All language subtitles for Abbott Elementar s05e13 Candygrams.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:04,671 - Hey. - Wow, you look great. 2 00:00:04,672 --> 00:00:06,005 - Thank you. - You ready to go? 3 00:00:06,006 --> 00:00:09,468 Yes, let me just get my purse and then finish up a little bit. 4 00:00:09,469 --> 00:00:12,637 Also, did you know there's an open can of sardines out here on your stoop? 5 00:00:12,638 --> 00:00:15,515 I did. I left it for this cute little alley cat I saw. 6 00:00:15,599 --> 00:00:17,976 - Janine... - I haven't seen him in a while though, 7 00:00:18,060 --> 00:00:20,650 so, keep putting the food out, keeps getting eaten. 8 00:00:20,651 --> 00:00:23,189 You better not have scared him off. 9 00:00:23,190 --> 00:00:24,733 No. Cats like me. 10 00:00:24,816 --> 00:00:26,496 They don't care that I'm allergic. 11 00:00:26,526 --> 00:00:28,996 They like making me look like Will Smith in Hitch. 12 00:00:33,784 --> 00:00:36,161 Hey. The hell are you doing? 13 00:00:36,162 --> 00:00:39,747 You the one feeding me all these sardines? 14 00:00:39,748 --> 00:00:42,375 You're the one eating these cans? My girlfriend thinks you're a cat. 15 00:00:42,376 --> 00:00:43,877 Oh, no. 16 00:00:43,961 --> 00:00:45,546 - I'm a man, man. [chuckles] - I... 17 00:00:45,629 --> 00:00:48,131 Actually, look, I be riding that bus over there. 18 00:00:48,132 --> 00:00:51,342 And what happened was, I was passing by, I seen a can of sardines, and I'm like, 19 00:00:51,343 --> 00:00:53,929 "What? Free snacks? Hell yeah." 20 00:00:53,930 --> 00:00:55,763 So I've been bussing 'em down ever since. 21 00:00:55,764 --> 00:00:58,891 Actually, bro, can you ask her to, like, leave me a little bit of, like, bread? 22 00:00:58,892 --> 00:01:01,769 Maybe some mustard. Make a little sandwich, you know what I'm saying? 23 00:01:01,770 --> 00:01:04,120 - [vehicle approaching] - Damn, that's my bus. 24 00:01:07,568 --> 00:01:09,248 Don't forget. Mustard, all right? 25 00:01:12,114 --> 00:01:13,407 Ooh! You saw the cat. 26 00:01:13,490 --> 00:01:15,534 Yeah, he said leave mustard next time. 27 00:01:17,119 --> 00:01:18,704 [? "Hold 'Em" playing] 28 00:01:31,383 --> 00:01:33,802 [sighs] Come on. You got to be kidding me. 29 00:01:33,803 --> 00:01:35,720 - What's up? - They're raising my rent again. 30 00:01:35,721 --> 00:01:37,471 I knew this was gonna happen as soon as I saw 31 00:01:37,472 --> 00:01:39,223 that "Sprouts Coming Soon" sign last week. 32 00:01:39,224 --> 00:01:42,354 {\an8}You should've bought a house when I did, summer of 2008. 33 00:01:42,355 --> 00:01:44,478 {\an8}Or learned how to build a house yourself, 34 00:01:44,479 --> 00:01:46,856 {\an8}like the folks who built Gerald and my home. 35 00:01:46,857 --> 00:01:50,484 {\an8}Right. Well, neither one of those things are helpful, so thank you. 36 00:01:50,485 --> 00:01:53,113 I guess I'll just take on more food driver shifts, 37 00:01:53,196 --> 00:01:55,365 but that barely covers it as is. 38 00:01:55,449 --> 00:01:57,326 I'm gonna have to move. 39 00:01:57,409 --> 00:01:58,994 Why don't you move in with me? 40 00:01:59,077 --> 00:02:01,913 We could be two bachelors living it up in the city. 41 00:02:01,997 --> 00:02:04,082 {\an8}That's a choice. Um... 42 00:02:04,166 --> 00:02:05,792 {\an8}Or you can move in with me. 43 00:02:05,793 --> 00:02:08,210 {\an8}I know I just blurted that out in front of everyone, 44 00:02:08,211 --> 00:02:10,671 {\an8}but I actually have been thinking of the right time to bring it up. 45 00:02:10,672 --> 00:02:12,840 {\an8}I mean, you're at my place all the time anyways. 46 00:02:12,841 --> 00:02:15,343 {\an8}It's much closer to school. You will save a lot of money. 47 00:02:15,344 --> 00:02:18,721 {\an8}You know, I'm surprised you guys haven't already been living together. 48 00:02:18,722 --> 00:02:22,309 {\an8}My ex-husband and I moved in after one week of dating. 49 00:02:22,310 --> 00:02:25,019 {\an8}Of course, we're divorced now, so, you know, grain of salt. 50 00:02:25,020 --> 00:02:26,438 {\an8}[Barbara] I agree. 51 00:02:26,439 --> 00:02:28,272 {\an8}The concept of "living in sin" 52 00:02:28,273 --> 00:02:30,923 {\an8}is the only thing I disagree with in the Bible. 53 00:02:30,982 --> 00:02:33,611 {\an8}What about stoning? 54 00:02:33,612 --> 00:02:34,662 {\an8}Eh. 55 00:02:36,114 --> 00:02:39,034 {\an8}I mean, I am there all the time anyway. 56 00:02:39,576 --> 00:02:41,828 {\an8}And it would make things easier. 