉得每个人都很好。
183
00:48:01,992 --> 00:48:03,493
他怎么会认识艾丽丝?
184
00:48:03,494 --> 00:48:06,494
克里斯托夫和她的儿子在一起
185
00:48:14,471 --> 00:48:18,471
这个小婊子很漂亮
- 他很快就会来了
186
00:48:23,581 --> 00:48:26,349
我打赌是热的
我们会查的
187
00:48:26,350 --> 00:48:27,717
他一定会超越你,罗克珊娜
188
00:48:27,718 --> 00:48:29,519
你怀疑我?
- 没有
189
00:48:29,520 --> 00:48:30,553
你不需要
190
00:48:30,554 --> 00:48:33,554
你的对手在你右边
191
00:48:39,897 --> 00:48:42,897
和我们在一起愉快吗?
是的,很有趣
192
00:48:43,100 --> 00:48:46,100
你也是
193
00:48:55,713 --> 00:48:58,713
这是健康!
194
00:49:02,953 --> 00:49:05,953
这个我很熟悉
前几天她扮演了奴隶艾丽莎
195
00:49:06,290 --> 00:49:09,290
穿上它,它不一样。
196
00:49:09,994 --> 00:49:12,994
我向你们介绍我的女朋友Aurora
197
00:49:13,864 --> 00:49:16,332
你们应该见面
要喝点什么吗?
198
00:49:16,333 --> 00:49:19,333
好的 谢谢
199
00:49:23,274 --> 00:49:26,274
这是新的吗?
200
00:49:30,514 --> 00:49:33,514
我们去和马丁打交道
201
00:49:35,686 --> 00:49:38,686
我们离开你一会儿。
202
00:49:46,864 --> 00:49:49,864
他们要去哪里?
我不知道,但我有点紧张
203
00:49:54,471 --> 00:49:57,471
把衣服脱掉
204
00:51:02,840 --> 00:51:05,840
脱下来,玛蒂娜,直到你打我。
205
00:55:46,690 --> 00:55:49,690
一个是?
206
00:55:56,933 --> 00:55:59,933
我要去所有的空气,不会太久。
207
01:00:14,090 --> 01:00:16,325
因为你每天都很疯狂
208
01:00:16,326 --> 01:00:19,626
这就是你在痛苦中尖叫的方式。
如果我把你们的鸡巴塞进去?
209
01:00:20,697 --> 01:00:23,697
是啊 她很漂亮
现在我把一切都放在屁股里
210
01:00:25,468 --> 01:00:28,468
来吧,把他推到尽头
211
01:02:10,440 --> 01:02:13,440
对不起 我没看到你
212
01:02:13,777 --> 01:02:16,578
这些女孩都是
让我拥有它,
213
01:02:16,579 --> 01:02:19,579
我会推荐你
把他放在后面。
214
01:02:20,717 --> 01:02:23,717
不,非常感谢
我要离开你继续
215
01:02:29,626 --> 01:02:32,127
我希望你明天吃
马丁是最好的。
216
01:02:32,128 --> 01:02:35,128
这是事实,我向你保证。
217
01:02:46,876 --> 01:02:49,876
你觉得它很热。
去冷却一下
218
01:02:50,280 --> 01:02:53,280
顺便说一句 我想见见你
我的朋友Iris。
219
01:02:54,084 --> 01:02:57,084
艾丽丝,我向你介绍奥罗拉
220
01:03:26,449 --> 01:03:29,449
一个是?
221
01:03:49,105 --> 01:03:52,105
我受够了!
你是个骚扰者!
222
01:03:54,244 --> 01:03:57,244
奥尔加,你喝太多了
冷静下来
223
01:03:58,448 --> 01:04:01,448
你喝了吗?
不 相信我
224
01:04:03,353 --> 01:04:06,353
老实说 我不知道是她
我也是
225
01:04:09,492 --> 01:04:12,492
这是一个?!
冷静下来 离开这里
226
01:04:13,997 --> 01:04:16,365
我们不会在这里丑闻。
他带她去睡觉
227
01:04:16,366 --> 01:04:19,366
你让她喝酒?
- 没有
228
01:04:26,509 --> 01:04:28,344
放开她
我们不是来这里的
229
01:04:28,345 --> 01:04:30,646
向人们的浪潮
做他们想做的事。
230
01:04:30,647 --> 01:04:33,647
如果他和我们在一起
他有这个权利。
231
01:04:34,717 --> 01:04:38,217
他问她,这些人是
他们比我们更了解。
232
01:04:38,355 --> 01:04:40,155
他们知道该走了
233
01:04:40,156 --> 01:04:43,156
有问题吗?
