All language subtitles for Anaconda.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1 jp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:49,799 --> 00:00:57,599 “アマゾン熱帯雨林 ブラジル ” 1 00:00:58,476 --> 00:01:00,853 〈ここまでね  車じゃ無理よ〉 2 00:01:01,269 --> 00:01:03,063 〈船が要る〉 3 00:01:03,897 --> 00:01:06,191 〈数日で着く〉 4 00:01:06,191 --> 00:01:09,027 〈だめだ  来るべきじゃない〉 5 00:01:09,403 --> 00:01:11,280 〈森が拒んでる〉 6 00:01:12,072 --> 00:01:13,365 〈何か…〉 7 00:01:44,980 --> 00:01:46,899 〈やるしかない〉 8 00:01:47,525 --> 00:01:49,944 〈待つものが  人生を変える〉 9 00:01:51,487 --> 00:01:52,571 〈でしょ?〉 10 00:01:52,655 --> 00:01:53,656 〈分かった〉 11 00:01:54,532 --> 00:01:55,407 〈一人で行く〉 12 00:01:55,532 --> 00:01:56,407 〈アナ〉 13 00:01:56,992 --> 00:01:57,952 〈アナ!〉 14 00:01:58,786 --> 00:02:00,037 〈やめろ!〉 15 00:02:17,513 --> 00:02:18,264 〈彼女だ〉 16 00:02:29,316 --> 00:02:30,734 〈船へ!〉 17 00:02:39,243 --> 00:02:40,828 〈急げ 行くぞ!〉 18 00:02:42,704 --> 00:02:43,079 〈おい!〉 19 00:02:43,079 --> 00:02:44,707 〈止まれ!〉 20 00:02:44,707 --> 00:02:45,416 〈手を取れ!〉 21 00:03:03,142 --> 00:03:04,894 満月のアップから始まる 22 00:03:06,103 --> 00:03:08,355 乳白色 ほぼ黄色だ 23 00:03:09,607 --> 00:03:10,983 カメラはゆっくり下降し 24 00:03:11,859 --> 00:03:16,071 のどかな郊外の通りが現れる 25 00:03:16,989 --> 00:03:20,451 白い柵の並ぶ家々を抜け 26 00:03:20,534 --> 00:03:22,328 下水口で止まる 27 00:03:23,536 --> 00:03:24,913 バンッ 開く! 28 00:03:25,538 --> 00:03:28,333 大きく うろこだらけの 何かが現れ 29 00:03:28,417 --> 00:03:31,629 速く 飢え 人間ではない 30 00:03:31,712 --> 00:03:33,964 鼓動の音楽が走る 31 00:03:43,265 --> 00:03:44,975 獣の背に乗り 32 00:03:45,059 --> 00:03:48,228 小さな青い家へ忍び寄る 33 00:04:01,617 --> 00:04:03,285 待って ごめん 34 00:04:03,369 --> 00:04:06,330 これが 結婚式の映像? 35 00:04:06,413 --> 00:04:10,292 ええ でも 短編映画みたいなもの 36 00:04:10,376 --> 00:04:14,630 正直 想像と違うかな 37 00:04:14,713 --> 00:04:16,882 \N普通とは違うけど 38 00:04:16,966 --> 00:04:19,885 カレンとバートの 作品は良かった 39 00:04:19,969 --> 00:04:21,345 川沿いを歩いて 40 00:04:21,427 --> 00:04:22,679 ジャンプしてハイタッチ 41 00:04:22,679 --> 00:04:23,764 あれ最高 42 00:04:23,764 --> 00:04:25,140 曲も良かった 43 00:04:25,224 --> 00:04:29,186 人生が終わるまで 待ちたくない 44 00:04:29,269 --> 00:04:33,148 今すぐ知りたい どんな気持ちか 45 00:04:33,232 --> 00:04:36,026 ちょっと聞いて 46 00:04:36,110 --> 00:04:39,113 二人はホラー好きで 俺もだ 47 00:04:39,196 --> 00:04:41,240 特別な物に なると思った 48 00:04:41,323 --> 00:04:44,076 一生見る 映画になる 49 00:04:44,159 --> 00:04:46,704 でも映画じゃない 50 00:04:46,787 --> 00:04:48,831 結婚式の映像だ 51 00:04:48,914 --> 00:04:52,668 ちょっとジャンプする やつが欲しい 52 00:04:53,001 --> 00:04:55,253 それできるか? 53 00:05:02,011 --> 00:05:03,345 分かった 54 00:05:03,429 --> 00:05:06,473 準備運動しても いい? 55 00:05:06,557 --> 00:05:08,475 ああ もっと変なの見たよ 56 00:05:08,559 --> 00:05:09,560 よかった 57 00:05:09,684 --> 00:05:12,103 この言い方はどう? 58 00:05:12,187 --> 00:05:15,232 視界がぼやけていて 可能性がある って 59 00:05:15,315 --> 00:05:18,444 それとも 示唆する って? 60 00:05:18,527 --> 00:05:21,280 それか アクセント付けるとか 61 00:05:21,363 --> 00:05:23,907 オーディション通りで いいと思う 62 00:05:23,990 --> 00:05:24,449 そう 63 00:05:24,449 --> 00:05:25,075 そうだね 64 00:05:25,075 --> 00:05:28,829 久々の仕事で うまくやりたい 65 00:05:28,911 --> 00:05:29,329 そう 66 00:05:29,329 --> 00:05:30,330 ただ… 67 00:05:30,330 --> 00:05:31,790 厳しい世界だ 68 00:05:33,166 --> 00:05:34,042 ごめん 69 00:05:34,126 --> 00:05:35,919 3番の医師 準備いい? 70 00:05:36,003 --> 00:05:37,129 本番決めて 71 00:05:37,212 --> 00:05:38,839 ありがとう ドナ 72 00:05:38,922 --> 00:05:41,467 ロウズで何か要るなら 73 00:05:41,550 --> 00:05:43,427 社員割引 使わせるよ 74 00:05:43,510 --> 00:05:44,720 遠慮なく 75 00:05:45,219 --> 00:05:45,803 いい? 76 00:05:45,803 --> 00:05:46,637 うん 77 00:05:51,310 --> 00:05:53,937 ありがとう トラマドール10cc追加 78 00:05:54,021 --> 00:05:55,689 何が考えられる? 79 00:05:55,773 --> 00:05:57,399 視界がぼやけていて 80 00:05:57,482 --> 00:05:59,567 それは示唆する… 81 00:05:59,567 --> 00:06:01,027 視神経炎だ 82 00:06:01,487 --> 00:06:02,780 もう除外済み 83 00:06:02,862 --> 00:06:03,654 カット 84 00:06:03,654 --> 00:06:04,448 カット! 85 00:06:04,448 --> 00:06:06,658 そのアクセント 何だ? 86 00:06:06,742 --> 00:06:08,911 普通にやって いい? 87 00:06:08,994 --> 00:06:10,204 すぐ もう一回いく 88 00:06:11,205 --> 00:06:15,918 視界がぼやけていて それは示唆する… 89 00:06:16,001 --> 00:06:18,962 カット! もっと速く 90 00:06:19,046 --> 00:06:21,256 視界がぼやけていて それは示唆する… 91 00:06:21,340 --> 00:06:23,759 カット! クビだ 92 00:06:23,842 --> 00:06:25,469 代わりを入れろ 93 00:06:58,584 --> 00:07:01,504 “アナコンダ ” 94 00:07:10,305 --> 00:07:14,184 グリフ ダグだ スーパーで母さんに会った 95 00:07:14,268 --> 00:07:16,145 今日 大きな仕事だって 96 00:07:16,854 --> 00:07:17,729 誇りに思う 97 00:07:17,813 --> 00:07:20,065 バッファローのみんなも 98 00:07:20,149 --> 00:07:22,651 愛してる 来いよ 99 00:07:24,653 --> 00:07:25,904 ジェリー 勘弁して 100 00:07:25,988 --> 00:07:29,575 下水の怪物って 何だ 101 00:07:30,367 --> 00:07:31,451 やれやれ 102 00:07:32,953 --> 00:07:34,454 ダグ 103 00:07:35,581 --> 00:07:39,585 子どもの頃の 夢と違うのは分かる 104 00:07:40,127 --> 00:07:42,254 でも夢は 消える 105 00:07:42,337 --> 00:07:44,256 俺も もうすぐ引退だ 106 00:07:44,339 --> 00:07:48,343 ダグ いずれ全部お前のものだ 107 00:07:48,426 --> 00:07:48,968 本当に? 108 00:07:48,968 --> 00:07:49,511 ああ 109 00:07:49,511 --> 00:07:51,805 見渡して 全部だ 110 00:07:52,890 --> 00:07:54,183 想像してみろ 111 00:07:55,934 --> 00:07:58,937 うまくやれば 悪くない 112 00:07:59,021 --> 00:08:02,649 B いや B+の人生だ 113 00:08:05,777 --> 00:08:08,947 誕生日は 何もしない? 114 00:08:09,448 --> 00:08:11,742 昔は 半年記念も祝った 115 00:08:13,160 --> 00:08:14,745 ビール飲もう 116 00:08:15,370 --> 00:08:16,663 それか何か 117 00:08:18,040 --> 00:08:20,417 新しい 登山ドキュメンタリーは? 118 00:08:20,500 --> 00:08:23,462 落ちて 死ぬやつ? 119 00:08:23,962 --> 00:08:25,088 そう 120 00:08:25,172 --> 00:08:29,760 じゃあモルディブの フリーダイバーの方 121 00:08:29,843 --> 00:08:32,429 溺れるって? 冗談だろ ダグ 122 00:08:32,512 --> 00:08:34,723 分からない グミ食べて早く寝よう 123 00:08:34,806 --> 00:08:36,516 サプライズ! 124 00:08:38,227 --> 00:08:40,145 マリー やめて! 125 00:08:40,229 --> 00:08:42,981 誕生日会 大好きだよ 126 00:08:43,065 --> 00:08:44,650 父さんの顔 最高だった 127 00:08:44,732 --> 00:08:45,900 知ってた? 128 00:08:45,900 --> 00:08:46,652 僕の案 129 00:08:46,652 --> 00:08:48,570 コートお願い ありがとう 130 00:08:48,654 --> 00:08:49,947 やあ元気? 131 00:08:50,029 --> 00:08:51,531 誕生日おめでとう 132 00:08:51,531 --> 00:08:53,032 ケニー腰が! 133 00:08:53,032 --> 00:08:53,783 ごめん 134 00:08:53,783 --> 00:08:55,452 違う それじゃ… 135 00:08:55,452 --> 00:08:57,829 本物の ローションだ 136 00:08:57,913 --> 00:08:59,623 籠に入れろってやつ? 137 00:08:59,706 --> 00:09:00,540 イーベイだ 138 00:09:00,540 --> 00:09:01,667 やばいな 139 00:09:01,667 --> 00:09:03,627 いや マジでやばい 140 00:09:04,919 --> 00:09:06,546 誕生日おめでとう 141 00:09:06,546 --> 00:09:08,423 来てくれて ありがとう クレア 142 00:09:08,423 --> 00:09:10,841 この時期の バッファロー最高よ 143 00:09:10,841 --> 00:09:13,595 雪解けと低体温 144 00:09:13,595 --> 00:09:14,805 トレントは? 145 00:09:14,888 --> 00:09:16,139 いない 146 00:09:16,223 --> 00:09:17,808 もう二度とね 147 00:09:17,890 --> 00:09:20,017 歯科助手と 浮気してた 148 00:09:20,143 --> 00:09:22,980 今夜は あなたが主役 149 00:09:23,062 --> 00:09:23,980 俺? 150 00:09:23,980 --> 00:09:24,814 君だ 151 00:09:27,901 --> 00:09:30,404 来てくれた! 久しぶり 152 00:09:30,487 --> 00:09:31,488 本当に久しぶりだ 153 00:09:31,571 --> 00:09:33,949 会えてうれしい 久しぶりすぎる 154 00:09:34,032 --> 00:09:35,033 誕生日おめでとう 155 00:09:35,117 --> 00:09:36,743 来てくれて ありがとう 156 00:09:36,826 --> 00:09:37,994 逃すわけない 157 00:09:37,994 --> 00:09:38,328 だよね 158 00:09:38,328 --> 00:09:39,955 積もる話がある 159 00:09:40,038 --> 00:09:45,752 昔 情熱的な若者たちが ある構想を抱いた 160 00:09:45,836 --> 00:09:51,466 特別 斬新でも 良作でもないが 161 00:09:51,550 --> 00:09:53,510 それでも彼らの夢 162 00:09:53,593 --> 00:09:56,930 そして夢は 形になった 163 00:09:57,471 --> 00:09:59,557 それでは 164 00:09:59,641 --> 00:10:04,688 修復なしの プリントでお届けする 165 00:10:04,770 --> 00:10:08,149 13歳のダグ 渾身の一作 166 00:10:08,899 --> 00:10:10,819 “ザ クワッチ ” 167 00:10:10,819 --> 00:10:12,863 何だって? 全部失ったはずだ 168 00:10:12,945 --> 00:10:13,529 まさか 169 00:10:13,529 --> 00:10:14,031 あったんだ 170 00:10:14,031 --> 00:10:16,825 母のガレージで デッキに詰まってた 171 00:10:16,908 --> 00:10:19,244 子どもに 見せて大丈夫? 172 00:10:19,328 --> 00:10:20,537 気にするな 173 00:10:20,620 --> 00:10:23,665 集会上映のため 全部ピー入れた 174 00:10:23,749 --> 00:10:24,958 でも変だ 175 00:10:25,042 --> 00:10:27,586 R指定だと 明言してた 176 00:10:27,668 --> 00:10:28,628 誕生日おめでとう 177 00:10:28,628 --> 00:10:30,254 あり得ない 178 00:10:30,254 --> 00:10:32,048 始まるぞ 179 00:10:33,799 --> 00:10:34,425 神よ 180 00:10:34,467 --> 00:10:34,968 座れ 181 00:10:34,968 --> 00:10:37,095 殺すぞ 本気で 182 00:10:40,056 --> 00:10:41,432 全然変わらない 183 00:10:42,976 --> 00:10:44,519 マジか! 184 00:10:44,603 --> 00:10:45,437 おお! 185 00:10:45,519 --> 00:10:47,229 草を見ろ 186 00:10:47,229 --> 00:10:47,897 追跡中! 187 00:10:47,897 --> 00:10:49,440 クワッチに注意 188 00:10:49,440 --> 00:10:50,359 始まった 189 00:10:50,359 --> 00:10:53,862 殴る前に 一つ聞かせろ 190 00:10:53,945 --> 00:10:55,572 まだ噛みつく気は? 191 00:10:55,655 --> 00:10:56,531 吠えるだけか? 192 00:10:56,615 --> 00:10:57,783 ドン! 193 00:10:57,866 --> 00:11:00,452 スコセッシ 観すぎだな 194 00:11:00,535 --> 00:11:02,579 言葉の勘 なかったな 195 00:11:03,162 --> 00:11:04,372 伝えたいことが 196 00:11:04,580 --> 00:11:05,540 何だ 197 00:11:05,540 --> 00:11:08,543 愛してる ずっと 198 00:11:08,627 --> 00:11:10,295 これからも 199 00:11:10,379 --> 00:11:11,797 俺も愛してる 200 00:11:11,880 --> 00:11:13,757 さあキスだ 201 00:11:15,342 --> 00:11:17,969 カリスマ全開 もう持ってた 202 00:11:18,053 --> 00:11:20,555 ダグに やらされたなんて 203 00:11:20,639 --> 00:11:22,391 何言ってる 君の案だ 204 00:11:24,893 --> 00:11:25,936 やった! 205 00:11:26,560 --> 00:11:26,561 閉じ込められた 206 00:11:26,561 --> 00:11:28,688 来るぞ 207 00:11:28,772 --> 00:11:30,399 どうするんだ 208 00:11:31,650 --> 00:11:32,484 だめ 209 00:11:33,026 --> 00:11:35,487 みんな死ぬ! 