57 00:02:41,912 --> 00:02:42,962 Mmm! 58 00:02:44,164 --> 00:02:46,375 Yeah, let's do it. 59 00:02:46,458 --> 00:02:48,126 - Let's move in. - [exclaims] 60 00:02:48,210 --> 00:02:50,462 I'm confused. You moving in with her or me? 61 00:02:51,338 --> 00:02:52,881 I choose Janine, Mr. Johnson. 62 00:02:52,964 --> 00:02:54,841 [squeals] I'm so excited. 63 00:02:54,925 --> 00:02:58,295 {\an8}We're never gonna have to say goodbye ever again. [squeals] 64 00:02:58,845 --> 00:03:00,263 {\an8}Enjoy the mess. 65 00:03:00,347 --> 00:03:03,237 {\an8}What idiot doesn't want a janitor for a roommate? 66 00:03:03,238 --> 00:03:07,728 {\an8}Don't forget, everybody. Valentine's Day is coming up, 67 00:03:07,729 --> 00:03:11,649 {\an8}so make sure you tell your kids about our "Give someone you like some candy" event. 68 00:03:11,650 --> 00:03:14,318 {\an8}I don't understand why we don't just call it "candygrams." 69 00:03:14,319 --> 00:03:16,987 {\an8}Because this way is simpler and straight to the point. 70 00:03:16,988 --> 00:03:20,075 {\an8}Even my church does give-someone-you-like-candy. 71 00:03:20,076 --> 00:03:22,034 {\an8}Although we always give it to God. 72 00:03:22,035 --> 00:03:24,996 {\an8}- But how does he receive- - Jacob. Mm-mmm. 73 00:03:25,080 --> 00:03:28,917 {\an8}No, I wanna know. How does the candy get to God? 74 00:03:28,918 --> 00:03:32,044 {\an8}Tell you what, I don't miss a bunch of eight-year-olds 75 00:03:32,045 --> 00:03:33,785 {\an8}being high off sugar all day. 76 00:03:33,786 --> 00:03:35,631 {\an8}It's gonna be so much easier this year. 77 00:03:35,632 --> 00:03:37,175 [chuckles] Melissa. 78 00:03:37,843 --> 00:03:40,553 Candygrams are no walk in the park with the older kids. 79 00:03:40,554 --> 00:03:44,266 We are talking crushes, secret admirers, hormones, 80 00:03:44,267 --> 00:03:47,309 and one piece of candy can change the course of their lives overnight. 81 00:03:47,310 --> 00:03:49,110 Okay, Jacob, please don't talk to me 82 00:03:49,111 --> 00:03:51,856 like I don't understand the complexities of Valentine's Day. 83 00:03:51,857 --> 00:03:55,026 I got valentines from all three of the DeFazio triplets, 84 00:03:55,110 --> 00:03:56,653 and I handled it quite well. 85 00:03:57,696 --> 00:03:59,114 I dated all three, 86 00:03:59,197 --> 00:04:00,323 at separate times. 87 00:04:01,241 --> 00:04:02,451 Mostly. 88 00:04:04,494 --> 00:04:06,455 Damn. I haven't seen this many hearts 89 00:04:06,456 --> 00:04:08,831 since the time I accidentally made my Instagram public. 90 00:04:08,832 --> 00:04:10,374 This is all from you, Mr. Johnson? 91 00:04:10,375 --> 00:04:12,665 You don't give gifts when you're the present. 92 00:04:12,711 --> 00:04:14,045 Now if you'll excuse me. 93 00:04:17,966 --> 00:04:22,596 So, all these gifts are from other men? [chuckles] 94 00:04:22,679 --> 00:04:25,223 Exes, suitors, fans, etc. 95 00:04:25,224 --> 00:04:28,100 There's a woman or two in there. I have four-quadrant appeal. 96 00:04:28,101 --> 00:04:30,604 Athletes, oligarchs, thespians, and lesbians. 97 00:04:30,687 --> 00:04:33,398 I'm everyone's "one who got away." 98 00:04:33,482 --> 00:04:36,401 Except for you, so you better watch it. 99 00:04:36,485 --> 00:04:38,653 Boop, there I go. Boop, there I go again. 100 00:04:38,737 --> 00:04:39,787 [chuckles] 101 00:04:39,788 --> 00:04:42,698 I'm loving this bit where you pretend to leave me. It's so funny. 102 00:04:42,699 --> 00:04:44,701 - Then laugh at it. - [fake chuckles] 103 00:04:44,785 --> 00:04:45,835 There it is. 104 00:04:46,536 --> 00:04:49,426 You're just... You're gonna keep accepting all these gifts 105 00:04:49,427 --> 00:04:51,123 from the people that you're not dating? 106 00:04:51,124 --> 00:04:52,250 Why wouldn't I? 107 00:04:53,084 --> 00:04:55,337 Ooh... It's heating up. 108 00:04:55,921 --> 00:04:57,255 Gregory Eddie. 109 00:04:58,173 --> 00:05:00,883 Do you have any life-changing news you wanna tell me? 110 00:05:01,259 --> 00:05:04,389 Maybe that you are moving in with the platonic love of my life? 111 00:05:04,390 --> 00:05:05,513 And where'd you hear that? 112 00:05:05,514 --> 00:05:07,473 You know, just a little place called everywhere. 113 00:05:07,474 --> 00:05:09,518 Give me the deets. Who asked whom? 114 00:05:09,601 --> 00:05:11,061 Or was it whom asked who? 115 00:05:11,144 --> 00:05:12,854 I said my rent was being raised. 116 00:05:12,938 --> 00:05:14,856 And she said I should move in. I agreed. 117 00:05:14,940 --> 00:05:16,650 Oh, my God. That's so romantic. 118 00:05:16,733 --> 00:05:19,194 [cackles] This is humongous. 119 00:05:19,195 --> 00:05:20,528 Yeah, I'm pretty excited. 