All language subtitles for Big Star (Italy 1992)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,280 --> 00:00:38,740 È sempre bello, mammina, sai, fare colazione insieme a te. 2 00:00:40,000 --> 00:00:44,180 Bambino mio, è ora di andare a scuola. Non ti stancare, torna presto e stai 3 00:00:44,180 --> 00:00:47,800 attenta che nessuno di quei ragazzacci ci separi dal nostro amore. 4 00:00:48,260 --> 00:00:52,220 Mammina, ma io ti amo tanto, stai tranquilla. Nessuno di quei ragazzacci 5 00:00:52,220 --> 00:00:54,760 nel mio cuore e la mia vita ci sei soltanto tu. 6 00:00:56,020 --> 00:00:57,020 Ciao. 7 00:00:58,580 --> 00:00:59,580 Ciao, amore. 8 00:01:05,360 --> 00:01:08,560 Vieni qui, piccolina, che ti facciamo assaggiare l 'uccellino. 9 00:01:08,800 --> 00:01:10,240 L 'uccellino bello. 10 00:01:12,320 --> 00:01:14,480 Guarda che bel culetto fresco. 11 00:01:16,040 --> 00:01:17,840 Vieni, ti facciamo divertire noi. 12 00:01:18,860 --> 00:01:19,839 Vieni qui. 13 00:01:19,840 --> 00:01:21,260 Bebi, dacci all 'uccellino. 14 00:01:21,500 --> 00:01:23,100 Bebi, dacci all 'uccellino. 15 00:01:24,180 --> 00:01:29,200 Vedi? Bebi ha messo l 'uccellino in gabbia. Bebi ha messo l 'uccellino in 16 00:01:29,200 --> 00:01:30,200 gabbia. 17 00:01:37,590 --> 00:01:39,670 Ciao, baby. Sempre in ritardo, eh? 18 00:01:40,830 --> 00:01:43,290 Ma perché stai sempre sola? Non hai amica? 19 00:01:43,570 --> 00:01:45,490 Non giochi mai con i tuoi compagni? 20 00:01:45,790 --> 00:01:50,010 A me piace stare da sola e non vedo l 'ora di tornare a casa dalla mia mamma. 21 00:01:50,010 --> 00:01:53,430 il tuo papà? Papà non c 'è più. A me basta la mia mamma. 22 00:01:55,190 --> 00:01:56,810 Vuoi che ti faccia io da papà? 23 00:01:59,250 --> 00:02:01,050 Come acerbo il tuo seno. 24 00:02:02,960 --> 00:02:08,660 Ha bisogno soltanto di essere accarezzato e baciato, ma con molta 25 00:02:10,560 --> 00:02:13,820 No, no, ti prego, lasciami. 26 00:02:28,240 --> 00:02:29,580 E questa bella fichetta? 27 00:02:29,940 --> 00:02:33,140 Non è un peccato non accarezzarla? No, ti prego, non voglio. 28 00:02:33,980 --> 00:02:38,140 Lascia tu andare, piccola. Vedrai, ti piacerà. Ti piacerà tantissimo, credi. 29 00:02:43,660 --> 00:02:44,880 Io non ce la faccio più. 30 00:02:45,360 --> 00:02:46,500 Anch 'io mi fermo. 31 00:02:46,740 --> 00:02:49,300 Siete due mozzarelle, dai, muovetevi, andiamo, su. 32 00:02:49,580 --> 00:02:52,440 Ok, continua tu, ci vediamo dopo in classe. Ok, a dopo. 33 00:02:53,380 --> 00:02:54,380 Ehi, Paola. 34 00:02:54,490 --> 00:02:55,490 Dai, vieni qui. 35 00:02:55,710 --> 00:02:58,890 Riprendiamo il discorso interrotto in bagno. Visto che non ci insegnano nulla, 36 00:02:58,910 --> 00:03:00,810 cerchiamo di capirci qualche cosa da sole. 37 00:03:01,070 --> 00:03:04,810 Dai, vieni qui. Non ci vedrà nessuno. Sì, eccomi. Dai, abbracciami. 38 00:03:06,470 --> 00:03:07,890 Sì, dai, baciami. 39 00:03:10,610 --> 00:03:15,590 Che bella. 40 00:03:18,910 --> 00:03:19,910 Sì, mi piace. 41 00:03:22,530 --> 00:03:23,530 Bravissima. 42 00:03:30,160 --> 00:03:31,580 Un bacio a noi. 43 00:03:39,160 --> 00:03:40,160 Sì, così. 44 00:03:40,620 --> 00:03:41,620 Mi piace. 45 00:03:44,880 --> 00:03:48,500 Hai visto che è piacevole? Continua, non ti fermare, dai. 46 00:03:57,020 --> 00:03:59,260 Che bello. Ti piace? Sì. 47 00:04:56,720 --> 00:04:57,720 Grazie. 48 00:05:58,280 --> 00:05:59,280 Adesso tocca a te. 49 00:05:59,340 --> 00:06:03,040 Senti qui, ho una bella sorpresa. No, un uccellino no. Ma quale uccellino, 50 00:06:03,040 --> 00:06:06,720 tesoro? Questo si chiama Gazzo e sarà ancora più piacevole. I miei amici me lo 51 00:06:06,720 --> 00:06:10,580 danno sempre di prepotenza tutte le mattine. Ah, vedrai come ti piacerà, 52 00:06:20,740 --> 00:06:23,340 Ma guarda che porcelline, l 'avrebbe detto. 