210 00:11:39,699 --> 00:11:41,075 ここから本番 211 00:11:41,159 --> 00:11:43,453 俺が許さん 212 00:11:45,455 --> 00:11:45,830 ドン! 213 00:11:45,830 --> 00:11:49,126 よし! 214 00:11:49,126 --> 00:11:50,502 最高! 215 00:11:51,753 --> 00:11:53,130 すごい! 216 00:11:58,468 --> 00:12:01,388 最高の 誕生日プレゼントだ 217 00:12:01,470 --> 00:12:03,139 存在も知らなかった 218 00:12:03,139 --> 00:12:03,890 あげるよ 219 00:12:03,890 --> 00:12:05,892 テレビもだ 取り出せないし 220 00:12:06,892 --> 00:12:07,977 やった 221 00:12:11,814 --> 00:12:12,773 あの直後だ 222 00:12:12,898 --> 00:12:15,193 大学最終年の直後 223 00:12:15,193 --> 00:12:18,488 そうアナコンダが出た頃 30回は観た 224 00:12:18,572 --> 00:12:20,449 名作枠に 並べていい 225 00:12:20,532 --> 00:12:22,409 同意 キャストも最高 226 00:12:22,492 --> 00:12:25,745 Jロー アイス キューブ オーウェン ウィルソン 227 00:12:25,745 --> 00:12:26,079 ストルツ 228 00:12:26,079 --> 00:12:27,289 錚々たる面子 229 00:12:27,372 --> 00:12:32,127 あのヘビは当時の俺たちの 人生の比喩だ 230 00:12:34,004 --> 00:12:36,506 人生が襲ってきて 231 00:12:36,590 --> 00:12:39,468 追い立てられて 232 00:12:39,551 --> 00:12:40,719 親の 233 00:12:41,595 --> 00:12:43,805 保険から 外れる感じ 234 00:12:46,891 --> 00:12:47,725 どうかな 235 00:12:47,725 --> 00:12:48,684 いや その通り 236 00:12:48,684 --> 00:12:49,185 まあね 237 00:12:49,185 --> 00:12:50,102 そうだった 238 00:12:50,102 --> 00:12:51,061 その通り 239 00:12:51,061 --> 00:12:51,563 まあな 240 00:12:51,563 --> 00:12:55,442 ジョン ヴォイトの あの訛りも選択だ 241 00:12:55,525 --> 00:12:58,487 巻き付いて 骨が砕ける音を 242 00:12:58,569 --> 00:12:59,570 聞く特権を 243 00:12:59,570 --> 00:13:00,655 骨が砕ける 244 00:13:00,655 --> 00:13:06,495 抱擁の力で 血管が破裂する 245 00:13:07,162 --> 00:13:08,163 悪い 246 00:13:10,790 --> 00:13:12,709 アナコンダの 権利を持ってる 247 00:13:14,711 --> 00:13:15,754 何だって 248 00:13:16,171 --> 00:13:17,839 アナコンダの 権利だ 249 00:13:19,341 --> 00:13:20,592 ああ 250 00:13:20,675 --> 00:13:25,430 元は亡くなった日本人の 小説らしい 251 00:13:25,514 --> 00:13:29,267 エージェントが 未亡人を紹介した 252 00:13:29,351 --> 00:13:34,481 S .W .A .Tの俺の4話が 大ファンで 253 00:13:34,563 --> 00:13:35,356 誰だって 254 00:13:35,356 --> 00:13:36,732 権利をくれた 255 00:13:37,608 --> 00:13:39,527 でどうする 256 00:13:39,861 --> 00:13:41,488 俺じゃない 257 00:13:42,822 --> 00:13:43,990 俺たちだ 258 00:13:44,908 --> 00:13:48,078 インディで リブートする 259 00:13:48,161 --> 00:13:52,499 3週間アマゾンで 突貫撮影最少人数 260 00:13:52,582 --> 00:13:55,710 クレアと俺が主演 ケニー撮影 ダグ監督 261 00:13:55,794 --> 00:13:58,296 どうだ やろう 262 00:13:58,380 --> 00:14:00,715 理屈では 最高だが 263 00:14:00,799 --> 00:14:04,052 参加だ 休み取れる 264 00:14:04,135 --> 00:14:05,762 取れるさ 最高! 265 00:14:05,845 --> 00:14:07,137 ケニー 何言ってる 266 00:14:07,137 --> 00:14:09,516 入るって 彼は入らない 267 00:14:09,516 --> 00:14:12,852 一言で即決か もうアマゾン行きだ 268 00:14:12,935 --> 00:14:12,935 彼は入らない 269 00:14:12,935 --> 00:14:15,563 どうだ クレア 270 00:14:15,563 --> 00:14:17,147 私は… 271 00:14:17,189 --> 00:14:19,066 今は頭の整理が… 離婚中で 272 00:14:19,066 --> 00:14:20,234 \N大丈夫だ 273 00:14:20,318 --> 00:14:22,153 整理できてない 274 00:14:22,237 --> 00:14:24,197 最高の状態だろ 冗談か 275 00:14:24,281 --> 00:14:27,534 食べて 祈って 恋をして みたいなもんだ 276 00:14:27,617 --> 00:14:28,618 ほら 277 00:14:29,411 --> 00:14:31,371 分かった入る 278 00:14:31,453 --> 00:14:32,955 え?本当? 279 00:14:33,957 --> 00:14:36,293 人生は もう最悪だし 280 00:14:36,375 --> 00:14:38,168 うれしい 281 00:14:38,336 --> 00:14:40,922 人生の話じゃない 参加の話 282 00:14:41,006 --> 00:14:42,966 それに ダグが賛成したら 283 00:14:43,049 --> 00:14:44,926 資金も お願いする 284 00:14:45,009 --> 00:14:45,885 何 285 00:14:45,885 --> 00:14:46,511 ありがとう 286 00:14:46,511 --> 00:14:47,554 ダグ 287 00:14:51,808 --> 00:14:53,893 グリフ悪いな 288 00:14:54,477 --> 00:14:56,604 責任がある マリー 289 00:14:56,604 --> 00:14:58,315 チャーリー 仕事も 290 00:14:58,315 --> 00:15:00,900 分かる 結婚式映像だ 291 00:15:00,984 --> 00:15:02,402 映画だ 292 00:15:03,028 --> 00:15:04,696 いい人生だ 293 00:15:05,238 --> 00:15:07,073 B B+の人生 294 00:15:08,199 --> 00:15:09,743 B B+の人生? 295 00:15:11,244 --> 00:15:12,454 いい人生だ 296 00:15:14,080 --> 00:15:15,457 子どもの頃を 覚えてるか 297 00:15:15,540 --> 00:15:17,125 朝4時まで起きて 298 00:15:17,208 --> 00:15:19,794 親の地下室で ホラー鑑賞? 299 00:15:20,503 --> 00:15:22,172 自分たちを 震え上がらせた 300 00:15:22,255 --> 00:15:24,424 悪魔のいけにえ を延々と 301 00:15:24,507 --> 00:15:27,010 今は 自分たちで作れる 302 00:15:27,844 --> 00:15:30,722 ずっと 夢だっただろ 303 00:15:32,474 --> 00:15:33,642 分かる 304 00:15:34,643 --> 00:15:36,895 でも もう子どもじゃない 305 00:15:37,479 --> 00:15:38,813 ごめん 306 00:15:41,107 --> 00:15:42,817 ああ 分かってる 307 00:15:43,818 --> 00:15:44,861 ただ… 308 00:15:45,779 --> 00:15:46,946 分かる 本当に 309 00:15:47,864 --> 00:15:49,032 分かるよ 310 00:15:54,579 --> 00:15:56,873 ザ クワッチ まだ観てる 311 00:16:02,462 --> 00:16:04,547 チャーリー クッキー見てきて 312 00:16:04,630 --> 00:16:08,008 止めとくから 313 00:16:08,342 --> 00:16:09,551 触らないで 314 00:16:10,387 --> 00:16:12,472 冷えたミルクも 要るな 315 00:16:12,555 --> 00:16:13,807 分かった 316 00:16:15,015 --> 00:16:15,891 何してるの 317 00:16:15,891 --> 00:16:16,601 何? 318 00:16:16,601 --> 00:16:17,936 映画を作りなよ 319 00:16:18,019 --> 00:16:19,312 マリー 320 00:16:19,396 --> 00:16:21,940 これ観ると 毎回目が輝く 321 00:16:22,023 --> 00:16:25,110 久しく 見てない表情だ 322 00:16:25,193 --> 00:16:28,613 子どもの頃の 夢を追えって? 323 00:16:28,697 --> 00:16:30,907 金と時間を 無駄にして 324 00:16:30,990 --> 00:16:33,201 結局 何が変わる 325 00:16:35,787 --> 00:16:36,788 分かった 326 00:16:38,164 --> 00:16:39,165 分かったわ 327 00:16:39,708 --> 00:16:40,709 分かったか 328 00:16:47,424 --> 00:16:50,468 皆で祝えたら うれしいです 329 00:16:50,552 --> 00:16:51,511 私たちは 330 00:16:51,594 --> 00:16:52,971 ハンソン夫妻になります 331 00:16:54,556 --> 00:16:56,433 なんてこった 332 00:17:00,603 --> 00:17:05,734 待ちたくない 人生が終わるまで 333 00:17:05,817 --> 00:17:08,236 今すぐ知りたい 334 00:17:08,319 --> 00:17:10,488 どうなる? どうなる? 335 00:17:11,740 --> 00:17:16,411 待ちたくない 人生が終わるまで 336 00:17:16,911 --> 00:17:18,830 何歌ってるんだ 337 00:17:20,915 --> 00:17:21,916 よう 338 00:17:24,085 --> 00:17:25,378 待ってられない 339 00:17:27,630 --> 00:17:30,633 人生 終わるかもだ 340 00:17:31,259 --> 00:17:32,552 何の話だ 341 00:17:32,635 --> 00:17:36,139 アナコンダの件 本気だろ 342 00:17:37,140 --> 00:17:38,183 ああ 本気だ 343 00:17:38,266 --> 00:17:39,684 なら やろう 344 00:17:40,685 --> 00:17:42,687 アナコンダを リブートだ 345 00:17:43,479 --> 00:17:43,896 よし 346 00:17:44,772 --> 00:17:45,397 よし 347 00:17:45,522 --> 00:17:50,027 “ アナコンダ  脚本 ダグ マッカリスター” 348 00:17:59,870 --> 00:18:01,830 “アマゾン川 ” 349 00:18:06,753 --> 00:18:09,964 全体予算は いくら要る 350 00:18:10,048 --> 00:18:13,802 撮影3週間 VFXとSFX 351 00:18:13,885 --> 00:18:17,096 川船と船長 密林への移動 352 00:18:17,180 --> 00:18:20,850 巨大な本物の蛇 できればレンタル 353 00:18:20,933 --> 00:18:21,892 レンタルね 354 00:18:22,059 --> 00:18:22,519 総額で 355 00:18:22,519 --> 00:18:24,437 200万 多くて250万 356 00:18:25,229 --> 00:18:26,146 妥当だな 357 00:18:26,231 --> 00:18:30,527 融資は最大で 358 00:18:30,610 --> 00:18:32,403 9400ドル 359 00:18:32,903 --> 00:18:33,737 よし! 360 00:18:33,822 --> 00:18:36,533 予算を 見直した 361 00:18:36,616 --> 00:18:37,951 総額 4万3000 362 00:18:38,034 --> 00:18:39,327 それだ 363 00:18:39,410 --> 00:18:41,287 怖さは必須だ 364 00:18:41,371 --> 00:18:45,208 恐怖だ でも人殺しだけじゃない 365 00:18:45,290 --> 00:18:45,874 そう 366 00:18:45,874 --> 00:18:46,626 だよな 367 00:18:46,626 --> 00:18:48,670 何かを 語らないと 368 00:18:48,753 --> 00:18:49,754 そう 369 00:18:50,630 --> 00:18:52,048 つまり 370 00:18:52,131 --> 00:18:53,090 テーマだ 371 00:18:54,508 --> 00:18:55,175 ほら 372 00:18:55,259 --> 00:18:56,093 喪失 373 00:18:56,093 --> 00:18:57,053 復讐は 374 00:18:57,053 --> 00:18:59,639 定番中の定番だ 375 00:18:59,721 --> 00:19:00,848 いいのが 376 00:19:00,848 --> 00:19:01,683 聞かせろ 377 00:19:01,683 --> 00:19:03,518 世代間トラウマ 378 00:19:04,434 --> 00:19:05,686 世代間トラウマ 最高だ 379 00:19:05,770 --> 00:19:07,397 嫌いな人いる? 380 00:19:07,479 --> 00:19:08,063 最高 381 00:19:08,063 --> 00:19:09,231 手応えある 382 00:19:17,824 --> 00:19:19,242 傑作だ 383 00:19:19,325 --> 00:19:21,494 天才だ 最高だ 384 00:19:21,577 --> 00:19:22,619 一字も変えるな 385 00:19:22,619 --> 00:19:23,079 変えない 386 00:19:23,079 --> 00:19:25,373 怖くて 感情もあって笑える 387 00:19:25,455 --> 00:19:26,373 ロマンも 388 00:19:26,373 --> 00:19:27,749 ありがとう 389 00:19:27,917 --> 00:19:29,168 なあ ダグ 390 00:19:30,836 --> 00:19:32,713 少し揉めたが 391 00:19:33,630 --> 00:19:34,256 だが 392 00:19:35,842 --> 00:19:37,594 俺に 撮らせてくれ 393 00:19:37,677 --> 00:19:38,803 揉めた? 394 00:19:39,429 --> 00:19:42,849 結婚式映像で クビになった 395 00:19:42,932 --> 00:19:45,518 飲み過ぎて 396 00:19:45,602 --> 00:19:47,061 ケーキ倒した 397 00:19:48,061 --> 00:19:49,104 でも立て直してる 398 00:19:49,146 --> 00:19:50,982 断酒 399 00:19:50,982 --> 00:19:51,983 ああ 400 00:19:52,066 --> 00:19:54,402 正確には バッファロー式 401 00:19:54,485 --> 00:19:55,403 それ何だ 402 00:19:55,486 --> 00:19:56,821 ビールとワインだけ 403 00:19:58,114 --> 00:20:01,784 軽い酒も少し 全部じゃない 404 00:20:03,202 --> 00:20:04,162 誇りに思う 405 00:20:05,496 --> 00:20:06,706 ダグ 406 00:20:08,833 --> 00:20:11,586 正直 俺も甘やかした 407 00:20:11,669 --> 00:20:14,130 二度目はある やろう 408 00:20:15,047 --> 00:20:15,422 いいね 409 00:20:15,422 --> 00:20:16,131 ありがとう 410 00:20:17,342 --> 00:20:18,718 車来た 411 00:20:18,801 --> 00:20:22,388 マラリア予防薬は? 週1回よ 412 00:20:22,471 --> 00:20:23,180 父さん 413 00:20:23,680 --> 00:20:25,265 忘れるとこだった 414 00:20:25,265 --> 00:20:26,141 話して 415 00:20:26,141 --> 00:20:28,227 これ渡す 416 00:20:29,312 --> 00:20:30,730 何だ 417 00:20:30,813 --> 00:20:32,106 いいだろ 418 00:20:32,690 --> 00:20:35,526 世界一のダグ 419 00:20:35,609 --> 00:20:36,944 父さんがいい 420 00:20:36,944 --> 00:20:38,279 まあいい 421 00:20:38,279 --> 00:20:40,490 気に入った 422 00:21:17,985 --> 00:21:19,319 始まりだ 423 00:21:20,237 --> 00:21:20,862 いいぞ 424 00:21:20,862 --> 00:21:21,321 行こう 425 00:21:21,321 --> 00:21:21,822 着いた 426 00:21:22,823 --> 00:21:23,573 来たぞ 427 00:21:23,573 --> 00:21:25,994 これだ 428 00:21:25,994 --> 00:21:27,203 ブラジリア! 