120 00:05:20,529 --> 00:05:22,655 Well, you should be. It's the biggest deal of your life. 121 00:05:22,656 --> 00:05:24,532 Because, you know, it used to be her apartment, 122 00:05:24,533 --> 00:05:26,076 and now it's your apartment. 123 00:05:26,159 --> 00:05:28,286 All of her stuff with all of your stuff. 124 00:05:28,287 --> 00:05:31,580 I never thought of it like that, but I guess you're right. 125 00:05:31,581 --> 00:05:33,457 Have you decided whose colander you're gonna keep? 126 00:05:33,458 --> 00:05:35,709 Or are you planning on being a two-colander household? 127 00:05:35,710 --> 00:05:37,940 Zach and I did that, and it was a huge mistake. 128 00:05:37,941 --> 00:05:39,338 No kitchen has that amount of room, 129 00:05:39,339 --> 00:05:41,382 and you are never gonna be making two carbs at once. 130 00:05:41,383 --> 00:05:42,466 Don't do it. Promise me! 131 00:05:42,467 --> 00:05:45,095 I promise you. Okay? Chill out. 132 00:05:45,178 --> 00:05:46,263 You good? 133 00:05:46,930 --> 00:05:48,139 - Yeah. - All right. 134 00:05:48,640 --> 00:05:50,308 Talent manager. 135 00:05:50,309 --> 00:05:52,268 Heard you're moving into my old apartment. 136 00:05:52,269 --> 00:05:54,770 That means you're my tenant now. Where's my money? 137 00:05:54,771 --> 00:05:56,564 [groans] That's not at all how that works. 138 00:05:56,565 --> 00:05:58,650 And how does everybody know about this? 139 00:05:58,733 --> 00:06:01,403 Uh, Nick just told me. He's a very gossipy little boy. 140 00:06:02,237 --> 00:06:03,287 Where is he? 141 00:06:05,073 --> 00:06:06,867 Hmm. Uh, anyway. 142 00:06:06,868 --> 00:06:09,368 If you find a GameCube in one of the kitchen cabinets, 143 00:06:09,369 --> 00:06:11,079 do not turn it off, okay? 144 00:06:11,162 --> 00:06:13,999 I'm 5% through a perfect Super Mario Sunshine speedrun. 145 00:06:14,583 --> 00:06:15,917 Man, memories. 146 00:06:15,918 --> 00:06:17,167 If those walls could talk... 147 00:06:17,168 --> 00:06:19,462 Do you think walls speak English, 148 00:06:19,463 --> 00:06:22,548 or do you think they have their own language amongst each other? 149 00:06:22,549 --> 00:06:24,301 Like "Wallanese," if you will. 150 00:06:24,302 --> 00:06:26,802 You think I can go up to a wall and be like, "Konnichi-wall. 151 00:06:26,803 --> 00:06:29,389 Hello. Kon... Konnichi-wall." 152 00:06:30,348 --> 00:06:32,976 "But it's also what makes math so helpful." 153 00:06:33,059 --> 00:06:34,227 Psst. Ms. Inez. 154 00:06:34,228 --> 00:06:37,354 Can I look at that give-someone-you-like-some-candy sheet 155 00:06:37,355 --> 00:06:38,648 for my homeroom class? 156 00:06:38,732 --> 00:06:40,984 Oh. Yeah, sure. Let me find that for you. 157 00:06:40,985 --> 00:06:44,028 Yeah, I wanna see who has crushes on who so I can seat them apart. 158 00:06:44,029 --> 00:06:47,031 Can't let the yearning get in the way of the learning. Am I right? 159 00:06:47,032 --> 00:06:48,082 [chuckling] Yes. 160 00:06:48,083 --> 00:06:50,284 [Barbara] All right, everybody grab a book. 161 00:06:50,285 --> 00:06:51,911 Okay, this is not good. 162 00:06:52,787 --> 00:06:53,837 [sighs] 163 00:06:53,872 --> 00:06:56,916 All right, hot goss. Unexpected classroom romance? 164 00:06:57,000 --> 00:07:00,837 No. I got one kid that no one's sending candy to. 165 00:07:00,920 --> 00:07:04,007 Well, you can't expect the whole class to get candy. 166 00:07:04,090 --> 00:07:07,761 My whole class is getting candy except this one kid, 167 00:07:07,844 --> 00:07:11,097 Travis, who they all call a nerd, but I don't see it. 168 00:07:11,806 --> 00:07:14,059 I mean, I do, but I don't call him that. 169 00:07:14,643 --> 00:07:16,269 Travis Gibson was in my class. 170 00:07:16,353 --> 00:07:19,189 That boy was so shy, he hardly ever said a word. 171 00:07:19,272 --> 00:07:20,322 I know. 172 00:07:20,357 --> 00:07:22,609 And if he's the only one to not get candy, 173 00:07:22,692 --> 00:07:24,402 - it'll break him. - [Barbara] Hmm. 174 00:07:24,403 --> 00:07:28,072 A couple of wrong turns like that in life, a kid winds up Elizabeth Holmes. 175 00:07:28,073 --> 00:07:30,363 Does he still carry around that bag of rocks? 176 00:07:30,825 --> 00:07:32,994 He makes stop-motion videos with them. 177 00:07:33,078 --> 00:07:34,954 Oh, Tim Burton did that, 178 00:07:35,038 --> 00:07:36,331 and he's totally normal. 179 00:07:36,414 --> 00:07:37,624 Richard Burton. 180 00:07:37,707 --> 00:07:39,626 - No... - That's Liz Taylor's husband. 181 00:07:39,627 --> 00:07:43,671 Yeah, and right here is where I thought we could put your weight bench, right? 