53 00:06:33,870 --> 00:06:34,950 Così, dolce. 54 00:06:35,710 --> 00:06:36,710 Continua. 55 00:06:41,990 --> 00:06:43,230 Dai, bacia. 56 00:06:43,750 --> 00:06:45,350 Apri quella boccuccia bella. 57 00:06:45,750 --> 00:06:46,750 Dai. 58 00:06:47,210 --> 00:06:49,590 Fa finta di baciare il seno della mamma. 59 00:06:49,990 --> 00:06:52,270 Dai. Ecco così, brava. 60 00:06:53,690 --> 00:06:54,690 Dai. 61 00:06:56,870 --> 00:06:57,870 Brava, così. 62 00:06:59,430 --> 00:07:01,090 Con passione, sì. 63 00:07:02,350 --> 00:07:03,350 Ecco. 64 00:07:04,520 --> 00:07:05,700 muovila con la lingua 65 00:08:17,219 --> 00:08:20,180 Usa pure i denti, dai Ecco, così 66 00:08:42,250 --> 00:08:47,150 impari molto presto che 67 00:08:47,150 --> 00:08:50,410 brava bambina 68 00:09:41,420 --> 00:09:42,420 Dai, continua. 69 00:09:57,560 --> 00:09:58,560 Scusa, mi piace. 70 00:09:59,020 --> 00:10:01,080 Avevi ragione. Dai, continua. 71 00:10:02,360 --> 00:10:05,080 Che stronza, mamma, però, nascondermi tutto questo. 72 00:10:05,620 --> 00:10:06,620 Eh, sì. 73 00:10:07,760 --> 00:10:08,840 Proprio stronza. 74 00:10:21,920 --> 00:10:23,240 Salta così, brava. 75 00:10:24,580 --> 00:10:26,080 Che brava bambina. 76 00:10:33,100 --> 00:10:34,940 Adesso basta, questo è troppo. 77 00:10:36,980 --> 00:10:39,900 Ehi, si può sapere cosa state facendo, frutta e maialine? 78 00:10:41,130 --> 00:10:44,290 Tornate subito in classe, poi faremo i conti. Ma non vi vergognate neanche un 79 00:10:44,290 --> 00:10:45,630 po'. Ma cosa vi dice il cervello? 80 00:10:46,110 --> 00:10:49,050 Professore, io non... Niente scuse di corsa in classe. Andate via, andate via. 81 00:10:49,190 --> 00:10:50,290 Via, via, via. 82 00:10:50,550 --> 00:10:51,550 Sì. 83 00:10:52,190 --> 00:10:56,090 Ve la faccio bagnare io la fichetta brutta troietta. E come se ve la farò 84 00:10:56,090 --> 00:10:57,090 bagnare? 85 00:11:21,910 --> 00:11:23,090 Ah, che bella qui! 86 00:11:23,350 --> 00:11:24,350 Mi fai godere! 87 00:12:06,100 --> 00:12:08,680 Dillo che ti è piaciuto, baby, dai, succhialo tutto, tutto. 88 00:12:08,980 --> 00:12:11,180 Ti fa molto bene, ti fa crescere sana e forte. 89 00:12:12,600 --> 00:12:13,600 Dai, su. 90 00:12:23,160 --> 00:12:25,440 Eccomi a lei, professore, mi scuso per il ritardo. 91 00:12:26,500 --> 00:12:27,720 Benvenuta, onorevole, me la prego. 92 00:12:28,480 --> 00:12:29,480 Ti accomodi. 93 00:12:29,740 --> 00:12:30,740 Grazie. 94 00:12:32,260 --> 00:12:35,340 Ho ricevuto le sue proposte di legge, molto interessanti, le devo dire. 95 00:12:35,890 --> 00:12:39,690 Allora potrò entrare nelle aule per discuterne con gli studenti, professore. 96 00:12:40,830 --> 00:12:43,750 Sì, questo lo vedremo dopo. Per il momento l 'ho invitata qui perché 97 00:12:43,750 --> 00:12:46,470 personalmente vorrei mettere in pratica le sue proposte di legge. 98 00:12:47,030 --> 00:12:51,130 Ecco, veramente non capisco, professore. Se permette, onorevole, inizierei 99 00:12:51,130 --> 00:12:52,210 proprio con un bel pompino. 100 00:12:52,670 --> 00:12:54,670 Ecco, onorevole, la prego, su. 101 00:12:55,070 --> 00:12:56,730 Lo prende in bocca, ecco così. 102 00:12:57,030 --> 00:12:58,030 Succhi forte, forte. 103 00:12:58,350 --> 00:13:00,170 Lo faccia attrezzare. 104 00:13:01,890 --> 00:13:02,990 Sì, onorevole. 105 00:13:04,110 --> 00:13:05,110 Sì. 106 00:13:10,190 --> 00:13:11,190 Continua così. 107 00:13:14,750 --> 00:13:19,470 I suoi proposti di legge sono interessantissimi. 108 00:14:16,780 --> 00:14:20,140 Ribeccato, eh? Sei sempre lo stesso, sei il solito maniaco e hai subito 109 00:14:20,140 --> 00:14:22,760 approfittato anche dell 'onorevole. Che maiale che sei! 110 00:14:22,980 --> 00:14:26,440 Ma adesso guarda, ti faccio vedere io. Ok, calma, calma. 