429 00:21:27,286 --> 00:21:28,121 おお 430 00:21:28,204 --> 00:21:30,790 機内で アナコンダ調べた 431 00:21:30,873 --> 00:21:33,751 何日も水中で 動かず待つ 432 00:21:33,835 --> 00:21:36,838 獲物を狙い ただ待つ 433 00:21:36,921 --> 00:21:38,089 来た瞬間 434 00:21:39,006 --> 00:21:39,965 一気に締める 435 00:21:40,049 --> 00:21:41,049 圧力は 1000ポンド 436 00:21:41,049 --> 00:21:42,844 逃げられない 437 00:21:42,844 --> 00:21:45,680 押し潰され 肺の空気が抜ける 438 00:21:47,390 --> 00:21:48,891 最悪だ 439 00:21:48,974 --> 00:21:50,225 アナコンダみたい 440 00:21:50,225 --> 00:21:51,644 その通り 441 00:21:51,644 --> 00:21:52,645 本当なの? 442 00:21:52,729 --> 00:21:53,896 本当だ 443 00:21:55,815 --> 00:21:57,608 本当に 444 00:21:59,068 --> 00:22:01,738 ある女性の話だ 445 00:22:02,363 --> 00:22:03,364 神のご加護を 446 00:22:04,032 --> 00:22:06,576 ヘビが きつく巻き付き 447 00:22:08,578 --> 00:22:10,204 目玉が 448 00:22:11,955 --> 00:22:12,956 まさか 449 00:22:12,956 --> 00:22:13,791 あり得ない 450 00:22:13,791 --> 00:22:15,793 祖母の シルヴァナだ 451 00:22:15,877 --> 00:22:16,919 マジか 452 00:22:17,003 --> 00:22:20,256 最悪な祖母だが 悲しい話だ 453 00:22:20,339 --> 00:22:21,507 へえ 454 00:22:21,591 --> 00:22:22,759 失礼誰? 455 00:22:23,426 --> 00:22:26,429 カルロス サンティアゴ サンティアゴで 456 00:22:26,511 --> 00:22:27,095 ケニー 457 00:22:27,095 --> 00:22:28,597 どうも 458 00:22:28,597 --> 00:22:29,765 電話のケニー 459 00:22:29,765 --> 00:22:31,224 ケニー どうも 460 00:22:31,224 --> 00:22:31,600 どうも 461 00:22:31,600 --> 00:22:33,393 ヘビ担当だ 462 00:22:33,393 --> 00:22:33,852 おお 463 00:22:33,852 --> 00:22:34,394 神様 464 00:22:34,394 --> 00:22:35,604 最高らしい 465 00:22:35,604 --> 00:22:36,230 らしい? 466 00:22:36,230 --> 00:22:38,316 冗談か 俺が最高だ 467 00:22:38,399 --> 00:22:40,985 そうだ 俺が一番 468 00:22:41,068 --> 00:22:41,651 よかった 469 00:22:42,153 --> 00:22:44,238 ようこそ ブラジルへ 470 00:22:45,572 --> 00:22:46,656 ヘビに会おう 471 00:22:59,170 --> 00:23:01,631 〈回れ探す〉 472 00:23:20,274 --> 00:23:23,152 見つけた時 餓死寸前だった 473 00:23:23,945 --> 00:23:28,241 金鉱掘りが川に水銀を流し 餌が消えた 474 00:23:28,323 --> 00:23:29,032 金鉱掘り? 475 00:23:29,032 --> 00:23:31,953 金採掘は土地を毒す 476 00:23:31,953 --> 00:23:34,831 欲が 俺のヘビを殺しかけた 477 00:23:35,622 --> 00:23:36,415 だが餌を与え 478 00:23:36,499 --> 00:23:39,127 看病して 生き返らせた 479 00:23:39,210 --> 00:23:42,755 多くの意味で 彼も俺を救った 480 00:23:44,339 --> 00:23:46,675 古典的だ ヘビに救われる 481 00:23:49,803 --> 00:23:50,637 君の名は 482 00:23:51,222 --> 00:23:52,223 グリフ 483 00:23:52,306 --> 00:23:54,475 グリフ ヘビだけじゃない 484 00:23:55,184 --> 00:23:57,353 小さな巨人 友だ 485 00:23:58,271 --> 00:24:02,066 爬虫類学で 最重要の生物だ 486 00:24:02,650 --> 00:24:04,235 いや もちろん 悪気は 487 00:24:04,318 --> 00:24:07,071 なかった 分かる 488 00:24:07,155 --> 00:24:10,241 紹介しよう 489 00:24:14,161 --> 00:24:14,995 エイトル 490 00:24:15,078 --> 00:24:15,829 エイトル? 491 00:24:15,829 --> 00:24:17,957 すごい 492 00:24:17,957 --> 00:24:19,542 やあ 493 00:24:19,624 --> 00:24:21,668 可愛いは違う 494 00:24:24,087 --> 00:24:26,339 最高だ 桁違いだ 495 00:24:26,673 --> 00:24:30,135 もっと巨大な 噂もある 496 00:24:30,218 --> 00:24:32,554 4倍5倍も 497 00:24:33,638 --> 00:24:34,973 どうぞ 電話のケニー 498 00:24:35,056 --> 00:24:38,351 獲物を 吐き戻すって本当? 499 00:24:38,435 --> 00:24:40,061 時にはな 500 00:24:40,145 --> 00:24:42,022 運が良ければ 501 00:24:42,105 --> 00:24:45,108 窒息で すぐ死ねる 502 00:24:46,067 --> 00:24:50,071 だが不運な者だけ 生き残る 503 00:24:50,155 --> 00:24:51,364 不運? 504 00:24:53,033 --> 00:24:57,412 意識があるまま 505 00:24:57,496 --> 00:25:01,291 ヘビが戻って 止めを刺す 506 00:25:01,917 --> 00:25:02,918 なるほど 507 00:25:03,502 --> 00:25:04,794 死んだ方がいい 508 00:25:08,215 --> 00:25:10,967 “遺骸 ” 509 00:25:42,499 --> 00:25:44,417 聞いていい? 510 00:25:44,501 --> 00:25:46,545 ヘビ担当だが 511 00:25:47,295 --> 00:25:49,965 少し イカれてない? 512 00:25:50,048 --> 00:25:52,509 ヘビと親友だぞ 513 00:25:52,592 --> 00:25:53,718 多少は変だ 514 00:25:53,718 --> 00:25:54,052 だな 515 00:25:54,052 --> 00:25:55,053 でも嫌いじゃない 516 00:25:55,136 --> 00:25:55,637 本当? 517 00:25:56,054 --> 00:25:57,055 とはいえ 518 00:25:57,138 --> 00:25:59,182 休暇を全部使って 519 00:25:59,266 --> 00:26:02,477 自腹のヘビ映画を 君らと作ってる 520 00:26:02,561 --> 00:26:03,436 判断力ゼロだ 521 00:26:03,436 --> 00:26:04,771 その通り 522 00:26:04,771 --> 00:26:05,689 昔からな 523 00:26:05,689 --> 00:26:05,897 だろ 524 00:26:05,897 --> 00:26:07,857 船長と話した? 撮影だ 525 00:26:07,941 --> 00:26:10,026 もう一度 連絡します 526 00:26:10,110 --> 00:26:10,944 よし 527 00:26:11,528 --> 00:26:13,113 こんにちは アナです 528 00:26:13,196 --> 00:26:15,031 父と 電話で? 529 00:26:15,615 --> 00:26:17,200 ブルーノ? あなたの父? 530 00:26:17,909 --> 00:26:19,119 ええ 病院にいて 531 00:26:19,202 --> 00:26:20,662 申し訳ないと 532 00:26:20,662 --> 00:26:21,454 それは 533 00:26:21,454 --> 00:26:22,414 お気の毒に 534 00:26:22,414 --> 00:26:24,749 残念ですが別の手配を 535 00:26:24,749 --> 00:26:27,877 この船は定期整備で 上流へ出ます 536 00:26:27,961 --> 00:26:29,421 全額返金します 537 00:26:29,504 --> 00:26:30,463 待って 538 00:26:30,547 --> 00:26:32,382 他は全部満杯 539 00:26:32,549 --> 00:26:34,342 映画を撮る 540 00:26:34,426 --> 00:26:36,052 アナコンダの リブートだ 541 00:26:36,136 --> 00:26:38,054 正確には 再解釈だが 542 00:26:38,138 --> 00:26:40,015 精神的続編だ 543 00:26:40,098 --> 00:26:41,182 よかったですね 544 00:26:41,266 --> 00:26:42,392 何とかならない? 545 00:26:42,392 --> 00:26:43,310 乗組員は出せる 546 00:26:43,310 --> 00:26:44,311 私には無理 547 00:26:44,394 --> 00:26:47,772 一生かけて 夢見た映画だ 548 00:26:47,856 --> 00:26:50,233 頼む お願いだ 549 00:26:50,317 --> 00:26:52,277 \N 別の道を 550 00:26:52,360 --> 00:26:53,945 急ぐなら 551 00:26:53,945 --> 00:26:54,154 分かった 552 00:26:54,154 --> 00:26:54,863 やった 553 00:26:54,863 --> 00:26:55,572 ありがとう 554 00:27:17,844 --> 00:27:18,595 \N すごい 555 00:27:19,804 --> 00:27:20,805 よし 556 00:27:20,889 --> 00:27:22,807 美しい 557 00:27:22,891 --> 00:27:24,809 最高だ 558 00:27:26,853 --> 00:27:27,896 そっくり 559 00:27:27,979 --> 00:27:28,980 見て 560 00:27:30,690 --> 00:27:31,608 ケニー 561 00:27:31,608 --> 00:27:32,067 何だ 562 00:27:32,067 --> 00:27:33,193 どうやって? 563 00:27:33,193 --> 00:27:34,152 カクテル? 564 00:27:34,152 --> 00:27:35,862 いいね 565 00:27:36,112 --> 00:27:37,113 PCだ 566 00:27:39,449 --> 00:27:40,617 よし 567 00:27:43,787 --> 00:27:45,830 〈3時間以内に  出港した船を〉 568 00:27:45,914 --> 00:27:47,999 〈全部出せ〉 569 00:27:49,084 --> 00:27:50,168 〈今すぐ〉 570 00:27:59,219 --> 00:28:00,220 やばい 571 00:28:00,303 --> 00:28:02,430 寝る前に一つ 572 00:28:02,514 --> 00:28:04,224 明日は 大事な日だ 573 00:28:04,307 --> 00:28:08,353 覚えてるだろ 俺たちの伝統 574 00:28:08,436 --> 00:28:10,230 撮影前夜に 575 00:28:10,313 --> 00:28:12,482 映画の神に祈る 576 00:28:12,482 --> 00:28:12,941 そうだ 577 00:28:12,941 --> 00:28:16,069 要は 邪魔しないでってな 578 00:28:16,152 --> 00:28:19,364 今回は 聞いてくれ 579 00:28:19,447 --> 00:28:21,032 映画の神に 580 00:28:37,215 --> 00:28:38,425 回ってる 581 00:28:38,508 --> 00:28:41,302 アナコンダ15 1回よーい 582 00:28:41,386 --> 00:28:42,721 ベラ! 583 00:28:44,055 --> 00:28:45,849 まだいたの? 584 00:28:45,849 --> 00:28:47,225 連れ戻しに来た 585 00:28:47,225 --> 00:28:50,186 この幻のヘビ 追いは終わりだ 586 00:28:50,937 --> 00:28:53,231 簡単に 諦めると思う? 587 00:28:53,732 --> 00:28:54,983 撮ってた? 588 00:28:55,525 --> 00:28:56,860 何これ EPK? 589 00:28:56,943 --> 00:28:58,945 特典映像だ 590 00:28:59,028 --> 00:29:02,782 アナコンダは クレア演じる生物学者が 591 00:29:02,866 --> 00:29:08,413 グリフ演じる 危険なヘビ追跡者を雇い 592 00:29:08,496 --> 00:29:11,207 巨大で伝説の ヘビを追い 593 00:29:11,291 --> 00:29:12,542 家族全員を 食い尽くした 594 00:29:12,625 --> 00:29:15,503 来いよ クソ蛇! 595 00:29:15,587 --> 00:29:17,756 もっと深い意味では 夢を追う話だ 596 00:29:17,839 --> 00:29:22,051 カメラ準備 腕立てOK 597 00:29:22,051 --> 00:29:23,303 アクション! 598 00:29:23,303 --> 00:29:24,637 またダグと撮る気分は? 599 00:29:24,721 --> 00:29:26,222 彼とは親友だ 600 00:29:26,306 --> 00:29:27,640 人生ずっと 組んでる 601 00:29:27,724 --> 00:29:29,559 俺はLAへ 彼も来るはず 602 00:29:29,642 --> 00:29:32,312 組むはずだった でも来なかった 603 00:29:32,395 --> 00:29:36,649 一緒にLAでやるはずだった でも人生が割り込んだ 604 00:29:36,733 --> 00:29:38,318 でも今は関係ない 605 00:29:38,401 --> 00:29:40,153 今また一緒だ これを作ってる 606 00:29:40,153 --> 00:29:41,529 あるべき形だ 607 00:29:41,529 --> 00:29:43,239 俺は虫だ 608 00:29:44,282 --> 00:29:46,951 アナコンダは ゆっくり確実に動く 609 00:29:47,035 --> 00:29:48,119 速い時もある 610 00:29:48,203 --> 00:29:50,747 ヘビ視点 RD テイク1 611 00:29:51,456 --> 00:29:53,291 違う うまくいかない 612 00:29:53,374 --> 00:29:55,960 ヘビ視点 正解版 テイク2 613 00:29:56,795 --> 00:29:59,506 上から来る時もある 木の上から 614 00:29:59,589 --> 00:30:01,633 下から来る時もある 水の中から 615 00:30:01,716 --> 00:30:05,845 爪楊枝が この役の何かを開いた 616 00:30:05,929 --> 00:30:07,055 何かある 617 00:30:09,849 --> 00:30:10,683 あ! 618 00:30:10,767 --> 00:30:13,144 グリフとの恋愛が 不安な理由? 619 00:30:13,228 --> 00:30:14,395 昔付き合ってたから? 620 00:30:14,938 --> 00:30:16,272 ずっと前の話 621 00:30:16,356 --> 00:30:17,524 少しの混沌は 622 00:30:17,607 --> 00:30:19,234 必要な材料の一部 623 00:30:26,783 --> 00:30:27,951 目を合わせて 624 00:30:28,034 --> 00:30:30,036 これが 最後かもしれない 625 00:30:30,119 --> 00:30:32,080 もう少し 優しくしろよ 626 00:30:32,163 --> 00:30:33,957 命懸けなんだぞ 627 00:30:34,040 --> 00:30:35,291 最低野郎 628 00:30:39,337 --> 00:30:41,172 博士号もな 629 00:30:44,551 --> 00:30:45,927 カット 630 00:30:46,010 --> 00:30:47,178 いいぞ いけた! 631 00:30:47,178 --> 00:30:48,972 よっしゃ! 632 00:30:48,972 --> 00:30:51,808 もう一回やる? もう一度いく? 633 00:30:51,891 --> 00:30:53,476 君が良ければ 俺はOK 634 00:30:53,560 --> 00:30:54,894 もう一回やろう 635 00:31:03,444 --> 00:31:06,072 2人の相性がさ 636 00:31:06,364 --> 00:31:06,823 だろ? 637 00:31:06,823 --> 00:31:09,033 高校時代に 戻った感じだ 638 00:31:09,117 --> 00:31:10,451 あの見上げ方 639 00:31:10,535 --> 00:31:11,786 君のメモのおかげだ 640 00:31:11,870 --> 00:31:13,997 直前で間を取れって? 641 00:31:14,080 --> 00:31:15,957 そう それで決まった 642 00:31:16,541 --> 00:31:17,792 正直さ 643 00:31:18,293 --> 00:31:20,628 S.W.A.Tでは こんな感覚なかった 644 00:31:20,712 --> 00:31:22,922 出番は少なかったけど 645 00:31:23,006 --> 00:31:24,966 協力でもなく 楽しくなかった 646 00:31:25,049 --> 00:31:26,134 こんな 647 00:31:26,217 --> 00:31:27,802 こんなのは違う 648 00:31:27,886 --> 00:31:30,388 クワッチに 戻ったみたい? 