182 00:07:43,672 --> 00:07:45,423 And then, while we're not using it, 183 00:07:46,216 --> 00:07:48,343 we kick those puppies up while we watch TV. 184 00:07:48,344 --> 00:07:50,886 - Functional. Efficient. I like it. Yeah. - Yeah, right? 185 00:07:50,887 --> 00:07:54,224 Yeah. Um, and obviously we can keep my kitchen table. 186 00:07:54,808 --> 00:07:57,352 My grandmother gave it to me. So many memories. 187 00:07:57,353 --> 00:07:58,977 Actually, she wasn't my grandmother. 188 00:07:58,978 --> 00:08:02,189 She was this woman at the old folks' home where I used to volunteer. 189 00:08:02,190 --> 00:08:04,942 Yeah, she gave it to me before she died. Well, she didn't give it to me. 190 00:08:04,943 --> 00:08:07,319 She was throwing it out, and I had space in my car that day. 191 00:08:07,320 --> 00:08:09,322 And then she died. So... 192 00:08:09,406 --> 00:08:11,574 And, uh, what about these? 193 00:08:11,575 --> 00:08:13,659 - Have these always been here? - Oh! [chuckles] 194 00:08:13,660 --> 00:08:16,413 So those are from when Tariq used to mark his height. 195 00:08:16,496 --> 00:08:18,206 And that tallest one is from 196 00:08:18,289 --> 00:08:21,779 when he was trying to go for the world record for world's tallest Afro. 197 00:08:21,780 --> 00:08:25,212 I kind of forgot they were there, but I can clean those off. 198 00:08:25,213 --> 00:08:27,589 I'm sure it'll come off with, like, a rag or spit. 199 00:08:27,590 --> 00:08:30,176 And you know, I have a few dishes I'd wanna bring. 200 00:08:30,177 --> 00:08:32,177 - Yeah. - Do you have any room in your cabinets? 201 00:08:32,178 --> 00:08:34,806 Um, I should. Probably like on the top. 202 00:08:34,807 --> 00:08:36,473 I haven't been up there in a while 203 00:08:36,474 --> 00:08:40,061 'cause getting the stepladder out is a whole to-do. [sighs] 204 00:08:40,145 --> 00:08:42,355 Look, I-I like Tariq. I... 205 00:08:42,439 --> 00:08:44,357 Okay, I wouldn't say I like Tariq, but... 206 00:08:45,108 --> 00:08:48,737 I wouldn't live with Tariq, and there's a lot of Tariq in here. 207 00:08:48,820 --> 00:08:52,407 So, I think we can do a little bit better. 208 00:08:53,033 --> 00:08:55,118 - You know, I have an idea. - Mm-hmm. 209 00:08:55,201 --> 00:08:58,246 What if, for fun, we went and looked at some other places? 210 00:08:58,329 --> 00:09:00,457 - You know, just for inspiration? - Hmm. 211 00:09:00,540 --> 00:09:01,666 Okay, yeah. 212 00:09:01,750 --> 00:09:04,160 Oh, like on House Hunters, but for an apartment. 213 00:09:04,210 --> 00:09:07,672 Yeah, like a... like a fun role-play date kind of thing. 214 00:09:07,756 --> 00:09:09,340 I love that. That's great. 215 00:09:09,424 --> 00:09:11,224 Okay, we'll go see some other places. 216 00:09:11,301 --> 00:09:13,803 We'll see how they have it laid out. 217 00:09:13,804 --> 00:09:16,221 Ah! And then we'll get ideas for when you move in with me. 218 00:09:16,222 --> 00:09:18,850 - Exactly, yeah. - Okay. 219 00:09:18,851 --> 00:09:21,560 Oh! I hope we don't fall in love with any of the other apartments 220 00:09:21,561 --> 00:09:23,601 'cause then what would we do? [chuckles] 221 00:09:26,149 --> 00:09:27,859 So when's the move-in date? 222 00:09:27,860 --> 00:09:30,569 Oh, my God, can I help Gregory move? I love helping people move. 223 00:09:30,570 --> 00:09:33,447 You know, one of the best ways to increase intimacy is through misery. 224 00:09:33,448 --> 00:09:36,825 Not for a few weeks. We're gonna go see some other apartments in the meantime. 225 00:09:36,826 --> 00:09:38,577 But I thought he was moving into your place. 226 00:09:38,578 --> 00:09:42,332 He is. Gregory just thought it'd be this cute couples' thing 227 00:09:42,415 --> 00:09:44,793 if we go see apartments for inspiration. 228 00:09:45,376 --> 00:09:47,087 - Huh. - Yeah. 229 00:09:47,088 --> 00:09:50,380 Okay, Janine, I'm gonna say something that you're not gonna wanna hear. 230 00:09:50,381 --> 00:09:51,633 Wh-What is it? 231 00:09:51,716 --> 00:09:54,803 I am stealing that idea for me and Elijah. 232 00:09:54,804 --> 00:09:56,804 - That is such a fun date idea. - I know, right? 233 00:09:56,805 --> 00:09:58,098 [both chuckle] 234 00:10:01,893 --> 00:10:05,605 Hey, uh... I rebooted the server, so I'ma head out. 235 00:10:05,688 --> 00:10:06,828 What's wrong with you? 236 00:10:07,649 --> 00:10:08,699 Uh... 237 00:10:09,275 --> 00:10:10,325 Well, to be honest, 238 00:10:11,319 --> 00:10:15,448 I'm not comfortable with you accepting Valentine's Day gifts from other people. 