111 00:14:27,100 --> 00:14:28,100 Accidenti, siediti. 112 00:14:28,500 --> 00:14:29,500 Calma. 113 00:14:33,240 --> 00:14:34,240 Dai, su. 114 00:14:37,200 --> 00:14:38,280 In bocca, così. 115 00:14:41,780 --> 00:14:43,600 Succhiata, succhiata. 116 00:15:11,080 --> 00:15:14,500 Ti ho detto di guardare, impara come si fanno i pompini. Sì, continua a 117 00:15:14,500 --> 00:15:16,820 masturbarti, tanto tu più di quello non riesci a fare. 118 00:15:17,180 --> 00:15:18,900 Sei solo un grosso pipparolomania. 119 00:16:09,680 --> 00:16:10,680 Sì, brava così. 120 00:16:28,340 --> 00:16:30,900 Ma che cazzo fai? 121 00:16:31,340 --> 00:16:34,220 Mi sborri addosso? Ma che stronzo! 122 00:16:35,900 --> 00:16:38,860 Ma vai a fare in culo, ma dimmi tu, ma che stronzo. 123 00:16:39,460 --> 00:16:43,820 Un grande stronzo, ecco quello che sei, te ne approfitti solo perché sei più 124 00:16:43,820 --> 00:16:46,840 grosso. Ma guarda che scemo, schizzarmi addosso. 125 00:16:48,120 --> 00:16:49,240 Sai che ti piace. 126 00:16:51,980 --> 00:16:57,100 E questo non è niente. 127 00:16:58,420 --> 00:17:01,080 Hai sforcato anche il vestito dell 'onorevole. 128 00:17:13,310 --> 00:17:17,710 Ehi, Barbarella, non credi che mi sono dimagrita troppo? Ma non direi, stai 129 00:17:17,710 --> 00:17:21,849 molto bene così, Cindy. Oh, eppure mi sembro un po' troppo. Ma no, credimi, 130 00:17:21,849 --> 00:17:23,750 benissimo. Molto meglio di prima, tesoro. 131 00:17:25,030 --> 00:17:26,030 Ti piace? 132 00:17:29,250 --> 00:17:30,250 Ecco, girati così. 133 00:17:43,100 --> 00:17:45,460 Barbarella, guardami bene, ti prego, dimmi la verità. 134 00:17:45,720 --> 00:17:49,520 Sono dimagrita troppo, scusa se... No, stai benissimo, ecco, forse in questo 135 00:17:49,520 --> 00:17:51,400 punto. Di fatto è proprio lì, ecco. 136 00:17:52,060 --> 00:17:54,540 Oh, ma non esagerare, stai benissimo, 137 00:17:56,320 --> 00:18:00,220 girati. Ma guarda che bel culetto che hai fatto. Ho paura di essere resa. Non 138 00:18:00,220 --> 00:18:01,360 fai affari in culo, Cindy. 139 00:18:01,780 --> 00:18:04,120 Ma tu hai un fisico da sballo, tesoro. 140 00:18:05,460 --> 00:18:06,820 Ti mi assaggio bene, vero? 141 00:18:07,380 --> 00:18:08,380 Ti piace? 142 00:18:11,360 --> 00:18:12,360 Anche qui. 143 00:18:27,459 --> 00:18:28,860 Ancora. 144 00:18:32,489 --> 00:18:36,430 Sono felice che tu mi abbia detto queste cose. E poi hai un seno perfetto. 145 00:18:36,430 --> 00:18:39,910 Oserei dire, sembra una coppa di champagne. Anche il mio è perfetto. È 146 00:18:39,910 --> 00:18:44,370 magnifico. Sei proprio una vera e netta barbarella, lo sai. Ti voglio bene. 147 00:18:46,390 --> 00:18:50,450 Fammi un po' vedere. Che cosa ci sbaglio? Questa è tutta arrossata. Beh, 148 00:18:50,730 --> 00:18:54,290 Sai, quel maiale del professore mi ha scopata per due ore ieri. Mettici un po' 149 00:18:54,330 --> 00:18:55,650 di crema e vedrai che passa tutto. 150 00:18:59,590 --> 00:19:02,190 Com 'è carino, io ce l 'ho troppo grosso. È bellissimo. 151 00:19:02,910 --> 00:19:04,650 E poi hai una pelle meravigliosa. 152 00:19:05,770 --> 00:19:08,270 Come è bello massaggiarti. 153 00:19:08,770 --> 00:19:10,230 Oh, che bello. Sì, sì. 154 00:19:11,590 --> 00:19:13,050 Ti piace, vero? Sì. 155 00:19:13,870 --> 00:19:14,870 Dopo la farai a me? 156 00:19:16,410 --> 00:19:17,410 Sì. 157 00:19:19,890 --> 00:19:21,150 Sei morbida. 158 00:19:23,190 --> 00:19:27,830 Sei proprio fatta per me. No, no, tu. Ti piace? Sì. 159 00:19:34,490 --> 00:19:38,170 Ragazzi, vi presento l 'onorevole Ilona Staller. Lei è qui da noi per leggervi 160 00:19:38,170 --> 00:19:41,730 una proposta di legge dalle stesse redatte sulle attività sessuali nelle 161 00:19:41,750 --> 00:19:44,590 Vi prego la massima attenzione e il più profondo rispetto. La prego, onorevole, 162 00:19:44,590 --> 00:19:47,150 inizia. Grazie, professore, sempre che ne abbiano bisogno. 