Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:21,910
Welcome to the Villa Capri.
2
00:00:22,417 --> 00:00:23,836
Located in the heart of the desert
3
00:00:23,913 --> 00:00:26,706
is the resort community
that takes you to paradise.
4
00:00:27,212 --> 00:00:29,122
You've worked hard all of your life,
5
00:00:29,514 --> 00:00:30,387
and now...
6
00:00:33,541 --> 00:00:34,415
No!
7
00:00:47,697 --> 00:00:48,919
That son of a bitch
8
00:00:49,308 --> 00:00:50,574
is in Palm Springs.
9
00:00:51,149 --> 00:00:53,833
He's basking
in the sun and playing golf.
10
00:00:53,911 --> 00:00:58,352
While my husband
is drinking toilet wine in supermax!
11
00:01:10,023 --> 00:01:12,893
Now the only thing that I want
from you for Christmas
12
00:01:14,166 --> 00:01:16,349
is that rat's head in a box!
13
00:01:18,270 --> 00:01:20,027
And make it look like it's an accident.
14
00:02:13,357 --> 00:02:14,885
- Hi, Duke.
- Hey.
15
00:02:36,105 --> 00:02:39,859
- Hi.
- Thank you.
16
00:02:42,473 --> 00:02:43,347
Santa!
17
00:02:44,736 --> 00:02:46,385
You're very generous, Duke.
18
00:02:46,462 --> 00:02:48,219
Could I get you to sign
this receipt for me?
19
00:02:48,994 --> 00:02:50,905
Sure thing. You just bought
your way off...
20
00:02:50,989 --> 00:02:52,288
- the naughty list.
- Pleasure.
21
00:03:09,824 --> 00:03:12,815
- Hey boss!
- Great job, guys. Very festive.
22
00:03:40,820 --> 00:03:43,614
- Excuse me. This is Mr. Diver's spot.
- Perfect!
23
00:03:45,423 --> 00:03:47,148
Mr. Diver make you wear those clothes?
24
00:03:52,367 --> 00:03:53,437
Shine it up for me, Elf.
25
00:03:57,661 --> 00:03:59,647
- Nice tree.
- Who is that in my parking spot?
26
00:03:59,732 --> 00:04:02,221
Oh, that's a new resident,
Leo McKay.
27
00:04:02,302 --> 00:04:04,365
Yeah, he just checked in
last night and he's actually very...
28
00:04:04,450 --> 00:04:06,818
He's got a ten-gallon hat
on a five-gallon head.
29
00:04:07,059 --> 00:04:08,053
Paid all cash.
30
00:04:11,125 --> 00:04:11,966
Cash?
31
00:04:14,233 --> 00:04:15,411
Well...
32
00:04:16,189 --> 00:04:18,721
Let's invite him to my private poker game.
33
00:04:18,989 --> 00:04:19,939
You got it.
34
00:04:20,332 --> 00:04:21,751
I'll show him who's boss.
35
00:04:22,941 --> 00:04:24,512
- In the nicest way.
- Of course.
36
00:04:27,812 --> 00:04:29,232
It's crooked.
37
00:04:29,730 --> 00:04:33,942
- And there's a bald spot.
- So what? A lot of trees have flaws.
38
00:04:34,027 --> 00:04:35,205
A lot of people have flaws.
39
00:04:36,175 --> 00:04:38,009
You can put the bad side
of a tree against the wall.
40
00:04:38,093 --> 00:04:39,621
What do you do
with the bad side of people?
41
00:04:40,510 --> 00:04:42,267
- That's deep.
- Write it down.
42
00:04:44,998 --> 00:04:45,872
Greetings, my darling.
43
00:04:46,494 --> 00:04:48,829
Be a dear and get 5,000
out of petty cash for me.
44
00:04:48,911 --> 00:04:49,785
Not a problem.
45
00:04:50,254 --> 00:04:52,164
Got some stuff for you to sign here, sir.
46
00:04:53,322 --> 00:04:56,236
Did you know that the builders
of the great cathedrals of Europe
47
00:04:56,315 --> 00:04:58,607
would leave a small flaw
in the stone somewhere
48
00:04:58,693 --> 00:05:00,908
just to acknowledge
that only God is perfect?
49
00:05:00,995 --> 00:05:01,988
Where do you learn all this stuff?
50
00:05:02,069 --> 00:05:03,367
College of life, my boy.
51
00:05:03,450 --> 00:05:05,785
Well, we've got
the gardener's Christmas bonus,
52
00:05:05,867 --> 00:05:07,362
the extra security cameras for your villa,
53
00:05:07,439 --> 00:05:09,088
the bonus you asked me
to pay out to the entire staff,
54
00:05:09,204 --> 00:05:12,379
live animals for the nativity scene.
The camels were a little expensive.
55
00:05:12,465 --> 00:05:14,266
You can't have a nativity without camels.
56
00:05:14,690 --> 00:05:16,065
The Wise Men came from the East.
57
00:05:16,301 --> 00:05:17,218
Got to give them respect.
58
00:05:17,298 --> 00:05:20,059
Oh, and we have a letter
from the Rotary Club
59
00:05:20,290 --> 00:05:21,087
confirming your acceptance
60
00:05:21,173 --> 00:05:23,388
- of Man of the Year Honors...
- I can't accept. Can't accept.
61
00:05:23,858 --> 00:05:25,462
I'm uncomfortable in the limelight.
62
00:05:26,044 --> 00:05:27,190
You seem comfortable in the limelight.
63
00:05:27,387 --> 00:05:30,301
My golf clubs! Oh, perfect, perfect!
64
00:05:30,379 --> 00:05:33,250
So, I had them close the face
on the driver by a degree and a half.
65
00:05:33,333 --> 00:05:35,319
You've been slicing a little recently.
Should take care of it.
66
00:05:35,443 --> 00:05:36,469
Good, good, good.
67
00:05:36,939 --> 00:05:39,733
I think I'll just run on out to the range
and let the big dogs eat.
68
00:05:39,816 --> 00:05:40,733
Oh, Duke!
69
00:05:42,808 --> 00:05:44,380
- Five thou.
- Thank you, my darlin'.
70
00:05:49,099 --> 00:05:50,856
Duke, you checkin' me out?
71
00:05:51,171 --> 00:05:53,081
Every delicious inch.
72
00:05:53,204 --> 00:05:54,776
That's a nice tree you got this year.
73
00:05:55,237 --> 00:05:56,111
Well, thank you,
74
00:05:56,196 --> 00:05:58,073
but I'm a little concerned
that some of the residents
75
00:05:58,153 --> 00:06:00,029
might not like a flocked tree.
76
00:06:00,838 --> 00:06:02,977
Well, you know me, Duke.
77
00:06:04,444 --> 00:06:06,933
I like a nice flockin' from time to time.
78
00:06:07,359 --> 00:06:10,077
A bit of Henkell's Trocken
for my darlin'?
79
00:06:10,160 --> 00:06:12,419
Whatever.
80
00:06:12,500 --> 00:06:16,133
It's a little before my bedtime,
but...
81
00:06:16,451 --> 00:06:20,555
Aw, it's always your bedtime, Duke.
82
00:06:20,632 --> 00:06:23,087
But darlin', you know a man's nature
is a man's...
83
00:06:27,882 --> 00:06:32,214
Hey, why don't I go and enhance
the fireplace in the boudoir.
84
00:06:32,562 --> 00:06:33,327
Would you like that?
85
00:06:33,406 --> 00:06:34,902
- Yeah, I would.
- Okay!
86
00:06:43,956 --> 00:06:45,986
Hope you don't mind.
I let myself in.
87
00:06:46,910 --> 00:06:47,783
Pour moi?
88
00:06:50,362 --> 00:06:51,969
Of course!
89
00:06:54,774 --> 00:06:57,720
What is the color of that silk
against your skin?
90
00:06:58,226 --> 00:07:01,326
There's a painting by Caravaggio.
You could have been...
91
00:07:01,410 --> 00:07:02,676
It's plum.
92
00:07:03,366 --> 00:07:04,589
And you're my plum.
93
00:07:05,668 --> 00:07:10,732
Listen, darling, I'm just gonna go
and lock up, turn out all the lights,
94
00:07:10,808 --> 00:07:13,493
and come back
and submit to your every whim.
95
00:07:13,570 --> 00:07:16,331
My every whim.
96
00:07:18,557 --> 00:07:19,774
Hurry back.
97
00:07:27,380 --> 00:07:31,014
Marguerite darlin', I...
I think the...
98
00:07:31,715 --> 00:07:35,513
Zoloft and the Lipitor
are kicking in a little early on me.
99
00:07:35,590 --> 00:07:37,085
I feel woozy.
100
00:07:37,431 --> 00:07:38,850
- Hold on a minute.
- What?
101
00:07:39,272 --> 00:07:40,921
Have you got
another woman in there?
102
00:07:40,999 --> 00:07:46,062
Oh, Marguerite, you hurt me
with your accusation.
103
00:07:46,139 --> 00:07:50,275
You twist the knife. The wound bleeds.
104
00:07:50,359 --> 00:07:53,272
You get such pleasure
out of my discomfort.
105
00:07:53,351 --> 00:07:55,108
- I just don't...
- Hold on a second, mister.
106
00:07:56,151 --> 00:07:57,756
You didn't answer my question.
107
00:07:58,069 --> 00:07:59,946
Darling, trust me...
108
00:08:01,177 --> 00:08:03,239
I speak from the heart when I say...
109
00:08:06,777 --> 00:08:08,534
Yes, there's a woman in the bedroom.
110
00:08:08,619 --> 00:08:10,725
All right. Well...
111
00:08:11,534 --> 00:08:16,249
I know I'm not your one and only,
and we've got a grown-up relationship.
112
00:08:16,329 --> 00:08:18,206
- Yes.
- So, I'll...
113
00:08:19,245 --> 00:08:20,271
Well, I'll just say good night.
114
00:08:22,582 --> 00:08:25,223
- I'm fine.
- No! Let me, let me...
115
00:08:25,306 --> 00:08:27,565
Let me walk you to your door, okay?
116
00:08:28,490 --> 00:08:31,403
In your own way, Duke,
you are strangely chivalrous.
117
00:08:31,520 --> 00:08:34,085
Merci beaucoup.
118
00:08:34,167 --> 00:08:36,502
Still a cat,
of course, but you got rules.
119
00:08:36,584 --> 00:08:39,039
Aw, I consider myself a gentleman.
120
00:08:41,302 --> 00:08:47,740
And so, good night, good night.
Parting is such sweet sorrow.
121
00:08:48,514 --> 00:08:51,078
I shall say good night
till it be 'morrow.
122
00:08:51,468 --> 00:08:54,381
Can I quote you on that?
123
00:08:54,460 --> 00:08:55,912
Well, you be my guest, Romeo.
124
00:08:56,647 --> 00:08:59,899
Actually, I'm surprised you even
considered a little romance tonight
125
00:08:59,984 --> 00:09:01,010
given the circumstances.
126
00:09:01,787 --> 00:09:02,661
Circumstances?
127
00:09:02,976 --> 00:09:03,926
Well, this is your poker night.
128
00:09:05,355 --> 00:09:06,228
Ciao.
129
00:09:08,654 --> 00:09:09,679
Poker?
130
00:09:11,531 --> 00:09:12,372
Poker!
131
00:09:21,811 --> 00:09:24,802
I got the feeling that the Duke
132
00:09:24,919 --> 00:09:28,672
needed a little Roberta.
133
00:09:31,018 --> 00:09:32,279
Yes.
134
00:09:32,399 --> 00:09:35,160
The Duke... The Duke always needs
a little Roberta.
135
00:09:36,350 --> 00:09:41,065
Well, from the way you just said it,
it sounds like a not tonight.
136
00:09:41,759 --> 00:09:46,669
Well, I have a meeting
that requires urgent attention, darling.
137
00:09:46,746 --> 00:09:48,776
- At night?
- It's morning in China.
138
00:09:53,076 --> 00:09:56,295
Well, good night, good night, darling.
Parting is such sweet sorrow.
139
00:09:56,375 --> 00:10:02,159
A horse, a horse.
My kingdom for a horse.
140
00:10:14,251 --> 00:10:16,663
So, a guy comes home from the doctor's.
141
00:10:16,744 --> 00:10:19,582
He tells his wife...
Honey, I got terrible news.
142
00:10:19,660 --> 00:10:20,457
Terrible news.
143
00:10:20,542 --> 00:10:22,834
Doctor says, I only got
12 hours to live.
144
00:10:22,959 --> 00:10:25,327
Wife says...
Oh dear, that's terrible.
145
00:10:25,414 --> 00:10:28,633
That's terrible. I'll do anything for you.
Whatever you want.
146
00:10:28,713 --> 00:10:32,925
And he says, I want to have wild sex
with you all night long.
147
00:10:33,662 --> 00:10:34,840
And she looks at him and says...
148
00:10:34,928 --> 00:10:37,110
Easy for you to say. You don't have
to get up in the morning.
149
00:10:37,191 --> 00:10:40,989
That's funny! That's very funny!
150
00:10:41,065 --> 00:10:43,128
All right. Who's betting?
Who's betting? Who's betting?
151
00:10:43,214 --> 00:10:47,350
It's me, and I'm goin' in for big money
'cause I wanna take everything you got.
152
00:10:47,433 --> 00:10:49,693
I'll see your 100 and raise you two.
153
00:10:49,773 --> 00:10:52,338
That's a 100 bucks!
154
00:10:52,420 --> 00:10:54,025
I'll see you, I'll see you.
155
00:10:54,108 --> 00:10:55,713
I heard this is where the action's at.
156
00:10:55,796 --> 00:10:56,670
Who the hell are you?
157
00:10:56,755 --> 00:10:59,014
I'm Leo McKay. I'm moving into...
158
00:10:59,095 --> 00:11:00,929
Villa 71. Welcome, neighbor.
159
00:11:01,013 --> 00:11:01,887
Hi.
160
00:11:02,739 --> 00:11:05,915
I'm Duke Diver, resident manager
of this little corner of paradise.
161
00:11:06,038 --> 00:11:09,105
- These are my cronies.
- Duke's a legend.
162
00:11:09,184 --> 00:11:10,527
Legends ain't what they used to be,
are they?
163
00:11:10,603 --> 00:11:11,979
Yeah, but you don't know Duke.
164
00:11:12,061 --> 00:11:14,015
He's a resident champion
of everything around here.
165
00:11:14,094 --> 00:11:15,393
Guys, you're embarrassing me.
166
00:11:15,667 --> 00:11:18,276
I'm just a country boy
tryin' to fade into the sunset
167
00:11:18,352 --> 00:11:19,423
with smile on my face.
168
00:11:19,503 --> 00:11:20,497
Ain't we all?
169
00:11:20,577 --> 00:11:22,869
But I gotta warn you, cousin,
we play for real money here.
170
00:11:22,956 --> 00:11:25,248
Well, I'll try to keep up.
171
00:11:25,986 --> 00:11:27,820
Holy shit. That's a wad, man!
172
00:11:29,784 --> 00:11:31,050
Shit just got real up in here!
173
00:11:31,127 --> 00:11:33,189
That's my alimony, I can't, man,
this is two months...
174
00:11:33,275 --> 00:11:34,039
Okay.
175
00:11:34,157 --> 00:11:35,260
Now, where you from, Leo?
176
00:11:35,576 --> 00:11:39,330
I'm a citizen of the world.
Mogadishu, Jakarta, Kabul.
177
00:11:40,026 --> 00:11:41,446
All the vacation spots.
178
00:11:41,906 --> 00:11:44,438
- Military?
- No. Ex-military.
179
00:11:44,515 --> 00:11:46,577
Currently entrepreneur.
180
00:11:47,085 --> 00:11:49,420
International trade.
I buy stuff, sell stuff.
181
00:11:49,501 --> 00:11:50,375
Like?
182
00:11:50,729 --> 00:11:54,101
Gas, guns, oil, trains, trucks.