239 00:10:15,990 --> 00:10:18,280 - They just send them. - I'd prefer they didn't. 240 00:10:18,326 --> 00:10:21,204 So, you want me to call my exes and admirers, 241 00:10:21,788 --> 00:10:23,468 and, what, talk to them? [scoffs] 242 00:10:23,469 --> 00:10:24,581 You're being insecure. 243 00:10:24,582 --> 00:10:27,043 I'm not. It's a respect thing. 244 00:10:27,127 --> 00:10:28,294 [scoffs] 245 00:10:28,295 --> 00:10:30,170 {\an8}You think I don't respect you? 246 00:10:30,171 --> 00:10:33,883 I am committed to this, to you, 247 00:10:33,967 --> 00:10:37,595 {\an8}but I ain't gonna pretend like I'm cool with you accepting, uh... 248 00:10:37,679 --> 00:10:41,307 What is this? Wimbledon tickets from some dude you used to date? 249 00:10:41,308 --> 00:10:43,934 What? But then what major should he send me tickets to? 250 00:10:43,935 --> 00:10:45,353 He plays better on grass. 251 00:10:45,436 --> 00:10:48,314 Yeah, uh, I gotta go. But we can talk more later. 252 00:10:49,107 --> 00:10:50,191 {\an8}[sighs] 253 00:10:50,275 --> 00:10:53,045 {\an8}Guess we'll just end on this lingering tension. 254 00:10:53,528 --> 00:10:54,578 [scoffs] 255 00:10:55,113 --> 00:10:58,950 See, I don't think my sixth graders are using terms like "pining for you." 256 00:10:59,033 --> 00:11:00,702 Well, they should. It's elevated. 257 00:11:00,703 --> 00:11:03,412 Students like Travis have it difficult enough as it is. 258 00:11:03,413 --> 00:11:05,080 - Mm-hmm. - So Melissa and I have decided 259 00:11:05,081 --> 00:11:06,249 to send him some candy. 260 00:11:06,332 --> 00:11:08,802 Yeah. And all we're doing is pretending to be a kid. 261 00:11:08,877 --> 00:11:09,927 We... 262 00:11:10,670 --> 00:11:14,465 Which, you know, contrary to how that sounds, this time it's okay. 263 00:11:14,549 --> 00:11:15,884 - Yeah. - Yeah. 264 00:11:15,967 --> 00:11:19,554 For the last time, you are dealing with forces you don't understand. 265 00:11:19,555 --> 00:11:22,097 Jacob, we're trying to protect the kid's feelings, all right? 266 00:11:22,098 --> 00:11:23,307 No one's getting hurt here. 267 00:11:23,308 --> 00:11:26,102 Look, I never got a candygram growing up, 268 00:11:26,186 --> 00:11:28,730 and it was brutal, but that was my truth. 269 00:11:28,813 --> 00:11:30,732 Okay? At least I knew where I stood. 270 00:11:30,815 --> 00:11:32,775 And, hey, I turned out all right. 271 00:11:36,279 --> 00:11:37,530 [Barbara] Mmm... 272 00:11:37,614 --> 00:11:39,240 - Okay, you convinced us. - Yeah. 273 00:11:39,241 --> 00:11:40,490 We absolutely have to do it. 274 00:11:40,491 --> 00:11:42,661 - It would be cruel not to. - Yeah, do it, do it. 275 00:11:42,662 --> 00:11:45,245 Hey, I got us an appointment to view another listing. 276 00:11:45,246 --> 00:11:47,749 This one has a full bath and his and her- 277 00:11:47,832 --> 00:11:49,792 - Vanities? - Stovetops. 278 00:11:49,876 --> 00:11:50,926 - Oh. - Mm-hmm. 279 00:11:50,960 --> 00:11:53,296 That's just a regular stove top. Wow. 280 00:11:53,297 --> 00:11:56,715 This place is smaller than mine. Should be cool to see how they have it laid out. 281 00:11:56,716 --> 00:11:58,508 - Yeah. Can't wait to see the layout. - Yeah? 282 00:11:58,509 --> 00:12:00,177 - That's the whole reason we're going. - Yeah. 283 00:12:00,178 --> 00:12:02,889 Oh. I also figured out our characters, yes. 284 00:12:02,972 --> 00:12:06,392 I am going to be the fashion editor of a high-profile magazine 285 00:12:06,476 --> 00:12:09,103 and you are going to be a doctor who, twist, 286 00:12:09,187 --> 00:12:10,396 just woke up from a coma. 287 00:12:10,397 --> 00:12:12,689 Why do I need to have just woken up from a coma? 288 00:12:12,690 --> 00:12:16,402 Because you can't see an apartment while you're unconscious, Dr. Eddie. 289 00:12:16,903 --> 00:12:18,988 - Uh... Uh-huh. - Yeah. 290 00:12:19,656 --> 00:12:21,032 Chloe. 291 00:12:21,699 --> 00:12:23,868 And for you, Travis. 292 00:12:24,452 --> 00:12:27,038 - Really? - Whoa, Travis got one? 293 00:12:27,121 --> 00:12:28,171 Okay, Trav. 294 00:12:28,206 --> 00:12:29,791 [students oohing] 295 00:12:29,874 --> 00:12:33,544 He was grinning from ear to ear, so look at that. 296 00:12:33,628 --> 00:12:37,423 Seems like someone put a giant smile on that kid's face. 297 00:12:37,507 --> 00:12:39,342 He's climbing the social ladder now. 298 00:12:39,425 --> 00:12:43,263 And that's all because of me and Barb's harmless interference. 299 00:12:43,346 --> 00:12:46,516 - Yeah. - Well, I guess I stand corrected. 300 00:12:46,599 --> 00:12:48,851 - [Barbara] Hmm. - But we will never know 301 00:12:48,935 --> 00:12:52,063 if Travis was going to be his generation's next angsty poet. 302 00:12:52,146 --> 00:12:53,898 So, live with that. 303 00:12:56,025 --> 00:12:57,568 You requested my services? 