163 00:19:48,910 --> 00:19:52,710 Il presente progetto è composto essenzialmente da dieci articoli. 164 00:19:53,230 --> 00:19:57,130 Il primo dice che lo studio della sessualità umana deve accompagnare il 165 00:19:57,130 --> 00:19:59,670 per tutta la durata della sua formazione scolastica. 166 00:20:00,230 --> 00:20:04,370 Ehi ragazze, guardate che schizzata. 167 00:20:04,930 --> 00:20:09,590 Un altro articolo dice che ampio spazio sia lasciato nelle scuole alle 168 00:20:09,590 --> 00:20:12,470 iniziative gestite autonomamente dagli studenti. 169 00:20:24,970 --> 00:20:29,710 È fatto obbligo alle reti pubbliche della radio e della televisione di 170 00:20:29,710 --> 00:20:34,710 almeno un 'ora settimanale per i programmi serali, radiofoniche e 171 00:20:34,710 --> 00:20:39,390 aggiornamento educativo e di sperimentazione e ricerca relativi allo 172 00:20:39,390 --> 00:20:41,710 approfondito della sessualità umana. 173 00:20:42,410 --> 00:20:45,530 È tutto chiaro ragazze, se avete delle domande fatele pure. 174 00:20:47,910 --> 00:20:51,170 Visto che fa tanto lo spiritoso facciamo vedere come si è fatta a queste 175 00:20:51,170 --> 00:20:52,170 bambine. 176 00:20:52,669 --> 00:20:57,290 Questa volta ho un leone, lei... Sì, si pianta, sta fermo là. Maiale, tu devi 177 00:20:57,290 --> 00:20:58,290 solo guardare. 178 00:21:00,130 --> 00:21:04,130 Su, non fate quelle facce, ragazze. Adesso con l 'aiuto dell 'onorevole 179 00:21:04,130 --> 00:21:05,430 cominceremo a fare pratica. 180 00:21:16,110 --> 00:21:21,230 Questo piccolo si chiama cazzo e questa parte qui si chiama cappella. Vedete com 181 00:21:21,230 --> 00:21:25,010 'è bella tonda tonda? Così si modella meglio alle labbra e si gonfia quando un 182 00:21:25,010 --> 00:21:28,690 uomo si eccita e affluisce dal cervello molto sangue e di conseguenza questo 183 00:21:28,690 --> 00:21:32,410 affare diventa duro duro. Allora è chiaro, vero ragazze, che più sangue 184 00:21:32,410 --> 00:21:34,430 affluisce al cazzo e più questo diventa duro? 185 00:21:34,750 --> 00:21:39,370 Questi sono chiamati testicoli o più semplicemente palle, coglioni, buoni da 186 00:21:39,370 --> 00:21:43,850 prendere in bocca, delicati, saporiti, teneri ed è una delle parti più erogene 187 00:21:43,850 --> 00:21:44,850 dell 'uomo. 188 00:21:45,420 --> 00:21:49,400 Credo però che si stia facendo troppa teoria, vero ragazze? Ora passiamo alla 189 00:21:49,400 --> 00:21:50,400 pratica. 190 00:22:09,440 --> 00:22:11,880 Dai piccolina, su, prova, coraggio. 191 00:22:47,759 --> 00:22:49,200 Dai biondino, prova tu, su. 192 00:22:57,160 --> 00:23:00,520 Certo che se apprendete così bene e presto le altre materie, sarete delle 193 00:23:00,520 --> 00:23:01,680 laureate del cazzo. 194 00:23:06,460 --> 00:23:07,860 E ora a te, biondona. 195 00:23:09,880 --> 00:23:11,480 Facci vedere quanto sei brava. 196 00:23:43,730 --> 00:23:47,890 Povero maialino, mi fai molta tenerezza, sai? Ma adesso sono qua io. Lasciami 197 00:23:47,890 --> 00:23:50,330 fare. Faccia pure, faccia pure, onorevole. 198 00:25:30,350 --> 00:25:32,570 Aspettami qui, porcellino. Torno subito, carino, eh? 199 00:25:32,950 --> 00:25:33,950 Ciao! 200 00:25:35,570 --> 00:25:36,570 Permesso, cara? 201 00:25:38,230 --> 00:25:39,230 Fammi posto? 202 00:25:39,570 --> 00:25:40,770 Ma certo, prego. 203 00:25:45,630 --> 00:25:50,110 Ma adesso passiamo a un 'altra fase. Adesso questo bel cazzone lo infileremo 204 00:25:50,110 --> 00:25:54,590 della picotta. Vedrete, sarà ancora più piacevole. Dai, Miss Pomodoro, inizia 205 00:25:54,590 --> 00:25:56,390 tu. Allargati bene, però, eh? 206 00:25:57,570 --> 00:25:58,570 Dai! 207 00:26:13,390 --> 00:26:15,890 Non stare rigida, rilassati, fanno entrare dentro tutto. 