Big stuff. I like big stuff.
183
00:11:57,327 --> 00:11:58,779
And a man of mystery.
184
00:12:01,470 --> 00:12:02,573
How about we play some cards?
185
00:12:02,966 --> 00:12:04,418
What's your game, cousin?
186
00:12:04,501 --> 00:12:08,483
You like Five Card Draw, Stud,
Omaha, Texas Hold 'Em?
187
00:12:08,567 --> 00:12:09,441
Texas will do.
188
00:12:10,025 --> 00:12:10,898
Deal 'em, Joey.
189
00:12:11,137 --> 00:12:13,505
And a five and a ten, ten.
190
00:12:13,822 --> 00:12:14,696
Ace high.
191
00:12:15,165 --> 00:12:16,235
Why don't we double that.
192
00:12:16,316 --> 00:12:19,000
You guys are bank robbers.
193
00:12:19,116 --> 00:12:20,611
Gotta know when to fold.
194
00:12:21,801 --> 00:12:24,290
My 700. Here's the river.
195
00:12:25,369 --> 00:12:27,978
Look at that!
196
00:12:28,054 --> 00:12:31,808
I'm gonna... just for the shit's sake,
I'm gonna bump it two.
197
00:12:31,890 --> 00:12:32,687
There's nine.
198
00:12:32,773 --> 00:12:34,300
- Burt, what are you? You all-in?
- I'm out.
199
00:12:34,576 --> 00:12:36,028
And I'm all-in.
200
00:12:36,110 --> 00:12:38,020
Oh man! What we gonna do?
201
00:12:38,105 --> 00:12:40,091
Okay, y'all. Read 'em and weep.
202
00:12:40,176 --> 00:12:42,631
- Full boat, aces up.
- Holy shit!
203
00:12:42,708 --> 00:12:43,887
We warned ya, Leo!
204
00:12:45,432 --> 00:12:47,233
- That's four tens.
- What?
205
00:12:48,002 --> 00:12:51,177
- Four tens.
- Damn, he beat Duke.
206
00:12:51,263 --> 00:12:52,529
I am deader than dead.
207
00:12:52,605 --> 00:12:53,871
I'm all cleaned out.
208
00:12:54,677 --> 00:12:55,518
Damn, I was lucky!
209
00:12:55,636 --> 00:12:58,168
Sometimes you step in horseshit
and you wind up smellin'...
210
00:12:58,244 --> 00:13:00,853
Excuse me, you know,
I think that one's mine.
211
00:13:01,659 --> 00:13:02,837
I didn't see that.
212
00:13:02,924 --> 00:13:05,489
What do you want? Why'd you come here?
213
00:13:05,686 --> 00:13:08,142
I came here to continue developing
my business empire
214
00:13:08,947 --> 00:13:10,704
while working on my shaky golf game.
215
00:13:11,249 --> 00:13:13,464
Oh, you... you play golf?
216
00:13:13,666 --> 00:13:16,536
Not well, but honestly and earnestly.
217
00:13:16,619 --> 00:13:19,074
Well, perhaps you will give me
the chance
218
00:13:19,151 --> 00:13:20,985
to win back my money on the golf course.
219
00:13:21,069 --> 00:13:22,019
Perhaps I will.
220
00:13:23,179 --> 00:13:26,857
You know, a true gentleman
does not walk away a winner.
221
00:13:27,360 --> 00:13:29,728
A true gentleman keeps the game alive.
222
00:13:30,966 --> 00:13:34,186
Oh, my, my, my, my! Behold the evidence.
223
00:13:34,649 --> 00:13:36,450
Whatever can it mean?
224
00:13:36,529 --> 00:13:39,901
She's lookin' for deep comfort
and companionship and maybe a soulmate.
225
00:13:41,516 --> 00:13:42,891
She's not lookin' for a soulmate.
226
00:13:42,973 --> 00:13:46,040
She's lookin' for a few precious hours
of intimate connections
227
00:13:46,157 --> 00:13:47,806
with no questions asked.
228
00:13:47,884 --> 00:13:50,143
Maybe I'll just go over there
and pick up the tab, huh?
229
00:13:50,224 --> 00:13:51,140
Can't compete with that.
230
00:13:54,136 --> 00:13:55,010
Shit!
231
00:13:56,016 --> 00:13:58,046
Well, could if I wanted to.
232
00:13:59,737 --> 00:14:00,654
Can I buy you another round?
233
00:14:00,735 --> 00:14:02,568
You can scram is what you can do.
234
00:14:07,870 --> 00:14:11,591
The first noel
235
00:14:11,667 --> 00:14:14,658
The angel did say
236
00:14:14,736 --> 00:14:21,251
Was to certain poor shepherds
in fields as they lay
237
00:14:21,756 --> 00:14:27,933
In fields where they lay
keeping their sheep
238
00:14:28,393 --> 00:14:29,888
Season's greetin's, y'all.
239
00:14:30,119 --> 00:14:33,371
Good news to report.
Mike Shank from villa 68
240
00:14:33,457 --> 00:14:35,912
had a successful hip replacement surgery
241
00:14:35,988 --> 00:14:39,666
and should be back to the Villa Capri
in just a few days.
242
00:14:39,748 --> 00:14:40,741
What the...
243
00:14:41,973 --> 00:14:44,581
That's not my regular camel guy.
Where's my regular camel guy?
244
00:14:44,888 --> 00:14:46,263
He's under the weather.
245
00:14:47,151 --> 00:14:50,404
Oh, corporate is sending
a regional director down
246
00:14:50,489 --> 00:14:52,170
to do a year-end review in case it...
247
00:14:52,906 --> 00:14:53,703
slipped your mind.
248
00:14:53,788 --> 00:14:58,884
I will look down upon him
from a great height. Bring him on.
249
00:14:59,082 --> 00:15:00,609
Yeah. Bring him on.
250
00:15:02,151 --> 00:15:05,523
Ladies, have you seen the new guy?
251
00:15:06,140 --> 00:15:08,475
He's moving into villa 71.
252
00:15:08,595 --> 00:15:11,662
There's new food on the buffet.
253
00:15:11,741 --> 00:15:12,734
Yes.
254
00:15:12,815 --> 00:15:15,424
Oh, in the air, there's a feelin'
of Christmas.
255
00:15:15,500 --> 00:15:18,371
I'm Leo McKay,
and you young ladies might be...
256
00:15:21,791 --> 00:15:22,556
Look at that.
257
00:15:22,674 --> 00:15:26,427
I spent years juggling stories
to keep those women apart,
258
00:15:26,510 --> 00:15:29,042
and in 20 minutes,
he's got them lined up for a three-way.
259
00:15:29,118 --> 00:15:32,218
Well, four-way if anybody's countin'.
260
00:15:32,302 --> 00:15:34,103
He's not showing me any respect.
261
00:15:34,182 --> 00:15:35,557
- No respect.
- No. Nothin'.
262
00:15:35,640 --> 00:15:38,358
But he's gonna find out this is my town.
263
00:15:38,862 --> 00:15:40,925
You're the Duke and this is your domain.
I told you.
264
00:15:41,202 --> 00:15:43,308
- Don't upset him, Larry!
- Duke don't like that.
265
00:15:49,296 --> 00:15:50,595
- Well, hello.
- Hello.
266
00:15:50,716 --> 00:15:53,324
I'm Roberta. We met earlier.
267
00:15:53,746 --> 00:15:55,580
You know, I neglected to mention
268
00:15:55,664 --> 00:15:59,724
that as president
of the Glad-Handers Welcome Wagon Club
269
00:15:59,807 --> 00:16:05,634
here at Villa Capri Resort Community,
I just wanted to say Merry Christmas.
270
00:16:07,326 --> 00:16:11,004
Oh! You know,
I could help you fix the place up.
271
00:16:11,085 --> 00:16:13,072
You know, a little Feng Shui.
272
00:16:16,878 --> 00:16:18,908
- I got skills.
- I'll bet you do.
273
00:16:18,988 --> 00:16:21,552
What you got back here? The dinin' room?
274
00:16:22,479 --> 00:16:24,694
The bedroom. Giddy-up!
275
00:16:31,417 --> 00:16:35,051
Hi. I'm Marguerite
with the Welcome Wagon Club.
276
00:16:35,138 --> 00:16:37,321
- Are you a Glad-Hander?
- How'd you know?
277
00:16:38,360 --> 00:16:42,267
As secretary-treasurer, I brought
a little somethin' to warm up your place.
278
00:16:42,350 --> 00:16:44,838
- A work of art.
- My sentiments exactly.
279
00:16:46,071 --> 00:16:48,177
- And thank you.
- For what?
280
00:16:48,257 --> 00:16:51,935
Did you just invite me in
for a little vino?
281
00:16:53,167 --> 00:16:55,460
Red? I love red.
282
00:16:55,968 --> 00:16:58,336
I love white. I love it all.
283
00:16:58,423 --> 00:17:01,981
Well, then how about a lovely Margaux
for a lovely Margot? Can I call you that?
284
00:17:02,067 --> 00:17:03,716
You can call me whatever you like.
285
00:17:04,254 --> 00:17:06,589
By the way, I am in villa 52.
286
00:17:06,671 --> 00:17:09,083
And I'm in villa 36.
What you gonna call me?
287
00:17:09,164 --> 00:17:11,379
Oh my God! How did you get here before me?
288
00:17:11,466 --> 00:17:13,725
You know that the by-laws
of our club clearly state
289
00:17:13,806 --> 00:17:16,174
that the president
and not the secretary-treasurer
290
00:17:16,261 --> 00:17:17,756
should be the first Welcomer on the scene.
291
00:17:17,872 --> 00:17:19,553
Okay, well let's just call this
an unofficial visit.
292
00:17:19,637 --> 00:17:20,553
- Unofficial?
- Why don't we just have a taste
293
00:17:20,672 --> 00:17:21,775
of this delightful vintage?
294
00:17:21,862 --> 00:17:24,884
Don we now our straight apparel.
295
00:17:24,969 --> 00:17:26,267
- Oh, my God!
- And what office
296
00:17:26,350 --> 00:17:28,991
of Glad-Handers Welcome Wagon Club
might you hold?
297
00:17:29,380 --> 00:17:31,029
Sergeant-at-arms.
298
00:17:31,107 --> 00:17:33,246
Flag flying stiff and ready, I bet.
299
00:17:33,332 --> 00:17:34,903
I think this party's just gettin' started.
300
00:17:34,981 --> 00:17:37,742
- Here, why don't I take you to dinner?
- All of us?
301
00:17:41,004 --> 00:17:42,030
Thank you.
302
00:17:42,116 --> 00:17:44,222
- Oh, boy.
- Oh, yes, sir.
303
00:17:45,032 --> 00:17:47,094
Look at him. Look at him.
304
00:17:49,060 --> 00:17:50,741
He's got all three of 'em?
305
00:17:52,397 --> 00:17:54,689
He's bangin' your entire harem, boss.
306
00:17:54,775 --> 00:17:57,721
Oh my God! Some big,
brass huevos he's got!
307
00:17:58,036 --> 00:17:59,259
Is he punkin' you, boss?
308
00:17:59,724 --> 00:18:01,677
He's playin' into my hand
is what he's doin'.
309
00:18:03,061 --> 00:18:05,015
He said his golf game is shaky,
am I right?
310
00:18:05,094 --> 00:18:06,437
- That's what he said.
- That's what he said.
311
00:18:06,552 --> 00:18:10,306
Well, gentlemen, who knows
this golf course better than me?
312
00:18:10,849 --> 00:18:14,221
- Old cowboy's in trouble now.
- Oh, I feel bad for Leo.
313
00:18:14,301 --> 00:18:16,102
We'll see.
314
00:18:23,316 --> 00:18:27,572
I hereby challenge you to 18 holes of golf
tomorrow morning at 9 a.m. sharp.
315
00:18:30,451 --> 00:18:31,630
Cowboy done stepped in it now.
316
00:18:38,200 --> 00:18:41,114
We hear that you consider
yourself a citizen of the world.
317
00:18:41,231 --> 00:18:43,719
Now exactly what does that mean to you?
318
00:18:43,801 --> 00:18:44,750
It means that I have traveled
319
00:18:44,836 --> 00:18:47,325
from the Cape of Good Hope
to the Black Sea,
320
00:18:47,407 --> 00:18:51,008
from Machu Picchu to Brunelleschi's Dome.
321
00:18:51,243 --> 00:18:54,310
I have been to the birthplace
of Mr. Shakespeare.
322
00:18:55,347 --> 00:18:58,261
And I have been to the gravesite
of Mr. Lombardi.
323
00:19:01,025 --> 00:19:05,663
I rose from the dusty fields
to the gilded halls of power,
324
00:19:05,743 --> 00:19:08,078
first in the military
and then in the business world,
325
00:19:08,160 --> 00:19:11,150
and yet, to this day, I retain my touch
to the common man!
326
00:19:11,804 --> 00:19:13,453
For that is who I am.
327
00:19:13,531 --> 00:19:16,827
Oh, Mr. McKay, you are indeed a poet.
328
00:19:16,906 --> 00:19:19,122
I'm not a poet but I have read
the great works.
329
00:19:19,937 --> 00:19:21,541
Would you favor us with a poem?
330
00:19:21,625 --> 00:19:22,803
Pretty please.
331
00:19:22,891 --> 00:19:25,761
Well, why not? Baudelaire?
332
00:19:25,844 --> 00:19:27,067
More modernist, maybe?
333
00:19:27,149 --> 00:19:29,255
Yeats? Williams? Cummings?
334
00:19:29,335 --> 00:19:34,475
Or perhaps something a little more
earthier with a...
335
00:19:34,783 --> 00:19:36,507
backdrop of Christmas.
336
00:19:36,586 --> 00:19:37,688
The last one.
337
00:19:38,082 --> 00:19:38,955
May I?
338
00:19:41,611 --> 00:19:43,946
There are strange things done
in the midnight sun
339
00:19:44,028 --> 00:19:45,904
by the men who moil for gold.
340
00:19:46,483 --> 00:19:49,276
The Artic trails have their savage tales
341
00:19:49,360 --> 00:19:51,575
that will make your blood run cold.
342
00:19:51,661 --> 00:19:53,648
The Northern Lights
have seen queer sights,
343
00:19:53,733 --> 00:19:55,261
but the queerest they ever did see
344
00:19:55,344 --> 00:19:56,567
was that night on the marge
345
00:19:56,648 --> 00:19:59,791
of Lake Lebarge I cremated Sam McGee.
346
00:20:00,293 --> 00:20:02,857
- Romeo! Romeo!
- Now Sam McGee was from Tennessee...
347
00:20:03,438 --> 00:20:05,239
Oh, Romeo! I'm sorry, I'm sorry.
348
00:20:05,318 --> 00:20:06,737
I'm sorry, he broke away.
349
00:20:07,006 --> 00:20:09,538
He's a sweetheart
but I can never shut him up.
350
00:20:09,614 --> 00:20:12,452
Sit. Be a good dog.
351
00:20:13,144 --> 00:20:14,715
Sit down.
352
00:20:18,207 --> 00:20:19,081
How'd you do that?
353
00:20:19,435 --> 00:20:20,538
I like dogs.
354
00:20:20,624 --> 00:20:21,727
Oh! Yeah?
355
00:20:23,117 --> 00:20:25,410
- I'm Leo McKay.
- Oh, Suzie Quince.
356
00:20:25,496 --> 00:20:27,068
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
357
00:20:27,606 --> 00:20:30,214
I'm so sorry to interrupt
whatever it is you're doing.
358
00:20:30,291 --> 00:20:31,394
That's quite all right.
359
00:20:32,823 --> 00:20:34,165
Okay. Well, carry on.
360
00:20:37,695 --> 00:20:40,837
On Christmas Day we were mushing
our way along the Dawson trail.
361
00:20:41,186 --> 00:20:43,401
Talk of your cold!
Through the parkas fold.