304 00:12:57,569 --> 00:13:00,904 Yeah, Barbara somehow managed to get another virus on her computer. 305 00:13:00,905 --> 00:13:01,955 I need you to go fix it. 306 00:13:01,990 --> 00:13:03,610 Why don't you just call your man? 307 00:13:03,611 --> 00:13:06,576 We're fighting right now because I'm accepting gifts from other people. 308 00:13:06,577 --> 00:13:08,370 I can't help if I'm desired by everyone. 309 00:13:08,371 --> 00:13:10,123 My life is hard enough as it is. 310 00:13:10,206 --> 00:13:11,526 Hand me that Louis Vuitton. 311 00:13:13,251 --> 00:13:15,712 Ugh. I'm so tired of getting the same color. 312 00:13:16,296 --> 00:13:17,463 Look, I get it. 313 00:13:17,547 --> 00:13:20,617 I used to drown in unsolicited Valentine's Day gifts myself. 314 00:13:20,618 --> 00:13:23,427 If you feel like you haven't done anything wrong, 315 00:13:23,428 --> 00:13:26,514 maybe you should consider how O'Shon feels. 316 00:13:26,515 --> 00:13:33,395 You know, you're the first doctor I've ever shown an apartment to before. 317 00:13:33,396 --> 00:13:35,147 Yeah, well, being in a coma for so long 318 00:13:35,148 --> 00:13:37,024 can really take a bite out of one's finances. 319 00:13:37,025 --> 00:13:38,693 So, it's a one-bed? 320 00:13:38,776 --> 00:13:40,111 Yeah, and one bath. 321 00:13:40,194 --> 00:13:43,197 Uh, speaking of, why don't you guys, uh, look around? 322 00:13:43,281 --> 00:13:45,908 I gotta go take a d... a call. [clears throat] 323 00:13:47,076 --> 00:13:48,369 Enjoy the loo. 324 00:13:48,453 --> 00:13:51,205 Bloody good apartment you have here. [chuckles] 325 00:13:52,707 --> 00:13:54,917 So, what do you think? 326 00:13:55,626 --> 00:13:57,754 High ceilings, decent neighborhood. 327 00:13:57,755 --> 00:13:59,671 Definitely better than the first two places we saw. 328 00:13:59,672 --> 00:14:01,507 Yeah. [chuckles] But I don't know. 329 00:14:01,591 --> 00:14:05,470 I'm just really not getting any decor inspiration from this place. 330 00:14:05,553 --> 00:14:10,058 Yeah, but the potential is out of control, and bones are here. 331 00:14:11,059 --> 00:14:14,645 I'm just throwing this out there. What if we submitted an application? 332 00:14:14,729 --> 00:14:15,813 Mm-hmm. Yes. 333 00:14:15,814 --> 00:14:18,690 [British accent] As long as it has a carport for our many, many cars, 334 00:14:18,691 --> 00:14:20,311 and a stable for our Clydesdales. 335 00:14:20,318 --> 00:14:21,368 [both laugh] 336 00:14:21,402 --> 00:14:24,280 Yeah. No, I mean, for real. 337 00:14:24,363 --> 00:14:26,532 What if we made this our new apartment? 338 00:14:26,533 --> 00:14:29,868 Okay, but I thought we were just doing this for fun. That's what you said. 339 00:14:29,869 --> 00:14:31,662 We-we were, we were, but... 340 00:14:32,497 --> 00:14:34,665 these high ceilings, right? 341 00:14:34,749 --> 00:14:38,628 - Not that high. - And this view is just... [sighs] 342 00:14:39,545 --> 00:14:41,005 Gregory, this place sucks. 343 00:14:41,089 --> 00:14:45,885 I mean, it's way worse than my place which is nice and charming and wonderful. 344 00:14:47,845 --> 00:14:48,895 What's going on? 345 00:14:48,896 --> 00:14:52,891 - I don't want to move into your apartment. - [knock on door] 346 00:14:52,892 --> 00:14:55,602 [manager] Hey, I could use a little help getting out of the bathroom. 347 00:14:55,603 --> 00:14:57,713 It's a "bring your own knob" kind of place. 348 00:14:59,656 --> 00:15:02,609 You don't want to live together? 349 00:15:02,610 --> 00:15:05,238 No, no. I-I want to live with you. 350 00:15:05,321 --> 00:15:09,951 I just think that moving into your place will feel like moving into your space. 351 00:15:10,868 --> 00:15:14,288 And I guess I want a space that feels like it's ours. 352 00:15:14,372 --> 00:15:17,625 Right. But it will be our space. 353 00:15:17,626 --> 00:15:19,793 Yeah, but you've been there for so many years 354 00:15:19,794 --> 00:15:21,754 and you've lived a lot of life there. 355 00:15:21,838 --> 00:15:23,047 Is that bad? 356 00:15:23,048 --> 00:15:26,299 I just think that we could find a place that is big enough for both of us, 357 00:15:26,300 --> 00:15:28,261 with stuff that we picked out together 358 00:15:28,262 --> 00:15:30,178 and where you don't have to walk through a doorway 359 00:15:30,179 --> 00:15:31,799 where you see how tall your ex was. 360 00:15:33,266 --> 00:15:36,636 Did you know that Tariq has a GameCube in your top kitchen cabinet? 