208 00:26:16,190 --> 00:26:18,550 Ecco, così, muoviti con dolcezza. 209 00:26:19,150 --> 00:26:21,350 Un po' per una, non litigate voi. 210 00:26:21,810 --> 00:26:22,810 Torno subito. 211 00:28:51,790 --> 00:28:52,870 Ti piace così, porcellina? 212 00:28:53,090 --> 00:28:54,090 Sì, sì. 213 00:29:12,810 --> 00:29:18,030 Barbarella, Barbarella, Barbarella, Barbarella... 214 00:29:19,510 --> 00:29:25,750 Barbarella, Barbarella, Barbarella, Barbarella, Barbarella, Barbarella, 215 00:29:26,010 --> 00:29:32,390 Barbarella, Barbarella, Barbarella, Barbarella, 216 00:29:32,530 --> 00:29:35,070 Barbarella, Barbarella. 217 00:29:35,270 --> 00:29:36,610 Ok ragazze, brave. 218 00:29:37,670 --> 00:29:39,750 Adesso passiamo alla fase più delicata. 219 00:29:39,990 --> 00:29:42,810 Coraggio Rocco, e tu Barbarella sei quello che ti aspetta. 220 00:29:43,910 --> 00:29:45,830 Devi solo rilassarti. 221 00:29:46,830 --> 00:29:48,220 Ecco. Brava. 222 00:29:48,720 --> 00:29:50,520 Così. Allargati bene. 223 00:29:50,880 --> 00:29:52,740 Ok. Rocco. 224 00:29:53,180 --> 00:29:54,180 Sì. 225 00:29:55,080 --> 00:29:56,540 Sì, così. Sì. 226 00:29:57,360 --> 00:29:59,040 Rilassati. Sì. Sì. 227 00:30:17,480 --> 00:30:21,780 Oh sì, oh sì, brava Barbarella, perfetto. 228 00:30:22,660 --> 00:30:26,980 Barbarella, Barbarella, Barbarella, Barbarella, 229 00:30:27,760 --> 00:30:28,900 Barbarella, Barbarella, 230 00:30:28,900 --> 00:30:44,940 Barbarella. 231 00:30:45,640 --> 00:30:51,460 Barbarella, Barbarella, Barbarella, Barbarella, 232 00:30:51,460 --> 00:30:56,820 Barbarella, Barbarella, 233 00:30:57,020 --> 00:31:03,700 Barbarella, Barbarella, Barbarella, 234 00:31:03,720 --> 00:31:05,760 Barbarella, Barbarella, Barbarella, 235 00:31:06,200 --> 00:31:15,600 Barbarella, 236 00:31:15,120 --> 00:31:17,960 Spingi, spingi, ancora, ancora. 237 00:31:19,700 --> 00:31:21,880 Sì, sì, sì. 238 00:31:26,020 --> 00:31:28,220 Guarda, guarda, guarda. 239 00:31:29,860 --> 00:31:32,260 Sì, sì, ancora, ancora, ancora. 240 00:31:35,260 --> 00:31:36,260 Guarda. 241 00:32:42,580 --> 00:32:44,660 Dammi. Dammi. 242 00:32:48,220 --> 00:32:49,260 Anch 243 00:32:49,260 --> 00:32:55,260 'io. 244 00:33:06,890 --> 00:33:08,730 Sì, professore, bannimi tutta. 245 00:33:10,570 --> 00:33:12,170 Sì, dai. 246 00:33:13,730 --> 00:33:14,730 Fizzami. 247 00:33:55,920 --> 00:33:57,760 Ehi, ma queste sono tutte super fighe. 248 00:33:58,340 --> 00:34:00,740 Eh sì, sono proprio tutte buone. 249 00:34:05,920 --> 00:34:06,920 Hai visto? 250 00:34:07,400 --> 00:34:08,400 Ehi, guardate qua. 251 00:34:08,800 --> 00:34:11,199 Questa somiglia molto alla nostra compagna Barbarella. 252 00:34:11,420 --> 00:34:13,219 La somiglianza è impressionante. Eh, fai vedere. 253 00:34:13,739 --> 00:34:17,580 Ma non è che queste droghe delle nostre compagne hanno una doppia vita? Sarebbe 254 00:34:17,580 --> 00:34:20,100 il massimo, fanno tutte le vergini con noi. Io dico che è vero. Ma non ci posso 255 00:34:20,100 --> 00:34:21,159 credere, non è possibile. 256 00:34:21,639 --> 00:34:22,960 Certo, però è uguale. 257 00:34:23,870 --> 00:34:26,690 Guardate questa, non somiglia a Miss Pomodoro della terza F, è uguale. 258 00:34:27,150 --> 00:34:31,010 È identica. Ma allora siamo circondati da professionisti, siamo in classe con 259 00:34:31,010 --> 00:34:33,590 troie più troie che esistono da mai alla fine del mondo. 260 00:34:34,630 --> 00:34:35,630 E questa allora? 261 00:34:36,010 --> 00:34:38,870 Ma questa è l 'onorevole Stahl. 262 00:34:39,170 --> 00:34:40,630 Non ci sono proprio dubbi. 263 00:34:41,030 --> 00:34:44,150 Mamma mia, che bella fica, è proprio una super fica. 264 00:34:44,429 --> 00:34:45,610 Ehi, ma che ora è? Guarda. 