362
00:20:43,487 --> 00:20:44,481
It stabbed like a...
363
00:20:47,093 --> 00:20:50,083
It stabbed like a driven nail.
364
00:21:01,018 --> 00:21:02,284
Sr. Jiménez!
365
00:21:02,361 --> 00:21:04,653
Miguel Jiménez! That's it.
366
00:21:05,123 --> 00:21:06,040
Here he comes.
367
00:21:06,120 --> 00:21:08,150
That's it. Loosen up, Dukie.
368
00:21:08,268 --> 00:21:09,371
You got 'em now.
369
00:21:12,296 --> 00:21:14,097
Good morning! I accept your challenge.
370
00:21:14,445 --> 00:21:15,820
Well, I'm loose as a goose.
371
00:21:16,132 --> 00:21:19,930
Mark Twain said that golf
is a good walk spoiled, but I say...
372
00:21:21,043 --> 00:21:22,385
It's a good walk enhanced.
373
00:21:22,462 --> 00:21:24,372
Except that neither one of us
is walking, huh?
374
00:21:24,457 --> 00:21:27,295
Details, details, details.
375
00:21:27,372 --> 00:21:28,289
I am a big picture man.
376
00:21:30,556 --> 00:21:32,433
Boss, we got a problem.
377
00:21:32,513 --> 00:21:34,314
- What?
- This guy can flat-out play!
378
00:21:34,392 --> 00:21:35,920
He said his game was shaky.
379
00:21:36,310 --> 00:21:38,341
His shaky is better than your shaky.
380
00:21:38,420 --> 00:21:39,686
- Wait...
- Boss.
381
00:21:39,916 --> 00:21:41,292
We watched him warm up this morning.
382
00:21:41,374 --> 00:21:43,938
This guy can flat out hit. I ain't lyin'.
383
00:21:44,251 --> 00:21:45,277
I got a short game.
384
00:21:45,364 --> 00:21:48,005
He's got a short game too,
and a long game.
385
00:21:48,087 --> 00:21:49,081
I assume I have the honors.
386
00:21:49,161 --> 00:21:50,002
Yes, you do.
387
00:21:50,082 --> 00:21:53,182
Just a word of caution.
Out of bounds is to your right.
388
00:21:53,266 --> 00:21:54,794
That's the way I like it.
389
00:21:54,877 --> 00:21:55,903
It's to the left.
390
00:22:06,999 --> 00:22:08,648
Oh shit! The guy can hit the ball.
391
00:22:09,416 --> 00:22:11,599
Is that a legal club?
I don't think that's a legal club.
392
00:22:11,679 --> 00:22:13,251
My side bet with you is off.
393
00:22:13,329 --> 00:22:14,824
We might as well get some new girlfriends.
394
00:22:14,902 --> 00:22:17,237
Thanks for the confidence, fellas.
Gee whiz!
395
00:22:17,318 --> 00:22:19,807
Well, you're a thinking man.
It's a thinking man's game.
396
00:22:19,889 --> 00:22:21,799
I think I'm gonna
hit a three wood out here.
397
00:22:21,883 --> 00:22:22,877
Three wood. Good idea.
398
00:22:22,957 --> 00:22:24,028
- Are you sure?
- Yeah that'll be good.
399
00:22:24,147 --> 00:22:26,406
Yeah, okay.
400
00:22:27,254 --> 00:22:28,128
Let it fly.
401
00:22:28,788 --> 00:22:29,934
Oh shit!
402
00:22:31,704 --> 00:22:32,926
It's a damn cobra!
403
00:22:33,008 --> 00:22:35,540
- Gun! Gun!
- I got it! I got it!
404
00:22:36,345 --> 00:22:38,179
- Damn!
- I got it! I got it!
405
00:22:38,263 --> 00:22:39,137
You see that?
406
00:22:43,903 --> 00:22:45,736
Oh, my God. Oh, my God!
407
00:22:46,396 --> 00:22:48,197
Okay, die, viper!
408
00:22:50,079 --> 00:22:51,880
- You got him surrounded.
- Still movin'!
409
00:22:53,493 --> 00:22:54,912
Don't hurt yourself with that thing.
410
00:22:56,907 --> 00:22:58,402
Somebody bring a beer cooler, please.
411
00:23:03,198 --> 00:23:05,032
Somebody put a cap on...
put a top on the bucket.
412
00:23:06,958 --> 00:23:08,714
I never had you figured
for a man packin' iron
413
00:23:08,799 --> 00:23:10,022
even if it is a peashooter.
414
00:23:10,525 --> 00:23:12,708
You never know
who's lurkin' around.
415
00:23:13,172 --> 00:23:16,118
Take him to the Serpentarium in 29 Palms.
416
00:23:16,203 --> 00:23:18,767
Look out! Look out!
417
00:23:18,849 --> 00:23:21,065
Sit on that thing.
Sit on it, you're the biggest.
418
00:23:21,151 --> 00:23:22,025
Come on.
419
00:23:25,908 --> 00:23:27,665
Oh! Goddamn!
420
00:23:27,788 --> 00:23:29,774
Wait! Wait!
421
00:23:33,005 --> 00:23:35,460
- You're good. Sit on it now. Sit down.
- Sit down.
422
00:23:35,537 --> 00:23:36,333
Oh, we're good.
423
00:23:36,419 --> 00:23:37,216
I almost got bit.
424
00:23:37,301 --> 00:23:38,644
I'm not going anywhere near that golf bag.
425
00:23:38,720 --> 00:23:39,823
You bailin' out of our game?
426
00:23:39,948 --> 00:23:43,200
I have trouble swingin' a golf club
with a rattlesnake wrapped around it, Leo.
427
00:23:43,285 --> 00:23:48,076
- You're afraid to play me.
- I'm not afraid of anything or anyone.
428
00:23:51,418 --> 00:23:52,292
Coward.
429
00:23:53,374 --> 00:23:54,401
Doin' a good job, Burt.
430
00:23:54,487 --> 00:23:58,012
- Come on, I need a drink.
- I think it's happy hour.
431
00:23:58,285 --> 00:24:02,235
- Sit on that thing...
- Leo, hell am I supposed to do now?
432
00:24:02,658 --> 00:24:04,153
Hell, I don't know. Not my problem.
433
00:24:05,650 --> 00:24:06,524
Sit on it!
434
00:24:07,760 --> 00:24:10,859
When a man lets another man
take care of his golf bag, Jimmy,
435
00:24:10,944 --> 00:24:12,516
he has certain expectations.
436
00:24:12,593 --> 00:24:16,391
You think a snake zipped himself
into a pocket in my bag?
437
00:24:16,506 --> 00:24:18,721
Snakes don't have opposable thumbs.
438
00:24:19,690 --> 00:24:20,989
This was not an accident.
439
00:24:23,104 --> 00:24:23,978
Shit!
440
00:24:26,327 --> 00:24:27,320
What took you so long?
441
00:24:27,976 --> 00:24:28,850
Oh, thank you.
442
00:24:30,700 --> 00:24:32,195
I see I'm gonna have
to teach you a lesson.
443
00:24:32,272 --> 00:24:34,074
I would love to have another poker lesson
444
00:24:34,152 --> 00:24:36,182
unless you find it easier
just to write me a check.
445
00:24:36,722 --> 00:24:38,862
Tell me somethin',
did you move to Villa Capri
446
00:24:38,986 --> 00:24:40,056
just to piss me off?
447
00:24:40,137 --> 00:24:41,893
No, that was just a happy by-product.
448
00:24:41,978 --> 00:24:44,008
But this anger is doin' you a lot of good.
449
00:24:44,088 --> 00:24:45,736
It gets the blood circulating
throughout your entire body
450
00:24:45,814 --> 00:24:46,960
instead of down there in your little ol'...
451
00:24:47,041 --> 00:24:49,148
You're lucky I have a commitment
of a higher calling at home.
452
00:24:50,264 --> 00:24:53,407
You and I just gettin' started.
453
00:24:55,596 --> 00:24:56,513
I can hardly wait.
454
00:24:57,898 --> 00:24:58,771
Nice fella.
455
00:25:07,756 --> 00:25:08,630
Tell me he's dead.
456
00:25:11,401 --> 00:25:12,579
I know!
457
00:25:12,705 --> 00:25:14,539
I told you to make it look
like an accident,
458
00:25:14,623 --> 00:25:16,686
but a snake in his golf bag?
459
00:25:17,654 --> 00:25:18,527
Sweetie,
460
00:25:19,802 --> 00:25:21,450
murder him the old-fashioned way.
461
00:25:24,635 --> 00:25:25,901
Attention, residents...
462
00:25:25,978 --> 00:25:29,274
The annual tree lighting
is about to begin in the banquet hall.
463
00:25:29,622 --> 00:25:32,798
Come enjoy the holiday season,
sip some eggnog,
464
00:25:32,883 --> 00:25:35,753
and see everyone's favorite Santa Claus.
465
00:25:41,437 --> 00:25:44,641
'Tis the season to be jolly...
466
00:25:48,036 --> 00:25:49,607
Hey... whoa, whoa!
467
00:25:49,839 --> 00:25:51,749
Santa, what the hell
do you think you're doin'?
468
00:25:51,833 --> 00:25:53,482
- This is my job.
- Oh, no, no, no. It's not.
469
00:25:53,560 --> 00:25:55,590
I was hired by the corporation
that owns Villa Capri
470
00:25:55,669 --> 00:25:58,234
and 26 other luxury villages
in California.
471
00:25:58,585 --> 00:26:01,269
My party rental company will supply
Santas, Easter Bunnies,
472
00:26:01,385 --> 00:26:04,375
fife and drum trios for the Fourth,
and all holidays through the year.
473
00:26:04,684 --> 00:26:05,601
I just signed the contract.
474
00:26:05,682 --> 00:26:06,675
Well, ho, ho, ho.
475
00:26:06,909 --> 00:26:08,437
You're tellin' me
you're a corporate Santa?
476
00:26:08,520 --> 00:26:10,856
- It's a gig.
- It's a sacred trust!
477
00:26:10,937 --> 00:26:13,152
Sacred trust to you.
20 bucks an hour to me.
478
00:26:13,929 --> 00:26:16,112
Deck the halls with boughs of holly
479
00:26:17,343 --> 00:26:18,337
It's a disgrace.
480
00:26:18,878 --> 00:26:20,406
'Tis the season to be jolly
481
00:26:20,489 --> 00:26:22,552
Hello, Palms Springs!
Thank you all for comin' out.
482
00:26:22,637 --> 00:26:23,936
Duke's not gonna like this.
483
00:26:24,325 --> 00:26:26,660
- Who is this guy?
- Here comes the freight train.
484
00:26:27,969 --> 00:26:29,574
I got your ho-ho right here.
485
00:26:31,384 --> 00:26:32,300
Yes!
486
00:26:33,378 --> 00:26:36,598
That ain't the real Santa.
I'm the real Santa.
487
00:26:37,023 --> 00:26:39,009
This guy's a fraud, a phony.
488
00:26:39,094 --> 00:26:41,309
He's a sleazy, corporate heathen!
489
00:26:48,531 --> 00:26:49,524
Go, Black Santa!
490
00:26:54,937 --> 00:26:57,731
There ya go! Back to the North Pole!
491
00:27:05,295 --> 00:27:06,244
What got into you?
492
00:27:07,021 --> 00:27:08,593
I don't like people
fucking with Santa Claus.
493
00:27:13,312 --> 00:27:14,186
Arturo.
494
00:27:15,729 --> 00:27:16,603
Here you are, gentlemen.
495
00:27:16,688 --> 00:27:20,169
You, my friend, are a gentleman
and a scholar,
496
00:27:20,984 --> 00:27:23,200
and you are indeed here on business.
497
00:27:24,360 --> 00:27:25,234
Whatever that is.
498
00:27:25,319 --> 00:27:26,771
My business is my business,
499
00:27:26,854 --> 00:27:29,495
but your business seems to be
sitting in a catbird seat
500
00:27:29,846 --> 00:27:32,138
of one-night stands
and Thursday night specials
501
00:27:32,263 --> 00:27:33,528
and Tuesday nooners.
502
00:27:34,718 --> 00:27:37,402
Which holds
no special satisfaction for me.
503
00:27:37,671 --> 00:27:39,931
What? No Tuesday nooners?
504
00:27:40,011 --> 00:27:42,379
I'm not interested in your girlfriends.
505
00:27:42,735 --> 00:27:48,180
But I could endure
the courtship of a soulmate.
506
00:27:52,287 --> 00:27:53,281
Appreciate it, thank you.
507
00:27:53,630 --> 00:27:55,082
Good. Good boy.
508
00:27:55,394 --> 00:27:58,723
In fact, the perfect soulmate for me
might very well be Miss Suzie Quince
509
00:27:59,154 --> 00:28:00,147
sitting right there.
510
00:28:00,880 --> 00:28:01,950
You know her name?
511
00:28:02,031 --> 00:28:02,948
I move like the wind.
512
00:28:03,028 --> 00:28:05,058
- You mean you met her already?
- At a taco truck.
513
00:28:05,138 --> 00:28:06,208
You liar.
514
00:28:06,289 --> 00:28:07,893
Her dog's name is Romeo.
515
00:28:09,396 --> 00:28:10,270
Romeo?
516
00:28:12,695 --> 00:28:16,373
Well, I think Romeo is precisely
what she's looking for tonight.
517
00:28:16,454 --> 00:28:18,866
Santa from the southern hemisphere.
518
00:28:20,252 --> 00:28:23,810
If she falls for a drunk Santa Claus,
I've badly misjudged her character.
519
00:28:25,316 --> 00:28:26,233
Watch this.
520
00:28:27,924 --> 00:28:29,070
And I'm not drunk.
521
00:28:34,062 --> 00:28:34,903
Hi.
522
00:28:36,095 --> 00:28:36,969
Hi.
523
00:28:37,591 --> 00:28:41,193
My name is St. Nicholas.
You can call me Nick.
524
00:28:41,888 --> 00:28:42,761
Susan.
525
00:28:43,729 --> 00:28:47,560
I was just... I was just doing
some Christmas tree lighting and stuff
526
00:28:47,642 --> 00:28:49,628
with some people who needed some joy.
527
00:28:50,174 --> 00:28:52,662
Well, I guess a half-wit Santa
who does kind deeds
528
00:28:52,782 --> 00:28:54,234
for lonely people can't do much harm.
529
00:28:54,624 --> 00:28:56,305
Then I'll take that
as an invitation.
530
00:28:58,230 --> 00:29:00,522
Here we are. Christmas season.
531
00:29:01,567 --> 00:29:02,484
Nobody's home.
532
00:29:03,217 --> 00:29:05,170
Family long gone. Kids far away.
533
00:29:05,557 --> 00:29:08,470
Is there a husband lurking around?
534
00:29:09,335 --> 00:29:10,313
No.
535
00:29:11,503 --> 00:29:13,304
First one flew the coop.
536
00:29:13,574 --> 00:29:15,069
Got married again and I flew the coop.
537
00:29:15,684 --> 00:29:16,950
Lots of coops.
538
00:29:17,487 --> 00:29:19,440
So, you'll never try it again?
539
00:29:20,632 --> 00:29:22,543
I decided my final marriage
would be to my job.
540
00:29:23,740 --> 00:29:24,810
That's kind of sad.
541
00:29:25,236 --> 00:29:27,299
It's focused. It's not sad.
542
00:29:29,877 --> 00:29:31,602
You look sad.
543
00:29:33,982 --> 00:29:36,122
Well, I've been sent here on business
544
00:29:36,207 --> 00:29:37,856
to fire someone before the year is out
545
00:29:38,432 --> 00:29:40,113
during the Christmas season, so...
546
00:29:41,041 --> 00:29:44,915
Well, if a guy is not up to the task,
the quicker you do it, the better, right?
547
00:29:45,951 --> 00:29:46,869
Yeah.
548
00:29:46,948 --> 00:29:48,443
Season's greetings. Clean out your desk.