649 00:31:32,265 --> 00:31:33,933 ああ 650 00:31:34,809 --> 00:31:35,810 ああ 651 00:31:42,150 --> 00:31:43,818 チュパカブラある? 652 00:31:44,569 --> 00:31:46,905 おいしそう 653 00:31:48,865 --> 00:31:51,409 脚本のことで一つ 654 00:31:51,492 --> 00:31:53,953 途中なんだけど 655 00:31:54,037 --> 00:31:57,874 悪役を説得する代わりに 656 00:31:57,957 --> 00:31:59,417 もしさ 657 00:31:59,500 --> 00:32:01,252 クレアの役が 658 00:32:02,420 --> 00:32:03,671 頭突きしたら? 659 00:32:03,755 --> 00:32:05,757 ごめん 頭突き? 660 00:32:06,424 --> 00:32:07,467 頭突きだよ 661 00:32:07,550 --> 00:32:09,552 それか いっそ 662 00:32:10,845 --> 00:32:11,846 2人で 663 00:32:11,930 --> 00:32:13,348 ダブル頭突き 664 00:32:13,431 --> 00:32:15,558 革命的だろ 665 00:32:15,683 --> 00:32:17,101 超 革命的だ 666 00:32:17,185 --> 00:32:19,145 どこが革命的なの? 667 00:32:19,228 --> 00:32:21,314 その… 誰もやってない 668 00:32:21,397 --> 00:32:24,692 ちょっと これは大事な場面よ 本気のシーンでしょ 669 00:32:24,776 --> 00:32:26,235 意見ある人? 670 00:32:26,319 --> 00:32:27,695 いや 分かるよ 671 00:32:27,779 --> 00:32:30,365 いつも通り 君の感覚は信じてる 672 00:32:31,908 --> 00:32:34,410 でも ダブル頭突きは かなり革命的だ 673 00:32:34,494 --> 00:32:37,413 だろ? ほら 革命的だ 674 00:32:37,497 --> 00:32:38,247 文句なし 675 00:32:38,247 --> 00:32:39,415 なし! 676 00:32:39,415 --> 00:32:42,460 \N頭突きのやり方 知らないとか? 677 00:32:42,543 --> 00:32:44,837 なんで私が知らないのよ 678 00:32:44,921 --> 00:32:47,090 生まれつきじゃない 練習するんだ 679 00:32:47,173 --> 00:32:50,510 教えるよ 腹に力入れて 息吸って 止める 680 00:32:50,593 --> 00:32:51,260 そう? 681 00:32:51,970 --> 00:32:53,304 声も出していい 682 00:32:53,304 --> 00:32:54,138 なるほど 683 00:32:54,138 --> 00:32:58,685 別の頭突きは もっと解放的で 全力だ 684 00:33:00,269 --> 00:33:01,854 腕も入ってる いいね 685 00:33:01,938 --> 00:33:03,481 ゴールに叩き込め 686 00:33:03,564 --> 00:33:06,609 そこにブラジルの味付けだ 分かるだろ 687 00:33:06,693 --> 00:33:08,528 で ドン! トーマ! 688 00:33:08,861 --> 00:33:09,570 トーマ! 689 00:33:09,737 --> 00:33:10,321 トーマ? 690 00:33:10,321 --> 00:33:11,447 いいね 最高だ 691 00:33:11,531 --> 00:33:12,740 そう それだ 692 00:33:12,824 --> 00:33:13,992 ブラジルスパイス 693 00:33:13,992 --> 00:33:15,076 いいね! 694 00:33:15,076 --> 00:33:18,037 私なら 鼻の付け根を狙う 695 00:33:18,121 --> 00:33:18,579 そう 696 00:33:18,579 --> 00:33:20,081 砕け ハッ! 697 00:33:20,331 --> 00:33:20,915 それだ! 698 00:33:25,128 --> 00:33:25,920 すごい いい 699 00:33:26,671 --> 00:33:27,463 トーマ! 700 00:33:29,424 --> 00:33:31,426 ちょっと違う トーマ! 701 00:33:31,509 --> 00:33:32,218 トーマ! 702 00:33:32,218 --> 00:33:34,846 そう トーマ! 703 00:33:34,846 --> 00:33:35,888 くそ! 704 00:34:27,398 --> 00:34:30,193 どうして こうなった? 705 00:34:30,276 --> 00:34:32,070 ケニー プロだって言っただろ 706 00:34:32,153 --> 00:34:35,573 そう言ってたが 証明書は出してない 707 00:34:35,656 --> 00:34:37,825 箱は直した? 問題ない? 708 00:34:37,909 --> 00:34:41,579 俺の仕事だ 管理下だ 問題ない 709 00:34:42,455 --> 00:34:46,626 俺のエイトルは 美しく 知的で 賢く セクシーだ 710 00:34:47,543 --> 00:34:49,712 俺の命令通りに動く 711 00:34:50,505 --> 00:34:53,591 俺は決して 何も起こさせない 712 00:34:53,674 --> 00:34:58,346 君でもあいつでも 彼女でもこの役者でも 713 00:34:58,429 --> 00:34:59,305 何だよ 714 00:34:59,305 --> 00:35:01,140 じゃあ おやすみ 715 00:35:02,683 --> 00:35:07,814 森の音が君たちの 夢の音楽になりますように 716 00:35:09,982 --> 00:35:11,692 イエス… 717 00:35:11,776 --> 00:35:13,653 あいつ 詩人だな 718 00:35:20,076 --> 00:35:22,745 “マナウス” 719 00:35:27,625 --> 00:35:29,961 よし 俳優 位置について 720 00:35:30,753 --> 00:35:32,255 サンティアゴ エイトルは準備いい? 721 00:35:32,338 --> 00:35:34,006 ああ ヘイターはいつでもOK 722 00:35:34,090 --> 00:35:36,467 エイトル 準備完了 アクション! 723 00:35:41,264 --> 00:35:42,557 カット お願い 724 00:35:43,808 --> 00:35:45,143 えっと カットだな 725 00:35:45,143 --> 00:35:47,019 ごめん 少し… 726 00:35:47,019 --> 00:35:48,396 ケニー ちょっといい? 727 00:35:48,479 --> 00:35:50,690 サンティアゴ 5分休憩 エイトルも5分 728 00:35:51,482 --> 00:35:53,234 なあ すごいな あれ 729 00:35:53,442 --> 00:35:56,404 近くで見ると デカすぎる 730 00:35:56,487 --> 00:35:57,697 荘厳な生き物だ 731 00:35:57,780 --> 00:35:59,782 ただ ちょっと聞きたい 732 00:35:59,866 --> 00:36:04,537 俺がヘビの前に飛び出して クレアの役を守るんだよな 733 00:36:04,620 --> 00:36:05,204 そうだな 734 00:36:05,204 --> 00:36:05,872 正解 735 00:36:05,872 --> 00:36:09,709 それをやらない 選択肢はないか? 736 00:36:10,209 --> 00:36:11,419 何言ってる ない 737 00:36:11,502 --> 00:36:13,713 彼女のために 犠牲になる 738 00:36:14,505 --> 00:36:16,841 物語の締めだ 重要なんだ 739 00:36:16,924 --> 00:36:19,719 それに 安全だ 740 00:36:20,136 --> 00:36:22,889 サンティアゴが制御してる 741 00:36:22,972 --> 00:36:24,432 何も心配いらない 742 00:36:24,432 --> 00:36:26,142 そうだな 743 00:36:26,142 --> 00:36:27,393 大丈夫 744 00:36:28,186 --> 00:36:29,896 \N 行こう 745 00:36:29,979 --> 00:36:31,355 じゃあ 最初から 746 00:36:33,107 --> 00:36:34,150 頭から 747 00:36:35,318 --> 00:36:36,986 サンティアゴ エイトル 748 00:36:37,820 --> 00:36:38,487 アクション! 749 00:36:39,530 --> 00:36:40,531 行け! 750 00:36:41,532 --> 00:36:44,452 行かない あなたを置いては 751 00:36:44,535 --> 00:36:47,580 こいつに捕まってる 世界は君に懸かってる 752 00:36:47,663 --> 00:36:49,624 俺も君を信じてる 753 00:36:49,707 --> 00:36:52,376 くそっ 愛してる デレク ヴァン ホイル! 754 00:36:52,460 --> 00:36:55,296 無理だ… できない… 755 00:36:55,379 --> 00:36:57,924 ヘビに顔を近づけて 756 00:36:57,924 --> 00:36:58,507 イヤだ 757 00:36:58,507 --> 00:36:59,842 もうやりたくない 758 00:36:59,842 --> 00:37:00,843 もう少し近く 759 00:37:00,843 --> 00:37:02,595 近づいて 平気だ 760 00:37:02,678 --> 00:37:04,138 もう撮れてる! 761 00:37:04,138 --> 00:37:05,514 まだだ! 762 00:37:05,514 --> 00:37:06,766 ショットは十分! 763 00:37:06,766 --> 00:37:08,059 そのまま もう少し 764 00:37:08,059 --> 00:37:10,311 最高だ あと1秒だけ 765 00:37:10,394 --> 00:37:12,521 あと1インチ 766 00:37:12,605 --> 00:37:14,398 もっと寄せろ! 767 00:37:15,024 --> 00:37:15,608 ヒーローだ! 768 00:37:15,733 --> 00:37:16,108 ダメだ! 769 00:37:18,527 --> 00:37:18,945 ダメ! 770 00:37:38,589 --> 00:37:41,968 くそ… 771 00:37:46,180 --> 00:37:48,849 変に思うだろう 772 00:37:50,643 --> 00:37:54,397 大の男が 死んだヘビで泣く 773 00:37:54,480 --> 00:37:55,564 神よ 774 00:37:56,107 --> 00:37:58,067 でも 愛してた 775 00:37:58,150 --> 00:38:01,153 彼も 彼なりに俺を愛してた 776 00:38:04,532 --> 00:38:06,951 神よ ダメだ! 777 00:38:08,327 --> 00:38:09,996 ケニー なんで泣いてる? 778 00:38:12,498 --> 00:38:13,624 うっ! 779 00:38:13,708 --> 00:38:16,419 来るな 今はイヤだ! 780 00:38:16,502 --> 00:38:18,045 俺を殺そうとした 781 00:38:18,129 --> 00:38:18,462 グリフ? 782 00:38:18,462 --> 00:38:19,213 何だ 783 00:38:19,213 --> 00:38:20,423 悼ませてやれ 784 00:38:20,423 --> 00:38:21,966 お前が俺の友を殺した 785 00:38:21,966 --> 00:38:23,342 消えてくれ 786 00:38:23,342 --> 00:38:24,510 どこへ行けって? 787 00:38:24,510 --> 00:38:26,387 グリフ 行け 動け! 788 00:38:26,387 --> 00:38:27,388 分かった! 789 00:38:48,659 --> 00:38:53,748 安らかに行け 友よ 790 00:38:56,125 --> 00:39:01,547 神のヘビよ迎え給え 791 00:39:01,630 --> 00:39:05,134 愛しき友よ 792 00:39:05,926 --> 00:39:07,303 スネークディ スネーク 793 00:39:07,553 --> 00:39:09,430 スネークディ スネーク 794 00:39:09,430 --> 00:39:12,892 みんな スネークディ スネーク 795 00:39:12,975 --> 00:39:16,771 神聖なるヘビたちが 796 00:39:16,854 --> 00:39:21,317 君を迎える 迎える… 797 00:39:22,026 --> 00:39:23,569 〈何が見える?〉 798 00:39:24,737 --> 00:39:27,698 〈変なヘビの葬式をしてる〉 799 00:39:28,491 --> 00:39:30,534 〈ヘビの葬式?〉 800 00:39:54,850 --> 00:39:58,062 〈すまない  何か聞こえた気がして〉 801 00:40:19,792 --> 00:40:20,835 〈ティモ?〉 802 00:40:22,878 --> 00:40:23,963 〈ティモ?〉 803 00:40:37,893 --> 00:40:39,603 いや 君じゃない 804 00:40:39,603 --> 00:40:40,896 分かってる ごめん… 805 00:40:40,896 --> 00:40:42,481 邪魔するつもりは 806 00:40:42,481 --> 00:40:43,399 一人にしろ 807 00:40:43,399 --> 00:40:44,859 お悔やみを 808 00:40:44,942 --> 00:40:47,778 信じないだろうが 本心だ 809 00:40:47,862 --> 00:40:52,116 俺も友を亡くした 本当につらい 810 00:40:54,034 --> 00:40:55,035 ヘビか? 811 00:40:55,619 --> 00:40:56,871 ヘビだったのか? 812 00:40:58,372 --> 00:40:59,582 違う 813 00:40:59,665 --> 00:41:01,000 ただの… 814 00:41:02,168 --> 00:41:03,502 人間だ 815 00:41:03,669 --> 00:41:04,795 そうか 816 00:41:04,879 --> 00:41:06,338 それでも悲しいだろ? 817 00:41:07,715 --> 00:41:10,885 本当に とにかく 謝りたくて 818 00:41:11,927 --> 00:41:12,928 ビールは? 819 00:41:13,804 --> 00:41:17,725 薬はあるけどな まあ 混ぜちまおう 820 00:41:17,808 --> 00:41:22,813 CMを少しと テレビ S.W.A.Tにも何話か出た 821 00:41:22,897 --> 00:41:23,939 S.W.A.T? 822 00:41:23,939 --> 00:41:24,523 そう 823 00:41:24,523 --> 00:41:25,524 あれ好きだ 824 00:41:25,608 --> 00:41:29,945 誓って 最後の一言まで 825 00:41:30,029 --> 00:41:31,363 最後の… ありがとう 826 00:41:31,447 --> 00:41:33,073 シーズン3の最後だ 827 00:41:33,073 --> 00:41:33,908 それで 何が? 828 00:41:33,908 --> 00:41:36,911 制作側が その役は不要だと 829 00:41:36,994 --> 00:41:38,496 俺は切られた 830 00:41:39,622 --> 00:41:43,042 まあ その後も 8年か9年も続いたけどな 831 00:41:44,502 --> 00:41:45,503 分かってないんだ 832 00:41:46,462 --> 00:41:47,505 \N あんたはスターだ 833 00:41:50,049 --> 00:41:50,758 ありがとう 834 00:41:50,758 --> 00:41:52,593 映画には出た? 835 00:41:53,135 --> 00:41:54,637 企業映像には… 836 00:41:54,637 --> 00:41:56,138 俺が好きな映画はな 837 00:41:56,138 --> 00:41:56,514 何だ? 838 00:41:56,514 --> 00:41:59,892 バガー ヴァンスの伝説 839 00:41:59,892 --> 00:42:01,852 ああいう 映画に出るべきだ 840 00:42:01,852 --> 00:42:03,145 そうなりたい 841 00:42:03,145 --> 00:42:03,979 ああ 842 00:42:05,606 --> 00:42:06,649 あんたが好きだ 843 00:42:06,649 --> 00:42:08,192 俺もだ 844 00:42:08,192 --> 00:42:08,943 なあ 845 00:42:08,984 --> 00:42:09,485 何だ 846 00:42:09,485 --> 00:42:12,571 映画用に 新しいヘビを用意する 847 00:42:12,655 --> 00:42:13,239 本当か? 848 00:42:13,239 --> 00:42:13,906 もちろん 849 00:42:13,906 --> 00:42:15,908 本当にありがとう 850 00:42:15,991 --> 00:42:18,077 一緒に来るんだ 当然だ 851 00:42:19,578 --> 00:42:20,412 何だ? 852 00:42:22,998 --> 00:42:25,876 ここでいい? 戻ろうか 853 00:42:31,423 --> 00:42:32,216 \N今のは? 854 00:42:32,925 --> 00:42:34,009 今の音は? 855 00:42:36,470 --> 00:42:37,304 聞け 856 00:42:38,430 --> 00:42:39,765 ここには ヘビがいる 857 00:42:40,266 --> 00:42:41,392 感じるんだ 858 00:42:42,643 --> 00:42:43,811 どんな感じだ? 859 00:42:44,728 --> 00:42:47,690 分からない ただ すごくヘビぽい 860 00:42:47,773 --> 00:42:49,650 ヘビぽいって? 