265 00:34:45,830 --> 00:34:47,650 È ora che andiamo, stanno per uscire. Ah, sì. 266 00:34:48,090 --> 00:34:52,030 E noi abbiamo un appuntamento. Beh, direi, dopo questi fatti è meglio che 267 00:34:52,030 --> 00:34:53,030 andiamo. Benissimo. 268 00:34:53,340 --> 00:34:56,520 Ciao, a dopo. Mi raccomando, datele giù a quella troia. Ok, d 'accordo. 269 00:34:57,100 --> 00:35:00,060 Salve. Ciao, e fatevi onore. Sarà fatto. 270 00:35:02,920 --> 00:35:04,640 Guarda, guarda quest 'altra, amico. 271 00:35:06,160 --> 00:35:08,860 Ok, ragazze, ci vediamo domani. Mi raccomando, eh. 272 00:35:09,180 --> 00:35:10,200 Ok, ciao. 273 00:35:31,360 --> 00:35:35,000 Fermati, dobbiamo parlarti. Abbiamo scoperto che tu e le tue vergidi 274 00:35:35,000 --> 00:35:39,200 fate delle strane foto su giornali strani. Vorremmo sapere se è vero 275 00:35:39,660 --> 00:35:43,920 A me se non concesso che fosse vero diciamo invece che sarebbero solo cazzi 276 00:35:43,920 --> 00:35:44,940 e delle mie compagne. 277 00:35:45,240 --> 00:35:49,560 E no, carina, perché se così fosse ora fai divertire anche noi, invece di fare 278 00:35:49,560 --> 00:35:51,820 sempre la santa redina. Metti giù le mani, stronzo! 279 00:35:52,340 --> 00:35:55,300 E non ridere, imbecille! Le metti dalle palle, piuttosto! 280 00:35:55,580 --> 00:35:56,720 Non troppo comodo, cara! 281 00:35:57,760 --> 00:35:58,760 Lasciami! 282 00:35:59,060 --> 00:36:00,060 Lasciami, ho detto! 283 00:36:00,300 --> 00:36:01,300 Lasciami stare! 284 00:36:01,520 --> 00:36:03,080 Metti giù! Metti giù! 285 00:36:03,340 --> 00:36:05,120 Ma giù! Ma fa la brava! 286 00:36:06,460 --> 00:36:07,460 Ferma! 287 00:36:14,350 --> 00:36:16,290 Sì, hai visto? 288 00:36:43,880 --> 00:36:47,420 Ok, miss, ci vediamo a casa alle cinque, va bene? Certo, amore, non vedo l 'ora. 289 00:36:47,660 --> 00:36:48,920 Non tardare, ok? 290 00:36:50,240 --> 00:36:51,240 Ciao. 291 00:36:53,440 --> 00:36:57,160 E vedrai che ci divertiremo più del solito. Ho in mente certe cose. 292 00:37:06,060 --> 00:37:07,060 Ah, 293 00:37:09,960 --> 00:37:10,960 così è brava. 294 00:37:11,200 --> 00:37:12,200 Ti piace? 295 00:37:14,460 --> 00:37:16,260 Oh, sì, mi piace. 296 00:37:16,700 --> 00:37:19,280 Fatemi godere tanto, tanto. 297 00:37:24,360 --> 00:37:26,120 Sì, ancora, ancora. 298 00:37:56,799 --> 00:38:01,060 Professore, lei... Ma lei non ha bussato? E chi credevi che fosse? 299 00:38:02,240 --> 00:38:05,100 Quella tua amichetta con la quale facevi la sporcazione ieri mattina nel parco? 300 00:38:05,120 --> 00:38:07,320 Ma professore, non lo faccio più, glielo prometto. Credevi che avessi 301 00:38:07,320 --> 00:38:09,140 dimenticato? Adesso devi pagare. 302 00:38:09,440 --> 00:38:11,220 Io non giuro, ma... Devi fare la penitenza. 303 00:38:11,440 --> 00:38:15,400 Per prima cosa mi farai un bel puntino e poi ti scoprerò, piccola mia. Lo sai 304 00:38:15,400 --> 00:38:16,400 che certe cose non ti fanno? 305 00:38:16,600 --> 00:38:20,140 Bene, per prima cosa me lo devi fare drizzare, dai, subito. Sì, ma nel culo 306 00:38:20,220 --> 00:38:22,720 professore, mi fa troppo male, professore. E quella, piccola? 307 00:38:23,660 --> 00:38:25,720 Sì, ma con molta delicatezza, eh? 308 00:38:26,680 --> 00:38:28,420 Puoi fidarti, puoi fidarti. 309 00:38:29,300 --> 00:38:32,760 Ecco così, rilassati, vedrai. 310 00:38:33,440 --> 00:38:36,060 Vedrai che ti piacerà di più del solito. 311 00:38:39,040 --> 00:38:40,140 Ecco così, vedi? 312 00:38:40,760 --> 00:38:41,760 Ecco sì. 313 00:38:53,160 --> 00:38:54,160 Si, mettiti così. 314 00:39:00,260 --> 00:39:01,540 Ecco, ti piace vero? 315 00:39:34,870 --> 00:39:38,050 Aspetta. Mi fanno toccare. 316 00:40:58,500 --> 00:41:00,280 Barbarella, come lo succhi bene il cazzo. 317 00:41:04,120 --> 00:41:05,120 Sì, sì. 318 00:42:51,560 --> 00:42:53,360 Quanto sei bella. Oh, sì. 319 00:42:54,060 --> 00:42:55,480 Oh, quanto sei buona. 