549
00:29:49,480 --> 00:29:50,474
That's not so easy.
550
00:29:52,856 --> 00:29:54,351
But at least the music cheers me up.
551
00:29:54,620 --> 00:29:57,949
I love Johnny Mathis.
I have all 42 of his albums.
552
00:29:58,035 --> 00:29:59,486
- Really?
- All 42.
553
00:30:00,221 --> 00:30:01,596
Johnny is a good friend of mine.
554
00:30:01,909 --> 00:30:03,710
- Come on!
- No, really.
555
00:30:03,789 --> 00:30:05,055
You know Johnny Mathis?
556
00:30:05,553 --> 00:30:06,624
We're practically brothers.
557
00:30:07,049 --> 00:30:12,189
You know, your hair shines like the shun.
558
00:30:12,458 --> 00:30:13,332
The shun?
559
00:30:13,494 --> 00:30:16,058
You know, big-ass ball
that rises in the East,
560
00:30:16,678 --> 00:30:19,897
- sets in the San Bernardino mountains.
- Oh, yeah. Okay.
561
00:30:19,977 --> 00:30:21,080
You know something?
562
00:30:21,166 --> 00:30:22,389
- Santa Claus...
- Hey.
563
00:30:23,046 --> 00:30:24,727
I think we need to go. Let this young lady
564
00:30:24,811 --> 00:30:26,109
- have some time to herself.
- Thank you.
565
00:30:26,192 --> 00:30:27,185
This is Leo.
566
00:30:27,649 --> 00:30:29,560
- Leo is my buddy.
- Hello, Leo.
567
00:30:29,644 --> 00:30:30,943
Gentleman and a scholar.
568
00:30:31,025 --> 00:30:32,444
I gotta get you outta here, man.
You're drunk.
569
00:30:32,751 --> 00:30:34,552
- I'm not drunk, Leo.
- I know.
570
00:30:34,631 --> 00:30:35,701
- Just overserved.
- Come on.
571
00:30:35,820 --> 00:30:37,697
- Okay, come on.
- I'll see you later.
572
00:30:38,045 --> 00:30:39,802
I appreciate the intervention,
thank you.
573
00:30:43,224 --> 00:30:44,490
Yeah, good boy.
574
00:30:47,904 --> 00:30:53,349
You know, I ever tell you
what a gentleman and a scholar you are?
575
00:30:53,428 --> 00:30:54,880
Yeah, you did. You did.
576
00:30:54,962 --> 00:30:56,457
Get your ass in the truck.
577
00:30:56,535 --> 00:30:58,030
Watch my knees.
578
00:30:58,338 --> 00:30:59,790
They're old knees.
579
00:31:00,141 --> 00:31:01,320
Thank you, partner.
580
00:31:04,476 --> 00:31:05,579
Thank you.
581
00:31:06,701 --> 00:31:07,771
My friend.
582
00:31:15,063 --> 00:31:19,046
Leo, you are a very mysterious man.
583
00:31:19,130 --> 00:31:20,778
I just play my cards close, that's all.
584
00:31:21,125 --> 00:31:25,107
No, I mean...
I mean, I mean you're easy to talk to.
585
00:31:27,416 --> 00:31:32,239
And I got a big secret. Ginormous secret.
586
00:31:32,825 --> 00:31:34,778
- You wanna hear it?
- No, not really, no.
587
00:31:34,858 --> 00:31:36,156
Seriously, Leo.
588
00:31:36,661 --> 00:31:38,233
- Seriously?
- Yeah.
589
00:31:38,771 --> 00:31:39,873
You're not a serious man.
590
00:31:39,960 --> 00:31:41,379
A serious man would
not have behaved himself
591
00:31:41,456 --> 00:31:43,257
in front of Miss Suzie Quince
the way you did.
592
00:31:43,642 --> 00:31:44,516
What?
593
00:31:44,793 --> 00:31:50,774
You're just jealous
because she was so receptive. You...
594
00:31:51,123 --> 00:31:53,000
You are not as charming
as you think you are.
595
00:31:53,885 --> 00:31:54,759
Hey...
596
00:31:55,381 --> 00:31:57,182
agree to disagree, babe.
597
00:32:01,595 --> 00:32:03,735
- I need a cup of coffee.
- You need a new liver.
598
00:32:03,859 --> 00:32:06,467
You should have seen
what she was doin' with her eyes.
599
00:32:06,544 --> 00:32:08,378
I did. She was looking for an exit.
600
00:32:09,076 --> 00:32:12,295
Silent night
601
00:32:12,720 --> 00:32:15,634
Holy night
602
00:32:16,288 --> 00:32:19,540
All is calm
603
00:32:20,009 --> 00:32:22,879
All is bright
604
00:32:23,269 --> 00:32:25,878
'Round yon virgin...
605
00:32:26,300 --> 00:32:28,789
Duke, you still rule
this one side of town.
606
00:32:28,870 --> 00:32:30,519
- Yeah.
- Kick corporate's ass.
607
00:32:30,980 --> 00:32:34,461
Leo's a pretty good guy.
608
00:32:34,548 --> 00:32:35,464
To the status quo.
609
00:32:35,545 --> 00:32:37,804
The way we've always done things.
610
00:32:37,885 --> 00:32:38,988
- Status quo.
- Duke.
611
00:32:39,074 --> 00:32:40,177
- What?
- Boss is here.
612
00:32:40,570 --> 00:32:42,022
The hell are you talkin' about?
I'm the boss.
613
00:32:42,105 --> 00:32:44,287
I mean, the regional director.
614
00:32:44,368 --> 00:32:47,086
Oh, yeah. Send his sorry-ass in.
615
00:32:55,032 --> 00:32:56,178
Hello,
616
00:32:56,298 --> 00:32:58,329
I'm Suzie Quince, regional director.
617
00:33:00,365 --> 00:33:03,540
I thought...
I thought you said you were...
618
00:33:04,354 --> 00:33:08,610
sent down here to evaluate
somebody's job performance,
619
00:33:08,689 --> 00:33:12,170
maybe fire them before the year was out?
620
00:33:12,602 --> 00:33:14,479
When you're not Santa Claus,
are you Duke Diver?
621
00:33:15,134 --> 00:33:17,622
- Probably.
- Well, when a man's not up to the task,
622
00:33:17,934 --> 00:33:19,582
it's best to get it over with quick.
623
00:33:21,962 --> 00:33:24,570
Guys, guys, why don't you go out
and practice
624
00:33:24,647 --> 00:33:26,907
your shuffleboard stroke or something?
625
00:33:32,971 --> 00:33:34,848
There are many, many irregularities.
626
00:33:34,928 --> 00:33:37,722
You're damn right,
and I got one I wanna report right now.
627
00:33:37,805 --> 00:33:38,602
Please do.
628
00:33:38,687 --> 00:33:43,631
They sent us a very, very bad Santa Claus.
I wanna know who hired him.
629
00:33:43,713 --> 00:33:44,586
I did.
630
00:33:45,247 --> 00:33:46,044
I made a deal
631
00:33:46,129 --> 00:33:48,738
with a national party rental firm
to service all our outlets.
632
00:33:49,543 --> 00:33:51,192
- Our outlets?
- Yes.
633
00:33:51,960 --> 00:33:53,139
Lady, this is our home.
634
00:33:53,840 --> 00:33:55,946
We have a way of doing things
here that work.
635
00:33:56,026 --> 00:33:57,751
This isn't your company, Mr. Diver.
636
00:33:57,829 --> 00:34:00,361
- Protocols are not being followed.
- Protocols?
637
00:34:00,937 --> 00:34:02,083
Everybody's happy here.
638
00:34:02,164 --> 00:34:05,231
Aren't you happy?
And happiness is not a condition, lady.
639
00:34:05,693 --> 00:34:07,570
- It's a choice.
- No! Okay. Well, you know what?
640
00:34:07,650 --> 00:34:09,789
I don't need your pop psychology,
Dr. Phil.
641
00:34:09,875 --> 00:34:12,058
And don't knock Dr. Phil.
He's a personal friend of mine.
642
00:34:12,407 --> 00:34:15,320
Oh, Johnny Mathis and Dr. Phil.
643
00:34:17,432 --> 00:34:18,960
You're an unhappy woman.
644
00:34:19,695 --> 00:34:21,190
And you're wrong about me.
645
00:34:21,268 --> 00:34:23,298
Well, happiness can be found
in a lot of places
646
00:34:23,416 --> 00:34:25,871
including a fine bar late at night.
647
00:34:26,293 --> 00:34:27,167
Alone?
648
00:34:27,866 --> 00:34:29,045
Jimmy?
649
00:34:29,976 --> 00:34:33,730
Have the bookkeeper gather
all records, receipts, contracts,
650
00:34:33,812 --> 00:34:35,536
and have them on my desk in the morning
651
00:34:35,768 --> 00:34:39,751
along with every piece of paper
that Duke Diver ever signed.
652
00:34:40,218 --> 00:34:42,860
You want every single one?
653
00:34:42,942 --> 00:34:44,699
Every single one.
654
00:34:45,857 --> 00:34:47,385
I suppose you want a tour.
655
00:34:47,469 --> 00:34:48,964
Of the entire operation.
656
00:34:50,000 --> 00:34:50,874
Romeo.
657
00:34:51,880 --> 00:34:54,095
Oh shit!
658
00:34:59,361 --> 00:35:00,736
I think you're going to be
very impressed
659
00:35:00,857 --> 00:35:02,155
with what we have going on here.
660
00:35:05,230 --> 00:35:06,802
Oh, tango.
661
00:35:07,263 --> 00:35:08,060
Duke's idea.
662
00:35:09,833 --> 00:35:11,787
Oh, tai chi.
663
00:35:11,866 --> 00:35:13,286
Also Duke's idea.
664
00:35:15,434 --> 00:35:18,501
Now, I think you're going to be
especially impressed with this.
665
00:35:18,618 --> 00:35:20,910
- This is very important...
- This is our regular Thursday class.
666
00:35:20,996 --> 00:35:23,059
Real sex, loving sex,
667
00:35:23,144 --> 00:35:26,396
affectionate, tender, nasty, dirty sex
668
00:35:26,482 --> 00:35:29,549
still must be part of your daily
existence.
669
00:35:29,627 --> 00:35:32,236
The older we get, the better it gets.
670
00:35:34,806 --> 00:35:35,680
Duke's idea.
671
00:35:36,034 --> 00:35:37,060
Catching on.
672
00:35:37,146 --> 00:35:39,755
In defense of Mr. Diver,
this place is always packed.
673
00:35:39,831 --> 00:35:42,287
Last week we had this expert on group sex,
and he said that the...
674
00:35:42,363 --> 00:35:45,353
Oh, there's experts on that?
675
00:35:46,736 --> 00:35:47,577
Yes.
676
00:35:48,386 --> 00:35:49,761
And he was very,
677
00:35:50,841 --> 00:35:51,911
very good.
678
00:35:53,565 --> 00:35:54,438
Okay.
679
00:35:54,754 --> 00:35:56,740
I know that you feel
like you might have seen enough, but
680
00:35:57,056 --> 00:35:59,086
I promise you this place
is absolutely wonderful.
681
00:35:59,165 --> 00:36:00,693
The rocks. You can see
the rock formations.
682
00:36:00,815 --> 00:36:02,234
I don't know if you've studied geology,
683
00:36:02,311 --> 00:36:05,378
but I just, I really hope you can
come to love it here the way we all do.
684
00:36:06,454 --> 00:36:08,058
I mean, Duke is doing a great job.
685
00:36:08,142 --> 00:36:09,212
If you could just...
686
00:36:10,750 --> 00:36:12,246
It really is beautiful out here.
687
00:36:13,934 --> 00:36:14,808
Leo.
688
00:36:16,735 --> 00:36:19,070
Oh shit! Oh, this is bad.
689
00:36:19,151 --> 00:36:20,527
This is gonna be bad!
690
00:36:21,530 --> 00:36:22,828
There was some blue in there.
691
00:36:26,555 --> 00:36:27,472
That's stunning.
692
00:36:27,744 --> 00:36:28,618
Yes, you are.
693
00:36:31,580 --> 00:36:35,455
So, you rescue damsels in distress,
you're a poet, and you paint.
694
00:36:35,532 --> 00:36:37,180
I'm exploring my feminine side.
695
00:36:39,483 --> 00:36:43,041
So, are you friends with Duke Diver?
Seems like an odd combination.
696
00:36:43,127 --> 00:36:44,306
Friend is a very strong word.
697
00:36:46,733 --> 00:36:47,497
It's primal.
698
00:36:47,615 --> 00:36:49,035
Yeah. It is.
699
00:36:49,840 --> 00:36:52,176
Son of a bitch, what is he up to?
700
00:36:58,241 --> 00:37:00,533
I thought you said
you had to uncover enough irregularities
701
00:37:00,620 --> 00:37:01,843
so you could fire me.
702
00:37:02,576 --> 00:37:03,996
Well, I'm still reviewing the books.
703
00:37:04,072 --> 00:37:05,492
Your friend's a painter.
704
00:37:05,568 --> 00:37:06,365
Who knew?
705
00:37:06,451 --> 00:37:07,870
It's the San Jacinto mountains.
706
00:37:07,947 --> 00:37:10,010
- It's the what?
- It's the San Jacinto mountains.
707
00:37:11,361 --> 00:37:13,195
If this is the San Jacinto mountains,
708
00:37:13,509 --> 00:37:14,928
Bob Hope's house is right here.
709
00:37:15,005 --> 00:37:16,654
I'm not puttin'
Bob Hope's house in my picture.
710
00:37:16,731 --> 00:37:18,336
Thought it would make it better,
if you'd ask me.
711
00:37:18,419 --> 00:37:20,559
No. Do you see the influence of Cézanne...
712
00:37:20,644 --> 00:37:22,904
I owe everything to Cézanne.
713
00:37:22,984 --> 00:37:26,356
Oh, I see a little more expressionism
than impressionism.
714
00:37:26,667 --> 00:37:28,959
A little bit more Kirchner than Cézanne.
715
00:37:29,045 --> 00:37:33,182
Maybe just a tiny touch
of Friedensreich Hundertwasser.
716
00:37:33,265 --> 00:37:34,914
I remind you of Friedrich Hundertwasser?
717
00:37:35,605 --> 00:37:37,711
I may have to reassess my own work.
718
00:37:37,792 --> 00:37:39,898
This is shit!
719
00:37:40,976 --> 00:37:43,846
Romeo? Romeo!
720
00:37:43,929 --> 00:37:45,763
Oh, no, no!
721
00:37:47,804 --> 00:37:48,678
Oh, God!
722
00:37:54,555 --> 00:37:55,472
Romeo!
723
00:37:56,397 --> 00:37:57,314
Thank you.
724
00:37:58,392 --> 00:38:01,840
Oh, Leo, thank you.
725
00:38:01,921 --> 00:38:03,984
Oh, Romeo. Thank you so much.
726
00:38:04,069 --> 00:38:05,903
Hop in the truck
and I will take you to the vet.
727
00:38:05,987 --> 00:38:06,861
Oh, Leo!
728
00:38:07,675 --> 00:38:08,701
Mr. Hero.
729
00:38:18,646 --> 00:38:20,938
There. Bob Hope's house.
730
00:38:22,137 --> 00:38:24,549
Looks better. It's not that damn hard.
731
00:38:25,052 --> 00:38:28,534
I have sad news
to report to the Villa Capri family today.
732
00:38:29,004 --> 00:38:32,834
Mike Shank in villa 68
had a massive coronary
733
00:38:32,916 --> 00:38:35,372
late last night while I was visiting.
734
00:38:36,292 --> 00:38:38,398
My presence was a total coincidence.
735
00:38:38,594 --> 00:38:41,235
Great, fellas. This is great.
This is your finest work.
736
00:38:41,586 --> 00:38:42,612
Hey, where you been, boss?
737
00:38:42,699 --> 00:38:45,918
Miss Quince.