861 00:42:57,199 --> 00:43:00,494 地面の振動で 音を聞く 862 00:43:02,621 --> 00:43:04,999 俺たちの一歩一歩が 863 00:43:05,666 --> 00:43:07,960 奴らを引き寄せる 864 00:43:09,295 --> 00:43:11,672 ジャングルが静まる時 865 00:43:15,217 --> 00:43:17,219 それが 近い合図だ 866 00:43:34,028 --> 00:43:36,989 なあ 船に戻ろう 867 00:43:37,072 --> 00:43:39,533 船に戻ろう 戻った方がいい 868 00:43:41,285 --> 00:43:42,494 サンティアゴ 869 00:43:43,287 --> 00:43:44,330 サンティアゴ 870 00:43:45,706 --> 00:43:46,832 サンティアゴ! 871 00:43:51,045 --> 00:43:52,046 ダメだ 872 00:44:15,069 --> 00:44:16,528 どこにいる 873 00:44:34,213 --> 00:44:36,965 なあ サンティアゴ見た? まだ戻ってない 874 00:44:37,049 --> 00:44:37,633 戻る? 875 00:44:37,633 --> 00:44:41,136 新しいヘビを探しに行って 876 00:44:41,136 --> 00:44:43,639 夜中にヘビ探し? 877 00:44:43,722 --> 00:44:45,974 映画に必要なんだ 暗くて はぐれた 878 00:44:46,058 --> 00:44:47,142 外はヤバかった 879 00:44:47,226 --> 00:44:48,185 グリフ グリフ 880 00:44:48,185 --> 00:44:48,727 何だ 881 00:44:48,727 --> 00:44:51,814 夜中にジャングルで デカイ ヘビ探し? 882 00:44:51,897 --> 00:44:53,524 それが分かるか 883 00:44:54,566 --> 00:44:55,567 プロデュースだ 884 00:44:56,568 --> 00:44:57,361 本当? 885 00:44:57,361 --> 00:44:59,154 断言する 886 00:44:59,154 --> 00:45:03,909 巨大なヘビを連れて戻る 俺たちは映画を撮る 887 00:45:03,992 --> 00:45:06,495 その通りだ サンティアゴはプロだ 888 00:45:06,578 --> 00:45:08,872 すぐ戻らなければ 探しに行く 889 00:45:31,687 --> 00:45:34,398 本当にありがとう サンティアゴ 890 00:45:37,901 --> 00:45:40,195 もう1時間以上だ 探しに行く 891 00:45:40,279 --> 00:45:41,864 一人じゃ行かせない 892 00:45:41,947 --> 00:45:44,116 一緒に行く その方が安全だ 893 00:45:44,199 --> 00:45:46,452 \Nこれ試したか 894 00:45:46,994 --> 00:45:52,708 温かいスープみたいだ 椅子なのに 895 00:45:53,375 --> 00:45:54,793 そうだ 椅子だ 896 00:45:55,669 --> 00:45:57,212 包んでくれるんだ 897 00:45:57,963 --> 00:46:00,299 腕があるだろ 898 00:46:02,050 --> 00:46:03,761 すごいな 899 00:46:04,386 --> 00:46:06,180 親がいなくなっても 900 00:46:09,391 --> 00:46:11,143 椅子はある 901 00:46:13,061 --> 00:46:15,272 何の話だ 902 00:46:15,355 --> 00:46:17,191 サンティアゴを探す 903 00:46:17,274 --> 00:46:19,151 ヘビ映画のヘビを探す 904 00:46:19,234 --> 00:46:21,278 行くぞ サンティアゴ! 905 00:46:28,827 --> 00:46:32,122 ねえ どっちに向かってる 906 00:46:32,664 --> 00:46:33,832 えっと 907 00:46:34,541 --> 00:46:35,751 あっちかな 908 00:46:36,293 --> 00:46:38,837 待って ケニー 今 ハイだろ 909 00:46:38,921 --> 00:46:40,964 \Nもうピークは過ぎた 910 00:46:41,048 --> 00:46:42,341 なんてこった ケニー 911 00:46:42,424 --> 00:46:43,926 完全に迷ってる 912 00:46:46,512 --> 00:46:48,847 待って みんな こっちだ 913 00:46:49,431 --> 00:46:51,225 古いキャンピングカーみたい 914 00:47:08,784 --> 00:47:10,244 〈アナが船にいない〉 915 00:47:10,327 --> 00:47:12,287 〈周辺を捜索しろ〉 916 00:47:13,872 --> 00:47:16,208 〈皆森の奥を怖がってる〉 917 00:47:16,291 --> 00:47:18,585 構わない 彼女を見つけろ 918 00:47:23,674 --> 00:47:24,675 何だあれ 919 00:47:24,758 --> 00:47:27,511 \Nサンティアゴが 中で寝てるのかも 920 00:47:27,594 --> 00:47:28,554 オラ 921 00:47:33,350 --> 00:47:36,311 完全に廃墟だ 誰かいる? 922 00:47:42,442 --> 00:47:43,986 食べ物と水 少しでも 923 00:47:44,069 --> 00:47:45,445 \Nここにいよう 924 00:47:45,529 --> 00:47:46,655 今夜だけでも 925 00:47:51,743 --> 00:47:55,163 よし 中に スナックがあるはず 926 00:48:24,276 --> 00:48:25,235 ああ 神様 927 00:48:25,777 --> 00:48:26,486 サンティアゴ 928 00:48:26,486 --> 00:48:27,654 ああ 神様 929 00:48:27,738 --> 00:48:29,239 マジか 930 00:48:30,365 --> 00:48:31,950 ここに来てたんだ 931 00:48:32,034 --> 00:48:33,869 何が外にいる 932 00:48:44,963 --> 00:48:45,923 今すぐ行く 933 00:48:45,923 --> 00:48:46,924 よし 行け 行け 934 00:48:46,924 --> 00:48:47,841 ここを出よう 935 00:48:47,841 --> 00:48:48,842 行くわ 行こう 936 00:48:48,842 --> 00:48:49,551 バンを潰させるな 937 00:48:49,760 --> 00:48:51,011 潰す 938 00:48:51,011 --> 00:48:51,929 動かない 939 00:48:52,012 --> 00:48:52,846 何だ 940 00:48:52,930 --> 00:48:53,764 ダメだ 941 00:48:53,847 --> 00:48:55,432 キャンピングカーだろ 942 00:48:55,599 --> 00:48:57,726 分割バッテリーだ 943 00:48:57,809 --> 00:49:00,187 リレー外れた 下にある 944 00:49:00,270 --> 00:49:01,605 ケニー 直せる 945 00:49:01,688 --> 00:49:03,982 普段なら直せる でも今は 946 00:49:04,066 --> 00:49:07,194 まだ視界がおかしい その あれで 947 00:49:07,277 --> 00:49:08,695 またやったな 948 00:49:08,779 --> 00:49:13,408 結婚式の映像の時もだ またベロベロじゃないか 949 00:49:13,492 --> 00:49:14,910 本当にすまない ボス 950 00:49:14,993 --> 00:49:18,705 はあ バッファロー断酒だ お前はバッファロー断酒だ 951 00:49:18,789 --> 00:49:19,790 まだあるか 952 00:49:19,873 --> 00:49:22,000 グリフ お願い 直せる 953 00:49:22,084 --> 00:49:24,002 運転は 俺が向いてる 954 00:49:24,086 --> 00:49:26,129 は? 俺の方が運転うまい 955 00:49:26,213 --> 00:49:27,172 いや 安全なだけだ 956 00:49:27,255 --> 00:49:29,341 免許は 一発合格だ 957 00:49:29,424 --> 00:49:30,759 お前は三回だ 958 00:49:30,842 --> 00:49:32,260 譲っただけだ 959 00:49:32,344 --> 00:49:34,054 知らなかった… 今わかった 960 00:49:34,137 --> 00:49:36,348 ああ もう 死ぬ 961 00:49:38,517 --> 00:49:39,559 ごめん 962 00:49:41,353 --> 00:49:42,354 俺が直す 963 00:50:59,097 --> 00:50:59,681 ダグ 964 00:50:59,681 --> 00:51:00,223 行け 行け 965 00:51:01,266 --> 00:51:02,851 待て!止まれ! 966 00:51:03,351 --> 00:51:05,687 グリフ どこ行く 置いてくな 967 00:51:08,857 --> 00:51:10,025 くそ 968 00:51:12,861 --> 00:51:13,987 見ただろ 969 00:51:14,071 --> 00:51:15,739 何だ デカすぎる 970 00:51:15,822 --> 00:51:18,575 神様 まるで恐竜だ 971 00:51:22,954 --> 00:51:23,955 おい 972 00:51:26,792 --> 00:51:28,668 あいつらに 頼めるかも 973 00:51:28,752 --> 00:51:29,586 おい 974 00:51:29,669 --> 00:51:30,754 止まろう 975 00:51:30,754 --> 00:51:32,005 車を止めるな 976 00:51:32,005 --> 00:51:33,298 アナ 何が起きてる 977 00:51:33,381 --> 00:51:36,259 違法な金鉱掘りが 森を巡回してる 978 00:51:36,343 --> 00:51:37,719 危険な連中 979 00:51:37,803 --> 00:51:40,639 縄張りに入れば 誰でも殺す 980 00:51:40,722 --> 00:51:42,516 くそ 殺される 981 00:51:43,725 --> 00:51:45,268 何で撃ってくる 982 00:51:47,104 --> 00:51:48,772 グリフ もっと速く! 983 00:51:50,398 --> 00:51:51,608 うわ 984 00:51:51,691 --> 00:51:53,443 ちょっと アナ 何してる 985 00:51:54,444 --> 00:51:55,487 うわ 986 00:51:57,447 --> 00:51:58,907 ケニー 撮れてるか 987 00:52:01,284 --> 00:52:02,619 回し続けろ 988 00:52:05,747 --> 00:52:07,124 グリフ もっと速く 989 00:52:11,253 --> 00:52:12,587 残り一台 990 00:52:36,236 --> 00:52:37,237 彼女はどこだ 991 00:52:37,237 --> 00:52:38,280 何てこと 992 00:52:38,280 --> 00:52:39,322 彼女はどこだ 993 00:52:42,409 --> 00:52:44,244 誰 誰のことを 994 00:52:44,327 --> 00:52:45,829 他にも誰かいるだろ 995 00:52:45,912 --> 00:52:48,039 だから どこにいる 996 00:52:53,503 --> 00:52:54,504 行こう 急いで 997 00:52:55,046 --> 00:52:56,131 早く出る 998 00:52:58,216 --> 00:53:00,135 私が 連れ出す 999 00:53:00,218 --> 00:53:02,345 北へ進めばいい 1000 00:53:02,846 --> 00:53:06,057 \N1日半先に 小さな空港がある 1001 00:53:06,141 --> 00:53:07,851 家に帰れるの 1002 00:53:07,934 --> 00:53:08,727 ええ 1003 00:53:08,727 --> 00:53:09,644 帰れるんだ 1004 00:53:09,644 --> 00:53:10,937 もう終わりにしよう 1005 00:53:11,521 --> 00:53:14,274 いい素材が撮れてる あと少しなのに 1006 00:53:14,774 --> 00:53:17,819 本当に 帰るの 1007 00:53:17,903 --> 00:53:18,904 分かってる 1008 00:53:18,987 --> 00:53:21,489 手ぶらで 帰りたくないのもな 1009 00:53:21,573 --> 00:53:24,284 でも俺たちは アナコンダを撮りに来た 1010 00:53:24,784 --> 00:53:25,994 そして今 その中にいる 1011 00:53:29,539 --> 00:53:30,582 ああ 1012 00:53:34,377 --> 00:53:35,503 ごめん 1013 00:53:57,025 --> 00:53:59,319 “デレクが銃を拾う” 1014 00:53:59,861 --> 00:54:01,196 “アナが銃を拾う” 1015 00:54:14,709 --> 00:54:17,879 緊急ミーティングだ 1016 00:54:17,963 --> 00:54:19,881 キャストとスタッフだけだ ケニー 座れ 1017 00:54:19,965 --> 00:54:20,799 それ何だ 1018 00:54:20,799 --> 00:54:21,800 新しいページだ 1019 00:54:21,800 --> 00:54:23,510 \N次の港まで 時間がある 1020 00:54:23,593 --> 00:54:27,889 昨夜 最高の案を思いついた 1021 00:54:27,973 --> 00:54:30,684 みんな相当疲れてるぞ 1022 00:54:30,767 --> 00:54:32,936 頼むから聞いてくれ お願いだ ケニー 1023 00:54:33,019 --> 00:54:34,145 分かった すみません ボス 1024 00:54:34,145 --> 00:54:35,105 ありがとう 1025 00:54:35,105 --> 00:54:37,983 \Nアナコンダを 探しに行く途中で 1026 00:54:38,066 --> 00:54:41,111 \N最強の奴と 遭遇したら? 1027 00:54:41,194 --> 00:54:43,363 それは面白い 1028 00:54:43,446 --> 00:54:46,866 違法な金鉱掘りを暴くとか 1029 00:54:46,950 --> 00:54:47,784 その通り 1030 00:54:47,867 --> 00:54:48,868 緊張感が上がる 1031 00:54:48,868 --> 00:54:49,786 そうだ 1032 00:54:49,995 --> 00:54:51,913 伝説のヘビを追ううちに 1033 00:54:51,997 --> 00:54:54,082 本当の悪と戦うことになる 1034 00:54:54,666 --> 00:54:55,667 もっと巨大なヘビだ 1035 00:54:55,750 --> 00:54:56,751 すごい 1036 00:54:56,751 --> 00:54:58,295 ああ 最高だ 1037 00:54:58,295 --> 00:54:59,504 すごいな 1038 00:54:59,587 --> 00:55:01,006 気に入った 1039 00:55:01,631 --> 00:55:02,549 いいぞ 1040 00:55:02,632 --> 00:55:05,802 これを足せば 映画は大きくなる 1041 00:55:06,303 --> 00:55:08,763 つまり 意味を持つ映画になる 1042 00:55:10,890 --> 00:55:11,808 テーマだ 1043 00:55:12,434 --> 00:55:14,352 テーマだな 1044 00:55:15,312 --> 00:55:16,396 ええと 1045 00:55:20,984 --> 00:55:22,193 そうだ 1046 00:55:22,277 --> 00:55:24,070 なあ みんな 1047 00:55:24,154 --> 00:55:26,740 前から言おうと 思ってたんだが 1048 00:55:28,908 --> 00:55:30,618 賞レース狙えるかも 1049 00:55:32,454 --> 00:55:35,332 アカデミーは 社会派ホラーが好きだ 1050 00:55:35,415 --> 00:55:36,249 だろ 1051 00:55:37,917 --> 00:55:41,546 \N白人の ジョーダン ピールだ 1052 00:55:42,088 --> 00:55:44,299 俺も同じこと考えてた 1053 00:55:47,635 --> 00:55:49,346 色々あったよ 1054 00:55:49,971 --> 00:55:51,681 この映画を完成させよう 1055 00:55:53,975 --> 00:55:55,310 賛成だ 1056 00:55:55,393 --> 00:55:56,061 やろう 1057 00:55:56,061 --> 00:55:56,644 そうだ 1058 00:55:56,644 --> 00:56:02,025 この新キャラ誰がやる? 1059 00:56:09,282 --> 00:56:11,242 カット 最高だ 1060 00:56:11,326 --> 00:56:12,786 \N それだ 1061 00:56:12,869 --> 00:56:13,578 いいね 1062 00:56:13,578 --> 00:56:13,787 最高 1063 00:56:13,787 --> 00:56:15,538 本当に演技初めてか 1064 00:56:15,538 --> 00:56:16,206 誓って 1065 00:56:16,206 --> 00:56:17,916 最高の演技だ 1066 00:56:18,625 --> 00:56:20,502 天性だすごい 1067 00:56:20,502 --> 00:56:21,002 ありがとう 1068 00:56:21,002 --> 00:56:22,837 5分休憩 次は72だ 1069 00:56:23,797 --> 00:56:26,383 分かるだろ 1070 00:56:27,217 --> 00:56:28,551 彼女すごいよな 1071 00:56:28,927 --> 00:56:31,679 ただ一つ質問がある 1072 00:56:31,679 --> 00:56:35,392 彼女が助けたら 出番がない 1073 00:56:36,601 --> 00:56:40,480 ここで デレクに惹くはずだった 1074 00:56:40,480 --> 00:56:44,401 \Nだから 彼が自己犠牲を 1075 00:56:44,567 --> 00:56:47,070 これは 彼女の見せ場だ 1076 00:56:47,112 --> 00:56:49,781 現実で やったんだ 1077 00:56:49,781 --> 00:56:52,325 でも朗報だ 残りは彼女で撮る 1078 00:56:52,409 --> 00:56:54,160 今日は解散 1079 00:56:54,661 --> 00:56:56,079 またな 1080 00:56:57,163 --> 00:56:58,665 休みだ 1081 00:57:00,083 --> 00:57:01,251 何よ 1082 00:57:07,090 --> 00:57:10,718 私たちの映画なのに 外されてる 1083 00:57:10,802 --> 00:57:12,637 そうだ ショービジネスへようこそ 1084 00:57:12,720 --> 00:57:15,932 友に裏切られて 一人前だ 1085 00:57:20,520 --> 00:57:24,149 目覚めて 俺 何してきた? 