361 00:15:36,978 --> 00:15:39,522 - No. - He asked us not to unplug it. 362 00:15:42,525 --> 00:15:43,693 I want to start fresh. 363 00:15:44,777 --> 00:15:46,571 Okay, I get that. I get that. 364 00:15:47,947 --> 00:15:50,417 So the whole apartment-hunting thing was a ruse. 365 00:15:51,492 --> 00:15:53,369 Do you even like House Hunters? 366 00:15:53,452 --> 00:15:55,246 Janine, I love House Hunters. 367 00:15:55,329 --> 00:15:58,457 - But, yeah, it was a "ruse." - Mmm. 368 00:15:59,584 --> 00:16:02,378 All right, well, I hear you. 369 00:16:03,171 --> 00:16:06,841 And finding a place together, 370 00:16:07,758 --> 00:16:09,138 that does sound kind of nice. 371 00:16:10,469 --> 00:16:12,013 - Yeah? - Yeah. 372 00:16:13,347 --> 00:16:15,517 - [door rattles, opens] - [manager sighs] 373 00:16:16,684 --> 00:16:19,437 So listen, Doctor, if you're worried about crime, 374 00:16:19,520 --> 00:16:23,107 we all are, but what are you gonna do? [chuckles] 375 00:16:23,108 --> 00:16:26,943 - Definitely not this place. - Not this place. 376 00:16:26,944 --> 00:16:29,030 - [both] Thank you. - Thank you. 377 00:16:29,113 --> 00:16:32,575 I want to know who sent my man a give-someone-you-like-some-candy. 378 00:16:32,658 --> 00:16:34,243 Okay, what's going on now? 379 00:16:34,327 --> 00:16:37,038 - Oh, Mrs. Bag of Rocks is here. - [Melissa] Oh. 380 00:16:37,121 --> 00:16:38,331 This is not a big deal. 381 00:16:38,414 --> 00:16:41,250 I just want to whoop whoever gave Travis his candy's ass. 382 00:16:41,334 --> 00:16:43,586 - Where are you at? - Yeah, where are you at? 383 00:16:43,587 --> 00:16:46,796 Here you at. You should've listened to me. You should've stayed out of it. 384 00:16:46,797 --> 00:16:49,299 - Travis has a girlfriend? - Okay, look, relax, okay? 385 00:16:49,300 --> 00:16:50,885 It's just Mrs. Howard and I. 386 00:16:50,886 --> 00:16:53,178 We just wanted to send Travis a little candy. 387 00:16:53,179 --> 00:16:54,972 Uh, yuck. Y'all are sick. 388 00:16:55,056 --> 00:16:59,101 We just thought that Travis was gonna be the only one in his class not to get one. 389 00:16:59,185 --> 00:17:01,646 Wait, so these are pity Skitties? 390 00:17:01,729 --> 00:17:04,690 - Well- - Oh, what? Don't eat that. 391 00:17:04,774 --> 00:17:07,443 I know y'all ain't just have pity on my man. 392 00:17:07,526 --> 00:17:09,654 Okay, Travis, Travis's girlfriend- 393 00:17:09,737 --> 00:17:11,280 Uh, I have a name. 394 00:17:12,698 --> 00:17:14,992 That don't mean I'm telling you, stranger. 395 00:17:15,076 --> 00:17:18,663 Okay, Travis, anonymous teen, we're sorry. 396 00:17:18,746 --> 00:17:20,748 Travis, you're a special child, 397 00:17:20,831 --> 00:17:24,627 and we didn't want you to doubt that just because you didn't get some candy. 398 00:17:24,710 --> 00:17:26,462 Thanks, but I got a girl. 399 00:17:26,545 --> 00:17:28,631 And for future reference, I always will. 400 00:17:28,714 --> 00:17:31,175 - Clock it. Let's go. - [Barbara] Ah. 401 00:17:31,259 --> 00:17:33,469 [students oohing] 402 00:17:35,596 --> 00:17:36,796 You wanted to talk to me? 403 00:17:36,797 --> 00:17:40,183 You need me to wrap one of your gifts, hang a flat screen, hide the wires? 404 00:17:40,184 --> 00:17:42,853 Stop. Look around. 405 00:17:43,437 --> 00:17:44,564 What do you see? 406 00:17:45,898 --> 00:17:47,733 - Nothing. - Exactly. 407 00:17:47,817 --> 00:17:49,485 Happy Valentine's Day. 408 00:17:50,152 --> 00:17:54,490 I texted everybody, and I told them, "Look, I only want gifts from one man." 409 00:17:55,241 --> 00:17:59,245 I'm sorry. I know I joke around, but I'm committed to you too. 410 00:17:59,328 --> 00:18:01,738 All right? You ain't got nothing to worry about. 411 00:18:01,747 --> 00:18:04,037 That's why I didn't even think anything of it. 412 00:18:04,875 --> 00:18:06,795 You the only milk chocolate that I want. 413 00:18:11,007 --> 00:18:14,343 Okay, baby girl. What did you do with all the gifts, though? 414 00:18:15,303 --> 00:18:16,637 Donated them to the needy. 415 00:18:17,763 --> 00:18:22,213 {\an8}Then there was that time I was in Namibia swimming with the elephants on the beach. 416 00:18:22,852 --> 00:18:24,353 So he's baby girl now? 417 00:18:24,437 --> 00:18:25,771 - Yeah... - [Tariq] Nick! 418 00:18:25,855 --> 00:18:28,441 Oh. Phew! There you go. 419 00:18:28,524 --> 00:18:31,027 I was just thinking about y'all. So the GameCube- 420 00:18:31,110 --> 00:18:34,300 I know y'all really worried about it, so, got it out of your hair. 421 00:18:34,947 --> 00:18:35,997 You came by? 422 00:18:35,998 --> 00:18:39,284 Yeah. Last night. You didn't hear me? Made a smoothie and everything. 