She wants my neck and Leo's bed.
738
00:38:46,726 --> 00:38:47,797
Well, what you gonna do?
739
00:38:47,877 --> 00:38:48,751
This is war!
740
00:38:49,642 --> 00:38:53,276
Everything I've worked for at Villa Capri,
everything I've built is at stake.
741
00:38:53,631 --> 00:38:55,203
And if the corporation takes over,
742
00:38:55,281 --> 00:38:57,616
our very way of life disappears,
gentlemen.
743
00:38:57,928 --> 00:38:59,423
Miss Quince is evil.
744
00:38:59,769 --> 00:39:02,640
- She is evil, but she's hot.
- What you gonna do, boss?
745
00:39:03,605 --> 00:39:07,283
I'm gonna use my legendary charm,
if I may be so humble...
746
00:39:07,748 --> 00:39:09,397
and seduce her.
747
00:39:10,280 --> 00:39:12,191
Give her a bit of the old je ne sais quoi.
748
00:39:12,275 --> 00:39:13,421
That's Spanish, right?
749
00:39:14,001 --> 00:39:16,795
I'm gonna take the corporate starch
outta that woman's knickers.
750
00:39:16,878 --> 00:39:17,828
She deserves it.
751
00:39:17,914 --> 00:39:20,523
And if there's anybody can do it,
it's you, Duke.
752
00:39:20,599 --> 00:39:23,164
But first, Leo McKay.
753
00:39:24,589 --> 00:39:25,538
I gotta take him down.
754
00:39:25,625 --> 00:39:26,923
Take him down?
755
00:39:45,304 --> 00:39:46,985
Tie his hind legs together
with a pickin' string
756
00:39:47,068 --> 00:39:49,208
so he doesn't scratch those stitches out.
757
00:39:49,639 --> 00:39:53,197
- Uh, pickin' string?
- Yarn. It's soft, a knitting yarn.
758
00:39:53,283 --> 00:39:56,687
Oh, well, thanks. Thank you so much.
I really appreciate it.
759
00:39:56,812 --> 00:39:59,104
I have to get back
and do the company survey.
760
00:39:59,190 --> 00:40:01,875
You take your work seriously
and I respect that.
761
00:40:02,911 --> 00:40:05,400
Yeah. Thank you again. I so appreciate it.
762
00:40:05,482 --> 00:40:06,355
Yes, ma'am.
763
00:40:18,064 --> 00:40:18,938
Now what?
764
00:40:19,675 --> 00:40:20,701
Renaissance Man.
765
00:40:24,317 --> 00:40:25,191
What else do you do?
766
00:40:25,928 --> 00:40:27,685
I'm on a journey of self-discovery
and exploration...
767
00:40:27,769 --> 00:40:28,992
Oh, shut up!
768
00:40:34,790 --> 00:40:37,354
Villa Capri is not big enough
for both of us, Leo.
769
00:40:37,935 --> 00:40:39,201
If you wanna do somethin' about that,
770
00:40:39,278 --> 00:40:41,384
I'll beat you the best of five
of anything ever invented.
771
00:40:42,692 --> 00:40:44,340
Game room. One hour.
772
00:40:44,955 --> 00:40:46,527
- I'm not getting fired because you...
- Make the call.
773
00:40:46,605 --> 00:40:47,478
forgot to make the call.
774
00:40:47,564 --> 00:40:48,786
No! I don't care if they call you...
775
00:40:48,868 --> 00:40:50,167
- Oh, good! We're all here.
- Hey!
776
00:40:50,479 --> 00:40:52,465
Time to sharpen the knives,
circle the wagons,
777
00:40:52,551 --> 00:40:54,537
- pull up our bootstraps and buckle down.
- Hey.
778
00:40:54,622 --> 00:40:56,042
It's all here, Miss Quince.
779
00:40:56,118 --> 00:40:57,570
Great. Okay.
780
00:40:58,151 --> 00:41:01,218
So, when exactly does Duke get petty cash?
781
00:41:04,097 --> 00:41:06,935
Whenever he asks for it.
I just go and...
782
00:41:07,396 --> 00:41:08,924
Whenever he asks for it?
783
00:41:10,197 --> 00:41:13,678
You know what?
This company is not his personal ATM.
784
00:41:13,764 --> 00:41:15,795
Look, Duke is an honorable man.
785
00:41:15,874 --> 00:41:18,363
I'm sure you're not going
to find anything that... whoa!
786
00:41:18,444 --> 00:41:19,710
Hm, my God!
787
00:41:20,171 --> 00:41:23,084
Honorable. What do you call these?
788
00:41:23,546 --> 00:41:24,725
Size 14, lots of fun.
789
00:41:25,196 --> 00:41:26,222
You want to audit those too?
790
00:41:27,152 --> 00:41:28,495
You know what? I just might.
791
00:41:29,876 --> 00:41:34,863
Miss Quince will never fall for your
transparent dishonor.
792
00:41:34,940 --> 00:41:38,312
My dishonor, I'll have you know,
is not transparent.
793
00:41:50,131 --> 00:41:52,346
- I wonder if he could lift me like that.
- Oh, my...
794
00:41:54,197 --> 00:41:55,769
- In my trap.
- I counter!
795
00:42:01,754 --> 00:42:04,472
This ain't in your wheelhouse, boss.
796
00:42:04,554 --> 00:42:06,388
- Don't go there.
- What do you mean? Don't go there?
797
00:42:06,472 --> 00:42:09,037
Your mama said don't go there last night!
798
00:42:10,002 --> 00:42:11,878
Checkmate!
799
00:42:24,157 --> 00:42:25,652
I got it! I got it! I got it! I got it!
800
00:42:27,149 --> 00:42:28,372
- You've got it?
- You got it?
801
00:42:28,453 --> 00:42:30,134
- You got it! You...
- Got it!
802
00:42:31,100 --> 00:42:32,279
- You don't got it.
- Take it.
803
00:42:32,366 --> 00:42:34,626
Take it, take it, take it!
804
00:42:35,550 --> 00:42:37,155
The score is tied, Mr. Diver.
805
00:42:37,238 --> 00:42:39,148
Choose your game to finish this.
806
00:42:40,959 --> 00:42:41,756
Limbo!
807
00:42:41,841 --> 00:42:43,217
Limbo!
808
00:42:43,299 --> 00:42:44,325
Oh, we got him!
809
00:42:44,450 --> 00:42:45,869
I said stop that!
810
00:42:46,636 --> 00:42:47,586
You first.
811
00:42:53,541 --> 00:42:55,037
He can do it, he can do it!
812
00:43:01,405 --> 00:43:03,282
This is bullshit!
813
00:43:04,283 --> 00:43:07,229
I'll take that as a pass.
814
00:43:07,658 --> 00:43:09,001
Music!
815
00:43:50,009 --> 00:43:51,035
Disqualification!
816
00:43:51,121 --> 00:43:53,489
His knees touched the ground.
I'm starting a protest!
817
00:44:01,440 --> 00:44:03,733
Meet me in your office
tomorrow morning at 9 o'clock.
818
00:44:04,509 --> 00:44:05,306
Sharp.
819
00:44:40,914 --> 00:44:41,908
Well, he's late.
820
00:44:42,333 --> 00:44:44,167
That is very unusual.
821
00:44:44,251 --> 00:44:45,517
Duke is very punctual.
822
00:44:46,515 --> 00:44:49,156
Jimmy, Ginger, why don't you guys
take the morning off?
823
00:44:50,044 --> 00:44:52,107
Why don't you not
and just sit right there.
824
00:44:52,192 --> 00:44:54,604
- This is business.
- Oh, come on. A little bit of the bubbly.
825
00:44:54,686 --> 00:44:56,410
Oh, no, that's not appropriate.
826
00:44:57,908 --> 00:44:59,894
Maison de Chocolat...
827
00:45:01,169 --> 00:45:02,621
Come on. Try it.
828
00:45:03,739 --> 00:45:06,227
This is about receipts and
829
00:45:06,884 --> 00:45:07,649
contracts.
830
00:45:07,767 --> 00:45:09,524
Oh, it's nutty and dark.
831
00:45:09,646 --> 00:45:12,593
Maybe I'll take...
I'll take a couple for later.
832
00:45:13,099 --> 00:45:13,896
Thank you.
833
00:45:13,981 --> 00:45:15,815
- Thank you. Thank you very much.
- Good, good, good.
834
00:45:15,899 --> 00:45:18,966
- Now, it all adds up.
- Oh, no. It doesn't.
835
00:45:19,544 --> 00:45:21,345
Two thousand dollars for camel rental.
836
00:45:23,341 --> 00:45:25,796
How do you think the Three Wise Men
got to Bethlehem?
837
00:45:26,410 --> 00:45:28,899
What does Palm Springs
have to do with Bethlehem?
838
00:45:28,980 --> 00:45:30,814
Bethlehem was just like this.
839
00:45:31,551 --> 00:45:35,348
Palm trees, warm breezes,
people walkin' around in shirtsleeves.
840
00:45:35,425 --> 00:45:39,637
Not this snow-covered bullshit
dreamed up by Hallmark Cards.
841
00:45:39,721 --> 00:45:40,792
I like the snow.
842
00:45:41,294 --> 00:45:44,437
Would you deprive the residents
of Villa Capri of their dromedaries?
843
00:45:44,517 --> 00:45:46,241
Are you a dromedary depriver?
844
00:45:46,320 --> 00:45:47,585
Okay, forget the camels.
845
00:45:49,235 --> 00:45:52,335
The Gentlemen's Club.
Dancers. Right there. Dancers.
846
00:45:52,419 --> 00:45:54,253
Yeah. Well, they were strippers.
847
00:45:54,337 --> 00:45:56,018
Oh, I knew it!
848
00:45:56,102 --> 00:45:57,554
No, no! No, no, no! They were sweet.
849
00:45:57,636 --> 00:46:01,586
They were... they were sweet.
They made the men feel young and virile.
850
00:46:01,817 --> 00:46:03,694
Even taught the ladies
a couple of tricks, and...
851
00:46:03,774 --> 00:46:05,346
And I can vouch for that.
852
00:46:06,536 --> 00:46:07,714
Golf clubs.
853
00:46:07,802 --> 00:46:09,483
Personal. Fourteen hundred dollars.
854
00:46:09,605 --> 00:46:11,973
Probably brought in
about a million dollars' worth of business
855
00:46:12,559 --> 00:46:15,429
hosting potential buyers
on the golf course.
856
00:46:15,704 --> 00:46:16,501
Duke...
857
00:46:16,586 --> 00:46:18,268
It's the corporation's petty cash.
858
00:46:19,272 --> 00:46:21,073
You are apparently unfamiliar
859
00:46:21,190 --> 00:46:25,479
with US Tax Codes special addendum 44,
parts three and seven
860
00:46:26,023 --> 00:46:29,744
which define explicitly those,
and I quote,
861
00:46:30,090 --> 00:46:33,494
reasonable expenses pertaining
to a business's ongoing operation.
862
00:46:33,887 --> 00:46:36,299
- Subparagraph 12, whereas in the...
- Stop it!
863
00:46:39,718 --> 00:46:40,592
Okay.
864
00:46:41,061 --> 00:46:43,276
Just want to know,
865
00:46:44,130 --> 00:46:46,585
are you keeping your heart open for me
like I am for you?
866
00:46:46,661 --> 00:46:49,117
Duke? I don't even know who you are.
867
00:46:49,577 --> 00:46:52,371
Actually, I can't even find
you in the national corporate database.
868
00:46:55,523 --> 00:46:58,317
Oh, well, basically,
if I don't exist, what?
869
00:46:58,400 --> 00:47:01,313
- Does that mean we're finished?
- No, we haven't even started.
870
00:47:02,620 --> 00:47:05,916
Okay, okay, okay, okay.
Anyway, I gotta go and get ready
871
00:47:05,995 --> 00:47:07,415
for the big Christmas Eve party.
872
00:47:07,492 --> 00:47:11,518
And have I got a surprise for you!
873
00:47:13,936 --> 00:47:15,006
I don't want a surprise.
874
00:47:16,276 --> 00:47:18,765
- I'm sure it's very nice.
- You shut up!
875
00:47:22,337 --> 00:47:23,865
And now, ladies and gentlemen,
876
00:47:23,948 --> 00:47:25,935
we invite you to please
put your hands together
877
00:47:26,020 --> 00:47:30,658
and give it up
for our beloved leader, Duke Diver.
878
00:47:30,738 --> 00:47:32,004
Hello, everybody.
879
00:47:38,219 --> 00:47:39,485
Merry Christmas!
880
00:47:40,942 --> 00:47:43,813
Merry Christmas!
881
00:47:43,896 --> 00:47:45,239
And I'm saying it like that
882
00:47:45,316 --> 00:47:47,346
because this is really
a special Christmas today,
883
00:47:47,425 --> 00:47:52,096
and I think this is going to be one
you will remember far into your future
884
00:47:52,182 --> 00:47:53,448
which I hope is very long.
885
00:47:54,752 --> 00:48:00,154
But this Christmas is very special
to me because I want to dedicate it.
886
00:48:00,622 --> 00:48:02,346
I want to dedicate it
to a very special lady.
887
00:48:02,425 --> 00:48:05,186
Her name is Miss Suzie Quince,
wherever she is.
888
00:48:05,800 --> 00:48:07,405
There she is!
889
00:48:07,488 --> 00:48:10,173
Miss Quince,
would you mind stepping forward
890
00:48:10,250 --> 00:48:11,396
so we know who you are?
891
00:48:12,360 --> 00:48:14,314
Please, just a couple of steps forward.
892
00:48:15,391 --> 00:48:17,072
Here she is, ladies and gentlemen.
893
00:48:17,539 --> 00:48:18,412
Hi.
894
00:48:18,498 --> 00:48:22,481
On this special day
in this special season, Susan,
895
00:48:23,140 --> 00:48:24,973
I'm dedicating this one to you.
896
00:48:25,940 --> 00:48:27,238
Ladies and gentlemen,
897
00:48:28,280 --> 00:48:29,503
Johnny Mathis!
898
00:48:34,034 --> 00:48:35,715
- Holy shit! Did you see that?
- Atta boy, Dukie!
899
00:48:35,799 --> 00:48:36,902
You did it again!
900
00:48:36,988 --> 00:48:39,552
It's good to see you, my friend.
Welcome, welcome.
901
00:48:39,903 --> 00:48:41,323
I'll be on the piano for you.
902
00:48:41,630 --> 00:48:42,503
This is gonna go well.
903
00:48:42,819 --> 00:48:45,809
Okay. Thank you. Hi, guys. All right.
904
00:48:52,869 --> 00:48:56,667
Sleigh bells ring are ya listenin'
905
00:48:57,089 --> 00:49:00,461
In the lane snow is glistenin'
906
00:49:01,117 --> 00:49:04,336
A beautiful sight we're happy tonight
907
00:49:04,915 --> 00:49:07,676
Walkin' in a winter wonderland...
908
00:49:07,753 --> 00:49:09,249
I'm walkin', baby.
909
00:49:09,710 --> 00:49:15,265
Does Roberta have a little Beyoncé
thing goin' on tonight or am I hammered?
910
00:49:15,349 --> 00:49:17,804
Well, she does, but you are hammered.
911
00:49:17,881 --> 00:49:18,722
Put a ring on it.
912
00:49:18,801 --> 00:49:19,675
Boys...
913
00:49:20,336 --> 00:49:22,791
Boys, it's time to make our move.
914
00:49:23,175 --> 00:49:27,202
Ms. Marguerite. You and me?
915
00:49:27,279 --> 00:49:29,888
Then pretend that he is
Parson Brown
916
00:49:31,269 --> 00:49:32,415
Come on.
917
00:49:34,491 --> 00:49:36,063
But you can do the job
when you're in town
918
00:49:36,141 --> 00:49:37,287
I see you.