不是我死
234
01:04:43,693 --> 01:04:46,693
你明天早上就知道了
奥尔加,这是你的决定吗?
235
01:04:46,896 --> 01:04:48,330
他会和你一起来接我的
236
01:04:48,331 --> 01:04:50,899
弗朗索瓦 我们走
奥尔加,你和我们一起吃
237
01:04:50,900 --> 01:04:53,569
别紧张,她没有迷路
238
01:04:53,570 --> 01:04:56,570
奥尔加 我们走
239
01:04:57,540 --> 01:05:00,540
他给我们带来麻烦
240
01:05:04,280 --> 01:05:07,280
小心楼梯!
241
01:10:19,262 --> 01:10:22,262
过来 过来
242
01:10:44,687 --> 01:10:48,687
太好了 我喜欢
你们两个都爱我我…
243
01:10:57,133 --> 01:11:00,133
别让你觉得不舒服
244
01:11:07,210 --> 01:11:10,184
哦,你上升了!
245
01:14:29,345 --> 01:14:32,845
告诉我,奥尔加,你是我
有点像你吗?
246
01:14:34,083 --> 01:14:36,351
这就是他们想让他和他们在一起的原因吗?
247
01:14:36,352 --> 01:14:40,852
我是他们的,仅此而已。
我必须服从他们
248
01:14:42,291 --> 01:14:45,791
我是他们的奴隶
我得去做
249
01:14:47,496 --> 01:14:50,896
他怎么能服从一切?
那是爱丽丝吗?这不正常
250
01:14:51,467 --> 01:14:53,768
是这个吗?
你害怕吗?
251
01:14:53,769 --> 01:14:56,769
她是女主人
她驯服了所有的女孩。
252
01:15:02,511 --> 01:15:05,511
停止Aurora!
难道他看不出那个女孩很累吗?
253
01:15:07,783 --> 01:15:10,783
你生气的问题吗?
254
01:15:26,101 --> 01:15:28,136
我把车和火车留给你
255
01:15:28,137 --> 01:15:29,771
我要去见弗兰克
256
01:15:29,772 --> 01:15:31,306
就这样离开我?
257
01:15:31,307 --> 01:15:34,307
加入并加入你
我会的,别担心。
258
01:15:45,221 --> 01:15:48,221
带我去城堡。
259
01:16:07,676 --> 01:16:10,676
我必须确定
奥尔加说了很多。
260
01:16:11,413 --> 01:16:13,514
我曾经和教派打交道
261
01:16:13,515 --> 01:16:17,015
但这就是弗朗索瓦
对他们友好,
262
01:16:18,254 --> 01:16:20,288
他们走得那么远,即使保护他们,
263
01:16:20,289 --> 01:16:23,289
就像她和奥尔加在车里
264
01:17:05,100 --> 01:17:08,100
随便转身
265
01:17:40,769 --> 01:17:42,537
把他放在手边
266
01:17:42,538 --> 01:17:45,473
首先,在你的时间
就好像你在奔跑,
267
01:17:45,474 --> 01:17:47,475
然后你就走了,
268
01:17:47,476 --> 01:17:50,476
准备好屁股
你们从哪里得主呢?
269
01:19:55,237 --> 01:19:58,237
你必须保持冷静
270
01:20:00,976 --> 01:20:03,744
现在在准备你的洞,
271
01:20:03,745 --> 01:20:05,646
为了做好准备
为了他们的主人。
272
01:20:05,647 --> 01:20:07,482
你不会做很多工作。
273
01:20:07,483 --> 01:20:10,318
你,这边
274
01:20:10,319 --> 01:20:13,319
弯下来
把头抬起来
275
01:20:20,562 --> 01:20:24,562
你也是 来吧
过来看看
276
01:20:34,977 --> 01:20:37,977
你喜欢展示你的小毛衣吗?