423 00:18:39,285 --> 00:18:40,335 Where's Nick? 424 00:18:40,369 --> 00:18:41,954 Oh, my God. Nick! 425 00:18:42,496 --> 00:18:44,415 - Does he still have a key? - Hope so. 426 00:18:44,416 --> 00:18:47,334 - It definitely won't happen at our place. - I know. 427 00:18:47,335 --> 00:18:48,753 See anything you like? 428 00:18:48,836 --> 00:18:51,464 Mmm. Some, but it's all so expensive. 429 00:18:51,547 --> 00:18:54,592 [chuckles] I can't even afford the open apartment above me. 430 00:18:54,675 --> 00:18:57,345 - [groans] - And how much is the one above you? 431 00:18:57,428 --> 00:19:01,098 Uh, it's like 400 more, but it's not a basement. 432 00:19:01,099 --> 00:19:02,724 It's better sunlight, it's bigger. 433 00:19:02,725 --> 00:19:04,768 You know, it's the stuff you pay the big bucks for. 434 00:19:04,769 --> 00:19:07,271 Well, we can afford 400 extra dollars. 435 00:19:07,355 --> 00:19:08,481 No, I can't. 436 00:19:08,564 --> 00:19:10,191 But we can. 437 00:19:10,274 --> 00:19:13,027 No, we cannot, Gregory. The math isn't there. 438 00:19:13,110 --> 00:19:16,572 I mean, I'd have to take another job, take out a loan, hit the pole... 439 00:19:16,656 --> 00:19:20,993 Uh... Janine, you do realize that we will be splitting the rent, right? 440 00:19:24,622 --> 00:19:26,499 Wha... Oh. Oh! 441 00:19:26,582 --> 00:19:29,001 Did you get so used to Tariq not contributing 442 00:19:29,085 --> 00:19:31,128 that you forget that I got a job? 443 00:19:31,212 --> 00:19:33,881 And, like, utilities- we'd be splitting those too? 444 00:19:33,964 --> 00:19:36,550 - Yeah. - Oh, my God. [chuckles] 445 00:19:38,135 --> 00:19:40,054 That changes everything, okay? 446 00:19:40,055 --> 00:19:41,513 Does Philadelphia have castles? 447 00:19:41,514 --> 00:19:43,314 'Cause, like, I want to look at those. 448 00:19:43,391 --> 00:19:46,477 Let's start with the one in your building first, but sure. 449 00:19:46,560 --> 00:19:47,610 - Okay. - Mm-hmm. 450 00:19:48,145 --> 00:19:49,195 Ooh! 451 00:19:49,814 --> 00:19:52,944 I'll get all the toilet paper, though. You don't have to do that. 452 00:19:54,652 --> 00:19:55,778 We can split that too. 453 00:19:57,488 --> 00:19:58,538 Yeah. 454 00:19:59,281 --> 00:20:02,451 Wow, really does feel amazing to be right. 455 00:20:02,535 --> 00:20:04,787 I can see why you two insist upon it so much. 456 00:20:04,788 --> 00:20:09,040 I can't wait to tell Elijah about this tonight at Valentine's Day. 457 00:20:09,041 --> 00:20:11,459 - Oh, my God, I forgot to get him a gift. - [Barbara scoffs] 458 00:20:11,460 --> 00:20:15,214 Well, that horse doesn't feel so high now, does it, Jacob? 459 00:20:15,297 --> 00:20:16,841 At least we got our men covered. 460 00:20:16,924 --> 00:20:20,219 Nope, I left Captain Rob's present in the cart. 461 00:20:20,302 --> 00:20:24,032 Well, good luck to you both, 'cause Gerald's going to love his men's Bible. 462 00:20:24,098 --> 00:20:26,508 As much as he loved the one you got him last year? 463 00:20:27,309 --> 00:20:28,359 [all] Shopping! 464 00:20:28,394 --> 00:20:29,478 Let's go. I'll drive. 465 00:20:29,479 --> 00:20:32,605 - Whew! - First piece of furniture together. 466 00:20:32,606 --> 00:20:35,192 - That was easy. - Yeah. I mean, it's perfect, 467 00:20:35,193 --> 00:20:37,569 and it's so us, and Wayfair delivered it so fast. 468 00:20:37,570 --> 00:20:39,446 Now we just have to figure out where we're gonna sit. 469 00:20:39,447 --> 00:20:41,781 Hmm. Well, we can sit at opposite ends of the table. 470 00:20:41,782 --> 00:20:43,075 - Okay. - Right? 471 00:20:43,076 --> 00:20:46,828 Maybe when company is over. This feels too formal, yeah. 472 00:20:46,829 --> 00:20:48,038 - Side by side? - Yeah. 473 00:20:53,377 --> 00:20:54,587 Maybe hug a corner? 474 00:20:54,670 --> 00:20:55,720 - That one? - Yeah. 475 00:21:01,435 --> 00:21:05,138 {\an8}- This is good, yeah. - Perfect. 476 00:21:05,139 --> 00:21:07,909 {\an8}Mmm. And we even get to look at our wonderful view. 477 00:21:08,100 --> 00:21:10,978 {\an8}It's like being in the penthouse of a skyscraper. 478 00:21:11,061 --> 00:21:13,171 {\an8}- That has two floors. - [chuckles] 479 00:21:13,172 --> 00:21:16,816 {\an8}Oh, my goodness. What is gonna happen to the cat I've been feeding? 480 00:21:16,817 --> 00:21:20,278 {\an8}He's gonna be so confused when he doesn't have any sardine dinners. 481 00:21:20,279 --> 00:21:21,839 {\an8}[clicks tongue, sighs] 482 00:21:21,906 --> 00:21:23,106 {\an8}Yeah, about that... 483 00:21:23,123 --> 00:21:27,673 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.