919
00:49:37,905 --> 00:49:44,343
Later on we'll conspire
as we dream by the fire
920
00:49:45,654 --> 00:49:48,874
To face unafraid
the plans that we made
921
00:49:49,375 --> 00:49:52,289
Walkin' in a winter wonderland
922
00:49:55,398 --> 00:49:59,228
Over the ground lies
a mantle of white
923
00:49:59,886 --> 00:50:04,447
A heaven of diamonds
shine down through the night
924
00:50:05,602 --> 00:50:07,436
Miss Quince, may I have
the pleasure of this dance?
925
00:50:07,520 --> 00:50:08,863
Yes, absolutely.
926
00:50:09,937 --> 00:50:12,807
When it snows
927
00:50:12,890 --> 00:50:13,884
Oh, you're good!
928
00:50:14,233 --> 00:50:15,412
Oh, I'm not that good.
929
00:50:15,499 --> 00:50:17,954
- I just try real hard.
- Yes you are, you're really good.
930
00:50:18,031 --> 00:50:21,174
I've gotta tell ya,
you're light on your feet.
931
00:50:21,253 --> 00:50:25,128
We'll frolic and play
the eskimo way
932
00:50:26,048 --> 00:50:28,231
Excuse me, excuse me.
Excuse me, excuse me.
933
00:50:28,312 --> 00:50:29,993
- My turn.
- Have some respect for the lady.
934
00:50:30,076 --> 00:50:32,837
- Gentlemen, gentlemen.
- There's only one gentleman here.
935
00:50:33,068 --> 00:50:34,367
Stop the music!
936
00:50:35,523 --> 00:50:37,172
You makin' a fool of yourself, Duke.
937
00:50:38,362 --> 00:50:39,628
I'm callin' your hand.
938
00:50:39,705 --> 00:50:44,146
We're gonna play
18 holes of golf, right?
939
00:50:44,692 --> 00:50:46,144
Winner...
940
00:50:48,490 --> 00:50:50,596
- Christmas morning.
- Bring your A-game.
941
00:50:50,676 --> 00:50:54,081
A-game?
I'm gonna kick your ass with one hand!
942
00:50:56,238 --> 00:50:57,003
Oh, no.
943
00:51:03,067 --> 00:51:04,791
Dashing through the snow
944
00:51:04,870 --> 00:51:06,976
In a one-horse open sleigh
945
00:51:07,517 --> 00:51:09,470
O'er the fields we go
946
00:51:09,550 --> 00:51:12,234
Laughing all the way
947
00:51:12,312 --> 00:51:14,265
Bells on bobtails ring
948
00:51:17,375 --> 00:51:20,017
It's madness. It's all madness.
949
00:51:26,467 --> 00:51:28,268
Leo can play for real.
950
00:51:28,347 --> 00:51:29,569
It doesn't matter. We got your back, boss.
951
00:51:29,651 --> 00:51:32,259
Yeah, even if you're outta bounds,
I got the foot mashie going.
952
00:51:32,336 --> 00:51:35,512
And I got a hole in my pocket
and a half dozen extra balls.
953
00:51:36,633 --> 00:51:38,925
And I got a short game.
954
00:51:39,011 --> 00:51:40,354
We got you rigged to win!
955
00:51:40,430 --> 00:51:41,773
Ah, we got you covered.
956
00:51:41,850 --> 00:51:42,996
I wouldn't even worry about it.
957
00:51:43,077 --> 00:51:44,758
Cowboy and the playboy.
958
00:51:44,880 --> 00:51:46,605
- I got my money on the playboy.
- All right, all right.
959
00:51:46,990 --> 00:51:47,831
Ladies and gentlemen,
960
00:51:47,911 --> 00:51:51,315
this morning's contest
will be 18 holes of match play golf
961
00:51:51,824 --> 00:51:55,806
between Mr. Diver and Mr. McKay,
according to official USGA rules.
962
00:51:55,890 --> 00:51:58,149
Now, I just wanna say before we begin
963
00:51:58,230 --> 00:52:00,685
that even though
there can only be one winner...
964
00:52:00,800 --> 00:52:02,677
Oh, shut up!
I think I have the honors here.
965
00:52:02,872 --> 00:52:03,669
Yep.
966
00:52:03,754 --> 00:52:04,628
We're starting to kick it now!
967
00:52:11,886 --> 00:52:13,032
Son of a bitch!
968
00:52:13,229 --> 00:52:14,953
Holy!
969
00:52:16,106 --> 00:52:17,830
All right, baby!
970
00:52:17,909 --> 00:52:19,514
All right, Duke. Have at it.
971
00:52:20,211 --> 00:52:22,164
Show us what you got.
Come on, let it rip.
972
00:52:22,244 --> 00:52:23,118
Quiet, please!
973
00:52:23,433 --> 00:52:25,768
You don't gotta tell me to shut up.
Let it rip, boss. Let it rip.
974
00:52:26,694 --> 00:52:29,990
Leo, pay attention. One hand.
975
00:52:31,451 --> 00:52:32,749
- One hand.
- Waggling.
976
00:52:32,832 --> 00:52:33,705
Yes.
977
00:52:34,328 --> 00:52:35,976
Yes! Yes!
978
00:52:36,821 --> 00:52:38,426
Let's go! Let's go!
979
00:52:38,739 --> 00:52:41,271
Ow! That's how you do it!
980
00:52:41,348 --> 00:52:43,072
Right down the fairway!
981
00:52:47,601 --> 00:52:48,943
Yes!
982
00:53:02,446 --> 00:53:04,552
- Yeah! Yeah!
- Feelin' it!
983
00:53:09,620 --> 00:53:11,759
No, no problem.
I got this, I got this.
984
00:53:18,520 --> 00:53:19,666
Yes, Duke!
985
00:53:26,307 --> 00:53:27,181
Settle.
986
00:53:31,294 --> 00:53:34,895
- Damn, smoother...
- Oh, good break!
987
00:53:48,940 --> 00:53:50,086
That ball is out of bounds.
988
00:53:50,455 --> 00:53:51,663
Out of bounds.
989
00:53:53,658 --> 00:53:55,263
Lucky bounce. Must have hit a tree.
990
00:53:59,796 --> 00:54:00,899
Yeah, great shot,
great shot, chief!
991
00:54:00,985 --> 00:54:02,056
All right, Duke, have at it!
992
00:54:02,405 --> 00:54:04,162
- Oh, boy.
- You're lookin' real good.
993
00:54:04,591 --> 00:54:07,505
Oh, cowboy, what you gonna do now, cowboy?
994
00:54:07,583 --> 00:54:10,268
All right. This is bullshit.
995
00:54:10,767 --> 00:54:12,873
- What you talkin' about?
- It's bullshit.
996
00:54:13,683 --> 00:54:17,164
Are you accusing me of conduct
unbecoming a man of my reputation?
997
00:54:17,250 --> 00:54:20,928
I am accusing you of conduct
consistent with a man of your reputation.
998
00:54:21,010 --> 00:54:22,308
You been cheatin' all day long.
999
00:54:24,079 --> 00:54:25,955
And if I'm keepin' the score correctly,
1000
00:54:26,035 --> 00:54:28,599
you will have to hole that ball
on that green to beat me.
1001
00:54:29,334 --> 00:54:30,208
Okay.
1002
00:54:30,715 --> 00:54:31,479
Okay.
1003
00:54:31,597 --> 00:54:32,668
You got this shot.
1004
00:54:33,554 --> 00:54:34,427
Watch this.
1005
00:54:36,623 --> 00:54:37,769
Tell you what, why don't we
1006
00:54:37,850 --> 00:54:39,727
run up here right quick
and read the green.
1007
00:54:40,727 --> 00:54:42,222
- Great thinking.
- Not so fast.
1008
00:54:42,952 --> 00:54:44,295
I don't trust you and I never will.
1009
00:54:44,602 --> 00:54:45,868
Ah, we plum-bobbing that!
1010
00:54:45,944 --> 00:54:47,626
I'm keepin' my eye on you, man,
just like a hawk.
1011
00:54:48,630 --> 00:54:49,503
God damn!
1012
00:54:50,049 --> 00:54:50,923
Oh shit! Oh shit!
1013
00:54:53,156 --> 00:54:54,073
- Everybody all right?
- Shit!
1014
00:54:54,154 --> 00:54:55,529
They found me! They found me!
1015
00:54:55,611 --> 00:54:56,954
- Everyone's okay.
- Are you okay?
1016
00:54:57,031 --> 00:54:59,061
Stay calm. Stay calm.
1017
00:54:59,141 --> 00:55:00,593
We'll have the EMS here in a minute.
1018
00:55:00,982 --> 00:55:01,856
Holy shit!
1019
00:55:02,325 --> 00:55:03,590
Probably just a gasoline leak.
1020
00:55:03,667 --> 00:55:05,010
It's an electric cart!
1021
00:55:05,087 --> 00:55:06,888
Where's my hat? Where's my hat?
1022
00:55:06,966 --> 00:55:07,807
Where you goin'?
1023
00:55:38,768 --> 00:55:39,794
You want a taste?
1024
00:55:40,225 --> 00:55:42,288
It's Leo, and I don't want a taste.
Open up.
1025
00:55:42,374 --> 00:55:43,247
Leo?
1026
00:55:49,700 --> 00:55:52,309
You forfeit. I win the golf match.
1027
00:55:52,386 --> 00:55:54,034
You can have the damn golf match.
1028
00:55:54,419 --> 00:55:55,489
Somebody wants me dead!
1029
00:55:55,570 --> 00:55:56,836
Who wants you dead? Who are you?
1030
00:55:57,219 --> 00:55:58,093
It... It's a...
1031
00:55:58,830 --> 00:56:00,707
So, I'm the trophy for a golf match.
1032
00:56:01,746 --> 00:56:03,852
I mean, it's not the first time
men have fought over me.
1033
00:56:03,932 --> 00:56:05,614
Which one of you children is winning?
1034
00:56:05,697 --> 00:56:08,338
No, no, no.
We're not fighting over you.
1035
00:56:08,612 --> 00:56:10,032
That would be sexist and outrageous.
1036
00:56:10,109 --> 00:56:12,520
No, we're fighting
over the right to court you.
1037
00:56:12,602 --> 00:56:13,399
There's a difference?
1038
00:56:13,484 --> 00:56:15,547
These are fine distinctions that men make.
1039
00:56:15,633 --> 00:56:17,892
Yeah, yeah, we... you misunderstood.
1040
00:56:18,395 --> 00:56:20,730
We honor, praise and glorify you.
1041
00:56:20,811 --> 00:56:22,492
No criminal intent on Duke's part,
1042
00:56:22,576 --> 00:56:23,874
it's just Duke being Duke.
1043
00:56:24,225 --> 00:56:25,022
Thank you, Leo.
1044
00:56:25,108 --> 00:56:26,680
Do you men hear yourselves?
1045
00:56:26,796 --> 00:56:28,553
- No.
- Should we?
1046
00:56:30,018 --> 00:56:32,201
Excuse me. I trust I've made my point.
1047
00:56:33,777 --> 00:56:36,648
Oh, by the way, did you hear a loud boom
a few minutes ago?
1048
00:56:37,920 --> 00:56:39,646
No, no.
1049
00:56:40,912 --> 00:56:41,786
You?
1050
00:56:42,293 --> 00:56:44,858
Corporate's up my ass
and you're both lying to me.
1051
00:56:46,283 --> 00:56:47,735
You better report this
to the county sheriff.
1052
00:56:47,817 --> 00:56:49,848
Oh, no, no. No, Leo, I beg you.
1053
00:56:49,927 --> 00:56:51,347
Don't take this to the law.
1054
00:56:52,651 --> 00:56:55,870
Leo. Leo! Leo, where you going?
1055
00:56:57,791 --> 00:56:59,516
Leo, it's not safe for me
around here anymore.
1056
00:56:59,594 --> 00:57:02,083
- You've got to get me the hell outta here.
- Why would I do that for you?
1057
00:57:02,663 --> 00:57:04,497
Because you don't want bloody chunks of me
1058
00:57:04,581 --> 00:57:06,415
raining all over Villa Capri!
1059
00:57:06,499 --> 00:57:08,333
All right, I'll get you outta here
but on one condition.
1060
00:57:08,417 --> 00:57:10,557
You tell me everything. No more bullshit.
1061
00:57:10,642 --> 00:57:12,673
Now, why would I bullshit you, Leo?
1062
00:57:12,752 --> 00:57:14,738
Okay. Bloody chunks it is.
1063
00:57:14,824 --> 00:57:17,966
Okay, okay. Okay.
No more bullshit.
1064
00:57:19,235 --> 00:57:20,655
You blew up a golf cart?
1065
00:57:21,307 --> 00:57:22,256
And he wasn't in it?
1066
00:57:26,294 --> 00:57:28,935
No, it is not your fault.
1067
00:57:29,017 --> 00:57:31,855
Your father never let you murder
anyone.
1068
00:57:32,662 --> 00:57:37,452
No, he always said
that you did the best digging.
1069
00:57:37,802 --> 00:57:39,025
But sweetheart,
1070
00:57:39,605 --> 00:57:42,518
how many men did you bury
from snakebites and bombs?
1071
00:57:43,134 --> 00:57:44,237
Zero!
1072
00:57:44,592 --> 00:57:46,393
They all died from bullet holes!
1073
00:57:46,471 --> 00:57:50,379
So go get some bullets,
and do it like your father used to do it!
1074
00:57:55,947 --> 00:57:56,896
Who the hell are you?
1075
00:57:56,982 --> 00:57:59,088
My real name is William J. DuPrees.
1076
00:58:00,243 --> 00:58:03,386
I was known for many years as Sweet Willy.
1077
00:58:04,194 --> 00:58:07,261
I was chief counsel for the Bruno family.
1078
00:58:07,340 --> 00:58:08,214
Mob.
1079
00:58:08,529 --> 00:58:13,090
Until I learned that they weren't really
in the trucking business.
1080
00:58:13,171 --> 00:58:16,314
And then Feds came around
and offered me a choice.
1081
00:58:16,393 --> 00:58:18,499
- And?
- I rolled over like a trained show dog.
1082
00:58:18,963 --> 00:58:22,914
The problem was there was this crazy wife
and a crazier son, even,
1083
00:58:23,336 --> 00:58:25,323
who threatened to kill me at the trial.
1084
00:58:25,792 --> 00:58:28,814
And then when the brakes went out
on my car a week later,
1085
00:58:29,282 --> 00:58:31,039
around came the Feds again...
1086
00:58:31,124 --> 00:58:32,499
And you went into witness protection.
1087
00:58:32,581 --> 00:58:35,648
And turned it into an art form,
if I may say so myself.
1088
00:58:36,840 --> 00:58:37,789
Did you ever change your appearance?
1089
00:58:39,755 --> 00:58:40,672
And mess with this?
1090
00:58:41,520 --> 00:58:42,436
I don't think so.
1091
00:58:43,514 --> 00:58:44,355
The Feds will take care of you.
1092
00:58:44,665 --> 00:58:47,033
- Yeah! They'll relocate me.
- So what?
1093
00:58:47,657 --> 00:58:49,414
So, I don't want to be relocated!
1094
00:58:50,419 --> 00:58:52,101
I got it made at the Villa Capri.
1095
00:58:52,683 --> 00:58:54,822
Everything a man could want is there!
1096
00:58:54,908 --> 00:58:57,439
It is my vision that made it
what it is today.
1097
00:58:57,976 --> 00:59:03,193
Sex, booze, golf... and then you die.
1098
00:59:03,424 --> 00:59:05,225
Heaven's gonna be
a disappointment to you, man.
1099
00:59:05,303 --> 00:59:08,600
Come on, Leo.
Help me save what I've built.
1100
00:59:12,362 --> 00:59:13,814
- Shit!
- Nobody messes with my truck!
1101
00:59:14,932 --> 00:59:15,806
Shot my truck!
1102
00:59:15,891 --> 00:59:18,346
Oh, hell! He's tryin' to kill me
and you're worried about a truck?