1086 00:57:24,732 --> 00:57:26,276 そう 1087 00:57:26,276 --> 00:57:27,277 毎日ね 1088 00:57:27,610 --> 00:57:30,113 でも欲しい物に 挑んだね 1089 00:57:30,196 --> 00:57:32,323 法科大学院に 行きたかったと? 1090 00:57:32,574 --> 00:57:34,367 何が残った 1091 00:57:34,451 --> 00:57:35,452 分かるか 1092 00:57:35,535 --> 00:57:39,414 ひどい部屋と 74歳のルームメイトだ 1093 00:57:40,373 --> 00:57:44,502 \N冷房浴びに トレジョ行く 1094 00:57:46,129 --> 00:57:47,589 でも君には仕事がある 1095 00:57:49,090 --> 00:57:51,092 俺には何がある 1096 00:57:52,302 --> 00:57:55,305 家族もない 仕事もない 1097 00:57:56,222 --> 00:57:58,057 何も成し遂げてない 1098 00:57:58,141 --> 00:57:59,601 何もだ 1099 00:58:02,020 --> 00:58:03,229 まだ遅くない 1100 00:58:12,530 --> 00:58:14,115 グリフ 中にいるだろ 1101 00:58:14,199 --> 00:58:15,492 映画を作ろう 1102 00:58:19,996 --> 00:58:20,997 やあ 友よ 1103 00:58:21,080 --> 00:58:23,917 着替えろ 忙しい一日だ 1104 00:58:24,000 --> 00:58:25,502 何言ってる もう着てる 1105 00:58:25,585 --> 00:58:27,629 かなり いい感じにな 1106 00:58:27,712 --> 00:58:29,589 じゃあ冷水シャワー浴びろ 1107 00:58:29,672 --> 00:58:31,007 今すぐ撮る 1108 00:58:31,090 --> 00:58:33,092 いい案がある 映画の題名は? 1109 00:58:33,593 --> 00:58:35,637 アナコンダ 分かるか 1110 00:58:36,137 --> 00:58:38,014 アナがいるからだ 1111 00:58:38,097 --> 00:58:40,016 衣装に着替えろ 1112 00:58:40,099 --> 00:58:41,351 聞けよ 俺がいなきゃ 1113 00:58:41,434 --> 00:58:42,560 ここにいない 1114 00:58:43,061 --> 00:58:44,812 俺がいなけりゃ 今もバッファローだ 1115 00:58:44,896 --> 00:58:47,190 くだらない 婚礼動画だ 1116 00:58:48,066 --> 00:58:49,067 映画だ 1117 00:58:49,150 --> 00:58:50,985 そう思い込めばいい 1118 00:58:51,069 --> 00:58:53,863 俺が 保証したんだ 1119 00:58:53,947 --> 00:58:54,906 権利元にまでな 1120 00:58:54,989 --> 00:58:56,157 こいつ誰だって 1121 00:58:56,241 --> 00:58:57,825 俺が言った 信じろ 1122 00:58:59,786 --> 00:59:00,787 何だあれ 1123 00:59:04,707 --> 00:59:06,167 \N全クルーに告ぐ 1124 00:59:06,251 --> 00:59:09,587 シーン85 ロケ地ブラボー 準備に入れ 1125 00:59:09,671 --> 00:59:11,005 5分だ 1126 00:59:11,089 --> 00:59:12,423 \N映画 撮ってるの 1127 00:59:12,507 --> 00:59:14,175 \N到着まで5分 1128 00:59:14,259 --> 00:59:17,470 すみません 映画の撮影ですか 1129 00:59:17,554 --> 00:59:19,681 アナコンダのリブートです 1130 00:59:20,473 --> 00:59:21,474 もう一回言って 1131 00:59:22,016 --> 00:59:23,476 \Nアナコンダのリブートです 1132 00:59:23,560 --> 00:59:24,769 アナコンダ 1133 00:59:25,270 --> 00:59:26,980 アイス キューブのやつか 1134 00:59:26,980 --> 00:59:27,522 そうよ 1135 00:59:27,522 --> 00:59:29,148 ソニーがやってます 1136 00:59:29,691 --> 00:59:32,485 分かってる 新しいのはない 1137 00:59:46,165 --> 00:59:47,542 妙だな 1138 00:59:49,669 --> 00:59:51,045 整理させてくれ 1139 00:59:51,671 --> 00:59:54,215 アナコンダの権利は 持ってないんだな 1140 00:59:55,425 --> 00:59:56,426 いや その… 1141 00:59:57,635 --> 00:59:58,928 法的にはな 1142 00:59:59,637 --> 01:00:02,640 アナコンダの権利を 持ってたこともない 1143 01:00:05,518 --> 01:00:07,103 そもそも アナコンダの権利って誰だ 1144 01:00:07,186 --> 01:00:09,981 ソニーだ ソニーが持ってる 1145 01:00:10,064 --> 01:00:11,232 分かってる 分かってる 1146 01:00:11,316 --> 01:00:14,235 もっと大きな意味での話だ 1147 01:00:14,319 --> 01:00:16,696 権利があるって どうして言った 1148 01:00:16,779 --> 01:00:19,282 アナコンダの フランチャイズの権利があるって 1149 01:00:19,365 --> 01:00:21,701 実際は 全然 持ってないのに 1150 01:00:21,784 --> 01:00:24,162 アナコンダの フランチャイズの権利を 1151 01:00:24,245 --> 01:00:26,998 そもそも 権利って 必要か 1152 01:00:27,081 --> 01:00:28,625 \N\Nマジで? 誰が気にする 1153 01:00:30,543 --> 01:00:31,461 IPの話だぞ 1154 01:00:31,461 --> 01:00:32,295 ああ 1155 01:00:32,295 --> 01:00:34,464 全員だよ 1156 01:00:34,505 --> 01:00:37,008 \Nそれが大作だ だから来た 1157 01:00:37,300 --> 01:00:38,760 それが理由なのか 1158 01:00:38,843 --> 01:00:40,136 そうだ それが理由だ 1159 01:00:40,219 --> 01:00:41,596 俺たちは死にかけた 1160 01:00:41,679 --> 01:00:45,558 嘘のために クソ森の真ん中だ 1161 01:00:45,642 --> 01:00:47,185 嘘が必要だった 1162 01:00:48,061 --> 01:00:48,936 君にも 嘘をついた 1163 01:00:49,020 --> 01:00:50,146 そうしなきゃ 来なかった 1164 01:00:50,229 --> 01:00:51,564 誰も… 来なかった… 1165 01:00:51,564 --> 01:00:53,858 でたらめだ 1166 01:00:53,858 --> 01:00:54,901 でたらめじゃない 1167 01:00:54,901 --> 01:00:57,153 だから最初から LAに来なかった 1168 01:00:57,236 --> 01:01:00,198 一緒にやる計画が あったのに 1169 01:01:00,281 --> 01:01:03,284 人生 恐怖に支配されてた 1170 01:01:05,161 --> 01:01:06,162 グリフ 1171 01:01:07,789 --> 01:01:08,831 クビだ 1172 01:01:09,540 --> 01:01:09,916 何だと 1173 01:01:10,416 --> 01:01:11,167 クビだ 1174 01:01:14,253 --> 01:01:15,338 違う 違わない 1175 01:01:15,421 --> 01:01:17,131 クビにはできない 分かるだろ? 1176 01:01:17,882 --> 01:01:19,676 もう辞めたからだ 1177 01:01:20,635 --> 01:01:21,511 昨夜な 1178 01:01:24,889 --> 01:01:26,391 \Nまだ 誰にも言ってない 1179 01:01:27,517 --> 01:01:28,518 だから 1180 01:01:31,062 --> 01:01:33,648 残念だな もう辞めてる 1181 01:01:48,579 --> 01:01:50,039 グリフ 待て 1182 01:01:50,957 --> 01:01:52,041 どこへ行く気 1183 01:01:52,792 --> 01:01:54,210 アナコンダ号を探す 1184 01:01:54,293 --> 01:01:55,628 帰れるかも 1185 01:01:55,712 --> 01:01:57,964 考え直して 危険よ 1186 01:01:58,047 --> 01:01:59,424 小さな船よ 1187 01:01:59,507 --> 01:02:01,384 巨大なヘビがいる 1188 01:02:04,178 --> 01:02:05,722 やめて 1189 01:02:08,683 --> 01:02:09,892 グリフ 1190 01:02:40,089 --> 01:02:43,342 “アナコンダ” 1191 01:02:52,518 --> 01:02:53,561 J ロー? 1192 01:02:54,145 --> 01:02:55,229 アイス キューブ? 1193 01:02:56,856 --> 01:02:59,817 ジョン ボイト? 君も出てるのか 1194 01:02:59,901 --> 01:03:00,943 \N助けて! 1195 01:03:01,027 --> 01:03:02,320 助けて! 1196 01:03:02,403 --> 01:03:02,695 おい 1197 01:03:02,695 --> 01:03:03,738 助けて! 1198 01:03:03,738 --> 01:03:04,530 大丈夫だ 1199 01:03:04,530 --> 01:03:05,448 助けて! 1200 01:03:05,948 --> 01:03:07,533 落ち着け 行く 1201 01:03:07,617 --> 01:03:09,952 大丈夫だ 安全だ 1202 01:03:11,704 --> 01:03:13,915 くそ!ああ! 1203 01:03:19,253 --> 01:03:20,254 ああ! 1204 01:03:21,923 --> 01:03:25,092 なんてことだ! なんてことだ! 1205 01:03:27,720 --> 01:03:28,262 ダグ! 1206 01:03:29,222 --> 01:03:31,349 どうしたの なぜ止まったの 1207 01:03:31,432 --> 01:03:35,311 次の撮影場所 アナが見つけた 1208 01:03:35,394 --> 01:03:35,895 撮る? 1209 01:03:35,895 --> 01:03:36,771 次のシーン? 1210 01:03:36,771 --> 01:03:39,357 分かってる グリフを失ったのは辛い 1211 01:03:39,440 --> 01:03:41,859 だが4人いれば 映画は完成できる 1212 01:03:41,943 --> 01:03:43,236 手ぶらでは帰らない 1213 01:03:43,319 --> 01:03:45,530 待て グリフなしでは… 1214 01:03:45,613 --> 01:03:47,156 それは計画にない 1215 01:03:47,240 --> 01:03:50,076 計画は変わる それも映画作りだ 1216 01:03:50,159 --> 01:03:52,161 違う ダグ 彼を迎えに戻るべき 1217 01:03:52,161 --> 01:03:53,579 外は危険だ 1218 01:03:53,663 --> 01:03:55,331 アナ 船を引き返して 1219 01:03:55,414 --> 01:03:57,166 引き返さない 1220 01:03:57,250 --> 01:03:59,001 そう 引き返さない 1221 01:03:59,085 --> 01:04:01,420 全員降りろ 1222 01:04:01,504 --> 01:04:02,338 どういうこと 1223 01:04:04,090 --> 01:04:06,175 アナ 何をしてる 1224 01:04:06,259 --> 01:04:07,927 これは計画じゃない 1225 01:04:08,010 --> 01:04:09,887 計画は変わる ダグ 1226 01:04:09,971 --> 01:04:11,472 それが映画作りでしょ 1227 01:04:12,473 --> 01:04:14,600 いい映画には ひねりが必要 1228 01:04:15,309 --> 01:04:18,062 全員 今すぐ降りろ 1229 01:05:01,063 --> 01:05:02,189 ああ… 1230 01:05:10,406 --> 01:05:11,407 \N桟橋へ 1231 01:05:37,975 --> 01:05:40,186 \Nこれを 船まで運べ 行くぞ 1232 01:05:40,269 --> 01:05:41,312 それで 次は 1233 01:05:42,355 --> 01:05:43,564 俺たちを撃つの 1234 01:05:43,648 --> 01:05:44,690 今すぐ 1235 01:05:46,192 --> 01:05:47,276 俺は 動かない 1236 01:05:47,360 --> 01:05:49,570 この袋の中は何 1237 01:05:49,654 --> 01:05:52,031 見たいの なら見なさい 1238 01:05:59,705 --> 01:06:01,999 \N待って それって 1239 01:06:03,459 --> 01:06:04,460 金 1240 01:06:04,543 --> 01:06:07,505 お前が鉱夫か 金のために? 1241 01:06:07,505 --> 01:06:08,589 急げ クレア 1242 01:06:10,466 --> 01:06:11,050 \N やめろ 1243 01:06:12,426 --> 01:06:14,470 狂った目的に 付き合う気は 1244 01:06:14,553 --> 01:06:15,388 \Nうわ マジか 1245 01:06:15,471 --> 01:06:16,305 〈落とせ〉 1246 01:06:16,806 --> 01:06:17,974 〈銃を捨てろ〉 1247 01:06:18,557 --> 01:06:19,809 〈銃だ〉 1248 01:06:21,644 --> 01:06:22,395 〈今すぐ〉 1249 01:06:22,520 --> 01:06:23,688 〈落ち着いて〉 1250 01:06:27,608 --> 01:06:29,068 \Nお前も動くな 1251 01:06:33,447 --> 01:06:34,615 俺は政府の人間だ 1252 01:06:34,699 --> 01:06:36,659 違法採掘者を追跡中だ 1253 01:06:36,742 --> 01:06:37,827 \Nアナが 一つを回してる 1254 01:06:37,910 --> 01:06:40,037 ブラジル最大級の 組織だ 1255 01:06:40,746 --> 01:06:42,581 〈この金で  人生が変わる〉 1256 01:06:42,665 --> 01:06:44,458 〈金なんか  気にしてると思う〉 1257 01:06:44,542 --> 01:06:45,710 彼女の言葉を 信じるな 1258 01:06:45,793 --> 01:06:47,837 嘘つきだ 最低の嘘つきだ 1259 01:06:47,920 --> 01:06:49,547 俺たちはバッファローの 映画屋だ 1260 01:06:49,630 --> 01:06:52,049 アナコンダの 続編企画だ 1261 01:06:52,133 --> 01:06:53,426 言ったか 知らないけど 1262 01:06:53,509 --> 01:06:54,760 ただのリブートじゃない 1263 01:06:54,844 --> 01:06:56,637 主演だった友達を 追い出して 1264 01:06:56,721 --> 01:06:58,931 超おいしい役をやった 1265 01:06:59,015 --> 01:07:00,266 それでこの仕打ちか 1266 01:07:00,266 --> 01:07:02,893 黙れ 何言ってるか分からん 1267 01:07:02,977 --> 01:07:04,937 話が逸れてる 早く逮捕しろ 1268 01:07:05,021 --> 01:07:06,105 ああ 助かった 1269 01:07:19,410 --> 01:07:20,411 何てことだ 1270 01:07:22,788 --> 01:07:24,415 撃ったのは 誰だ 1271 01:07:25,875 --> 01:07:27,334 俺だよ このクソ野郎 1272 01:07:27,418 --> 01:07:30,004 グリフ やめて 彼は善人 1273 01:07:30,087 --> 01:07:30,880 俺も善人だ 1274 01:07:30,880 --> 01:07:31,964 彼は警官だ 1275 01:07:32,048 --> 01:07:33,090 待て 俺は 何だと 1276 01:07:34,717 --> 01:07:36,093 俺は善人だ 1277 01:07:36,177 --> 01:07:37,511 武器を捨てろ 1278 01:07:37,595 --> 01:07:38,721 水の方を向け 1279 01:07:40,556 --> 01:07:41,015 待て 俺は 1280 01:07:41,390 --> 01:07:42,433 今すぐだ 1281 01:07:56,238 --> 01:07:58,949 やめて アナ そんなこと 1282 01:07:59,033 --> 01:08:00,743 クレアもだ ひざまずけ 1283 01:08:00,826 --> 01:08:02,495 そんな人間に ならなくていい 1284 01:08:03,746 --> 01:08:07,041 家に子供がいる 10歳と13歳だ 1285 01:08:07,541 --> 01:08:08,542 頼む 1286 01:08:09,085 --> 01:08:10,294 頼む 1287 01:08:10,377 --> 01:08:12,296 私の子供のことを 考えて 1288 01:08:12,379 --> 01:08:14,381 黙れ 今すぐ向きを変えろ 1289 01:08:22,264 --> 01:08:23,432 跪け 1290 01:08:24,225 --> 01:08:25,392 今すぐ! 1291 01:08:27,520 --> 01:08:28,104 トマ! 1292 01:08:28,646 --> 01:08:29,522 トマ! 1293 01:08:29,522 --> 01:08:30,898 それを食らえ 1294 01:08:30,898 --> 01:08:31,774 ナイス 1295 01:08:32,149 --> 01:08:34,902 これが 頭突きだクソ女! 