320 00:42:55,760 --> 00:42:58,600 Oh, sei bellissima. Oh, sì. 321 00:42:59,880 --> 00:43:01,480 Quanto sei sorda. 322 00:43:02,780 --> 00:43:03,780 Oh, 323 00:43:04,120 --> 00:43:15,200 fantastico. 324 00:43:16,860 --> 00:43:17,860 Bellissima. 325 00:44:21,420 --> 00:44:22,420 Grazie. 326 00:44:53,290 --> 00:44:54,290 Sì, bene. 327 00:45:04,430 --> 00:45:08,490 Adesso tu la scopi mentre lei continua a spontinarmi, ok? Sì, ecco. Vieni. 328 00:45:08,970 --> 00:45:09,970 Su. 329 00:45:11,710 --> 00:45:12,790 Sei così bella, su. 330 00:45:17,130 --> 00:45:19,150 Te lo sbatto dentro. 331 00:45:40,240 --> 00:45:43,920 Dai, girati, piccola. Ora tocca a te baciarmi un po'. Ecco così. 332 00:47:00,700 --> 00:47:02,400 Quanto sei buona 333 00:48:20,520 --> 00:48:22,680 Non volevi farci beneficiare di tutta questa delizia, Barbarella? 334 00:48:24,580 --> 00:48:25,580 Sì, 335 00:48:36,420 --> 00:48:37,540 così. 336 00:48:54,160 --> 00:48:55,580 Non mi chiuda. Dai, ancora. 337 00:48:56,700 --> 00:48:58,580 Ti spezzo, ti sparo. 338 00:49:02,960 --> 00:49:04,760 Dai, adesso ti scopo di... 339 00:50:29,990 --> 00:50:30,990 Sì, sì, sì. 340 00:53:16,000 --> 00:53:17,400 Così. Così. 341 00:53:50,740 --> 00:53:53,400 Sì. Sì. 342 00:55:02,390 --> 00:55:03,390 Anche io. 343 00:56:07,340 --> 00:56:11,060 Ebbene, ragazze, quei bastardi hanno scoperto tutto e mi hanno anche 344 00:56:11,160 --> 00:56:13,460 perciò in qualche modo gliela devo far pagare, giusto? 345 00:56:14,110 --> 00:56:17,130 Solo perché facciamo le porno dive per diletto loro devono approfittare di noi. 346 00:56:17,250 --> 00:56:18,470 Non è giusto. Cazzo. 347 00:56:18,730 --> 00:56:23,270 Come prima cosa li puniremo con uno scherzetto direi molto, molto bagnato. 348 00:56:23,290 --> 00:56:24,089 fate come me. 349 00:56:24,090 --> 00:56:26,990 Coraggio. Ma cosa fai, Barbarella? Guardate. Non capisco. 350 00:56:27,270 --> 00:56:28,270 E imitatemi. 351 00:56:28,930 --> 00:56:29,930 Così. 352 00:56:31,810 --> 00:56:32,810 Boh. 353 00:56:36,110 --> 00:56:38,990 Ehi, ma tu ci fai la pipì sopra? Ma sei mamma? 354 00:56:40,050 --> 00:56:42,270 Ragazze, facciamocela anche noi la pipì sopra. 355 00:56:42,890 --> 00:56:44,330 Forza ragazze, fate come me. 356 00:56:44,730 --> 00:56:45,730 Brava. 357 00:56:46,550 --> 00:56:47,550 Guarda. 358 00:56:49,010 --> 00:56:50,390 È piacevole. 359 00:56:54,190 --> 00:56:55,630 Ehi, ma quanto ce n 'hai? 360 00:56:56,250 --> 00:57:02,830 Mi sento molto più libera adesso. 361 00:57:03,230 --> 00:57:04,750 Un cammello. 362 00:57:16,040 --> 00:57:18,380 Fermati. Buona, buona. 363 00:57:19,100 --> 00:57:24,420 Ho detto di no, no. 364 00:57:25,300 --> 00:57:28,520 No, così no. 365 00:57:32,220 --> 00:57:33,340 No. 366 00:58:11,810 --> 00:58:15,010 Sì. Quanto siete buone. 367 00:58:17,670 --> 00:58:19,730 Così sì, dai. 368 00:58:21,930 --> 00:58:23,610 È caldo. 369 00:58:26,870 --> 00:58:33,810 È caldo. Sì, 370 00:58:33,810 --> 00:58:35,350 stagliami, stagliami. 371 00:58:40,170 --> 00:58:41,810 Fatti leccare tutto. 372 00:58:42,590 --> 00:58:44,950 Sì, toccami, toccami. 373 00:58:47,050 --> 00:58:48,690 Sì, che buono. 374 00:58:49,630 --> 00:58:50,670 Grazie. 375 00:58:53,130 --> 00:58:56,290 Te lo voglio mettere dappertutto. 376 00:58:56,550 --> 00:58:58,310 Sì, dammelo. 377 00:59:03,790 --> 00:59:07,930 Maia! Sì, tiralo fuori, tiralo fuori. 378 00:59:08,230 --> 00:59:10,010 Ecco, ecco ti. 379 00:59:20,530 --> 00:59:22,050 Prendi la bocca. Sì. 380 00:59:24,970 --> 00:59:25,970 Dai, lecca. 381 00:59:42,120 --> 00:59:43,220 dolce la tua lingua 382 01:00:24,140 --> 01:00:25,140 Grazie. 383 01:01:20,350 --> 01:01:23,150 Oh! Dai! 384 01:01:24,490 --> 01:01:25,890 Oh, 385 01:01:29,270 --> 01:01:31,430 Giancarlo! 