1103
00:59:18,423 --> 00:59:19,297
Hang on.
1104
00:59:32,540 --> 00:59:33,413
Shit! Shit!
1105
00:59:43,664 --> 00:59:44,658
Shit!
1106
00:59:51,222 --> 00:59:53,252
Let's just regroup and
make a plan.
1107
00:59:53,331 --> 00:59:54,903
I'm gonna cut the sumbitch off.
1108
01:00:07,448 --> 01:00:10,394
- This is a really bad idea, Leo.
- Watch this.
1109
01:00:14,929 --> 01:00:17,767
Nice work, Leo.
Glad I didn't blink.
1110
01:00:19,494 --> 01:00:21,066
Damn it.
1111
01:00:25,401 --> 01:00:29,538
This is my brand-new, F-150, 4x4,
1112
01:00:29,621 --> 01:00:34,608
ruby red, extended cab,
custom bedliner truck!
1113
01:00:37,638 --> 01:00:40,705
I guess we're going to have to inform
Miss Quince of these developments.
1114
01:00:40,784 --> 01:00:43,239
Yeah. Her job's at stake.
1115
01:00:53,290 --> 01:00:54,894
You got a special feelin' for her,
don't you?
1116
01:00:55,323 --> 01:00:56,818
From the moment I first saw her,
1117
01:00:56,896 --> 01:00:58,653
there was something
about Miss Suzie Quince
1118
01:00:58,737 --> 01:01:01,192
that got the hair
on the back of my neck standing up.
1119
01:01:02,765 --> 01:01:03,682
Nothin' finer.
1120
01:01:04,261 --> 01:01:06,444
In the whole wide world than a good woman.
1121
01:01:07,061 --> 01:01:09,277
I dig the female species...
1122
01:01:09,363 --> 01:01:10,738
Smells sweeter than a honeysuckle.
1123
01:01:10,821 --> 01:01:13,505
Smarter than hell, firm as a biscuit.
1124
01:01:13,851 --> 01:01:14,725
Firm as a biscuit?
1125
01:01:15,002 --> 01:01:17,611
Biscuit, fresh out of the oven.
1126
01:01:17,918 --> 01:01:21,868
Oh, yeah. Butter melting.
1127
01:01:22,751 --> 01:01:25,011
- You see my point.
- Ah, yes, indeed.
1128
01:01:25,628 --> 01:01:30,266
The sun, the moon, and the stars, Leo.
That's what a good woman is to me.
1129
01:01:30,347 --> 01:01:36,555
Hark the herald angels sing,
glory to the newborn king
1130
01:01:37,098 --> 01:01:43,384
Peace on Earth and mercy mild,
God and sinners reconciled
1131
01:01:46,688 --> 01:01:47,562
Go on.
1132
01:01:48,645 --> 01:01:49,442
What goes next?
1133
01:01:51,982 --> 01:01:52,856
With.
1134
01:01:53,785 --> 01:01:55,051
What is it? With...
1135
01:01:55,818 --> 01:01:57,238
Romantic joy proclaim?
1136
01:01:58,043 --> 01:01:59,114
Proclaim.
1137
01:01:59,539 --> 01:02:02,562
Christ was born in Bethlehem
1138
01:02:03,107 --> 01:02:06,020
Hark the herald angels sing
1139
01:02:06,253 --> 01:02:10,770
Glory to the newborn king
1140
01:02:12,582 --> 01:02:15,300
You had a rifle and a scope
and you missed him?
1141
01:02:16,879 --> 01:02:19,334
Oh, Oscar,
just stop trying to kill him.
1142
01:02:19,410 --> 01:02:20,830
Just bring him to me and I'll do it.
1143
01:02:28,617 --> 01:02:30,952
Why am I not surprised
you're in witness protection
1144
01:02:31,072 --> 01:02:32,251
and somebody's trying to kill you?
1145
01:02:32,722 --> 01:02:34,828
- Yep, that's him. Yeah.
- The animal guy, right there.
1146
01:02:35,253 --> 01:02:38,124
Sheep. Camels.
Did they have a snake? Probably.
1147
01:02:39,166 --> 01:02:41,120
I thought he looked vaguely familiar.
1148
01:02:41,967 --> 01:02:43,113
Now I recognize him.
1149
01:02:43,655 --> 01:02:46,645
That's Oscar Bruno,
one of the mob boss's sons.
1150
01:02:47,376 --> 01:02:49,362
He could have
just knocked on your door and shot you.
1151
01:02:49,447 --> 01:02:51,553
Surveillance cameras.
He didn't wanna be ID'd.
1152
01:02:51,672 --> 01:02:54,040
No. He figured he could just come
and go with the animals.
1153
01:02:56,390 --> 01:02:58,115
Leo wants to turn me over to the Feds.
1154
01:02:59,267 --> 01:03:00,795
Oh, God! No, please.
1155
01:03:01,224 --> 01:03:04,705
Tell the police, and suddenly
the Villa Capri is crawling with cops!
1156
01:03:04,830 --> 01:03:07,776
I mean, can't you just, like,
track him down?
1157
01:03:07,860 --> 01:03:08,886
He's a bad guy. Just...
1158
01:03:09,548 --> 01:03:12,113
you know, snuff him out
like way off the radar.
1159
01:03:12,195 --> 01:03:14,650
I don't snuff people out,
off or on the radar.
1160
01:03:14,957 --> 01:03:16,409
Oh, God. I know.
1161
01:03:18,026 --> 01:03:20,285
Okay, guys, look, I have a confession.
1162
01:03:21,440 --> 01:03:24,660
The last couple times corporate sent me
to fix a problem,
1163
01:03:24,739 --> 01:03:27,577
something crazy happened.
Things got worse.
1164
01:03:28,652 --> 01:03:32,602
I'm starting to like this place,
but I'm on a short leash here.
1165
01:03:33,064 --> 01:03:35,279
If this gets public,
it could cost me my job.
1166
01:03:36,516 --> 01:03:38,971
Please, Leo...
1167
01:03:39,048 --> 01:03:40,805
And, he shot your damn truck.
1168
01:03:41,234 --> 01:03:43,340
He shot your truck?
1169
01:03:43,766 --> 01:03:47,095
You're both right.
We're goin' after this guy.
1170
01:03:47,641 --> 01:03:48,558
Yes!
1171
01:03:57,998 --> 01:03:59,264
What the hell is this about?
1172
01:03:59,341 --> 01:04:02,254
He knows my new truck,
but he doesn't know this shitty van.
1173
01:04:04,980 --> 01:04:05,973
That's clever.
1174
01:04:06,591 --> 01:04:09,200
I think you and I could become
cherished friends, Leo.
1175
01:04:09,276 --> 01:04:10,150
Shut up.
1176
01:04:41,500 --> 01:04:42,842
Fit perfect in a golf bag.
1177
01:04:43,418 --> 01:04:44,291
Can I help you guys?
1178
01:04:45,182 --> 01:04:47,442
- Can they get out?
- Yep, every now and then.
1179
01:04:47,829 --> 01:04:48,975
You might wanna think
about a deeper trough.
1180
01:04:49,555 --> 01:04:51,586
Deeper trough. Yeah, good thinkin'.
1181
01:04:52,087 --> 01:04:53,463
Duke, what brings you out here?
1182
01:04:53,737 --> 01:04:56,029
Were lookin' for a guy.
1183
01:04:57,381 --> 01:04:59,367
Oscar. Strange fella.
1184
01:04:59,683 --> 01:05:00,480
Where is he now?
1185
01:05:00,565 --> 01:05:01,668
He quit yesterday.
1186
01:05:02,445 --> 01:05:05,926
Said he had found what
he was lookin' for and walked out.
1187
01:05:06,012 --> 01:05:06,886
Leave an address?
1188
01:05:07,125 --> 01:05:08,806
He lived in a motel, I think.
1189
01:05:09,350 --> 01:05:12,143
- Motel...
- You got any idea which motel?
1190
01:05:12,764 --> 01:05:15,482
- Made it sound like the French Quarter.
- French Quarter?
1191
01:05:15,564 --> 01:05:16,481
- Something like that.
- Got it.
1192
01:05:22,277 --> 01:05:23,926
Manager says he's still livin' here.
1193
01:05:24,617 --> 01:05:25,491
Unit 15.
1194
01:05:25,807 --> 01:05:28,371
So when he shows up, we jump him,
1195
01:05:28,645 --> 01:05:30,097
we hand him over to the Feds,
1196
01:05:30,180 --> 01:05:32,286
and he goes up the river forever, right?
1197
01:05:32,366 --> 01:05:34,472
- No, no. We don't jump him.
- What do you mean?
1198
01:05:34,706 --> 01:05:35,580
I do.
1199
01:05:37,622 --> 01:05:39,990
- So just relax.
- Yeah, okay...
1200
01:05:46,023 --> 01:05:47,900
Sixth grade was traumatic.
1201
01:05:48,747 --> 01:05:50,122
I ran for class president.
1202
01:05:51,585 --> 01:05:52,459
Lost.
1203
01:05:53,081 --> 01:05:57,141
I got one vote, my own.
1204
01:05:57,224 --> 01:06:00,782
In high school,
I tried bribing my classmates, but...
1205
01:06:01,406 --> 01:06:02,355
Crushed again.
1206
01:06:03,094 --> 01:06:04,010
Yeah.
1207
01:06:04,321 --> 01:06:06,275
Witness protection turned my life around.
1208
01:06:07,045 --> 01:06:09,457
You got a fresh start
on the back nine of life.
1209
01:06:10,075 --> 01:06:11,527
Reinvented myself.
1210
01:06:12,722 --> 01:06:14,599
Was goin' pretty good, if you ask me.
1211
01:06:15,446 --> 01:06:16,974
You like me a little, yes?
1212
01:06:17,057 --> 01:06:18,400
You need to be liked?
1213
01:06:19,129 --> 01:06:21,115
It may sound pathetic but,
1214
01:06:22,121 --> 01:06:23,496
I love to be adored.
1215
01:06:24,039 --> 01:06:24,912
You need therapy.
1216
01:06:25,957 --> 01:06:26,950
Never worked before.
1217
01:06:28,834 --> 01:06:30,515
Not until now with you.
1218
01:06:31,404 --> 01:06:33,128
Good. You're cured.
1219
01:06:35,240 --> 01:06:38,340
We should rotate naps
in case it turns into an all-nighter.
1220
01:06:38,884 --> 01:06:41,569
Yeah. Well, I'm wide awake
if you wanna take the first one.
1221
01:06:42,222 --> 01:06:43,674
I could nod off pretty quick.
1222
01:06:44,025 --> 01:06:44,899
Well...
1223
01:06:45,176 --> 01:06:48,428
Wake me in one hour
or if anybody shows up.
1224
01:06:56,722 --> 01:06:58,982
- Would you like a song to help you sleep?
- No.
1225
01:07:05,430 --> 01:07:09,916
Silent night
1226
01:07:11,031 --> 01:07:14,938
Holy night
1227
01:07:15,481 --> 01:07:16,355
I like that one.
1228
01:07:17,476 --> 01:07:22,037
All is calm
1229
01:07:22,923 --> 01:07:26,830
All is bright
1230
01:08:43,328 --> 01:08:45,009
Wake up, Sherlock.
1231
01:08:45,399 --> 01:08:46,665
You were supposed to wake me up.
1232
01:08:48,084 --> 01:08:48,958
Sorry.
1233
01:08:49,542 --> 01:08:51,376
That song always leaves me out.
1234
01:08:56,370 --> 01:08:57,244
Can I help you?
1235
01:08:57,560 --> 01:08:59,623
Yeah, the guy in room 15,
what do you know about him?
1236
01:09:00,053 --> 01:09:02,007
A very nice man. Very polite.
1237
01:09:02,086 --> 01:09:02,960
Bullshit.
1238
01:09:03,237 --> 01:09:05,726
There is one thing.
He loves naked ladies.
1239
01:09:06,383 --> 01:09:08,336
I saw him at last week's
Sunday brunch at Rudy's.
1240
01:09:08,646 --> 01:09:10,065
They have a Sunday brunch at a titty bar?
1241
01:09:10,909 --> 01:09:12,590
You gotta try the Belgian waffles there.
1242
01:09:16,241 --> 01:09:19,690
Okay. All right. Go do your business.
Go on, Romeo.
1243
01:09:19,886 --> 01:09:22,298
- That's a good boy! Good boy!
- Hey, Suzie?
1244
01:09:23,300 --> 01:09:24,097
Suzie?
1245
01:09:24,182 --> 01:09:25,983
- Yeah?
- It's corporate for you.
1246
01:09:26,062 --> 01:09:27,557
It's corporate?
1247
01:09:33,120 --> 01:09:34,070
Suzie Quince.
1248
01:09:35,384 --> 01:09:36,257
Yes!
1249
01:09:37,532 --> 01:09:38,907
No, no, no...
1250
01:09:39,181 --> 01:09:41,092
I'm getting a handle on things.
1251
01:09:41,176 --> 01:09:42,355
A firm grasp.
1252
01:09:48,465 --> 01:09:51,258
No. I... there are protocols.
I'm following the protocols.
1253
01:09:51,342 --> 01:09:53,601
I'm a walking protocol.
1254
01:09:57,978 --> 01:10:01,198
But people just seem to be so happy here,
1255
01:10:01,277 --> 01:10:05,381
and happiness is not a condition,
it's a choice.
1256
01:10:10,331 --> 01:10:12,513
Things are not out of control
at the Villa Capri.
1257
01:10:12,594 --> 01:10:13,664
It is magnificent here.
1258
01:10:17,773 --> 01:10:19,377
No, no, no! Stop! Come back!
1259
01:10:19,729 --> 01:10:23,134
Terminate me? You can't terminate me!
1260
01:10:23,220 --> 01:10:25,021
Come back with the nativity!
1261
01:10:25,215 --> 01:10:26,590
No, wait! Stop, get back in there!
1262
01:10:26,672 --> 01:10:27,938
Larry, get the camel!
1263
01:10:29,319 --> 01:10:30,193
You know what?
1264
01:10:30,662 --> 01:10:31,732
Hello?
1265
01:10:34,728 --> 01:10:35,602
Romeo?
1266
01:10:36,378 --> 01:10:37,556
Oh, Romeo?
1267
01:10:38,564 --> 01:10:41,129
Oh, my God! Romeo. Romeo!
1268
01:10:41,211 --> 01:10:44,965
Oh, no, no, no, no!
1269
01:10:45,047 --> 01:10:46,696
Hey!
1270
01:10:46,774 --> 01:10:47,876
I got you!
1271
01:10:53,372 --> 01:10:54,550
You know, this isn't
a very efficient plan.
1272
01:10:54,638 --> 01:10:55,511
You shut up!
1273
01:10:55,788 --> 01:10:58,473
You shut up! I'm having
a worse day than you are.
1274
01:10:59,087 --> 01:11:02,721
You know, if I were to ever kidnap
someone for ransom,
1275
01:11:02,962 --> 01:11:05,646
I would have it more worked out,
more organized.
1276
01:11:06,184 --> 01:11:07,559
I mean, there would be some nice kibble,
1277
01:11:07,642 --> 01:11:08,712
and perhaps a chew toy.
1278
01:11:08,793 --> 01:11:09,939
- I'm going to tell you why.
- Chew toy?
1279
01:11:10,020 --> 01:11:11,974
Oh God! It's amateur hour around here.
1280
01:11:12,053 --> 01:11:12,927
Well, I'm sorry.
1281
01:11:18,997 --> 01:11:21,060
All right, all right. Enough about me.
1282
01:11:21,529 --> 01:11:24,290
I'm sure even a tough guy like you
1283
01:11:24,367 --> 01:11:26,822
has some insecurities
you'd like to talk about.
1284
01:11:26,899 --> 01:11:27,773
No.
1285
01:11:28,587 --> 01:11:30,955
Come on. You'll feel better.
1286
01:11:31,042 --> 01:11:32,417
Shut up! I feel fine.