1296 01:08:39,448 --> 01:08:40,533 やれない 1297 01:08:41,033 --> 01:08:42,785 \N度胸がない 分かってる クレア 1298 01:08:42,868 --> 01:08:43,911 私を知らない 1299 01:08:44,411 --> 01:08:45,621 子供もいない 1300 01:08:53,254 --> 01:08:54,296 なんてことだ! 1301 01:09:00,302 --> 01:09:02,555 どんなヘビなんだ 1302 01:09:03,722 --> 01:09:05,224 船は あっちだ! 1303 01:09:05,307 --> 01:09:07,351 でもヘビもだ あっちは無理! 1304 01:09:07,434 --> 01:09:09,854 この道を行って 高所へ出よう 1305 01:09:09,937 --> 01:09:11,647 待て あれは何だ 1306 01:09:11,647 --> 01:09:12,189 何? 1307 01:09:12,189 --> 01:09:12,857 何だ 1308 01:09:13,691 --> 01:09:14,692 くそ! 1309 01:09:16,694 --> 01:09:17,570 噛まれた? 1310 01:09:17,653 --> 01:09:18,779 ああ たぶん 噛まれた 1311 01:09:18,863 --> 01:09:19,780 やられた 1312 01:09:19,780 --> 01:09:20,823 痛いのは分かる 1313 01:09:20,823 --> 01:09:22,241 でも今すぐ ここを出ないと 1314 01:09:22,324 --> 01:09:23,826 ヘビが 近くにいる! 1315 01:09:23,909 --> 01:09:26,871 ごめん 動けない 脚がおかしい 1316 01:09:26,954 --> 01:09:28,706 どうする? 1317 01:09:29,248 --> 01:09:30,791 お前に かけるしかない 1318 01:09:31,375 --> 01:09:32,209 は? 1319 01:09:32,209 --> 01:09:32,877 傷口にだ 1320 01:09:32,877 --> 01:09:34,086 それしかない 1321 01:09:34,170 --> 01:09:35,629 クラゲだけ じゃないの? 1322 01:09:35,713 --> 01:09:38,299 違う 全部の動物だ 1323 01:09:38,382 --> 01:09:38,966 本当? 1324 01:09:38,966 --> 01:09:39,925 間違いない 1325 01:09:39,925 --> 01:09:41,969 誰か出せ小便 1326 01:09:42,052 --> 01:09:44,096 助けたいのは 山々だが 1327 01:09:44,180 --> 01:09:47,308 もう 一滴も出ない 1328 01:09:47,391 --> 01:09:48,976 クレア やれる? 1329 01:09:49,059 --> 01:09:50,477 つなぎ着てる 1330 01:09:50,561 --> 01:09:53,022 \Nケニー 時間がない行け 1331 01:09:53,105 --> 01:09:54,815 無理だ 1332 01:09:55,441 --> 01:09:56,483 なんで? 1333 01:09:56,567 --> 01:09:57,818 だって彼は… 1334 01:09:58,861 --> 01:09:59,862 出にくい 1335 01:09:59,945 --> 01:10:00,779 出にくい? 1336 01:10:00,863 --> 01:10:02,072 俺は 人前だと出ない 1337 01:10:02,156 --> 01:10:04,992 35年 外でできない 1338 01:10:05,075 --> 01:10:06,660 人生つらい! 1339 01:10:06,744 --> 01:10:07,745 できる 1340 01:10:07,828 --> 01:10:09,330 やるしかない 1341 01:10:09,955 --> 01:10:11,332 かけてくれ 1342 01:10:11,415 --> 01:10:11,999 いける 相棒 1343 01:10:16,086 --> 01:10:16,795 できる? 1344 01:10:16,795 --> 01:10:17,379 できる 1345 01:10:17,379 --> 01:10:18,130 流せ 1346 01:10:18,130 --> 01:10:19,381 流せ そうだ 1347 01:10:19,840 --> 01:10:22,092 頼む かけてくれ 今だ 1348 01:10:22,176 --> 01:10:23,928 かけてくれ やれ 1349 01:10:24,428 --> 01:10:26,597 分かってる やりたいさ 1350 01:10:27,723 --> 01:10:29,808 正直 思いきりな 1351 01:10:30,517 --> 01:10:32,061 でも無理なんだ! 1352 01:10:32,144 --> 01:10:32,770 今だ 1353 01:10:32,770 --> 01:10:33,437 無理だ 1354 01:10:34,438 --> 01:10:35,814 できる! かけろ! 1355 01:10:35,814 --> 01:10:37,149 全力だ! 1356 01:10:37,149 --> 01:10:39,026 やれ ケン やれ 1357 01:10:39,109 --> 01:10:40,903 命令だ 今すぐ! 1358 01:10:40,986 --> 01:10:43,239 分かった 分かった 1359 01:10:43,322 --> 01:10:45,324 いいぞ 1360 01:10:46,033 --> 01:10:47,409 もう一つ問題が 1361 01:10:47,409 --> 01:10:48,452 何だ 1362 01:10:48,452 --> 01:10:50,371 まだ言ってなかった 1363 01:10:50,454 --> 01:10:52,164 座らないと 出ない 1364 01:10:52,248 --> 01:10:53,707 何てこった! 1365 01:10:53,791 --> 01:10:55,292 イスが要る 1366 01:10:57,503 --> 01:10:59,171 頼む 頼む 頼む 1367 01:10:59,964 --> 01:11:01,340 いけ 相棒 1368 01:11:01,423 --> 01:11:03,008 いけ ケニー いけ いけ 1369 01:11:03,092 --> 01:11:04,260 やれ やれ! 1370 01:11:04,343 --> 01:11:05,261 いけ 相棒 1371 01:11:05,261 --> 01:11:05,970 やる 1372 01:11:05,970 --> 01:11:07,096 いけ 相棒 1373 01:11:14,061 --> 01:11:16,355 よし! 1374 01:11:16,438 --> 01:11:17,815 いけ! いけ! 1375 01:11:32,162 --> 01:11:35,874 よし! 1376 01:11:53,934 --> 01:11:55,811 \Nさっき船で言ったこと 1377 01:11:55,894 --> 01:11:58,147 悪かった 1378 01:11:58,814 --> 01:12:01,191 正直に言うと 1379 01:12:01,275 --> 01:12:04,153 ずっと お前が羨ましかった 1380 01:12:04,695 --> 01:12:05,529 羨ましい? 1381 01:12:05,612 --> 01:12:07,823 俺にできなかった 度胸に 1382 01:12:07,906 --> 01:12:09,283 欲しい物を 追った 1383 01:12:09,366 --> 01:12:11,452 LAへ行って 自分を賭けて 1384 01:12:14,038 --> 01:12:15,372 何てこと! 1385 01:12:15,497 --> 01:12:15,873 くそ! 1386 01:12:15,873 --> 01:12:17,207 ダグ! 1387 01:12:17,207 --> 01:12:18,417 何てこった! 1388 01:12:20,294 --> 01:12:22,212 行かなきゃ 追いかける! 1389 01:12:22,755 --> 01:12:23,756 \Nここを出るぞ 1390 01:12:23,839 --> 01:12:24,965 選択肢はない来い 1391 01:12:35,976 --> 01:12:36,977 グリフ 1392 01:12:38,604 --> 01:12:40,356 ねえ グリフ 1393 01:12:43,484 --> 01:12:44,568 俺が悪い 1394 01:12:45,736 --> 01:12:47,279 \Nここへだました 1395 01:12:47,363 --> 01:12:48,530 それで死んだ 1396 01:12:48,614 --> 01:12:52,117 違う 皆 自分で選んだ 1397 01:12:52,201 --> 01:12:53,410 俺だったらよかった 1398 01:12:54,328 --> 01:12:55,454 俺のはず 1399 01:12:55,537 --> 01:12:58,040 君のせいじゃない 進もう 1400 01:12:58,123 --> 01:13:02,336 進む方向 分かったかも 1401 01:13:16,600 --> 01:13:17,601 なあ 1402 01:13:20,562 --> 01:13:21,563 向こうに 1403 01:13:21,647 --> 01:13:23,065 広い原っぱがある 1404 01:13:23,148 --> 01:13:25,442 あれを越えれば 船だ 1405 01:13:25,526 --> 01:13:26,902 でも走れない 1406 01:13:26,985 --> 01:13:28,195 丸見えだ 1407 01:13:28,862 --> 01:13:30,364 どこから来るか 分からない 1408 01:13:31,740 --> 01:13:33,700 注意をそらせば いけるかも 1409 01:13:34,827 --> 01:13:38,038 ああ でも どうやる 1410 01:13:39,498 --> 01:13:40,457 つまり 何を 1411 01:13:55,556 --> 01:13:56,932 来た 1412 01:14:25,836 --> 01:14:26,837 何 1413 01:14:27,713 --> 01:14:28,714 何だ 1414 01:14:28,797 --> 01:14:31,800 やだ ダグ ダグ 1415 01:14:33,135 --> 01:14:34,845 ダギー ダギー 1416 01:14:35,345 --> 01:14:36,513 しっかりしろ 1417 01:14:36,513 --> 01:14:37,556 まさか… 1418 01:14:38,140 --> 01:14:39,641 ああ 神様 1419 01:14:44,938 --> 01:14:46,690 待って 1420 01:14:50,277 --> 01:14:52,905 ダグを 囮にできる 1421 01:14:54,573 --> 01:14:56,033 どうやって 1422 01:14:56,116 --> 01:14:58,202 残酷なのは分かる 1423 01:14:58,285 --> 01:15:01,538 でも ダグを 原っぱに引きずって 1424 01:15:01,622 --> 01:15:02,998 立たせて 1425 01:15:03,707 --> 01:15:06,627 背中に イノシシをくくりつけたら 1426 01:15:07,169 --> 01:15:10,756 飲み込むのが 相当きつくなる 1427 01:15:11,882 --> 01:15:13,675 その間 ヘビは手こずる 1428 01:15:13,759 --> 01:15:15,552 その隙に 原っぱを渡って 1429 01:15:15,636 --> 01:15:16,803 船に戻れる 1430 01:15:17,346 --> 01:15:19,765 うん かなり賢い案だ 1431 01:15:24,770 --> 01:15:26,063 最悪だよ こんなの 1432 01:15:26,146 --> 01:15:27,272 全員助かるなら 1433 01:15:27,356 --> 01:15:28,649 ダグも そう望むはず 1434 01:15:28,732 --> 01:15:30,609 そう望んだとは 思えない 1435 01:15:30,692 --> 01:15:31,568 待って 1436 01:15:31,652 --> 01:15:32,653 行くぞ みんな 1437 01:15:32,736 --> 01:15:34,404 何するの どこ行くの 1438 01:15:36,156 --> 01:15:38,200 ヘビは リスの肉が大好物だ 1439 01:15:55,467 --> 01:15:57,594 待って ヘビがすぐ後ろだ 1440 01:16:13,277 --> 01:16:14,361 無理だ… 1441 01:16:23,620 --> 01:16:24,830 くそっ 1442 01:16:29,001 --> 01:16:31,086 生きてるぞ 1443 01:16:31,169 --> 01:16:32,588 脈 確認したよな 1444 01:16:32,588 --> 01:16:33,171 した 1445 01:16:33,171 --> 01:16:35,173 \N最悪の確認だな 1446 01:16:35,257 --> 01:16:36,425 何なんだよ 1447 01:16:37,426 --> 01:16:39,011 ダグ 逃げろ 1448 01:16:39,011 --> 01:16:39,970 走れ 1449 01:16:39,970 --> 01:16:41,680 行け 走れ 1450 01:16:41,763 --> 01:16:42,556 おい 1451 01:16:42,556 --> 01:16:44,433 走れ もっとだ 1452 01:16:44,433 --> 01:16:45,517 おい 1453 01:16:45,601 --> 01:16:47,394 ダグ 走れ 1454 01:16:47,394 --> 01:16:47,603 ダグ 1455 01:16:47,603 --> 01:16:48,395 何だ 1456 01:16:48,478 --> 01:16:49,730 すぐ後ろだ 1457 01:16:49,730 --> 01:16:50,522 何だって 1458 01:16:50,522 --> 01:16:52,107 走れ ダグ 1459 01:16:54,151 --> 01:16:55,277 くそっ 1460 01:16:55,360 --> 01:16:56,778 くそ くそ 1461 01:16:57,404 --> 01:16:59,948 くそ くそ くそ 1462 01:17:00,741 --> 01:17:01,908 くそっ 1463 01:17:01,992 --> 01:17:02,826 走れ 1464 01:17:03,076 --> 01:17:04,244 走れ ダグ 1465 01:17:05,078 --> 01:17:06,413 背中に何がある 1466 01:17:06,496 --> 01:17:08,457 長い話だ 走れ 1467 01:17:15,964 --> 01:17:17,132 くそっ 1468 01:17:21,511 --> 01:17:24,222 \N神様 助けて ああ ジーザス! 1469 01:17:26,767 --> 01:17:28,810 くそ 生きてるぞ これ 1470 01:17:28,894 --> 01:17:30,020 生きてる 1471 01:17:30,729 --> 01:17:32,230 \N噛もうとしてる! 1472 01:17:32,314 --> 01:17:33,982 噛もうとしてる! 1473 01:17:34,066 --> 01:17:35,609 ダグ 走れ! 1474 01:17:42,407 --> 01:17:44,660 やばい 船へ戻れ! 1475 01:17:44,743 --> 01:17:47,454 船へ戻れ 行け! 1476 01:17:47,537 --> 01:17:49,414 船だ 行け! 1477 01:17:49,414 --> 01:17:51,708 すぐ後ろにいた! 1478 01:17:55,212 --> 01:17:57,130 よし よし よし 1479 01:17:57,214 --> 01:17:58,882 大丈夫だ いける 1480 01:17:58,965 --> 01:17:59,966 ああ 神様 1481 01:18:00,050 --> 01:18:01,843 よし 俺たちは… 1482 01:18:02,344 --> 01:18:03,929 何なんだ! 1483 01:18:04,012 --> 01:18:05,931 死んだと思った 1484 01:18:06,932 --> 01:18:08,183 どう ダギー 1485 01:18:09,017 --> 01:18:10,185 もう平気だ 1486 01:18:10,268 --> 01:18:11,269 失ったかと思った 1487 01:18:11,353 --> 01:18:12,521 一つ言っていいか 1488 01:18:13,438 --> 01:18:14,815 俺… すまない 1489 01:18:15,565 --> 01:18:17,943 英雄気取りに なりすぎた 1490 01:18:18,026 --> 01:18:19,444 本質を 見失ってた 1491 01:18:19,528 --> 01:18:21,029 一番 大切なんだ 1492 01:18:21,113 --> 01:18:23,448 君たちとまた作る 1493 01:18:24,282 --> 01:18:26,076 グリフ 俺も同じ気持ちだ 1494 01:18:26,159 --> 01:18:27,202 愛してる 1495 01:18:27,703 --> 01:18:29,121 一つだけ質問がある 1496 01:18:31,581 --> 01:18:32,958 誰の案だ 1497 01:18:33,041 --> 01:18:34,751 \N口に 死んだリス? 