386 01:02:05,450 --> 01:02:09,270 Oh, oh, oh, oh! 387 01:02:46,510 --> 01:02:49,950 Però, mia cara mammina, prima di ritornare a scuola voglio chiederti una 388 01:02:49,950 --> 01:02:54,350 cortesia. D 'altronde ho capito che oltre al tuo amore c 'è un 'altra cosa 389 01:02:54,350 --> 01:02:58,650 più importante ed è quella di fare... di fare l 'amore con gli uomini. Certo, lo 390 01:02:58,650 --> 01:03:00,330 so che ti do un dispiacere, mammina. 391 01:03:01,570 --> 01:03:03,430 Meno male che l 'hai capito. Ah, sì? 392 01:03:03,630 --> 01:03:04,630 Perfettamente. 393 01:03:04,750 --> 01:03:07,190 Avrei voluto tenerti tutta per me, ma è giusto così. 394 01:03:07,410 --> 01:03:10,830 Devi vivere la tua vita di donna. Allora posso fare la festa con tutti i miei 395 01:03:10,830 --> 01:03:14,010 compagni di scuola, compreso il bidello. E ci sarà anche l 'onorevole Staller, 396 01:03:14,090 --> 01:03:15,090 sai? 397 01:03:16,910 --> 01:03:20,090 Torga a nome mio e di tutta la scuola e tu fermi di auguri a Bebbi e alla sua 398 01:03:20,090 --> 01:03:22,070 guarigione. Entrate, ragazzi, prego. 399 01:03:23,250 --> 01:03:24,250 Eh, ciao! 400 01:03:27,010 --> 01:03:28,010 Bentornata! 401 01:03:28,550 --> 01:03:29,790 Ciao! Ciao! 402 01:03:30,350 --> 01:03:31,350 Voilà! 403 01:03:33,630 --> 01:03:34,630 Oh, 404 01:03:35,310 --> 01:03:36,310 che piacere vederti! 405 01:03:38,440 --> 01:03:42,060 Ciao! Salve! Come stai? Anche tu sempre in forma, eh? Siamo tutti, hai visto? 406 01:03:43,020 --> 01:03:44,560 Siamo ritrovati! Che benissimo! 407 01:03:49,420 --> 01:03:53,200 Brava, Baby, sei stata stupenda a organizzare questa festa dopo la 408 01:03:53,200 --> 01:03:56,260 adesso invito tutti a fare quello che avete sempre fatto di nascosto, che non 409 01:03:56,260 --> 01:04:00,300 avete mai avuto il coraggio di fare alla luce del sole. Vero, professore? È 410 01:04:00,300 --> 01:04:02,520 inutile aggredire o spiare, vero, ragazzi? 411 01:04:02,740 --> 01:04:05,760 Facciamolo adesso tutti insieme, ma con amore. Che bello! 412 01:04:08,320 --> 01:04:10,860 Allora, cicciolini, cominciamo. Che cosa aspettate? 413 01:04:11,360 --> 01:04:12,980 Bravo, bravo! 414 01:04:13,800 --> 01:04:14,800 Bravo, bravo! 415 01:04:22,589 --> 01:04:29,270 i miei cicciolini dentro 416 01:05:11,310 --> 01:05:12,310 Grazie. 417 01:06:54,569 --> 01:06:55,970 Grazie. 418 01:08:18,600 --> 01:08:19,600 Buonanotte. 419 01:10:09,320 --> 01:10:10,720 Grazie. 420 01:11:55,700 --> 01:11:57,100 Sì. 421 01:12:54,120 --> 01:12:56,740 Dammi tutto in bocca. Sì. 422 01:12:58,140 --> 01:13:00,680 Tieni, prendi. 423 01:13:03,340 --> 01:13:10,340 Come è caldo. 424 01:13:10,580 --> 01:13:11,660 Come è caldo. 425 01:13:13,640 --> 01:13:15,800 Ecco, anch 'io. 426 01:13:20,120 --> 01:13:22,400 Vengo, vengo. 427 01:13:25,530 --> 01:13:27,210 Mi piace. 428 01:13:28,210 --> 01:13:30,030 Che fighe. 429 01:13:32,490 --> 01:13:34,090 Tutto per voi. 430 01:13:35,950 --> 01:13:37,070 Ecco. 431 01:13:38,570 --> 01:13:39,690 Sì. 432 01:13:42,930 --> 01:13:46,190 Arrivo. Schizza, schizza. 433 01:14:39,720 --> 01:14:41,300 Lo voglio bere tutto. 434 01:14:53,920 --> 01:15:00,740 La festa era... 435 01:15:01,160 --> 01:15:03,600 Bellissima, avevamo goduto tutti come porcellini. 436 01:15:04,220 --> 01:15:08,200 Baby era tornata a scuola e regolarmente la scopavano tutte le mattine. Quella 437 01:15:08,200 --> 01:15:11,960 porcella accontenta tutti in modo sublime. Io per quello che mi riguarda, 438 01:15:11,960 --> 01:15:14,900 chiusura dell 'anno, ho invitato le più meritevoli a fare un 'escursione 439 01:15:14,900 --> 01:15:17,940 culturale. Poi per festeggiarle ho invitato a casa mia. 440 01:15:18,240 --> 01:15:19,360 Quelle porcellini! 30934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.