277
01:21:22,691 --> 01:21:25,691
玛蒂娜,我和你一起去
放下你的心,
278
01:21:27,095 --> 01:21:30,095
我在你里面,
为了更好地收集鸡巴。
279
01:21:58,093 --> 01:22:01,593
现在是你 我知道你不是
像马丁一样紧张。
280
01:22:02,831 --> 01:22:04,899
为了赢得胜利,Roxana,
281
01:22:04,900 --> 01:22:07,900
你必须是一样的
就像我的手一样。
282
01:22:18,880 --> 01:22:21,549
他们准备好了,但没有。
触摸你的权利
283
01:22:21,550 --> 01:22:24,550
在你操他们之前。
284
01:25:06,882 --> 01:25:09,882
来吧,爱丽丝,你在哪里?
弗兰克到性高潮。
285
01:25:13,321 --> 01:25:16,821
爱丽丝,你知道,你不知道
他不知道该怎么走,也不知道该怎么走。
286
01:25:16,958 --> 01:25:19,226
他知道如何让我重新站起来。
287
01:25:19,227 --> 01:25:22,227
在我给Roxana下手之前
288
01:26:40,976 --> 01:26:43,976
让我们先给他们加热
那是他们父亲的狮身像,
289
01:26:44,045 --> 01:26:47,045
我们怎么能, 立即之后,
最好是放鸡。
290
01:28:18,206 --> 01:28:21,206
上我
我希望我们能赢
291
01:28:47,469 --> 01:28:50,469
她!
292
01:28:54,943 --> 01:28:57,745
准备好了吗?
293
01:28:57,746 --> 01:29:00,746
是的她…
294
01:29:03,752 --> 01:29:05,919
我的第一只手会碰到桌子
295
01:29:05,920 --> 01:29:08,920
或者从屁股里放出鸡巴
失去它!
296
01:30:49,090 --> 01:30:52,090
直到,这个地方是免费的。
跟我来
297
01:31:02,070 --> 01:31:05,070
先生们,这是新的奴隶
298
01:31:07,409 --> 01:31:09,409
你甚至不值得一提,
299
01:31:09,410 --> 01:31:12,410
你看,以后
像羊一样温柔。
300
01:33:41,229 --> 01:33:44,729
我很害怕
可怜的奥尔加在一个无助的小屋里。
301
01:34:06,854 --> 01:34:09,356
这两个人很粗鲁
302
01:34:09,357 --> 01:34:11,892
在克里斯托的手指上
我看到了黑色的戒指。
303
01:34:11,893 --> 01:34:15,893
就像弗兰克一样。
现在,当我阅读它们的时候
304
01:34:17,231 --> 01:34:20,231
和Iris的手指,马丁,
罗森和弗朗索瓦!
305
01:34:30,144 --> 01:34:34,144
法国人?还是他?
如果他也是他们的教徒?
306
01:35:00,041 --> 01:35:03,041
这不应该只是一种轻松的听觉。我…
307
01:35:48,056 --> 01:35:50,424
她反抗,他打破了她的肛门。
308
01:35:50,425 --> 01:35:53,425
毫无疑问,这是他们的专长。
309
01:37:38,933 --> 01:37:40,934
我是怎么无辜的屁股,
310
01:37:40,935 --> 01:37:43,935
我有过
311
01:38:31,552 --> 01:38:35,052
如果弗朗索瓦吸引了我
陷阱,你不会让我通过肛门吗?
312
01:38:36,090 --> 01:38:39,090
一定是这样!
但我该怎么办?
313
01:39:12,159 --> 01:39:15,659
一切都变得混乱了他们强迫我
喝一杯爱情之酒
314
01:39:23,104 --> 01:39:27,104
ake 上 和 kane 戒指
他们在烟雾中跳舞。
315
01:39:31,946 --> 01:39:34,946
我被他的三个伪装卡车抓住了
316
01:40:56,230 --> 01:40:59,230
其中一个把手指伸进我的屁股
317
01:41:07,775 --> 01:41:10,775
在他滑进去之前
他的巨大工具。
318
01:41:24,992 --> 01:41:27,594
但我内心的温暖,
319
01:41:27,595 --> 01:41:30,595
但害怕从后面接受
成长为快乐。
320
01:41:47,281 --> 01:41:50,281
放轻松
一直到另一个在我。我…
321
01:42:34,128 --> 01:42:37,128
现在我想接受
两个洞同时
322
01:42:37,298 --> 01:42:40,298
为了感觉到差异。
323
01:44:58,939 --> 01:45:00,773
是你 弗朗索瓦
324
01:45:00,774 --> 01:45:04,774
是的 亲爱的他甚至无法想象
你给了我多大的快乐
23753