1498 01:18:36,461 --> 01:18:38,755 みんなで決めたんだ 1499 01:18:38,839 --> 01:18:39,673 本当か? 1500 01:18:39,756 --> 01:18:41,466 ああ 一人の案じゃない 1501 01:18:42,175 --> 01:18:44,219 ヘビはリス肉が大好物だ 1502 01:18:44,302 --> 01:18:45,679 やっぱりお前の案だ! 1503 01:18:45,762 --> 01:18:47,097 いいか 先を急ぐぞ 1504 01:18:47,180 --> 01:18:49,599 よし 俺は決めた このまま行く 1505 01:19:09,619 --> 01:19:11,413 なんてこった 1506 01:19:12,664 --> 01:19:14,666 アナコンダのセットだ 1507 01:19:14,750 --> 01:19:17,043 \Nどうなってるの 壊滅状態よ 1508 01:19:25,177 --> 01:19:26,178 もしもし? 1509 01:19:27,929 --> 01:19:30,098 誰かいるか 応答してくれ 1510 01:19:32,893 --> 01:19:34,060 助けてくれない 1511 01:19:36,897 --> 01:19:38,690 何だ…? 1512 01:19:44,029 --> 01:19:45,739 え 何だ もう一度言ってくれ 1513 01:19:47,824 --> 01:19:49,242 \N後ろだ! 1514 01:20:13,266 --> 01:20:16,102 マジか アイス キューブ? 1515 01:20:16,186 --> 01:20:19,606 誰だと思った ジョン ヴォイトか行くぞ 1516 01:20:25,946 --> 01:20:27,489 行くぞ今だ 1517 01:20:27,572 --> 01:20:29,658 こっちだ 入れ チューブソックス 1518 01:20:43,547 --> 01:20:44,673 \N大丈夫だ 1519 01:20:45,382 --> 01:20:47,050 大丈夫か 1520 01:20:47,133 --> 01:20:50,512 大丈夫だ ヘビがセットを破壊した 1521 01:20:50,595 --> 01:20:53,431 みんな散り散りだ 照明が当たって倒れた 1522 01:20:53,515 --> 01:20:56,142 起きたら誰もいなかった 1523 01:20:56,226 --> 01:20:57,394 J Loは 1524 01:20:57,394 --> 01:20:59,271 エリック ストルツは 1525 01:20:59,271 --> 01:21:01,147 ブロック育ちの ジェニーは平気だろ 1526 01:21:01,231 --> 01:21:03,817 だがエリックは違う 1527 01:21:03,900 --> 01:21:04,651 マジか 1528 01:21:04,651 --> 01:21:05,277 くそ 1529 01:21:06,152 --> 01:21:10,490 やり方は分からない 先に仕留める 1530 01:21:10,574 --> 01:21:12,200 賛成だ 1531 01:21:12,284 --> 01:21:14,494 脚本では どう倒す予定だった 1532 01:21:15,871 --> 01:21:19,332 分からない 三幕は未完成だった 1533 01:21:19,416 --> 01:21:22,961 結末知らずに 撮影してたのか 1534 01:21:23,044 --> 01:21:25,380 ハリウッドへようこそ 1535 01:21:25,463 --> 01:21:28,675 行き当たりばったりだ 1536 01:21:28,758 --> 01:21:31,803 大枠は 何か手掛かりは 1537 01:21:31,887 --> 01:21:35,557 ここ一帯に 火薬を仕込んでた 1538 01:21:35,640 --> 01:21:36,975 まだ使えるか 1539 01:21:37,058 --> 01:21:39,561 接続はある 起爆は分からん 1540 01:21:39,644 --> 01:21:43,481 ケニー 起爆できるな 1541 01:21:44,024 --> 01:21:45,275 問題ない 1542 01:21:45,275 --> 01:21:45,734 おい 1543 01:21:45,734 --> 01:21:49,154 分からん J.Loとストルツを助ける 1544 01:21:49,237 --> 01:21:50,071 了解 1545 01:21:50,071 --> 01:21:50,363 マジで 1546 01:21:50,363 --> 01:21:50,780 行って 1547 01:21:50,780 --> 01:21:52,198 助けに行くのか 1548 01:21:52,198 --> 01:21:55,869 仲間だ 敵の中に置いていけない 1549 01:21:55,952 --> 01:21:59,414 俺が行く 共演者だからな 1550 01:21:59,915 --> 01:22:02,375 俳優の掟 リスペクト 1551 01:22:02,459 --> 01:22:03,460 ああ 1552 01:22:04,586 --> 01:22:06,129 写真いい 1553 01:22:06,212 --> 01:22:09,049 ずっとファンです お願いします 1554 01:22:11,426 --> 01:22:14,512 群がりすぎだ 行くぞ 1555 01:22:14,596 --> 01:22:17,390 よし 全員寄って 笑って 1556 01:22:19,851 --> 01:22:21,061 上げるなよ 1557 01:22:21,061 --> 01:22:22,354 しないしない 1558 01:22:22,354 --> 01:22:25,857 もう一枚いい 顔が入りきってない 1559 01:22:25,941 --> 01:22:26,733 もう十分 1560 01:22:26,733 --> 01:22:27,901 大丈夫大丈夫 1561 01:22:27,901 --> 01:22:28,985 それ必要だ 1562 01:22:28,985 --> 01:22:30,362 いいの 1563 01:22:30,362 --> 01:22:31,571 もちろん 1564 01:22:32,113 --> 01:22:33,823 予備もある 1565 01:22:34,824 --> 01:22:37,452 よし ギャングスタでな 1566 01:22:43,416 --> 01:22:44,668 伝説だ 1567 01:22:45,210 --> 01:22:46,503 同じこと考えてる 1568 01:22:46,586 --> 01:22:47,587 ああ 1569 01:22:49,381 --> 01:22:50,423 いけるよな 1570 01:22:50,423 --> 01:22:51,716 100% 1571 01:22:53,677 --> 01:22:55,553 何を考えてる 1572 01:22:55,637 --> 01:22:58,765 念のため 確認させて 1573 01:22:58,848 --> 01:23:00,141 \N多分 合ってるけど… 1574 01:23:00,225 --> 01:23:01,726 かなり確信してる 1575 01:23:02,936 --> 01:23:04,396 あのヘビを殺す 1576 01:23:04,479 --> 01:23:06,815 だよな 俺も同じこと考えてた 1577 01:23:08,900 --> 01:23:10,068 いいか 計画だ 1578 01:23:10,986 --> 01:23:12,988 起爆装置を ケニーから取れ 1579 01:23:14,155 --> 01:23:16,366 クレア 発電機を動かせ 1580 01:23:18,159 --> 01:23:20,203 ケニー カメラをセット 1581 01:23:23,873 --> 01:23:25,625 俺はカートを出す 1582 01:23:25,709 --> 01:23:28,211 ヘビを爆破エリアに誘い込む 1583 01:23:28,294 --> 01:23:30,588 これで終わらせる 1584 01:23:32,549 --> 01:23:34,801 ハリウッド級のラスト 準備いいか 1585 01:23:41,725 --> 01:23:42,434 行ける 1586 01:23:42,434 --> 01:23:42,892 ああ 1587 01:23:42,892 --> 01:23:46,312 \Nパイロに着いたら 順に爆破だ 1588 01:23:46,396 --> 01:23:47,939 空に吹き飛ばす 1589 01:23:47,939 --> 01:23:49,733 派手にな 1590 01:23:55,947 --> 01:23:57,490 来い クソ野郎 1591 01:24:04,330 --> 01:24:05,165 どこだ 1592 01:24:08,251 --> 01:24:09,711 くそ! 1593 01:24:13,506 --> 01:24:15,467 くそ くそ! 1594 01:24:15,467 --> 01:24:16,384 くそ! 1595 01:24:17,218 --> 01:24:18,762 もっと出ないのか 1596 01:24:18,762 --> 01:24:19,929 リミッター外せ 1597 01:24:19,929 --> 01:24:21,931 下だ 引きちぎれ 1598 01:24:22,015 --> 01:24:22,682 リミッター 1599 01:24:22,766 --> 01:24:24,267 速度制限だ! 1600 01:24:24,267 --> 01:24:25,310 何言ってんだ 1601 01:24:25,310 --> 01:24:27,520 カートの基本だ! 1602 01:24:33,985 --> 01:24:34,694 どこ行った 1603 01:24:34,694 --> 01:24:36,112 見えない 分からない 1604 01:24:36,112 --> 01:24:37,280 周囲を警戒しろ 1605 01:24:38,198 --> 01:24:39,240 どこにもいない 1606 01:24:41,159 --> 01:24:42,118 神よ! 1607 01:24:44,120 --> 01:24:45,080 くそ 1608 01:24:45,163 --> 01:24:46,748 信号が切れた 1609 01:24:46,831 --> 01:24:48,458 間に合わなければ 1610 01:24:48,541 --> 01:24:49,667 全員死ぬ 1611 01:24:49,751 --> 01:24:50,085 行くぞ 1612 01:24:50,168 --> 01:24:50,752 行くぞ 1613 01:24:53,963 --> 01:24:55,298 \N運転うまいな 1614 01:24:55,381 --> 01:24:56,174 ありがとう 1615 01:24:59,594 --> 01:25:00,845 なんだよ! 1616 01:25:05,517 --> 01:25:08,019 電源がない どうしてだ 1617 01:25:08,103 --> 01:25:10,438 火薬エリア直前 今しかない 1618 01:25:10,522 --> 01:25:11,523 準備完了だ 1619 01:25:11,606 --> 01:25:12,065 だめ! 1620 01:25:12,065 --> 01:25:13,149 落ち着け 1621 01:25:13,149 --> 01:25:14,275 これ探せ 1622 01:25:14,275 --> 01:25:15,110 これね 1623 01:25:15,110 --> 01:25:16,111 もう少しだ! 1624 01:25:20,240 --> 01:25:22,909 近い 近すぎる! 1625 01:25:22,992 --> 01:25:24,035 もっと出せ! 1626 01:25:26,121 --> 01:25:28,081 くそ 見つけた! 1627 01:25:28,164 --> 01:25:29,249 押すぞ 1628 01:25:29,457 --> 01:25:29,874 待て 1629 01:25:33,795 --> 01:25:35,046 今だ 押せ! 1630 01:25:35,130 --> 01:25:37,257 くたばれ 巨大ヘビ野郎! 1631 01:25:40,552 --> 01:25:41,010 何だ 1632 01:25:41,010 --> 01:25:41,719 え? 1633 01:25:41,719 --> 01:25:42,846 動かない! 1634 01:25:44,139 --> 01:25:45,056 全部押せ 1635 01:25:45,056 --> 01:25:46,516 押してる 全部だ! 1636 01:25:46,516 --> 01:25:48,560 これで終わりだ 俺たち死ぬぞ! 1637 01:25:48,643 --> 01:25:49,727 なんで 1638 01:25:49,811 --> 01:25:50,228 何が 1639 01:25:50,228 --> 01:25:50,979 分からない 1640 01:25:50,979 --> 01:25:51,479 待て 1641 01:25:53,690 --> 01:25:54,858 電源入れ忘れた 1642 01:25:58,570 --> 01:25:59,696 よし! 1643 01:25:59,779 --> 01:26:01,322 よし! 1644 01:26:02,740 --> 01:26:05,118 \N よし! 1645 01:26:05,201 --> 01:26:06,619 よっしゃ! 1646 01:26:21,384 --> 01:26:22,302 よっしゃ! 1647 01:26:23,595 --> 01:26:24,429 倒した? 1648 01:26:26,389 --> 01:26:27,182 違う! 1649 01:26:27,182 --> 01:26:28,766 なんでー! 1650 01:26:30,685 --> 01:26:31,936 カートが動かない 1651 01:26:32,020 --> 01:26:33,354 くそ 1652 01:26:33,438 --> 01:26:33,855 行け! 1653 01:26:33,855 --> 01:26:35,398 行け 行け! 1654 01:26:39,611 --> 01:26:40,486 行き止まりだ 1655 01:26:40,486 --> 01:26:41,571 ウソだろ 1656 01:26:46,701 --> 01:26:47,702 くそ 1657 01:26:55,501 --> 01:26:56,878 全員死ぬぞ 1658 01:27:38,002 --> 01:27:39,921 見逃さないぞ 1659 01:27:53,559 --> 01:27:55,103 最悪 1660 01:28:05,780 --> 01:28:06,823 グリフ やめて! 1661 01:28:22,505 --> 01:28:24,465 \Nヘビ撮影終了 1662 01:29:14,057 --> 01:29:14,932 ありがとう 1663 01:29:15,391 --> 01:29:16,309 ありがとう 1664 01:29:17,060 --> 01:29:19,437 “バッファロー国際映画祭 ” 1665 01:29:22,315 --> 01:29:25,568 昔 芸術家たちに 構想があった 1666 01:29:26,444 --> 01:29:30,281 いつか 長編映画を作るという夢だ 1667 01:29:30,365 --> 01:29:36,245 昨年 困難を越えて 夢は叶った 1668 01:29:40,375 --> 01:29:41,959 友のケニーは言う 1669 01:29:42,043 --> 01:29:46,089 ヘビは 皆に迫る 怪物の象徴だ 1670 01:29:46,172 --> 01:29:47,882 そして念のため言うと 1671 01:29:47,965 --> 01:29:51,177 比喩じゃないヘビもいる 1672 01:29:52,929 --> 01:29:53,679 \N なんてことだ 1673 01:29:53,763 --> 01:29:58,434 クレア シモンズと ケニー トレントに拍手を 1674 01:29:59,435 --> 01:30:01,270 次はうまくやれ 1675 01:30:05,066 --> 01:30:06,943 権利はないが 1676 01:30:07,026 --> 01:30:08,611 ない 完全にない 1677 01:30:08,694 --> 01:30:11,823 これは完全無許可の 1678 01:30:12,615 --> 01:30:18,913 おそらく違法なリブート ソニーの名作 1679 01:30:20,748 --> 01:30:21,624 皆さん 1680 01:30:23,084 --> 01:30:24,585 アナコンダ! 1681 01:30:32,927 --> 01:30:35,930 完成後劇場配給は 実現しなかった 1682 01:30:36,013 --> 01:30:39,892 ソニーから 差止通知が届き 1683 01:30:40,268 --> 01:30:43,271 権利は 一切なかった 1684 01:30:44,439 --> 01:30:46,399 クレアとグリフは 結局 結婚した 1685 01:30:46,482 --> 01:30:49,610 結婚式の映像は ダグに任せた 1686 01:30:56,784 --> 01:30:58,870 グリフはS.W.A.T.に 復帰した 1687 01:31:04,667 --> 01:31:07,753 ケニーはある意味 成功した… 1688 01:31:12,216 --> 01:31:14,969 だが別の意味では 相変わらずだった 1689 01:31:17,221 --> 01:31:20,016 “は?載せるなって 言ったろ ” 1690 01:31:20,016 --> 01:31:21,434 “ごめん ” 1691 01:31:21,517 --> 01:31:22,602 “消せ ” 1692 01:31:22,685 --> 01:31:24,312 “やり方が分からない ” 1693 01:31:25,146 --> 01:31:28,858 そしてダグは… 1694 01:31:34,489 --> 01:31:35,573 おお 1695 01:31:42,580 --> 01:31:44,332 ダグ マカリスターか 1696 01:31:44,415 --> 01:31:45,416 そうだ 1697 01:31:46,000 --> 01:31:48,544 権利なしで アナコンダを撮ったな 1698 01:31:48,628 --> 01:31:50,213 無許可で 1699 01:31:51,339 --> 01:31:52,298 ああ 1700 01:31:52,798 --> 01:31:54,091 あなたの映画を観た 1701 01:31:56,511 --> 01:31:59,472 気に入った 1702 01:31:59,972 --> 01:32:04,060 だから来た アナコンダをまた作る 1703 01:32:04,560 --> 01:32:05,978 監督してほしい 1704 01:32:07,688 --> 01:32:08,856 どう? 1705 01:33:54,837 --> 01:33:55,921 みんな? 1706 01:34:00,092 --> 01:34:01,260 グリフ? 1707 01:34:10,227 --> 01:34:12,438 生きてるぞ! 109039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.