1287
01:11:36,451 --> 01:11:37,717
- They've got a nice gift shop.
- Hey!
1288
01:11:37,794 --> 01:11:38,591
Really sweet.
1289
01:11:38,676 --> 01:11:39,942
Hey, there's the big dog!
1290
01:11:40,019 --> 01:11:40,892
- Hey.
- Hey, what's up?
1291
01:11:40,978 --> 01:11:42,124
- We're lookin' for somebody.
- Yeah?
1292
01:11:42,205 --> 01:11:45,381
- Recognize this guy?
- Doesn't look familiar, but you know
1293
01:11:45,658 --> 01:11:47,459
a thousand other guys like that...
1294
01:11:50,952 --> 01:11:52,753
Your animal guy
is not very good at blowin' you up,
1295
01:11:52,831 --> 01:11:54,937
but he's gonna keep tryin'.
Maybe he'll get it right next time.
1296
01:11:55,401 --> 01:11:57,203
- Hey, hey, hey!
- Is that your car?
1297
01:11:57,281 --> 01:11:58,307
- Yeah.
- Give me the keys.
1298
01:11:58,394 --> 01:11:59,846
- My new wheels? No!
- I need your keys.
1299
01:11:59,928 --> 01:12:01,227
- Who do you think you are?
- Give me the keys!
1300
01:12:01,309 --> 01:12:02,412
Shit!
1301
01:12:12,702 --> 01:12:14,733
- This is thrilling.
- Thank you.
1302
01:12:15,656 --> 01:12:16,650
- There he is.
- Yep.
1303
01:12:18,533 --> 01:12:19,559
Goddamn, Leo!
1304
01:12:24,211 --> 01:12:26,666
Two old dinosaurs. Like us, huh, Leo?
1305
01:12:28,776 --> 01:12:30,151
- You think that's funny?
- Nope.
1306
01:12:38,021 --> 01:12:38,894
Hang on.
1307
01:12:42,048 --> 01:12:43,314
Oh shit! Oh shit!
1308
01:12:48,416 --> 01:12:49,944
I have a confession to make.
1309
01:12:50,910 --> 01:12:54,282
Well, for heaven's sake, man, let 'er rip.
1310
01:12:54,669 --> 01:12:56,164
I came here to buy the Villa Capri.
1311
01:12:58,582 --> 01:12:59,957
I thought you only bought big stuff.
1312
01:13:00,040 --> 01:13:01,764
That property is worth 50 million dollars.
1313
01:13:02,341 --> 01:13:05,638
Fifty... and Suzie's worried
about petty cash?
1314
01:13:05,717 --> 01:13:07,366
She's just doin' her job... Hang on!
1315
01:13:07,443 --> 01:13:08,317
Oh shit!
1316
01:13:09,246 --> 01:13:10,895
First, I was gonna bulldoze
the Villa Capri
1317
01:13:10,973 --> 01:13:12,621
and put in a western Mall of America.
1318
01:13:12,699 --> 01:13:14,729
Oh my God! That's sacrilege.
1319
01:13:14,809 --> 01:13:17,417
Don't worry. I changed my mind.
I'm startin' to like that place.
1320
01:13:25,396 --> 01:13:28,649
So, I mean, if it's worth all that
1321
01:13:29,002 --> 01:13:30,454
and it's partly because of me,
1322
01:13:30,537 --> 01:13:32,065
I think I should get a piece of the pie.
1323
01:13:32,148 --> 01:13:33,022
How much do you want?
1324
01:13:33,337 --> 01:13:35,291
Uh, eh, ten percent?
1325
01:13:35,370 --> 01:13:37,401
Suppose I let you keep
your fancy golf cart?
1326
01:13:38,056 --> 01:13:39,278
Wait a minute... They blew that thing up.
1327
01:13:39,360 --> 01:13:41,041
And you're welcome to have a piece of it.
1328
01:13:44,308 --> 01:13:46,339
Looks like Oscar
is through playing around.
1329
01:13:53,899 --> 01:13:55,272
This looks like a dead end.
1330
01:13:55,356 --> 01:13:57,419
Yeah. Road don't go anywhere.
1331
01:13:57,505 --> 01:13:58,575
Maybe we can box him in.
1332
01:13:58,886 --> 01:13:59,759
Well, it might be a trap.
1333
01:14:00,113 --> 01:14:00,910
So what?
1334
01:14:00,996 --> 01:14:02,142
They're after your ass, not mine.
1335
01:14:22,785 --> 01:14:23,582
That's not Oscar.
1336
01:14:23,667 --> 01:14:25,468
Well, let's go see who the hell it is.
1337
01:14:31,301 --> 01:14:32,905
- You know what you're doin'?
- Generally.
1338
01:14:33,449 --> 01:14:34,792
Stop right there!
1339
01:14:35,597 --> 01:14:37,278
No, no, no, no! Don't shoot, don't shoot.
1340
01:14:37,362 --> 01:14:38,235
Who are you?
1341
01:14:38,359 --> 01:14:41,077
Listen, some lunatic gave me $500
to torch your van
1342
01:14:41,697 --> 01:14:42,613
and to lead you down here.
1343
01:14:43,039 --> 01:14:43,913
Here?
1344
01:14:44,113 --> 01:14:44,987
Yeah.
1345
01:14:47,911 --> 01:14:49,090
Answer the phone.
1346
01:14:52,668 --> 01:14:53,542
Hello?
1347
01:14:56,197 --> 01:14:57,071
It's for you.
1348
01:15:01,913 --> 01:15:02,787
Leo McKay.
1349
01:15:03,140 --> 01:15:03,981
Look up.
1350
01:15:13,191 --> 01:15:14,140
You're lookin' for me?
1351
01:15:14,841 --> 01:15:15,714
What do you want?
1352
01:15:16,835 --> 01:15:17,709
I got your girl.
1353
01:15:18,293 --> 01:15:19,592
I wanna trade her for Duke.
1354
01:15:20,096 --> 01:15:21,319
- That'll work.
- What?
1355
01:15:22,244 --> 01:15:23,816
No, Leo. He'll shoot me in the head.
1356
01:15:24,047 --> 01:15:25,073
Yeah, well, there is that.
1357
01:15:25,505 --> 01:15:26,608
What do you want us to do?
1358
01:15:26,924 --> 01:15:29,838
I want you to sit tight and I'll send you
coordinates of where we'll meet up.
1359
01:15:31,029 --> 01:15:31,903
Leo?
1360
01:15:33,714 --> 01:15:36,552
You're not really gonna trade me
for her, are you?
1361
01:15:36,630 --> 01:15:38,997
She's a lot prettier
and I'd really like to make the trade,
1362
01:15:39,085 --> 01:15:42,075
but my essential sense
of human dignity and decency
1363
01:15:42,154 --> 01:15:43,027
will not permit it.
1364
01:15:43,957 --> 01:15:45,452
However, we need him to think I will.
1365
01:15:45,760 --> 01:15:49,634
Aw, I sure am glad you're you.
1366
01:15:54,698 --> 01:15:58,419
- Hey, can I put my hands down now?
- Shut up.
1367
01:16:08,699 --> 01:16:09,464
Where?
1368
01:16:09,543 --> 01:16:11,649
Utah Trail toward 29 Palms.
1369
01:16:12,190 --> 01:16:13,762
Turn off at the old water tower.
1370
01:16:13,840 --> 01:16:14,713
You know where that is?
1371
01:16:14,799 --> 01:16:15,596
Not a clue.
1372
01:16:15,681 --> 01:16:17,176
How the hell are we supposed to find that?
1373
01:16:17,522 --> 01:16:18,396
Waze.
1374
01:16:19,671 --> 01:16:20,544
God!
1375
01:16:21,474 --> 01:16:22,347
What the hell is that?
1376
01:16:22,778 --> 01:16:24,153
It's an app. You can download it.
1377
01:16:24,696 --> 01:16:25,570
Really?
1378
01:16:28,379 --> 01:16:30,255
Let's get started. Drive safe.
1379
01:16:31,793 --> 01:16:33,288
I have another confession to make.
1380
01:16:34,018 --> 01:16:34,859
Let 'er rip.
1381
01:16:35,667 --> 01:16:37,424
I was married for 33 years...
1382
01:16:38,046 --> 01:16:40,185
to the first woman I ever fell for.
1383
01:16:40,884 --> 01:16:42,456
She died about six years ago,
1384
01:16:42,534 --> 01:16:43,800
and it put me off my game.
1385
01:16:43,877 --> 01:16:46,670
After three or four years,
I felt I should see other women,
1386
01:16:46,754 --> 01:16:47,976
but it didn't feel right.
1387
01:16:49,784 --> 01:16:51,159
You wanna tell Duke about it?
1388
01:16:51,242 --> 01:16:55,574
There's something about Miss Quince
that just shook me out of my malaise.
1389
01:16:55,653 --> 01:16:57,564
She's gorgeous, of course, but she's...
1390
01:16:57,878 --> 01:16:59,101
There's nothin' frivolous about her.
1391
01:16:59,183 --> 01:17:02,096
She's a woman of
substance and gravitas.
1392
01:17:02,789 --> 01:17:03,662
Gravitas.
1393
01:17:05,857 --> 01:17:08,117
Put me down, you jackass!
1394
01:17:08,466 --> 01:17:10,649
Where's my dog? Romeo!
1395
01:17:11,036 --> 01:17:12,259
Where's my dog?
1396
01:17:12,762 --> 01:17:15,022
Now doesn't all this sharing
make you feel better, huh?
1397
01:17:15,409 --> 01:17:17,210
I could fall in love with her.
1398
01:17:22,276 --> 01:17:25,222
In 0.1 mile keep left.
1399
01:17:43,643 --> 01:17:45,520
You know, you're always the hero.
1400
01:17:46,328 --> 01:17:49,166
I think I'd like to be heroic sometime.
1401
01:17:55,228 --> 01:17:56,756
How heroic do you wanna be?
1402
01:18:01,251 --> 01:18:02,124
Well...
1403
01:18:02,248 --> 01:18:04,202
You know, just...
1404
01:18:05,125 --> 01:18:06,697
Moderately. Just enough.
1405
01:18:07,312 --> 01:18:08,993
You wanna keep
your braggin' rights to the women.
1406
01:18:10,534 --> 01:18:12,183
You know me well. Yeah, huh?
1407
01:18:15,866 --> 01:18:18,507
You think that's an honorable reason
to wanna be heroic?
1408
01:18:18,590 --> 01:18:19,464
I do.
1409
01:18:24,498 --> 01:18:25,339
I got a plan.
1410
01:18:25,687 --> 01:18:28,983
You know, you remind me of my mother.
1411
01:18:29,063 --> 01:18:33,700
- That's so sweet.
- Yeah. All right.
1412
01:18:35,277 --> 01:18:36,151
All right.
1413
01:18:51,274 --> 01:18:52,452
This is where it begins.
1414
01:19:04,968 --> 01:19:06,267
You all right in there, Suzie?
1415
01:19:06,695 --> 01:19:09,565
- Leo, I'm okay.
- I am not armed.
1416
01:19:10,032 --> 01:19:12,062
I am here to give you what you want.
1417
01:19:13,216 --> 01:19:14,395
And to take what I want.
1418
01:19:14,482 --> 01:19:15,748
Hey, stand right there!
1419
01:19:16,822 --> 01:19:17,892
What you got under that hat?
1420
01:19:18,548 --> 01:19:19,498
A little hair.
1421
01:19:19,584 --> 01:19:22,498
Ha! You send me Willy.
1422
01:19:27,026 --> 01:19:29,132
We can work this out
to everybody's satisfaction.
1423
01:19:29,481 --> 01:19:31,773
Why don't you put the gun down
and we'll talk.
1424
01:19:44,480 --> 01:19:45,506
Give me Duke!
1425
01:19:46,398 --> 01:19:49,880
Damn! You shot my truck
and now you're tryin' to shoot my boots!
1426
01:19:49,966 --> 01:19:54,298
You give me Duke or Willy
or whatever he calls himself. Now!
1427
01:19:54,416 --> 01:19:56,522
You can have him.
I never liked him anyway.
1428
01:20:13,405 --> 01:20:14,507
Oh! That hurts!
1429
01:20:14,939 --> 01:20:17,428
He shot me!
1430
01:20:21,153 --> 01:20:22,910
Bye-bye.
1431
01:20:26,754 --> 01:20:28,817
Christmases seem to blur together.
1432
01:20:29,171 --> 01:20:30,972
You know? This one stands out.
1433
01:20:31,204 --> 01:20:32,350
It's startin' to feel special.
1434
01:20:33,966 --> 01:20:35,538
We're gonna have to call
the sheriff now.
1435
01:20:35,654 --> 01:20:38,797
I don't know about you guys,
but I sure could use a cocktail.
1436
01:20:38,876 --> 01:20:39,673
Here, here.
1437
01:20:50,730 --> 01:20:53,873
I'm starting to understand
the affection you have for this place,
1438
01:20:54,221 --> 01:20:55,170
whoever you are.
1439
01:20:55,870 --> 01:20:58,130
To you, Sweet Willy.
1440
01:20:58,517 --> 01:21:00,777
You did a brave thing today.
I didn't think you had it in you.
1441
01:21:00,857 --> 01:21:03,389
- And you saved the day, cousin.
- I ain't your cousin.
1442
01:21:03,466 --> 01:21:05,223
Well, but you like me a little, huh?
1443
01:21:08,031 --> 01:21:09,788
A little.
1444
01:21:11,061 --> 01:21:11,978
There goes Rudolph.
1445
01:21:12,634 --> 01:21:16,661
And there goes Snoopy.
1446
01:21:16,739 --> 01:21:17,688
Adios, Snoopy.
1447
01:21:24,181 --> 01:21:26,899
Hey! It's New Year's in New York.
Happy New Year, everybody!
1448
01:21:26,981 --> 01:21:28,280
Earlier to bed?
1449
01:21:28,707 --> 01:21:31,698
With any luck,
maybe two balls will drop tonight.
1450
01:21:32,237 --> 01:21:34,190
Girl, you are delusional.
1451
01:21:34,270 --> 01:21:37,216
Hey, I've never seen you guys
lookin' so sharp.
1452
01:21:37,300 --> 01:21:41,054
- Or you so beautiful.
- To the ladies and ladies.
1453
01:21:43,553 --> 01:21:47,919
Arturo, Miss Quince, I think you know my
cronies and their lovely ladies.
1454
01:21:48,003 --> 01:21:50,109
- Of course I do. Happy New Year.
- Happy New Year.
1455
01:21:50,189 --> 01:21:51,794
Happy New Year.
1456
01:21:51,877 --> 01:21:52,718
Happy New Year!
1457
01:21:52,798 --> 01:21:55,013
I think it's about midnight
in Times Square.
1458
01:21:55,100 --> 01:21:55,973
Oh, yeah!
1459
01:21:57,938 --> 01:21:59,925
Nine o'clock in California
is good enough for me.
1460
01:22:01,314 --> 01:22:03,998
At the end of the day, I have to admit,
I have a soft spot for Duke.
1461
01:22:04,076 --> 01:22:06,336
Wherever they're relocating him,
do you think he's going to be okay?
1462
01:22:06,416 --> 01:22:10,291
My dear, the Duke will always be okay.
1463
01:22:10,367 --> 01:22:11,164
Yeah.
1464
01:22:11,250 --> 01:22:12,320
Strike up the band, boys.
1465
01:22:13,666 --> 01:22:16,918
May old acquaintance be forgot
1466
01:22:17,157 --> 01:22:18,380
Ladies and gentlemen of the
1467
01:22:18,462 --> 01:22:20,601
Tropical Resort Retirement Community,
1468
01:22:20,993 --> 01:22:23,056
say hello to your new resident manager,
1469
01:22:23,794 --> 01:22:25,442
Mr. Marvel Bigelow.
1470
01:22:25,520 --> 01:22:26,546
Music!
108448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.